0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas162 páginas

Manual de Funcionamiento VLT HVAC FC 102 PDF

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas162 páginas

Manual de Funcionamiento VLT HVAC FC 102 PDF

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual de Funcionamiento del convertidor de

frecuencia VLT® HVAC Índice

Índice

1. Seguridad 3
Instrucciones de seguridad 3
Advertencia de tipo general 4
Antes de iniciar actividades de reparación 4
Condiciones especiales 4
Evitar arranques accidentales 5
Parada segura del convertidor de frecuencia 5
Red de alimentación IT 7

2. Introducción 9

3. Instalación mecánica 13
Antes de empezar 13

4. Instalación eléctrica 19
Cómo realizar la conexión 19
Descripción general del cableado de red 24
Cómo conectar un motor: prólogo 29
Descripción general del cableado del motor 31
Conexión del motor para C1 y C2 34
Conexión del motor para C3 y C4 35
Cómo probar el motor y el sentido de giro. 42

5. Uso del convertidor de frecuencia 49


Tres modos de uso 49
Cómo trabajar con un panel numérico LCP (NLCP) 54
Consejos prácticos 60

6. Programación del convertidor de frecuencia 63


Instrucciones de programación 63
Modo de Menú rápido 65
Ajustes de funciones 70
Lista de parámetros 104
0-** Funcionamiento y display 105
1-** Carga / motor 107
2-** Frenos 108
3-** Ref./Rampas 109
4-** Lím./Advert. 110
5-** E/S digital 111
6-** E/S analógica 113
8-** Comunicación y opciones 115

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 1


Manual de Funcionamiento del convertidor de
Índice frecuencia VLT® HVAC

9-** Profibus 117


10-** Fieldbus CAN 118
11-** LonWorks 119
13-** Smart Logic Control 120
14-** Func. especiales 121
15-** Información del convertidor 122
16-** Lecturas de datos 124
18-** Info y lect. de datos 126
20-** FC lazo cerrado 127
21-** Lazo cerrado amp. 128
22-** Funciones de aplicación 130
23-** Funciones basadas en el tiempo 132
24-** Funciones de aplicación 2 133
25-** Controlador en cascada 134
26-** Opción E/S analógica MCB 109 136

7. Localización de averías 139


Alarmas y advertencias 139
Lista de alarmas/advertencias 142

8. Especificaciones 145
Especificaciones 145
Condiciones especiales 156

Índice 158

2 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 1. Seguridad

1. Seguridad
1
1.1.1. Símbolos

Símbolos utilizados en este Manual de Funcionamiento.

¡NOTA!
Indica algo que el usuario debe tener en cuenta.

Indica una advertencia general.

Indica una advertencia de tensión alta.

* Indica ajustes predeterminados

1.1.2. Advertencia de alta tensión

La tensión del convertidor de frecuencia y de tarjeta opcional MCO 101 es peligrosa cuando el equipo está conectado a la red. La
instalación incorrecta del motor o del convertidor de frecuencia puede producir daños en el equipo, lesiones físicas graves e incluso la
muerte. Por tanto, es muy importante respetar las instrucciones de este manual, así como las normas y reglamentos de seguridad
vigentes locales y nacionales.

1.1.3. Instrucciones de seguridad

• Asegúrese de que el convertidor de frecuencia esté conectado a tierra correctamente.

• No retire las conexiones de la red de alimentación, ni las del motor u otras conexiones de alimentación mientras el convertidor de frecuencia
esté conectado a la red.

• Proteja a los usuarios de la tensión de alimentación.

• Proteja al motor contra sobrecargas conforme a la normativa vigente local y nacional.

• La corriente de fuga a tierra es superior a 3,5 mA.

• La tecla [OFF] (Apagar) no es un interruptor de seguridad. No desconecta el convertidor de frecuencia de la red de alimentación.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 3


Manual de Funcionamiento del convertidor de
1. Seguridad frecuencia VLT® HVAC

1.1.4. Advertencia de tipo general

1 Advertencia:
El contacto con los componentes eléctricos puede llegar a provocar la muerte, incluso una vez desconectado el equipo de la red de
alimentación.
Además, asegúrese de que se han desconectado las demás entradas de tensión (enlace del circuito intermedio de CC) así como la
conexión del motor para energía regenerativa.
Antes de tocar cualquier componente potencialmente alimentado del convertidor de frecuencia, espere al menos el tiempo siguiente:
200 - 240 V, 1,1 - 3,7 kW: espere al menos 4 minutos.
200 - 240 V, 5,5 - 45 kW: espere al menos 15 minutos.
380 - 480 V, 1,1 - 7,5 kW: espere al menos 4 minutos.
380 - 480 V, 11 - 90 kW, espere al menos 15 minutos.
525 - 600 V, 1,1 - 7,5 kW, espere al menos 4 minutos.
Sólo se permite un intervalo de tiempo inferior si así se indica en la placa de características de un equipo específico.

Corriente de fuga
La corriente de fuga a tierra del convertidor de frecuencia sobrepasa los 3,5 mA. Conforme a la norma IEC 61800-5-1, debe utilizarse
una conexión de protección a tierra reforzada mediante: debe conectarse por separado un cable a tierra de 10 mm² (Cu) o 16 mm²
(Al) mínimo, o un cable a tierra adicional, con la misma sección que el cable de alimentación de red.
Dispositivo de corriente residual
Este producto puede originar una corriente de CC en el conductor de protección. Si se utiliza un dispositivo de corriente residual (RCD)
como protección adicional, sólo debe utilizarse un RCD de tipo B (retardo temporizado) en la alimentación de este producto. Consulte
también la nota de aplicación RCD núm. MN.90.GX.02.
La puesta a tierra para protección del convertidor de frecuencia y la utilización de los interruptores diferenciales debe realizarse siempre
conforme a las normas nacionales y locales.

1.1.5. Antes de iniciar actividades de reparación

1. Desconecte el convertidor de frecuencia de la red eléctrica

2. Desconecte los terminales 88 y 89 del bus de CC

3. Espere al menos el tiempo indicado en la sección 2.1.2

4. Retire el cable del motor

1.1.6. Condiciones especiales

Clasificaciones eléctricas:
La clasificación que se muestra en la placa de características (ilustración 2.1) del convertidor de frecuencia se basa en una alimentación de red trifásica
típica, dentro de los rangos de tensión, intensidad y temperatura especificados que se espera que se utilicen en la mayoría de las aplicaciones.

Los convertidores de frecuencia también admiten otras aplicaciones especiales, que afectan a las clasificaciones eléctricas del convertidor de frecuencia.
Las condiciones especiales que pueden afectar a las clasificaciones eléctricas pueden ser:
□ Aplicaciones monofásicas
□ Aplicaciones de alta temperatura, que requieren una reducción de los valores eléctricos nominales
□ Aplicaciones marinas, con condiciones ambientales más adversas.

Otras aplicaciones también podrían afectar a las clasificaciones eléctricas.

Para obtener información sobre las clasificaciones eléctricas, consulte los apartados correspondientes en la Guía de Diseño del convertidor de frecuencia
VLT® HVAC, MG.11Bx.yy.

4 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 1. Seguridad

Requisitos de instalación:
La seguridad eléctrica en general del convertidor de frecuencia exige unas condiciones especiales de instalación en cuanto a:
□ Fusibles y magnetotérmicos para protección contra sobreintensidades y cortocircuitos.
□ Selección de los cables de alimentación (red, motor, freno, carga compartida y relé)
1
□ Configuración de la red (IT,TN, toma de tierra, etc.)
□ Seguridad de los puertos de baja tensión (condiciones PELV).

Consulte los apartados correspondientes en la Guía de Diseño de los convertidores de frecuencia VLT® HVAC para obtener información sobre los requisitos
de instalación.

1.1.7. Precaución

Precaución

Los condensadores de enlace de CC del convertidor de frecuencia permanecen cargados después de desconectar la alimentación. Para evitar el
peligro de descargas eléctricas, antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento, desconecte el convertidor de frecuencia de la toma de alimentación.
Antes de iniciar el mantenimiento del convertidor de frecuencia, espere como mínimo el tiempo indicado:

Tiempo de espera mínimo


Tensión
4 min. 15 min. 20 min. 30 min. 40 min.
200 - 240 V 1,1 - 3,7 kW 5,5 - 45 kW
380 - 480 V 1,1 - 7,5 kW 11 - 90 kW 110 -200 kW 250 - 450 kW
525 - 600 V 1,1 - 7,5 kW 110 - 250 kW 315 - 560 kW
Tenga en cuenta que puede haber alta tensión en el enlace de CC aunque los indicadores LED estén apagados.

1.1.8. Instalación en altitudes elevadas (PELV)

Para altitudes superiores a 2 Km, contacte con Danfoss en relación con PELV.

1.1.9. Evitar arranques accidentales

Cuando el convertidor de frecuencia está conectado a la red de alimentación, el motor puede arrancarse o pararse mediante los co-
mandos digitales, los comandos del bus, las referencias o el panel de control local.
• Desconecte el convertidor de frecuencia de la red de alimentación cuando así lo dicten las consideraciones de seguridad personal para evitar
arranques accidentales.

• Para evitar arranques accidentales, active siempre la tecla [Off] (Apagar) antes de modificar cualquier parámetro.

• Salvo que el terminal 37 esté desconectado, una avería electrónica, una sobrecarga temporal, un fallo en la red de alimentación o la interrupción
de la conexión del motor podrían hacer que un motor parado arrancase.

1.1.10. Parada segura del convertidor de frecuencia

Para las versiones equipadas con una entrada del terminal 37 para parada segura, el convertidor de frecuencia puede llevar a cabo la función de seguridad
Desconexión segura de par (como se define en el borrador CD IEC 61800-5-2) o Parada categoría 0 (tal y como se define en la norma EN 60204-1).

El convertidor de frecuencia está diseñado y homologado conforme a los requisitos de la categoría de seguridad 3 de la norma EN 954-1. Esta funcionalidad
recibe el nombre de “parada de seguridad”. Antes de integrar y utilizar la parada de seguridad en una instalación, hay que realizar un análisis completo
de los riesgos de dicha instalación para determinar si la funcionalidad de parada de seguridad y la categoría de seguridad son apropiadas y suficientes.
Para instalar y utilizar la función de parada de seguridad conforme a los requisitos de la categoría de seguridad 3 de la norma EN 954-1, deberá ajustarse

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 5


Manual de Funcionamiento del convertidor de
1. Seguridad frecuencia VLT® HVAC

a la información y a las instrucciones que se incluyen al respecto en la Guía de Diseño del convertidor VLT® HVAC MG.11.BX.YY. La información y las
instrucciones del Manual de Funcionamiento no son suficientes como para utilizar la función de parada de seguridad de forma correcta y segura.

130BA491

Ilustración 1.1: Este certificado también cubre al FC 102 y al FC 202.

6 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 1. Seguridad

1.1.11. Red de alimentación IT

Red de alimentación IT
No conecte nunca un convertidor de frecuencia de 400 V con filtros RFI a una red de alimentación que tenga más de 440 V entre fase
1
y tierra.
En el caso de las redes de alimentación IT y tierra en triángulo (con conexión a tierra), la tensión de red puede sobrepasar los 440 V
entre fase y tierra.

El par. 14-50 RFI 1 puede utilizarse para desconectar los condensadores RFI internos del filtro RFI a tierra. Si hace esto, el rendimiento del RFI disminuirá
al nivel A2.

1.1.12. Versión de software y homologaciones: Convertidor VLT HVAC

Convertidor VLT HVAC


Manual de Funcionamiento
Versión del software: 2.7.x

Este manual de funcionamiento puede aplicarse a todos los convertidores de frecuencia VLT HVAC que incorporen la versión de software 2.xx.
El número de la versión del software puede verse en el parámetro 15-43.

1.1.13. Instrucciones para desecho del equipo

Los equipos que contienen componentes eléctricos no deben desecharse junto con los desperdicios domésticos.
Deben recogerse de forma selectiva, junto con otros residuos de origen eléctrico y electrónico, conforme a la
legislación local vigente.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 7


Manual de Funcionamiento del convertidor de
2. Introducción frecuencia VLT® HVAC

8 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 2. Introducción

2. Introducción

2.1. Introducción

2.1.1. Documentación disponible


2
- El Manual de Funcionamiento MG.11.Ax.yy proporciona toda la información necesaria para la puesta en marcha del convertidor de frecuencia.

- La Guía de Diseño MG.11.Bx.yy incluye toda la información técnica acerca del diseño del convertidor de frecuencia y las aplicaciones del cliente.

- La Guía de programación MG.11.Cx.yy proporciona información acerca de cómo programar el equipo e incluye descripciones completas de los
parámetros.

- Instrucciones de montaje, Opción E/S analógica MCB 109, MI.38.Bx.yy

- Manual de aplicación del VLT® 6000 HVAC, M.N.60.lx.yy

- Manual de Funcionamiento de BACnet para el convertidor VLT® HVAC, MG.11.Dx.yy

- Manual de Funcionamiento de Profibus para el convertidor VLT®HVAC, MG.33.Cx.yy.

- Manual de Funcionamiento de Device Net para el convertidor VLT®HVAC, MG.33.Dx.yy

- Manual de Funcionamiento de LonWorks para el convertidor VLT®HVAC, MG.11.Ex.yy

- Manual de Funcionamiento de High Power para el convertidor VLT®HVAC, MG.11.Ex.yy

- Manual de Funcionamiento de Metasys para el convertidor VLT®HVAC, MG.11.Gx.yy

x = número de revisión
yy = código de idioma

La documentación técnica de los convertidores Danfoss también se encuentra disponible en www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Docu-


mentations/Technical+Documentation.htm.

2.1.2. Identificación del convertidor de frecuencia

A continuación, se muestra una etiqueta de identificación de ejemplo. Esta etiqueta está colocada sobre el convertidor de frecuencia y muestra el tipo y
las opciones instaladas en la unidad. Consulte la tabla 2.1 para obtener información detallada sobre la forma de leer el código descriptivo (T/C).

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 9


Manual de Funcionamiento del convertidor de
2. Introducción frecuencia VLT® HVAC

Ilustración 2.1: Etiqueta de identificación de ejemplo.

¡NOTA!
Tenga a mano el T/C (código descriptivo) y el número de serie cuando se ponga en contacto con Danfoss.

2.1.3. Código descriptivo

Descripción Pos. Elección posible


Grupo de producto y serie VLT 1-6 FC 102
Potencia de salida 8-10 1,1 - 560 kW (P1K1 - P560)
Número de fases 11 Trifásico (T)
T 2: 200-240 V CA
Tensión de red 11-12 T 4: 380-480 V CA
T 6: 525-600 V CA
E20: IP20
E21: IP 21/NEMA Tipo 1
E55: IP 55/NEMA Tipo 12
E2M: IP21/NEMA Tipo 1 c/apantallamiento de red
Protección 13-15
E5M: IP55/NEMA Tipo 12 c/apantallamiento de red
E66: IP66
P21: IP21/NEMA Tipo 1 c/placa trasera
P55: IP55/NEMA Tipo 12 c/placa trasera
H1: Filtro RFI clase A1/B
H2: Filtro RFI clase A2
Filtro RFI 16-17
H3: Filtro RFI clase A1/B (longitud de cable reducida)
H4: Filtro RFI clase A2/A1
X: Sin chopper de frenado
B: Chopper de frenado incluido
Freno 18
T: Parada de seguridad
U: Parada de seguridad + freno
G: Panel gráfico de control local (GLCP)
Display 19 N: Panel numérico de control local (NLCP)
X: Sin panel de control local
X. PCB no barnizado
PCB barnizado 20
C: PCB barnizado
X: Sin interruptor de desconexión de la red
Opción de alimentación 21
1: Con interruptor de desconexión de la red (sólo IP55)

10 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 2. Introducción

Adaptación 22 Reservado
Adaptación 23 Reservado
Versión de software 24-27 Software actual
Idioma del software 28
AX: Sin opciones
A0: MCA 101 Profibus DP V1
Opciones A 29-30 A4: MCA 104 DeviceNet

2
AG: MCA 108 Lonworks
AJ: MCA 109 Puerta de enlace BACnet
BX: Sin opciones
BK: MCB 101Opción de E/S de propósito general
Opciones B 31-32
BP: MCB 105 Opción de relé
BO:Opción E/S analógica MCB 109
Opciones C0 MCO 33-34 CX: Sin opciones
Opciones C1 35 X: Sin opciones
Software de opción C 36-37 XX: Software estándar
DX: Sin opciones
Opciones D 38-39
D0: Alimentación CC de respaldo

Tabla 2.1: Descripción del código.

Las distintas opciones y accesorios se describen más detalladamente en la Guía de Diseño del convertidor de frecuencia VLT® HVAC, MG.11.Bx.yy.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 11


Manual de Funcionamiento del convertidor de
2. Introducción frecuencia VLT® HVAC

2.1.4. Abreviaturas y convenciones

Términos: Abreviaturas: Unidades SI: Unidades I-P:


Aceleración m/s2 pies/s2
Diámetro de cable norteamericano AWG

2
Ajuste automático del motor AMT
inv. A Amp
Límite intensidad ILIM
Energía J = N·m ft-lb, Btu
Grados Fahrenheit ˚F
Convertidor de frecuencia FC
Convertidor de Hz Hz
Kilohercio kHz
Panel de control local LCP
Miliamperio mA
Milisegundo ms
Minuto min
Herramienta de control de movimiento MCT
Dependiente del tipo de motor M-TYPE
Newton por metro Nm
Intensidad nominal del motor IM,N
Frecuencia nominal del motor fM,N
Potencia nominal del motor PM,N
Tensión nominal del motor UM,N
Parámetro par.
Tensión protectora muy baja PELV
Potencia W Btu/hr, CV
psi, psf, pies de
Presión Pa = N/m²
agua
Intensidad nominal de salida del convertidor IINV
Revoluciones por minuto RPM
Dependiente del tamaño SR
Temperatura ˚C ˚F
Tiempo s s, hr
Límite de par TLIM
Tensión V V

Tabla 2.2: Tabla de abreviaturas y convenciones.

12 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 3. Instalación mecánica

3. Instalación mecánica

3.1. Antes de empezar

3.1.1. Lista de comprobación

Al desembalar el convertidor de frecuencia, compruebe que la unidad no presente daños y que esté completa. Utilice la siguiente tabla para identificar
los componentes incluidos:
3
Tipo de protec- A2 A3 A5 B1/B3 B2/B4 C1/C3 C2*/C4
ción: (IP 20-21) (IP 20-21) (IP 55-66) (IP 20-21-55-66) (IP 20-21-55-66) (IP 20-21-55-66) (IP 20-21-55-66)

Tamaño de la unidad (kW):


5.5-11/ 15/ 18.5-30/ 37-45/
200-240 V 1.1-3.0 3.7 1.1-3.7
5.5-11 15-18.5 22-30 37-45
11-18.5/ 22-30/ 37-55/ 75-90/
380-480 V 1.1-4.0 5.5-7.5 1.1-7.5
11-18.5 22-37 45-55 75-90
11-18.5/ 22-37/ 45-55/ 75-90/
525-600 V 1.1-4.0 5.5-7.5
11-18.5 22-37 45-55 75-90

Tabla 3.1: Tabla de componentes

* C2 en 90 kW sólo en la protección IP21.

Se recomienda tener a mano un juego de destornilladores (Phillips o estrella y Torx), así como un cúter, un taladro y un cuchillo, para desembalar y
montar el convertidor de frecuencia. Tal y como se muestra, el embalaje de estas protecciones incluye: bolsa(s) de accesorios, documentación y la unidad.
En función de los elementos opcionales instalados, podría haber una o dos bolsas y uno o varios manuales.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 13


3

14
3.2.1. Dimensiones mecánicas
A2/A3 A5*/B1/B2/C1/C2 B3 B4/C3/C4 D1/D2 D3/D4 E1 E2 F1/F2
3. Instalación mecánica

IP20/21 IP21/55/66 IP20 IP20 IP21/54 IP00 IP21/54 IP00 IP21/54

(¡Póngase en contacto con Danfoss!)

Agujeros de montaje
superior e inferior.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


(sólo C3+C4) Izquierda:
Todas las medidas expresadas en mm. Derecha:
Agujero de montaje Montaje placa base.
* ¡Sólo A5 en IP55/66! Ojal de elevación.
superior.
frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
Dimensiones mecánicas
Tamaño del bastidor (kW): A2 A3 A5 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4
200-240 V 3.0-3.7 0.25-3.7 5.5-11 15 5.5-11 15-18.5 18.5-30 37-45 22-30 37-45
0.25-2.2
380-480 V 5.5-7.5 0.37-7.5 11-18.5 22-30 11-18.5 22-37 37-55 75-90 45-55 75-90
0.37-4.0
525-600 V 0.75-7.5 0.75-7.5 11-18.5 22-37 11-18.5 22-37 45-55 75-90 45-55 75-90
IP 20 21 20 21 55/66 21/ 55/66 21/55/66 20 20 21/55/66 21/55/66 20 20
NEMA Chasis Tipo 1 Chasis Tipo 1 Tipo 12 Tipo 1/12 Tipo 1/12 Chasis Chasis Tipo 1/12 Tipo 1/12 Chasis Chasis
Altura (mm)
Placa posterior A 268 375 268 375 420 480 650 399 520 680 770 550 660
Placa de desacoplamiento A 373.79 - 373.79 - - - - 420 595 - - 630 800
frecuencia VLT® HVAC

Distancia entre los orificios de montaje a 257 350 257 350 402 454 624 380 495 648 739 521 631
Anchura (mm)
Placa posterior B 90 90 130 130 242 242 242 165 230 308 370 308 370
Placa posterior con una opción C B 130 130 170 170 242 242 242 205 230 308 370 308 370
Placa posterior con dos opciones C B 150 150 190 190 242 242 242 225 230 308 370 308 370
Distancia entre los orificios de montaje b 70 70 110 110 215 210 210 140 200 272 334 270 330
Profundidad (mm)
Sin opción A/B C 205 205 205 205 195 260 260 232 239 310 335 330 330
Con opción A/B C 220 220 220 220 195 260 260 232 239 310 335 330 330
Sin opción A/B D* - 207 - 207 - - - 249 242 - - 333 333
Con opción A/B D* - 222 - 222 - - - 262 242 - - 333 333
Orificios para los tornillos (mm)
c 8.0 8.0 8.0 8.0 8.2 12 12 8 - 12 12 - -
Manual de Funcionamiento del convertidor de

Diámetro ø d 11 11 11 11 12 19 19 12 - 19 19 - -
Diámetro ø e 5.5 5.5 5.5 5.5 6.5 9 9 6.8 8.5 9.0 9.0 8.5 8.5
f 9 9 9 9 9 9 9 7.9 15 9.8 9.8 17 17
Peso máx. 13.5
4.9 5.3 6.6 7.0 23 27 12 23.5 43 61 35 50
(kg) 14.2

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


3. Instalación mecánica

15
3
3

16
3.2.2. Bolsa de accesorios
Bolsas de accesorios: Busque las siguientes piezas incluidas en la bolsas de accesorios de los convertidores de frecuencia
3. Instalación mecánica

Tamaños de bastidor A1, A2 y A3, Tamaño de bastidor A5, Tamaños de bastidor B1 y B2, Tamaños de bastidor C1 y C2,

Tamaño de bastidor B3, Tamaño de bastidor B4, Tamaño de bastidor C2, Tamaño de bastidor C4,

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


1 + 2 sólo disponibles en unidades con chopper de frenado. Para la conexión del enlace de CC (carga compartida), se puede pedir por separado el conector 1 (número de código 130B1064)
Se incluye un conector de ocho polos en la bolsa de accesorios para los FC 102 sin parada de seguridad.
frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 3. Instalación mecánica

3.2.3. Montaje mecánico

Todos los tamaños del bastidor IP20, así como los tamaños del bastidor IP21/ IP55, excepto A1*, A2 y A3 permiten la instalación lado a lado.

Si se utiliza el kit de armario IP 21 (130B1122 ó 130B1123) debe haber un espacio libre entre convertidores de 50 mm como mínimo.

Para conseguir unas condiciones de refrigeración óptimas, debe dejarse un espacio para que circule el aire libremente por encima y por debajo del
convertidor de frecuencia. Consulte la siguiente tabla.

3
Entrada de aire para distintas protecciones

Protec-
A1* A2 A3 A5 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4
ción:

a
100 100 100 100 100 100 200 200 200 225 200 225
(mm):

b
100 100 100 100 100 100 200 200 200 225 200 225
(mm):

Tabla 3.2: * Sólo FC 301.

1. Realice las perforaciones de acuerdo con las medidas indicadas.

2. Debe contar con tornillos adecuados a la superficie en la que desea montar el convertidor de frecuencia. Apriete los cuatro tornillos.

Tabla 3.3: Si se montan los bastidores de tamaño A5, B1, B2, B3, C1, C2, C3 y C4 en una pared que no sea maciza, debe instalarse en el convertidor
una placa trasera A para paliar la falta de aire de refrigeración sobre el disipador de calor.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 17


Manual de Funcionamiento del convertidor de
3. Instalación mecánica frecuencia VLT® HVAC

Ilustración 3.1: Con convertidores más pesados, utilice un dispositivo de elevación. Primero, monte en la pared los dos pernos inferiores, a continuación
eleve el convertidor hasta los pernos inferiores y, finalmente, fije el convertidor a la pared con los dos pernos superiores.

3.2.4. Requisitos de seguridad de la instalación mecánica

Preste atención a los requisitos relativos a la integración y al kit de montaje en el lugar de instalación. Observe la información facilitada
en la lista para evitar daños o lesiones graves, especialmente al instalar unidades grandes.

El convertidor de frecuencia se refrigera mediante circulación de aire.


Para evitar que el convertidor de frecuencia se sobrecaliente, compruebe que la temperatura ambiente no supera la temperatura máxima indicada para
el convertidor de frecuencia y que no se supera la temperatura media para 24 horas. Localice la temperatura máxima y el promedio para 24 horas en el
párrafo Reducción de potencia por temperatura ambiente.
Si la temperatura ambiente está dentro del rango 45 °C - 55 °C, la reducción de la potencia del convertidor de frecuencia será relevante; consulte
Reducción de potencia por temperatura ambiente.
La vida útil del convertidor de frecuencia se reducirá si no se tiene en cuenta la reducción de potencia en función de la temperatura ambiente.

3.2.5. Instalación de campo

Para la instalación en campo se recomiendan los kits IP 21/IP 4X top/TIPO 1 o las unidades IP 54/55.

18 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

4. Instalación eléctrica

4.1. Cómo realizar la conexión

4.1.1. Cables en general

¡NOTA!
Para las conexiones de red y de motor de la serie VTL High Power, véase el Manual de funcionamiento de Alta potencia, MG.
11.F1.02 del convertidor VTL HVAC.
4
¡NOTA!
Cables en general
Respete siempre las normas nacionales y locales con respecto a las secciones de los cables.

Detalles de pares de apriete de los terminales.

Potencia (kW) Par [Nm]

Protec- 200-240 380-480 525-600 Conexión


Línea Motor Freno Tierra Relé
ción V V V de CC
A2 1.1 - 3.0 1.1 - 4.0 1.1 - 4.0 1.8 1.8 1.8 1.8 3 0.6
A3 3.7 5.5 - 7.5 5.5 - 7.5 1.8 1.8 1.8 1.8 3 0.6
A5 1.1 - 3.7 1.1 - 7.5 1.1 - 7.5 1.8 1.8 1.8 1.8 3 0.6
B1 5.5 - 11 11 - 18.5 - 1.8 1.8 1.5 1.5 3 0.6
- 22 - 4.5 4.5 3.7 3.7 3 0.6
B2
15 30 - 4,52) 4,52) 3.7 3.7 3 0.6
B3 5.5 - 11 11 - 18.5 11 - 18.5 1.8 1.8 1.8 1.8 3 0.6
B4 11 - 18.5 18.5 - 37 18.5 - 37 4.5 4.5 4.5 4.5 3 0.6
C1 18.5 - 30 37 - 55 - 10 10 10 10 3 0.6
-
C2 37 - 45 75 - 90 14/241) 14/241) 14 14 3 0.6
-
C3 18.5 - 30 37 - 55 37 - 55 10 10 10 10 3 0.6
C4 30 - 45 55 - 90 55 - 90 14/24 1) 14/24 1) 14 14 3 0.6
D1/D3 - 110 - 132 110 - 132 19 19 9.6 9.6 19 0.6
D2/D4 - 160-250 160-315 19 19 9.6 9.6 19 0.6
E1/E2 - 315-450 355-560 19 19 19 9.6 19 0.6

Tabla 4.1: Apriete de los terminales


1) Para dimensiones x/y de cables diferentes, donde x ≤ 95 mm² e y ≥ 95 mm²
2) Dimensiones de cables superiores a 18,5 kW ≥ 35 mm2 e inferiores a 22 kW ≤ 10 mm2

4.1.2. Fusibles

Protección de la rama del circuito


Para proteger la instalación de peligros relacionados con la electricidad e incendios, todos los circuitos de red de una instalación, aparatos de conexión,
máquinas, etc., deben estar protegidos de cortocircuitos y sobreintensidades conforme a la normativa nacional e internacional.

Protección ante cortocircuitos


Debe proteger el convertidor de frecuencia frente a cortocircuitos para evitar que se produzcan accidentes eléctricos o incendios. Danfoss recomienda
utilizar los fusibles que se indican en las tablas 4.3 y 4.4 para proteger al personal de servicio y a otros equipos en caso de que se produzca un fallo
interno de la unidad. El convertidor de frecuencia proporciona una protección total frente a cortocircuitos en la salida del motor.

Protección contra sobreintensidad


Utilice algún tipo de protección contra sobrecargas para evitar el peligro de incendio debido al recalentamiento de los cables en la instalación. La protección
frente a sobreintensidad deberá atenerse a la normativa nacional. El convertidor de frecuencia va equipado de una protección interna frente a sobrein-
tensidad que puede utilizarse como protección frente a sobrecargas para las líneas de alimentación (aplicaciones UL excluidas). Consulte la Guía de
programación del convertidor VLT® HVAC, par. 4-18. Los fusibles deben estar diseñados para aportar protección en un circuito capaz de suministrar un
máximo de 100.000 Arms (simétrico), 500 V/600 V máximo.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 19


Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

No conformidad con UL
Si no es necesario cumplir las normas UL/cUL, Danfoss recomienda utilizar los fusibles que se indican en la tabla 4.2, que garantizan el cumplimiento de
la norma EN50178:
En caso de mal funcionamiento, el hecho de no seguir esta recomendación podría ocasionar daños al convertidor de frecuencia.

Convertidor de Tensión Tipo


Tamaño máx. de fusible
frecuencia
200-240 V
1K1-1K5 16 A1 200-240 V tipo gG
2K2 25 A1 200-240 V tipo gG
3K0 25 A1 200-240 V tipo gG
3K7 35 A1 200-240 V tipo gG
5K5 50 A1 200-240 V tipo gG

4
7K5 63 A1 200-240 V tipo gG
11K 63 A1 200-240 V tipo gG
15K 80 A1 200-240 V tipo gG
18K5 125 A1 200-240 V tipo gG
22K 125 A1 200-240 V tipo gG
30K 160 A1 200-240 V tipo gG
37K 200 A1 200-240 V tipo aR
45K 250 A1 200-240 V tipo aR
380-480 V
1K1 10 A1 380-500 V tipo gG
2K2-3K0 16 A1 380-500 V tipo gG
4K0-5K5 25 A1 380-500 V tipo gG
7K5 35 A1 380-500 V tipo gG
11K-15K 63 A1 380-500 V tipo gG
18K 63 A1 380-500 V tipo gG
22K 63 A1 380-500 V tipo gG
30K 80 A1 380-500 V tipo gG
37K 100 A1 380-500 V tipo gG
45K 125 A1 380-500 V tipo gG
55K 160 A1 380-500 V tipo gG
75K 250 A1 380-500 V tipo aR
90K 250 A1 380-500 V tipo aR

Tabla 4.2: Fusibles no UL para 200 V a 480 V

1) Tamaño máx. de fusible. Consulte las normativas nacionales e internacionales para seleccionar el tamaño de fusible aplicable.

Nº ref. Danfoss Bussmann Ferraz Siba


20220 170M4017 6.9URD31D08A0700 20 610 32.700
20221 170M6013 6.9URD33D08A0900 20 630 32.900

Tabla 4.3: Fusibles adicionales para aplicaciones no UL, armarios E, 380-480 V

Tamaño/Tipo Nº ref. Bussmann* Nº ref. Danfoss Clasificación Pérdidas (W)


P355 170M4017 20220 700 A, 700 V 85
170M5013
P400 170M4017 20220 700 A, 700 V 85
170M5013
P500 170M6013 20221 900 A, 700 V 120
P560 170M6013 20221 900 A, 700 V 120

Tabla 4.4: Armarios E, 525-600 V

*Los fusibles 170M de Bussmann mostrados utilizan el indicador visual -/80. Los fusibles con el indicador -TN/80 tipo T, -/110 o TN/110 tipo T del mismo
tamaño y amperaje pueden ser sustituidos para su uso externo.

Nº ref. Danfoss Bussmann Ferraz Siba


20220 170M4017 6.9URD31D08A0700 20 610 32.700
20221 170M6013 6.9URD33D08A0900 20 630 32.900

Tabla 4.5: Fusibles adicionales para aplicaciones no UL, protecciones E, 525-600 V

Adecuado para utilizar en un circuito capaz de suministrar no más de 100.000 amperios simétricos rms, 500/600/690 V máximo, cuando está protegido
con los fusibles mencionados arriba.

20 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

Tablas de magnetotérmicos
Los magnetotérmicos fabricados por General Electric, con nº de catálogo SKHA36AT0800, máximo 600 Vca, con las clavijas de conexión que se indican
a continuación, pueden utilizarse para cumplir los requisitos UL.

Tamaño/Tipo Catálogo clasificación de clavijas Amps


P110 SRPK800A300 300
P132 SRPK800A350 350
P160 SRPK800A400 400
P200 SRPK800A500 500

P250 SRPK800A600 600

Tabla 4.6: Armarios D, 380-480 V

No conformidad con UL
4
Si no es necesario cumplir con UL/cUL, recomendamos utilizar los siguientes fusibles, lo que asegurará el cumplimiento de EN50178:
En caso de mal funcionamiento, el hecho de no seguir esta recomendación podría ocasionar daños al convertidor de frecuencia.

P110 - P200 380 - 500 V tipo gG


P250 - P450 380 - 500 V tipo gR

Convertidor
Ferraz- Ferraz-
de Bussmann Bussmann Bussmann SIBA Littel fuse
Shawmut Shawmut
frecuencia
Conformidad con UL - 200-240 V
kW Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo CC Tipo RK1
K25-K37 KTN-R05 JKS-05 JJN-05 5017906-005 KLN-R005 ATM-R05 A2K-05R
K55-1K1 KTN-R10 JKS-10 JJN-10 5017906-010 KLN-R10 ATM-R10 A2K-10R
1K5 KTN-R15 JKS-15 JJN-15 5017906-015 KLN-R15 ATM-R15 A2K-15R
2K2 KTN-R20 JKS-20 JJN-20 5012406-020 KLN-R20 ATM-R20 A2K-20R
3K0 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 5012406-025 KLN-R25 ATM-R25 A2K-25R
3K7 KTN-R30 JKS-30 JJN-30 5012406-030 KLN-R30 ATM-R30 A2K-30R
5K5 KTN-R50 JKS-50 JJN-50 5012406-050 KLN-R50 - A2K-50R
7K5 KTN-R50 JKS-60 JJN-60 5012406-050 KLN-R60 - A2K-50R
11K KTN-R60 JKS-60 JJN-60 5014006-063 KLN-R60 A2K-60R A2K-60R
15K KTN-R80 JKS-80 JJN-80 5014006-080 KLN-R80 A2K-80R A2K-80R
18K5 KTN-R125 JKS-150 JJN-125 2028220-125 KLN-R125 A2K-125R A2K-125R
22K KTN-R125 JKS-150 JJN-125 2028220-125 KLN-R125 A2K-125R A2K-125R
30K FWX-150 - - 2028220-150 L25S-150 A25X-150 A25X-150
37K FWX-200 - - 2028220-200 L25S-200 A25X-200 A25X-200
45K FWX-250 - - 2028220-250 L25S-250 A25X-250 A25X-250

Tabla 4.7: Fusibles UL 200 - 240 V

Convertidor
Ferraz- Ferraz-
de Bussmann Bussmann Bussmann SIBA Littel fuse
Shawmut Shawmut
frecuencia
Conformidad con UL - 380-480 V, 525-600
kW Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo CC Tipo RK1
K37-1K1 KTS-R6 JKS-6 JJS-6 5017906-006 KLS-R6 ATM-R6 A6K-6R
1K5-2K2 KTS-R10 JKS-10 JJS-10 5017906-010 KLS-R10 ATM-R10 A6K-10R
3K0 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 5017906-016 KLS-R16 ATM-R16 A6K-16R
4K0 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 5017906-020 KLS-R20 ATM-R20 A6K-20R
5K5 KTS-R25 JKS-25 JJS-25 5017906-025 KLS-R25 ATM-R25 A6K-25R
7K5 KTS-R30 JKS-30 JJS-30 5012406-032 KLS-R30 ATM-R30 A6K-30R
11K KTS-R40 JKS-40 JJS-40 5014006-040 KLS-R40 - A6K-40R
15K KTS-R40 JKS-40 JJS-40 5014006-040 KLS-R40 - A6K-40R
18K KTS-R50 JKS-50 JJS-50 5014006-050 KLS-R50 - A6K-50R
22K KTS-R60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R60 - A6K-60R
30K KTS-R80 JKS-80 JJS-80 2028220-100 KLS-R80 - A6K-80R
37K KTS-R100 JKS-100 JJS-100 2028220-125 KLS-R100 A6K-100R
45K KTS-R125 JKS-150 JJS-150 2028220-125 KLS-R125 A6K-125R
55K KTS-R150 JKS-150 JJS-150 2028220-160 KLS-R150 A6K-150R
75K FWH-220 - - 2028220-200 L50S-225 A50-P225
90K FWH-250 - - 2028220-250 L50S-250 A50-P250

Tabla 4.8: Fusibles UL 380 - 600 V

Los fusibles KTS de Bussmann pueden sustituir a los KTN en los convertidores de 240 V.

Los fusibles FWH de Bussmann pueden sustituir a los FWX en los convertidores de frecuencia de 240 V.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 21


Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

Los fusibles KLSR de LITTEL FUSE pueden sustituir a los KLNR en los convertidores de 240 V.

Los fusibles L50S de LITTEL FUSE pueden sustituir a los L50S en los convertidores de 240 V.

Los fusibles A6KR de FERRAZ SHAWMUT pueden sustituir a los A2KR en los convertidores de 240 V.

Los fusibles A50X de FERRAZ SHAWMUT pueden sustituir a los A25X en los convertidores de 240 V.

Tablas de fusibles de alta potencia


Ferraz-
Bussmann Bussmann SIBA LittelFuse Bussmann Bussmann Opción
Tama- Shawmut
E1958 E4273 E180276 E71611 E4274 E125085 interna
ño/Tipo E60314
JFHR2** T/JDDZ** RKI/JDDZ JFHR2** H/JDDZ** JFHR2* Bussmann
JFHR2**
P110 FWH- JJS- 2028220- L50S-300 A50-P300 NOS- 170M3017 170M3018

4
300 300 315 300
P132 FWH- JJS- 2028220- L50S-350 A50-P350 NOS- 170M3018 170M4016
350 350 315 350
P160 FWH- JJS- 206xx32- L50S-400 A50-P400 NOS- 170M4012 170M4016
400 400 400 400
P200 FWH- JJS- 206xx32- L50S-500 A50-P500 NOS- 170M4014 170M4016
500 500 500 500
P250 FWH- JJS- 206xx32- L50S-600 A50-P600 NOS- 170M4016 170M4016
600 600 600 600

Tabla 4.9: Armarios D, 380-480 V

*Los fusibles 170M de Bussmann mostrados utilizan el indicador visual -/80. Los fusibles con el indicador -TN/80 tipo T, -/110 o TN/110 tipo T del mismo
tamaño y amperaje pueden ser sustituidos para su uso externo.
**Para cumplir con los requerimientos UL puede utilizarse cualquier fusible UL listado, mínimo 480 V, con la corriente nominal correspondiente.

Bussmann SIBA Ferraz-Shawmut


Tamaño/Tipo E125085 Amps E180276 E76491
JFHR2 JFHR2 JFHR2
P110 170M3017 315 2061032.315 6.6URD30D08A0315
P132 170M3018 350 2061032.350 6.6URD30D08A0350
P160 170M4011 350 2061032.350 6.6URD30D08A0350
P200 170M4012 400 2061032.400 6.6URD30D08A0400
P250 170M4014 500 2061032.500 6.6URD30D08A0500
P315 170M5011 550 2062032.550 6.6URD32D08A0550

Tabla 4.10: Armarios D, 525-600 V

Tamaño/Tipo Nº ref. Bussmann* Nº ref. Danfoss Clasificación Pérdidas (W)


P315 170M5013 20221 900 A, 700 V 120
P355 170M6013 20221 900 A, 700 V 120
P400 170M6013 20221 900 A, 700 V 120
P450 170M6013 20221 900 A, 700 V 120

Tabla 4.11: Armarios E, 380-4800 V

Tamaño/Tipo Bussmann JFHR2* SIBA Tipo RK1 FERRAZ-SHAWMUT Tipo RK1


P355 170M5013/170M4017 2061032.700 900 A, 700 V
P400 170M5013/170M4017 2061032.700 900 A, 700 V
P450 170M6013 2063032.900 900 A, 700 V
P500 170M6013 2063032.900 900 A, 700 V
P560 170M6013 2063032.900

Tabla 4.12: Armarios E, 525-600 V

*Los fusibles 170M de Bussmann mostrados utilizan el indicador visual -/80. Los fusibles con el indicador -TN/80 tipo T, -/110 o TN/110 tipo T del mismo
tamaño y amperaje pueden ser sustituidos para su uso externo.
4.1.3. Conexión a tierra y redes de alimentación IT

La sección del cable de conexión a tierra debe ser, como mínimo, de 10 mm2 o 2 cables de red de sección estándar terminados por
separado conformes a EN 50178 o IEC 61800-5-1, salvo que las regulaciones nacionales especifiquen otra cosa. Respete siempre las
normas nacionales y locales con respecto a las secciones de los cables.

22 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

La red estará conectada al interruptor de desconexión de red, en caso de que se incluya.

¡NOTA!
Compruebe que la tensión de red se corresponda con la tensión de red de la placa de características del convertidor de frecuencia.

Red de alimentación IT
No conecte nunca un convertidor de frecuencia de 400
V con filtros RFI a una red de alimentación que tenga

4
más de 440 V entre fase y tierra.
Para redes de alimentación IT y tierra en triángulo (con
conexión a tierra), la tensión de red puede sobrepasar
los 440 V entre fase y tierra.

Ilustración 4.1: Terminales para la red de alimentación y la toma de


tierra.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 23


4

24
4.1.4. Descripción general del cableado de red
Protección: B1 B2
A2 A3 A5 B3 B4 C1 C2 C3 C4
(IP 21/IP 55/IP (IP 21/IP 55/IP
(IP 20/IP 21) (IP 20/IP 21) (IP 55/IP 66) (IP 20) (IP 20) (IP 21/IP 55/66) (IP 21/IP 55/66) (IP 20) (IP20)
66) 66)
4. Instalación eléctrica

130BA768.10

Tamaño del
motor:
1.1-3.0 3.7 1.1-3.7 5.5-11 15 5.5-7.5 11-18.5 18.5-30 37-45 22-30 37-45
200-240 V
kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
1.1-4.0 5.5-7.5 1.1-7.5 11-18.5 22-30 11-18.5 22-37 37-55 75-90 45-55 75-90
380-480 V
kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
2.2-4.0 5.5-7.5 11-18.5 22-37 75-90 45-55 75-90
525-600 V
kW kW kW kW kW kW kW
Ir a: 4.1.5 4.1.6 4.1.7 4.1.8 4.1.9

Tabla 4.13: Tabla de cableado de red.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

4.1.5. Conexión de alimentación para A2 y A3

Ilustración 4.2: En primer lugar, coloque los dos tornillos de la placa de montaje, coloque la placa en su sitio y apriete los tornillos completamente.

Ilustración 4.3: Cuando instale los cables, monte y ajuste en primer lugar el cable de tierra.

La sección del cable de conexión a tierra debe ser, como mínimo, de 10 mm2 o 2 cables de especificación nominal terminados por
separado conformes a EN 50178/IEC 61800-5-1.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 25


Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

Ilustración 4.4: A continuación, monte el conector de alimentación y fije los cables.

Ilustración 4.5: Por último, apriete la abrazadera de montaje de los cables de alimentación.

26 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

4.1.6. Conexión de alimentación para A5

Ilustración 4.6: Cómo realizar la conexión a la red de alimentación y a tierra sin interruptor de desconexión de la red. Observe que se utiliza una
abrazadera.

Ilustración 4.7: Cómo realizar la conexión a la red de alimentación y a tierra con interruptor de desconexión de la red.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 27


Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

4.1.7. Conexión a la red de alimentación para B1, B2 y B3

130BA720.10
4

Ilustración 4.9: Cómo realizar la conexión a la red de alimentación y a


tierra para B3 con RFI.
Ilustración 4.8: Cómo realizar la conexión a la red de alimentación y a
tierra para B1 y B2.

130BA725.10

Ilustración 4.10: Cómo realizar la conexión a la red de alimentación y


a tierra para B3 sin RFI.

¡NOTA!
Para conocer las dimensiones correctas de cables, consulte la sección Especificaciones generales, que aparece al final de este manual.

28 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

4.1.8. Conexión a red para B4, C1 y C2

130BA714.10
4

Ilustración 4.11: Cómo realizar la conexión a la red de alimentación y


a tierra de B4.
Ilustración 4.12: Cómo realizar la conexión a la red de alimentación y
a tierra de C1 y C2.

4.1.9. Conexión de red para C3 y C4


130BA718.10

130BA719.10
Ilustración 4.14: Cómo realizar la conexión a red de alimentacion y a
Ilustración 4.13: Cómo realizar la conexión a red de alimentacion y a
tierra de C4.
tierra de C3.

4.1.10. Cómo conectar un motor: prólogo

Consulte en la sección Especificaciones generales las dimensiones correctas de sección y longitud del cable de motor.

• Utilice un cable de motor apantallado/blindado para ajustarse a las especificaciones de emisión EMC (o instale el cable en un tubo metálico).

• Mantenga el cable del motor tan corto como sea posible para reducir el nivel del ruido y las corrientes de fuga.

• Conecte la pantalla/blindaje del cable del motor a la placa de conexión de pantallas del convertidor de frecuencia y al metal del motor. (Esto
mismo se aplica a los dos extremos del tubo metálico, si se ha utilizado en lugar del apantallamiento.)

• Realice las conexiones del apantallamiento con la mayor superficie posible (abrazadera del cable o utilizando un prensacable EMC). Para ello,
utilice los dispositivos de instalación suministrados con el convertidor de frecuencia.

• Evite retorcer los extremos de la pantalla en las terminaciones (en espiral), ya que se anularían los efectos de apantallamiento de alta frecuencia.

• Si resulta necesario interrumpir el apantallamiento para instalar aisladores o relés de motor, debe mantenerse la continuidad con la menor
impedancia de AF posible.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 29


Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

Longitud y sección transversal del cable


Las pruebas efectuadas en el convertidor de frecuencia se han realizado con una longitud y una sección de cable determinadas. Si se utiliza una sección
de cable de mayor tamaño, puede aumentar la capacitancia (y, por tanto, la corriente de fuga) del cable, por lo que su longitud debe reducirse propor-
cionalmente.

Frecuencia de conmutación
Si los convertidores de frecuencia se utilizan con filtros de onda senoidal para reducir el ruido acústico del motor, la frecuencia de conmutación debe
ajustarse conforme a la instrucción del filtro de onda senoidal en el par. 14-01.

Precauciones que deben tomarse al utilizar conductores de alu-


minio
No se recomienda utilizar conductores de aluminio para secciones de cable inferiores a 35 mm². Los terminales pueden aceptar conductores de aluminio,
pero es necesario que la superficie del conductor esté limpia, y debe eliminarse cualquier resto de óxido y aislarse con vaselina sin ácidos neutros antes

4 de conectar el conductor.
Además, el tornillo del terminal debe apretarse de nuevo al cabo de dos días debido a la poca dureza del aluminio. Es sumamente importante asegurarse
de que la conexión sea impermeable a gases; de lo contrario, la superficie de aluminio volvería a oxidarse.

Es posible conectar al convertidor de frecuencia cualquier tipo de motor


asíncrono trifásico estándar. Normalmente, los motores pequeños se co-
nectan en estrella (230/400 V, D/Y). mientras que los motores de gran
tamaño se conectan en triángulo (400/690 V, D/Y). Consulte la placa de
características del motor para utilizar el modo de conexión y la tensión
adecuados.

Ilustración 4.15: Terminales para la conexión del motor

¡NOTA!
Para los motores sin papel de aislamiento de fase o cualquier otro refuerzo de aislamiento adecuado para su funcionamiento con
suministro de tensión (como un convertidor de frecuencia), coloque un filtro de onda senoidal en la salida del convertidor de frecuencia.
(Los motores que se ajustan a la norma IEC 60034-17 no necesitan un filtro de onda senoidal.)

No. 96 97 98 Tensión de motor 0-100% de la tensión de red.


U V W 3 cables que salen del motor
U1 V1 W1
6 cables que salen del motor, conectados en triángulo
W2 U2 V2
U1 V1 W1 6 cables que salen del motor, conectados en estrella
U2, V2 y W2 deben interconectarse de forma independiente
(bloque de terminal opcional)
No. 99 Conexión a tierra
PE

Tabla 4.14: Conexión del motor con 3 y 6 cables.

30 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


4.1.11. Descripción general del cableado del motor
Protección: B1 B2
A2 A3 A5 B3 B4 C1 C2 C3 C4
(IP 21/IP 55/ (IP 21/IP 55/
(IP 20/IP 21) (IP 20/IP 21) (IP 55/IP 66) (IP 20) (IP 20) (IP 21/IP 55/66) (IP 21/IP 55/66) (IP 20) (IP20)
IP 66) IP 66)
frecuencia VLT® HVAC

Tamaño del
motor:
1.1-3.0 3.7 1.1-3.7 5.5-11 15 5.5-7.5 11-18.5 18.5-30 37-45 22-30 37-45
200-240 V
kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
1.1-4.0 5.5-7.5 1.1-7.5 11-18.5 22-30 11-18.5 22-37 37-55 75-90 45-55 75-90
380-480 V
kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
2.2-4.0 5.5-7.5 11-18.5 22-37 75-90 45-55 45-55
Manual de Funcionamiento del convertidor de

525-600 V
kW kW kW kW kW kW kW
Ir a: 4.1.12 4.1.13 4.1.14 4.1.15 4.1.16 4.1.17

Tabla 4.15: Tabla de cableado del motor.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


4. Instalación eléctrica

31
4
Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

4.1.12. Conexión del motor para A2 y A3

Siga estas ilustraciones paso por paso para conectar el motor al convertidor de frecuencia.

Ilustración 4.16: En primer lugar, termine la toma de tierra del motor y, a continuación, instale los cables U, V y W del motor y fíjelos.

Ilustración 4.17: Instale la abrazadera para garantizar una conexión de 360 grados entre el chasis y la pantalla. Observe que se haya eliminado el
aislamiento del cable bajo la abrazadera.

32 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

4.1.13. Conexión del motor para A5

Ilustración 4.18: En primer lugar, termine la toma de tierra del motor y, a continuación, instale en sus terminales los cables U, V y W del motor y fíjelos.
Asegúrese de que el aislamiento exterior del cable de motor esté retirado bajo la abrazadera EMC.

4.1.14. Conexión del motor para B1 y B2.

Ilustración 4.19: En primer lugar, termine la toma de tierra del motor y, a continuación, instale en sus terminales los cables U, V y W del motor y fíjelos.
Asegúrese de que el aislamiento exterior del cable de motor esté retirado bajo la abrazadera EMC.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 33


Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

4.1.15. Conexión del motor para B3 y B4

130BA726.10

130BA721.10
4

Ilustración 4.20: En primer lugar, termine la toma de tierra del motor Ilustración 4.21: En primer lugar, termine la toma de tierra del motor
y, a continuación, instale en sus terminales los cables U, V y W del motor y, a continuación, instale en sus terminales los cables U, V y W del motor
y fíjelos. Asegúrese de que el aislamiento exterior del cable de motor y fíjelos. Asegúrese de que el aislamiento exterior del cable de motor
esté retirado bajo la abrazadera EMC. esté retirado bajo la abrazadera EMC.

4.1.16. Conexión del motor para C1 y C2

Ilustración 4.22: En primer lugar, termine la toma de tierra del motor y, a continuación, instale en sus terminales los cables U, V y W del motor y fíjelos.
Asegúrese de que el aislamiento exterior del cable de motor esté retirado bajo la abrazadera EMC.

34 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

4.1.17. Conexión del motor para C3 y C4

130BA740.10
4

Ilustración 4.23: En primer lugar, termine la toma de tierra del motor y, a continuación, instale en sus terminales los cables U, V y W del motor y fíjelos.
Asegúrese de que el aislamiento exterior del cable de motor esté retirado bajo la abrazadera EMC.

4.1.18. Ejemplo y prueba del cableado

En la siguiente sección se describe la forma de terminar los cables de control y de acceder a ellos. En el capítulo Programación del convertidor de
frecuencia, se explica la función, programación y cableado de los terminal de control.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 35


Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

4.1.19. Acceso a los terminales de control

Todos los terminales de los cables de control se encuentran situados bajo


la tapa de terminales, en la parte delantera del convertidor de frecuencia.
Desmonte la tapa de terminales con un destornillador.

Ilustración 4.24: Acceso a los terminales de control de las protecciones


A2, A3, B3, B4, C3 y C4

Desmonte la tapa frontal para acceder a los terminales de control. Cuando


vuelva a colocar la tapa frontal, asegure una sujeción adecuada aplicando
un par de 2 Nm.

Ilustración 4.25: Acceso a los terminales de control de las protecciones


A5, B1,B2, C1 y C2

36 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

4.1.20. Terminales de control

Números de referencia del dibujo:


1. Conector de 10 polos E/S digital.

2. Conector de 3 polos bus RS-485.

3. E/S analógica 6 polos.

4. Conexión USB.

Ilustración 4.26: Terminales de control (todas las protecciones)

4.1.21. Conexión de bus de CC

El terminal de bus de CC se utiliza para reserva de CC, con el circuito intermedio alimentado desde una fuente externa.

Números de terminales utilizados: 88, 89

130BA722.10

Ilustración 4.28: Conexiones de bus CC para protección B4.


Ilustración 4.27: Conexiones de bus CC para protección B3.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 37


Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

130BA738.10

130BA741.10
4
Ilustración 4.30: Conexiones de bus CC para protección C4.
Ilustración 4.29: Conexiones de bus CC para protección C3.

Diríjase a Danfoss para obtener más información.

4.1.22. Opción de conexión de freno

El cable de conexión a la resistencia de freno debe estar apantallado/blindado.

Protección A+B+C+D+F A+B+C+D+F


Resistencia de freno 81 82
Terminales R- R+

¡NOTA!
El freno dinámico requiere equipo y condiciones de seguridad adicionales. Para obtener información adicional, póngase en contacto
con Danfoss.

1. Utilice abrazaderas de cable para conectar la pantalla al armario metálico del convertidor de frecuencia y a la placa de conexión de pantallas de
la resistencia de freno.

2. Elija la dimensión de la sección transversal del cable de freno para que se adecue a la intensidad de frenado.

¡NOTA!
Se pueden producir tensiones de hasta 975 V CC (@ 600 V CA) entre los terminales.
130BA723.10
130BA724.10

Ilustración 4.31: Terminal de conexión de freno para B3. Ilustración 4.32: Terminal de conexión de freno para B4.

38 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

130BA739.10

130BA742.10
4
Ilustración 4.34: Terminal de conexión de freno para C4.
Ilustración 4.33: Terminal de conexión de freno para C3.

¡NOTA!
Si se produce un cortocircuito en el IGBT de freno, impida la disipación de energía en la resistencia de freno utilizando un contactor o
interruptor de red para desconectar de la red el convertidor de frecuencia. El contactor sólo se debe controlar con el convertidor de
frecuencia.

4.1.23. Conexión de relés

Para ajustar la salida del relé, véase el grupo de parámetros 5-4* Relés.
No. 01 - 02 conexión (normalmente abierta)
01 - 03 desconexión (normalmente cerrada)
04 - 05 conexión (normalmente abierta)
04 - 06 desconexión (normalmente cerrada)

Terminales para la conexión de relés Terminales para la conexión de relés


(protecciones A2 y A3). (protecciones A5, B1 y B2).

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 39


Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

Ilustración 4.35: Terminales para conexión de relés (protecciones C1 y C2).


Las conexiones de relés se muestran en el recorte con las tomas de relés suministradas (en la bolsa de accesorios).
130BA747.10

Ilustración 4.36: Terminales para conexiones de relés para B3. Sólo se suministra una salida de fábrica.

40 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

130BA748.10
4
Ilustración 4.37: Terminales para conexiones de relés para B4.

130BA749.10

Ilustración 4.38: Terminales para conexiones de relés para C3 y C4. Situados en la esquina superior derecha del convertidor de frecuencia.

4.1.24. Salida de relé

Relé 1

• Terminal 01: común

• Terminal 02: normalmente abierto 240 V CA

• Terminal 03: normalmente cerrado 240 V CA

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 41


Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

Relé 2

• Terminal 04: común

• Terminal 05: normalmente abierto 400 V CA

• Terminal 06: normalmente cerrado 240 V CA

El relé 1 y el relé 2 se programan en los par. 5-40, 5-41 y 5-42.

Puede utilizar salidas de relé adicionales empleando el módulo opcional


MCB 105.

4
4.1.25. Cómo probar el motor y el sentido de giro.

Tenga en cuenta que pueden producirse arranques accidentales del motor; asegúrese de que no haya personas ni equipos en peligro.

Siga estos pasos para probar la conexión del motor y el sentido de giro. Empiece sin alimentación en la unidad.

Ilustración 4.39: Ilustración 4.40:


En primer lugar, retire el aislamiento a ambos extremos de un segmento Paso 2: Inserte un extremo en el terminal 27 utilizando un destorni-
de cable de 50 a 70 mm. llador adecuado. Nota: En unidades con función de parada segura, para
que la unidad pueda funcionar no debe quitarse el puente que hay entre
el terminal 12 y el 37.)

42 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

4
Ilustración 4.43:
Al pulsar el botón [Hand on] (Marcha local), el LED situado encima del
botón debería encenderse y el motor debería girar.
Ilustración 4.41:
Inserte el otro extremo en el terminal 12 ó 13. Nota: En unidades con
función de parada segura, para que la unidad pueda funcionar no debe
quitarse el puente que hay entre el terminal 12 y el 37.)

Ilustración 4.44:
Paso 6: En el LCP se puede ver la velocidad del motor. Se puede ajustar
pulsando los botones flecha arriba ▲ y flecha abajo ▲.

Ilustración 4.42:
Ponga en marcha la unidad y pulse el botón [Off] (Apagar). En este
estado, el motor no debería girar. Para detener el motor en cualquier
momento, pulse [Off] (Apagar). Observe el LED del botón [OFF] (Apa-
gar); debería estar encendido. Si hay alarmas o advertencias parpa-
deando, consulte la sección correspondiente del capítulo 7.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 43


Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

4
Ilustración 4.47:
Paso 9: Cambie los dos cables del motor si no consigue girar en el
Ilustración 4.45: sentido deseado.
Para mover el cursor, utilice los botones flecha izquierda ◄ y flecha de-
recha ►. Esto le permitirá cambiar la velocidad en incrementos mayores.

Desconecte la alimentación de red del convertidor de


frecuencia antes de cambiar los cables del motor.

Ilustración 4.46:
Paso 8: Pulse el botón [Off] (Apagar) para parar el motor de nuevo.

44 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

4.1.26. Instalación eléctrica y cables de control

Ilustración 4.48: Diagrama que muestra todos los terminales eléctricos. (El Terminal 37 sólo está presente en unidades con función de parada de
seguridad.)

Los cables de control muy largos y las señales analógicas pueden, en raras ocasiones y en función de la instalación, producir lazos de tierra de 50/60 Hz
debido al ruido introducido a través de los cables de alimentación.

Si esto ocurre, rompa la pantalla o inserte un condensador de 100 nF entre la pantalla y el chasis.

¡NOTA!
El común de las entradas y salidas digitales y analógicas debe conectarse a los terminales comunes separados 20, 39 y 55. Esto impedirá
que se produzcan interferencias de la corriente de tierra entre grupos. Por ejemplo, evita que la conmutación en las entradas digitales
perturbe las entradas analógicas.

¡NOTA!
Los cables de control deben ser apantallados/blindados.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 45


Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

1. Utilice una abrazadera de la bolsa de accesorios para conectar


la pantalla a la placa de conexión de pantallas del convertidor
de frecuencia para los cables de control.

Consulte la sección Conexión a tierra de cables de control apantallados/


blindados para conocer la conexión correcta de los cables de control.

4
Ilustración 4.49: Abrazadera del cable de control.

4.1.27. Interruptores S201, S202 y S801

Los interruptores S201 (AI 53) y S202 (AI 54) se utilizan para seleccionar
una configuración de intensidad (0-20 mA) o de tensión (de 0 a 10 V) de
los terminales de entrada analógica 53 y 54, respectivamente.

El interruptor S801 (BUS TER.) se puede utilizar para activar la termina-


ción del puerto RS-485 (terminales 68 y 69).

Tenga en cuenta que los interruptores podrían estar cubiertos por ele-
mentos opcionales, si los hubiera.

Ajuste predeterminado:
S201 (AI 53) = OFF (entrada de tensión)

S202 (AI 54) = OFF (entrada de tensión)


Ilustración 4.50: Ubicación de los interruptores
S801 (Terminación de bus) = OFF

46 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 4. Instalación eléctrica

4.2. Optimización final y prueba

4.2.1. Optimización final y prueba

Para optimizar el rendimiento del eje del motor y optimizar el convertidor de frecuencia para la instalación y el motor conectados, siga estos pasos.
Asegúrese de que el convertidor de frecuencia y el motor estén conectados, y de que el convertidor reciba alimentación.

¡NOTA!
Antes de la puesta en marcha, asegúrese de que los equipos conectados estén listos para utilizarse.

4
Paso 1. Localice la placa de características del motor. ¡NOTA!
El motor puede estar conectado en estrella (Y) o en
triángulo (Δ). Esta información se encuentra en los
datos de la placa de características del motor.

Ilustración 4.51: Ejemplo de placa de características del motor

Paso 2. Introduzca los datos de la placa de características del


1. Potencia del motor [kW] par. 1-20
motor en la siguiente lista de parámetros o Potencia del motor [CV] par. 1-21
Para acceder a esta lista, pulse primero [QUICK MENU] (Menú rápido) y, 2. Tensión del motor par. 1-22
3. Frecuencia del motor par. 1-23
a continuación, seleccione "Q2 Configuración rápida". 4. Intensidad del motor par. 1-24
5. Veloc. nominal del motor par. 1-25

Tabla 4.16: Parámetros relacionados con el motor

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 47


Manual de Funcionamiento del convertidor de
4. Instalación eléctrica frecuencia VLT® HVAC

Paso 3. Active la adaptación automática del motor (AMA)


La ejecución del proceso AMA garantiza el mayor rendimiento posible. AMA realiza automáticamente medidas del motor específico conectado y compensa
las variaciones de la instalación.

1. Conecte el terminal 27 al terminal 12 o utilice [QUICK MENU] (Menú rápido) y "Q2 Configuración rápida", y ajuste el Terminal 27, par. 5-12, en
Sin función (par. 5-12 [0])

2. Pulse [QUICK MENU] (Menú rápido), seleccione "Q3 Ajustes de función", seleccione "Q3-1 Ajustes generales", seleccione "Q3-10 Ajustes avanz.
motor" y desplácese hacia abajo hasta AMA, par. 1-29.

3. Pulse [OK] (Aceptar) para activar AMA, par. 1-29.

4. Elija entre un AMA completo o uno reducido. Si hay un filtro de onda senoidal instalado, ejecute sólo AMA reducido o bien retire el filtro durante

4 5.
el procedimiento AMA.

Pulse la tecla [OK] (Aceptar). El display debería mostrar el mensaje “Press [Hand on] to start” (Pulse la tecla [Hand on] (Marcha local) para
arrancar).

6. Pulse la tecla [[Hand on] (Marcha local)]. Una barra de progreso indica que el AMA se esta llevando a cabo.

Detención del AMA durante el funcionamiento

1. Pulse la tecla [OFF] (Apagar); el convertidor de frecuencia entrará en modo de alarma y el display mostrará que el usuario ha finalizado el AMA.

AMA correcto

1. El display muestra el mensaje “Press [OK] to finish AMA” (Pulse la tecla [OK] (Aceptar) para finalizar el AMA).

2. Pulse la tecla [OK] (Aceptar) para salir del estado AMA.

AMA fallido

1. El convertidor de frecuencia entra en modo de alarma. Se puede encontrar una descripción de la alarma en la sección Solución de problemas.

2. "Valor de informe", en [Alarm Log] (Registro de alarmas), muestra la última secuencia de medida llevada a cabo por el AMA, antes de que el
convertidor de frecuencia entrase en modo alarma. Este número, junto con la descripción de la alarma, le ayudará a solucionar problemas. Si
se pone en contacto con el servicio de asistencia de Danfoss, asegúrese de indicar el número y la descripción de la alarma.

¡NOTA!
Una AMA fallida suele deberse a la introducción incorrecta de los datos de la placa de características del motor o a una diferencia
demasiado grande entre la potencia del motor y la del convertidor de frecuencia.

Paso 4. Configurar el límite de velocidad y el tiempo de rampa

Ajuste los límites deseados para la velocidad y el tiempo de rampa.


Límite bajo veloc. motor par. 4-11 ó 4-12
Límite alto veloc. motor par. 4-13 ó 4-14

Referencia mínima par. 3-02


Referencia máxima par. 3-03 Tiempo de aceleración 1 [s] par. 3-41
Tiempo de deceleración 1 [s] par. 3-42

Para ajustar fácilmente estos parámetros, consulte la sección Programación del convertidor de frecuencia, Modo Menú rápido.

48 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 5. Uso del convertidor de frecuencia

5. Uso del convertidor de frecuencia

5.1. Tres modos de uso

5.1.1. Tres modos de uso

El convertidor de frecuencia puede funcionar de tres formas:


1. Panel gráfico de control local (GLCP), consulte 5.1.2

2. Panel numérico de control local (NLCP), consulte 5.1.3

3. Comunicación serie RS-485 o USB, ambas para conexión a PC, consulte 5.1.4

Si el convertidor de frecuencia dispone de la opción de bus de campo, consulte la documentación pertinente.

5.1.2. Uso del LCP gráfico (GLCP)


5
Las siguientes instrucciones son válidas para el GLCP (LCP 102).

El GLCP está dividido en cuatro grupos de funciones:

1. Display gráfico con líneas de estado.

2. Teclas de menú y luces indicadoras (LED): selección de modo, cambio de parámetros y cambio entre las funciones del display.

3. Teclas de navegación y luces indicadoras (LED).

4. Teclas de funcionamiento y luces indicadoras (LED).

Display gráfico:
El display LCD tiene iluminación y cuenta con un total de 6 líneas alfanuméricas. Todos los datos se muestran en el LCP, que puede mostrar hasta cinco
variables de funcionamiento mientras se encuentra en el modo [Status] (Estado).

Líneas del display:

a. Línea de estado: mensajes de estado que muestran iconos y


gráficos.1

b. Línea 1-2: líneas de datos del operador que muestran datos y


variables definidos o elegidos por el usuario. Si se pulsa la tecla
[Status] (Estado), puede añadirse una línea adicional.1

c. Línea de estado: Mensajes de estado que muestran un texto.


1

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 49


Manual de Funcionamiento del convertidor de
5. Uso del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

El display se divide en 3 secciones:

La Sección superior (a) muestra el estado cuando está en dicho modo, o hasta 2 variables si no está en modo de estado o en caso de Alarma/advertencia.

Se muestra el número del ajuste activo (seleccionado como ajuste activo en el par. 0-10). Cuando se programe otro ajuste que no sea el activo, el número
del ajuste que se está programando aparecerá a la derecha entre corchetes.

En la Sección media (b) se muestran hasta 5 variables con la unidad correspondiente, independientemente del estado. En caso de alarma/advertencia,
se muestra la advertencia en lugar de las variables.

Puede alternar entre tres pantallas de lectura de estado pulsando la tecla [Status] (Estado).
En cada pantalla de estado se muestran las variables de funcionamiento con diferentes formatos (véase a continuación).

5
Varios valores de medidas pueden vincularse a cada una de las variables de funcionamiento mostradas. Los valores o medidas a mostrar pueden definirse
mediante los par. 0-20, 0-21, 0-22, 0-23 y 0-24, a los que se puede acceder mediante [QUICK MENU] (Menú rápido), "Q3 Ajustes de función", "Q3-1
Ajustes generales", "Q3-13 Ajustes de display".

Cada valor o medida de parámetro de lectura seleccionado en los par. 0-20 a 0-24 posee su propia escala y su propio número de dígitos tras una posible
coma decimal. Los valores numéricos grandes se muestran con menos dígitos tras la coma decimal.
Ex.: Lectura actual
5,25 A; 15,2 A 105 A.

Display de estado I:

130BP041.10
Éste es el estado de lectura estándar después del arranque o después de
la inicialización.
Utilice [Info] (Información) para obtener información acerca del valor o
1.1
la medida relacionada con las variables de funcionamiento mostradas
(1.1, 1.2, 1.3, 2 y 3).
En la siguiente ilustración se muestran las variables de funcionamiento 1.2
que se visualizan en el display. 1.1, 1.2 y 1.3 se muestran con un tamaño
pequeño. 2 y 3 se muestran con un tamaño mediano.
2

3 1.3

Display de estado II:


130BP062.10

Vea las variables de funcionamiento (1.1, 1.2, 1.3 y 2) que se muestran


en el display en esta ilustración.
En el ejemplo están seleccionadas las variables Velocidad, Intensidad de
motor, Potencia de motor y Frecuencia en la primera y la segunda líneas.
1.1, 1.2 y 1.3 se muestran en tamaño pequeño. 2 aparece en tamaño
1.3
grande. 1.1

1.2

50 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 5. Uso del convertidor de frecuencia

Display de estado III:

130BP063.10
Este estado muestra el evento y la acción asociada del Smart Logic Con-
trol. Para obtener más información, consulte el apartado Smart Logic
Control.

En la Sección inferior siempre se muestra el estado del convertidor de


frecuencia en el modo Estado.
5
Ajuste de contraste del display

Pulse [Status] (Estado) y [▲] para oscurecer el display


Pulse [Status] (Estado) y [▲] para hacer más claro el display

130BP074.10
Sección superior

Sección media

Sección inferior

Luces indicadoras (LED):

En caso de que se sobrepasen determinados valores de umbral, se iluminarán los LED de alarma y/o advertencia. En el Panel de control aparecerá un
texto de alarma y estado.
El indicador de estado On se activa cuando el convertidor de frecuencia recibe tensión de la red, a través de un terminal de bus CC o del suministro
externo de 24 V. Al mismo tiempo, se enciende la iluminación de la pantalla.

• LED verde/On: la sección de control está funcionando.

• LED amarillo/Warn. (Adver.): indica una advertencia.

• LED rojo intermitente/Alarm: indica una alarma.

130BP040.10

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 51


Manual de Funcionamiento del convertidor de
5. Uso del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

Teclas del GLCP

Teclas de menú
Las teclas del menú se dividen en funciones. Las teclas situadas debajo
130BP045.10
del display y las luces indicadoras se utilizan para ajustar parámetros,
incluida la opción de lectura del display durante el funcionamiento nor-
mal.

[Status] (Estado)
Indica el estado del convertidor de frecuencia y el motor. Se pueden seleccionar tres lecturas de datos distintas pulsando la tecla [Status] (Estado):
lecturas de 5 líneas, lecturas de 4 líneas o Smart Logic Control.
Utilice [Status] (Estado) para seleccionar el modo de display o para volver al modo Display, tanto desde el modo Menú rápido como desde el modo
Menú principal o del de Alarma. Utilice también la tecla [Status] (Estado) para cambiar del modo de lectura simple al doble y viceversa.

5 [Quick Menu] (Menú rápido)


Permite una configuración rápida del convertidor de frecuencia. Las funciones HVAC más habituales pueden programarse aquí.

El Menú rápido consta de

- Mi Menú personal

- Configuración rápida

- Ajuste de función

- Cambios realizados

- Registros

El Ajuste de función proporciona acceso sencillo y rápido a todos los parámetros necesarios para la mayoría de las aplicaciones HVAC, incluidos la mayoría
de ventiladores de alimentación y retorno VAV y CAV, ventiladores de torre de refrigeración, bombas de agua primarias, secundarias y de condensador,
y otras aplicaciones de bombeo, ventilación y compresión. Entre otras funciones, también incluye parámetros para seleccionar qué variables mostrar en
el LCP, velocidades preseleccionadas digitales, escalado de referencias analógicas, aplicaciones mono y multizona de lazo cerrado y funciones específicas
relacionadas con ventiladores, bombas y compresores.

Se puede acceder de forma inmediata a los parámetros del Menú rápido, a menos que se haya creado una contraseña a través del par. 0-60, 0-61, 0-65
ó 0-66.
Es posible pasar directamente del modo Menú Rápido al modo Menú Principal y viceversa.

[Main Menu] (Menú principal)


se utiliza para programar todos los parámetros. Se puede acceder de forma inmediata a los parámetros del Menú principal a menos que se haya creado
una contraseña a través del par. 0-60, 0-61, 0-65 ó 0-66. Para la mayoría de las aplicaciones HVAC no es necesario acceder a los parámetros del Menú
principal, puesto que el Menú rápido, la Configuración rápida y el Ajuste de función proporcionan el acceso más rápido y sencillo a los parámetros más
necesitados habitualmente.
Se puede pasar directamente del modo Menú Principal al modo Menú Rápido y viceversa.
Se puede realizar un acceso directo a los parámetros presionando la tecla [Main Menu] (Menú principal) durante 3 segundos. El acceso directo pro-
porciona acceso inmediato a todos los parámetros.

[Alarm Log] (Registro de alarmas)


muestra una lista con las últimas cinco alarmas (numeradas de A1 a A5). Para obtener más detalles sobre una alarma, utilice las teclas de dirección para
señalar el número de alarma y pulse [OK] (Aceptar). Se mostrará información sobre el estado del convertidor de frecuencia antes de entrar en el modo
de alarma.

El botón de registro de alarmas del LCP permite acceder tanto al registro de alarmas como al registro de mantenimiento.

[Back] (Atrás)
conduce al paso o nivel anterior en la estructura de navegación.

52 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 5. Uso del convertidor de frecuencia

[Cancel] (Cancelar)
anula el último cambio o el último comando, siempre que el display no haya cambiado.

[Info] (Información)
muestra información sobre un comando, parámetro o función en cualquier ventana del display. [Info] (información) proporciona información detallada
cuando es necesario.
Para salir del modo de información, pulse [Info] (Información), [Back] (Atrás) o [Cancel] (Cancelar).

Teclas de navegación
Las cuatro flechas de navegación se utilizan para navegar entre las dis-
tintas opciones disponibles en [Quick Menu] (Menú rápido), [Main
Menu] (Menú principal) y [Alarm log] (Registro de alarmas). Utilice las
teclas para mover el cursor.

[OK] (Aceptar) se utiliza para seleccionar un parámetro marcado con el


cursor y para acceder al cambio de un parámetro.

Las Teclas de funcionamiento para el control local están en la parte


inferior del panel de control.

130BP046.10

[Hand on] (Marcha local)


activa el control del convertidor de frecuencia mediante el GLCP. [Hand on] también pone en marcha el motor, y además ahora es posible introducir los
datos de velocidad del mismo mediante las teclas de flecha. Esta tecla puede ser Activada [1] o Desactivada [0] mediante el par. 0-40 Botón [Hand on]
en el LCP.
Cuando [[Hand on] (Marcha local)] está activado, seguirán activas las siguientes señales de control:

• [Hand on] (Marcha local) - [Off] (Apagar) - [Auto on] (Automático)

• Reinicio

• Paro por inercia

• Cambio de sentido

• Selección de ajuste del bit menos significativo - Selección de ajuste del bit más significativo

• Comando de parada desde la comunicación serie

• Parada rápida

• Freno de CC

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 53


Manual de Funcionamiento del convertidor de
5. Uso del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

¡NOTA!
Las señales de parada externas activadas por medio de señales de control o de un bus serie anularán los comandos de "arranque"
introducidos a través del LCP.

[Off] (Apagar)
detiene el motor conectado. Esta tecla ser Activada [1] o Desactivada [0] por medio del par. 0-41 Botón [Off] en el LCP. Si no se selecciona ninguna
función de parada externa y la tecla [Off] (Apagar) está desactivada, el motor sólo puede detenerse desconectando la alimentación de red.

[Auto On] (Automático)


permite que el convertidor de frecuencia se controle mediante los terminales de control y comunicación serie. El convertidor de frecuencia se activará
cuando reciba una señal de arranque de los terminales de control o del bus. Esta tecla puede ser Activada [1] o Desactivada [0] por medio del parámetro
0-42 Botón (Hand On) en LCP.

5 ¡NOTA!
Una señal activa HAND-OFF-AUTO mediante las entradas digitales tendrá prioridad sobre las teclas de control [[Hand on] (Marcha
local)] – [Auto on].

[Reset] (Reinicio)
Se utiliza para reiniciar el convertidor de frecuencia tras una alarma (desconexión). Esta tecla puede ser Activada [1] o Desactivada [0] por medio del
parámetro 0-43, Botón Reset en el LCP.

El acceso directo a los parámetros se puede realizar presionando la tecla [Main Menu] (Menú principal) durante 3 segundos. El acceso directo
proporciona acceso inmediato a todos los parámetros.

5.1.3. Cómo trabajar con un panel numérico LCP (NLCP)

Las siguientes instrucciones son válidas para el NLCP (LCP 101).

El panel de control está dividido en cuatro grupos de funciones:


1. Display numérico.

2. Tecla de menú y luces indicadoras (LED) - cambio de paráme-


tros y cambio entre las funciones del display.

3. Teclas de navegación y luces indicadoras (LED).

4. Teclas de funcionamiento y luces indicadoras (LED).

¡NOTA!
La copia de parámetros no es posible con el Panel de
control local numérico (LCP 101).

54 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 5. Uso del convertidor de frecuencia

Seleccione uno de los modos siguientes:


Modo estado: muestra el estado del convertidor de frecuencia o del
motor.
Si se produce una alarma, el NLCP cambia automáticamente al modo de
estado.
Se pueden mostrar varias alarmas.

Configuración rápida o modo Menú principal: muestra parámetros


y sus ajustes.

Ilustración 5.1: Panel numérico LCP (NLCP)

130BP077.10
Ilustración 5.2: Ejemplo de presentación de estado

130BP078.10
Ilustración 5.3: Ejemplo de presentación de alarma

Luces indicadoras (LED):


• LED verde/On: indica si la sección de control está funcionando.

• LED amarillo/Adv.: indica una advertencia.

• LED rojo intermitente/Alarm: indica una alarma.

Tecla Menu
[Menu] (Menú) Seleccione uno de los modos siguientes:
• Status (Estado)

• Quick Setup (conf. rápida)

• Main Menu (Menú principal)

Main Menu (Menú principal)


Se utiliza para programar todos los parámetros.
Se puede acceder a los parámetros de forma inmediata, a menos que se haya creado una contraseña mediante los parámetros 0-60, 0-61, 0-65 o 0-66.
Quick Setup (Configuración rápida) se utiliza para configurar el convertidor de frecuencia utilizando únicamente los parámetros más esenciales.
Los valores de los parámetros pueden cambiarse utilizando las flechas arriba/abajo cuando el valor parpadea.
Para seleccionar Main Menu (Menú principal), presione varias veces el botón [Menu] hasta que se ilumine el LED Main Menu (Menú principal).
Seleccione el grupo de parámetros [xx-__] y pulse [OK] (Aceptar)
Seleccione el parámetro [__-xx] y pulse [OK] (Aceptar)
Si el parámetro es un parámetro indexado, seleccione el valor del índice y pulse [OK] (Aceptar)
Seleccione el valor de datos deseado y pulse [OK] (Aceptar)

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 55


Manual de Funcionamiento del convertidor de
5. Uso del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

Teclas de navegación

130BP079.10
[Back] (Atrás)
se utiliza para volver hacia atrás

Las teclas de flecha [▲] [▲]


se utilizan para desplazarse entre grupos de parámetros, entre paráme-
tros y dentro de éstos.

[OK]
(Aceptar) se utiliza para seleccionar un parámetro marcado con el cursor
y para acceder al cambio de un parámetro.

Ilustración 5.4: Ejemplo de display

Teclas de funcionamiento
Las teclas para el control local están en la parte inferior del panel de

5 control.

130BP046.10

Ilustración 5.5: Teclas de funcionamiento del Panel de control numérico


(NLCP)

[Hand on] (Marcha local)


activa el control del convertidor de frecuencia a través del LCP. [Hand on] también pone en marcha el motor, y además ahora es posible introducir los
datos de velocidad del mismo mediante las teclas de flecha. Esta tecla puede ser Activada [1] o Desactivada [0] mediante el parámetro 0-40 Botón [Hand
on] en LCP.

Las señales de parada externas activadas por medio de señales de control o de un bus serie anularán los comandos de "arranque" introducidos a través
del LCP.

Cuando [[Hand on] (Marcha local)] está activado, seguirán activas las siguientes señales de control:
• [Hand on] (Marcha local) - [Off] (Apagar) - [Auto on] (Automático)

• Reinicio

• Parada por inercia

• Cambio de sentido

• Selección de ajuste del bit menos significativo - Selección de ajuste del bit más significativo

• Comando de parada desde la comunicación serie

• Parada rápida

• Freno de CC

[Off] (Apagar)
detiene el motor conectado. Esta tecla puede ser Activada [1] o Desac-
tivada [0] con el parámetro 0-41 Botón [Off] en LCP.

Si no se selecciona ninguna función de parada externa y la tecla [Off] (Apagar) está desactivada, se puede detener el motor desconectando la alimentación
de red.

[Auto On] (Automático)


permite que el convertidor de frecuencia se controle mediante los terminales de control y comunicación serie. El convertidor de frecuencia se activará
cuando reciba una señal de arranque de los terminales de control o del bus. Esta tecla puede ser Activada [1] o Desactivada [0] con el parámetro 0-42
Botón [Auto On] en LCP.

¡NOTA!
Una señal HAND-OFF-AUTO activa mediante las entradas digitales tendrá prioridad sobre las teclas de control [Hand on] (Marcha local)
- [Auto on].

56 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 5. Uso del convertidor de frecuencia

[Reset] (Reinicio)
Se utiliza para reiniciar el convertidor de frecuencia tras una alarma (desconexión). Esta tecla puede ser Activada [1] o Desactivada [0] con el parámetro
0-43, Botón Reset en LCP.

5.1.4. Conexión de bus RS-485

Puede haber uno o varios convertidores de frecuencia conectados a un


controlador (o maestro) mediante la interfaz estándar RS485. El terminal
68 esta conectado a la señal P (TX+, RX+), mientras que el terminal 69
esta conectado a la señal N (TX-, RX-).

Si hay más de un convertidor de frecuencia conectado a un maestro, uti-


lice conexiones en paralelo.

5
Ilustración 5.6: Ejemplo de conexión.

Para evitar posibles intensidades ecualizadoras en el apantallamiento, conecte la malla del cable a tierra a través del terminal 61, que está conectado al
bastidor mediante un enlace RC.

Terminación del bus


El bus RS-485 debe terminarse con una resistencia de red en ambos extremos. Si el convertidor de frecuencia es el primero o el último dispositivo del
bucle RS-485, ajuste el interruptor S801 de la tarjeta de control en ON.
Consulte más detalles en el párrafo Interruptores S201, S202 y S801.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 57


Manual de Funcionamiento del convertidor de
5. Uso del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

5.1.5. Cómo conectar un PC al convertidor de frecuencia

Para controlar o programar el convertidor de frecuencia desde un PC, instale la herramienta MCT 10 Software de programación.
El PC se conecta mediante un cable USB estándar (ordenador central/dispositivo) o mediante la interfaz RS-485, tal y como se muestra en el capítulo
Instrucciones de montaje > Instalación de diversas conexiones, en la Guía de Diseño del VLT® HVAC.

¡NOTA!
La conexión USB se encuentra galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y del resto de los terminales de alta tensión.
La conexión USB está conectada a la protección a tierra en el convertidor de frecuencia. Utilice únicamente un ordenador portátil aislado
como conexión entre el PC y el conector USB del convertidor de frecuencia.

Ilustración 5.7: Para la instalación del cableado de control consulte el apartado Terminales de Control.

5.1.6. Herramientas de software para PC

Software para PC - MCT 10


Todos los convertidores de frecuencia cuentan con un puerto de comunicación serie. Danfoss proporciona una herramienta para PC que permite la
comunicación entre el PC y el convertidor de frecuencia: MCT 10 Software de programación VLT Motion Control Tool.

58 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 5. Uso del convertidor de frecuencia

MCT 10 Software de programación


La herramientas MCT 10 se ha diseñado como una herramienta interactiva y fácil de usar, que permite ajustar los parámetros de nuestros convertidores
de frecuencia. Este software puede descargarse desde el sitio web de Danfoss en Internet: http: //www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/
Softwaredownload/DDPC+Software+Program.htm.
La herramienta MCT 10 Software de programación resulta útil para:

• Planificar una red de comunicaciones fuera de línea. MCT 10 incluye una base de datos completa de convertidores de frecuencia

• Poner en marcha convertidores de frecuencia en línea

• Guardar la configuración de todos los convertidores de frecuencia

• Sustituir un convertidor de frecuencia en una red

• Documentación precisa y sencilla de los ajustes de un convertidor de frecuencia tras su puesta en marcha.

• Ampliar una red existente

• Compatibilidad con los convertidores de frecuencia que se desarrollen en el futuro.

La herramienta MCT 10 Software de programación es compatible con Profibus DP-V1 a través de conexión Master clase 2. Esto permite escribir y leer en 5
línea los parámetros de un convertidor de frecuencia a través de la red Profibus, lo que elimina la necesidad de una red de comunicaciones adicional.

Para guardar la configuración del convertidor de frecuencia:

1. Conecte un PC al convertidor de frecuencia mediante un puerto USB. Nota: utilice un ordenador que esté aislado de la red de alimentación
(portátil) junto con el puerto USB. De lo contrario, el equipo podría resultar dañado.

2. Abra la herramienta MCT 10 Software de programación

3. Seleccione “Read from drive” (Leer desde el convertidor de frecuencia)

4. Seleccione “Save as” (Guardar como)

Todos los parámetros se guardarán en el ordenador.

Para cargar parámetros en el convertidor de frecuencia:

1. Conecte un PC al convertidor de frecuencia mediante un puerto USB

2. Abra la herramienta MCT 10 Software de programación

3. Seleccione “Open” (Abrir); se mostrarán los archivos almacenados

4. Abra el archivo apropiado

5. Seleccione “Write to drive” (Escribir en el convertidor de frecuencia)

En este momento, todos los ajustes de parámetros se transferirán al convertidor de frecuencia.


Tiene a su disposición un manual independiente para la herramienta MTC 10 Software de programación: MG.10.Rx.yy.

Módulos de la herramienta MCT 10 Software de programación


El paquete de software incluye los siguientes módulos:

MCT 10 Software de programación


Parámetros de configuración
Copiar en y desde convertidores de frecuencia
Documentación y listado de la configuración de parámetros, incluidos esquemas

Interfaz. ampliada de usuario


Programa de mantenimiento preventivo
Ajustes del reloj
Programación de acciones
Configuración del Smart Logic Control

Número de pedido:
Realice el pedido del CD que incluye la herramienta MCT 10 Software de programación utilizando el código 130B1000.
MCT 10 puede también descargarse desde el sitio web de Danfoss en Internet: WWW.DANFOSS.COM/SPAIN, Áreas comerciales: Motion Controls.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 59


Manual de Funcionamiento del convertidor de
5. Uso del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

5.1.7. Consejos prácticos

* Para la mayoría de las aplicaciones HVAC, el Menú rápido, la Configuración rápida y el Ajuste de función, proporcionan el acceso
más rápido y sencillo a todos los parámetros necesarios habitualmente.
* Siempre que sea posible, realice un AMA para conseguir el mayor rendimiento posible del eje.
* Puede ajustar el contraste del display pulsando [Status] (Estado) y [▲] para oscurecer el display o pulsando [Status] (Estado)
y [▲] para aclararlo.
* Todos los parámetros modificados con respecto a los ajustes de fábrica se muestran en [Quick Menu] (menú rápido) y [Cambios
realizados].
* Mantenga pulsado el botón [Main Menu] (Menú principal) durante tres segundos para acceder a cualquier parámetro.
* Si va a realizarse una reparación, es recomendable copiar todos los parámetros en el LCP; consulte el par. 0-50 para obtener
más información al respecto.

Tabla 5.1: Consejos prácticos

5.1.8. Transferencia rápida de ajustes de parámetros mediante GLCP

5 Una vez finalizado el proceso de configuración de un convertidor de frecuencia, es recomendable almacenar (copia de seguridad) los ajustes de los
parámetros en el GLCP o en un PC mediante la herramienta MCT 10 Software de programación.

¡NOTA!
Antes de realizar cualquiera de estas operaciones, detenga el motor.

Almacenamiento de datos en el LCP:


1. Vaya al par. 0-50 Copia con LCP

2. Pulse la tecla [OK] (Aceptar)

3. Seleccione “Trans. LCP tod. par.” (Transferir todos los parámetros al LCP)

4. Pulse la tecla [OK] (Aceptar)

Los ajustes de todos los parámetros se almacenarán en el GLCP, lo que se indica en la barra de progreso. Cuando se alcance el 100%, pulse [OK]
(Aceptar).

Ahora, el GLCP puede conectarse a otro convertidor de frecuencia para copiar los ajustes de parámetros en dicho convertidor de frecuencia.

Trasferencia de datos del LCP al convertidor de frecuencia:


1. Vaya al par. 0-50 Copia con LCP

2. Pulse la tecla [OK] (Aceptar)

3. Seleccione “Tr d LCP tod. par.” (Transferir todos los parámetros del LCP)

4. Pulse la tecla [OK] (Aceptar)

En ese momento, todos los ajustes de parámetros almacenados en el GLCP se transferirán al convertidor de frecuencia, lo que se indica mediante la
barra de progreso. Cuando se alcance el 100%, pulse [OK] (Aceptar).

60 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 5. Uso del convertidor de frecuencia

5.1.9. Inicialización con los Ajustes predeterminados

Puede poner todos los parámetros del convertidor de frecuencia a los ajustes predeterminados de dos formas distintas:

Inicialización recomendada (mediante el par. 14-22)


El par. 14-22 inicializa todo excepto:
1. Seleccione el par. 14-22 14-50 RFI 1
8-30 Protocolo
2. Pulse [OK] (Aceptar) 8-31 Dirección
8-32 Velocidad en baudios
3. Seleccione “Inicialización” (en el NLCP seleccione “2”) 8-35 Retardo respuesta mínimo
4. Pulse [OK] (Aceptar)
8-36 Retardo máximo respuesta
8-37 Retardo máx. intercarac.
5. Apague la alimentación de la unidad y espere a que se apague 15-00 to 15-05 Datos de funcionamiento
15-20 to 15-22 Registro histórico
el display. 15-30 to 15-32 Registro de fallos
6. Vuelva a conectar la alimentación. Ya ha conseguido reiniciar el
convertidor. Tenga en cuenta que para la primera puesta en
marcha son necesarios unos segundos adicionales. 5
¡NOTA!
Los parámetros seleccionados en Mi menú personal seguirán presentes, con los ajustes predeterminados de fábrica.

Inicialización manual

¡NOTA!
Cuando se lleva a cabo una inicialización manual, se reinicia la comunicación serie, los ajustes del filtro RFI (par. 14-50) y los ajustes
del registro de fallos.
Elimina los parámetros seleccionados en Mi menú personal.

1. Desconecte la unidad de la red eléctrica y espere a que se apague la pantalla.


2a. Pulse [Status] - [Main Menu] - [OK] (Estado - Menú principal - Aceptar) al mismo tiempo mientras enciende el LCP gráfico (GLCP).
2b. Pulse [Menu] mientras enciende el display numérico LCP 101
3. Suelte las teclas después de 5 segundos.
4. Ahora, el convertidor de frecuencia se encuentra configurado con los ajustes predeterminados.

Con este parámetro se inicializa todo excepto:


15-00 Horas de funcionamiento
15-03 Puestas en marcha
15-04 Sobretemperaturas
15-05 Sobretensiones

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 61


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

62 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

6. Programación del convertidor de frecuencia

6.1. Instrucciones de programación

6.1.1. Ajuste de parámetros

Grupo Título Función


0- Funcionamiento y display Parámetros que se utilizan para programar las funciones fundamentales del convertidor de frecuencia y
del LCP, como: selección de idioma; selección de las variables que deben mostrarse en cada posición en
el display (por ejemplo, la presión estática de la conducción o la temperatura del agua de retorno del
condensador pueden visualizarse con la consigna en dígitos de pequeño tamaño en la fila superior, y la
realimentación en dígitos de mayor tamaño en el centro del display); habilitar y deshabilitar los botones
y las teclas del LCP; contraseñas para el LCP; carga y descarga de parámetros en marcha en el LCP y
ajuste del reloj incorporado.
1- Carga / Motor Parámetros que se utilizan para configurar el convertidor de frecuencia para determinada aplicación y
motor, como: operación de lazo abierto o cerrado; tipo de aplicación, como un compresor, un ventilador
o una bomba centrífuga; datos de la placa de características del motor; ajuste automático del convertidor
de frecuencia al motor para obtener un rendimiento óptimo; función de Motor en giro (normalmente

2- Frenos
utilizada por aplicaciones de ventilación) y protección térmica del motor.
Parámetros que se utilizan para configurar las funciones de freno del convertidor de frecuencia que,
aunque no son comunes en muchas aplicaciones HVAC, pueden resultar de gran utilidad en aplicaciones
6
especiales de ventilación. Entre estos parámetros se incluyen: frenado de CC; frenado dinámico/por
resistencia y control de sobretensión (que proporciona un ajuste automático de la velocidad de decele-
ración - rampa automática - para impedir la desconexión al desacelerar ventiladores de inercia de gran
tamaño)
3- Ref./Rampas Parámetros que se utilizan para programar los límites de referencia máximos y mínimos de la velocidad
(RPM/Hz) en un bucle abierto, o en unidades actuales durante el funcionamiento en lazo cerrado); re-
ferencias digitales/internas; velocidad fija; definición de la fuente de cada referencia (por ejemplo, a qué
entrada analógica está conectada la señal de referencia); tiempos de rampa de aceleración y decelera-
ción, y ajustes del potenciómetro digital.
4- Lím./Advert. Parámetros que se utilizan para programar los límites y las advertencias de funcionamiento, como: di-
rección permitida del motor; velocidades del motor máximas y mínimas (por ejemplo, en aplicaciones
de bombas resulta muy común programar una velocidad mínima de aproximadamente el 30-40% para
garantizar que las juntas de las bombas estén siempre bien lubricadas, evitar la cavitación y garantizar
que siempre se alcance una altura adecuada para la creación de flujo); límites de par e intensidad para
proteger la bomba, el ventilador o el compresor controlado por el motor; advertencias de intensidad,
velocidad, referencia y realimentación alta/baja; protección ante pérdida de fases del motor; frecuencias
de bypass de velocidad que incluyen ajustes semiautomáticos de estas frecuencias (por ejemplo, para
impedir las condiciones de resonancia en una torre de refrigeración y otros ventiladores).
5- E/S digital Parámetros que se utilizan para programar las funciones de todas las entradas digitales, salidas digitales,
salidas de relé, entradas de pulsos y salidas de pulsos de los terminales en la tarjeta de control y en
todas las tarjetas de opciones.
6- E/S analógica Parámetros que se utilizan para programar las funciones asociadas a todas las entradas y salidas ana-
lógicas de los terminales en la tarjeta de control y la opción de E/S de propósito general (MCB101) (nota:
NO aplicable a la opción de E/S analógica MCB109; vea el grupo de parámetros 26-00), como: función
cero activo de entrada analógica (que puede utilizarse, por ejemplo, para hacer que un ventilador de
torre de refrigeración funcione a velocidad máxima si el sensor de de agua de retorno del condensador
falla); escalado de las señales de entrada analógica (por ejemplo, para hacer coincidir la entrada ana-
lógica con el rango de mA, e intervalo de presión de un sensor estático de presión de conducto);
constante de tiempo de filtro para filtrar el ruido eléctrico en la señal analógica, que puede producirse
a veces cuando se instalan cables de gran longitud; función y escalado de las salidas analógicas (por
ejemplo, para proporcionar una salida analógica que represente la intensidad del motor o kW en una
entrada analógica de un controlador DDC) y para configurar las salidas analógicas para que las controle
el sistema BMS a través de una interfaz de alto nivel (HLI) (por ejemplo, para controlar una válvula de
agua fría), incluida la posibilidad de definir un valor predeterminado para estas salidas en caso de fallo
de la HLI.
8- Comunic. y opciones Parámetros que se utilizan para configurar y supervisar las funciones asociadas a las comunicaciones
serie / interfaz de alto nivel con el convertidor de frecuencia.
9- Profibus Sólo pueden aplicarse los parámetros si hay una opción Profibus instalada.
10- Fieldbus CAN Sólo pueden aplicarse los parámetros si hay una opción DeviceNet instalada.
11- LonWorks Sólo pueden aplicarse los parámetros si hay una opción Lonworks instalada.
13- Smart Logic Control (SLC) Parámetros que se utilizan para configurar el Smart Logic Control (SLC) integrado, que puede utilizarse
para funciones simples, como comparadores (por ejemplo, si el funcionamiento supera xHz, se activa el
relé de salida), temporizadores (por ejemplo, cuando se aplica una señal de arranque, primero se activa
el relé de salida para abrir el regulador de suministro de aire y se esperan x segundos antes de la rampa
de aceleración), o una secuencia más compleja de acciones definidas por el usuario que el SLC ejecuta
cuando evalúa como TRUE el evento asociado definido por el usuario. Por ejemplo, iniciar el modo de
ahorro de energía en un esquema de control de aplicaciones de refrigeración AHU simple, donde no hay
ningún sistema BMS. Para una aplicación de este tipo, el SLC puede supervisar la humedad relativa del
aire en el exterior y, si se encuentra por debajo de un valor definido, puede aumentar automáticamente
la consigna de temperatura del aire suministrado. Si el convertidor de frecuencia supervisa la humedad
relativa del aire en el exterior y la temperatura del aire suministrado a través de sus entradas analógicas,
y controla la válvula de agua fría a través de uno de los bucles PI(D) extendidos y de una salida analógica,
modulará dicha válvula para mantener una temperatura más elevada del aire suministrado. Con fre-
cuencia, el SLC es capaz de suplir la necesidad de adquisición de otro equipo de control externo.

Tabla 6.1: Grupos de parámetros

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 63


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

Grupo Título Función


14- Funciones especiales Parámetros que se utilizan para configurar funciones especiales del convertidor de frecuencia, como:
ajuste de la frecuencia de conmutación para reducir el ruido audible del motor (a veces es preciso para
las aplicaciones de ventilación); función de energía regenerativa (especialmente útil para aplicaciones
críticas en instalaciones de semiconductores donde es importante el rendimiento bajo variaciones o fallos
de red temporales); protección frente a desequilibrios de red reinicio automático (para no tener que
reiniciar manualmente las alarmas); parámetros de optimización de energía (que normalmente no ne-
cesitan cambios pero permiten ajustar esta función automáticamente (si es necesario), lo que garantiza
que la combinación de convertidor de frecuencia y motor funcione con una eficacia máxima en condi-
ciones de carga total y parcial), y funciones de reducción de potencia automática (que permiten al
convertidor de frecuencia seguir funcionando con un rendimiento reducido en condiciones de funciona-
miento extremas, lo que garantiza un tiempo de actividad máximo).
15- Información FC Parámetros que proporcionan datos de funcionamiento y otros datos sobre el convertidor, como: con-
tadores de horas de funcionamiento; contador de kWh; reinicio de los contadores de funcionamiento y
kWh; registro de alarmas/fallos (donde las últimas 10 alarmas se registran junto con cualquier hora y
valor asociados), y parámetros de identificación de convertidor de frecuencia y de tarjetas de opciones,
como el número de código y la versión de software.
16- Lecturas de datos Parámetros de sólo lectura que muestran el estado/valor de muchas variables de funcionamiento que
pueden mostrarse en el LCP o visualizarse en este grupo de parámetros. Estos parámetros pueden ser
especialmente útiles durante la puesta en marcha, al conectarse a un sistema BMS a través de una
interfaz de alto nivel.
18- Info y lect. de datos Parámetros de sólo lectura que muestran los últimos 10 elementos, acciones y horas de registro de
mantenimiento preventivo y los valores en las entradas y salidas analógicas en la tarjeta de opciones de
E/S analógica, que pueden resultar especialmente útiles durante la puesta en marcha, al conectarse a

6 20- FC lazo cerrado


un sistema BMS a través de una interfaz de alto nivel.
Parámetros que se utilizan para configurar el controlador PI(D) de lazo cerrado que controla la velocidad
de la bomba, el ventilador o el compresor en el modo de lazo cerrado, como: definir de dónde vienen
cada una de las 3 posibles señales de realimentación (por ejemplo, la entrada analógica o la interfaz HLI
del sistema BMS); factor de conversión de cada una de las señales de realimentación (por ejemplo,
cuando se utiliza una señal de presión para indicar el flujo en una AHU o para convertir presión en
temperatura en una aplicación de compresión); unidad de ingeniería para la referencia y la realimenta-
ción (por ejemplo, Pa, kPa, m Wg, in Wg, bar, m3/s, m3/h, °C, °F, etc); la función (por ejemplo, suma,
diferencia, media, mínimo o máximo) que se utiliza para calcular la realimentación resultante para apli-
caciones de una sola zona o la filosofía de control para aplicaciones de varias zonas; programación de
la(s) consigna(s) y ajuste manual o automático del bucle PI(D).
21- Lazo cerrado ampliado Parámetros que se utilizan para configurar los 3 controladores PI(D) de bucle cerrado ampliado que
pueden utilizarse, por ejemplo, para controlar actuadores externos (por ejemplo, una válvula de agua
fría para mantener la temperatura del aire suministrado en un sistema VAV), como: unidad de ingeniería
para la referencia y la realimentación de cada controlador (por ejemplo, °C, °F, etc); definir el rango de
la referencia/consigna de cada controlador; definir de dónde viene cada una de las referencias/consignas
y señales de realimentación (por ejemplo, la entrada analógica o la interfaz HLI del sistema BMS); pro-
gramación de la consigna y ajuste manual o automático de cada uno de los controladores PI(D).
22- Funciones de aplicación Parámetros que se utilizan para supervisar, proteger y controlar las bombas, ventiladores y compresores,
como: detección de falta de flujo y protección de las bombas (incluido el ajuste automático de esta
función); protección de bomba seca; detección de final de curva y protección de las bombas; modo ir a
dormir (especialmente útil para los conjuntos de torres de refrigeración y bombas propulsoras); detec-
ción de correa rota (normalmente se utiliza en aplicaciones de ventilación para detectar el flujo de aire
en lugar de usar un interruptor ∆p instalado a lo largo del ventilador); protección de ciclo corto de
compresores y compensación de flujo de bombas de consigna (especialmente útil para aplicaciones
secundarias de bombas de agua fría donde el sensor ∆p se instala cerca de la bomba y no a lo largo de
la(s) carga(s) más significativas del sistema; el uso de esta función puede compensar la instalación del
sensor y puede ayudar a obtener una ahorro de energía máximo).
23- Funciones basadas en el Parámetros basados en el tiempo, como: aquéllos que se utilizan para inicializar diaria o semanalmente
tiempo acciones basadas en el reloj de tiempo real incorporado (por ejemplo, cambio de consigna para el modo
nocturno o arranque/parada de la bomba/ventilador/compresor de un equipo externo); funciones de
mantenimiento preventivo que pueden basarse en intervalos de tiempo o en horas de funcionamiento,
o en fechas y horas especificas; registro de energía (especialmente útil en aplicaciones de modificación
retroactiva o cuando la información de la carga histórica (kW) en una bomba/ventilador/compresor re-
sulta de interés); tendencias (especialmente útil en aplicaciones de modificación retroactiva u otras
aplicaciones donde hay un interés por registrar la potencia, intensidad, frecuencia o velocidad de fun-
cionamiento de la bomba/ventilador/compresor con fines de análisis y cálculo de la rentabilidad).
24- Funciones de aplicación 2 Parámetros que se utilizan para configurar el modo de incendio y/o para controlar un contactor/arran-
cador de bypass en caso de que se haya incluido en el sistema.
25- Controlador en cascada Parámetros que se utilizan para configurar y supervisar el controlador en cascada de bomba integrado
(normalmente se utiliza para los conjuntos de bombas de refuerzo de presión).
26- Opción E/S analógica MCB Parámetros que se utilizan para configurar la opción de E/S analógica (MCB109), como: definición de
109 los tipos de entrada analógica (por ejemplo, voltaje, Pt1000 o Ni1000), y escalado y definición de las
funciones de salida analógica y del escalado.

Las descripciones y selecciones de parámetros se muestran en el display gráfico (GLCP) o numérico (NLCP). (Para obtener información detallada, consulte
la sección correspondiente.) Para acceder a los parámetros, pulse el botón [Quick Menu] (Menú rápido) o [Main Menu] (Menú principal) en el panel de
control. El Menú rápido se utiliza principalmente para poner en marcha la unidad, proporcionando únicamente los parámetros estrictamente necesarios
para iniciar su funcionamiento. El Menú principal proporciona acceso a todos los parámetros que permiten programar detalladamente la aplicación.

64 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

Todos los terminales de entrada/salida analógica y digital son multifuncionales. Todos los terminales incluyen funciones predeterminadas de fábrica, que
son adecuadas para la mayoría de las aplicaciones HVAC, pero si se necesitan otras funciones especiales, deben programarse tal y como se explica en
los grupos de parámetros 5 ó 6.

6.1.2. Modo de Menú rápido

Datos de parámetro
El GLCP (display gráfico) proporciona acceso a todos los parámetros que se muestran en los Menús rápidos. El NLCP (display numérico) sólo proporciona
acceso a los parámetros de Configuración rápida. Para configurar los parámetros utilizando el botón [Quick Menu] (menú rápido), introduzca o cambie
los datos o ajustes de los parámetros de acuerdo con el siguiente procedimiento.

1. Presione el botón Quick Menu (menú rápido)

2. Utilice las flechas [▲] y [▼] para buscar el parámetro que desee cambiar

3. Pulse [OK] (Aceptar)

4. Utilice las flechas [▲] y [▼] para seleccionar el ajuste correcto de parámetros

5. Pulse [OK] (Aceptar)

6
6. Para pasar a un dígito diferente dentro del ajuste de un parámetro, utilice las flechas [◀] y [▶]

7. El área resaltada indica el dígito seleccionado para su modificación

8. Pulse el botón [Cancel] (Cancelar) para descartar el cambio, o pulse el botón [OK] (Aceptar) para aceptar el cambio e introducir un nuevo ajuste.

Ejemplo de cambio de datos de parámetros


Se supone que el parámetro 22-60, Función correa rota está ajustado en [No]. No obstante, se desea controlar el estado de la correa del ventilador (no
rota o rota) de acuerdo con el siguiente procedimiento:

1. Pulse la tecla Quick Menu (menu rápido)

2. Seleccione Ajustes de funciones con el botón [▼]

3. Pulse [OK] (Aceptar)

4. Seleccione Ajustes de aplicaciones con el botón [▼]

5. Pulse [OK] (Aceptar)

6. Pulse [OK] (Aceptar) de nuevo para Funciones de ventilador

7. Seleccione Func. correa rota pulsando [OK] (Aceptar)

8. Con el botón [▼], seleccione [2] Desconexión

El convertidor de frecuencia se desconectará si se detecta una correa de ventilador rota.

Seleccione Mi Menú personal para que se muestren únicamente los parámetros preseleccionados y programados como parámetros personales. Por
ejemplo, una AHU o una bomba OEM pueden tener los parámetros preprogramados en Mi menú personal durante la puesta en marcha en fábrica, a fin
de simplificar su puesta en marcha o su ajuste en la aplicación. Estos parámetros se seleccionan en el par. 0-25 Menú personal. En este menú se pueden
programar hasta 20 parámetros diferentes.

Si se selecciona [Sin función] en el par. 5-12 Terminal 27 Entrada digital, no es necesaria ninguna conexión a +24 V en el mismo para permitir el arranque.
Si se selecciona [Inercia] (valor predeterminado en fábrica) en el par. 5-12 Terminal 27 Entrada digital, es necesaria una conexión a +24 V para activar
el arranque.

Seleccione [Changes Made] (Cambios realizados) para obtener información sobre:

• los últimos 10 cambios. Use las teclas de navegación arriba/abajo para desplazarse entre los últimos 10 parámetros cambiados.

• Los cambios realizados desde el ajuste predeterminado.

Seleccione [Loggings] (Registros) para obtener información sobre las lecturas de línea de pantalla. Se muestra la información en forma gráfica.
Se pueden ver solamente parámetros de pantalla seleccionados en los par. 0-20 y 0-24. Puede almacenar hasta 120 muestras en la memoria para futuras
consultas.

Ajuste eficaz de parámetros para aplicaciones HVAC


Los parámetros pueden ajustarse fácilmente para la inmensa mayoría de las aplicaciones HVAC simplemente utilizando la opción [Quick Setup] (con-
figuración rápida).

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 65


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

Pulsando [Quick Menu] (Menú rápido), la lista indica las diferentes opciones incluidas en el Menú rápido. Vea también la figura 6.1, debajo, y las tablas
de la Q3-1 a la Q3-4 en la siguiente sección Ajustes de funciones.

Ejemplo de uso de la opción de Configuración rápida


Supongamos que desea ajustar el Tiempo de rampa en 100 segundos.

1. Seleccione [Quick Setup] (Configuración rápida). Aparece el primer par. 0-01 Idioma en el modo de configuración rápida

2. Pulse repetidamente [▼] hasta que aparezca el par. 3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa con el ajuste por defecto de 20 segundos.

3. Pulse [OK] (Aceptar)

4. Utilice el botón [◀] para resaltar el tercer dígito antes de la coma

5. Cambie de '0' a '1' utilizando el botón [▲]

6. Utilice el botón [▶] para resaltar el dígito '2'

7. Cambie de '2' a '0' con el botón [▼]

8. Pulse [OK] (Aceptar)

El tiempo de deceleración de rampa ahora está ajustado en 100 segundos.


Se recomienda realizar los ajustes en el orden de la lista.

6
¡NOTA!
En las secciones de parámetros de este manual de funcionamiento se incluye una descripción completa de su función.
130BP064.10

Ilustración 6.1: Vista del Menú rápido.

El menú de Configuración rápida da acceso a los 13 parámetros de ajuste más importantes del convertidor. Después de la programación, en la mayoría
de los casos el convertidor de frecuencia estará preparado para funcionar. Los 13 parámetros (véase la nota al pie de página) del Ajuste rápido se
muestran en la siguiente tabla. En las secciones de descripciones de parámetros de este manual se incluye una descripción completa de su función.

*Lo que muestre el display depende de lo seleccionado en los par. 0-02


Par. Designación [Unida-
des] y 0-03. Los ajustes predeterminados de los par. 0-02 y 0-03 dependen
0-01 Idioma de la región del mundo en que se suministre el convertidor de frecuencia,
1-20 Potencia motor [kW]
1-21 Potencia motor* [HP] pero pueden reprogramarse según sea necesario.
1-22 Tensión del motor [V]
1-23 Frecuencia del motor [Hz]
1-24 Intensidad del motor [A] ** Relé de función, par. 5-40, es una matriz en la que se puede selec-
1-25 Veloc. nominal del motor [RPM] cionar entre Relé1 [0] y Relé2 [1]. El ajuste estándar es Relé1 [0], con al
1-28 Comprob. rotación motor [Hz]
3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa [s] ajuste por omisión Alarma [9].
3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa [s] Consulte la descripción del parámetro en este mismo capítulo, en la sec-
4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM]
ción Parámetros de Ajuste de funciones.
4-12 Límite bajo veloc. motor* [Hz]
4-13 Límite alto veloc. motor [RPM]
4-14 Límite alto veloc. motor* [Hz]
3-11 Velocidad fija* [Hz] Para obtener más información acerca de ajustes y programación, con-
5-12 Entrada digital terminal 27 sulte la Guía de programación del convertidor VLT® HVAC, MG.11.Cx.yy
5-40 Relé de función **
x=número de versión
Tabla 6.2: Parámetros de Configuración rápida y=idioma

66 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

Parámetros para la función de Configuración rápida:

0-01 Idioma
Option: Función:
Define el idioma que se usará en el display.
El convertidor de frecuencia puede suministrarse con 4 paquetes de idioma diferentes. El inglés y el alemán se
incluyen en todos los paquetes. El inglés no puede borrarse ni manipularse.

[0] * Inglés Parte de los paquetes de idiomas 1-4

[1] Alemán Parte de los paquetes de idiomas 1-4

[2] Francés Parte del paquete de idioma 1

[3] Danés Parte del paquete de idioma 1

[4] Español Parte del paquete de idioma 1

[5] Italiano Parte del paquete de idioma 1

[6] Sueco Parte del paquete de idioma 1

[7] Holandés Parte del paquete de idioma 1

[10] Chino Paquete de idioma 2 6


[20] Finlandés Parte del paquete de idioma 1

[22] Inglés EE.UU. Parte del paquete de idioma 4

[27] Griego Parte del paquete de idioma 4

[28] Portugués Parte del paquete de idioma 4

[36] Esloveno Parte del paquete de idioma 3

[39] Coreano Parte del paquete de idioma 2

[40] Japonés Parte del paquete de idioma 2

[41] Turco Parte del paquete de idioma 4

[42] Chino tradicional Parte del paquete de idioma 2

[43] Búlgaro Parte del paquete de idioma 3

[44] Serbio Parte del paquete de idioma 3

[45] Rumano Parte del paquete de idioma 3

[46] Húngaro Parte del paquete de idioma 3

[47] Checo Parte del paquete de idioma 3

[48] Polaco Parte del paquete de idioma 4

[49] Ruso Parte del paquete de idioma 3

[50] Thai Parte del paquete de idioma 2

[51] Bahasa indonesio Parte del paquete de idioma 2

1-20 Potencia del motor [kW]


Range: Función:
Dependiente del tamaño* [0,09 - Introducir la potencia nominal del motor en kW conforme a la placa de características del mismo. El valor pre-

500 kW] determinado se corresponde con la salida nominal de la unidad.


Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha. Dependiendo de las selecciones realizadas en el
par. 0-03 Ajustes regionales, se hace invisible el par. 1-20 o el par. 1-21 Potencia motor.

1-21 Potencia motor [CV]


Range: Función:
Dependiente del tamaño* [0,09 - Introducir la potencia nominal del motor en CV conforme a la placa de características del mismo. El valor pre-

500 CV] determinado se corresponde con la salida nominal de la unidad.


Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 67


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

Dependiendo de las selecciones realizadas en el par. 0-03 Ajustes regionales, se hace invisible el par. 1-20 o el
par. 1-21 Potencia motor.

1-22 Tensión del motor


Range: Función:
Relacionado con el tamaño* [10 - Introducir la tensión nominal del motor, conforme a la placa de características del mismo. El valor predeterminado

1.000 V] se corresponde con la salida nominal de la unidad.


Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

1-23 Frecuencia del motor


Range: Función:
Relacionado con el tamaño* [20 - Seleccionar el valor de frecuencia del motor según la placa de características del mismo. Para el funcionamiento

1.000 Hz] a 87 Hz con motores de 230/400 V, ajuste los datos de la placa de características para 230 V/50 Hz. Adapte el
par. 4-13, Límite alto veloc. motor [RPM], y el par. 3-03, Referencia máxima, a la aplicación de 87 Hz.

6
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

1-24 Intensidad motor


Range: Función:
Dependiente del tamaño* [0,1 - Introduzca la intensidad nominal del motor según la placa de características del mismo. Los datos se utilizan para

10.000 A] calcular el par motor, la protección térmica del mismo, etc.

Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

1-25 Veloc. nominal del motor


Range: Función:
Relacionado con el tamaño* [100 - Introducir el valor de la velocidad nominal del motor según los datos de la placa de características del mismo.
60.000 RPM] Estos datos se utilizan para calcular compensaciones automáticas del motor.

Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

1-28 Comprob. rotación motor


Option: Función:
A continuación de la instalación y conexión del motor, esta función permite verificar la correcta dirección de
rotación del motor. Al activar esta función se anulan los comandos por cualquier bus o entrada digital, excepto
el bloqueo externo y la parada de seguridad (si se incluyen).

[0] * [Off] (Apagado) La comprobación de la rotación del motor no está activa.

[1] Activado La comprobación de la rotación del motor está activada. Una vez activada, el display muestra:
"¡Nota! El motor puede girar en dirección equivocada".

Pulsando [OK], [Back] o [Cancel] (Aceptar, Atrás o Cancelar) se borra el mensaje y se muestra otro nuevo: "Pulse [Hand on] (Marcha manual) para
arrancar el motor. Pulse [Cancel] para cancelar". Pulsando [Hand On] se arranca el motor a 5 Hz en dirección hacia adelante y el display muestra: "El
motor esta en funcionamiento. Compruebe que la dirección de rotación es la correcta. Pulse [Off] para detener el motor". Pulsando [Off] se detiene el
motor y se resetea el parámetro de Comprobación de rotación del motor. Si la dirección de rotación del motor es incorrecta, deben intercambiarse dos
cables de fase del motor. Importante:

Antes de desconectar los cables de fase, desconecte la alimentación de red.

68 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa


Range: Función:
3 s* [1 - 3600 s] Introduzca el tiempo de aceleración de rampa, es decir, el tiempo de aceleración desde 0 RPM hasta la velocidad
nominal del motor nM,N (par. 1-25). Seleccionar un tiempo de rampa de aceleración tal que la intensidad de salida
no exceda el límite de intensidad del par. 4-18 durante la rampa. Véase el tiempo de deceleración en el par. 3-42.
tacel × nnorm par .1 − 25
par .3 − 41 = s
Δref rpm
Consulte el dibujo anterior.

3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa


Range: Función:
3 s* [1 - 3600 s] Introducir el tiempo de rampa de deceleración, es decir, el tiempo de deceleración desde la velocidad nominal
del motor, nM,N (par. 1-25), hasta 0 RPM. Seleccione un tiempo de deceleración tal que no se produzca una
sobretensión en el inversor debido al funcionamiento regenerativo del motor, y tal que la intensidad generada
no exceda el límite establecido en el par. 4-18. Véase “tiempo de rampa de aceleración” en el par. 3-41.
tdec × nnorm par .1 − 25
6
par .3 − 42 = s
Δref rpm

4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM]


Range: Función:
Dependiente del tamaño* [0 - Introducir el límite mínimo para la velocidad del motor. El límite bajo de velocidad del motor puede ajustarse

60.000 RPM] para que coincida con la velocidad mínima recomendada por el fabricante del mismo. El límite bajo de velocidad
del motor no puede exceder el ajuste del par. 4-13, Límite alto veloc. motor [RPM].

4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz]


Range: Función:
Relacionado con el tamaño* [0 - Introducir el límite mínimo para la velocidad del motor. El límite bajo de velocidad del motor puede ajustarse

1.000 Hz] para que se corresponda con la frecuencia de salida míniama del eje del motor. El límite bajo de velocidad del
motor no puede exceder el ajuste del par. 4-14 Límite alto veloc. motor [Hz].

4-13 Límite alto veloc. motor [RPM]


Range: Función:
Dependiente del tamaño* [0 - Introduzca el límite máximo para la velocidad del motor. El límite alto de velocidad del motor puede ajustarse

60.000 RPM] para que coincida con la velocidad nominal máxima recomendada por el fabricante del mismo. El límite alto de
velocidad del motor debe ser superior al ajuste del par. 4-11, Límite bajo veloc. motor [RPM]. Sólo se mostrarán
los par. 4-11 ó 4-12, en función de otros parámetros ajustados en el Menú principal y en función de ajustes
predeterminados dependientes de la ubicación geográfica global.

¡NOTA!
El valor de la frecuencia de salida del convertidor no debe ser nunca ser superior a 1/10 de la frecuencia de conmutación.

¡NOTA!
Cualquier cambio en el par. 4-13 reiniciará el valor del par. 4-53, Advert. Veloc. alta al mismo valor ajustado en el par. 4-13.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 69


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

4-14 Límite alto veloc. motor [Hz]


Range: Función:
Dependiente del tamaño* [0 - 1000 Introduzca el límite máximo para la velocidad del motor. El límite alto de velocidad del motor puede ajustarse
Hz] para que se corresponda con la frecuencia máxima recomendada por el fabricante del eje del motor. El límite
alto de velocidad del motor debe ser superior al ajuste del par. 4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz]. Sólo se
mostrarán los par. 4-11 ó 4-12, en función de otros parámetros ajustados en el Menú principal y en función de
ajustes predeterminados dependientes de la ubicación geográfica global.

¡NOTA!
La frecuencia de salida máxima no puede superar en más de un 10% la frecuencia de conmutación del inversor (par. 14-01).

3-11 Velocidad fija [Hz]


Range: Función:
Relacionado con el tamaño* [0 - La velocidad fija es una velocidad de salida fija a la que funciona el convertidor de frecuencia cuando se activa

6 1.000 Hz] la función de velocidad fija.


Consulte también el par. 3-80.

6.1.3. Ajustes de funciones

El Ajuste de función proporciona acceso sencillo y rápido a todos los parámetros necesarios para la mayoría de las aplicaciones HVAC, incluidos la mayoría
de ventiladores de alimentación y retorno VAV y CAV, ventiladores de torre de refrigeración, bombas de agua primarias, secundarias y de condensador,
y otras aplicaciones de bombeo, ventilación y compresión.

Cómo acceder al Ajuste de función. Ejemplo


130BT110.10

130BT112.10

Ilustración 6.2: Paso 1: Encienda el convertidor de frecuencia (el LED Ilustración 6.4: Paso 3: Use las teclas de navegación arriba/abajo para
amarillo se ilumina) desplazarse por los Ajustes de función. Pulse [OK] (Aceptar)
130BT111.10

130BT113.10

Ilustración 6.3: Paso 2: Presione el botón [Quick Menu] (Menú rápido) Ilustración 6.5: Paso 4: Aparecen las opciones de Ajustes de función.
(aparecen las opciones del Menú rápido). Seleccione 03-1 Ajustes generales. Pulse [OK] (Aceptar)

70 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

130BT114.10

130BT115.10
Ilustración 6.6: Paso 5: Use las teclas de navegación arriba/abajo para Ilustración 6.7: Paso 6: Seleccione el parámetro 6-50 Terminal 42 sa-
desplazarse hasta, por ejemplo, 03-11 Salidas analógicas. Pulse [OK] lida. Pulse [OK] (Aceptar)
(Aceptar)

130BT116.10
6

Ilustración 6.8: Paso 7: Use las teclas de navegación arriba/abajo para


seleccionar entre las distintas opciones. Pulse [OK] (Aceptar)

Los parámetros de Ajuste de función están agrupados de la siguiente forma:

Q3-1 Ajustes generales


Q3-10 Aj. avanzados del motor Q3-11 Salida analógica Q3-12 Ajustes del reloj Q3-13 Ajustes de display

1-90 Protección térmica del motor 6-50 Terminal 42 salida 0-70 Ajustar fecha y hora 0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1
1-93 Fuente de termistor 6-51 Terminal 42 salida esc. máx. 0-71 Formato de fecha 0-21 Línea de pantalla pequeña 1.2
1-29 Adaptación automática del 6-52 Terminal 42 salida esc. mín. 0-72 Formato de hora 0-22 Línea de pantalla pequeña 1.3
motor.
14-01 Frecuencia conmutación 0-74 Horario de verano 0-23 Línea de pantalla grande 2
4-53 Advertencia velocidad alta 0-76 Inicio horario verano 0-24 Línea de pantalla grande 3
0-77 Final horario verano 0-37 Texto de display 1
0-38 Texto de display 2
0-39 Texto de display 3

Q3-2 Ajustes de lazo abierto


Q3-20 Referencia digital Q3-21 Referencia analógica

3-02 Referencia mínima 3-02 Referencia mínima


3-03 Referencia máxima 3-03 Referencia máxima
3-10 Referencia interna 6-10 Terminal 53, tensión baja
5-13 Terminal 29 entrada digital 6-11 Terminal 53 escala alta V
5-14 Terminal 32 entrada digital 6-22 Terminal 53 Intensidad baja
5-15 Terminal 33 entrada digital 6-23 Intensidad alta terminal 53
6-14 Term. 53 valor bajo ref./realim
6-15 Terminal 53 valor alto ref./realim

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 71


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

Q3-3 Ajustes de lazo cerrado


Q3-30 Aj. Zona única Consigna Q3-31 Aj. Zona única Consigna Q3-32 Multizona / avanz.
1-00 Modo de configuración 1-00 Modo de configuración 1-00 Modo de configuración
20-12 Referencia / Unidad de realimentación 20-12 Referencia / Unidad de realimentación 20-12 Referencia / Unidad de realimentación
3-02 Referencia mínima 3-02 Referencia mínima 3-02 Referencia mínima
3-03 Referencia máxima 3-03 Referencia máxima 3-03 Referencia máxima
6-22 Terminal 54 Intensidad baja 6-10 Tensión baja Terminal 53 3-15 Recurso de referencia 1
6-24 Term. 54 Valor bajo ref./realim 6-11 Tensión alta Terminal 53 3-16 Recurso de referencia 2
6-25 Term. 54 Valor alto ref./realim 6-22 Terminal 53 Intensidad baja 20-00 Fuente de realimentación 1
6-26 Terminal 54 constante de tiempo de filtro 6-23 Intensidad alta terminal 53 20-01 Conversión 1 de realimentación
6-27 Terminal 54 cero activo 6-14 Term. 53 Valor bajo ref./realim. /realim 20-02 Unidad fuente realim. 1
6-00 Tiempo Límite Cero Activo 6-15 Term. 53 valor alto de ref./realim. /realim 20-03 Fuente de realimentación 2
6-01 Función Cero Activo 6-22 Terminal 54 Intensidad baja 20-04 Conversión 2 de realimentación
20-21 Valor de consigna 1 6-24 Term. 54 Valor bajo ref./realim 20-05 Unidad fuente realim. 2
20-81 Control normal/inverso de PID 6-25 Term. 54 Valor alto ref./realim 20-06 Fuente de realimentación 3
20-82 Velocidad arranque PID [RPM] 6-26 Terminal 54 constante de tiempo de filtro 20-07 Conversión 3 de realimentación
20-83 Velocidad arranque PID [Hz] 6-27 Terminal 54 cero activo 20-08 Unidad fuente realim. 3
20-93 Ganancia proporcional de PID 6-00 Tiempo Límite Cero Activo 6-10 Tensión baja Terminal 53
20-94 Tiempo integral de PID 6-01 Función Cero Activo 6-21 Tensión alta Terminal 53
20-81 Control normal/inverso de PID 6-22 Terminal 53 Intensidad baja
20-82 Velocidad arranque PID [RPM] 6-23 Intensidad alta terminal 53
20-83 Velocidad arranque PID [Hz] 6-14 Term. 53 Valor bajo ref./realim. /realim
20-93 Ganancia proporcional de PID 6-15 Term. 53 valor alto de ref./realim. /realim
20-94 Tiempo integral de PID 6-16 Terminal 53 tiempo filtro

6 6-17 Terminal 53 cero activo


6-20 Tensión baja Terminal 53
6-21 Tensión alta terminal 53
6-22 Terminal 53 Intensidad baja
6-23 Terminal 53 Intensidad alta
6-24 Term. 53 valor bajo ref./realim.
6-25 Term. 53 valor alto de ref. /realim
6-26 Terminal 53 tiempo filtro
6-27 Terminal 53 cero activo
6-00 Tiempo Límite Cero Activo
6-01 Función Cero Activo
4-56 Advert. Realim. baja
4-57 Advert. Realim. alta
20-20 Función de realimentación
20-21 Valor de consigna 1
20-22 Valor de consigna 2
20-81 Control normal/inverso de PID
20-82 Velocidad arranque PID [RPM]
20-83 Velocidad arranque PID [Hz]
20-93 Ganancia proporcional de PID
20-94 Tiempo integral de PID

Q3-4 Ajustes de aplicación


Q3-40 Funciones de ventilador Q3-41 Funciones de bomba Q3-42 Funciones de compresor
22-60 Función correa rota 22-20 Ajuste automático baja potencia 1-03 Características de par
22-61 Par de correa rota 22-21 Detección de baja potencia 1-71 Retardo arr.
22-62 Retardo correa rota 22-22 Detección de baja velocidad 22-75 Protección ante ciclos cortos
4-64 Ajuste de bypass semiautomático 22-23 Función sin caudal 22-76 Intervalo entre arranques
1-03 Características de par 22-24 Retardo sin caudal 22-77 Tiempo mínimo de funcionamiento
22-22 Detección de baja velocidad 22-40 Tiempo mínimo de funcionamiento 5-01 Modo terminal 27
22-23 Función sin caudal 22-41 Tiempo mínimo de reposo 5-02 Modo terminal 29
22-24 Retardo sin caudal 22-42 Velocidad despertar [RPM] 5-12 Terminal 27 entrada digital
22-40 Tiempo mínimo de funcionamiento 22-43 Velocidad despertar [Hz] 5-13 Terminal 29 entrada digital
22-41 Tiempo mínimo de reposo 22-44 Ref. despertar/Dif. realim. 5-40 Relé de función
22-42 Velocidad despertar [RPM] 22-45 Refuerzo de consigna 1-73 Motor en giro
22-43 Velocidad despertar [Hz] 22-46 Tiempo refuerzo máx. 1-86 Veloc. desconex. baja [RPM]
22-44 Ref. despertar/Dif. realim. 22-26 Función de bomba en seco 1-87 Veloc. desconex. baja [Hz]
22-45 Refuerzo de consigna 22-27 Retardo bomba seca
22-46 Tiempo refuerzo máx. 1-03 Características de par
2-10 Función de freno 1-73 Motor en giro
2-16 Intensidad máx. de frenado de CA
2-17 Control de sobretensión
1-73 Motor en giro
1-71 Retardo arr.
1-80 Función de parada
2-00 Intensidad CC mantenida/precalent.
4-10 Dirección veloc. motor

Consulte también la Guía de programación del convertidor de frecuencia VLT® HVAC para obtener una descripción detallada de los grupos de parámetros
de Ajustes de funciones.

72 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1


Option: Función:
Seleccionar una variable para mostrar en la línea 1, posición izquierda.

[0] Ninguno Ningún valor de pantalla seleccionado

[37] Texto display 1 Código de control actual

[38] Texto display 2 Es posible escribir una cadena de texto individual para mostrarla en el LCP o para ser leída a través de la
comunicación serie.

[39] Texto display 3 Es posible escribir una cadena de texto individual para mostrarla en el LCP o para ser leída a través de la
comunicación serie.

[89] Lectura de fecha y hora Muestra la fecha y la hora actuales.

[953] Cód. de advert. Profi- Muestra advert. de comunicación de Profibus.


bus

[1005] Lectura contador erro- Ver el número de errores de transmisión del control CAN desde el último encendido.
res transm.

[1006] Lectura contador erro- Ver el número de errores de recepción de control CAN desde el último encendido.

[1007]
res recepción

Lectura contador bus Ver el número de eventos de bus desactivado producidos desde el último encendido.
6
desac.

[1013] Parámetro de adver- Ver un código de advertencia específico de DeviceNet. Se asigna un bit independiente a cada advertencia.
tencia

[1115] Cód. de advertencia Muestra las advertencias específicas LON.


LON

[1117] Revisión XIF Muestra la versión del archivo de la interfaz externa del chip Neuron C en la opción LON.

[1118] Revisión LON Works Muestra la versión de software del programa de aplicación del chip Neuron C en la opción LON.

[1501] Horas funcionam. Visualiza el número de horas de funcionamiento del motor.

[1502] Contador kWh Visualiza el consumo eléctrico en kWh.

[1600] Código de control Ver el código de control enviado desde el convertidor de frecuencia mediante el puerto de comunicaciones serie,
en código hexadecimal.

[1601] Referencia [Unidad] Referencia total (la suma de referencia digital, analógica, interna, de bus, mantenida, de enganche y arriba-
abajo) en la unidad seleccionada.

[1602] * Referencia % Referencia total (la suma de referencia digital, analógica, interna, de bus, mantenida, de enganche y arriba-
abajo) en tanto por ciento.

[1603] Código de estado Código de estado actual.

[1605] Valor real princ. [%] Indica una o más advertencias en código hexadecimal.

[1609] Lectura personalizada Ver las lecturas definidas por el usuario tal como están definidas en los par. 0-30, 0-31 y 0-32.

[1610] Potencia [kW] Potencia real consumida por el motor en kW.

[1611] Potencia [CV] Potencia real consumida por el motor en CV.

[1612] Tensión del motor Tensión suministrada al motor.

[1613] Frecuencia del motor Frecuencia del motor, es decir, la frecuencia de salida del convertidor de frecuencia en Hz.

[1614] Intensidad del motor Corriente de fase del motor medida como valor efectivo.

[1615] Frecuencia [%] Frecuencia del motor, es decir, la frecuencia de salida del convertidor de frecuencia, en porcentaje.

[1616] Par [Nm] La carga actual del motor en forma de porcentaje del par nominal del motor.

[1617] Velocidad [RPM] Velocidad [RPM] (velocidad del eje del motor en revoluciones por minuto). La precisión depende de la com-
pensación de deslizamiento ajustada, par. 1-62, o de la realimentación de la velocidad del motor - si está
disponible.

[1618] Térmico motor Carga térmica del motor, calculada por la función ETR. Consulte también el grupo de parámetros 1-9* Tempe-
ratura Motor.

[1622] Par [%] Muestra el par actual desarrollado en porcentaje.

[1630] Tensión bus CC Tensión del circuito intermedio en el convertidor de frecuencia.

[1632] Energía freno / s Potencia actual de freno transferida a una resistencia de freno externa.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 73


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

La potencia se indica como un valor instantáneo.

[1633] Energía freno / 2 min Potencia de freno transferida a una resistencia de freno externo. La potencia media se calcula de manera con-
tinua durante los últimos 120 seg.

[1634] Temp. disipador Temperatura del disipador actual del convertidor de frecuencia. El límite de desconexión es 95 ± 5 °C; la reco-
nexión se produce a 70 ± 5 °C

[1635] Carga térmica del con- Porcentaje de carga de los inversores.


vertidor

[1636] Int. Nom. inv. Intensidad nominal del convertidor de frecuencia.

[1637] Int. Máx. inv. La intensidad máxima del convertidor de frecuencia.

[1638] Estado ctrlador. SL Estado de la acción ejecutada por el controlador.

[1639] Temp. tarjeta control. Temperatura de la tarjeta de control.

[1650] Referencia externa Suma de la referencia externa como porcentaje (suma de analógica/pulso/bus).

[1652] Realimentación [Uni- Valor de referencia tomado de la entrada o entradas digitales programadas.
dad]

[1653] Referencia Digi pot Ver la contribución del potenciómetro digital al valor total de la referencia actual.

6 [1654] Realim. 1 [Unidad] Ver valor de Realimentación 1. Consulte también el par. 20-0*.

[1655] Realim. 2 [Unidad] Ver valor de Realimentación 2. Consulte también el par. 20-0*.

[1656] Realim. 3 [Unidad] Ver valor de Realimentación 3. Consulte también el par. 20-0*.

[1660] Entrada digital Muestra el estado de las entradas digitales. Señal baja=0; Señal alta = 1.
Respecto al orden, véase par. 16-60. El bit 0 está en el extremo derecho.

[1661] Ajuste interruptor ter- Ajuste del terminal de entrada 53. Intensidad = 0; Tensión = 1.
minal 53

[1662] Entrada analógica 53 Valor real en la entrada 53 como referencia o valor de protección.

[1663] Ajuste interruptor ter- Ajuste del terminal de entrada 54. Intensidad = 0; Tensión = 1.
minal 54

[1664] Entrada analógica 54 Valor real en la entrada 54 como valor de referencia o de protección.

[1665] Salida analógica 42 Valor real en mA en la salida 42. Utilice el pár. 6-50 para seleccionar la variable representada por la salida 42.
[mA]

[1666] Salida digital [bin] Valor binario de todas las salidas digitales.

[1667] Entrada de frecuencia Valor actual de la frecuencia aplicada en el terminal 29 como entrada de impulso.
#29 [Hz]

[1668] Entrada de frecuencia Valor actual de la frecuencia aplicada en el terminal 33 como entrada de impulso.
#33 [Hz]

[1669] Salida pulsos #27 [Hz] Valor actual de los pulsos en el terminal 27 en modo de salida digital.

[1670] Salida pulsos #29 [Hz] Valor actual de los pulsos en el terminal 29 en modo de salida digital.

[1671] Salida Relé [bin] Ver los ajustes de todos los relés.

[1672] Contador A Ver el valor actual del contador A.

[1673] Contador B Ver el valor actual del contador B.

[1675] Entrada analógica Valor actual de la señal en la entrada X30/11 (tarjeta de E/S de propósito general Opción)
X30/11

[1676] Entrada analógica Valor actual de la señal en la entrada X30/12 (tarjeta de E/S de propósito general opcional)
X30/12

[1677] Salida analógica X30/8 Valor actual en la salida X30/8 (tarjeta de E/S de propósito general opcional) Utilice el par. 6-60 para seleccionar
[mA] la variable a mostrar.

[1680] Bus de campo CTW 1 Código de control (CTW) recibido del bus maestro.

[1682] Bus de campo REF 1 Valor de referencia principal enviado con el código de control a través de la red de comunicación serie, por
ejemplo, desde el BMS, el PLC o cualquier otro controlador maestro.

[1684] Opción comun. STW Código de estado ampliado de opción de comunicaciones Fieldbus.

[1685] Puerto FC CTW 1 Código de control (CTW) recibido del bus maestro.

[1686] Puerto FC REF 1 Código de estado (STW) enviado al bus maestro.

74 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

[1690] Código de alarma Una o más alarmas en código hexadecimal (utilizado para comunicaciones serie)

[1691] Código de alarma 2 Una o más alarmas en código hexadecimal (utilizado para comunicaciones serie)

[1692] Cód. de advertencia Una o más advertencias en código hexadecimal (utilizado para comunicaciones serie)

[1693] Código de advertencia Una o más advertencias en código hexadecimal (utilizado para comunicaciones serie)
2

[1694] Interfaz. Código de es- Una o varias condiciones de estado en código hexadecimal (utilizado para comunicaciones serie)
tado

[1695] Interfaz. ampliado 2 Una o varias condiciones de estado en código hexadecimal (utilizado para comunicaciones serie)

[1696] Código mantenimiento Los bits reflejan el estado de los eventos de mantenimiento preventivo programados en el grupo de parámetros
23-1*

[1830] Entrada analógica Muestra el valor de la señal aplicada al terminal X42/1 en la tarjeta de E/S analógica.
X42/1

[1831] Entrada analógica Muestra el valor de la señal aplicada al terminal X42/3 en la tarjeta de E/S analógica.
X42/3

[1832] Entrada analógica Muestra el valor de la señal aplicada al terminal X42/5 en la tarjeta de E/S analógica.

[1833]
X42/5

Sal. anal. X42/7 [V] Muestra el valor de la señal aplicada al terminal X42/7 en la tarjeta de E/S analógica.
6
[1834] Sal. anal. X42/9 [V] Muestra el valor de la señal aplicada al terminal X42/9 en la tarjeta de E/S analógica.

[1835] Sal. anal. X42/11 [V] Muestra el valor de la señal aplicada al terminal X42/11 en la tarjeta de E/S analógica.

[2117] Referencia 1 amp. El valor de la referencia para el controlador de lazo cerrado ampliado 1
[Unidad]

[2118] Realim. 1 amp. [Uni- El valor de la señal de realimentación para el controlador de lazo cerrado ampliado 1
dad]

[2119] Salida 1 amp. [%] El valor de la salida del controlador de lazo cerrado ampliado 1

[2137] Referencia 2 amp. El valor de la referencia para el controlador de lazo cerrado ampliado 2
[Unidad]

[2138] Realim. 2 amp. [Uni- El valor de la señal de realimentación para el controlador de lazo cerrado ampliado 2
dad]

[2139] Salida 2 amp. [%] El valor de la salida del controlador de lazo cerrado ampliado 2

[2157] Referencia 3 amp. El valor de la referencia para el controlador de lazo cerrado ampliado 3
[Unidad]

[2158] Realim. 3 amp. [Uni- El valor de la señal de realimentación para el controlador de lazo cerrado ampliado 3
dad]

[2159] Salida 3 amp. [%] El valor de la salida del controlador de lazo cerrado ampliado 3

[2230] Potencia sin caudal La potencia sin caudal calculada para la velocidad actual de funcionamiento.

[2580] Estado cascada Estado de funcionamiento del controlador en cascada

[2581] Estado bomba Estado de funcionamiento de cada bomba controlada por el controlador en cascada

¡NOTA!
Consulte la Guía de programación del convertidor VLT® HVAC, MG.11.Cx.yy para obtener más información.

0-21 Línea de pantalla pequeña 1.2


Option: Función:
Seleccionar una variable para mostrar en la línea 1, posición central.

[1614] * Intensidad motor [A]

Las opciones son las mismas que las listadas para el par. 0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 75


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

0-22 Línea de pantalla pequeña 1.3


Option: Función:
Seleccionar una variable para mostrar en la línea 1 (posición derecha).

[1610] * Potencia [kW]

Las opciones son las mismas que las listadas para el par. 0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1.

0-23 Línea de pantalla grande 2


Option: Función:
Seleccionar una variable para mostrar en la línea 2.

[1613] * Frecuencia [Hz]

Las opciones son las mismas que las listadas para el par. 0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1.

0-24 Línea de display grande 3

6 Option: Función:
Seleccione una variable para mostrar en la línea 2.

[1502] * Contador [kWh]

Las opciones son las mismas que las listadas para el par. 0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1.

0-37 Texto display 1


Option: Función:
En este parámetro es posible escribir una cadena de texto individual para mostrarla en el LCP o para ser leída
a través de la comunicación serie. Si se va a mostrar de forma permanente, seleccione Texto de display 1 en el
par. 0-20, 0-21, 0-22, 0-23 ó 0-24 Línea de pantalla XXX. Utilice los botones ▲ o ▼ del LCP para cambiar un
carácter. Utilice los botones ◀ y ▶ para mover el cursor. Cuando un carácter quede resaltado por el cursor, este
carácter puede cambiarse. Utilice los botones ▲ o ▼ del LCP para cambiar un carácter. Puede insertarse un
carácter colocando el cursor entre dos caracteres y pulsando ▲ o ▼.

0-38 Texto display 2


Option: Función:
En este parámetro es posible escribir una cadena de texto individual para mostrarla en el LCP o para ser leída
a través de la comunicación serie. Si se va a mostrar permanentemente, seleccione Texto de display 2 en los
par. 0-20, 0-21, 0-22, 0-23 ó 0-24, Línea de pantalla XXX. Utilice los botones ▲ o ▼ del LCP para cambiar un
carácter. Utilice los botones ◀ y ▶ para mover el cursor. Cuando un carácter está resaltado por el cursor, puede
cambiarse. Puede insertarse un carácter colocando el cursor entre dos caracteres y pulsando ▲ o ▼.

0-39 Texto display 3


Option: Función:
En este parámetro es posible escribir una cadena de texto individual para mostrarla en el LCP o para ser leída
a través de la comunicación serie. Si se va a mostrar permanentemente, seleccione Texto de display 3 en los
par. 0-20, 0-21, 0-22, 0-23 ó 0-24, Línea de pantalla XXX. Utilice los botones ▲ o ▼ del LCP para cambiar un
carácter. Utilice los botones ◀ y ▶ para mover el cursor. Cuando un carácter está resaltado por el cursor, puede
cambiarse. Puede insertarse un carácter colocando el cursor entre dos caracteres y pulsando ▲ o ▼.

0-70 Ajustar fecha y hora


Range: Función:
2000-01-01 00:00* [2000-01-01 Ajusta la fecha y la hora del reloj interno. El formato a utilizar se ajusta en los par. 0-71 y 0-72.

00:00 – 2099-12-01 23:59 ]

76 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

0-71 Formato de fecha


Option: Función:
Ajusta el formato de fecha que se utilizará en el LCP.

[0] AAAA-MM-DD

[1] * DD-MM-AAAA

[2] MM/DD/AAAA

0-72 Formato de hora


Option: Función:
Ajusta el formato de hora que se utilizará en el LCP.

[0] * 24 H

[1] 12 H

0-74 Horario de verano


Option: Función:
Seleccione cómo debe gestionarse el horario de verano. Para gestionarlo de forma manual introduzca la fecha
de inicio y la fecha de fin en los par. 0-76 y 0-77.
6
[0] * OFF

[2] Manual

0-76 Inicio del horario de verano


Range: Función:
2000-01-01 00:00* [2000-01-01 Ajusta la fecha y hora en la que comienza el horario de verano. La fecha se programa en el formato seleccionado

00:00 – 2099-12-31 23:59 ] en el par. 0-71.

0-77 Fin del horario de verano


Range: Función:
2000-01-01 00:00* [2000-01-01 Ajusta la fecha y hora en la que termina el horario de verano. La fecha se programa en el formato seleccionado

00:00 – 2099-12-31 23:59 ] en el par. 0-71.

1-00 Modo de configuración


Option: Función:
[0] * Lazo abierto La velocidad del motor se determina aplicando una referencia de velocidad o ajustando la velocidad deseada en
modo manual.
El modo de lazo abierto también se utiliza si el convertidor de frecuencia forma parte de un sistema de control
de lazo cerrado basado en un controlador PID externo que proporciona una señal de referencia de velocidad
como salida.

[3] Lazo cerrado La velocidad del motor se determinará mediante una referencia procedente del controlador PID integrado, va-
riando la velocidad del motor como parte de un proceso de control de lazo cerrado (p.ej. presión o flujo
constantes) El controlador PID debe configurarse en los par. 20-**, Lazo cerrado convertidor, o a través de los
ajustes de función a los que se accede pulsando el botón [Quick Menu] (Menú rápido).

Este parámetro no se puede cambiar cuando el motor está en marcha.

¡NOTA!
Cuando se configura para lazo cerrado, los comandos Cambio de sentido y Arranque y cambio de sentido no invertirán el sentido de
giro del motor.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 77


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

1-03 Características de par


Option: Función:
[0] Compresor

[1] Par variable

[2] Optim. auto. energía


compresor

[3] * Optim. auto. energía Compresor [0]: Para control de velocidad de compresores de hélice y vaivén. Proporciona una tensión optimizada
VT para una característica de carga de par constante del motor, en todo el rango hasta 10 Hz.
Par variable [1]: Para control de velocidad de bombas centrífugas y ventiladores. También se utiliza para con-
trolar más de un motor desde el mismo convertidor de frecuencia (por ejemplo, varios ventiladores de un
condensador o varios ventiladores de una torre de refrigeración). Proporciona una tensión optimizada para una
característica de carga de par cuadrada del motor.
Optimización auto. de energía de compresor [2]: Para control óptimo energético de velocidad de compresores
de hélice y vaivén. Ofrece una tensión optimizada para una carga de par constante característica del motor en
todo el rango hasta 15 Hz, pero la función OAE adaptará además la tensión exactamente a la situación de carga
actual, reduciendo así el consumo y el ruido audible del motor. Para obtener un rendimiento óptimo, el cos phi

6 del factor de potencia del motor debe ajustarse debidamente. Este valor se ajusta en el par. 14-43, Cosphi del
motor. El parámetro tiene un valor predeterminado que se ajusta automáticamente al programar los datos del
motor. Estos ajustes garantizan una tensión óptima del motor, aunque si el motor necesita un ajuste del cos
phi, debe realizarse una función AMA mediante el par. 1-29, Adaptación automática del motor (AMA). Raramente
es necesario ajustar manualmente el parámetro del factor de potencia del motor.
PV optimización auto. de energía [3]: Para un control de velocidad de bajo consumo energético para bombas
centrífugas y ventiladores. Ofrece una tensión optimizada para una característica de carga de par cuadrado del
motor, pero la función OAE adaptará además la tensión exactamente a la situación de carga actual, reduciendo
así el consumo y el ruido audible del motor. Para obtener un rendimiento óptimo, el cos phi del factor de potencia
del motor debe ajustarse debidamente. Este valor se ajusta en el par. 14-43, Cosphi del motor. El parámetro
tiene un valor predeterminado y se ajusta automáticamente al programar los datos del motor. Estos ajustes
garantizan una tensión óptima del motor, aunque si el motor necesita un ajuste del cos phi, debe realizarse una
función AMA mediante el par. 1-29, Adaptación automática del motor (AMA). Raramente es necesario ajustar
manualmente el parámetro del factor de potencia del motor.

1-29 Adaptación automática del motor (AMA)


Option: Función:
La función AMA optimiza el rendimiento dinámico del motor optimizando automáticamente los parámetros
avanzados del motor (par. 1-30 a 1-35) con el motor parado.

[0] * OFF Sin función

[1] Act. AMA completo realiza un AMA de la resistencia del estátor RS, la resistencia del rotor Rr, la reactancia de fuga del estátor x1,
la reactancia de fuga del rotor X2 y la reactancia principal Xh.

[2] Act. AMA reducido realiza una AMA reducida de la resistencia del estátor Rs sólo en el sistema. Seleccione esta opción si se utiliza
un filtro LC entre el convertidor de frecuencia y el motor.

Active la función AMA pulsando la tecla [Hand on] después de seleccionar [1] ó [2]. Véase también la sección Adaptación automática del motor. Después
de una secuencia normal, la pantalla mostrará: "Pulse [OK] para finalizar AMA". Después de pulsar la tecla [OK], el convertidor de frecuencia está listo
para su uso.
Nota:

• Para obtener la mejor adaptación posible del convertidor de frecuencia, ejecute el AMA con el motor frío.

• La AMA no se puede realizar mientras el motor esté girando.

¡NOTA!
Es importante configurar correctamente los par. 1-2*, Datos del motor, ya que forman parte del algoritmo del AMA. Se debe llevar a
cabo un AMA para conseguir el rendimiento dinámico óptimo del motor. Este proceso puede tardar hasta 10 minutos, dependiendo de
la potencia de salida del motor.

78 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

¡NOTA!
Evite la generación externa de par durante el AMA.

¡NOTA!
Si cambia alguno de los ajustes de los par. 1-2* Datos de motor, los parámetros avanzados del motor, del 1-30 al 1-39, volverán al
ajuste predeterminado.
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

Consulte la sección Adaptación automática del motor - ejemplo de aplicación.

1-71 Retardo arr.


Range: Función:
0,0 s* [0,0 - 120,0 s] La función seleccionada en el par. 1-80 Función en parada está activa en el período de retardo.
Introduzca el tiempo de retardo requerido antes de comenzar la aceleración.

Esta función hace posible "atrapar" un motor que, por un corte de electricidad, gira sin control.
6
1-73 Motor en giro
Option: Función:
[0] * Desactivado

[1] Activado Seleccione Desactivado [0] si no se requiere esta función.


Seleccione Activado [1] para que el convertidor de frecuencia pueda "atrapar" y controlar a un motor en giro.
Cuando el par. 1-73 está activado, el par. 1-71 Retardo arr. no tiene ninguna función.

La dirección de búsqueda del motor en giro está enlazada con el ajuste del par. 4-10, Dirección veloc. motor.
Sentido horario [0]: Búsqueda de motor en giro en dirección de izquierda a derecha. Si no tiene éxito, se realiza un frenado de CC.
Ambas direcciones [2]: La función de motor en giro realizará primero una búsqueda en la dirección determinada por la última referencia (dirección). Si
no se encuentra la velocidad, realizará una búsqueda en la otra dirección. Si esto tampoco tiene éxito, se activará un frenado de CC en el tiempo ajustado
en el par. 2-02, Tiempo de frenado CC. El arranque tendrá lugar entonces a partir de 0 Hz.

1-80 Función de parada


Option: Función:
Seleccione la función a realizar por el convertidor de frecuencia después de una orden de parada o de que la
velocidad disminuya al valor ajustado en el par. 1-81 Vel. mín. para func. parada [RPM].

[0] * Inercia Deja el motor en modo libre.

[1] * CC mantenida/preca- El motor recibe una corriente de CC mantenida (par. 2-00).


lentamiento

1-90 Protección térmica del motor


Option: Función:
El convertidor de frecuencia determina la temperatura del motor para la protección del motor de dos maneras
diferentes:

• Mediante un sensor de termistor conectado a una de las entradas analógicas o digitales (par. 1-93
Fuente de termistor).

• Mediante cálculo de la carga térmica (ETR, relé térmico electrónico), basándose en la carga actual y
el tiempo. La carga térmica calculada se compara con la intensidad nominal del motor IM,N y la fre-
cuencia nominal fM,N. Los cálculos determinan la necesidad de una carga inferior a menor velocidad
por la disminución de refrigeración desde el ventilador incorporado al motor.

[0] Sin protección Si el motor está sobrecargado continuamente y no se desea ninguna advertencia o desconexión del convertidor.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 79


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

[1] Advert. termistor Activa una advertencia cuando el termistor conectado en el motor reaccione por sobretemperatura del motor.

[2] Descon. termistor Detiene (desconecta) el convertidor de frecuencia cuando el termistor del motor reacciona por sobretemperatura
del mismo.

6 El valor de desconexión del termistor es > 3 kΩ.


Integre un termistor (sensor PTC) en el motor para la protección del bobinado.
La protección del motor se puede implementar utilizando una serie de técnicas: un sensor PTC en los bobinados
del motor; un interruptor térmico mecánico (tipo Klixon); o un ETR (relé térmico electrónico).
Usando una entrada digital y 24 V como fuente de alimentación:
Ejemplo: El convertidor de frecuencia se desconecta cuando la temperatura del motor es demasiado alta.
Ajustes de parámetros:
Ajustar el par. 1-90, Protección térmica del motor, a Descon. termistor [2].
Ajuste el par. 1-93 Fuente de termistor a Entrada digital 33 [6]

Utilizando una entrada digital y 10 V como fuente de alimentación:


Ejemplo: El convertidor de frecuencia se desconecta cuando la temperatura del motor es demasiado alta.
Ajustes de parámetros:
Ajustar el par. 1-90, Protección térmica del motor, a Descon. termistor [2].
Ajuste el par. 1-93 Fuente de termistor a Entrada digital 33 [6]

80 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

Usando una entrada analógica y 10 V como fuente de alimentación: 6


Ejemplo: El convertidor de frecuencia se desconecta cuando la temperatura del motor es demasiado alta.
Ajustes de parámetros:
Ajustar el par. 1-90, Protección térmica del motor, a Descon. termistor [2].
Ajustar el par. 1-93 Fuente de termistor a Entrada analógica 54 [2]
No seleccione una fuente de referencia.

Entrada Tensión de alimentación Umbral


Digital/Analógica Voltios Valores de desconexión
Digital 24 V < 6,6 kΩ - > 10,8 kΩ
Digital 10 V < 800 Ω - > 2,7 kΩ
Analógica 10 V < 3,0 kΩ - > 3,0 kΩ

¡NOTA!
Compruebe que la fuente de alimentación seleccionada cumple las especificaciones del ele-
mento termistor utilizado.

[3] Advert. ETR 1 Advert. ETR 1-4, para activar una advertencia en el display cuando el motor esté sobrecargado.

[4] * Descon. ETR 1 Descon. ETR 1-4 para desconectar el convertidor de frecuencia cuando el motor esté sobrecargado.
Puede programar una señal de advertencia mediante una de las salidas digitales. La señal aparece en caso de
que haya una advertencia y si el convertidor de frecuencia se desconecta (advertencia térmica).

[5] Advert. ETR 2 Consulte [3]

[6] Descon. ETR 2 Consulte [4]

[7] Advert. ETR 3 Consulte [3]

[8] Descon. ETR 3 Consulte [4]

[9] Advert. ETR 4 Consulte [3]

[10] Descon. ETR 4 Consulte [4]

Las funciones 1-4 del ETR (Relé térmico electrónico) calcularán la carga cuando esté activo el ajuste en el que se seleccionaron. Por ejemplo, ETR empieza
a calcular cuando se selecciona el ajuste 3. Para EE UU: las funciones ETR proporcionan protección contra sobrecarga del motor de clase 20, de acuerdo
con NEC.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 81


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

6
1-93 Fuente de termistor
Option: Función:
Seleccionar la entrada a la que debe conectarse el termistor (sensor PTC). No se puede seleccionar una opción
de entrada analógica [1] o [2] si dicha entrada analógica ya está siendo utilizada como fuente de referencia
(seleccionada en los par. 3-15 Fuente de referencia 1, 3-16 Fuente de referencia 2 ó 3-17 Fuente de referencia
3).

[0] * Ninguno

[1] Entrada analógica 53

[2] Entrada analógica 54

[3] Entrada digital 18

[4] Entrada digital 19

[5] Entrada digital 32

[6] Entrada digital 33

Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

¡NOTA!
Las entradas digitales deben ajustarse como “Sin función” - consulte el par. 5-1* Entradas digitales.

2-00 Intensidad de CC mantenida/Intensidad de precalentamiento


Range: Función:
50 %* [0 - 100%] Introducir un valor de corriente mantenida como valor porcentual de la intensidad nominal del motor IM,N ajustada
en el par. 1-24, Intensidad motor. El 100% de la corriente de CC mantenida se corresponde a IM,N.
Este parámetro mantiene la función del motor (par de mantenimiento) o precalienta el motor.
Este parámetro está activado si se selecciona CC mant. en el par. 1-80 Función de parada.

¡NOTA!
El valor máximo depende de la intensidad nominal del motor.
¡NOTA!
Evite la intensidad al 100% durante demasiado tiempo. Puede dañar el motor.

82 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

2-10 Función de freno


Option: Función:
[0] * Apagado Sin resistencia de freno instalada.

[1] Resistencia de freno Resistencia de freno incorporada al sistema para disipar el exceso la energía de frenado como calor. La conexión
de una resistencia de freno permite una mayor tensión de CC durante el frenado (funcionamiento de genera-
ción). La función Freno con resistencia sólo está activa en convertidores de frecuencia con freno dinámico
integrado.

2-17 Control de sobretensión


Option: Función:
El control de sobretensión (OVC) reduce el riesgo de que el convertidor de frecuencia se desconecte debido a
un exceso de tensión en el bus CC provocado por la energía generativa procedente de la carga.

[0] Desactivado No se requiere esta función.

[2] * Activado Activa OVC.

¡NOTA!
6
El tiempo de rampa se ajusta automáticamente para evitar la desconexión del convertidor de frecuencia.

3-02 Referencia mínima


Range: Función:
0,000 Unidad* [-100.000,000 – par. Introducir la Referencia mínima. La Referencia mínima es el valor mínimo obtenible por la suma de todas las
3-03] referencias.

3-03 Referencia máxima


Option: Función:
[0,000 Uni- Par. 3-02 - Introduzca la referencia máxima. La referencia máxima es el valor más alto que puede obtenerse sumando todas

dad] * 100.000,000 las referencias.

3-10 Referencia interna

Matriz [8]

0.00%* [-100.00 - 100.00 %] Es posible programar hasta 8 referencias internas distintas (0-7) en este parámetro, utilizando programación
indexada. La referencia interna se indica como un porcentaje del valor RefMÁX (par. 3-03 Referencia máxima), o
como un porcentaje de las otras referencias externas. Si se ha programado una RefMÍN distinta de 0 (par. 3-02
Referencia mínima), la referencia interna se calcula como un porcentaje del rango de la referencia completa, es
decir, sobre la base de la diferencia entre RefMÁX y RefMÍN. A continuación, el valor se suma a la RefMÍN. Al utilizar
referencias internas, seleccione Ref. interna LSB, MSB o EXB [16], [17] o [18] para las entradas digitales co-
rrespondientes en el grupo de parámetros 5.1* Entradas digitales.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 83


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

3-15 Fuente de referencia 1


Option: Función:
6 Seleccionar la entrada de referencia a utilizar para la primera señal de referencia. Los par. 3-15, 3-16 y 3-17
definen hasta tres señales de referencia diferentes. La suma de estas señales de referencia define la referencia
actual.
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

[0] Sin función

[1] * Entrada analógica 53

[2] Entrada analógica 54

[7] Entrada pulsos 29

[8] Entrada pulsos 33

[20] Potencióm. digital

[21] Entrada analógica


X30-11

[22] Entrada analógica


X30-12

[23] Entrada analógica


X42/1

[24] Entrada analógica


X42/3

[25] Entrada analógica


X42/5

[30] Interfaz. ext.

[31] Interfaz. Lazo cerrado


2

[32] Interfaz. ext.

3-16 Fuente de referencia 2


Option: Función:
Seleccionar la entrada de referencia a utilizar para segunda señal de referencia. Los par. 3-15, 3-16 y 3-17
definen hasta tres señales de referencia diferentes. La suma de estas señales de referencia define la referencia
actual.
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

[0] Sin función

[1] Entrada analógica 53

[2] Entrada analógica 54

84 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

[7] Entrada pulsos 29

[8] Entrada pulsos 33

[20] * Potencióm. digital

[21] Entrada analógica


X30-11

[22] Entrada analógica


X30-12

[23] Entrada analógica


X42/1

[24] Entrada analógica


X42/3

[25] Entrada analógica


X42/5

[30] Interfaz. ext.

[31] Interfaz. Lazo cerrado

[32]
2

Interfaz. ext.
6

4-10 Dirección velocidad motor


Option: Función:
Seleccione la dirección deseada para la velocidad del motor.
Use este par. para impedir que se produzcan cambios de sentido no deseados. Cuando el par. 1-00 Modo
configuración se ajusta en Lazo cerrado [3], el par. 4-10 se ajusta en Izqda. a dcha. [0] únicamente.

[0] Izqda. a dcha. Sólo se permite el funcionamiento en el sentido horario.

[2] * Ambos sentidos Se permite el funcionamiento de izquierda a derecha y viceversa.

¡NOTA!
El ajuste del par. 4-10 tiene su efecto en el Motor en giro en el par. 1-73.

4-53 Advert. Veloc. alta


Range: Función:
par. 4-13 RPM* [Par. 4-52 - par. Introducir el valor de nHIGH. Cuando la velocidad del motor sobrepasa este límite (nALTO), la pantalla indica ALTA

4-13 RPM] VELOCIDAD. Las salidas de señal pueden programarse para producir una señal de estado en el terminal 27 ó 29
y en la salida de relé 01 ó 02. Programe el límite de señal superior de la velocidad del motor, nALTO, dentro del
intervalo de operación normal del convertidor de frecuencia. Consulte el diagrama en esta misma sección.

¡NOTA!
Cualquier cambio en el par. 4-13, Limite alto veloc. motor [RPM] reiniciará el valor del par. 4-53 al mismo valor ajustado en el par.
4-13.
Si se necesita un valor diferente en el par. 4-53, debe ajustarse después de programar el par. 4-13.

4-56 Advertencia realimentación baja


Option: Función:
[-999999.999 -999999.999 - Introducir el límite de realimentación inferior. Cuando la realimentación cae por debajo de este límite, la pantalla

] * 999999.999 indica Realimentación Baja. Las salidas de señal pueden programarse para producir una señal de estado en el
terminal 27 ó 29 y en la salida de relé 01 ó 02.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 85


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

4-57 Advert. Realimentación alta


Range: Función:
999999.999* [Par. 4-56 - Introducir el límite de realimentación superior. Cuando la realimentación supera este límite, la pantalla indica

999999,999] "Realimentación alta". Las salidas de señal se pueden programar para producir una señal de estado en el terminal
27 ó 29 y en la salida de relé 01 ó 02 (solo FC 302).

4-64 Función bypass semiautomático


Option: Función:
[0] * [Off] (Apagado) Sin función

[1] Activado Inicia el ajuste del Bypass semiautomático y continua el procedimiento descrito anteriormente.

5-01 Terminal 27 modo


Option: Función:
[0] * Entrada Define el terminal 27 como entrada digital.

6
[1] Salida Define el terminal 27 como salida digital.

Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

5-02 Terminal 29 modo E/S


Option: Función:
[0] * Entrada Define el terminal 29 como entrada digital.

[1] Salida Define el terminal 29 como salida digital.

Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

86 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

6.1.4. 5-1* Entradas digitales

Parámetros para configurar las funciones de entrada para los terminales de entrada.
Las entradas digitales se usan para seleccionar varias funciones del convertidor de frecuencia. Todas las entradas digitales pueden ajustarse a las si-
guientes funciones:

Función de entrada digital Selección Terminal


Sin funcionamiento [0] Todos *term 32, 33
Reinicio [1] Todo
Inercia [2] Todo
Inercia y reinicio [3] Todo
Freno CC [5] Todo
Parada [6] Todo
Parada externa [7] Todo
Arranque [8] Todos *term 18
Arranque por pulsos [9] Todo
Cambio de sentido [10] Todos *term 19
Arranque e inversión [11] Todo
Veloc. fija [14] Todos *term 29
Ref. interna, sí [15] Todo
Ref. interna LSB [16] Todo
Ref. interna MSB
Ref. interna EXB
Mantener referencia
[17]
[18]
[19]
Todo
Todo
Todo
6
Mantener salida [20] Todo
Aceleración [21] Todo
Deceleración [22] Todo
Selec. ajuste LSB [23] Todo
Selec. ajuste MSB [24] Todo
Entrada de pulsos [32] term 29, 33
Bit rampa 0 [34] Todo
Fallo de red [36] Todo
Modo Fuego [37] Todo
Permiso de arranque [52] Todo
Arranque manual [53] Todo
Arranque automático [54] Todo
Increm. DigiPot [55] Todo
Dismin. DigiPot [56] Todo
Borrar DigiPot [57] Todo
Contador A (ascend.) [60] 29, 33
Contador A (descend.) [61] 29, 33
Reset del contador A [62] Todo
Contador B (ascend.) [63] 29, 33
Contador B (descend.) [64] 29, 33
Reset del contador B [65] Todo
Modo reposo [66] Todo
Código reinicio mantenim. [78] Todo
Arranque bomba guía [120] Todo
Alternancia de bomba guía [121] Todo
Parada bomba 1 [130] Todo
Parada bomba 2 [131] Todo
Parada bomba 3 [132] Todo

5-10 Terminal 18 entrada digital


Option: Función:
[8] * Arranque Las mismas opciones y funciones que el par. 5-1*, Entradas digitales, excepto para Entrada de pulsos.

5-11 Entrada digital terminal 19


Option: Función:
[0] * Sin funcionamiento Las mismas opciones y funciones que el par. 5-1*, Entradas digitales, excepto para Entrada de pulsos.

5-12 Terminal 27 entrada digital


Option: Función:
[2] * Inercia Las mismas opciones y funciones que el par. 5-1*, Entradas digitales, excepto para Entrada de pulsos.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 87


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

5-13 Terminal 29 entrada digital


Option: Función:
[14] * Velocidad fija Las mismas opciones y funciones que el par. 5-1* Entradas digitales.

5-14 Terminal 32 entrada digital


Option: Función:
[0] * Sin función Las mismas opciones y funciones que el par. 5-1*, Entradas digitales, excepto para Entrada de pulsos.

5-15 Terminal 33 entrada digital


Option: Función:
[0] * Sin función Las mismas opciones y funciones que el par. 5-1* Entradas digitales.

5-40 Relé de función

6 Option: Función:
Seleccionar opciones para definir la función de los relés.
La selección de cada relé mecánico se realiza en un parámetro indexado.

Matriz [8] (Relé 1 [0], Relé 2 [1]


Opción MCB 105: Relé 7 [6], Relé 8 [7] y Relé 9 [8])

[0] Sin función

[1] Ctrl. prep.

[2] Unidad lista

[3] Unid. lista/remoto

[4] En espera/sin adver-


tencia

[5] * En funcionamiento (*
Relé 2)

[6] Func./sin advert.

[8] Func. en ref./sin ad-


vert.

[9] * Alarma (*Relé 1)

[10] Alarma o advertencia

[11] En límite par

[12] Fuera ran. intensidad

[13] Corriente posterior, ba-


ja

[14] Corriente anterior, alta

[15] Fuera rango veloc.

[16] Velocidad posterior,


baja

[17] Velocidad anterior, alta

[18] Fuera rango realim.

[19] Por debajo realim., ba-


ja

[20] Por encima de realim.,


alta

[21] Advertencia térmica

88 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

[25] Cambio sentido

[26] Bus OK

[27] Límite par y parada

[28] Freno, sin advert.

[29] Fren. prep. sin fallos

[30] Fallo freno (IGBT)

[35] Parada externa

[36] Bit cód. control 11

[37] Bit cód. control 12

[40] Fuera de rango realim.

[41] Bajo ref., baja

[42] Sobre ref., alta

[45] Contr. bus

[46] Ctrl. bus, 1 si t. lím.

[47]

[60]
Ctrl. bus, 0 si t. lím.

Comparador 0
6
[61] Comparador 1

[62] Comparador 2

[63] Comparador 3

[64] Comparador 4

[65] Comparador 5

[70] Regla lógica 0

[71] Regla lógica 1

[72] Regla lógica 2

[73] Regla lógica 3

[74] Regla lógica 4

[75] Regla lógica 5

[80] Salida digital SL A

[81] Salida digital SL B

[82] Salida digital SL C

[83] Salida digital SL D

[84] Salida digital SL E

[85] Salida digital SL F

[160] Sin alarma

[161] Func. inverso

[165] Ref. local activa

[166] Ref. remota activa

[167] Coman. arran. activa

[168] Convertidor en modo


manual

[169] Dispos. en modo auto.

[180] Fallo de reloj

[181] Cód. mant. prev.

[190] Falta de caudal

[191] Bomba seca

[192] Fin de curva

[193] Modo reposo

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 89


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

[194] Correa rota

[195] Control válvula bypass

[196] Modo Incendio

[197] El modo Incendio esta-


ba activo

[198] Bypass del convertidor

[211] Bomba en cascada 1

[212] Bomba en cascada 2

[213] Bomba en cascada 3

[220] Modo Incendio activa-


do

[221] Inercia modo Incendio

[222] El modo Incendio esta-


ba activo

[223] Bloqueo por alarma/

6 disparo

[224] Modo bypass activo

6-00 Tiempo Límite Cero Activo


Range: Función:
10 s* [1 - 99 s] Introducir el periodo de Tiempo límite de cero activo. El Tiempo límite de cero activo está activo para entradas
analógicas, es decir, terminal 53 o terminal 54, asignadas a corriente y utilizadas como fuentes de referencia o
de realimentación. Si el valor de una señal de referencia asociada con la entrada de corriente seleccionada cae
por debajo del 50% del valor ajustado en el par. 6-10, 6-12, 6-20 o 6-22 durante un período de tiempo superior
al ajustado en el par. 6-00, se activará la función seleccionada en el parámetro 6-01.

6-01 Función Cero Activo


Option: Función:
Seleccionar la función de tiempo límite. La función ajustada en el par. 6-01 se activa si la señal de entrada en
el terminal 53 ó 54 es inferior al 50% del valor del par. 6-10, 6-12, 6-20 o 6-22 durante el tiempo determinado
en el par. 6-00. Si varios tiempos límites tienen lugar simultáneamente, el convertidor de frecuencia prioriza las
funciones de tiempo límite de la siguiente manera:

1. Par. 6-01 Función Cero Activo

2. Par. 8-04 Func.Tiempo límite cód.ctrl.

La frecuencia de salida del convertidor puede:


• [1] mantenerse en su valor actual

• [2] pasar a parada

• [3] pasar a la velocidad fija

• [4] pasar a la velocidad máxima

• [5] pasar a parada y a una posterior desconexión

Si se selecciona un ajuste entre el 1 y el 4, el par. 0-10, Ajuste activo, debe ajustarse a Ajuste múltiple, [9].
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

[0] * [Off] (Apagado)

[1] Mantener salida

[2] Parada

[3] Velocidad fija

[4] Velocidad máx.

[5] Parada y desconexión

90 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

6-10 Terminal 53 tensión baja


Range: Función:
0,07 V* [0,00 - par. 6-11] Introducir el valor de tensión bajo. Este valor de escalado de entrada analógica debe corresponderse con el valor
de realimentación/referencia mínimo ajustado en el par. 6-14.

6-11 Terminal 53 tensión alta


Range: Función:
10,0 V* [Par. 6-10 a 10,0 V] Introducir el valor de tensión alto. Este valor de escalado de entrada analógica debe corresponderse con el valor
alto de realimentación/referencia ajustado en el par. 6-15.

6-14 Term. 53 valor bajo ref. /realim


Range: Función:
0,000 Unidad* [-100.000,000 a par. Introducir el valor de escalado de entrada analógica que se corresponde con el valor bajo de tensión/intensidad
6-15] ajustado en el par. 6-10/6-12.

6-15 Term. 53 valor alto ref. /realim


Range: Función:
100,000 unidad* [Par. 6-14 a Introducir el valor de escalado de la entrada analógica que se corresponde con el valor alto de tensión/intensidad

100.000,000] ajustado en los par. 6-11/6-13.

6-16 Terminal 53 constante tiempo filtro


Range: Función:
0,001 s* [0,001 - 10,000 s] Introducir la constante de tiempo. Es una const. de tiempo de un filtro paso bajo digital de 1r nivel para supresión
de ruido eléctrico en el term. 53. Un valor alto mejora la amortiguación, aunque aumenta el retardo por el filtro.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 91


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

6-17 Terminal 53 cero activo


Option: Función:
Este parámetro permite desactivar el control de acero activo. Por ejemplo, puede utilizarse si las salidas analó-
gicas se van a usar como parte de un sistema de E/S descentralizado (es decir, sin formar parte de ninguna
función de control relacionada con el convertidor de frecuencia, pero alimentando con datos un Sistema de
gestión de edificio).

[0] Desactivado

[1] * Activado

6-20 Terminal 54 tensión baja


Range: Función:
0,07V* [0,0 – par. 6-21] Introducir el valor de tensión bajo. Este valor de escalado de entrada analógica debe corresponderse con el valor
bajo de realimentación/referencia ajustado en el par. 6-24.

6-21 Terminal 54 escala alta V


6 Range: Función:
10,0 V* [Par. 6-20 a 10,0 V] Introducir el valor de tensión alto. Este valor de escalado de entrada analógica debe corresponderse con el valor
alto de realimentación/referencia ajustado en el par. 6-25.

6-24 Term. 54 valor bajo ref. /realim


Range: Función:
0,000 Unidad* [-1.000.000,000 al Introducir el valor de escalado de la entrada analógica que se corresponde con el valor de tensión/intensidad

par. 6-25] baja ajustado en los par 6-20/6-22.

6-25 Term. 54 valor alto ref./realim.


Range: Función:
100,000 unidad* [Par. 6-24 a Introducir el valor de escalado de la entrada analógica que se corresponde con el valor alto de tensión/intensidad

1.000.000,000] ajustado en los par. 6-21/6-23.

6-26 Terminal 54 constante tiempo filtro


Range: Función:
0,001 s* [0,001 - 10,000 s] Introducir la constante de tiempo. Es una const. de tiempo de un filtro paso bajo digital de 1r nivel para supresión
de ruido eléctrico en el term. 54. Un valor alto mejora la amortiguación, aunque aumenta el retardo por el filtro.
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

6-27 Terminal 54 cero activo


Option: Función:
[0] Desactivado

[1] * Activado Este parámetro permite desactivar el control de acero activo. Por ejemplo, puede utilizarse si las salidas analó-
gicas se van a usar como parte de un sistema de E/S descentralizado (es decir, sin formar parte de ninguna
función de control relacionada con el convertidor de frecuencia, pero alimentando con datos un Sistema de
gestión de edificio).

6-50 Terminal 42 salida


Option: Función:
Seleccionar la función del terminal 42 como una salida de intensidad analógica.

[0] Sin funcionamiento

[100] * Frecuencia de salida

[101] Máx.

[102] Realimentación

[103] Intensidad motor

92 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

[104] Par relat. al límite

[105] Par rel. al nominal

[106] Potencia

[107] Velocidad

[108] Par

[109] Frec. máx. de salida

[113] Lazo cerrado amp. 1

[114] Lazo cerrado amp. 2

[115] Lazo cerrado amp. 3

[130] Frec. de salida 4-20 mA

[131] Referencia 4-20 mA

[132] Realim. 4-20 mA

[133] Int. motor 4-20 mA

[134] Par % lím. 4-20 mA

[135]

[136]
Par % nom. 4-20 mA

Potencia 4-20 mA
6
[137] Velocidad 4-20 mA

[138] Par 4-20 mA

[139] Contr. bus 0-20 mA

[140] Contr. bus 4-20 mA

[141] Contr. bus 0-20 mA,


tiempo límite

[142] Contr. bus 4-20 mA,


tiempo límite

[143] Interfaz. cerrado amp.


1, 4-20 mA

[144] Interfaz. cerrado amp.


1, 4-20 mA

[145] Interfaz. cerrado amp.


1, 4-20 mA

6-51 Terminal 42 salida esc. mín.


Range: Función:
Consulte la siguiente ilustración para obtener más detalles.

0%* [0 – 200%] Escalar la salida mínima de la señal analógica seleccionada en el terminal 42, como porcentaje del valor de señal
máximo. Es decir, si se desea 0 mA (ó 0 Hz) al 25% del valor de salida máximo, se programa 25%. Los valores
escalados hasta el 100% no pueden ser nunca superiores al ajuste correspondiente del par. 6-52.

6-52 Terminal 42 salida esc. máx.


Range: Función:
100%* [0,00 – 200%] Escalar la salida máxima de la señal analógica seleccionada en el terminal 42. Ajustar el valor al valor máximo
de la salida de señal de intensidad actual. Escalar la salida para obtener una intensidad inferior a los 20 mA a
escala completa; ó 20 mA a una salida inferior al 100% del valor de señal máximo. Si 20 mA es la intensidad de
salida deseada a un valor entre el 0 y el 100% de la salida de escala completa, programar el valor porcentual en
el parámetro, es decir 50% = 20 mA. Para obtener una intensidad entre 4 y 20 mA como salida máxima (100%),
el valor porcentual para programar la unidad se calcula como:
20 m A / intensidad máxima deseada × 100 %
20 m A
i .e. 10m A : × 100 % = 200 %
10 m A

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 93


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

6 14-01 Frecuencia conmutación


Option: Función:
[0*] 1,0 kHz

[1*] 1,5 kHz

[2] 2,0 kHz

[3] 2,5 kHz

[4] 3,0 kHz

[5] 3,5 kHz

[6] 4,0 kHz

[7] 5,0 kHz

[8] 6,0 kHz

[9] 7,0 kHz

[10] 8,0 kHz

[11] 10,0 kHz

[12*] 12,0 kHz

[13*] 14,0 kHz

[14*] 16,0 kHz

Seleccionar la frecuencia de conmutación del inversor. Cambiar la frecuencia de conmutación puede ayudar a
reducir el ruido acústico del motor.
*) Dependiente del tamaño.

¡NOTA!
El valor de la frecuencia de salida del convertidor nunca debe ser superior a 1/10 de la fre-
cuencia de conmutación. Con el motor en funcionamiento, ajuste la frecuencia de conmuta-
ción en el par. 14-01 hasta disminuir el ruido del motor todo lo que sea posible. Véase también
el par. 14-00 y la sección Reducción de potencia.

¡NOTA!
Las frecuencias de conmutación superiores a 5,0 kHz producen una reducción automática de
la salida máxima del convertidor de frecuencia.

20-00 Fuente realim. 1


Option: Función:
Pueden utilizarse hasta tres señales diferentes para proporcionar la señal de realimentación al controlador PID
del convertidor de frecuencia.

94 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

Este parámetro define qué entrada se utilizará como fuente de la primera señal de realimentación.
Las entradas analógicas X30/11 y X30/12 se refieren a entradas de la tarjeta de E/S de propósito general op-
cional.

[0] Sin función

[1] Entrada analógica 53

[2] * Entrada analógica 54

[3] Entrada de pulsos 29

[4] Entrada de pulsos 33.

[7] Entrada analógica


X30/11

[8] Entrada analógica


X30/12

[9] Entrada analógica


X42/1

[10] Entrada analógica

[100]
X42/3

Realimentación de bus
6
1

[101] Realimentación Bus 2

[102] Realimentación Bus 3

¡NOTA!
Si no se utiliza una realimentación, su fuente debe ajustarse a Sin función [0]. El parámetro 20-10 determina cómo utilizará el con-
trolador PID las tres posibles realimentaciones.

20-01 Conversión realim. 1


Option: Función:
Este parámetro permite aplicar una función de conversión a la realimentación 1.

[0] * Lineal Lineal [0] no tiene efectos sobre la realimentación.

[1] Raíz cuadrada Raíz cuadrada [1] se utiliza normalmente cuando se usa un sensor de presión para proporcionar realimentación
de caudal ((caudal ∝ presión )).
[2] Presión a temperatura De presión a temperatura [2] se utiliza en aplicaciones de compresor para proporcionar realimentación de tem-
peratura utilizando un sensor de presión. La temperatura del refrigerante se calcula utilizando la siguiente
fórmula:
A2
Temperatura = − A3 , donde A1, A2 y A3 son constantes específicas del refrige-
(ln( Pe + 1) − A1)
rante. El refrigerante debe seleccionarse en el parámetro 20-30 Los parámetros 20-21 a 20-23 permiten
introducir los valores de A1, A2 y A3 para un refrigerante que no esté incluido en la lista del parámetro 20-30.

20-03 Fuente de realimentación 2


Option: Función:
Consulte Fuente realimentación 1, par. 20-00 para ver los detalles.

20-04 Conversión de realimentación 2


Option: Función:
Consulte Conversión realimentación 1, par. 20-01 para ver los detalles.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 95


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

20-06 Fuente de realimentación 3


Option: Función:
Consulte Fuente realimentación 1, par. 20-00 para ver los detalles.

20-07 Conversión de realimentación 3


Option: Función:
Consulte Conversión realimentación 1, par. 20-01 para ver los detalles.

20-20 Función realim.


Option: Función:
Este parámetro determina cómo serán utilizadas las tres posibles realimentaciones para controlar la frecuencia
de salida del convertidor de frecuencia.

[0] Suma Suma [0] ajusta el controlador PID para utilizar como realimentación la suma de Realimentación 1, Realimen-
tación 2 y Realimentación 3.

6 ¡NOTA!
Las realimentaciones no utilizadas deben ajustarse a Sin función en los par. 20-00, 20-03 ó
20-06.

La suma de Consigna 1 y de las otras referencias que estén activadas (ver grupo de par. 3-1*), se utilizarán
como referencia de consigna del controlador PID.

[1] Diferencia Diferencia [1] ajusta el controlador PID para que utilice como referencia la diferencia entre Realimentación 1 y
Realimentación 2. Realimentación 3 no se utiliza en esta selección. Sólo se utiliza la consigna 1. La suma de
Consigna 1 y de las otras referencias que estén activadas (ver grupo de par. 3-1*), se utilizarán como referencia
de consigna del controlador PID.

[2] Media Media [2] ajusta el controlador PID para que utilice como realimentación la media de Realimentación 1, Reali-
mentación 2 y Realimentación 3.

¡NOTA!
Las realimentaciones no utilizadas deben ajustarse a Sin función en los par. 20-00, 20-03 ó
20-06. La suma de Consigna 1 y de las otras referencias que estén activadas (ver grupo de
par. 3-1*), se utilizarán como referencia de consigna del controlador PID.

[3] * Mínima Mínima [3] ajusta el controlador PID para que compare Realimentación 1, Realimentación 2 y Realimentación
3 y utilice como realimentación el menor valor de los tres.

¡NOTA!
Las realimentaciones no utilizadas deben ajustarse a Sin función en los par. 20-00, 20-03 ó
20-06. Sólo se utiliza la consigna 1. La suma de Consigna 1 y de las otras referencias que
estén activadas (ver grupo de par. 3-1*), se utilizarán como referencia de consigna del con-
trolador PID.

[4] Máxima Máxima [4] ajusta el controlador PID para que compare Realimentación 1, Realimentación 2 y Realimentación
3 y utilice como realimentación el mayor valor de los tres.

¡NOTA!
Las realimentaciones no utilizadas deben ajustarse a Sin función en los par. 20-00, 20-03 ó
20-06.

Sólo se utiliza la consigna 1. La suma de Consigna 1 y de las otras referencias que estén activadas (ver grupo
de par. 3-1*), se utilizarán como referencia de consigna del controlador PID.

[5] Multiconsigna mín. Multiconsigna mín. [5] ajusta el controlador PID para que calcule la diferencia entre Realimentación 1 y Consigna
1, Realimentación 2 y Consigna 2, y Realimentación 3 y Consigna 3. Utilizará el par realimentación/consigna en
el que la realimentación esté más alejada, por debajo, de su correspondiente referencia de consigna. Si todas
las señales de realimentación están por encima de sus correspondientes consignas, el controlador PID utilizará
el par realimentación/consigna en el que la diferencia entre ambas sea la menor.

96 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

¡NOTA!
Si sólo se utilizan dos señales de realimentación, la que no se utilice debe ajustarse a Sin
función en los par. 20-00, 20-03 ó 20-06. Tenga en cuenta que cada referencia de consigna
será la suma del valor de su respectivo parámetro (20-11, 20-12 y 20-13) y las demás refe-
rencias que estén activadas (ver grupo de par. 3-1*).

[6] Multiconsigna máx. Multiconsigna máx. [6] ajusta el controlador PID para que calcule la diferencia entre Realimentación 1 y Consigna
1, Realimentación 2 y Consigna 2, y Realimentación 3 y Consigna 3. Utilizará el par realimentación/consigna en
el que la realimentación esté más alejada, por encima, de su correspondiente referencia de consigna. Si todas
las señales de realimentación están por debajo de sus correspondientes consignas, el controlador PID utilizará
el par realimentación/consigna en el que la diferencia entre ambas sea la menor.

¡NOTA!
Si sólo se utilizan dos señales de realimentación, la que no se utilice debe ajustarse a Sin
función en los par. 20-00, 20-03 ó 20-06. Tenga en cuenta que cada referencia de consigna
será la suma del valor de su respectivo parámetro (20-21, 20-22 y 20-23) y las demás refe-
rencias que estén activadas (ver grupo de par. 3-1*).

¡NOTA!
6
Las realimentaciones no utilizadas deben ajustarse a "Sin función" en su parámetro de fuente de realimentación: 20-00, 20-03 or 20-06.

La realimentación resultante de la función seleccionada en el par. 20-20 será utilizada por el controlador PID para controlar la frecuencia de salida del
convertidor. Esta realimentación también puede mostrarse en el display del convertidor, utilizarse para controlar la salida analógica de un convertidor y
transmitirse mediante varios protocolos de comunicación serie.

El convertidor puede configurarse para gestionar aplicaciones multizona. Se contemplan dos aplicaciones multizona diferentes:

• Multizona, consigna única

• Multizona, multiconsigna

La diferencia entre ambas se ilustra en los siguientes ejemplos:

Ejemplo 1 - Multizona, consigna única


En un edificio de oficinas, un sistema HVAC VAV (volumen de aire variable) debe asegurar una presión mínima en determinadas cajas VAV. Debido a las
pérdidas variables de presión en cada conducto, no se puede dar por hecho que la presión en cada caja VAV sea la misma. La presión mínima necesaria
es la misma para todas las cajas VAV. Este método de control se puede configurar ajustando la Función de realimentación, par. 20-20 a la opción [3],
Mínimo, e introduciendo la presión deseada en el par. 20-21. El controlador PID aumentará la velocidad del ventilador si cualquiera de las realimentaciones
está por debajo de la consigna, y disminuirá la velocidad del ventilador si todas las realimentaciones están por encima de la misma.

Ejemplo 2 - Multizona, multiconsigna


El ejemplo anterior puede utilizarse para ilustrar el uso del control multizona, multiconsigna. Si las zonas requieren diferentes presiones en cada caja
VAV, cada consigna puede especificarse en los par. 20-21, 20-22 y 20-23. Seleccionando Multiconsigna mín., [5], en el par. 20-20, Función realimentación,

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 97


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

el controlador PID aumentará la velocidad del ventilador si alguna de las realimentaciones está por debajo de su consigna, y disminuirá la velocidad del
ventilador si todas las realimentaciones están por encima de sus respectivas consignas.

20-21 Valor de consigna 1


Range: Función:
0.000* [RefMIN par. 3-02 - RefMAX El valor de consigna 1 se utiliza en el modo de lazo cerrado para introducir una referencia de consigna utilizada

par. 3-03 UNIDAD (del par. 20-12)] por el controlador PID del convertidor de frecuencia. Consulte la descripción del parámetro 20-20 Función de
realimentación.

¡NOTA!
La referencia de consigna introducida aquí se añade a las demás referencias que estén acti-
vadas (ver grupo par. 3-1*).

20-22 Valor de consigna 2

6 Range:
0.000* [RefMIN - RefMAX UNIDAD
Función:
El valor de consigna 2 se utiliza en modo de lazo cerrado para introducir una referencia de consigna que pueda

(del par. 20-12)] ser utilizada por el controlador PID del convertidor de frecuencia. Consulte la descripción del parámetro 20-20
Función de realimentación.

¡NOTA!
La referencia de consigna introducida aquí se añade a las demás referencias que estén acti-
vadas (ver grupo par. 3-1*)

20-81 Control normal/inverso de PID


Option: Función:
[0] * Normal Normal [0] produce que la frecuencia de salida del convertidor de frecuencia disminuya cuando la realimentación
es mayor que la referencia de consigna. Esto es lo normal para aplicaciones de bombeo y de ventilación con
presión controlada.

[1] Inverso Inversa [1] produce que la frecuencia de salida del convertidor de frecuencia aumente cuando la realimentación
es mayor que la referencia de consigna. Esto es lo normal en aplicaciones de refrigeración controladas por
temperatura, tales como torres de refrigeración.

20-93 Ganancia proporcional de PID


Range: Función:
0.50* [0,00 = Desactivado - 10,00] Este parámetro ajusta la salida del controlador PID del convertidor de frecuencia en base al error entre la reali-
mentación y la referencia de consigna. Se obtiene una rápida respuesta del controlador PID cuando este valor
es grande. No obstante, si se utiliza un valor demasiado grande, la frecuencia de salida del convertidor de fre-
cuencia puede volverse inestable.

20-94 Tiempo de integral de PID


Range: Función:
20,00 s* [0,01 - 10.000,00 = No s] El integrador suma a lo largo del tiempo (integra) el error entre la realimentación y la referencia de consigna.
Esto es necesario para asegurar que el error se aproxima a cero. Se obtiene un ajuste rápido de la velocidad del
convertidor cuando este valor es pequeño. No obstante, si se utiliza un valor demasiado pequeño, la frecuencia
de salida del convertidor puede volverse inestable.

98 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

22-21 Detección de baja potencia


Option: Función:
Si se selecciona Activado, debe realizarse la Detección de baja potencia para ajustar los parámetros del grupo
22-3* para un funcionamiento adecuado.

[0] * Desactivado

[1] Activado

22-22 Detección baja velocidad


Option: Función:
Seleccione Activado para detectar cuándo el motor funciona con una velocidad como la ajustada en el par. 4-11
ó 4-12, Límite bajo veloc. motor.

[0] * Desactivado

[1] Activado

22-23 Función falta de caudal 6


Option: Función:
Acciones comunes para detección de baja potencia y detección de baja velocidad (no son posibles selecciones
individuales).

[0] * [Off] (Apagado)

[1] Modo reposo

[2] Advertencia mensajes en el display del Panel de control local (si está montado) y/o señal a través de un relé o de una salida
digital.

[3] Alarma el convertidor de frecuencia se desconecta y el motor permanece parado hasta el reinicio.

22-24 Retardo falta de caudal


Range: Función:
10 s* [0-600 s] Ajustar el tiempo que Baja potencia/Baja velocidad deben permanecer detectadas para activar la señal de eje-
cución de acciones. Si la detección desaparece antes de transcurrir el tiempo, el temporizador se reinicia.

22-26 Función bomba seca


Option: Función:
Detección de potencia baja debe estar Activado (par. 22-21) y realizándose (utilizando el par. 22-3*, Puesta a
punto potencia sin caudal, o el 22-20, Ajuste automático) para poder utilizar Detección de bomba seca.

[0] * [Off] (Apagado)

[1] Advertencia mensajes en el display del Panel de control local (si está montado) y/o señal a través de un relé o de una salida
digital.

[2] Alarma el convertidor de frecuencia se desconecta y el motor permanece parado hasta el reinicio.

22-40 Tiempo mínimo de funcionamiento


Range: Función:
10 s* [0 - 600 s] Ajustar el tiempo mínimo de funcionamiento deseado del motor después de un comando de arranque (por en-
trada digital o Bus) antes de entrar en Modo reposo.

22-41 Tiempo reposo mín.


Range: Función:
10 s* [0 - 600 s] Ajustar el tiempo mínimo deseado de permanencia en Modo reposo. Este ajuste anulará toda las condiciones de
despertar.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 99


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

22-42 Veloc. reinicio [RPM]


Range: Función:
[Par. 4-11 (Límite bajo veloc. motor) Para ser utilizado si el par. 0-02, Unidad de velocidad del motor, se ha ajustado a RPM (si se ha seleccionado Hz
- Par. 4-13 (Límite alto veloc. motor)] el parámetro no es visible). Sólo para ser usado si el par. 1-00, Modo configuración, está ajustado a Lazo abierto
y la referencia de velocidad se aplica mediante un controlador externo.
Ajustar la velocidad de referencia a la que debe cancelarse el Modo reposo.

22-60 Func. correa rota


Option: Función:
Selecciona la acción a realizar si se detecta la condición de correa rota

[0] * Desactivado

[1] Advertencia

[2] Desconexión

6 22-61 Par de correa rota


Range: Función:
10%* [0 - 100%] Ajusta el par de correa rota como porcentaje del par nominal del motor.

22-62 Retardo correa rota


Range: Función:
10 s* [0 - 600 s] Ajusta el tiempo durante el que tienen que estar activas las condiciones de Correa rota para que se realice la
acción seleccionada en el par 22-60 Función correa rota.

22-75 Protección de ciclo corto


Option: Función:
[0] * Desactivado El temporizador ajustado en Intervalo entre arranques, par. 22-76, está desactivado.

[1] Activado El temporizador ajustado en Intervalo entre arranques, par. 22-76, está activado.

22-76 Intervalo entre arranques


Range: Función:
0 s* [0 - 3.600 s] Ajusta el tiempo mínimo deseado entre dos arranques. Cualquier comando de arranque normal (arranque/velo-
cidad fija/mantener) será descartado hasta que el temporizador haya transcurrido.

22-77 Tiempo mínimo de funcionamiento


Range: Función:
0 s* [0 - par. 22-76] Ajusta el tiempo mínimo de funcionamiento deseado después de un comando de arranque normal (arranque/
velocidad fija/mantener). Cualquier comando normal de parada será descartado hasta que transcurra el tiempo
ajustado. El temporizador comenzará a contar en un comando de arranque normal (arranque/velocidad fija/
mantener).
El temporizador será anulado por un comando de Inercia (parada) o de Parada externa.

¡NOTA!
No funciona en modo de cascada.

100 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

6.1.5. Modo Menú principal

Tanto el GLCP como el NLCP proporcionan acceso al modo Menú princi-

130BP066.10
pal. El modo de Menú principal se selecciona pulsando la tecla [Main
Menu] (Menú principal). La ilustración 6.2 muestra la lectura de datos
resultante que aparece en el display del GLCP.
De la línea 2 a la línea 5 del display hay una lista de grupos de parámetros
que pueden seleccionarse con los botones arriba y abajo.

Ilustración 6.9: Ejemplo de display.

Cada parámetro tiene un nombre y un número que es siempre el mismo, independientemente del modo de programación. En el modo Menú principal,
los parámetros se dividen en varios grupos. El primer dígito del número de parámetro (desde la izquierda) indica el número del grupo de parámetros.

Todos los parámetros se pueden modificar en el Menú principal. La configuración de la unidad (par. 1-00) determinará otros parámetros disponibles para
su programación. Por ejemplo, al seleccionar Lazo cerrado se activan parámetros adicionales relacionados con el funcionamiento en lazo cerrado. Al
6
añadir tarjetas opcionales a la unidad, se activan parámetros adicionales asociados al dispositivo opcional.

6.1.6. Selección de parámetros

En el modo Menú principal, los parámetros se dividen en varios grupos.


Nº de grupo Grupo de parámetros:
Seleccione un grupo de parámetros utilizando las teclas de navegación. 0 Funcionam./Display
Se puede acceder a los siguientes grupos de parámetros: 1 Carga/Motor
2 Frenos
3 Referencias/Rampas
4 Límites/Advertencias
5 E/S digital
6 E/S analógica
8 Comunic. y opciones
9 Profibus
10 Fieldbus CAN
11 LonWorks
13 Smart Logic
14 Funciones especiales
15 Información del convertidor
16 Lecturas de datos
18 Lecturas de datos 2
20 Convertidor lazo cerrado
21 Interfaz. amp.
22 Funciones de aplicación
23 Funciones de tiempo
24 Modo Incendio
25 Controlador en cascada
26 Opción E/S analógica MCB 109

Tabla 6.3: Grupos de parámetros.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 101


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

Tras seleccionar un grupo de parámetros, seleccione un parámetro con

130BP067.10
las teclas de navegación.
En la zona central del display GLCP se muestra el número y el nombre
del parámetro, así como el valor del parámetro seleccionado.

Ilustración 6.10: Ejemplo de display.

6.1.7. Cambio de datos

1. Pulse la tecla [Quick Menu] (Menú rápido) o [Main Menu] (Menú principal).

2. Utilice las teclas [▲] y [▲] para acceder al grupo de parámetros que desee modificar.

6
3. Utilice las teclas [▲] y [▲] para acceder al parámetro que desee modificar.

4. Pulse la tecla [OK] (Aceptar).

5. Utilice las teclas [ [▲] y [▲] para seleccionar el ajuste correcto para cada parámetro. O bien, para moverse por los dígitos dentro de un número,
utilice las teclas. El cursor indica el dígito seleccionado que se va a cambiar. La tecla [▲] aumenta el valor y la tecla [▲] lo disminuye.

6. Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar) para descartar el cambio, o pulse la tecla [OK] (Aceptar) para aceptar el cambio e introducir un nuevo ajuste.

6.1.8. Cambio de un valor de texto

Si el parámetro seleccionado es un valor de texto, cambie el valor de texto

130BP068.10
con las teclas de navegación arriba/abajo.
La tecla arriba aumenta el valor y la tecla abajo lo disminuye. Coloque el
cursor sobre el valor que desee guardar y pulse [OK] (aceptar).

Ilustración 6.11: Ejemplo de display.

102 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

6.1.9. Cambio de un grupo de valores de datos numéricos

Si el parámetro elegido representa un valor de dato numérico, puede

130BP069.10
cambiar el valor del dato seleccionado con las teclas de navegación <>
y las teclas de navegación arriba/abajo. Utilice las teclas de navegación
<> para mover el cursor horizontalmente.

Ilustración 6.12: Ejemplo de display.

Utilice las teclas de navegación arriba/abajo para modificar el valor del

130BP070.10
dato. La tecla arriba aumenta el valor del dato y la tecla abajo lo reduce.
Coloque el cursor sobre el valor que desee guardar y pulse [OK] (acep-
tar).

Ilustración 6.13: Ejemplo de display.

6.1.10. Cambio del valor de los datos , escalonado

Algunos parámetros pueden cambiarse de forma escalonada (por intervalos) y de forma continua. Esto se aplica a la Potencia motor [kW] (par. 1-20),
Tensión motor (par. 1-22) y Frecuencia motor (par. 1-23).
Estos parámetros van tomando los distintos valores de datos numéricos de un grupo de valores, o bien, toman valores de datos numéricos en continuo
cambio.

6.1.11. Lectura y programación de parámetros indexados

Los parámetros se indexan cuando se sitúan en una pila circular.


Los par. 15-30 a 15-32 contienen un registro de fallos que puede leerse. Elija un parámetro, pulse [OK] (Aceptar) y utilice las teclas de navegación arriba/
abajo para desplazarse por el registro de valores.

Utilice el par. 3-10 como otro ejemplo:


Elija el parámetro, pulse [OK] (Aceptar) y utilice las teclas de navegación arriba/abajo para desplazarse por los valores indexados. Para cambiar el valor
del parámetro, seleccione el valor indexado y pulse [OK] (Aceptar). Cambie el valor utilizando las teclas arriba/abajo. Pulse [OK] (Aceptar) para aceptar
el nuevo ajuste. Pulse [Cancel] (Cancelar) para cancelar. Pulse [Back] (Atrás) para salir del parámetro.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 103


Manual de Funcionamiento del convertidor de
6. Programación del convertidor de frecuencia frecuencia VLT® HVAC

6.2. Lista de parámetros

Los parámetros para el convertidor de frecuencia se agrupan en diversos grupos para facilitar la selección de los más adecuados para optimizar el
funcionamiento de la unidad.
La gran mayoría de aplicaciones HVAC pueden programarse utilizando el botón de Menú rápido y seleccionando los parámetros del Menú rápido y de los
Ajustes de funciones.
Las descripciones y los ajustes predeterminados se encuentran en la sección Listas de parámetros y en la parte posterior de este manual.

0-xx Funcionamiento/display 10-xx Fieldbus CAN

1-xx Carga/motor 11-xx LonWorks

2-xx Frenos 13-xx Smart Logic Controller

3-xx Referencia/rampas 14-xx Funciones especiales

6 4-xx Límites/advertencias 15-xx Información del convertidor

5-xx E/S digital 16-xx Lecturas de datos

6-xx E/S analógica 18-xx Info y lect. de datos

8-xx Comunic. y opciones 20-xx Lazo cerrado convertidor

9-xx Profibus 21-xx Lazo cerrado amp.

22-xx Funciones de aplicación

23-xx Funciones basadas en tiempo

24-xx Funciones de aplicación 2

25-xx Controlador de cascada

26-xx Opción E/S analógica MCB 109

104 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


6.2.1. 0-** Funcionamiento y display
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
0-0* Ajustes básicos
0-01 Idioma [0] Inglés 1 set-up TRUE - Uint8
0-02 Unidad de velocidad de motor [1] Hz 2 set-ups FALSE - Uint8
0-03 Ajustes regionales [0] Internacional 2 set-ups FALSE - Uint8
0-04 Estado operación en arranque [0] Auto-arranque All set-ups TRUE - Uint8
0-05 Unidad de modo local [0] Como unidad de velocidad del motor 2 set-ups FALSE - Uint8
frecuencia VLT® HVAC

0-1* Operac. de ajuste


0-10 Ajuste activo [1] Ajuste activo 1 1 set-up TRUE - Uint8
0-11 Ajuste de programación [9] Ajuste activo All set-ups TRUE - Uint8
0-12 Ajuste actual enlazado a [0] Sin relacionar All set-ups FALSE - Uint8
0-13 Lectura: Ajustes relacionados 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
0-14 Lectura: Prog. ajustes / canal 0 N/A All set-ups TRUE 0 Int32
0-2* Display LCP
0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1 1602 All set-ups TRUE - Uint16
0-21 Línea de pantalla pequeña 1.2 1614 All set-ups TRUE - Uint16
0-22 Línea de pantalla pequeña 1.3 1610 All set-ups TRUE - Uint16
0-23 Línea de pantalla grande 2 1613 All set-ups TRUE - Uint16
0-24 Línea de pantalla grande 3 1502 All set-ups TRUE - Uint16
0-25 Mi menú personal ExpressionLimit 1 set-up TRUE 0 Uint16
Manual de Funcionamiento del convertidor de

0-3* Lectura LCP


0-30 Unidad de lectura personalizada [1] % All set-ups TRUE - Uint8
0-31 Valor mín. de lectura personalizada SR All set-ups TRUE -2 Int32
0-32 Valor máx. de lectura personalizada 100.00 CustomReadoutUnit All set-ups TRUE -2 Int32
0-37 Texto display 1 0 N/A 1 set-up TRUE 0 VisStr[25]
0-38 Texto display 2 0 N/A 1 set-up TRUE 0 VisStr[25]
0-39 Texto display 3 0 N/A 1 set-up TRUE 0 VisStr[25]
0-4* Teclado LCP
0-40 Botón (Hand on) en LCP [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
0-41 Botón (Off) en LCP [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
0-42 [Auto activ.] llave en LCP [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
0-43 Botón (Reset) en LCP [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
0-44 Tec. [Off/Reset] en LCP [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


0-45 [Bypass conv.] Llave en LCP [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
0-5* Copiar/Guardar
0-50 Copia con LCP [0] No copiar All set-ups FALSE - Uint8
0-51 Copia de ajuste [0] No copiar All set-ups FALSE - Uint8
6. Programación del convertidor de frecuencia

105
6
6

106
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
0-6* Contraseña
0-60 Contraseña menú principal 100 N/A 1 set-up TRUE 0 Uint16
0-61 Acceso a menú princ. sin contraseña [0] Acceso total 1 set-up TRUE - Uint8
0-65 Código de menú personal 200 N/A 1 set-up TRUE 0 Uint16
0-66 Acceso a menú personal sin contraseña [0] Acceso total 1 set-up TRUE - Uint8
0-7* Ajustes del reloj
0-70 Ajustar fecha y hora SR All set-ups TRUE 0 TimeOfDay
0-71 Formato de fecha null 1 set-up TRUE - Uint8
0-72 Formato de hora null 1 set-up TRUE - Uint8
0-74 Horario de verano [0] No 1 set-up TRUE - Uint8
0-76 Inicio del horario de verano SR 1 set-up TRUE 0 TimeOfDay
0-77 Fin del horario de verano SR 1 set-up TRUE 0 TimeOfDay
0-79 Fallo de reloj null 1 set-up TRUE - Uint8
0-81 Días laborables null 1 set-up TRUE - Uint8
0-82 Días laborables adicionales SR 1 set-up TRUE 0 TimeOfDay
0-83 Días no laborables adicionales SR 1 set-up TRUE 0 TimeOfDay
0-89 Lectura de fecha y hora 0 N/A All set-ups TRUE 0 VisStr[25]
6. Programación del convertidor de frecuencia

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
6.2.2. 1-** Carga / motor
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
1-0* Ajustes generales
1-00 Modo Configuración null All set-ups TRUE - Uint8
1-03 Características de par [3] Optim. auto. energía VT All set-ups TRUE - Uint8
1-2* Datos de motor
1-20 Potencia motor [kW] SR All set-ups FALSE 1 Uint32
1-21 Potencia motor [CV] SR All set-ups FALSE -2 Uint32
frecuencia VLT® HVAC

1-22 Tensión motor SR All set-ups FALSE 0 Uint16


1-23 Frecuencia motor SR All set-ups FALSE 0 Uint16
1-24 Intensidad motor SR All set-ups FALSE -2 Uint32
1-25 Veloc. nominal motor SR All set-ups FALSE 67 Uint16
1-28 Comprob. rotación motor [0] No All set-ups FALSE - Uint8
1-29 Adaptación automática del motor (AMA) [0] No All set-ups FALSE - Uint8
1-3* Dat avanz. motor
1-30 Resistencia estator (Rs) SR All set-ups FALSE -4 Uint32
1-31 Resistencia rotor (Rr) SR All set-ups FALSE -4 Uint32
1-35 Reactancia princ. (Xh) SR All set-ups FALSE -4 Uint32
1-36 Resistencia pérdida hierro (Rfe) SR All set-ups FALSE -3 Uint32
1-39 Polos motor SR All set-ups FALSE 0 Uint8
1-5* Aj. indep. carga
Manual de Funcionamiento del convertidor de

1-50 Magnet. motor a veloc. cero 100 % All set-ups TRUE 0 Uint16
1-51 Veloc. mín. con magn. norm. [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16
1-52 Magnetización normal veloc. mín. [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16
1-6* Aj. depend. carga
1-60 Compensación carga baja veloc. 100 % All set-ups TRUE 0 Int16
1-61 Compensación carga alta velocidad 100 % All set-ups TRUE 0 Int16
1-62 Compensación deslizam. 0% All set-ups TRUE 0 Int16
1-63 Tiempo compens. deslizam. constante SR All set-ups TRUE -2 Uint16
1-64 Amortiguación de resonancia 100 % All set-ups TRUE 0 Uint16
1-65 Const. tiempo amortigua. de resonancia 5 ms All set-ups TRUE -3 Uint8
1-7* Ajustes arranque
1-71 Retardo arr. 0.0 s All set-ups TRUE -1 Uint16
1-73 Motor en giro [0] Desactivado All set-ups FALSE - Uint8

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


1-8* Ajustes de parada
1-80 Función de parada [0] Inercia All set-ups TRUE - Uint8
1-81 Vel. mín. para func. parada [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16
1-82 Vel. mín. para func. parada [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16
1-86 Trip Speed Low [RPM] 0 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16
1-87 Trip Speed Low [Hz] 0.0 Hz All set-ups TRUE -1 Uint16
1-9* Temperatura motor
1-90 Protección térmica motor [4] Descon. ETR 1 All set-ups TRUE - Uint8
1-91 Vent. externo motor [0] No All set-ups TRUE - Uint16
1-93 Fuente de termistor [0] Ninguno All set-ups TRUE - Uint8
6. Programación del convertidor de frecuencia

107
6
6

108
6.2.3. 2-** Frenos
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
2-0* Freno CC
2-00 Intensidad CC mantenida/precalent. 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8
2-01 Intens. freno CC 50 % All set-ups TRUE 0 Uint16
2-02 Tiempo de frenado CC 10.0 s All set-ups TRUE -1 Uint16
2-03 Velocidad activación freno CC [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16
2-04 Velocidad de conexión del freno CC [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16
2-1* Func. energ. freno
2-10 Función de freno [0] No All set-ups TRUE - Uint8
2-11 Resistencia freno (ohmios) SR All set-ups TRUE 0 Uint16
2-12 Límite potencia de freno (kW) SR All set-ups TRUE 0 Uint32
2-13 Ctrol. Potencia freno [0] No All set-ups TRUE - Uint8
2-15 Comprobación freno [0] No All set-ups TRUE - Uint8
2-16 Intensidad máx. de frenado de CA 100.0 % All set-ups TRUE -1 Uint32
2-17 Control de sobretensión [2] Activado All set-ups TRUE - Uint8
6. Programación del convertidor de frecuencia

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
6.2.4. 3-** Ref./Rampas
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
3-0* Límites referencia
3-02 Referencia mínima SR All set-ups TRUE -3 Int32
3-03 Referencia máxima SR All set-ups TRUE -3 Int32
3-04 Función de referencia [0] Suma All set-ups TRUE - Uint8
3-1* Referencias
3-10 Referencia interna 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16
frecuencia VLT® HVAC

3-11 Velocidad fija [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16


3-13 Lugar de referencia [0] Conex. a manual/auto All set-ups TRUE - Uint8
3-14 Referencia interna relativa 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int32
3-15 Fuente 1 de referencia [1] Entrada analógica 53 All set-ups TRUE - Uint8
3-16 Fuente 2 de referencia [20] Potencióm. digital All set-ups TRUE - Uint8
3-17 Fuente 3 de referencia [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
3-19 Velocidad fija [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16
3-4* Rampa 1
3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa SR All set-ups TRUE -2 Uint32
3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa SR All set-ups TRUE -2 Uint32
3-5* Rampa 2
3-51 Rampa 2 tiempo acel. rampa SR All set-ups TRUE -2 Uint32
3-52 Rampa 2 tiempo desacel. rampa SR All set-ups TRUE -2 Uint32
Manual de Funcionamiento del convertidor de

3-8* Otras rampas


3-80 Tiempo rampa veloc. fija SR All set-ups TRUE -2 Uint32
3-81 Tiempo rampa parada rápida SR 2 set-ups TRUE -2 Uint32
3-9* Potencióm. digital
3-90 Tamaño de paso 0.10 % All set-ups TRUE -2 Uint16
3-91 Tiempo de rampa 1.00 s All set-ups TRUE -2 Uint32
3-92 Restitución de Energía [0] No All set-ups TRUE - Uint8
3-93 Límite máximo 100 % All set-ups TRUE 0 Int16
3-94 Límite mínimo 0% All set-ups TRUE 0 Int16
3-95 Retardo de rampa 1.000 N/A All set-ups TRUE -3 TimD

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


6. Programación del convertidor de frecuencia

109
6
6

110
6.2.5. 4-** Lím./Advert.
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
4-1* Límites motor
4-10 Dirección veloc. motor [2] Ambos sentidos All set-ups FALSE - Uint8
4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16
4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16
4-13 Límite alto veloc. motor [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16
4-14 Límite alto veloc. motor [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16
4-16 Modo motor límite de par 110.0 % All set-ups TRUE -1 Uint16
4-17 Modo generador límite de par 100.0 % All set-ups TRUE -1 Uint16
4-18 Límite intensidad SR All set-ups TRUE -1 Uint32
4-19 Frecuencia salida máx. SR All set-ups FALSE -1 Uint16
4-5* Ajuste Advert.
4-50 Advert. Intens. baja 0.00 A All set-ups TRUE -2 Uint32
4-51 Advert. Intens. alta ImaxVLT (P1637) All set-ups TRUE -2 Uint32
4-52 Advert. Veloc. baja 0 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16
4-53 Advert. Veloc. alta outputSpeedHighLimit (P413) All set-ups TRUE 67 Uint16
4-54 Advertencia referencia baja -999999.999 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
4-55 Advertencia referencia alta 999999.999 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
4-56 Advertencia realimentación baja -999999.999 ReferenceFeedbackUnit All set-ups TRUE -3 Int32
4-57 Advertencia realimentación alta 999999.999 ReferenceFeedbackUnit All set-ups TRUE -3 Int32
4-58 Función Fallo Fase Motor [1] Sí All set-ups TRUE - Uint8
4-6* Bypass veloc.
6. Programación del convertidor de frecuencia

4-60 Velocidad bypass desde [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16


4-61 Velocidad bypass desde [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16
4-62 Velocidad bypass hasta [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16
4-63 Veloc. bypass hasta [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16
4-64 Ajuste bypass semiauto [0] No All set-ups FALSE - Uint8

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
6.2.6. 5-** E/S digital
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
cionamiento conversión
5-0* Modo E/S digital
5-00 Modo E/S digital [0] PNP - Activo a 24 V All set-ups FALSE - Uint8
5-01 Terminal 27 modo E/S [0] Entrada All set-ups TRUE - Uint8
5-02 Terminal 29 modo E/S [0] Entrada All set-ups TRUE - Uint8
5-1* Entradas digitales
5-10 Terminal 18 entrada digital [8] Arranque All set-ups TRUE - Uint8
frecuencia VLT® HVAC

5-11 Terminal 19 entrada digital [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
5-12 Terminal 27 entrada digital null All set-ups TRUE - Uint8
5-13 Terminal 29 entrada digital [14] Veloc. fija All set-ups TRUE - Uint8
5-14 Terminal 32 entrada digital [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
5-15 Terminal 33 entrada digital [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
5-16 Terminal X30/2 entrada digital [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
5-17 Terminal X30/3 entrada digital [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
5-18 Terminal X30/4 entrada digital [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
5-3* Salidas digitales
5-30 Terminal 27 salida digital [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
5-31 Terminal 29 salida digital [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
5-32 Term. X30/6 salida dig. (MCB 101) [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
5-33 Term. X30/7 salida dig. (MCB 101) [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
Manual de Funcionamiento del convertidor de

5-4* Relés
5-40 Relé de función null All set-ups TRUE - Uint8
5-41 Retardo conex, relé 0.01 s All set-ups TRUE -2 Uint16
5-42 Retardo desconex, relé 0.01 s All set-ups TRUE -2 Uint16
5-5* Entrada de pulsos
5-50 Term. 29 baja frecuencia 100 Hz All set-ups TRUE 0 Uint32
5-51 Term. 29 alta frecuencia 100 Hz All set-ups TRUE 0 Uint32
5-52 Term. 29 valor bajo ref./realim 0.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
5-53 Term. 29 valor alto ref./realim 100.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
5-54 Tiempo filtro pulsos constante #29 100 ms All set-ups FALSE -3 Uint16
5-55 Term. 33 baja frecuencia 100 Hz All set-ups TRUE 0 Uint32
5-56 Term. 33 alta frecuencia 100 Hz All set-ups TRUE 0 Uint32
5-57 Term. 33 valor bajo ref./realim 0.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


5-58 Term. 33 valor alto ref./realim 100.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
5-59 Tiempo filtro pulsos constante #33 100 ms All set-ups FALSE -3 Uint16
6. Programación del convertidor de frecuencia

111
6
6

112
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
cionamiento conversión
5-6* Salida de pulsos
5-60 Termina 27 salida pulsos variable [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
5-62 Frec. máx. salida de pulsos #27 5000 Hz All set-ups TRUE 0 Uint32
5-63 Termina 29 salida pulsos variable [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
5-65 Frec. máx. salida de pulsos #29 5000 Hz All set-ups TRUE 0 Uint32
5-66 Terminal X30/6 var. salida pulsos [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
5-68 Frec. máx. salida de pulsos #X30/6 5000 Hz All set-ups TRUE 0 Uint32
5-9* Controlado por bus
5-90 Control de bus digital y de relé 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32
5-93 Control de bus salida de pulsos #27 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2
5-94 Tiempo lím. predet. salida pulsos #27 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
5-95 Control de bus salida de pulsos #27 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2
5-96 Tiempo lím. predet. salida pulsos #29 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
5-97 Control de bus salida de pulsos #X30/6 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2
5-98 Tiempo lím. predet. salida pulsos #X30/6 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
6. Programación del convertidor de frecuencia

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
6.2.7. 6-** E/S analógica
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
6-0* Modo E/S analógico
6-00 Tiempo Límite Cero Activo 10 s All set-ups TRUE 0 Uint8
6-01 Función Cero Activo [0] No All set-ups TRUE - Uint8
6-02 Función Cero Activo en modo incendio [0] No All set-ups TRUE - Uint8
6-1* Entrada analógica 53
6-10 Terminal 53 escala baja V 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16
frecuencia VLT® HVAC

6-11 Terminal 53 escala alta V 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16


6-12 Terminal 53 escala baja mA 4.00 mA All set-ups TRUE -5 Int16
6-13 Terminal 53 escala alta mA 20.00 mA All set-ups TRUE -5 Int16
6-14 Term. 53 valor bajo ref./realim 0.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
6-15 Term. 53 valor alto ref./realim SR All set-ups TRUE -3 Int32
6-16 Terminal 53 tiempo filtro constante 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16
6-17 Terminal 53 cero activo [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
6-2* Entrada analógica 54
6-20 Terminal 54 escala baja V 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16
6-21 Terminal 54 escala alta V 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16
6-22 Terminal 54 escala baja mA 4.00 mA All set-ups TRUE -5 Int16
6-23 Terminal 54 escala alta mA 20.00 mA All set-ups TRUE -5 Int16
6-24 Term. 54 valor bajo ref./realim 0.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
Manual de Funcionamiento del convertidor de

6-25 Term. 54 valor alto ref./realim 100.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
6-26 Terminal 54 tiempo filtro constante 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16
6-27 Terminal 54 cero activo [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
6-3* Entrada analógica X30/11
6-30 Terminal X30/11 baja tensión 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16
6-31 Terminal X30/11 alta tensión 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16
6-34 Term. X30/11 valor bajo ref./realim. 0.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
6-35 Term. X30/11 valor alto ref./realim. 100.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
6-36 Term. X30/11 const. tiempo filtro 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16
6-37 Term. X30/11 cero activo [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
6-4* Entrada analógica X30/12
6-40 Terminal X30/12 baja tensión 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16
6-41 Terminal X30/12 alta tensión 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


6-44 Term. X30/12 valor bajo ref./realim. 0.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
6-45 Term. X30/12 valor alto ref./realim. 100.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
6-46 Term. X30/12 const. tiempo filtro 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16
6-47 Term. X30/12 cero activo [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
6. Programación del convertidor de frecuencia

113
6
6

114
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
cionamiento conversión
6-5* S. analógica 42
6-50 Terminal 42 salida [100] Frecuencia de salida All set-ups TRUE - Uint8
6-51 Terminal 42 salida esc. mín. 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16
6-52 Terminal 42 salida esc. máx. 100.00 % All set-ups TRUE -2 Int16
6-53 Terminal 42 control bus de salida 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2
6-54 Terminal 42 Tiempo lím. salida predet. 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
6-6* Salida analógica X30/8
6-60 Terminal X30/8 salida [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
6-61 Terminal X30/8 escala mín. 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16
6-62 Terminal X30/8 escala máx. 100.00 % All set-ups TRUE -2 Int16
6-63 Terminal X30/8 control bus de salida 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2
6-64 Terminal X30/8 Tiempo lím. salida predet. 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
6. Programación del convertidor de frecuencia

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
6.2.8. 8-** Comunicación y opciones
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
8-0* Ajustes generales
8-01 Puesto de control null All set-ups TRUE - Uint8
8-02 Fuente de control null All set-ups TRUE - Uint8
8-03 Valor de tiempo límite ctrl. SR 1 set-up TRUE -1 Uint32
8-04 Función tiempo límite ctrl. [0] No 1 set-up TRUE - Uint8
8-05 Función tiempo límite [1] Reanudar ajuste 1 set-up TRUE - Uint8
frecuencia VLT® HVAC

8-06 Reiniciar tiempo límite ctrl. [0] No reiniciar All set-ups TRUE - Uint8
8-07 Accionador diagnóstico [0] Desactivar 2 set-ups TRUE - Uint8
8-1* Ajustes de control
8-10 Trama control [0] Protocolo FC All set-ups TRUE - Uint8
8-13 Código de estado configurable STW [1] Perfil por defecto All set-ups TRUE - Uint8
8-3* Ajuste puerto FC
8-30 Protocolo null 1 set-up TRUE - Uint8
8-31 Dirección SR 1 set-up TRUE 0 Uint8
8-32 Velocidad en baudios null 1 set-up TRUE - Uint8
8-33 Paridad / Bits de parada null 1 set-up TRUE - Uint8
8-35 Retardo respuesta mín. SR 1 set-up TRUE -3 Uint16
8-36 Retardo respuesta máx. SR 1 set-up TRUE -3 Uint16
8-37 Retardo máx. intercarac. SR 1 set-up TRUE -5 Uint16
Manual de Funcionamiento del convertidor de

8-4* Conf. protoc. FC MC


8-40 Selección de telegrama [1] Telegram.estándar1 2 set-ups TRUE - Uint8
8-5* Digital/Bus
8-50 Selección inercia [3] Lógico O All set-ups TRUE - Uint8
8-52 Selección freno CC [3] Lógico O All set-ups TRUE - Uint8
8-53 Selec. arranque [3] Lógico O All set-ups TRUE - Uint8
8-54 Selec. sentido inverso null All set-ups TRUE - Uint8
8-55 Selec. ajuste [3] Lógico O All set-ups TRUE - Uint8
8-56 Selec. referencia interna [3] Lógico O All set-ups TRUE - Uint8
8-7* BACnet
8-70 Instancia BACnet 1 N/A 1 set-up TRUE 0 Uint32
8-72 Máx. maest. MS/TP 127 N/A 1 set-up TRUE 0 Uint8
8-73 Máx. tramas info MS/TP 1 N/A 1 set-up TRUE 0 Uint16

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


8-74 "Startup I am" [0] Send at power-up 1 set-up TRUE - Uint8
8-75 Contraseña inicializac. SR 1 set-up TRUE 0 VisStr[20]
8-8* Diagnóstico puerto FC
8-80 Contador mensajes de bus 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32
8-81 Contador errores de bus 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32
8-82 Contador mensajes de esclavo 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32
8-83 Contador errores de esclavo 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32
6. Programación del convertidor de frecuencia

115
6
6

116
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
cionamiento conversión
8-9* Vel. fija bus1
8-90 Veloc Bus Jog 1 100 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16
8-91 Veloc Bus Jog 2 200 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16
8-94 Realim. de bus 1 0 N/A 1 set-up TRUE 0 N2
8-95 Realim. de bus 2 0 N/A 1 set-up TRUE 0 N2
8-96 Realim. de bus 3 0 N/A 1 set-up TRUE 0 N2
6. Programación del convertidor de frecuencia

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
6.2.9. 9-** Profibus
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
cionamiento conversión
9-00 Consigna 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16
9-07 Valor 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
9-15 Config. escritura PCD SR 2 set-ups TRUE - Uint16
9-16 Config. lectura PCD SR 2 set-ups TRUE - Uint16
9-18 Dirección de nodo 126 N/A 1 set-up TRUE 0 Uint8
9-22 Selección de telegrama [108] PPO 8 1 set-up TRUE - Uint8
frecuencia VLT® HVAC

9-23 Páram. para señales 0 All set-ups TRUE - Uint16


9-27 Editar parám. [1] Activado 2 set-ups FALSE - Uint16
9-28 Control de proceso [1] Act. master cíclico 2 set-ups FALSE - Uint8
9-44 Contador mensajes de fallo 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16
9-45 Código de fallo 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16
9-47 Número de fallo 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16
9-52 Contador situación fallo 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16
9-53 Cód. de advert. Profibus 0 N/A All set-ups TRUE 0 V2
9-63 Veloc. Transmision [255] Sin vel. transmisión All set-ups TRUE - Uint8
9-64 Identificación dispos. 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16
9-65 Número perfil Profibus 0 N/A All set-ups TRUE 0 OctStr[2]
9-67 Cód. control 1 0 N/A All set-ups TRUE 0 V2
9-68 Cód. estado 1 0 N/A All set-ups TRUE 0 V2
Manual de Funcionamiento del convertidor de

9-71 Grabar valores de datos [0] No All set-ups TRUE - Uint8


9-72 Reiniciar unidad [0] Sin acción 1 set-up FALSE - Uint8
9-80 Parámetros definidos (1) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
9-81 Parámetros definidos (2) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
9-82 Parámetros definidos (3) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
9-83 Parámetros definidos (4) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
9-84 Parámetros definidos (5) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
9-90 Parámetros cambiados (1) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
9-91 Parámetros cambiados (2) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
9-92 Parámetros cambiados (3) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
9-93 Parámetros cambiados (4) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
9-94 Parámetros cambiados (5) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


6. Programación del convertidor de frecuencia

117
6
6

118
6.2.10. 10-** Fieldbus CAN
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
10-0* Ajustes comunes
10-00 Protocolo CAN null 2 set-ups FALSE - Uint8
10-01 Selecc. veloc. en baudios null 2 set-ups TRUE - Uint8
10-02 ID MAC SR 2 set-ups TRUE 0 Uint8
10-05 Lectura contador errores transm. 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint8
10-06 Lectura contador errores recepción 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint8
10-07 Lectura contador bus desac. 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint8
10-1* DeviceNet
10-10 Selección tipo de datos proceso null All set-ups TRUE - Uint8
10-11 Escritura config. datos proceso SR 2 set-ups TRUE - Uint16
10-12 Lectura config. datos proceso SR 2 set-ups TRUE - Uint16
10-13 Parámetro de advertencia 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16
10-14 Referencia de red [0] No 2 set-ups TRUE - Uint8
10-15 Control de red [0] No 2 set-ups TRUE - Uint8
10-2* Filtro COS
10-20 Filtro COS 1 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
10-21 Filtro COS 2 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
10-22 Filtro COS 3 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
10-23 Filtro COS 4 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
10-3* Acceso parám.
10-30 Índice Array 0 N/A 2 set-ups TRUE 0 Uint8
6. Programación del convertidor de frecuencia

10-31 Grabar valores de datos [0] No All set-ups TRUE - Uint8


10-32 Revisión Devicenet SR All set-ups TRUE 0 Uint16
10-33 Almacenar siempre [0] No 1 set-up TRUE - Uint8
10-34 Código de producto DeviceNet 120 N/A 1 set-up TRUE 0 Uint16
10-39 Parámetros Devicenet F 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
6.2.11. 11-** LonWorks
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
cionamiento conversión
11-0* ID de LonWorks
11-00 ID de Neuron 0 N/A All set-ups TRUE 0 OctStr[6]
11-1* Funciones LON
11-10 Perfil de unidad [0] Perfil VSD All set-ups TRUE - Uint8
11-15 Cód. de advertencia LON 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16
11-17 Revisión XIF 0 N/A All set-ups TRUE 0 VisStr[5]
frecuencia VLT® HVAC

11-18 Revisión LonWorks 0 N/A All set-ups TRUE 0 VisStr[5]


11-2* Acceso parám. LON
11-21 Grabar valores de datos [0] No All set-ups TRUE - Uint8
Manual de Funcionamiento del convertidor de

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


6. Programación del convertidor de frecuencia

119
6
6

120
6.2.12. 13-** Smart Logic Control
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
13-0* Ajustes SLC
13-00 Modo Controlador SL null 2 set-ups TRUE - Uint8
13-01 Evento arranque null 2 set-ups TRUE - Uint8
13-02 Evento parada null 2 set-ups TRUE - Uint8
13-03 Reiniciar SLC [0] No reiniciar SLC All set-ups TRUE - Uint8
13-1* Comparadores
13-10 Operando comparador null 2 set-ups TRUE - Uint8
13-11 Operador comparador null 2 set-ups TRUE - Uint8
13-12 Valor comparador SR 2 set-ups TRUE -3 Int32
13-2* Temporizadores
13-20 Temporizador Smart Logic Controller SR 1 set-up TRUE -3 TimD
13-4* Reglas lógicas
13-40 Regla lógica booleana 1 null 2 set-ups TRUE - Uint8
13-41 Operador regla lógica 1 null 2 set-ups TRUE - Uint8
13-42 Regla lógica booleana 2 null 2 set-ups TRUE - Uint8
13-43 Operador regla lógica 2 null 2 set-ups TRUE - Uint8
13-44 Regla lógica booleana 3 null 2 set-ups TRUE - Uint8
13-5* Estados
13-51 Evento Controlador SL null 2 set-ups TRUE - Uint8
13-52 Acción Controlador SL null 2 set-ups TRUE - Uint8
6. Programación del convertidor de frecuencia

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
6.2.13. 14-** Func. especiales
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
14-0* Conmut. inversor
14-00 Patrón conmutación [0] 60 AVM All set-ups TRUE - Uint8
14-01 Frecuencia conmutación null All set-ups TRUE - Uint8
14-03 Sobremodulación [1] Sí All set-ups FALSE - Uint8
14-04 PWM aleatorio [0] No All set-ups TRUE - Uint8
14-1* Alim. on/off
frecuencia VLT® HVAC

14-10 Fallo aliment. [0] Sin función All set-ups FALSE - Uint8
14-11 Tensión de red en fallo de red SR All set-ups TRUE 0 Uint16
14-12 Función desequil. alimentación [0] Desconexión All set-ups TRUE - Uint8
14-2* Funciones de reset
14-20 Modo Reset null All set-ups TRUE - Uint8
14-21 Tiempo de reinicio automático 10 s All set-ups TRUE 0 Uint16
14-22 Modo funcionamiento [0] Funcion. normal All set-ups TRUE - Uint8
14-23 Ajuste de código descriptivo null 2 set-ups FALSE - Uint8
14-25 Retardo descon. con lím. de par 60 s All set-ups TRUE 0 Uint8
14-26 Ret. de desc. en fallo del convert. SR All set-ups TRUE 0 Uint8
14-28 Aj. producción [0] Sin acción All set-ups TRUE - Uint8
14-29 Código de servicio 0 N/A All set-ups TRUE 0 Int32
14-3* Ctrl. lím. intens.
Manual de Funcionamiento del convertidor de

14-30 Ctrol. lim. intens., Gananacia proporc. 100 % All set-ups FALSE 0 Uint16
14-31 Control lim. inten., Tiempo integrac. 0.020 s All set-ups FALSE -3 Uint16
14-4* Optimización energ
14-40 Nivel VT 66 % All set-ups FALSE 0 Uint8
14-41 Mínima magnetización AEO SR All set-ups TRUE 0 Uint8
14-42 Frecuencia AEO mínima 10 Hz All set-ups TRUE 0 Uint8
14-43 Cosphi del motor SR All set-ups TRUE -2 Uint16
14-5* Ambiente
14-50 Filtro RFI [1] Sí 1 set-up FALSE - Uint8
14-52 Control del ventilador [0] Auto All set-ups TRUE - Uint8
14-53 Monitor del ventilador [1] Advertencia All set-ups TRUE - Uint8
14-6* Auto Reducción
14-60 Funcionamiento con sobretemp. [0] Desconexión All set-ups TRUE - Uint8

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


14-61 Funcionamiento con inversor sobrecarg. [0] Desconexión All set-ups TRUE - Uint8
14-62 Corriente reduc. inversor sobrecarg. 95 % All set-ups TRUE 0 Uint16
6. Programación del convertidor de frecuencia

121
6
6

122
6.2.14. 15-** Información del convertidor
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
15-0* Datos func.
15-00 Horas de funcionamiento 0h All set-ups FALSE 74 Uint32
15-01 Horas funcionam. 0h All set-ups FALSE 74 Uint32
15-02 Contador KWh 0 kWh All set-ups FALSE 75 Uint32
15-03 Arranques 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint32
15-04 Sobretemperat. 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
15-05 Sobretensión 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
15-06 Reiniciar contador KWh [0] No reiniciar All set-ups TRUE - Uint8
15-07 Reinicio contador de horas funcionam. [0] No reiniciar All set-ups TRUE - Uint8
15-08 Núm. de arranques 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint32
15-1* Ajustes reg. datos
15-10 Variable a registrar 0 2 set-ups TRUE - Uint16
15-11 Intervalo de registro SR 2 set-ups TRUE -3 TimD
15-12 Evento de disparo [0] Falso 1 set-up TRUE - Uint8
15-13 Modo de registro [0] Reg. siempre 2 set-ups TRUE - Uint8
15-14 Muestras antes de disp. 50 N/A 2 set-ups TRUE 0 Uint8
15-2* Registro histórico
15-20 Registro histórico: Evento 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint8
15-21 Registro histórico: Valor 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint32
15-22 Registro histórico: Tiempo 0 ms All set-ups FALSE -3 Uint32
15-23 Registro histórico: Fecha y hora SR All set-ups FALSE 0 TimeOfDay
6. Programación del convertidor de frecuencia

15-3* Reg. alarma


15-30 Reg. alarma: código de fallo 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint8
15-31 Reg. alarma: valor 0 N/A All set-ups FALSE 0 Int16
15-32 Reg. alarma: hora 0s All set-ups FALSE 0 Uint32
15-33 Reg. alarma: Fecha y hora SR All set-ups FALSE 0 TimeOfDay
15-4* Id. dispositivo
15-40 Tipo FC 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[6]
15-41 Sección de potencia 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[20]
15-42 Tensión 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[20]
15-43 Versión de software 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[5]
15-44 Tipo Cód. cadena solicitado 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[40]
15-45 Cadena de código 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[40]
15-46 Nº pedido convert. frecuencia 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[8]
15-47 Código tarjeta potencia 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[8]
15-48 No id LCP 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[20]

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


15-49 Tarjeta control id SW 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[20]
15-50 Tarjeta potencia id SW 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[20]
15-51 Nº serie convert. frecuencia 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[10]
15-53 Número serie tarjeta potencia 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[19]
frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
cionamiento conversión
15-6* Identific. de opción
15-60 Opción instalada 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[30]
15-61 Versión SW opción 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[20]
15-62 Nº pedido opción 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[8]
15-63 Nº serie opción 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[18]
15-70 Opción en ranura A 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[30]
15-71 Versión SW de opción en ranura A 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[20]
15-72 Opción en ranura B 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[30]
frecuencia VLT® HVAC

15-73 Versión SW de opción en ranura B 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[20]


15-74 Opción en ranura C0 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[30]
15-75 Versión SW opción en ranura C0 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[20]
15-76 Opción en ranura C1 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[30]
15-77 Versión SW opción en ranura C1 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[20]
15-9* Inform. parámetro
15-92 Parámetros definidos 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
15-93 Parámetros modificados 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
15-98 Drive Identification 0 N/A All set-ups FALSE 0 VisStr[40]
15-99 Metadatos parám. 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
Manual de Funcionamiento del convertidor de

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


6. Programación del convertidor de frecuencia

123
6
6

124
6.2.15. 16-** Lecturas de datos
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
16-0* Estado general
16-00 Código de control 0 N/A All set-ups FALSE 0 V2
16-01 Referencia [Unidad] 0.000 ReferenceFeedbackUnit All set-ups FALSE -3 Int32
16-02 Referencia % 0.0 % All set-ups FALSE -1 Int16
16-03 Cód. estado 0 N/A All set-ups FALSE 0 V2
16-05 Valor real princ. [%] 0.00 % All set-ups FALSE -2 N2
16-09 Lectura personalizada 0.00 CustomReadoutUnit All set-ups FALSE -2 Int32
16-1* Estado motor
16-10 Potencia [kW] 0.00 kW All set-ups FALSE 1 Int32
16-11 Potencia [HP] 0.00 hp All set-ups FALSE -2 Int32
16-12 Tensión motor 0.0 V All set-ups FALSE -1 Uint16
16-13 Frecuencia 0.0 Hz All set-ups FALSE -1 Uint16
16-14 Intensidad motor 0.00 A All set-ups FALSE -2 Int32
16-15 Frecuencia [%] 0.00 % All set-ups FALSE -2 N2
16-16 Par [Nm] 0.0 Nm All set-ups FALSE -1 Int32
16-17 Velocidad [RPM] 0 RPM All set-ups FALSE 67 Int32
16-18 Térmico motor 0% All set-ups FALSE 0 Uint8
16-22 Par [%] 0% All set-ups FALSE 0 Int16
16-3* Estado Drive
16-30 Tensión Bus CC 0V All set-ups FALSE 0 Uint16
16-32 Energía freno / s 0.000 kW All set-ups FALSE 0 Uint32
6. Programación del convertidor de frecuencia

16-33 Energía freno / 2 min 0.000 kW All set-ups FALSE 0 Uint32


16-34 Temp. disipador 0 °C All set-ups FALSE 100 Uint8
16-35 Témico inversor 0% All set-ups FALSE 0 Uint8
16-36 Int. Nom. Inv. SR All set-ups FALSE -2 Uint32
16-37 Máx. Int. Inv. SR All set-ups FALSE -2 Uint32
16-38 Estado ctrlador SL 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint8
16-39 Temp. tarjeta control 0 °C All set-ups FALSE 100 Uint8
16-40 Buffer de registro lleno. [0] No All set-ups TRUE - Uint8
16-5* Ref. & realim.
16-50 Referencia externa 0.0 N/A All set-ups FALSE -1 Int16
16-52 Realimentación [Unit] 0.000 ProcessCtrlUnit All set-ups FALSE -3 Int32
16-53 Referencia Digi pot 0.00 N/A All set-ups FALSE -2 Int16
16-54 Realim. 1 [Unidad] 0.000 ProcessCtrlUnit All set-ups FALSE -3 Int32
16-55 Realim. 2 [Unidad] 0.000 ProcessCtrlUnit All set-ups FALSE -3 Int32
16-56 Realim. 3 [Unidad] 0.000 ProcessCtrlUnit All set-ups FALSE -3 Int32

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
cionamiento conversión
16-6* Entradas y salidas
16-60 Entrada digital 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
16-61 Terminal 53 ajuste conex. [0] Intensidad All set-ups FALSE - Uint8
16-62 Entrada analógica 53 0.000 N/A All set-ups FALSE -3 Int32
16-63 Terminal 54 ajuste conex. [0] Intensidad All set-ups FALSE - Uint8
16-64 Entrada analógica 54 0.000 N/A All set-ups FALSE -3 Int32
16-65 Salida analógica 42 [mA] 0.000 N/A All set-ups FALSE -3 Int16
16-66 Salida digital [bin] 0 N/A All set-ups FALSE 0 Int16
frecuencia VLT® HVAC

16-67 Ent. pulsos #29 [Hz] 0 N/A All set-ups FALSE 0 Int32
16-68 Ent. pulsos #33 [Hz] 0 N/A All set-ups FALSE 0 Int32
16-69 Salida pulsos #27 [Hz] 0 N/A All set-ups FALSE 0 Int32
16-70 Salida pulsos #29 [Hz] 0 N/A All set-ups FALSE 0 Int32
16-71 Salida Relé [bin] 0 N/A All set-ups FALSE 0 Int16
16-72 Contador A 0 N/A All set-ups TRUE 0 Int32
16-73 Contador B 0 N/A All set-ups TRUE 0 Int32
16-75 Entr. analóg. X30/11 0.000 N/A All set-ups FALSE -3 Int32
16-76 Entr. analóg. X30/12 0.000 N/A All set-ups FALSE -3 Int32
16-77 Salida analógica X30/8 [mA] 0.000 N/A All set-ups FALSE -3 Int16
16-8* Fieldb. y puerto FC
16-80 Fieldbus CTW 1 0 N/A All set-ups FALSE 0 V2
16-82 Fieldbus REF 1 0 N/A All set-ups FALSE 0 N2
Manual de Funcionamiento del convertidor de

16-84 Opción comun. STW 0 N/A All set-ups FALSE 0 V2


16-85 Puerto FC CTW 1 0 N/A All set-ups FALSE 0 V2
16-86 Puerto FC REF 1 0 N/A All set-ups FALSE 0 N2
16-9* Lect. diagnóstico
16-90 Código de alarma 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint32
16-91 Código de alarma 2 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint32
16-92 Cód. de advertencia 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint32
16-93 Código de advertencia 2 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint32
16-94 Cód. estado amp 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint32
16-95 Código de estado ampl. 2 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint32
16-96 Cód. de mantenimiento 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint32

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


6. Programación del convertidor de frecuencia

125
6
6

126
6.2.16. 18-** Info y lect. de datos
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
18-0* Reg. mantenimiento
18-00 Reg. mantenimiento: Elemento 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint8
18-01 Reg. mantenimiento: Acción 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint8
18-02 Reg. mantenimiento: Hora 0s All set-ups FALSE 0 Uint32
18-03 Reg. mantenimiento: Fecha y hora SR All set-ups FALSE 0 TimeOfDay
18-1* Registro modo Incendio
18-10 Registro modo incendio: Evento 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint8
18-11 Registro modo incendio: Hora 0s All set-ups FALSE 0 Uint32
18-12 Registro modo incendio: Fecha y hora SR All set-ups FALSE 0 TimeOfDay
18-3* Entradas y salidas
18-30 Entr. analóg. X42/1 0.000 N/A All set-ups FALSE -3 Int32
18-31 Entr. analóg. X42/3 0.000 N/A All set-ups FALSE -3 Int32
18-32 Entr. analóg. X42/5 0.000 N/A All set-ups FALSE -3 Int32
18-33 Sal. anal. X42/7 [V] 0.000 N/A All set-ups FALSE -3 Int16
18-34 Sal. anal. X42/9 [V] 0.000 N/A All set-ups FALSE -3 Int16
18-35 Sal. anal. X42/11 [V] 0.000 N/A All set-ups FALSE -3 Int16
6. Programación del convertidor de frecuencia

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
6.2.17. 20-** FC lazo cerrado
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
20-0* Realimentación
20-00 Fuente realim. 1 [2] Entrada analógica 54 All set-ups TRUE - Uint8
20-01 Conversión realim. 1 [0] Lineal All set-ups FALSE - Uint8
20-02 Unidad fuente realim. 1 null All set-ups TRUE - Uint8
20-03 Fuente realim. 2 [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
20-04 Conversión realim. 2 [0] Lineal All set-ups FALSE - Uint8
frecuencia VLT® HVAC

20-05 Unidad fuente realim. 2 null All set-ups TRUE - Uint8


20-06 Fuente realim. 3 [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
20-07 Conversión realim. 3 [0] Lineal All set-ups FALSE - Uint8
20-08 Unidad fuente realim. 3 null All set-ups TRUE - Uint8
20-12 Referencia/Unidad Realimentación null All set-ups TRUE - Uint8
20-2* Realim. y consigna
20-20 Función de realim. [3] Mínima All set-ups TRUE - Uint8
20-21 Valor de consigna 1 0.000 ProcessCtrlUnit All set-ups TRUE -3 Int32
20-22 Valor de consigna 2 0.000 ProcessCtrlUnit All set-ups TRUE -3 Int32
20-23 Valor de consigna 3 0.000 ProcessCtrlUnit All set-ups TRUE -3 Int32
20-3* Conv. realim. av.
20-30 Refrigerante [0] R22 All set-ups TRUE - Uint8
20-31 Refriger. def. por usuario A1 10.0000 N/A All set-ups TRUE -4 Uint32
Manual de Funcionamiento del convertidor de

20-32 Refriger. def. por usuario A2 -2250.00 N/A All set-ups TRUE -2 Int32
20-33 Refriger. def. por usuario A3 250.000 N/A All set-ups TRUE -3 Uint32
20-7* Ajuste autom. PID
20-70 Tipo de lazo cerrado [0] Auto 2 set-ups TRUE - Uint8
20-71 Modo Configuración [0] Normal 2 set-ups TRUE - Uint8
20-72 Cambio de salida PID 0.10 N/A 2 set-ups TRUE -2 Uint16
20-73 Nivel mínimo de realim. -999999.000 ProcessCtrlUnit 2 set-ups TRUE -3 Int32
20-74 Nivel máximo de realim. 999999.000 ProcessCtrlUnit 2 set-ups TRUE -3 Int32
20-79 Ajuste autom. PID [0] Desactivado All set-ups TRUE - Uint8
20-8* Ajustes básicos PID
20-81 Ctrl. normal/inverso de PID [0] Normal All set-ups TRUE - Uint8
20-82 Veloc. arranque PID [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16
20-83 Veloc. arranque PID [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


20-84 Ancho banda En Referencia 5% All set-ups TRUE 0 Uint8
20-9* Controlador PID
20-91 Saturación de PID [1] Sí All set-ups TRUE - Uint8
20-93 Ganancia proporc. PID 0.50 N/A All set-ups TRUE -2 Uint16
20-94 Tiempo integral PID 20.00 s All set-ups TRUE -2 Uint32
20-95 Tiempo diferencial PID 0.00 s All set-ups TRUE -2 Uint16
20-96 Límite ganancia dif. dif. PID 5.0 N/A All set-ups TRUE -1 Uint16
6. Programación del convertidor de frecuencia

127
6
6

128
6.2.18. 21-** Lazo cerrado amp.
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
cionamiento conversión
21-0* Configuración auto. PID ext.
21-00 Tipo de lazo cerrado [0] Auto 2 set-ups TRUE - Uint8
21-01 Modo Configuración [0] Normal 2 set-ups TRUE - Uint8
21-02 Cambio de salida PID 0.10 N/A 2 set-ups TRUE -2 Uint16
21-03 Nivel mínimo de realim. -999999.000 N/A 2 set-ups TRUE -3 Int32
21-04 Nivel máximo de realim. 999999.000 N/A 2 set-ups TRUE -3 Int32
21-09 Ajuste autom. PID [0] Desactivado All set-ups TRUE - Uint8
21-1* Ref./Realim. CL 1 ext.
21-10 Ref./Unidad realim. 1 Ext. [1] % All set-ups TRUE - Uint8
21-11 Referencia mínima 1 Ext. 0.000 ExtPID1Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-12 Referencia máxima 1 Ext. 100.000 ExtPID1Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-13 Fuente referencia 1 Ext. [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
21-14 Fuente realim. 1 Ext. [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
21-15 Consigna 1 Ext. 0.000 ExtPID1Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-17 Referencia 1 Ext. [Unidad] 0.000 ExtPID1Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-18 Realim. 1 Ext. [Unidad] 0.000 ExtPID1Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-19 Salida 1 Ext. [%] 0% All set-ups TRUE 0 Int32
21-2* PID CL 1 ext.
21-20 Control normal/inverso 1 Ext. [0] Normal All set-ups TRUE - Uint8
21-21 Ganancia proporcional 1 Ext. 0.01 N/A All set-ups TRUE -2 Uint16
21-22 Tiempo integral 1 Ext. 10000.00 s All set-ups TRUE -2 Uint32
6. Programación del convertidor de frecuencia

21-23 Tiempo diferencial 1 Ext. 0.00 s All set-ups TRUE -2 Uint16


21-24 Límite ganancia dif. 1 ext. 5.0 N/A All set-ups TRUE -1 Uint16
21-3* Ref./Realim. CL 2 ext.
21-30 Ref./Unidad realim. 2 Ext. [1] % All set-ups TRUE - Uint8
21-31 Referencia mínima 2 Ext. 0.000 ExtPID2Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-32 Referencia máxima 2 Ext. 100.000 ExtPID2Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-33 Fuente referencia 2 Ext. [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
21-34 Fuente realim. 2 Ext. [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
21-35 Consigna 2 Ext. 0.000 ExtPID2Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-37 Referencia 2 Ext. [Unidad] 0.000 ExtPID2Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-38 Realim. 2 Ext. [Unidad] 0.000 ExtPID2Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-39 Salida 2 Ext. [%] 0% All set-ups TRUE 0 Int32
21-4* PID CL 2 ext.
21-40 Control normal/inverso 2 Ext. [0] Normal All set-ups TRUE - Uint8
21-41 Ganancia proporcional 2 Ext. 0.01 N/A All set-ups TRUE -2 Uint16

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


21-42 Tiempo integral 2 Ext. 10000.00 s All set-ups TRUE -2 Uint32
21-43 Tiempo diferencial 2 Ext. 0.00 s All set-ups TRUE -2 Uint16
21-44 Límite ganancia dif. 2 ext. 5.0 N/A All set-ups TRUE -1 Uint16
frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
cionamiento conversión
21-5* Ref./Realim. CL 3 ext.
21-50 Ref./Unidad realim. 3 Ext. [1] % All set-ups TRUE - Uint8
21-51 Referencia mínima 3 Ext. 0.000 ExtPID3Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-52 Referencia máxima 3 Ext. 100.000 ExtPID3Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-53 Fuente referencia 3 Ext. [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
21-54 Fuente realim. 3 Ext. [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
21-55 Consigna 3 Ext. 0.000 ExtPID3Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-57 Referencia 3 Ext. [Unidad] 0.000 ExtPID3Unit All set-ups TRUE -3 Int32
frecuencia VLT® HVAC

21-58 Realim. 3 Ext. [Unidad] 0.000 ExtPID3Unit All set-ups TRUE -3 Int32
21-59 Salida 3 Ext. [%] 0% All set-ups TRUE 0 Int32
21-6* PID CL 3 ext.
21-60 Control normal/inverso 3 Ext. [0] Normal All set-ups TRUE - Uint8
21-61 Ganancia proporcional 3 Ext. 0.01 N/A All set-ups TRUE -2 Uint16
21-62 Tiempo integral 3 Ext. 10000.00 s All set-ups TRUE -2 Uint32
21-63 Tiempo diferencial 3 Ext. 0.00 s All set-ups TRUE -2 Uint16
21-64 Límite ganancia dif. 3 ext. 5.0 N/A All set-ups TRUE -1 Uint16
Manual de Funcionamiento del convertidor de

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


6. Programación del convertidor de frecuencia

129
6
6

130
6.2.19. 22-** Funciones de aplicación
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
22-0* Varios
22-00 Retardo parada ext. 0s All set-ups TRUE 0 Uint16
22-2* Detección falta de caudal
22-20 Ajuste auto baja potencia [0] No All set-ups FALSE - Uint8
22-21 Detección baja potencia [0] Desactivado All set-ups TRUE - Uint8
22-22 Detección baja velocidad [0] Desactivado All set-ups TRUE - Uint8
22-23 Función falta de caudal [0] No All set-ups TRUE - Uint8
22-24 Retardo falta de caudal 10 s All set-ups TRUE 0 Uint16
22-26 Función bomba seca [0] No All set-ups TRUE - Uint8
22-27 Retardo bomba seca 10 s All set-ups TRUE 0 Uint16
22-3* Ajuste pot. falta de caudal
22-30 Potencia falta de caudal 0.00 kW All set-ups TRUE 1 Uint32
22-31 Factor corrección potencia 100 % All set-ups TRUE 0 Uint16
22-32 Veloc. baja [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16
22-33 Veloc. baja [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16
22-34 Potencia veloc. baja [kW] SR All set-ups TRUE 1 Uint32
22-35 Potencia veloc. baja [CV] SR All set-ups TRUE -2 Uint32
22-36 Veloc. alta [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16
22-37 Veloc. alta [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16
22-38 Potencia veloc. alta [kW] SR All set-ups TRUE 1 Uint32
22-39 Potencia veloc. alta [CV] SR All set-ups TRUE -2 Uint32
6. Programación del convertidor de frecuencia

22-4* Modo reposo


22-40 Tiempo ejecución mín. 10 s All set-ups TRUE 0 Uint16
22-41 Tiempo reposo mín. 10 s All set-ups TRUE 0 Uint16
22-42 Veloc. reinicio [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16
22-43 Veloc. reinicio [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16
22-44 Refer. despertar/Dif. realim. 10 % All set-ups TRUE 0 Int8
22-45 Refuerzo de consigna 0% All set-ups TRUE 0 Int8
22-46 Tiempo refuerzo máx. 60 s All set-ups TRUE 0 Uint16
22-5* Fin de curva
22-50 Func. fin de curva [0] No All set-ups TRUE - Uint8
22-51 Retardo fin de curva 10 s All set-ups TRUE 0 Uint16
22-6* Detección correa rota
22-60 Func. correa rota [0] No All set-ups TRUE - Uint8
22-61 Par correa rota 10 % All set-ups TRUE 0 Uint8
22-62 Retardo correa rota 10 s All set-ups TRUE 0 Uint16

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


22-7* Protección ciclo corto
22-75 Protección ciclo corto [0] Desactivado All set-ups TRUE - Uint8
22-76 Intervalo entre arranques start_to_start_min_on_time (P2277) All set-ups TRUE 0 Uint16
22-77 Tiempo ejecución mín. 0s All set-ups TRUE 0 Uint16
frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
22-8* Flow Compensation
22-80 Compensación de caudal [0] Desactivado All set-ups TRUE - Uint8
22-81 Aproximación curva cuadrada-lineal 100 % All set-ups TRUE 0 Uint8
22-82 Cálculo punto de trabajo [0] Desactivado All set-ups TRUE - Uint8
22-83 Velocidad sin caudal [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16
22-84 Velocidad sin caudal [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16
22-85 Velocidad punto diseño [RPM] SR All set-ups TRUE 67 Uint16
22-86 Velocidad punto diseño [Hz] SR All set-ups TRUE -1 Uint16
frecuencia VLT® HVAC

22-87 Presión a velocidad sin caudal 0.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
22-88 Presión a velocidad nominal 999999.999 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
22-89 Caudal en punto de diseño 0.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
22-90 Caudal a velocidad nominal 0.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
Manual de Funcionamiento del convertidor de

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


6. Programación del convertidor de frecuencia

131
6
6

132
6.2.20. 23-** Funciones basadas en el tiempo
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
23-0* Acciones temporizadas
TimeOfDay-
23-00 Tiempo activ. SR 2 set-ups TRUE 0 WoDate
23-01 Acción activ. [0] Desactivado 2 set-ups TRUE - Uint8
TimeOfDay-
23-02 Tiempo desactiv. SR 2 set-ups TRUE 0 WoDate
23-03 Acción desactiv. [0] Desactivado 2 set-ups TRUE - Uint8
23-04 Repetición [0] Todos los días 2 set-ups TRUE - Uint8
23-1* Mantenimiento
23-10 Elemento de mantenim. [1] Rodamientos del motor 1 set-up TRUE - Uint8
23-11 Acción de mantenim. [1] Lubricar 1 set-up TRUE - Uint8
23-12 Base tiempo mantenim. [0] Desactivado 1 set-up TRUE - Uint8
23-13 Intervalo tiempo mantenim. 1h 1 set-up TRUE 74 Uint32
23-14 Fecha y hora mantenim. SR 1 set-up TRUE 0 TimeOfDay
23-1* Reinicio mantenim.
23-15 Código reinicio mantenim. [0] No reiniciar All set-ups TRUE - Uint8
23-16 Texto mantenim. 0 N/A 1 set-up TRUE 0 VisStr[20]
23-5* Registro energía
23-50 Resolución registro energía [5] Últimas 24 horas 2 set-ups TRUE - Uint8
23-51 Inicio período SR 2 set-ups TRUE 0 TimeOfDay
23-53 Registro energía 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32
6. Programación del convertidor de frecuencia

23-54 Reiniciar registro energía [0] No reiniciar All set-ups TRUE - Uint8
23-6* Tendencias
23-60 Variable de tendencia [0] Potencia [kW] 2 set-ups TRUE - Uint8
23-61 Datos bin continuos 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32
23-62 Datos bin temporizados 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32
23-63 Inicio período temporizado SR 2 set-ups TRUE 0 TimeOfDay
23-64 Fin período temporizado SR 2 set-ups TRUE 0 TimeOfDay
23-65 Valor bin mínimo SR 2 set-ups TRUE 0 Uint8
23-66 Reiniciar datos bin continuos [0] No reiniciar All set-ups TRUE - Uint8
23-67 Reiniciar datos bin temporizados [0] No reiniciar All set-ups TRUE - Uint8
23-8* Contador de recuperación
23-80 Factor referencia potencia 100 % 2 set-ups TRUE 0 Uint8
23-81 Coste energético 1.00 N/A 2 set-ups TRUE -2 Uint32
23-82 Inversión 0 N/A 2 set-ups TRUE 0 Uint32
23-83 Ahorro energético 0 kWh All set-ups TRUE 75 Int32

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


23-84 Ahorro 0 N/A All set-ups TRUE 0 Int32
frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
6.2.21. 24-** Funciones de aplicación 2
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante funcio- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) namiento conversión
24-0* Modo Incendio
24-00 Función Modo Incendio [0] Desactivado 2 ajustes TRUE (VERDADERO) - Uint8
24-01 Configuración de Modo Incendio [0] Lazo abierto Todos los ajustes TRUE (VERDADERO) - Uint8
24-02 Unidad Modo Incendio null Todos los ajustes TRUE (VERDADERO) - Uint8
24-03 Referencia mín. Modo Incendio SR Todos los ajustes TRUE (VERDADERO) -3 Int32
24-04 Referencia máx. Modo Incendio SR Todos los ajustes TRUE (VERDADERO) -3 Int32
frecuencia VLT® HVAC

24-05 Referencia interna en Modo Incendio 0.00 % Todos los ajustes TRUE (VERDADERO) -2 Int16
24-06 Fuente referencia Modo Incendio [0] Sin función Todos los ajustes TRUE (VERDADERO) - Uint8
24-07 Fuente de referencia Modo Incendio [0] Sin función Todos los ajustes TRUE (VERDADERO) - Uint8
24-09 Manejo alarmas Modo Incendio [1] Desconexión, alarmas críticas 2 ajustes FALSE (FALSO) - Uint8
24-1* Bypass convertidor
24-10 Función bypass convertidor [0] Desactivado 2 ajustes TRUE (VERDADERO) - Uint8
24-11 Tiempo de retardo bypass conv. 0s 2 ajustes TRUE (VERDADERO) 0 Uint16
Manual de Funcionamiento del convertidor de

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


6. Programación del convertidor de frecuencia

133
6
6

134
6.2.22. 25-** Controlador en cascada
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
(SR = Dependiente del tamaño) cionamiento conversión
25-0* Ajustes del sistema
25-00 Controlador de cascada [0] Desactivado 2 set-ups FALSE - Uint8
25-02 Arranque del motor [0] Directo en línea 2 set-ups FALSE - Uint8
25-04 Rotación bombas [0] Desactivado All set-ups TRUE - Uint8
25-05 Bomba principal fija [1] Sí 2 set-ups FALSE - Uint8
25-06 Número bombas 2 N/A 2 set-ups FALSE 0 Uint8
25-2* Ajustes ancho banda
25-20 Ancho banda conexión por etapas 10 % All set-ups TRUE 0 Uint8
25-21 Ancho de banda de Histéresis 100 % All set-ups TRUE 0 Uint8
25-22 Ancho banda veloc. fija casco_staging_bandwidth (P2520) All set-ups TRUE 0 Uint8
25-23 Retardo conexión SBW 15 s All set-ups TRUE 0 Uint16
25-24 Retardo desconex. SBW 15 s All set-ups TRUE 0 Uint16
25-25 Tiempo OBW 10 s All set-ups TRUE 0 Uint16
25-26 Desconex. si no hay caudal [0] Desactivado All set-ups TRUE - Uint8
25-27 Función activ. por etapas [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
25-28 Tiempo función activ. por etapas 15 s All set-ups TRUE 0 Uint16
25-29 Función desactiv. por etapas [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
25-30 Tiempo función desactiv. por etapas 15 s All set-ups TRUE 0 Uint16
25-4* Ajustes conex. por etapas
25-40 Retardo desacel. rampa 10.0 s All set-ups TRUE -1 Uint16
25-41 Retardo acel. rampa 2.0 s All set-ups TRUE -1 Uint16
6. Programación del convertidor de frecuencia

25-42 Umbral conex. por etapas SR All set-ups TRUE 0 Uint8


25-43 Umbral desconex. por etapas SR All set-ups TRUE 0 Uint8
25-44 Veloc. conex. por etapas [RPM] 0 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16
25-45 Veloc. conex. por etapas [Hz] 0.0 Hz All set-ups TRUE -1 Uint16
25-46 Veloc. desconex. por etapas [RPM] 0 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16
25-47 Veloc. desconex. por etapas [Hz] 0.0 Hz All set-ups TRUE -1 Uint16
25-5* Ajustes alternancia
25-50 Alternancia bomba principal [0] No All set-ups TRUE - Uint8
25-51 Evento alternancia [0] Externa All set-ups TRUE - Uint8
25-52 Intervalo tiempo alternancia 24 h All set-ups TRUE 74 Uint16
25-53 Valor tempor. alternancia 0 N/A All set-ups TRUE 0 VisStr[7]
TimeOfDay-
25-54 Hora predef. alternancia SR All set-ups TRUE 0 WoDate
25-55 Alternar si la carga < 50% [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
25-56 Modo conex. por etapas en altern. [0] Lento All set-ups TRUE - Uint8

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


25-58 Ejecutar siguiente retardo bomba 0.1 s All set-ups TRUE -1 Uint16
25-59 Ejecutar si hay retardo de red 0.5 s All set-ups TRUE -1 Uint16
frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
cionamiento conversión
25-8* Estado
25-80 Estado cascada 0 N/A All set-ups TRUE 0 VisStr[25]
25-81 Estado bomba 0 N/A All set-ups TRUE 0 VisStr[25]
25-82 Bomba principal 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint8
25-83 Estado relé 0 N/A All set-ups TRUE 0 VisStr[4]
25-84 Tiempo activ. bomba 0h All set-ups TRUE 74 Uint32
25-85 Tiempo activ. relé 0h All set-ups TRUE 74 Uint32
25-86 Reiniciar contadores relés [0] No reiniciar All set-ups TRUE - Uint8
frecuencia VLT® HVAC

25-9* Servicio
25-90 Parada bomba [0] No All set-ups TRUE - Uint8
25-91 Altern. manual 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint8
Manual de Funcionamiento del convertidor de

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


6. Programación del convertidor de frecuencia

135
6
6

136
6.2.23. 26-** Opción E/S analógica MCB 109
Par. nº # Descripción del parámetro Valor predeterminado 4 ajustes Cambio durante fun- Índice de Tipo
cionamiento conversión
26-0* Modo E/S analógico
26-00 Modo Terminal X42/1 [1] Tensión All set-ups TRUE - Uint8
26-01 Modo Terminal X42/3 [1] Tensión All set-ups TRUE - Uint8
26-02 Modo Terminal X42/5 [1] Tensión All set-ups TRUE - Uint8
26-1* Entrada analógica X42/1
26-10 Terminal X42/1 baja tensión 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16
26-11 Terminal X42/1 alta tensión 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16
26-14 Term. X42/1 valor bajo ref. /realim 0.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
26-15 Term. X42/1 valor alto ref. /realim 100.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
26-16 Term. X42/1 const. tiempo filtro 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16
26-17 Term. X42/1 cero activo [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
26-2* Entr. analóg. X42/3
26-20 Terminal X42/3 baja tensión 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16
26-21 Terminal X42/3 alta tensión 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16
26-24 Term. X42/3 valor bajo ref. /realim 0.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
26-25 Term. X42/3 valor alto ref. /realim 100.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
26-26 Term. X42/3 const. tiempo filtro 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16
26-27 Term. X42/3 cero activo [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
26-3* Entr. analóg. X42/5
26-30 Terminal X42/5 baja tensión 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16
26-31 Terminal X42/5 alta tensión 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16
6. Programación del convertidor de frecuencia

26-34 Term. X42/5 valor bajo ref. /realim 0.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
26-35 Term. X42/5 valor alto ref. /realim 100.000 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
26-36 Term. X42/5 const. tiempo filtro 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16
26-37 Term. X42/5 cero activo [1] Activado All set-ups TRUE - Uint8
26-4* Salida analógica X42/7
26-40 Terminal X42/7 salida [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
26-41 Terminal X42/7 escala mín. 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16
26-42 Terminal X42/7 escala máx. 100.00 % All set-ups TRUE -2 Int16
26-43 Terminal X42/7 control bus de salida 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2
26-44 Terminal X42/7 Tiempo lím. salida predet. 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
26-5* Salida analógica X42/9
26-50 Terminal X42/9 salida [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
26-51 Terminal X42/9 escala mín. 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16
26-52 Terminal X42/9 escala máx. 100.00 % All set-ups TRUE -2 Int16
26-53 Terminal X42/9 control bus de salida 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


26-54 Terminal X42/9 Tiempo lím. salida predet. 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
26-6* Salida analógica X42/11
26-60 Terminal X42/11 salida [0] Sin función All set-ups TRUE - Uint8
26-61 Terminal X42/11 escala mín. 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16
26-62 Terminal X42/11 escala máx. 100.00 % All set-ups TRUE -2 Int16
26-63 Terminal X42/11 control bus de salida 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2
26-64 Terminal X42/11 Tiempo lím. salida predet. 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 6. Programación del convertidor de frecuencia

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 137


Manual de Funcionamiento del convertidor de
7. Localización de averías frecuencia VLT® HVAC

138 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 7. Localización de averías

7. Localización de averías

7.1. Alarmas y advertencias

7.1.1. Alarmas y advertencias

Las advertencias y alarmas se señalizan mediante el LED correspondiente en la parte delantera del convertidor de frecuencia y muestran un código en
el display.

Las advertencias permanecen activas hasta que se elimina la causa de origen. En determinadas circunstancias, es posible que el motor siga funcionando.
Los mensajes de advertencia pueden ser críticos, aunque no necesariamente.

En caso de alarma, el convertidor de frecuencia se desconectará. Una vez corregida la causa de la alarma, será necesario reiniciar las alarmas para poder
reanudar el funcionamiento. Es posible hacerlo de cuatro maneras:

1. Utilizando el botón de control [RESET] (Reiniciar) del panel de control LCP.

2. A través de una entrada digital con la función “Reset”.

3. Mediante comunicación serie/bus de campo opcional.

4. Reiniciando automáticamente mediante la función [Reset Autom], que es un ajuste predeterminado del convertidor de frecuencia. Consulte el 7
par. 14-20 Modo Reset en la Guía de programación del convertidor de frecuencia VLT® HVAC, MG.11Cx.yy.

¡NOTA!
Después de un reinicio manual mediante el botón [RESET] (Reiniciar) del LCP, es necesario presionar el botón [AUTO ON] (Control
remoto) para volver a arrancar el motor.

La razón de que no pueda reiniciarse una alarma puede ser que no se haya corregido la causa o que la alarma esté bloqueada (consulte también la tabla
de la página siguiente).

Las alarmas bloqueadas ofrecen una protección adicional, ya que es preciso apagar la alimentación de red para poder reiniciar dichas alarmas. Cuando
vuelva a conectarse el convertidor de frecuencia, dejará de estar bloqueado y podrá reiniciarse tal y como se ha indicado anteriormente, una vez subsanada
la causa.

Las alarmas que no están bloqueadas también pueden reiniciarse mediante la función de reinicio automático del parámetro 14-20 (Advertencia: es posible
que se produzca un reinicio automático)

Si una alarma o advertencia aparece marcada con un código en la tabla de la siguiente página, significa que, o se produce una advertencia antes de la
alarma, o se puede especificar si se mostrará una advertencia o una alarma para un fallo determinado.

Esto es posible, por ejemplo, en el parámetro 1-90, Protección térmica motor. Tras una alarma o desconexión, el motor funcionará por inercia, y la alarma
y la advertencia parpadearán en el convertidor de frecuencia. Una vez corregido el problema, solamente seguirá parpadeando la alarma.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 139


Manual de Funcionamiento del convertidor de
7. Localización de averías frecuencia VLT® HVAC

No. Descripción Advertencia Alarma/Descone- Bloqueo por descone- Referencia de paráme-


xión xión/Alarma tros
1 10 V bajo X
2 Err. cero activo (X) (X) 6-01
3 Sin motor (X) 1-80
4 Pérdida fase alim. (X) (X) (X) 14-12
5 Tensión de enlace de CC alta X
6 Tensión de enlace de CC baja X
7 Sobretensión de CC X X
8 Tensión de CC baja X X
9 Inversor sobrecarg. X X
10 Sobretemp. ETR del motor (X) (X) 1-90
11 Sobretemp. del termistor del motor (X) (X) 1-90
12 Límite de par X X
13 Sobreintensidad X X X
14 Fallo Tierra X X X
15 HW HW X X
16 Cortocircuito X X
17 Tiempo límite cód. ctrl (X) (X) 8-04
23 Vent. internos
24 Vent. externos
25 Resist. freno cortocircuitada X
26 Lím. potenc. resist. freno (X) (X) 2-13
27 Chopper freno cortocircuitado X X
28 Comprobación freno (X) (X) 2-15
29 Sobretemp. placa alimentación X X X
30 Falta la fase U del motor (X) (X) (X) 4-58
31 Falta la fase V del motor (X) (X) (X) 4-58

7
32 Falta la fase W del motor (X) (X) (X) 4-58
33 Fa. entr. corri. X X
34 Fallo comunic. Fieldbus X X
36 Fallo de red
38 Fa. corr. carga X X
40 Sobrecarga T27
41 Sobrecarga T29
42 Sobrecarga X30/6-7
47 Alim. baja 24 V X X X
48 Alim. baja 1,8 V X X
49 Límite de velocidad
50 Fallo de calibración AMA X
51 Comprobación AMA de Unom y Inom X
52 Inom de AMA baja X
53 Motor AMA demasiado grande X
54 Motor AMA demasiado pequeño X
55 Parámetro AMA fuera de rango X
56 AMA interrumpido por usuario X
57 T. lím. AMA X
58 Fallo interno de AMA X X
59 Límite intensidad X
60 Parada externa
62 Frecuencia salida en límite máximo X
64 Límite tensión X
65 Sobretemp. placa control X X X
66 Baja temp. disipador X
67 La configuración de opciones ha cambiado X
68 Parada de seguridad activada X
70 Conf. FC incor.
80 Convertidor inicializado en valor predeterminado X
92 Falta de caudal X X 22-2*
93 Bomba seca X X 22-2*
94 Fin de curva X X 22-5*
95 Correa rota X X 22-6*
96 Arr. retardado X 22-7*
97 Parada retardada X 22-7*
98 Fallo de reloj X 0-7*

Tabla 7.1: Lista de códigos de alarma/advertencia

140 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 7. Localización de averías

No. Descripción Advertencia Alarma/Descone- Bloqueo por descone- Referencia de paráme-


xión xión/Alarma tros
200 Modo Incendio X 24-0*
201 El modo Incendio estaba activo X 0-7*
202 Límites del modo Incendio excedidos X 0-7*
250 Nueva pieza de recambio
251 Nuevo cód. descriptivo

Tabla 7.2: Lista de códigos de alarma/advertencia, cont.

(X) Dependiente del parámetro

Indicación LED
Advertencia amarillo
Alarma rojo intermitente
Bloqueo por alarma amarillo y rojo

Código de alarma y Código de estado ampliado


Bit Hex Dec Código de alarma Cód. de advertencia Cód. estado ampliado
0 00000001 1 Comprobación freno Comprobación freno En rampa
1 00000002 2 Temp. tarj. pot. Temp. tarj. pot. AMA en func.
2 00000004 4 Fallo Tierra Fallo Tierra Arranque CW/CCW
3 00000008 8 Temp. tarj. ctrl Temp. tarj. ctrl Enganche abajo
4 00000010 16 Cód. ctrl TO Cód. ctrl TO Enganche arriba
5 00000020 32 Sobreintensidad Sobreintensidad Realim. alta
6 00000040 64 Límite de par Límite de par Realim. baja

7
7 00000080 128 Sobrt termi mot Sobrt termi mot Intensidad salida alta
8 00000100 256 Sobrt ETR mot Sobrt ETR mot Intensidad salida baja
9 00000200 512 Sobrecar. inv. Sobrecar. inv. Frecuencia salida alta
10 00000400 1024 Tensión baja CC Tensión baja CC Frecuencia salida baja
11 00000800 2048 Sobretens. CC Sobretens. CC Comprobación freno OK
12 00001000 4096 Cortocircuito Tensión baja CC Frenado máx.
13 00002000 8192 Fallo en la carga de Tensión alta CC Frenado
arranque
14 00004000 16384 Pérd. fase alim. Pérd. fase alim. Fuera rango veloc.
15 00008000 32768 AMA no OK Sin motor Ctrol. sobretens. activo
16 00010000 65536 Err. cero activo Err. cero activo
17 00020000 131072 Fallo interno 10 V bajo
18 00040000 262144 Sobrecar. freno Sobrecar. freno
19 00080000 524288 Pérdida fase U Resistencia de freno
20 00100000 1048576 Pérdida fase V Freno IGBT
21 00200000 2097152 Pérdida fase W Límite de veloc.
22 00400000 4194304 Fallo Fieldbus Fallo Fieldbus
23 00800000 8388608 Alim. baja 24 V Alim. baja 24 V
24 01000000 16777216 Fallo aliment. Fallo aliment.
25 02000000 33554432 Alim. baja 1,8 V Límite intensidad
26 04000000 67108864 Resistencia de freno Baja temp.
27 08000000 134217728 Freno IGBT Límite tensión
28 10000000 268435456 Cambio opción Sin uso
29 20000000 536870912 Convertidor inicializado Sin uso
30 40000000 1073741824 Parada de seguridad Sin uso

Tabla 7.3: Descripción de Código de alarma, Código de aviso y Código de estado ampliado

Los códigos de alarma, códigos de advertencia y códigos de estado ampliados pueden leerse mediante un bus serie o bus de campo opcional para su
diagnóstico. Consulte además los par. 16-90, 16-92 y 16-94.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 141


Manual de Funcionamiento del convertidor de
7. Localización de averías frecuencia VLT® HVAC

7.1.2. Lista de alarmas/advertencias

ADVERTENCIA 1, por debajo de 10 voltios: Si no se ha conectado ninguna fuente de alimentación externa de 24 V,


La tensión del terminal 50 en la tarjeta de control está por debajo de 10 el convertidor de frecuencia se desconectará transcurrido un período de
V. tiempo determinado, según la unidad.
Elimine carga del terminal 50, ya que la alimentación de 10 V está so- Para comprobar si la tensión de alimentación coincide con la del conver-
brecargada. Máx. 15 mA o mín. 590 ohmios. tidor de frecuencia, consulte Especificaciones.

ADVER./ALARMA 2, Err. cero activo: ADVER./ALARMA 9, Inversor sobrecarg.:


La señal en el terminal 53 ó 54 es inferior al 50% del valor ajustado en El convertidor de frecuencia está a punto de desconectarse a causa de
los parámetros 6-10, 6-12, 6-20 o 6-22, respectivamente. una sobrecarga (intensidad muy elevada durante demasiado tiempo). El

ADVER./ALARMA 3, Sin motor: contador para la protección térmica y electrónica del inversor emite una
advertencia al 98% y se desconecta al 100% con una alarma. No se pue-
No se ha conectado ningún motor a la salida del convertidor de frecuen-
cia. de reiniciar hasta que el contador esté por debajo del 90%.
El fallo es que el convertidor de frecuencia se ha sobrecargado más de
ADVER./ALARMA 4, Pérdida fase alim.:
un 100% durante demasiado tiempo.
Falta una fase en la alimentación de red, o bien el desequilibrio de tensión
ADVER./ALARMA 10, Sobretemp. ETR del motor:
de la red es demasiado alto.
La protección termoelectrónica (ETR) indica que el motor está demasiado
Este mensaje también aparece si se produce una avería en el rectificador
de entrada del convertidor de frecuencia. caliente. En el par 1/90 se puede seleccionar si el convertidor de fre-
cuencia debe emitir una advertencia o una alarma cuando el contador
Compruebe la tensión de alimentación y las intensidades de alimentación
llegue al 100%. Este fallo se debe a que el motor se sobrecarga más de

7
del convertidor de frecuencia.
un 100% durante demasiado tiempo. Compruebe que el par. 1-24 del
ADVERTENCIA 5, Alta tensión de enlace CC:
motor esté ajustado correctamente.
La tensión (CC) del circuito intermedio es superior al límite de sobreten-
sión del sistema de control. El convertidor de frecuencia sigue activo. ADVER./ALARMA 11, Sobretemp. del termistor del motor:
Se ha desconectado el termistor o su conexión. Seleccione en el par. 1-90
ADVERTENCIA 6, Tensión de enlace de CC baja
si el convertidor de frecuencia debe emitir una advertencia o una alarma
La tensión del circuito intermedio (CC) está por debajo del límite de baja
cuando el contador llegue al 100%. Compruebe que el termistor esté bien
tensión del sistema de control. El convertidor de frecuencia sigue activo.
conectado entre el terminal 53 ó 54 (entrada de tensión analógica) y el
ADVER./ALARMA 7, Sobretensión de CC: terminal 50 (alimentación de +10 voltios), o entre el terminal 18 ó 19
Si la tensión del circuito intermedio supera el límite, el convertidor de (solo entrada digital PNP) y el terminal 50. Si se utiliza un sensor KTY,
frecuencia se desconectará después de un período de tiempo determi- compruebe la conexión entre los terminales 54 y 55 sea correcta.
nado.
ADVER./ALARMA 12, Límite de par:
Conectar una resistencia de freno. Aumente el tiempo de rampa
El par es más elevado que el valor ajustado en el par. 4-16 (con el motor
Posibles soluciones: en funcionamiento), o bien el par es más elevado que el valor ajustado
Conecte una resistencia de freno en el par. 4-17 (en funcionamiento regenerativo).

Aumente el tiempo de rampa ADVER./ALARMA 13, Sobreintensidad:


Active las funciones del par. 2-10 Se ha sobrepasado el límite de intensidad de pico del inversor (aproxi-
madamente el 200% de la intensidad nominal). Esta advertencia durará
Aumente el valor del par. 14-26
de 8 a12 segundos y el convertidor se desconectará y emitirá una alarma.
Apague el convertidor de frecuencia y compruebe si se puede girar el eje
Límites de advertencias y alarmas:
Tensión 3 x 200 - 240 3 x 380 - 480 3 x 525 - 600 V del motor y si el dimensionamiento del motor coincide con el ajustado en
intervalos V V el convertidor de frecuencia.

[V CC] [V CC] [V CC] ALARMA 14, Fallo Tierra:


Tensión baja 185 373 532
Hay una descarga de las fases de salida a tierra, o bien en el cable entre
Advertencia de ten- 205 410 585
sión baja el convertidor de frecuencia y el motor, o bien en el propio motor.
Advertencia de ten- 390/405 810/840 943/965 Apague el convertidor y solucione el fallo de conexión a tierra.
sión alta (sin freno -
con freno) ALARMA 15, Hardware incompleto:
Sobretensión 410 855 975
Una de las opciones instaladas no se puede controlar con el hardware o
Las tensiones indicadas son tensiones de circuito intermedio del el software de la placa de control actual.
convertidor de frecuencia con una tolerancia de ± 5%. La corres-
pondiente tensión de red es la tensión del circuito intermedio (en- ALARMA 16, Cortocircuito:
lace CC) dividida por 1,35 Hay un cortocircuito en los terminales del motor o en el motor.
Apague el convertidor de frecuencia y elimine el cortocircuito.

ADVER./ALARMA 8, Tensión de CC baja: ADVER./ALARMA 17, Tiempo límite cód. ctrl:

Si la tensión del circuito intermedio (CC) cae por debajo del límite de No hay comunicación con el convertidor de frecuencia.

“advertencia de tensión baja” (véase la tabla anterior), el convertidor de Esta advertencia sólo estará activa cuando el par. 8-04 NO esté ajustado

frecuencia comprobará si la alimentación externa de 24 V está conectada. en No.

142 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 7. Localización de averías

Si el par. 8-04 se ajusta en Parada y Desconexión, aparecerá una adver- ADVER./ALARMA 34, Fallo comunic. Fieldbus:
tencia y el convertidor de frecuencia efectuará una rampa de deceleración El bus de campo de la tarjeta de opción de comunicación no funciona.
hasta desconectarse, al tiempo que emite una alarma. ADVERTENCIA 35, Fuera del rango de frecuencia:
Quizás podría aumentarse el par. 8-03 Valor de tiempo límite cód. ctrl. Esta advertencia se activa si la frecuencia de salida alcanza el valor es-
ADVERTENCIA 25, Resist. freno cortocircuitada: tablecido en Advert. Veloc. baja (par. 4-52) o Advert. Veloc. alta (par.
La resistencia de freno se controla durante el funcionamiento. Si se cor- 4-53). Si el convertidor de frecuencia se encuentra en el modo Control
tocircuita, la función de freno se desconecta y se muestra una adverten- de proceso, lazo cerrado (par. 1-00), la advertencia se activa en el dis-
cia. El convertidor de frecuencia podrá seguir funcionando, pero sin la play. Si el convertidor de frecuencia se encuentra en otro modo, se
función de freno. Apague el convertidor de frecuencia y sustituya la re- activará el bit 008000, Fuera de rango de frecuencia del código de estado
sistencia de freno (consulte el par. 2-15, Comprobación freno). ampliado, pero no se mostrará la advertencia en el display.

ALARMA/ADVER. 26, Lím. potenc. resist. freno: ALARMA 38, Fallo interno:
La potencia que se transmite a la resistencia de freno se calcula, en forma Póngase en contacto con el distribuidor local de Danfoss.
de porcentaje, como el valor medio durante los últimos 120 segundos, ADVERTENCIA 47, Alim. baja 24 V:
basándose en el valor de la resistencia de freno (par. 2-11) y la tensión
Es posible que la alimentación externa de 24 V CC esté sobrecargada. De
del circuito intermedio. La advertencia se activa cuando la potencia de
no ser así, póngase en contacto con el distribuidor de Danfoss.
freno disipada es superior al 90%. Si se ha seleccionado Desconexión [2]
ADVERTENCIA 48, Tensión 1,8 V baja:
en el par. 2-13, el convertidor de frecuencia se desactivará y emitirá esta
Póngase en contacto con el distribuidor local de Danfoss.
alarma cuando la potencia de frenado disipada sea superior al 100%.
ALARMA 50, Fallo de calibración AMA:
ADVERTENCIA 27, Fallo del chopper de frenado:
Póngase en contacto con el distribuidor local de Danfoss.
El transistor de freno se controla durante el funcionamiento y, si se pro-
duce un cortocircuito, aparece esta advertencia y se desconecta la fun-
ción de freno. El convertidor de frecuencia podrá seguir funcionando,
ALARMA 51, Comprobación de Unom e Inom en AMA:
Es posible que los ajustes de tensión, intensidad y potencia del motor
7
pero en el momento en que se cortocircuite el transistor de freno, se sean erróneos. Compruebe los ajustes.
transmitirá una energía significativa a la resistencia de freno, aunque esa ALARMA 52, Inom bajo de AMA:
función esté desactivada. Apague el convertidor de frecuencia y retire la La intensidad del motor es demasiado baja. Compruebe los ajustes.
resistencia de freno.
ALARMA 53, Motor AMA demasiado grande:
El motor es demasiado grande para ejecutar el AMA.
Advertencia: si se produce un cortocircuito en el tran-
sistor de freno, existe el riesgo de que se transmita una ALARMA 54, Motor del AMA demasiado pequeño:

potencia considerable a la resistencia de freno. El motor es demasiado pequeño para poder realizar el AMA.

ALARMA 55, Parámetro del AMA fuera de rango:


Los valores de los parámetros del motor están fuera del intervalo acep-
ALARMA/ADVER. 28, Fallo de comprobación del freno:
table.
Fallo en la resistencia de freno: la resistencia de freno no está conectada
ALARMA 56, AMA interrumpido por usuario:
o no funciona correctamente.
El procedimiento AMA ha sido interrumpido por el usuario.
ALARMA 29, Sobretemperatura del convertidor:
ALARMA 57, T. lím. AMA:
Si la protección es IP 20 ó IP 21/TIPO 1, la temperatura de desconexión
Pruebe a iniciar el procedimiento AMA varias veces, hasta que se ejecute.
del disipador de calor será de 95 oC +5 oC, en función del tamaño del
Tenga en cuenta que si se ejecuta la prueba repetidamente se podría
convertidor de frecuencia. En caso de fallo por temperatura, no se podrá
calentar el motor hasta un nivel en que aumenten las resistencias Rs y
efectuar un reinicio hasta que la temperatura del disipador descienda por
Rr. Sin embargo, en la mayoría de los casos esto no suele ser crítico.
debajo de 70 oC +5 oC.
ALARMA 58, Fallo interno del AMA:
El fallo podría deberse a:
Póngase en contacto con el distribuidor local de Danfoss.
- Una temperatura ambiente excesiva
ADVERTENCIA 59, Límite intensidad:
- Un cable de motor demasiado largo
Póngase en contacto con el distribuidor local de Danfoss.
ALARMA 30, Falta la fase U del motor:
ADVERTENCIA 62, Frecuencia salida en límite máximo:
Falta la fase U del motor entre el convertidor de frecuencia y el motor.
La frecuencia de salida es mayor que el valor ajustado en el par. 4-19.
Apague el convertidor de frecuencia y compruebe la fase U del motor.
ADVERTENCIA 64, Límite tensión:
ALARMA 31, Falta la fase V del motor:
La combinación de carga y velocidad demanda una tensión de motor su-
Falta la fase V del motor entre el convertidor de frecuencia y el motor.
perior a la tensión de CC real.
Apague el convertidor de frecuencia y compruebe la fase V del motor.
ADVER./ALARMA/DESCONEX. 65, Sobretemp. tarj. control:
ALARMA 32, Falta la fase W del motor:
Hay un exceso de temperatura en la tarjeta de control: la temperatura
Falta la fase W del motor entre el convertidor de frecuencia y el motor.
de desconexión de la tarjeta de control es de 80 °C.
Apague el convertidor de frecuencia y compruebe la fase W del motor.

ALARMA 33, Fallo entrada corriente:


Se han efectuado demasiados arranques en poco tiempo. Consulte en el
capítulo Especificaciones el número de arranques permitidos por minuto.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 143


Manual de Funcionamiento del convertidor de
7. Localización de averías frecuencia VLT® HVAC

ALARMA 66, Temperatura del disipador baja:


La temperatura medida del disipador de calor es de 0°C. Esto puede sig-
nificar que el sensor de temperatura está dañado y que, por lo tanto, la
velocidad del ventilador aumenta al máximo si la sección de potencia de
la tarjeta de control se calienta demasiado.

ALARMA 67, La configuración de opciones ha cambiado:


Se han añadido o eliminado una o varias opciones desde la última des-
conexión del equipo.

ALARMA 68, Parada segura activada:


Se ha activado la parada de seguridad. Para reanudar el funcionamiento
normal, aplique 24 V CC al terminal 37 y envíe una señal de reinicio (vía
bus, E/S digital o pulsando [RESET] (Reiniciar). Para cerciorarse de que
usa la función de parada segura correctamente, consulte la información
y las instrucciones pertinentes en la Guía de Diseño.

ALARMA 70, Configuración de frecuencia no válida:


La combinación de tarjeta de control y tarjeta de potencia no es válida.

ALARMA 80, Inicialización a valor predeterminado:


Los parámetros se han ajustado en los valores predeterminados después
de efectuar un reinicio manual (tres teclas).

144 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 8. Especificaciones

8. Especificaciones

8.1. Especificaciones

8.1.1. Alimentación de red 3 x 200 - 240 V CA

Sobrecarga normal del 110% durante 1 minuto

IP 20 / Chasis A2 A2 A2 A3 A3

IP 21 / NEMA 1 A2 A2 A2 A3 A3
IP 55 / NEMA 12 A5 A5 A5 A5 A5
IP 66 / NEMA 12 A5 A5 A5 A5 A5
Alimentación de red 200 - 240 V CA
Convertidor de frecuencia P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7
Salida típica en el eje [kW] 1.1 1.5 2.2 3 3.7
Salida típica en el eje [CV] a 208 V 1.5 2.0 2.9 4.0 4.9
Intensidad de salida
Continua
6.6 7.5 10.6 12.5 16.7
(3 x 200-240 V) [A]
Intermitente
7.3 8.3 11.7 13.8 18.4
(3 x 200-240 V) [A]
Continua
2.38 2.70 3.82 4.50 6.00
kVA (208 V CA) [KVA]
Tamaño máx. de cable:
(red, motor, freno)

Intensidad de entrada máxima


[mm2 /AWG] 2)
4/10
8
Continua
5.9 6.8 9.5 11.3 15.0
(3 x 200-240 V) [A]
Intermitente
6.5 7.5 10.5 12.4 16.5
(3 x 200-240 V) [A]
Fusibles previos máx.1) [A] 20 20 20 32 32
Ambiente
Pérdida de potencia estimada
63 82 116 155 185
a carga máx. nominal [W] 4)
Peso protección IP 20 [kg] 4.9 4.9 4.9 6.6 6.6
Peso protección IP 21 [kg] 5.5 5.5 5.5 7.5 7.5
Peso protección IP 55 [kg] 13.5 13.5 13.5 13.5 13.5
Peso protección IP 66 [kg] 13.5 13.5 13.5 13.5 13.5
Rendimiento3) 0.96 0.96 0.96 0.96 0.96

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 145


8

146
Alimentación de red 3 x 200 - 240 V CA - Sobrecarga normal del 110% durante 1 minuto
IP 20 / Chasis
B3 B3 B3 B4 B4 C3 C3 C4 C4
(B3+4 y C3+4 pueden convertirse a IP21 utilizando un kit de conversión (Póngase en contacto con Danfoss)
IP 21 / NEMA 1 B1 B1 B1 B2 C1 C1 C1 C2 C2
IP 55 / NEMA 12 B1 B1 B1 B2 C1 C1 C1 C2 C2
IP 66 / NEMA 12 B1 B1 B1 B2 C1 C1 C1 C2 C2
Convertidor de frecuencia P5K5 P7K5 P11K P15K P18K P22K P30K P37K P45K
8. Especificaciones

Salida típica en el eje [kW] 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45


Salida típica en el eje [CV] a 208 V 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60
Intensidad de salida
Continua
24.2 30.8 46.2 59.4 74.8 88.0 115 143 170
(3 x 200-240 V) [A]
Intermitente
26.6 33.9 50.8 65.3 82.3 96.8 127 157 187
(3 x 200-240 V) [A]
Continua
8.7 11.1 16.6 21.4 26.9 31.7 41.4 51.5 61.2
kVA (208 V CA) [KVA]
Tamaño máx. de cable:
(red, motor, freno) 50/1/0 120/250
10/7 35/2 95/4/0
[mm2 /AWG] 2) (B4=35/2) mcm
Intensidad de entrada máxima
Continua
22.0 28.0 42.0 54.0 68.0 80.0 104.0 130.0 154.0
(3 x 200-240 V) [A]
Intermitente
24.2 30.8 46.2 59.4 74.8 88.0 114.0 143.0 169.0
(3 x 200-240 V) [A]
1)
Fusibles previos máx. [A] 63 63 63 80 125 125 160 200 250
Ambiente:
Pérdida de potencia estimada
269 310 447 602 737 845 1140 1353 1636
a carga máx. nominal [W] 4)
Peso protección IP 20 [kg] 12 12 12 23.5 23.5 35 35 50 50
Peso protección IP 21 [kg] 23 23 23 27 45 45 65 65 65
Peso protección IP 55 [kg] 23 23 23 27 45 45 65 65 65
Peso protección IP 66 [kg] 23 23 23 27 45 45 65 65 65
Rendimiento3) 0.96 0.96 0.96 0.96 0.96 0.97 0.97 0.97 0.97

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 8. Especificaciones

8.1.2. Alimentación de red 3 x 380 - 480 V CA

Alimentación de red 3 x 380 - 480 V CA - Sobrecarga normal del 110% durante 1 minuto
Convertidor de frecuencia P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Salida típica en el eje [kW] 1.1 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5
Salida típica de eje [CV] a 460 V 1.5 2.0 2.9 4.0 5.3 7.5 10
IP 20 / Chasis A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3
IP 21 / NEMA 1
IP 55 / NEMA 12 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5
IP 66 / NEMA 12 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5
Intensidad de salida
Continua
3 4.1 5.6 7.2 10 13 16
(3 x 380-440 V) [A]
Intermitente
3.3 4.5 6.2 7.9 11 14.3 17.6
(3 x 380-440 V) [A]
Continua
2.7 3.4 4.8 6.3 8.2 11 14.5
(3 x 440-480 V) [A]
Intermitente
3.0 3.7 5.3 6.9 9.0 12.1 15.4
(3 x 440-480 V) [A]
Continua kVA
2.1 2.8 3.9 5.0 6.9 9.0 11.0
(400 V AC) [kVA]
Continua kVA
2.4 2.7 3.8 5.0 6.5 8.8 11.6
(460 V AC) [kVA]
Tamaño máx. de cable:
(red, motor, freno)
4/
[[mm2/
10
AWG] 2)
Intensidad de entrada máxima
Continua
2.7 3.7 5.0 6.5 9.0 11.7 14.4
(3 x 380-440 V) [A]
Intermitente
3.0 4.1 5.5 7.2 9.9 12.9 15.8

8
(3 x 380-440 V) [A]
Continua
2.7 3.1 4.3 5.7 7.4 9.9 13.0
(3 x 440-480 V) [A]
Intermitente
3.0 3.4 4.7 6.3 8.1 10.9 14.3
(3 x 440-480 V) [A]
1)
Fusibles previos máx. [A] 10 10 20 20 20 32 32
Ambiente
Pérdida de potencia estimada
58 62 88 116 124 187 255
a carga máx. nominal [W] 4)
Peso protección IP 20 [kg] 4.8 4.9 4.9 4.9 4.9 6.6 6.6
Peso protección IP 21 [kg]
Peso protección IP 55 [kg] 13.5 13.5 13.5 13.5 13.5 14.2 14.2
Peso protección IP 66 [kg] 13.5 13.5 13.5 13.5 13.5 14.2 14.2
Rendimiento3) 0.96 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 147


8

148
Alimentación de red 3 x 380 - 480 V CA - Sobrecarga normal del 110% durante 1 minuto
Convertidor de frecuencia P11K P15K P18K P22K P30K P37K P45K P55K P75K P90K
Salida típica en el eje [kW] 11 15 18.5 22 30 37 45 55 75 90
Salida típica de eje [CV] a 460 V 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125
IP 20 / Chasis
(B3+4 y C3+4 pueden convertirse a IP21 utilizando un kit de conversión (Pón- B3 B3 B3 B4 B4 B4 C3 C3 C4 C4
gase en contacto con Danfoss)
IP 21 / NEMA 1 B1 B1 B1 B2 B2 C1 C1 C1 C2 C2
IP 55 / NEMA 12 B1 B1 B1 B2 B2 C1 C1 C1 C2 C2
8. Especificaciones

IP 66 / NEMA 12 B1 B1 B1 B2 B2 C1 C1 C1 C2 C2
Intensidad de salida
Continua
24 32 37.5 44 61 73 90 106 147 177
(3 x 380-439 V) [A]
Intermitente
26.4 35.2 41.3 48.4 67.1 80.3 99 117 162 195
(3 x 380-439 V) [A]
Continua
21 27 34 40 52 65 80 105 130 160
(3 x 440-480 V) [A]
Intermitente
23.1 29.7 37.4 44 61.6 71.5 88 116 143 176
(3 x 440-480 V) [A]
Continua kVA
16.6 22.2 26 30.5 42.3 50.6 62.4 73.4 102 123
(400 V AC) [kVA]
Continua kVA
16.7 21.5 27.1 31.9 41.4 51.8 63.7 83.7 104 128
(460 V AC) [kVA]
Tamaño máx. de cable:
(red, motor, freno)
50/1/0 95/ 120/
[[mm2/ 10/7 35/2
(B4=35/2) 4/0 MCM250
AWG] 2)
Intensidad de entrada máxima

Continua
22 29 34 40 55 66 82 96 133 161
(3 x 380-439 V) [A]
Intermitente
24.2 31.9 37.4 44 60.5 72.6 90.2 106 146 177
(3 x 380-439 V) [A]
Continua
19 25 31 36 47 59 73 95 118 145
(3 x 440-480 V) [A]
Intermitente
20.9 27.5 34.1 39.6 51.7 64.9 80.3 105 130 160
(3 x 440-480 V) [A]
Fusibles previos máx.1)[A] 63 63 63 63 80 100 125 160 250 250

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Ambiente
Pérdida de potencia estimada
278 392 465 525 698 739 843 1083 1384 1474
a carga máx. nominal [W] 4)
Peso protección IP 20 [kg] 12 12 12 23.5 23.5 23.5 35 35 50 50
Peso protección IP 21 [kg] 23 23 23 27 27 45 45 45 65 65
Peso protección IP 55 [kg] 23 23 23 27 27 45 45 45 65 65
Peso protección IP 66 [kg] 23 23 23 27 27 45 45 45 65 65
Rendimiento3) 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.99
frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
Sobrecarga normal del 110% durante 1 minuto
Convertidor de frecuencia P110 P132 P160 P200 P250 P315 P355 P400 P450
Salida típica de eje [kW] 110 132 160 200 250 315 355 400 450
Salida típica de eje [CV] a 460 V 150 200 250 300 350 450 500 550 600
IP 00 D3 D3 D4 D4 D4 E2 E2 E2 E2
IP 21 D1 D1 D2 D2 D2 E1 E1 E1 E1
IP 54 D1 D1 D2 D2 D2 E1 E1 E1 E1
Intensidad de salida
Continua (3 x 400 V) [A] 212 260 315 395 480 600 658 745 800
Intermitente (3 x 400 V) [A] 233 286 347 435 528 660 724 820 880
frecuencia VLT® HVAC

Continua (3 x 460-500 V) [A] 190 240 302 361 443 540 590 678 730
Intermitente (3 x 460-500 V) [A] 209 264 332 397 487 594 649 746 803
Continua kVA (400 V CA) [kVA] 147 180 218 274 333 416 456 516 554
Continua kVA (460 V CA) [kVA] 151 191 241 288 353 430 470 540 582
Tamaño máx. de cable:
2) 2x70 2x185 4x240
(red, motor, freno) [mm2/ AWG]
2x2/0 2x350 mcm 4x500 mcm
Intensidad de entrada máxima
Continua (3 x 400 V) [A] 204 251 304 381 463 590 647 733 787
Continua (3 x 460/500 V) [A] 183 231 291 348 427 531 580 667 718
Fusibles previos máx.1)[A] 300 350 400 500 600 700 900 900 900
Ambiente
Pérdida de potencia estimada
Manual de Funcionamiento del convertidor de

3234 3782 4213 5119 5893 7630 7701 8879 9428


a carga máx. nominal [W] 4)
Peso protección IP 00 [kg] 81.9 90.5 111.8 122.9 137.7 221.4 234.1 236.4 277.3
Peso protección IP 21 [kg] 95.5 104.1 125.4 136.3 151.3 263.2 270.0 272.3 313.2
Peso protección IP 54 [kg] 95.5 104.1 125.4 136.3 151.3 263.2 270.0 272.3 313.2
Rendimiento3) 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98
1) Para el tipo de fusible, consulte la sección Fusibles
2) Diámetro de cable norteamericano
3) Medido utilizando cables de motor apantallados de 5 m, a la carga y frecuencia nominales
4) La pérdida de potencia típica se calcula en condiciones de carga normales y se espera que esté comprendida dentro de +/-15% (la tolerancia está relacionada con las distintas condiciones de cable y tensión).

Los valores están basados en el rendimiento típico de un motor (en el límite de eff2/eff3). Los motores de menor rendimiento añaden pérdida de potencia al convertidor de frecuencia y viceversa.
Si la frecuencia de conmutación se eleva por encima de la nominal, las pérdidas de potencia pueden aumentar considerablemente.
Se incluyen los consumos típicos del LCP y de la tarjeta de control. La carga del cliente y las opciones adicionales pueden añadir hasta 30 W a las pérdidas. (Aunque normalmente sólo se añaden 4 W adicionales por una tarjeta de

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


control a plena carga o por cada opción en la ranura A o B).
Pese a que las mediciones se realizan con instrumentos de última generación, debe admitirse una imprecisión en las mismas de +/- 5%.
8. Especificaciones

149
8
8

150
8.1.3. Red de alimentación 3 x 525 - 600 VCA
Sobrecarga normal del 110% durante 1 minuto
Size: P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7 P4K0 P5K5 P7K5 P11K P15K P18K P22K P30K P37K P45K P55K P75K P90K
Salida típica en el eje [kW] 1.1 1.5 2.2 3 3.7 4 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 75 90
Intensidad de salida
IP 20 / Chasis A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3 B3 B3 B3 B4 B4 B4 C3 C3 C4 C4
IP 21 / NEMA 1 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3 B1 B1 B1 B2 B2 B2 C1 C1 C2 C2
IP 55 / NEMA 12 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 B1 B1 B1 B2 B2 B2 C1 C1 C2 C2
8. Especificaciones

IP 66 / NEMA 12 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 B1 B1 B1 B2 B2 B2 C1 C1 C2 C2
Continua
2.6 2.9 4.1 5.2 - 6.4 9.5 11.5 19 23 28 36 43 54 65 87 105 137
(3 x 525-550 V) [A]
Intermitente
2.9 3.2 4.5 5.7 - 7.0 10.5 12.7 21 25 31 40 47 59 72 96 116 151
(3 x 525-550 V) [A]
Continua
2.4 2.7 3.9 4.9 - 6.1 9.0 11.0 18 22 27 34 41 52 62 83 100 131
(3 x 525-600 V) [A]
Intermitente
2.6 3.0 4.3 5.4 - 6.7 9.9 12.1 20 24 30 37 45 57 68 91 110 144
(3 x 525-600 V) [A]
Continua kVA (525 V CA) [kVA] 2.5 2.8 3.9 5.0 - 6.1 9.0 11.0 18.1 21.9 26.7 34.3 41 51.4 61.9 82.9 100 130.5
Continua kVA (575 V CA) [kVA] 2.4 2.7 3.9 4.9 - 6.1 9.0 11.0 17.9 21.9 26.9 33.9 40.8 51.8 61.7 82.7 99.6 130.5
Tamaño máx. del cable, IP 120/
21/55/66 4/ 10/ 25/ 50/ 95/ MCM25
(red, motor, freno) 10 7 4 1/0 4/0 0
[mm2]/[AWG] 2)
Tamaño máx. del cable, IP 20 150/
4/ 16/ 35/ 50/ 95/
(red, motor, freno) MCM25
10 6 2 1/0 4/0
[mm2]/[AWG] 2) 0 5)
Intensidad de entrada máxima
Continua
2.4 2.7 4.1 5.2 - 5.8 8.6 10.4 17.2 20.9 25.4 32.7 39 49 59 78.9 95.3 124.3
(3 x 525-600 V) [A]
Intermitente
2.7 3.0 4.5 5.7 - 6.4 9.5 11.5 19 23 28 36 43 54 65 87 105 137
(3 x 525-600 V) [A]
Fusibles previos máx.1) [A] 10 10 20 20 - 20 32 32 63 63 63 63 80 100 125 160 250 250
Ambiente:
Pérdida de potencia estimada
50 65 92 122 - 145 195 261 300 400 475 525 700 750 850 1100 1400 1500
a carga máx. nominal [W] 4)
Peso protección
6.5 6.5 6.5 6.5 - 6.5 6.6 6.6 12 12 12 23.5 23.5 23.5 35 35 50 50
IP20 [kg]
Peso protección
13.5 13.5 13.5 13.5 13.5 13.5 14.2 14.2 23 23 23 27 27 27 45 45 65 65
IP21/55 [kg]

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Rendimiento4) 0.97 0.97 0.97 0.97 - 0.97 0.97 0.97 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98

Tabla 8.1: 5) Frenado y compartir carga 95/ 4/0


frecuencia VLT® HVAC
Manual de Funcionamiento del convertidor de
Sobrecarga normal del 110% durante 1 minuto
Convertidor de frecuencia P110 P132 P160 P200 P250 P315 P355 P400 P500 P560
Salida típica de eje [kW] 110 132 160 200 250 315 355 400 500 560
Salida típica de eje [CV] a 575 V 150 200 250 300 350 400 450 500 600 650
IP 00 D3 D3 D4 D4 D4 D4 E2 E2 E2 E2
IP 21 D1 D1 D2 D2 D2 D2 E1 E1 E1 E1
IP 54 D1 D1 D2 D2 D2 D2 E1 E1 E1 E1
Intensidad de salida
Continua (3 x 550 V) [A] 162 201 253 303 360 418 470 523 596 630
Intermitente (3 x 550 V) [A] 178 221 278 333 396 460 517 575 656 693
frecuencia VLT® HVAC

Continua (3 x 575-690 V) [A] 155 192 242 290 344 400 450 500 570 630
Intermitente (3 x 575-690 V) [A] 171 211 266 319 378 440 495 550 627 693
Continua kVA (550 V CA) [kVA] 154 191 241 289 343 398 448 498 568 600
Continua kVA (575 V CA) [kVA] 154 191 241 289 343 398 448 498 568 627
Continua kVA (690 V CA) [kVA] 185 229 289 347 411 478 538 598 681 753
Tamaño máx. de cable:
2) 2x70 2x185 4x240
(red, motor, freno) [mm2/ AWG]
2x2/0 2x350 mcm 4x500 mcm
Intensidad de entrada máxima
Continua (3 x 550 V) [A] 158 198 245 299 355 408 453 504 574 607
Continua (3 x 575 V) [A] 151 189 234 286 339 390 434 482 549 607
Continua (3 x 690 V) [A] 155 197 240 296 352 400 434 482 549 607
Fusibles previos máx.1)[A] 225 250 350 400 500 600 700 700 900 900
Manual de Funcionamiento del convertidor de

Ambiente
Pérdida de potencia estimada
3114 3612 4293 5156 5821 6149 6449 7249 8727 9673
a carga máx. nominal [W] 4)
Peso protección IP00 [kg] 81.9 90.5 111.8 122.9 137.7 151.3 221 221 236 277
Peso protección IP 21 [kg] 95.5 104.1 125.4 136.3 151.3 164.9 263 263 272 313
Peso protección IP 54 [kg] 95.5 104.1 125.4 136.3 151.3 164.9 263 263 272 313
Rendimiento3) 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98
1) Para el tipo de fusible, consulte la sección Fusibles
2) Diámetro de cable norteamericano
3) Medido utilizando cables de motor apantallados de 5 m, a la carga y frecuencia nominales
4) La pérdida de potencia típica se calcula en condiciones de carga normales y se espera que esté comprendida dentro de +/-15% (la tolerancia está relacionada con las distintas condiciones de cable y tensión).

Los valores están basados en el rendimiento típico de un motor (en el límite de eff2/eff3). Los motores de menor rendimiento añaden pérdida de potencia al convertidor de frecuencia y viceversa.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Si la frecuencia de conmutación se eleva por encima de la nominal, las pérdidas de potencia pueden aumentar considerablemente.
Se incluyen los consumos típicos del LCP y de la tarjeta de control. La carga del cliente y las opciones adicionales pueden añadir hasta 30 W a las pérdidas. (Aunque normalmente sólo se añaden 4 W adicionales por una tarjeta de
control a plena carga o por cada opción en la ranura A o B).
Pese a que las mediciones se realizan con instrumentos de última generación, debe admitirse una imprecisión en las mismas de +/- 5%.
8. Especificaciones

151
8
Manual de Funcionamiento del convertidor de
8. Especificaciones frecuencia VLT® HVAC

Alimentación de red (L1, L2, L3):


Tensión de alimentación 380-480 V ±10%
Tensión de alimentación 525-600 V ±10%
Frecuencia de alimentación 50/60 Hz ±5%
Máximo desequilibrio transitorio entre fases de alimentación 3,0 % de la tensión de alimentación nominal
Factor de potencia real (λ) ≥ 0,9 a la carga nominal
Factor de potencia (cos φ) prácticamente uno (> 0,98)
Conmutación en la alimentación de la entrada L1, L2, L3 (arranques) ≤ alojamiento tipo A máximo dos veces/min.
Conmutación en la alimentación de la entrada L1, L2, L3 (arranques) ≥ alojamientos tipo B, C máximo una vez/min.
Conmutación en la alimentación de la entrada L1, L2, L3 (arranques) ≥ alojamiento tipo D, E máximo una vez/ 2 min.
Entorno según la norma EN60664-1 categoría de sobretensión III / grado de contaminación 2

Esta unidad es adecuada para utilizarse en un circuito capaz de proporcionar hasta 100.000 amperios simétricos rms, 480/600 V máximo.

Salida de motor (U, V, W):


Tensión de salida 0 - 100% de la tensión de red
Frecuencia de salida 0 - 1000 Hz
Conmutación en la salida Ilimitada
Tiempos de rampa 1 - 3600 seg.

Características de par:
Par de arranque (par constante) máximo 110% para 1 min.*
Par de arranque máximo 135% hasta 0,5 seg.*

8 Par de sobrecarga (par constante) máximo 110% para 1 min.*

*Porcentaje relativo al par nominal del convertidor de frecuencia.

Longitudes y secciones de cables:


Longitud máx. del cable de motor, apantallado/blindado Convertidor VLT HVAC: 150 m
Longitud máx. del cable de motor, no apantallado/no blindado Convertidor VLT HVAC: 300 m
Sección transversal máx. para motor, alimentación, carga compartida y freno*
Sección máxima para los terminales de control, cable rígido 1,5 mm2/16 AWG (2 x 0,75 mm2)
Sección máxima para los terminales de control, cable flexible 1 mm2/18 AWG
Sección máxima para los terminales de control, cable con núcleo recubierto 0,5 mm2/20 AWG
Sección mínima para los terminales de control 0,25 mm2

* Consulte las tablas de alimentación de red para obtener más información.

Entradas digitales:
Entradas digitales programables 4 (6)
Nº de terminal 18, 19, 27 1), 29, 32, 33,
Sist. lógico PNP o NPN
Nivel de tensión 0 - 24 V CC
Nivel de tensión, "0" lógico PNP < 5 V CC
Nivel de tensión, "1" lógico PNP > 10 V CC
Nivel de tensión, '0' lógico NPN > 19 V CC
Nivel de tensión, '1' lógico NPN < 14 V CC
Tensión máx. de entrada 28 V CC
Resistencia de entrada, Ri aprox. 4 kΩ

Todas las entradas digitales están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de otros terminales de alta tensión. 1) Los terminales
27 y 29 también pueden programarse como salidas.

Entradas analógicas:
Nº de entradas analógicas 2
Núm. terminal 53, 54
Modos Tensión o intensidad
Selección de modo Interruptor S201 e interruptor S202

152 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 8. Especificaciones

Modo de tensión Interruptor S201 / Interruptor S202 = OFF (U)


Nivel de tensión : De 0 a +10 V (escalable)
Resistencia de entrada, Ri 10 kΩ (aprox.)
Tensión máxima ± 20 V
Modo de intensidad Interruptor S201 / Interruptor S202 = ON (I)
Nivel de intensidad De 0/4 a 20 mA (escalable)
Resistencia de entrada, Ri 200 Ω (aprox.)
Intensidad máxima 30 mA
Resolución de entradas analógicas 10 bits (+ signo)
Precisión de entradas analógicas Error máximo: 0,5% de la escala completa
Ancho de banda : 200 Hz

Las entradas analógicas están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de alta tensión.

8
Entradas de pulsos:
Entradas de pulsos programables 2
Número de terminal de pulso 29, 33
Frecuencia máx. en terminal 29, 33 110 kHz (en contrafase)
Frecuencia máx. en terminal 29, 33 5 kHz (colector abierto)
Frecuencia mín. en terminal 29, 33 4 Hz
Nivel de tensión véase la sección de Entradas digitales
Tensión máx. de entrada 28 V CC
Resistencia de entrada , Ri 4 kΩ (aprox.)
Precisión de la entrada de pulsos (0,1 - 1 kHz) Error máx.: 0,1% de la escala completa

Salida analógica:
Nº de salidas analógicas programables 1
Núm. terminal 42
Rango de intensidad en salida analógica 0/4 - 20 mA
Carga de resistencia máx. en común de salidas analógicas 500 Ω
Precisión en salida analógica Error máx.: 0,8 % de la escala completa
Resolución en salida analógica 8 bits

La salida analógica está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y del resto de terminales de alta tensión.

Tarjeta de control, comunicación serie RS-485:


Núm. terminal 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)
Nº de terminal 61 Común para los terminales 68 y 69

El circuito de comunicación serie RS-485 se encuentra separado funcionalmente de otros circuitos y aislado galvánicamente de la tensión de alimentación
(PELV).

Salida digital:
Salidas digitales/de pulso programables 2
Nº de terminal 27, 29 1)

Nivel de tensión en salida digital/de frecuencia 0 - 24 V


Intensidad máx. de salida (drenador o fuente) 40 mA

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 153


Manual de Funcionamiento del convertidor de
8. Especificaciones frecuencia VLT® HVAC

Carga máx. en salida de frecuencia 1 kΩ


Carga capacitiva máx. en salida de frecuencia 10 nF
Frecuencia de salida mín. en salida de frecuencia 0 Hz
Frecuencia de salida máx. en salida de frecuencia 32 kHz
Precisión de salida de frecuencia Error máx.: 0,1 % de escala total
Resolución de salidas de frecuencia 12 bits

1) Los terminales 27 y 29 también pueden programarse como entradas.

Las salida digitales están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de alta tensión.

Tarjeta de control, salida de 24 V CC:


Núm. terminal 12, 13
Carga máx. : 200 mA

La alimentación de 24 V CC está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV), aunque tiene el mismo potencial que las entradas y
salidas analógicas y digitales.

Salidas de relé:
Salidas de relé programables 2
Nº de terminal del relé 01 1-3 (desconexión), 1-2 (conexión)
Carga máx. del terminal (CA-1)1) en 1-3 (NC), 1-2 (NA) (Carga resistiva) 240 V CA, 2 A
Carga máx. del terminal (CA-15)1) (Carga inductiva @ cosφ 0,4): 240 V CA, 0,2 A
Carga máx. del terminal (CC-1)1) en 1-2 (NA), 1-3 (NC) (Carga resistiva) 60 V CC, 1 A

8 Carga máx. del terminal (CC-13)1) (Carga inductiva)


Nº de terminal del relé 02
24 V CC, 0,1 A
4-6 (desconexión), 4-5 (conexión)
Carga máx. del terminal (CA-1)1) en 4-5 (NA) (Carga resistiva)2)3) 240 V CA, 2 A
Carga máx. del terminal (CA-15)1) en 4-5 (NA) (Carga inductiva @ cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 A
Carga máx. del terminal (CC-1)1) en 4-5 (NA) (Carga resistiva) 80 V CC, 2 A
Carga máx. del terminal (CC-13)1) en 4-5 (NA) (Carga inductiva) 24 V CC, 0,1 A
Carga máx. del terminal (CA-1)1) en 4-6 (NC) (Carga resistiva) 240 V CA, 2 A
Carga máx. del terminal (CA-15)1) en 4-6 (NC) (Carga inductiva @ cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 A
Carga máx. del terminal (CC-1)1) en 4-6 (NC) (Carga resistiva) 50 V CC, 2 A
Carga máx. del terminal (CC-13)1) en 4-6 (NC) (Carga inductiva) 24 V CC, 0,1 A
Carga mín. del terminal en 1-3 (NC), 1-2 (NA), 4-6 (NC), 4-5 (NA) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mA
Ambiente conforme a la norma EN 60664-1 categoría de sobretensión III/grado de contaminación 2

1) IEC 60947, secciones 4 y 5


Los contactos del relé están galvánicamente aislados con respecto al resto del circuito con un aislamiento reforzado (PELV).
2) Categoría de sobretensión II
3) Aplicaciones UL 300 V CA 2A

Tarjeta de control, salida de 10 V CC:


Núm. terminal 50
Tensión de salida 10,5 V ±0,5 V
Carga máx. 25 mA

La alimentación de 10 V CC está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y del resto de los terminales de alta tensión.

Características de control:
Resolución de frecuencia de salida a 0 - 1.000 Hz : +/- 0,003 Hz
Tiempo de respuesta del sistema (terminales 18, 19, 27, 29, 32, 33) : ≤ 2 ms
Rango de control de velocidad (lazo abierto) 1:100 de velocidad síncrona
Precisión de velocidad (lazo abierto) 30 - 4.000 rpm: Error máx. de ±8 rpm

Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos

154 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 8. Especificaciones

Entorno:
Protección tipo A IP 20/Chasis, Kit IP 21/Tipo 1, IP55/Tipo12, IP 66/Tipo12
Protección tipo B1/B2 IP 21/Tipo 1, IP55/Tipo12, IP 66/Tipo12
Protección tipo B3/B4 IP20/Chasis
Protección tipo C1/C2 IP 21/Tipo 1, IP55/Tipo 12, IP66/Tipo12
Protección tipo C3/C4 IP20/Chasis
Protección tipo D1/D2/E1 IP21/Tipo 1, IP54/Tipo12
Protección tipo D3/D4/E2 IP00/Chasis
Kit de protección disponible ≤ protección tipo D IP21/NEMA 1/IP 4X en la parte superior de la proteccion
Prueba de vibración 1,0 g
Humedad relativa 5% - 95% (IEC 721-3-3); Clase 3K3 (sin condensación) durante el funcionamiento
Entorno agresivo (IEC 60068-2-43) Prueba H2S clase Kd
Método de prueba conforme a IEC 60068-2-43 H2S (10 días)
Temperatura ambiente (en modo de conmutación 60 AVM)
- con reducción de potencia max. 55 ° C1)

- con plena potencia de salida, motores típicos EFF2 max. 50 ° C1)


- a plena intensidad de salida continua del FC max. 45 ° C1)

1) Para obtener más información sobre la reducción de potencia, véase en la Guía de diseño la sección sobre Condiciones especiales.

Temperatura ambiente mínima durante el funcionamiento a escala completa 0 °C


Temperatura ambiente mínima con rendimiento reducido - 10 °C
Temperatura durante el almacenamiento/transporte -25 - +65/70 °C
Altitud máxima sobre el nivel del mar sin reducción de potencia 1000 m
Altitud máxima sobre el nivel del mar con reducción de potencia 3000 m 8
Reducción de potencia por grandes altitudes; consulte la sección de condiciones especiales

Normas EMC (emisión) EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3


EN 61800-3, EN 61000-6-1/2,
Normas EMC (inmunidad) EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6

¡Consulte la sección sobre condiciones especiales!

Rendimiento de la tarjeta de control:


Intervalo de exploración : 5 ms

Tarjeta de control, comunicación serie USB:


USB estándar 1.1 (velocidad máxima)
Conector USB Conector USB tipo B "dispositivo"

La conexión al PC se realiza por medio de un cable USB


estándar ordenador/dispositivo.
La conexión USB se encuentra galvánicamente aislada
de la tensión de alimentación (PELV) y del resto de los
terminales de alta tensión.
La conexión USB no está aislada galvánicamente de la
protección a tierra. Utilice únicamente un ordenador
portátil/PC aislado para la conexión USB con el con-
vertidor, o un cable/convertidor USB aislado.

Protección y características:

• Protección térmica electrónica del motor frente a sobrecargas.

• El control de temperatura del disipador garantiza la desconexión del convertidor de frecuencia si la temperatura alcanza 95 °C ±5 °C. La señal
de temperatura por sobrecarga no puede desactivarse hasta que la temperatura del disipador térmico se encuentre por debajo de 70 °C ±5 °
C (valores orientativos; estas temperaturas pueden variar para diferentes potencias, protecciones, etc.). El convertidor de frecuencia tiene una
función de reducción de potencia automática para impedir que el disipador de calor alcance los 95 ºC.

• El convertidor de frecuencia está protegido frente a cortocircuitos en los terminales U, V y W del motor.

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 155


Manual de Funcionamiento del convertidor de
8. Especificaciones frecuencia VLT® HVAC

• Si falta una fase de red, el convertidor de frecuencia se desconectará o emitirá una advertencia (en función de la carga).

• El control de tensión del circuito intermedio garantiza la desconexión del convertidor si la tensión del circuito intermedio es demasiado alta o
baja.

• El convertidor de frecuencia está protegido de fallos de conexión a tierra en los terminales U, V y W del motor.

8.2. Condiciones especiales

8.2.1. Propósito de la reducción de potencia

La reducción de potencia debe ser tenida en cuenta al utilizar el convertidor de frecuencia con bajas presiones atmosféricas (en altura), a bajas velocidades,
con cables de motor largos, con cables de mucha sección o a temperaturas ambiente elevadas. La acción necesaria se describe en esta sección.

8.2.2. Reducción de potencia debido a la temperatura ambiente

Con una intensidad de carga total típica de 2 motores EFF, puede mantenerse la potencia total del eje de salida hasta 50 °C.
Para obtener datos más específicos y/o información sobre reducción de potencia para otros motores o condiciones, póngase en contacto con Danfoss.

8.2.3. Adaptaciones automáticas para asegurar el rendimiento

El convertidor de frecuencia comprueba constantemente la aparición de niveles críticos de temperatura interna, corriente de carga, tensión alta en el
circuito intermedio y velocidades de motor bajas. En respuesta a un nivel crítico, el convertidor de frecuencia puede ajustar la frecuencia de conmutación

8 y/o cambiar el patrón de conmutación a fin de asegurar su rendimiento. La capacidad de reducir automáticamente la intensidad de salida aumenta más
todavía las condiciones aceptables de funcionamiento.

8.2.4. Reducción de potencia debido a la baja presión atmosférica

La capacidad de refrigeración del aire disminuye al disminuir la presión atmosférica.

Para altitudes superiores a 2 Km, póngase en contacto con Danfoss en relación con PELV.

Por debajo de 1.000 m de altitud, no es necesaria ninguna reducción, pero por encima de los 1.000 m, la temperatura ambiente (TAMB) o la intensidad
de salida máxima (Iout) deben reducirse de acuerdo con el diagrama mostrado.

Ilustración 8.1: Reducción de la intensidad de salida en relación con la altitud a TAMB, MAX. Para altitudes superiores a 2 km, póngase en contacto con
Danfoss en relación con PELV.

Una alternativa es reducir la temperatura ambiente en altitudes elevadas, lo que garantiza el 100% de intensidad de salida.

156 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC 8. Especificaciones

8.2.5. Reducción de potencia debido a funcionamiento a velocidad lenta

Al conectar un motor a un convertidor de frecuencia, es necesario comprobar si la refrigeración del motor es adecuada.
Se puede producir un problema con valores bajos de RPM en aplicaciones de par constante. El ventilador del motor tal vez no pueda suministrar el volumen
de aire necesario para el enfriamiento, y esto limita el par admisible. Por lo tanto, si se va a hacer funcionar el motor constantemente a un valor de RPM
inferior a la mitad del valor nominal, debe recibir aire adicional para su enfriamiento (o debe utilizarse un motor diseñado para este tipo de funcionamiento).

Una alternativa es reducir el nivel de carga del motor eligiendo un motor más grande. No obstante, el diseño del convertidor de frecuencia establece un
límite en cuanto al tamaño del motor.

8.2.6. Reducción de potencia por la instalación de cables de motor largos o de mayor sec-
ción

La longitud máxima de cable para este convertidor de frecuencia es de 300 m de cable no blindado y de 150 m de cable blindado.

El convertidor de frecuencia se ha diseñado para funcionar utilizando un cable de motor con una determinada sección. Si se utiliza otro cable con una
sección mayor, reduzca la intensidad de salida en un 5% por cada paso que se incremente la sección del cable.
(Una mayor sección del cable produce una mayor capacidad a tierra, y con ello, una mayor corriente de fuga a tierra).

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 157


Manual de Funcionamiento del convertidor de
Índice frecuencia VLT® HVAC

Índice

,
, Escalonado 103

5
5-1* Entradas Digitales 87

A
Abreviaturas Y Convenciones 12
Acceso A Los Terminales De Control 36
Adaptación Automática Del Motor (ama) 48
Adaptación Automática Del Motor (ama) 78
Adaptaciones Automáticas Para Asegurar El Rendimiento 156
Advert. Veloc. Alta, 4-53 85
Advertencia De Tensión Alta 3
Advertencia General. 3
Advertencia Realimentación Baja, 4-56 85
Ajustar Fecha Y Hora, 0-70 76
Ajuste De Parámetros 63
Ajuste Eficaz De Parámetros Para Aplicaciones Hvac 65
Ajustes De Funciones 70
Ajustes Predeterminados 61
Alarmas Y Advertencias 139
Alimentación De Red 145
Ama 60
Apantallados/blindados 45
Apriete De Los Terminales 19
Awg 145

B
Bolsa De Accesorios 16

C
Cables De Control 45
Cambio De Datos 102
Cambio De Un Grupo De Valores De Datos Numéricos 103
Cambio De Un Valor De Texto 102
Cambio Del Valor De Los Datos 103
Características De Control 154
Características De Par 152
Características De Par, 1-03 77
Cc Mantenida/precalentamiento 79
Circuito Intermedio 142
Código Descriptivo 10
Código Descriptivo (t/c) 9
Cómo Conectar Un Motor: Prólogo 29
Cómo Conectar Un Pc Al Convertidor De Frecuencia 58
Cómo Realizar La Conexión A La Red De Alimentación Y A Tierra Para B1 Y B2 28
Comprob. Rotación Motor, 1-28 68
Comunicación Serie 155
Condiciones De Refrigeración 17
Conexión A La Red De Alimentación Para B1, B2 Y B3 28
Conexión A Red Para B4, C1 Y C2 29
Conexión A Tierra Y Redes De Alimentación It 22
Conexión De Alimentación Para A2 Y A3 25
Conexión De Bus De Cc 37
Conexión De Bus Rs-485 57
Conexión De Red Para C3 Y C4 29
Conexión De Relés 39
Conexión Usb. 37
Conexiones De Red Y De Motor De La Serie Vtl High Power 19
Control De Sobretensión, 2-17 83
Control Pid Normal/inverso, 20-81 98

158 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC Índice

Conversión De Realimentación 1, Par. 20-01 95


Conversión De Realimentación 2, 20-04 95
Conversión De Realimentación 3, 20-07 96
Convertidor De Frecuencia 47
Corriente De Fuga 4
Corriente De Fuga A Tierra 3

D
Datos De La Placa De Características 47
Datos De La Placa De Características Del Motor 47
Descripción General Del Cableado De Red 24
Detección Baja Potencia, 22-21 98
Detección Baja Velocidad, 22-22 99
Dimensiones Mecánicas 14, 15
Dirección Veloc. Motor 4-10 85
Display Gráfico 49
Dispositivo De Corriente Residual 4
Documentación 9

E
Ejemplo De Cambio De Datos De Parámetros 65
Ejemplo Y Prueba Del Cableado 35
Electrónico 7
Enlace Cc 142
Entradas Analógicas 152
Entradas De Pulsos 153
Entradas Digitales: 152
Especificaciones Generales 152
Estructura De Menú Principal 104
Etr 81, 142

F
Filtro De Onda Senoidal 30
Frecuencia Conmutación, 14-01 94
Frecuencia Motor, 1-23 68
Fuente De Termistor, 1-93 82
Fuente Realimentación 1, 20-00 94
Fuente Realimentación 2, 20-03 95
Fuente Realimentación 3, 20-06 95
Fuente Referencia 1, 3-15 84
Fuente Referencia 2, 3-16 84
Func. Correa Rota, 22-60 100
Función Bomba Seca, 22-26 99
Función Bypass Semiautomático, 4-64 86
Función Cero Activo, 6-01 90
Función De Parada, 1-80 79
Función De Realimentación, 20-0 96
Función Falta De Caudal, 22-23 99
Funciones Freno Y Sobretensión, 2-10 82
Fusibles 19
Fusibles No Ul Para 200 V A 480 V 20
Fusibles Ul 200 - 240 V 21

G
Ganancia Proporcional De Pid, 20-93 98
Glcp 60

H
Herramientas De Software Para Pc 58

I
Identificación Del Convertidor De Frecuencia 9
Idioma 67
Inicialización 61

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 159


Manual de Funcionamiento del convertidor de
Índice frecuencia VLT® HVAC

Inicio Horario Verano, 0-76 77


Instalación Eléctrica 45
Instalación En Altitudes Elevadas (pelv) 5
Instalación Lado A Lado 17
Instrucciones Para Desecho Del Equipo 7
Intensidad De Cc Mantenida/intensidad De Precalentamiento, 2-00 82
Intensidad Motor 68
Interruptores S201, S202 Y S801 46
Intervalo Entre Arranques, 22-76 100
Izqda. A Dcha. 85

L
Lcp 54, 60
Lcp 102 49
Led 49
Límite Alto Veloc. Motor [hz], 4-14 69
Límite Alto Veloc. Motor [rpm], 4-13 69
Limite Bajo Veloc. Motor [hz], 4-12 69
Límite Bajo Veloc. Motor Rpm, 4-11 69
Línea De Display Grande 3, 0-24 76
Línea De Pantalla Grande 2, 0-23 76
Línea De Pantalla Pequeña 1.2, 0-21 75
Línea De Pantalla Pequeña 1.3, 0-22 75
Lista De Comprobación 13
Longitudes Y Secciones De Cables 152
Luces Indicadoras 51

M
Main Menu 64
Manual De Funcionamiento De Alta Potencia, Mg.11.f1.02 19
Mct 10 Software De Programación 59
Mensajes De Estado 49
Modo Configuración, 1-00 77
Modo De Menú Rápido 65
Modo Menú Principal 52
Modo Menú Principal 101
Modo Menú Rápido 52
Modo Terminal 29, 5-02 86
Montaje Mecánico 17
Motor En Giro 79

N
Nivel De Tensión 152
Nlcp 54
No Conformidad Con Ul 20

O
Opción De Comunicación 143
Opción De Conexión De Freno 38
Optimización Auto. De Energía De Compresor 78
Optimización Final Y Prueba 47

P
Paquete De Idioma 1 67
Paquete De Idioma 2 67
Paquete De Idioma 3 67
Paquete De Idioma 4 67
Par De Correa Rota, 22-61 100
Par Variable 78
Parámetros Indexados 103
Paro 53
Pelv 5
Placa De Características Del Motor 47
Potencia Del Motor [kw], 1-20 67

160 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.


Manual de Funcionamiento del convertidor de
frecuencia VLT® HVAC Índice

Potencia Motor [cv] 67


Potencia Motor [cv], 1-21 67
Profibus Dp-v1 59
Protección Ante Cortocircuitos 19
Protección Ciclo Corto, 22-75 100
Protección Contra Sobreintensidad 19
Protección De La Rama Del Circuito 19
Protección Del Motor 79
Protección Térmica Electrónica Del Motor 155
Protección Térmica Motor, 1-90 79
Protección Y Características 155
Pv Optimización Auto. De Energía 78

Q
Quick Menu 52, 64

R
Reactancia De Fuga Del Estátor 78
Reactancia Principal 78
Red De Alimentación 150
Reducción De Potencia Debido A Funcionamiento A Velocidad Lenta 157
Reducción De Potencia Debido A La Baja Presión Atmosférica 156
Reducción De Potencia Debido A La Temperatura Ambiente 156
Reducción De Potencia Por La Instalación De Cables De Motor Largos O De Mayor Sección 157
Referencia Interna 83
Referencia Máx. 3-03 83
Refrigeración 79, 157
Relé De Función, 5-40 88
Relé Térmico Electrónico 81
Rendimiento De La Tarjeta De Control 155
Rendimiento De Salida (u, V, W) 152
Retardo Arr. 79
Retardo Correa Rota, 22-62 100
Retardo Falta De Caudal, 22-24 99

S
Salida Analógica 153
Salida De Motor 152
Salida Digital 153
Salidas De Relé 154
Selección De Parámetros 101
Sensor Kty 142
Status 52

T
Tarjeta De Control, Comunicación Serie Rs-485 153
Tarjeta De Control, Comunicación Serie Usb 155
Tarjeta De Control, Salida De +10 V Cc 154
Tarjeta De Control, Salida De 24 V Cc 154
Tensión Del Motor 68
Tensión Motor, 1-22 68
Terminal 19 Entrada Digital, 5-11 87
Terminal 27 Entrada Digital, 5-12 87
Terminal 29 Entrada Digital, 5-13 87
Terminal 32 Entrada Digital, 5-14 88
Terminal 33 Entrada Digital, 5-15 88
Terminal 42 Salida Esc. Mín., 6-51 93
Terminal 42 Salida, 6-50 92
Terminal 53 Escala Alta V, 6-11 91
Terminal 53 Escala Baja V, 6-10 91
Terminales De Control 37
Termistor 80
Texto Display 2, 0-38 76
Texto Display 3, 0-39 76
Tiempo De Aceleración 69

MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 161


Manual de Funcionamiento del convertidor de
Índice frecuencia VLT® HVAC

Tiempo De Integral De Pid, 20-94 98


Tiempo De Rampa De Aceleración 1 Parámetro, 3-41 68
Tiempo De Rampa De Deceleración 1, 3-42 69
Tiempo Límite Cero Activo, 6-00 90
Tiempo Mínimo De Funcionamiento, 22-40 99
Tiempo Mínimo De Funcionamiento, 22-77 100
Tiempo Reposo Mín., 22-41 99
Transferencia Rápida De Ajustes De Parámetros Mediante Glcp 60
Tres Modos De Uso 49

U
Uso Del Lcp Gráfico (glcp) 49

V
Valor De Consigna 1, 20-21 98
Valor De Consigna 2, 20-22 98
Veloc. Reinicio [rpm], 22-42 100
Velocidad Fija 70
Velocidad Nominal De Motor, 1-25 68

162 MG.11.A6.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

También podría gustarte