233D1005P009 - Rev1 Aquasaver - 4
233D1005P009 - Rev1 Aquasaver - 4
2
33
¡felicidades!
Felicidades, sabemos que se preocupa por el medio ambiente y por eso con
su nueva lavadora aqua saver no sólo cuidará su ropa, también cuida el agua
gracias a su innovador sistema aqua saver que le ayuda a ahorrar hasta 120
litros de agua por cada carga.
muy importante
Por favor lea cuidadosamente este manual para conocer los detalles de
operación y programación, así como las grandes ventajas que brinda su
nueva lavadora automática. Si después de leer su manual sigue teniendo
dudas llame a SERVIPLUS y recibirá orientación telefónica.
precauciones
Por su seguridad, lea este manual, el cual contiene información importante que
debe seguirse al pie de la letra para minimizar el riesgo de incendio, explosión,
choques eléctricos, daños a la propiedad, lesiones personales irreversibles o
incluso fallecimientos. Consérvelo cerca de usted para resolver dudas acerca del
uso, cuidado, seguridad y funcionamiento óptimo de su nueva lavadora.
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o
carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban
una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos
como juguete.
índice
precauciones 4
• instalación adecuada 5
• cuando use su lavadora 6
advertencias 6
instalación 8
• requerimientos de instalación 8
• accesorios y herramientas 8
• ubicación 9
• plomería 9
• desagüe 9
• espacio 9
• presión de agua 10
• desempaque su lavadora 10
• conexión de la manguera de desagüe 11
• conexión de la manguera de llenado 11
• conexión al desagüe 12
• nivelación 12
• conexión a la corriente 12
13
4
14
14
14
14
14
14
15
15
16
17
17
18
18
19
23
25
25
26
27
28
29
30
31
31
31
32
31
31
32
33
33
34
35
37
46
47
48
50
5
instalación adecuada
advertencias
El sistema de seguridad de la tapa amortiguada se activa al
momento en que esta se abre por completo. Si se abre
parcialmente, el sistema no funcionará de manera adecuada.
* aplica a los modelos:LMH20589, WGH20542, LMH22186,
LHS20580, LHS18480, LHS17480.
No arme o desarme la
lavadora usted mismo, llame a
servicio técnico Serviplus.
Si el cordón de
alimentación es
dañado, éste debe
ser reemplazado
por el fabricante,
su agente de
servicio o por
personal calificado
para evitar así
cualquier riesgo.
Al desconectar la
lavadora de la corriente,
nunca lo haga jalando
el cordón, sino desde la
clavija/enchufe.
Evitará que pueda
dañarse el cordón.
8
instalación
requerimientos
La instalación de su lavadora requiere de espacios y servicios convencionales
con los que seguramente usted cuenta en su casa. A continuación lo detallamos
accesorios
Tapón válvula
preinstalado,
sólo para Chile
Empaque de goma,
1 unidad, sólo para Chile
Empaque (2)
Empaque con
Manguera de (2)
llenado (2)
9
ubicación: Es recomendable colocar su lavadora
sobre un piso firme y nivelado como el concreto para
minimizar las vibraciones durante el centrifugado. No
obstante usted podrá ajustar la altura de su lavadora
mediante el ajuste de las patas niveladoras.
90 cm mínimo
96 cm
Ventilación
0 cm 0 cm 12 cm 22 cm
10
presión de agua: Para garantizar una presión adecuada de llenado, debe
haber una altura mínima entre la base del tanque de agua a la entrada de
la lavadora de por lo menos 2,20 m (fig. 1) En caso de contar con cisterna o
aljibe, es necesario tener una bomba que garantice una buena presión, (por
lo menos 20 psi / 138 kPa). Mientras menos vueltas o codos tenga la tubería
de suministro de agua, mejor será la presión de llenado.
desempaque su lavadora
Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque tanto de la parte
superior como de la inferior de su lavadora.
Retire
la caja
Retire el
empaque
restante
11
mangueras de llenado
Antes de conectar su lavadora a las Manguera agua fría
tomas de agua, abra las llaves de
alimentación y deje fluir el agua
Las mangueras de conexión tienen en sus extremos conectores, uno de color negro
y otro dorado. El conector negro debe instalarse en la llave de agua de su domicilio
y el dorado en la toma de agua de su lavadora.
90 cm mínimo
nivelación
Ajuste manualmente las cuatro patas niveladoras lo necesario para que su
lavadora quede firmemente apoyada. Para comprobar la correcta nivelación
de la lavadora use el nivel.
Pinzas de mecánico
Utilice unas pinzas de mecánico
para ajustar las patas niveladoras
conexión a la corriente
Asegúrese de que su lavadora
esté apagada al conectar el cable
tomacorriente al contacto o enchufe.
No presione ningún botón ni mueva
ninguna perilla mientras la conecta.
13
13
verificación de la instalación
• Verifique la nivelación y rectifique que la lavadora se encuentre firmemente
apoyada sobre sus cuatro patas.
• Abra las llaves de agua y ponga a funcionar su lavadora utilizando cualquier
programa, seleccione el nivel medio de agua y presione el botón inicio/pausa
para que efectúe un ciclo completo.
• Verifique que no existan fugas o ruidos extraños (el movimiento del agitador es
suave y se escucha diferente a las lavadoras de agitador tradicionales debido
a que cuenta con un nuevo sistema de lavado).
• Verifique el seguro de la tapa en el momento del centrifugado; al hacerlo debe
de permanecer cerrada la tapa sin permitir que se abra hasta que la canasta
esté totalmente detenida para evitar accidentes.
acomodo de ropa
La lavadora inicia el ciclo de lavado acomodando la carga, mojándola y
moviéndola, para un mejor desarrollo del ciclo. Debido a que esta lavadora
ahorra gran cantidad de agua, notará que su carga de ropa no está totalmente
sumergida en agua. Este comportamiento es normal.
nota: vea en recomendaciones de uso cómo acomodar la ropa para garantizar
un mejor desempeño de su lavadora.
Antes de colocar las prendas dentro de la lavadora se recomienda revisar que
los bolsillos no contengan monedas o algún objeto extraño que pudiera llegar
a afectar el buen funcionamiento de su lavadora
el llenado de agua
El sistema aqua saver cuenta con un método
innovador de llenado de agua. En conjunto con
su multidespachador tecnoclean y para evitar
el posible manchado de la ropa por detergente o
suavizante, el llenado de agua se hace por la parte
de atrás de la canasta, al contrario de las lavadoras
tradicionales que llenan directamente al interior de
la misma.
De esta manera el detergente, blanqueador y suavizante se diluye antes de entrar
en contacto directo con su ropa, asegurando un cuidado superior.
17
uso del despachador de aditivos de lavado.
No aplica para los modelos: LHS19580ZKBB, LHS17480PKBB y LHS19580ZKPB.
FIg. 1
18
• Para detergente compuerta de selección de detergente en
posición trasera
líquido coloque
la compuerta
azul de selección
de detergente
que se encuentra
al final de su
despachador en
la posición trasera
como se muestra
en la figura 2.
FIg. 2
2 1 3
5 4
8 9 7 6
2 3
5 4
8 9 7 6
1 4
5 3 2
6
7
1 6
4 2 8 5 3
7
blanca agitación intensa ropa blanca o colores claros enjuague ecológico 01:00 01:10 01:35
tibia
prendas de color y de suciedad enjuague profundo / o
de color agitación ligera fría 01:00 01:10 01:35
media a ligera enjuague con suavizante
express agitación normal medianas con suciedad ligera tibia enjuague con suavizante 00:43 00:53 01:18
lavado agitación ligera ropa de bebé, prendas tejidas cuya enjuague profundo / o
Su lavadora aqua saver cuenta con una perilla de programas automáticos.
*. Usted podrá cambiar el tipo de Enjuague para adaptarse a sus hábitos de lavado. Ver sección Panel de Control para aprender a usar
su cuidado
**. Tiempo Total del Ciclo. Este tiempo varía en función de la presión de agua durante el llenado y la cantidad de ropa que se está lavando.
23
24
(1) Este ciclo no es un ciclo para lavar ropa, sino para limpiar la máquina.
y baja velocidad de centrifugado
para logar un mayor cuidado de
su ropa.
prendas delicadas (seda lavable,
encajes, etc). la ropa se mantiene
handwash / en la solución de lavado para evitar
Los ciclos en su lavadora pueden cambiar dependiendo del modelo.
*. Usted podrá cambiar el tipo de Enjuague para adaptarse a sus hábitos de lavado. Ver sección Panel de Control para aprender a usar
de la
**. Tiempo Total del Ciclo. Este tiempo varía en función de la presión de agua durante el llenado y la cantidad de ropa que se está lavando.
agitación normal para limpiar el producto de fría profundo 00:15
lavadora (1) residuos de jabón y suavizante (2)
25
selección de programa
El patrón (movimiento) de lavado y el tiempo de ciclos está preestablecido y
dependen del programa que usted seleccione. Los ciclos fueron especialmente
diseñados para usted en laboratorios de investigación para brindarle el mejor trato
y proporcionar el mejor lavado a sus prendas.
selección de temperatura
modo manual: Según sea el caso, gire la perilla o toque el botón para seleccionar
la temperatura adecuada para el tipo de prendas que va a lavar.
modo automático La lavadora cuenta con una posición sensor automático,
donde la lavadora de manera automática, según el programa, seleccionará la
temperatura apropiada.
nivel de centrifugado
(no aplica para modelos LMH18380PKBB y LMH18480ZKBB)
modo automático:
Esta lavadora cuenta con una
opción de sensor automático
de agua, el cual le permitirá
nivel
máximo nota: Tanto los niveles
de agua
automáticos como manuales
nivel están diseñados para
mínimo economizar agua.
de agua Es normal que sus prendas
no queden totalmente
sumergidas.
Esta operación se repetirá hasta que su lavadora tenga el agua necesaria para
la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. Si usted lo desea puede
seleccionar el nivel de agua manualmente de acuerdo con la cantidad de ropa
a lavar, ésta deberá moverse libremente.
precaución: No llene manualmente su lavadora, ya que esto puede ocasio -
nar un bajo desempeño de lavado e incluso daño en las válvulas por trabajo
en seco o sobrellenado.
Su nueva lavadora tiene un sistema de seguridad que no permite pasar del
máximo nivel de llenado, de modo que cuando se rebasa este nivel, usted verá
agua derramada en el piso, por lo cual no es recomendable el llenado directo
con la manguera a la tina.
28
funciones
modo automático: Para iniciar en modo automático después de haber
programado su lavadora, presione el botón inicio/pausa. Si desea cambiar de
programa cuando la lavadora ya está funcionando, debe presionar el mismo
botón para detener el funcionamiento, cambie al programa deseado y para
iniciarla nuevamente presione el botón inicio/pausa, el ciclo iniciará desde el
principio.
modo toque personal: En modo toque personal usted puede realizar las
etapas del lavado independientemente y así aprovechar, por ejemplo, el agua
del lavado o enjuague para lavar otra carga de ropa.
* para las opciones de toque personal, el único tipo de enjuague que está
habilitado es el enjuague profundo o enjuague con suavizante (según el modelo
de su lavadora)
sólo lava:
Esta función realizará el llenado y posteriormente la agitación de lavado, sin
efectuar el drenado del agua.
el indicador de Enjuaga.
sólo enjuaga:
Comenzara realizando un drenado de agua con centrifugado, durante esta
operación el indicador de centrifuga permanecerá encendido. Posteriormente se
suministrará agua limpia y realizará la agitación de enjuague mientras el indicador
enjuague ecológico:
Este tipo de enjuague se realiza por medio de rocíos de agua sobre la ropa y
exprimidos a alta velocidad lo que permite eliminar el jabón residual y optimizar
el uso del agua.
29
secuencia modelos aqua saver
modelos LHS19580, LHS17480, LHS20580 y LHS18480
Ciclos
Automáticos
Sin Suavizante
Ciclos
Automáticos con
Suavizante
Solo Lava
Solo Enjuaga
Lava + Enjuaga
Lava + Centrifuga
Enjuaga +
Centrifuga
Solo Centrifuga
30
, LMH20589 Y LMH20186
31
características adicionales
multidespachador tecnoclean
No aplica para los modelos: LHS19580,
LHS17480, LHS19580, LHS20580 Y LHS18480
inicio programado
No aplica para los modelos LMH18380, LMH18480, LHS19580,
LHS17480, y LHS19580
inicio / pausa
recomendaciones
para el lavado de su ropa
• Lea las instrucciones del fabricante de cada una de las prendas, éste le indicará
la temperatura del agua que debe de emplear, si puede mezclarla con otros
tipos de tela y si puede utilizar blanqueador para su limpieza.
• Separe sus prendas por tipo de tela, por colores y tamaños.
• Para evitar que se enrede la ropa, coloque las prendas grandes al fondo de
sobrecargue la canasta.
• Elija el ciclo de lavado más adecuado, recuerde que debe considerar el tipo
de tela y el grado de suciedad de las mismas.
• Utilice detergente de baja espuma. Le recomendamos que siga las
recomendaciones del fabricante, ya que el exceso de detergente puede
dañar su lavadora.
• Al acabar el ciclo de lavado, le recomendamos que saque la ropa de la canasta
para evitar que se arrugue o se generen malos olores.
cargas sugeridas
A continuación le presentamos una guía de las prendas que usted puede colocar
en una carga máxima de ropa para lograr excelentes resultados en el lavado.
Toallas .5
33
33
consejos
para quitar manchas difíciles, aplique talco sobre la mancha.
sangre: Enjuague con abundante agua fría. Remoje con detergente
durante 30 min, talle ocasionalmente. Lave en ciclo normal, seque al sol.
tomate y grasa de comida: Aplique talco sobre la mancha y deje reposar
por 10 min, después con un cuchillo sin filo quite cuidadosamente todo
el talco posible, ponga a remojar con un poco de detergente 30 min,
lave la prenda en ciclo normal. Siempre revise las instrucciones en las
etiquetas de sus prendas para evitar así algún daño.
desodorante: Frote en vinagre blanco, enjuague con agua fría. Si la
mancha persiste aplique solvente de lavado en seco como gasolina
blanca (asegúrese de que la prenda no sea sensible a solventes).
Deje reposar y lave en ciclo normal.
mugre de calcetines/cuellos y puños/percudido de camisas:
Remoje durante 30 min con detergente y lave de preferencia con
agua caliente o tibia en ciclo normal. Si la mancha persiste utilice
cloro y vuelva a lavar en ciclo normal.
cuidados de la lavadora
A continuación enunciamos algunas recomendaciones para mantener su
lavadora en las mejores condiciones.
cómo mantener su canasta de acero inoxidable: Es recomendable que
una vez al mes prepare una solución de agua con vinagre (aprox. 1 taza de vinagre
por litro de agua) y utilícela para frotar la canasta con trapo o esponja. NOTA: no
utilice fibras o productos abrasivos, ya que éstos pueden dañarla.
cómo mantener su lavadora: Usted puede limpiar el exterior de su lavadora
con cera para pulir autos, con franela limpia y seca. Ponga una cantidad de cera
en la franela y frote la lámina de su lavadora hasta que se absorba. En caso de que
no tenga cera, puede limpiarla con una esponja o franela húmeda.
ciclo autolimpieza: Después de varios ciclos de lavado, el interior de su lavadora
puede acumular residuos de jabón, suavizante y otros desechos. Si bien la mayoría
de esta suciedad se elimina al final del ciclo de lavado, algo puede permanecer.
Para eliminar estos residuos del fondo, su lavadora mabe cuenta ahora con un ciclo
de limpieza automática. Selecciona el programa , agrega 1 taza de vinagre o de cloro
directamente en la canasta, cierra la tapa y deja que tu lavadora haga el resto.
Al final del ciclo, te sugerimos aprovechar y limpiar con un paño húmedo la parte
superior de la lavadora así como la tapa.
En este ciclo no deberás poner ropa, ya que el programa de autolimpieza llena con
poca agua para asi concentrar la acción química y limpiar mejor.
cómo realizar la limpieza de la tapa:
Recomendamos que cada vez que termine de utilizar la lavadora limpie con trapo
húmedo, eliminando las manchas de agua con jabón para evitar que acumule sarro.
cuidado y protección de la lavadora cuando no se utilice por largos
períodos de tiempo:
Ponga a funcionar la lavadora únicamente cuando esté en casa. Si no la va a utilizar
por mucho tiempo desconecte el cable tomacorriente o desconecte el suministro
de energía eléctrica, también cierre el suministro de agua de la lavadora.
34
cuidado de sus despachadores:
• Le recomendamos limpiar los recipientes de suavizante y detergente con
agua y un trapo húmedo al menos una vez al mes. Esto ayudará a conservar
el buen funcionamiento de sus despachadores automáticos.
• Si su despachador de suavizante no opera por acumulación excesiva de
aditivos, usted puede realizar los siguientes pasos para la limpieza de su
despachador:
Siga los siguientes pasos para la limpieza de su despachador:
Paso 1. En una taza ponga 1/3 de vinagre y llene el resto de la taza con agua
dejando espacio para una cucharada de bicarbonato de sodio;
una vez que tenga ésta mezcla viértala en su despachador y deje
reposar 20 minutos.
Paso 2. Pasados los 20 minutos, en la misma taza ponga 1/3 de vinagre
y llene el resto de la taza con agua, viértalo nuevamente en el
despachador y deje reposar por 20 minutos.
Paso 3. Pasados los 20 minutos, ponga en un recipiente 1⁄2 litro de agua
hirviendo y viértalo en su despachador.
limpieza de filtros:
Es probable que los filtros de su lavadora se obstruyan por partículas que se
encuentran en el agua de alimentación. Le recomendamos revisar y limpiar los
filtros para evitar que se reduzca el flujo de agua y mantener el buen desempeño
de su lavadora.
Siga los siguientes pasos:
1. Desconecte las mangueras de alimentación de su lavadora y con unas
pinzas de punta, retire los filtros (2 por válvula) que se encuentran
ensamblados en la parte interior de las válvulas de alimentación
(ver figura anexa)
t
ho
nte/
lie
ca
ld
/co
fría
LMH20589ZWBB
LMH20589ZWGG
LHS20580ZWBB
LHS20580ZSBB
LMH20186ZKBB LMH20589ZWGX WGH20542ZWGY
Modelo LMH20186ZKGG LMH20186ZGGX LMH20186ZGGY
especificaciones
LMH22186ZWBB
Modelo LMH22186ZWGX LMH22186ZWGG
Durante el lavado • Normal con este nuevo El nuevo sistema de lavado está es-
produce un sistema de lavado pecialmente diseñado para brindarle
sonido diferente un excelente lavado reduciendo el
a las lavadoras maltrato de la ropa.
tradicionales
La lavadora no • La lavadora está • Revise que la clavija esté conectada
funciona en desconectada o no hay en la toma de corriente y que haya
“lavado”. energía eléctrica. energía en la zona donde usted vive.
Lavadora no • Sólo los ciclos de lavado • Si desea que algún ciclo de lavado en
realiza el enjuague TOALLAS/SABANAS, LAVADO particular realice Enjuague Profundo
profundo o EXPRESS , COLOR y PRENDAS o enjuague con suavizante ejecute
VOLUMINOSAS realizan esta secuencia: Primero seleccione el
enjuague con
enjuague profundo o ciclo de lavado, enseguida seleccione
suavizante. la opción de enjuague profundo o
enjuague con suavizante
enjuague con suavizante con el botón
debido a que así están de toque personal y presione el botón
de inicio.
Lavadora hace • La lavadora hace un ruido • El sonido que escucha es normal e
demasiado ruido de impacto “clac clac”. inherente al funcionamiento de la
lavadora.
• Se escucha un ruido de • Es un sonido normal de la bomba de
gorgoreo durante el drenado
drenado (exprimido)
• La lavadora está • Su lavadora cuenta con patas
desnivelada niveladoras y es posible ajustar la
altura de cada una para nivelarla;
inicie nuevamente una vez que su
lavadora esté nivelada.
39
Problemas de
Causa posible Qué hacer
funcionamiento
No cierra la tapa Un objeto podría estar blo- Remueva el objeto para desbloquear el
queando el seguro de tapa. seguro de tapa y cierre la tapa.
La lavadora no • Su lavadora no está • Revise que su lavadora esté
centrifuga conectada conectada
• No oprimió el botón • Oprima el botón inicio/pausa.
Inicio/Pausa.
• Se fundió un fusible o • Revise los fusibles o disyuntores de
se disparó un disyuntor circuito de la casa.
(switch o pastilla) del
circuito.
• Centrifuga lento. • Es normal ya que la lavadora está
programada para alcanzar la
velocidad máxima progresivamente
para extraer la mayor cantidad de
agua.
• No cerró la tapa • Asegúrese de cerrarla bien y presione
el botón inicio/pausa de nuevo.
• Si selecciono el ciclo • Si se desea exprimir la carga
Remojo, éste no cuenta seleccione el ciclo "exprimido extra"
con centrifugado. Para los modelos LHS19580
y LHS17480, ubicar la perilla
de programas en el ciclo de jeans y
seleccionar la opción de "centrifuga"
en toque personal.
Ropa con sobre • Usó detergente de alta • Utilice detergente de baja espuma.
espumado espuma. • Utilice la cantidad de detergente
que recomienda el fabricante.
Lavadora no lava • Ropa con manchas muy • Ponga las prendas con manchas
difíciles. difíciles a remojar con detergente
o pretrate las manchas con algún
removedor comercial.
Nota: Para mayor información sobre
remoción o tratamiento de manchas
difíciles remítase a la sección de “consejos”
en el manual de usuario.
• Pre trate las prendas con algún
removedor de manchas comercial
o casero.
• Use el ciclo de lavado profundo ,
este es el ciclo mas intenso y si lo
prefiere seleccione con el botón
toque personal la opción de
remojo.
• Si se trata de prendas que no
se decoloran o blancas use
agua caliente con la perilla de
temperatura.
• Sobrecargó la lavadora • Use ciclos adecuados para el tipo
con ropa muy sucia. de ropa
• Cuando lave ropa muy sucia
ponga cargas no muy grandes,
eso le ayudará a incrementar el
desempeño de lavado.
4543
Problemas de
Causa posible Qué hacer
funcionamiento
Mabe México S de R.L. de C.V. garantiza este producto, en todas sus piezas, componen-
tes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el
uso normal y doméstico de este producto. Incluye los gastos de transportación del
producto que se deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio por
el tiempo de 1 año en su producto final - contados a partir de la fecha de recepción de
conformidad del consumidor final. Esta garantía ampara únicamente el modelo, marca y
serie referidos en la sección “datos de identificación de producto” ubicado en la parte
superior del presente documento.
Conceptos que cubre esta garantía:
Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del
aparato que se presenta dentro de los términos de vigencia de esta garantía.
Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto e Incluye la mano de
obra, así como el reemplazo de cualquier pieza o componente defectuoso sin costo
adicional para el consumidor. Se incluyen también los gastos de transportación del
producto que se deriven del cumplimiento de esta póliza, dentro de cualquiera de
nuestros centros de servicio técnico indicados en el listado que se incluye en ella.
La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres de
servicio no autorizado por Mabe.
Procedimiento para hacer efectiva la garantía:
Para hacer efectiva esta póliza de Garantía, usted deberá presentar este documento,
debidamente sellada por el establecimiento que le vendió el producto, o la factura, o
recibo, o comprobante, previo a la reparación del producto referido en la misma. Este
documento deberá ser llenado debidamente con los datos de identificación del
producto que se le requieren arriba y llamar, sin costo, a los teléfonos de cualquiera de
nuestros Centros de Servicio Técnico y lugares en México que se muestran en el anverso
de este documento. Usted también podrá obtener las partes, consumibles y accesorios
correspondientes.
u ntes P z u redo o
Av. Aguascalientes #1119 Revolución #2125 entre Guerrero # 2518 Local 3 Carranza # 502 Pte. Zona Centro
Jardines de Bugambilias Allende y B. Juárez Col. Juárez 89400 Cd. Madero, Tamaulipas
20200 Aguascalientes, Ags. Centro 88060 Nuevo Laredo, Tamaulipas (01.833) 215.4067, 216.4666 y
(01.449) 978.8870 y 8871 23000 La Paz B.C. Sur (01.867) 714.9464 216.2169
(01.612) 125.9978
un u
Calle 12 Ote., Manzana 31 lote 14, León Daniel Farías # 220 Nte. Calle 17 #217
Supermanzana 64 Prolongación Juárez #2830-B, Buenavista Libertad Parte Alta
Centro Plaza de Toros 26040 Piedras Negras, Coahuila 22300 Tijuana, B.C.
77500 Cancún, Quintana Roo 37450 León, Guanajuato (01.878) 783.2890 (01.664) 682.8217 y 19
(01.998) 880.0760, 0820 y 0965 (01.477) 770-0003, 06 y 07
Puebl Torreón
Cd. Juárez s Calle 24 Sur # 3532 (entre 35 y 37 Blvd. Torreón-Matamoros #6301 Ote.
Por rio Díaz # 852 Por rio Muñoz Ledo # 22 Ote.) Gustavo Díaz Ordaz
ExHipódromo Magisterial Cebetis Col. Santa Mónica 27080 Torreón, Coahuila
32330 Cd. Juárez, Chihuahua 87390 Matamoros, Tamaulipas 72540 Puebla, Puebla (01.871) 721.5010 y 5070
(01.656) 616.0418, 0453 y 0454 (01.868) 817.6673 Fax: 817.6959 (01.222) 264.3731, 3490 y 3596
V ruz
Cd. Victori Quer t ro Paseo de Las Americas #400 esq. Av.
José de Escando #1730 Calle 22 #323 X 13 y 13a. Av. 5 de Febrero # 1325 Urano,
Zona Centro Ampliación Cd. Industrial Zona Industrial Centro comercial Plaza Santa Ana
89100 Cd. Victoria, Tamaulipas 97288 Mérida, Yucatán Benito Juárez Predio Collado Boticaria
(01.834) 314.4830 (01.999) 946.0275, 0916, 3090, 3428 y 76120 Querétaro, Qro. 94298 Boca del Río, Veracruz
3429 (01.442) 211.4741, 4697 y 4731 (01.229) 921.1872, 2253, 9931 y 9934
Procedimiento de Registro
Elija la opción que le parezca más conveniente:
CORREO: Escriba sus datos en el formato de registro anexo,
y deposítelo en el buzón más cercano. No requiere estampilla
postal.
www.serviplus.com.mx
el servicio de mantenimiento preventivo para su lavador
Técnicos especializados
www.serviplus.com.mx
Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322
LADA sin costo 01.800.9029900