UNIDAD I.
PASADO PEFECTO YPRONOMBRES DE OBJETO (PAST
PERFEC)
El pasado perfecto en inglés corresponde al pluscuamperfecto de español. En
general, lo usamos para acciones que ocurrieron antes de otra acción en
el pasado.
Grammatical Rules (Reglas gramaticales)
Form (Forma)
Igual que en el presente perfecto, se forma el pasado perfecto con el verbo
auxiliar “to have” y el participio pasado. El verbo auxiliar estará en pasado.
Sujeto Verbo Forma Corta Participio Pasado
Auxiliar
I, you, he, she, it, had I’d, you’d, he’d, she’d, studied, visited,
we, they it’d, we’d, they’d worked…
Nota: Ten cuidado porque la contracción “-’d” también se utiliza con el verbo
modal “would” para formar el condicional. Como tal, la forma corta “I’d”
puede tener dos significados diferentes. Podemos distinguir entre estos
dos significados por la forma del verbo principal que les sigue. Si
queremos decir “I’d” en el sentido de pasado perfecto, el verbo principal está
en la forma de participio pasado, mientras que con el condicional, “I’d” va
seguido por el verbo en infinitivo. Para más información, ver la lección sobre las
frases condicionales.
Structure (Estructura)
1. Affirmative Sentences (Frases afirmativas)
Sujeto + “had” + participio pasado…
Ejemplos:
a. I had [I’d] visited the Louvre before, so I knew where the Mona
Lisa was.(Había visitado el Museo del Louvre antes, así que sabía
donde estaba la Mona Lisa.)
b. They had [They’d] studied English before they went to London.
(Habían estudiado inglés antes de irse a Londres.)
c. Henry changed careers because he had [he’d] worked as an
accountant for many years and was bored.(Henry cambió de
profesión porque había trabajado como contable durante
muchos años y estaba aburrido.)
2. Negative Sentences (Frases negativas)
Sujeto + “had” + “not” + participio pasado…
Ejemplos:
a. I had not [hadn’t] visited the Louvre before so I didn’t know
where the Mona Lisa was.(No había visitado el Museo del Louvre
antes, así que no sabía donde estaba la Mona Lisa.
b. They had not [hadn’t] studied English before they went to
London.(No habían estudiado inglés antes de irse a Londres.)
c. Henry changed careers even though he had not [hadn’t]
worked as an accountant for long.(Henry cambió de
profesión a pesar de que no había trabajado como
contable durante mucho tiempo.)
3. Interrogative Sentences (Frases interrogativas)
“Had” + sujeto + participio pasado…?
Ejemplos:
a. How did you know where the Mona Lisa was? Had you visited the
Louvre before?(¿Cómo sabías dónde estaba la Mona Lisa? ¿Habías
visitado el Museo del Louvre antes?)
b. Had they studied English before they went to London?(¿Habían
estudiado inglés antes de irse a Londres?)
c. Had Henry worked as an accountant for long before he changed
careers?(¿Henry había trabajado como contable durante mucho
tiempo antes de cambiar de profesión?)
Uses (Usos)
1. Usamos el pasado perfecto para referirnos a una acción o evento que
comenzó en el pasado y que es anterior a otra acción también en el
pasado. La acción que ocurrió primero es en pasado perfecto y la que sigue
en pasado simple.
Ejemplos:
I’d read the book before I saw the movie.(Había leído el libro antes de ver la
película.)
Donna had just left when you called.(Donna había salido justo cuando
llamaste.)
Had you ever flown before the trip to France?(¿Alguna vez habías volado
antes del viaje a Francia?)
2. Se usa para acciones que ocurrieron antes de un tiempo específico en
el pasado.
Ejemplos:
I had already woken up when the alarm clock rang at 7am.(Ya me había
despertado cuando sonó el despertador a las 7.)
He hadn’t been to France before the trip in 2008.(No había estado en
Francia antes del viaje del 2008.)
3. También, como en el presente perfecto, con algunos verbos usamos el
pasado perfecto para situaciones que empezaron en el pasado y que
siguieron hasta un punto específico en el pasado.
Ejemplos:
She had only owned one car before she bought her new BMW.(Solo había
tenido un coche antes de que comprara su nuevo BMW.)
I’d been depressed for a long time before I changed jobs.(Había estado
deprimido durante mucho tiempo antes de que cambiara de trabajo.)
Nota: Ver una lista de los verbos que no usamos, la lección de los tiempos
continuos de los verbos.
PRONOMBRES DE OBJETOS
Qué son los Object Pronouns y para qué sirven?
Los pronombres objeto son palabras que se usan para reemplazar
sustantivos y así evitar repetición cuando hablamos o escribimos. Vamos a
ver un ejemplo en español para que sea más claro:
o Carlos y María están allá. Saluda a Carlos y a María.
En el anterior ejemplo podemos notar que la segunda vez que mencionamos a
Carlos y María suena un poco repetitivo. Normalmente en español
reemplazaríamos esos dos nombres por la palabra LOS y tendríamos esto que
suena mucho mejor:
o Carlos y María están allá. Salúdalos.
Entonces en español la palabra LOS se usa como pronombre objeto para
reemplazar nombres y evitar la repetición. El concepto es el mismo en inglés.
Veamos el mismo ejemplo en inglés:
o Carlos and María are over there. Greet Carlos and María. / Carlos y
María están allá. Saluda a Carlos y a María.
o Carlos and María are over there. Greet them. / Carlos y María están
allá. Salúdalos.
Podemos concluir del ejemplo que la palabra THEM se esa como pronombre
objetivo en inglés y cumple la misma función de la palabra LOS en español.
¿Cuáles son los Object Pronouns en inglés?
Los pronombres objeto tienen una equivalencia con los pronombres
personales. Entonces vamos a mostrarte primero los pronombres personales y
en frente los object pronouns:
o I -> Me
o You -> You
o He -> Him
o She -> Her
o It -> It
o We -> Us
o They -> Them
De esta lista podemos ver lo siguiente: Existen algunos Object Pronouns que
cambian con respecto a su pronombre personal: Me, Him, Her, Us y Them.
Por otro lado, algunos tienen la misma forma: You e It.
¿Cómo puede diferenciar los Pronombres Objeto de los Pronombres
Sujeto/Personales?
La diferencia es que los Pronombres Sujeto normalmente están al principio de
las oraciones y son los que realizan la acción. Por otro lado, los pronombres
objeto se usan como complemento y normalmente van después de un verbo o
una preposición. Veamos unos ejemplos donde los P. Sujeto estarán en
negrilla y los P. Objeto estarán subrayados:
o Rick bought a book and then he sold it. / Rick compró un libro y
luego lo vendió.
o As soon as you finish the report, call us please. / Tan pronto
como usted termine el informe, llámenos por favor.
o Margaret did a great job. The boss congratulated her. / Margaret hizo
un gran trabajo. El jefe la felicitó.
¿Qué significan?
Cada uno de los pronombres de objeto en inglés tienen varios significados.
Vamos a explicarlos uno por uno:
Me: mí o me
o Please help me! / ¡Por favor, ayúdame!
o Give me a hand. / Échame una mano.
o What would you and your brother do without me? / ¿Qué harían tú y
tu hermano sin mí?
También puede significar CONMIGO después de la preposición WITH.
o Would you like to come to the Halloween party with me? / ¿Te
gustaría venir a la fiesta de Halloween conmigo?
You (singular): te, contigo, ti, lo, usted
o I saw you at the cinema. / Te vi en el cine.
o My brother made you cry yesterday. / Mi hermano lo hizo llorar ayer.
o My mom wanted to talk to you. / Mi mamá quería hablar contigo.
o This toy is for your brother and this one is for you. / Este juguete es
para tu hermano y este es para ti.
o Mom, my teacher wants to talk to you about my grades. / Mamá, mi
maestra quiere hablar con usted sobre mis calificaciones.
You (plural): les, os, con ustedes, con vosotros, con vosotras, los,
ustedes, las
o We brought you this pie. / Les trajimos este pastel.
o We saw you at the restaurant last night. / Os vimos en el restaurante
anoche.
o I would like to go to the concert with you. / Me gustaría ir al concierto
con ustedes.
o This book was published by you. / Este libro fue publicado
por vosotros – vosotras.
o We accompanied you to the port. / Los acompañamos al puerto.
o We will take you to the closest police station. / Las llevaremos a la
estación de policía más cercana.
o This gift is for you. / Este regale es para usted – vosotros – vosotras.
Her: la, le o ella
o Marc met her at a restaurant. / Marc la conoció en un restaurante.
o Marc gave her a big bouquet of white roses. / Marc le regaló un gran
ramo de rosas blancas.
o Marc thought of her all day long. / Marc pensó en ella todo el día.
Him: lo, le o él
o When Tiffany saw him, she fell in love. / Cuando Tiffany lo vio, se
enamoró.
o Tiffany gave him a nice suit for his birthday. / Tiffany le dio un bonito
traje para su cumpleaños.
o Tiffany went to the graduation ceremony with him. / Tiffany fue a la
ceremonia de graduación con él.
It: lo, le o la
o I saw the movie Avatar last night and I enjoyed it. / Vi la película
Avatar anoche y la disfruté.
o I took the dog to the doctor. He checked it and said it was
healthy. / Llevé el perro al médico. Lo revisó y dijo que estaba sano.
o I forgot to buy the dog’s food, but I brought it a nice piece of
meat. / Olvidé comprar la comida del perro, pero le traje un buen
trozo de carne.
Us: nos, nosotros o nosotras
o I met the neighbors. They invited us to a party tomorrow. / Me
encontré con los vecinos. Nos invitaron a una fiesta mañana.
o It would be nice if you came to the party with us. / Sería bueno si
vinieras a la fiesta con nosotros – nosotras.
Them: los, las, les, ellos, ellas
o Are the kids here? I brought them some toys. / ¿Están los niños
aquí? Les traje algunos juguetes.
o I read your poems. I found them quite melancholic. / Leí tus
poemas. Los encontré bastante melancólicos.
o I met Alice and Dana at the mall. I invited them home. / Me encontré
con Alice y Dana en el centro comercial. Las invité a casa.
o They are still angry. Did you talk to them? / Todavía están enojados
-enojadas. ¿Hablaste con ellos – ellas?
¿Cuándo se usan los pronombres objeto en inglés?
Se usan en dos situaciones: 1. Después de los verbos o 2. Después de una
preposición.
Ejemplos después de verbos:
+ She lent me her racket. / Ella me prestó su raqueta.
+ They called them after the movie. / Los llamaron después de la película.
+ Lana pushed him to save his life. / Lana lo empujó para salvar su vida.
Ejemplos después de preposiciones:
+ He smiled at them. / Él les sonrió.
+ Look at him. He is now taller than his father. / Míralo. Ahora es más alto que
su padre.
+ I used to sit next to her in class. / Solía sentarme al lado de ella en clase.
Error común:
Error: Look at she.
Correcto: Look at her. / Mírala.
Error: I talked to they about the meeting.
Correcto: I talked to them about the meeting. / Les hablé de la reunión.
Error: I met he at the new grocery store.
Correcto: I met him at the new grocery store. / Me encontré con él en la nueva
tienda de comestibles.
En las tres oraciones anteriores vemos que error consiste en usar un
pronombre personal cuando debemos usar un pronombre objeto.
Lección sugerida: ejercicios de object pronouns.
UNIDAD II. PASADOCONTINUO YPREPOSICIONES
El pasado continuo se utiliza para acciones que estaban pasando en un
momento específico en el pasado. Como el presente continuo, se forma con
el verbo auxiliar “to be” y el verbo+ing.
Grammatical Rules (Reglas gramaticales)
Form (Forma)
Para formar el pasado continuo se utiliza el verbo auxiliar “to be” y el
verbo+ing. El verbo auxiliar “to be” está en el pasado simple, pero ten en
cuenta que “to be” es un verbo irregular.
Sujeto Auxiliar (to be) Verb+ing
talking, eating, learning,
I, he, she, it was
doing, going…
talking, eating, learning,
you, we, they were
doing, going…
Structure (Estructura)
1. Affirmative Sentences (Frases afirmativas)
Sujeto + verbo auxiliar (to be) + verbo+ing.
Ejemplos:
I was talking.(Estaba hablando.)
He was eating.(Estaba comiendo.)
They were learning.(Estaban aprendiendo.)
2. Negative Sentences (Frases negativas)
Sujeto + verbo auxiliar (to be) + “not” + verbo+ing.
Ejemplos:
I was not [wasn’t] talking.(No estaba hablando.)
He was not [wasn’t] eating.(No estaba comiendo.)
They were not [weren’t] learning.(No estaban aprendiendo.)
3. Interrogative Sentences (Frases interrogativas)
Verbo auxiliar (to be) + sujeto + verbo+ing?
Ejemplos:
Were you talking?(¿Estabas hablando?)
Was he eating?(¿Estaba comiendo?)
Were they learning?(¿Estaban aprendiendo?)
Uses (Usos)
1. El pasado continuo se usa para una acción en desarrollo en el pasado
cuando otra acción la interrumpe. La acción que interrumpe está en el
pasado simple. “When” y “while” señalan el uso del pasado simple y continuo.
En general, usamos el pasado simple directamente después de “when” y el
pasado continuo después de “while”.
Ejemplos:
Jose called while I was watching the news.(Jose llamó mientras estaba
mirando las noticias.)
He was walking to work when he fell.(Estaba caminando hacia su trabajo
cuando se cayó.)
Was it raining when you left?(¿Estaba lloviendo cuando te fuiste?)
2. Se usa el pasado continuo para hablar sobre acciones en un tiempo
específico en el pasado.
Ejemplos:
Paula wasn’t living in Spain in 2005.(Paula no estaba viviendo en España
en el 2005.)
We were still working at 10 o’clock last night.(Todavía estábamos
trabajando a las 10 anoche. )
3. Se usa el pasado continuo para dos acciones que estaban ocurriendo
al mismo tiempo en el pasado.
Ejemplos:
My son was reading while I was cooking.(Mi hijo estaba leyendo mientras
que yo estaba cocinando.)
They were talking very loudly while we were trying to watch the movie.
(Estaban hablando muy alto mientras nosotros estábamos intentando mirar
la película.)
PREPOCICIONES
Las preposiciones son una de las partes del inglés que más cuesta
aprender a los hablantes de lengua española porque la traducción directa a
menudo es imposible. Las preposiciones pueden ser traducidas de manera
distinta según la situación o el contexto de su uso. Por ello es recomendable
memorizar las diferentes variaciones y usos dependiendo de si hablamos de
preposiciones de lugar, movimiento o tiempo. Veremos que muchas de las
preposiciones se repiten en los diferentes apartados.
Nota: Las preposiciones siempre van seguidas por un sustantivo, no un verbo
(excepto en la forma de gerundio).
In / At / On
Son unas de las preposiciones más comunes que se pueden usar para indicar
lugar o tiempo: in, at y on.
IN
Significado: en, dentro, dentro de
Uso (lugar): Se usa para indicar tanto espacios cerrados como espacios
abiertos. Lo utilizamos para indicar que algo está dentro de una cosa, en un
lugar cerrado, o en el interior de algo físicamente. Sin embargo, como vemos
en los ejemplos, también se utiliza para indicar que se está en un lugar
geográfico.
Ejemplos:
I live in Brighton.(Vivo en Brighton.)
The cat is in the box.(El gato está dentro la caja.)
I found your address in the phone book.(He encontrado tu dirección en la guía
telefónica.)
My parents arrive in France on Monday.(Mis padres llegan a Francia el lunes.)
Uso (tiempo): Lo utilizamos con meses, años, épocas, partes del día y
períodos de tiempo.
Ejemplos:
We went to Mexico in May.(Fuimos a México en mayo.)
I always run in the mornings.(Siempre corro por las mañanas.)
I will see him in a week.(Le veré en una semana.)
She was born in 1976.(Nació en 1976.)
AT
Significado: en, a, al, cerca de, tocando
Uso (lugar): Se usa delante de edificios como casas, aeropuertos,
universidades, para acontecimientos como reuniones, fiestas, conciertos,
deportes, etc., antes de “top” (parte superior), “bottom” (parte inferior), “the
end of” (al final de) y detrás de “arrive” (llegar) cuando nos referimos a lugares
que no sean ciudades o países.
Ejemplos:
He is at home.(Él está en casa.)
I always visit my sister at work.(Siempre visito a mi hermana en el trabajo.)
We eat at the table.(Comemos en la mesa.)
She will see him at the theatre.(Le verá en el teatro.)
Her name is at the bottom of the page.(Su nombre está en la parte inferior de
la página.)
When did you arrive at the airport?(¿Cuándo llegaste al aeropuerto?)
Uso (tiempo): Lo utilizamos delante de la hora y de fiestas.
Ejemplos:
He runs every morning at 6.(Él corre cada mañana a las 6.)
I will see them at Christmas.(Les veré en Navidad.)
ON
Significado: sobre, encima de algo, tocando
Uso (lugar): Se coloca delante de nombres de lugares con base como
mesas, suelos, etc., cuando nos referimos a partes de una habitación como el
techo o la pared y para indicar que alguien está dentro de un transporte público
o en una planta de un edificio.
Ejemplos:
The pen is on the table.(El bolígrafo está sobre la mesa.)
They have a photograph of Paris on the wall.(Tienen una foto de París en la
pared.)
I am on the bus.(Estoy en el autobús.)
Her apartment is on the second floor.(Su piso está en la segunda planta.)
Uso (tiempo): Lo utilizamos con días de la semana, fechas y fiestas.
Ejemplos:
They went to Mexico on the first of May.(Fueron a Méjico el día uno de mayo.)
He runs on Mondays and Fridays.(Él corre los lunes y los viernes.)
I will see Luis on his birthday.(Veré a Luis en su cumpleaños.)
I live in Brighton.
The cat is in the box.
I found your address in the phone book.
My parents arrive in France on Monday.
We went to Mexico in May.
I always run in the mornings.
I will see him in a week.
She was born in 1976.
He is at home.
I always visit my sister at work.
We eat at the table.
She will see him at the theatre.
Her name is at the bottom of the page.
When did you arrive at the airport?
He runs every morning at 6.
I will see them at Christmas.
The pen is on the table.
They have a photograph of Paris on the wall.
I am on the bus.
Her apartment is on the second floor.
They went to Mexico on the first of May.
He runs on Mondays and Fridays.
UNIDAD 3 EL USO DEL SHOULD Y PRONOMBRES REFLEXIVOS
Reflexive Pronouns
Los pronombres reflexivos se usan cuando el sujeto y el complemento
del verbo son lo mismo. El sujeto hace la acción a sí mismo. En inglés no se
utilizan los verbos reflexivos tanto como en español. En vez de verbos
reflexivos, utilizamos uno de los siguientes pronombres reflexivos.
Pronombres
Ejemplo
reflexivos
myself I saw it myself.
yo mismo, a mí Yo mismo lo vi.
yourself Don’t burn yourself!
tú mismo (a tí), usted
mismo (a usted)
¡No te quemes! / ¡No se queme!
himself He hurt himself.
él mismo, a sí mismo Se hizo daño.
herself She did it herself.
ella misma, a sí misma Lo hizo ella misma.
itself The cat scratched itself.
él mismo, a sí mismo El gato se rascó.
ourselves We made it ourselves.
nosotros mismos Lo hemos hecho nosotros mismos.
yourselves Did you paint the house yourselves?
vosotros mismos, ¿Pintasteis la casa vosotros mismos? /
ustedes mismos ¿Pintaron la casa ustedes mismos?
themselves They were speaking to themselves.
ellos mismos Ellos hablaban consigo mismos.
Grammatical Rules (Reglas gramaticales)
1. Podemos utilizar pronombres reflexivos con la mayoría de verbos
transitivos, pero los más comunes son los siguientes:
blame (culpar, echar la culpa a), cut (cortar), enjoy (disfrutar),
help (ayudar), hurt (hacerse daño), introduce (presentarse),
prepare (preparar), teach (enseñar)…
Ejemplos:
How did he hurt himself?(¿Cómo se hizo daño?)
We really enjoyed ourselves while on holiday.(Realmente disfrutamos
mientras estábamos de vacaciones.)
I blame myself.(Me culpo.)
2. Cuando queremos enfatizar el sujeto, podemos usar pronombres
reflexivos. En estos casos, es más común colocar el pronombre al final de la
oración en lugar de después del verbo.
Ejemplos:
We painted the house ourselves.(Pintamos la casa nosotros mismos.)
What a great party! Did you prepare everything yourself?(¡Qué gran fiesta!
¿Lo preparaste todo tú mismo?)
3. Usamos “by” + el pronombre reflexivo para indicar “solo”.
Ejemplos:
I often prefer to be by myself.(A menudo prefiero estar solo.)
She learned to read all by herself.(Ella aprendió a leer por sí misma.)
4. El uso del pronombre reflexivo con algunos verbos puede cambiar el
significado.
Ejemplos:
Help yourself to some coffee.(Sírvete un café tú mismo.)
We found ourselves in the middle of a very complicated situation.(Nos
encontramos en medio de una situación muy complicada.)
5. No utilizamos pronombres reflexivos para acciones que la gente suele
hacer a sí misma.
Ejemplo:
I have to shave every other day.(Tengo que afeitarme cada dos días.)
I have to shave myself every other day.
6. Utilizamos pronombres reflexivos en algunas expresiones.
Ejemplos:
Behave yourselves!(¡Compórtense bien!)
Help yourself.(Sírvete tú mismo.)
Make yourself at home.(Siéntete como en tu propia casa.)
Reciprocal Pronouns (Pronombres recíprocos)
Los pronombres recíprocos se forman con las partículas “each other”. Esta
forma no es reflexiva sino es una forma recíproca. A diferencia del reflexivo,
tenemos dos sujetos diferentes que hablan el uno al otro.
John and Peter speak to each other every day.(John y Peter se hablan cada
día.)
USO DEL SHOLD
Should
“Should” indica una obligación o recomendación. Refleja una opinión sobre lo
que es correcto. Se traduce como el condicional de “deber” en español.
Ejemplos:
I should call my parents more often.(Debería llamar a mis padres más a
menudo.)
You shouldn’t work so hard.(No debería trabajar tan duro.)
They should practice more if they want to win the championship.(Deberían
practicar más si quieren ganar el campeonato.)
Se utiliza “should” en frases interrogativas para preguntar si existe una
obligación o para pedir una recomendación.
Ejemplos:
Should we leave a tip?(¿Deberíamos dejar una propina?)
Should I have the steak or the chicken?(¿Debería comer el bistec o el pollo?)
Where should they meet you?(¿Dónde deberían encontrarte?)