0% encontró este documento útil (0 votos)
365 vistas6 páginas

Goulds 3656 3756 Technical Pump Brochure

Este documento técnico describe las bombas centrífugas de los modelos 3656 y 3756 del Grupo S de Goulds Water Technology. Estas bombas cuentan con varias características técnicas, incluyendo diseño de acoplamiento corto, montaje sobre bastidor, sellos mecánicos confiables y componentes de desgaste reemplazables. El documento también explica el sistema de numeración utilizado para identificar las diferentes versiones de estos modelos de bombas.

Cargado por

Daniel Díaz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
365 vistas6 páginas

Goulds 3656 3756 Technical Pump Brochure

Este documento técnico describe las bombas centrífugas de los modelos 3656 y 3756 del Grupo S de Goulds Water Technology. Estas bombas cuentan con varias características técnicas, incluyendo diseño de acoplamiento corto, montaje sobre bastidor, sellos mecánicos confiables y componentes de desgaste reemplazables. El documento también explica el sistema de numeración utilizado para identificar las diferentes versiones de estos modelos de bombas.

Cargado por

Daniel Díaz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

TECHNICAL BROCHURE

B363756S R2

3656/3756 S-Group
CAST IRON, BRONZE FITTED CENTRIFUGAL PUMPS
BOMBAS CENTRÍFUGAS EN HIERRO FUNDIDO
CON ACCESORIOS DE BRONCE
Goulds Water Technology
Commercial Water

A FULL RANGE OF PRODUCT FEATURES UNA AMPLIA GAMA DE VARIADAS


CARACTERÍSTICAS
The 3656 and 3756 • Packed box sealing is also Las bombas 3656 y 3756 • El diseño de impulsor
S-Group pumps from available as an option. del Grupo S de Goulds encerrado, balanceo
Goulds Water Technology Water Technology han dinámico y anillos de
• Enclosed impeller
have been designed with sido diseñadas con desgaste reemplazables
design, dynamic
technical benefits to meet beneficios técnicos para reducen las pérdidas que
balancing and renewable
the needs of users in a satisfacer las necesidades afectan el desempeño y
wear rings reduce losses
variety of water supply, de los usuarios en la vida de la bomba.
affecting performance
recirculation, and cooling variadas aplicaciones de
and pump life. • Las conexiones de
applications. suministro y recirculación
succión y descarga
• Suction and discharge de agua y aplicaciones de
• The model 3656 offers son roscadas NPT, con
pipe connections are refrigeración.
close coupled design excepción de la bomba
NPT threaded, except
for space saving and • El modelo 3656 de 3 x 4 – 7, que cuenta
3 x 4 – 7 which has 125 lb.
simplified maintenance. cuenta con diseño con bridas de cara lisa
ANSI flat faced flanges.
de acoplamiento ANSI de 125 lbs.
• The model 3756 offers a
• Rigid cast iron motor corto para ahorrar
bearing frame mounted • El adaptador rígido
adapter provides espacio y simplificar el
design for flexibility of del motor, de hierro
support and registered mantenimiento.
installation and drive fundido, ofrece
fits maintain positive unit
arrangements. • El modelo 3756 cuenta soporte y los montajes
alignment.
con diseño de montaje registrados mantienen el
• Back pull-out to reduce
• Standard NEMA motor sobre bastidor que ofrece alineamiento positivo de
maintenance down time.
frame, JM or JP shaft gran flexibilidad en los la unidad.
• Standard Type 21 extension, C-face arreglos de instalación y
• Motor con bastidor
mechanical seal for both mounting, single phase accionamiento.
NEMA estándar,
reliability and availability. or three phase, 3500
• Desmontaje posterior extensión de eje JM,
Carbon/ceramic/BUNA or 1750 RPM. Open
que reduce el tiempo montaje en cara C,
standard, with other faces drip proof and totally
de inactividad por monofásico o trifásico,
and elastomers available. enclosed fan cooled.
mantenimiento. 3500 ó 1750 RPM.
• 3656/3756 available in all • Optional explosion proof Abierto a prueba de
• Sello mecánico estándar
iron, bronze fitted or all or high efficiency motors filtraciones o totalmente
Tipo 21, brinda gran
bronze construction for available. encerrado enfriado por
confiabilidad y asegura la
application versatility. ventilador.
• Optional rigid carbon disponibilidad. Estándar
• Replaceable wearing steel bedplate, sheet de carbono/cerámica/ • Motores a prueba de
components include metal coupling guard BUNA, también se explosiones y de alta
stainless steel shaft and T. B. Woods spacer encuentran disponibles eficiencia disponibles
sleeve and casing coupling for 3756 con otras caras y como opción.
and hub wear rings to models. elastómeros.
• Placa de asiento
maintain peak efficiency.
• Los modelos 3656 y rígida de acero al
3756 se fabrican en todo carbono, protector de
hierro, con accesorios acoplamiento de chapa
de bronce o en todo metálica y acoplamiento
bronce, para una mayor espaciador T. B. Woods
versatilidad de aplicación. disponibles como opción
en los modelos 3756.
• Los componentes de
desgaste reemplazables
incluyen los anillos de
desgaste de la carcasa y
del rodete y la camisa del
eje, de acero inoxidable,
para mantener la
eficiencia pico.

PAGE 2
Goulds Water Technology
Commercial Water

3656/3756 S-GROUP NUMBERING SYSTEM FOR ALL UNITS BUILT AFTER AUGUST 3, 1998
SISTEMA DE NUMERACIÓN DEL GRUPO S, MODELOS 3656/3756, PARA TODAS LAS UNIDADES FABRICADAS LUEGO DEL 3 DE AGOSTO DE 1998
The various versions of the 3656 and 3756 S-Group are identified Las diferentes versiones de los modelos 3656 y 3756 del Grupo S se
by a product code number on the pump label. This number is also identifican con un número de código de producto en la etiqueta de la bomba.
the catalog number for the pump. The meaning of each digit in the Este número es también el número de catálogo de la bomba. A continuación
product code number is shown below. se ilustra el significado de cada dígito en el código del producto.
Not all combinations of motor, impeller and seal options are No todas las combinaciones de motor, impulsor y sellos están disponibles
available for every pump model. Please check with Goulds Water para cada modelo. Consulte a Goulds Water Technology sobre números que
Technology on non-cataloged numbers. no aparecen en el catálogo.
Not recommended for operation beyond printed H-Q curve. For No se recomienda la operación más allá de la curva impresa de H-Q (carga-
critical application conditions consult factory. capacidad). Para aplicaciones bajo condiciones críticas, consulte con la fábrica.
Example Product Code, Ejemplo del código de producto
9 BF 1 H 2 G 0 H R
Casing Rotation, Optional Rotación de la cubierta, opcional
R = 3 o’clock B = 6 o’clock L = 9 o’clock R = 3 hora B = 6 hora L = 9 hora
NOTE: Rotation when viewed from suction end of pump. NOTA: Rotación cuando está visto del extremo de la succión
Standard discharge position is 12 o’clock. de la bomba. La posición estándar de la descarga es las 12.

High Head Impeller (1½ x 2 – 6H Only), Impulsor de carga alta (1½ x 2 – 6H únicamente)
Mechanical Seal and O-ring, Sello mecánico y anillo en O
Type 21 Mechanical Seal, Tipo 21 Sello Mecánico
Seal Code, Rotary, Stationary, Elastomers, Metal Parts, Part No.,
Código del Sello Rotativo Estacionario Elastómeros Partes Metálicas Pieza Número
0 Ceramic, Cerámica BUNA-N 10K13
Carbon, 316 SS,
1 EPR 10K19
Carbón Sil-Carbide, 316 Acero
3 inoxidable 10K27
Carburo de silicona Viton
5 Sil-Carbide 10K64
9 Packed Box Design with BUNA O-Ring, Diseño de prensaestopas empacado con anillo en O de BUNA 15K16
Note: 10K27 replaces obsolete 10K25, Nota: La 10K27 reemplace la obsoleta 10K25.

Impeller Option Code, Código de opción de impulsor


NOTE: For trimmed impellers, use T for impeller code. NOTA: Para los impulsores cortados, utilice T para el código del impulsor.

Impeller Code, 22BF 9BF 3BF 5BF 4BF 6BF


Código del 1 x2–7 1x2–8 1½ x 2 – 6 1½ x 2 – 6H 1½ x 2 – 8 2½ x 3 – 7 3x4–7
impulsor Dia. Dia. Dia. Dia. Dia. Dia. Dia.
A 6¾" 81⁄16" 515⁄16" 515⁄16" 81⁄16" 71⁄16" 71⁄16"
B 67⁄16 75⁄8 55⁄8 55⁄8 75⁄8 67⁄8 63⁄8
C 6 75⁄16 51⁄8 6¾ 69⁄16 5½
D 5¾ 7 4¾ 5¾ 6 411⁄16
E 5½ 6½ 7¾ 511⁄16 51⁄8
F 51⁄16 63⁄16 7 57⁄16 6
G 413⁄16 53⁄8 6¼ 53⁄16
H 49⁄16 51⁄8 61⁄8 4¾
J 43⁄8 4½
K 41⁄16 41⁄16
L 313⁄16
NOTE: Impellers will be trimmed in 1/16” increments only. NOTA: Los impulsores serán cortados en 1/16" incrementos
If you are ordering a trim within 1/16” of the standard solamente. Si usted está pidiendo un ajuste dentro de 1/16" del
impeller, you will receive the standard impeller trim. impulsor estándar, usted recibirá el ajuste estándar del impulsor.
Driver, Elemento motor For frame
1 = 1 PH, fase, ODP 4 = 1PH, fase, TEFC 7 = 3 PH, fases, XP 0 = 1 PH, fase, XP mounted
2 = 3 PH, fases, ODP 5 = 3 PH, fases, TEFC 8 = 3 PH, fases, 575 V, XP A = 3 PH, fases, 575 V, TEPE version,
substitute the
3 = 3 PH, fases, 575 V, ODP 6 = 3 PH, fases, 575 V, TEFC 9 = 3 PH, fases, TEFC, PREFF B = 3 PH, fases, ODP, PREFF
letters “FRM” in
1 PH, fase = Monofásico; 3 PH, fases = Trifásico these positions.
HP Rating, Potencia nominal, HP
C = ½ HP E = 1 HP G = 2 HP J = 5 HP L = 10 HP M = 15 HP Para las versiones
de montaje
D = ¾ HP F = 1½ HP H = 3 H P K = 7½ HP N = 20 HP
en bastidor,
Driver: Hertz/Pole/RPM, Elemento motor: Hertz/Polos/RPM reemplazar las
1 = 60 Hz, 2 pole, 3500 RPM 3 = 60 Hz, 6 pole, 1150 RPM 5 = 50 Hz, 4 pole, 1450 RPM letras en esta
2 = 60 Hz, 4 pole, 1750 RPM 4 = 50 Hz, 2 pole, 2900 RPM ubicación con
“FRM”.
Material, Material
BF = Bronze fitted, Accesorios de bronce AI = All iron, Todo hierro AB = All bronze, Todo bronce
Pump Size, Tamaño de bomba
3 = 1½ x 2 – 6(H) 4 = 2½ x 3 – 7 5 = 1½ x 2 – 8 6 = 3 x 4 – 7* 9 = 1 x 2 – 8 22 = 1 x 2 – 7
*Flanged design suction and discharge. Succión y descarga brida del diseño.
PAGE 4 The 1 x 2 – 8 and 1 x 2 – 7 are only available in Bronze Fitted. Los tamaños 1 x 2 – 8 y 1 x 2 – 7 están disponibles con accesorios de bronce únicamente.
Goulds Water Technology
Commercial Water
PERFORMANCE CURVES – 60 HZ, 3500 RPM
CURVAS DE DESEMPEÑO – 60 HZ, 3500 RPM
These curves show the performance of the 3656 and 3756 at Estas curvas ilustran el desempeño de los modelos 3656 y
3500 RPM and 1750 RPM, 60 Hz, and at 2900 RPM and 1450 3756 operando a 3500 RPM y 1750 RPM en 60 Hz, y a 2900
RPM, 50 Hz. Standard impeller trims are shown. RPM y 1450 RPM en 50 Hz. Se muestran los diámetros de
impulsor estándar.

Model 3656/3756 S-Group 3500 RPM NOTE: Not recommended for


operation beyond printed H-Q curve.
Optional Impeller
22 BF / Size (Tamaño) 1 x 2 – 7 Impulsor optativo
NOTA: No se recomienda la operación más allá
Imp. Dwg. CN0724R00 de la curva impresa de H-Q (carga-capacidad). Ordering Code Dia.
METERS FEET Código de pedido Diá.
NPSHR-FT (PIES)
METROS PIES A 63/4'' DIA. 40 % EFF 46% 50% A 6¾"
54%6' 56% 8'
58%
180 B 67⁄16
C 6
TOTAL DYNAMIC HEAD (CARGA DINÁMICA TOTAL)

B 67/16" 60%
50
160 D 5¾
60% 10' 20'

E 5½
C 6''
140 58%
D 53/4''
F 51⁄16
40

G 413⁄16
120 E 51/2''
H 49⁄16
30 100 F 51/16'' 56%
J 43⁄8
5
HP K 41⁄16
G 413/16''
54%
80 H 4 /16"
9
L 313⁄16
J 43/8"
20 NOTE: Pump will pass a
60 K 41/16" 50%
L 313/16'' 3H sphere to 3⁄16" diameter.
P
46% NOTA: La bomba dejará
40 2H
10 P pasar una esfera de
1.5 hasta 3⁄16 de pulgada de
20 HP
1H diámetro.
P

0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 U.S. GPM

0 5 10 15 20 25 m3⁄hr
CAPACITY (CAPACIDAD)

Model 3656/3756 S-Group 3500 RPM NOTE: Not recommended for


operation beyond printed H-Q curve.
Optional Impeller
METERS FEET 9 BF / Size (Tamaño) 1 x 2 – 8 ODP & TEFC Impulsor optativo
METROS PIES NOTA: No se recomienda la operación más allá
Imp. Dwg. CN0721R00 de la curva impresa de H-Q (carga-capacidad). Ordering Code Dia.
300 35
Código de pedido Diá.
90 A 81/16'' DIA. 40 NPSHR-FT (PIES) 4'
30
45 A 8 1⁄16"
% EFF
80 B 7 /8''
5
50 6' B 75⁄8"
TOTAL DYNAMIC HEAD (CARGA DINÁMICA TOTAL)

250 C 7 5⁄16
10'
C 75/16''
D 7
70
50 E 6½
D 7''
F 63⁄16
60 200
E 61/2'' G 53⁄8
10 H 51⁄8
50 F 63/16'' HP
150 NOTE: Pump will pass a
sphere to 3⁄16" diameter.
40 G 53/8'' 7.5
HP NOTA: La bomba dejará
H 51/8'' pasar una esfera de
30 100 hasta 3⁄16 de pulgada de
5
HP diámetro.

20 3H
P
50

10

0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 U.S. GPM

0 5 10 15 20 25 m3⁄hr
CAPACITY (CAPACIDAD)
PAGE 5
Goulds Water Technology
Commercial Water

3656 S-GROUP MATERIALS OF CONSTRUCTION


MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN - GRUPO S, MODELO 3756
100 513 108 105 106 107
Back wearing ring on S-Group
101 (2½ x 3 – 7) only 126
Anillo de desgaste posterior en el
178
Grupo S (2½ x 3 – 7) únicamente.
198
AISI 1045 steel motor shaft 353
extension (typical)
199
Extensión del eje del motor 355
de acero AISI 1045 (típico)
103

126
383 Packed Box Arrangement
408 370 371 Caja prensaestopas
Materials, Materiales
Item No. Description 1 For separate seal housing and adapter
All Iron Bronze Fitted All Bronze
No. Ítem Descripción
Todo hierro Accesorios de bronce Todo bronce construction, all bronze material only,
100 Casing, Carcasa 1001 see repair parts page.
1101
101 Impeller, Impulsor 1101 Para la construcción separada del
Casing wear ring, 1001 compartimiento del sello y el adapta-
103 1618 1618
Anillo de desgaste de la carcasa dor, materiales de bronce únicamen-
108 Adapter, Adaptador 1003 1003 te, consulte la página de piezas de
184 Seal housing, Cubierta del sello 1 One piece with adapter, Una pieza con adaptador 1101 repuesto.
126 Shaft sleeve, Camisa del eje
AISI Type 300 series stainless steel
198 Impeller bolt, Perno del impulsor Acero inoxidable serie AISI tipo 300 NOTE:
199 Impeller washer, Arandela del impulsor Pumps will be shipped with top-vertical
178 Impeller key, Chaveta del impulsor Carbon Steel, Acero al carbono discharge position as standard. For other
Hex head cap screw (adapter to case), Tornillo de orientations, remove casing bolts – rotate
370 cabeza hexagonal (del adaptador a la cubierta) discharge to desired position – replace
Steel SAE 1200 Grade 5
Hex head cap screw (adapter to motor), Tornillo de Acero SAE 1200 grado 5 and tighten bolts to 25 ft./lbs. Note that
371 discharge may extend below motor
cabeza hexagonal (del adaptador al motor)
383 Mechanical seal, Sello mecánico See seal chart, Ver tabla del sello mounting surface in bottom-horizontal
Pipe plug ¼" or 3⁄8", position; adequate clearance must be
408 Steel, Acero Bronze, Bronce provided.
Tapón de tubos de ¼ de pulgada ó 3⁄8 de pulgada
513 O-ring, Anillo en O BUNA-N, BUNA-N NOTA:
Material Code, Código de material Engineering Standard, Norma de ingeniería Las bombas salen de la fábrica con la
1003 Cast iron ASTM A48 CL30, Hierro fundido ASTM A48 CL30
descarga orientada en posición vertical
superior de manera estándar. Para modi-
1101 Silicon bronze ASTM B584, C87500, Siliciuro de bronce ASTM B584, C87500
ficar la orientación, retirar los pernos de
1618 Bizmuth brass, Latón al bismuto
la carcasa, hacer girar la descarga hasta
Packed Box Arrangement, Caja prensaestopas la posición deseada y volver a colocar
Item No., No. Ítem Description, Descripción Materials, Materiales los pernos, ajustándolos a una torsión de
105 Lantern ring, Aro de linterna TeflonTM 25 pies/libras. Se ha de notar que la des-
Packing, 5 rings; Teflon Impregnated, carga se puede extender por debajo de
106
Empaquetadura, 5 aros Impregnado de Teflon la superficie de montaje del motor en la
107 Gland, Casquillo AISI 316SS posición horizontal inferior; por lo tanto,
126 Shaft sleeve, Camisa del eje debe proveerse suficiente espacio.
AISI Type 300 Series Stainless Steel
353 Gland stud, Perno del casquillo
Acero inoxidable serie AISI tipo 300
355 Gland nut, Tuerca del casquillo

Type 21 Mechanical Seal, Tipo 21 sello mecánico


Seal Code, Elastomers, Part No.,
Rotary, Stationary, Metal Parts,
Código Elastómeros Pieza
Rotativo Estacionario Partes Metálicas
del Sello Número
0 Ceramic, Cerámica BUNA-N 10K13
Carbon,
1 Sil-Carbide, EPR 316 SS, 10K19
Carbón 316 Acero inoxidable
3 Carburo de 10K27
Viton
5 Sil-Carbide silicona 10K64
9 Packed Box Design with BUNA O-Ring, Diseño de prensaestopas empacado con anillo en O de BUNA 15K16
Note: 10K27 replaces obsolete 10K25, Nota: La 10K27 reemplace la obsoleta 10K25.
PAGE 16
Goulds Water Technology
Commercial Water
3656 S-GROUP DIMENSIONS AND WEIGHTS MECHANICAL SEAL
GRUPO S, MODELO 3656 - PESO Y DIMENSIONES SELLO MECÁNICO

AB DESCARGA CP
Z R Y W MAX.
MAX.

X SUCTION
SUCCIÓN

P
MAX.
D DD
DC
G MAX

L F F
E E H - 4 HOLES
1
⁄4" NPT B 4 ORIFICIOS
A

Pump Dimensions and Weights Peso y dimensiones de la bomba (la dimensión “L” está
determinada por la bomba y el motor)

Motor Frame Size, Bastidor
Pump Suction Discharge CP DC Wt. (lbs.)
Bomba Succión Descarga Max. Max.
DD R W X Y Z Pesos 140 180 210 250
(libras) L
1 x 2 – 7 3½ 1 41⁄8 5½ 3 4 52 — —
1 27 1 ⁄16 10 10¾
1 x 2 – 8 4¼ 4 315⁄16 5¾ 33⁄16 4¼ 52 — —
2
1½ x 2 – 6 23¾ 3½ 4½ 5 3½ 34 — —
1½ 1¼ 2 ⁄8 9¾ 10½
1½ x 2 – 8 271⁄8 53⁄8 45⁄8 4¼ 5 4¼ 54 113⁄8 115⁄8
2½ x 3 – 7 3 2½ 255⁄8 51⁄8 4½ 113⁄16 3 4 49 101⁄8 10¾ 11¾ —
6

3 x 4 – 7 4* 3* 25¼ 5¾ 51⁄8 3¾ 43⁄8 2½ 4½ 82 9¾ 103⁄8 113⁄8 —
*For use with ANSI class 150 mating flange. All others are NPT connections.
* Para uso con brida de contacto ANSI clase 150. Todas las demás son conexiones NTP.

Motor Dimensions and Weights (may vary with manufacturer)* NOTE:


Peso y dimensiones del motor (pueden variar de acuerdo al fabricante) * All pumps shipped in vertical
discharge position. May
Frame Size JM Weight
AB P be rotated in 90º increments.
Tamaño del A B D E F G H (lbs.)
(Max.) (Max.) Tighten casing bolts to
bastidor JM Pesos (libras)
143 2 41
25 ft./lbs. torque.
6½ 5¼ 6 3½ 2¾ 1
⁄8 11
⁄32 65⁄8
145 2½
57 NOTA:
182 2¼ 77 Todas las bombas se embar-
8½ 57⁄8 6½ 4½ 3¾ 3
⁄16 13
⁄32 77⁄8 can con la descarga en po-
184 2¾ 97
213 2¾ 122 sición vertical. Esta posición
9½ 73⁄8 8 5¼ 4¼ 7
⁄32 13
⁄32 95⁄8 puede rotarse en incremen-
215

155
254 TCZ 9½ 41⁄8 265 tos de 90°. Ajustar los pernos
11¼ 9 6¼ 5 ¼ 17
⁄32 11½ de la carcasa a una torsión
256 TCZ 11¾ 5 320
de 25 pies/libras.

Motor Frames and Horsepower


Bastidores del motor y potencia en HP
Motor Frame 3500 RPM 1750 RPM
Bastidor 1 Phase 3 Phase 1 Phase 3 Phase
del motor ODP TEFC ODP TEFC ODP TEFC ODP TEFC
143 — ¾, 1, 1½ ¾, 1, 1½ ¾, 1, 1½ — ½, ¾ ½, ¾, 1 ½, ¾, 1
145 — 2 2, 3 2, 3 — 1, 1½ 1½, 2 1½, 2
182 3 3 5 3 3 2, 3 3 3
184 5 3, 5 7½ 5 — — 5 5
213 7½ — 10 7½ 5 — 7½ 7½
215 10 — 15 10, 15 — — — —
254TCZ — — 20 — — — — —
256TCZ — — 25 20, 25 — — — —
All dimensions in inches and weights in lbs. Do not use for construction purposes.
Todas las dimensiones están en pulgadas, el peso en libras. No utilizar para fines de construcción.

PAGE 18

También podría gustarte