Goulds 3656 3756 Technical Pump Brochure
Goulds 3656 3756 Technical Pump Brochure
B363756S R2
3656/3756 S-Group
CAST IRON, BRONZE FITTED CENTRIFUGAL PUMPS
BOMBAS CENTRÍFUGAS EN HIERRO FUNDIDO
CON ACCESORIOS DE BRONCE
Goulds Water Technology
Commercial Water
PAGE 2
Goulds Water Technology
Commercial Water
3656/3756 S-GROUP NUMBERING SYSTEM FOR ALL UNITS BUILT AFTER AUGUST 3, 1998
SISTEMA DE NUMERACIÓN DEL GRUPO S, MODELOS 3656/3756, PARA TODAS LAS UNIDADES FABRICADAS LUEGO DEL 3 DE AGOSTO DE 1998
The various versions of the 3656 and 3756 S-Group are identified Las diferentes versiones de los modelos 3656 y 3756 del Grupo S se
by a product code number on the pump label. This number is also identifican con un número de código de producto en la etiqueta de la bomba.
the catalog number for the pump. The meaning of each digit in the Este número es también el número de catálogo de la bomba. A continuación
product code number is shown below. se ilustra el significado de cada dígito en el código del producto.
Not all combinations of motor, impeller and seal options are No todas las combinaciones de motor, impulsor y sellos están disponibles
available for every pump model. Please check with Goulds Water para cada modelo. Consulte a Goulds Water Technology sobre números que
Technology on non-cataloged numbers. no aparecen en el catálogo.
Not recommended for operation beyond printed H-Q curve. For No se recomienda la operación más allá de la curva impresa de H-Q (carga-
critical application conditions consult factory. capacidad). Para aplicaciones bajo condiciones críticas, consulte con la fábrica.
Example Product Code, Ejemplo del código de producto
9 BF 1 H 2 G 0 H R
Casing Rotation, Optional Rotación de la cubierta, opcional
R = 3 o’clock B = 6 o’clock L = 9 o’clock R = 3 hora B = 6 hora L = 9 hora
NOTE: Rotation when viewed from suction end of pump. NOTA: Rotación cuando está visto del extremo de la succión
Standard discharge position is 12 o’clock. de la bomba. La posición estándar de la descarga es las 12.
High Head Impeller (1½ x 2 – 6H Only), Impulsor de carga alta (1½ x 2 – 6H únicamente)
Mechanical Seal and O-ring, Sello mecánico y anillo en O
Type 21 Mechanical Seal, Tipo 21 Sello Mecánico
Seal Code, Rotary, Stationary, Elastomers, Metal Parts, Part No.,
Código del Sello Rotativo Estacionario Elastómeros Partes Metálicas Pieza Número
0 Ceramic, Cerámica BUNA-N 10K13
Carbon, 316 SS,
1 EPR 10K19
Carbón Sil-Carbide, 316 Acero
3 inoxidable 10K27
Carburo de silicona Viton
5 Sil-Carbide 10K64
9 Packed Box Design with BUNA O-Ring, Diseño de prensaestopas empacado con anillo en O de BUNA 15K16
Note: 10K27 replaces obsolete 10K25, Nota: La 10K27 reemplace la obsoleta 10K25.
B 67/16" 60%
50
160 D 5¾
60% 10' 20'
E 5½
C 6''
140 58%
D 53/4''
F 51⁄16
40
G 413⁄16
120 E 51/2''
H 49⁄16
30 100 F 51/16'' 56%
J 43⁄8
5
HP K 41⁄16
G 413/16''
54%
80 H 4 /16"
9
L 313⁄16
J 43/8"
20 NOTE: Pump will pass a
60 K 41/16" 50%
L 313/16'' 3H sphere to 3⁄16" diameter.
P
46% NOTA: La bomba dejará
40 2H
10 P pasar una esfera de
1.5 hasta 3⁄16 de pulgada de
20 HP
1H diámetro.
P
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 U.S. GPM
0 5 10 15 20 25 m3⁄hr
CAPACITY (CAPACIDAD)
250 C 7 5⁄16
10'
C 75/16''
D 7
70
50 E 6½
D 7''
F 63⁄16
60 200
E 61/2'' G 53⁄8
10 H 51⁄8
50 F 63/16'' HP
150 NOTE: Pump will pass a
sphere to 3⁄16" diameter.
40 G 53/8'' 7.5
HP NOTA: La bomba dejará
H 51/8'' pasar una esfera de
30 100 hasta 3⁄16 de pulgada de
5
HP diámetro.
20 3H
P
50
10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 U.S. GPM
0 5 10 15 20 25 m3⁄hr
CAPACITY (CAPACIDAD)
PAGE 5
Goulds Water Technology
Commercial Water
126
383 Packed Box Arrangement
408 370 371 Caja prensaestopas
Materials, Materiales
Item No. Description 1 For separate seal housing and adapter
All Iron Bronze Fitted All Bronze
No. Ítem Descripción
Todo hierro Accesorios de bronce Todo bronce construction, all bronze material only,
100 Casing, Carcasa 1001 see repair parts page.
1101
101 Impeller, Impulsor 1101 Para la construcción separada del
Casing wear ring, 1001 compartimiento del sello y el adapta-
103 1618 1618
Anillo de desgaste de la carcasa dor, materiales de bronce únicamen-
108 Adapter, Adaptador 1003 1003 te, consulte la página de piezas de
184 Seal housing, Cubierta del sello 1 One piece with adapter, Una pieza con adaptador 1101 repuesto.
126 Shaft sleeve, Camisa del eje
AISI Type 300 series stainless steel
198 Impeller bolt, Perno del impulsor Acero inoxidable serie AISI tipo 300 NOTE:
199 Impeller washer, Arandela del impulsor Pumps will be shipped with top-vertical
178 Impeller key, Chaveta del impulsor Carbon Steel, Acero al carbono discharge position as standard. For other
Hex head cap screw (adapter to case), Tornillo de orientations, remove casing bolts – rotate
370 cabeza hexagonal (del adaptador a la cubierta) discharge to desired position – replace
Steel SAE 1200 Grade 5
Hex head cap screw (adapter to motor), Tornillo de Acero SAE 1200 grado 5 and tighten bolts to 25 ft./lbs. Note that
371 discharge may extend below motor
cabeza hexagonal (del adaptador al motor)
383 Mechanical seal, Sello mecánico See seal chart, Ver tabla del sello mounting surface in bottom-horizontal
Pipe plug ¼" or 3⁄8", position; adequate clearance must be
408 Steel, Acero Bronze, Bronce provided.
Tapón de tubos de ¼ de pulgada ó 3⁄8 de pulgada
513 O-ring, Anillo en O BUNA-N, BUNA-N NOTA:
Material Code, Código de material Engineering Standard, Norma de ingeniería Las bombas salen de la fábrica con la
1003 Cast iron ASTM A48 CL30, Hierro fundido ASTM A48 CL30
descarga orientada en posición vertical
superior de manera estándar. Para modi-
1101 Silicon bronze ASTM B584, C87500, Siliciuro de bronce ASTM B584, C87500
ficar la orientación, retirar los pernos de
1618 Bizmuth brass, Latón al bismuto
la carcasa, hacer girar la descarga hasta
Packed Box Arrangement, Caja prensaestopas la posición deseada y volver a colocar
Item No., No. Ítem Description, Descripción Materials, Materiales los pernos, ajustándolos a una torsión de
105 Lantern ring, Aro de linterna TeflonTM 25 pies/libras. Se ha de notar que la des-
Packing, 5 rings; Teflon Impregnated, carga se puede extender por debajo de
106
Empaquetadura, 5 aros Impregnado de Teflon la superficie de montaje del motor en la
107 Gland, Casquillo AISI 316SS posición horizontal inferior; por lo tanto,
126 Shaft sleeve, Camisa del eje debe proveerse suficiente espacio.
AISI Type 300 Series Stainless Steel
353 Gland stud, Perno del casquillo
Acero inoxidable serie AISI tipo 300
355 Gland nut, Tuerca del casquillo
AB DESCARGA CP
Z R Y W MAX.
MAX.
X SUCTION
SUCCIÓN
P
MAX.
D DD
DC
G MAX
L F F
E E H - 4 HOLES
1
⁄4" NPT B 4 ORIFICIOS
A
Pump Dimensions and Weights Peso y dimensiones de la bomba (la dimensión “L” está
determinada por la bomba y el motor)
Motor Frame Size, Bastidor
Pump Suction Discharge CP DC Wt. (lbs.)
Bomba Succión Descarga Max. Max.
DD R W X Y Z Pesos 140 180 210 250
(libras) L
1 x 2 – 7 3½ 1 41⁄8 5½ 3 4 52 — —
1 27 1 ⁄16 10 10¾
1 x 2 – 8 4¼ 4 315⁄16 5¾ 33⁄16 4¼ 52 — —
2
1½ x 2 – 6 23¾ 3½ 4½ 5 3½ 34 — —
1½ 1¼ 2 ⁄8 9¾ 10½
1½ x 2 – 8 271⁄8 53⁄8 45⁄8 4¼ 5 4¼ 54 113⁄8 115⁄8
2½ x 3 – 7 3 2½ 255⁄8 51⁄8 4½ 113⁄16 3 4 49 101⁄8 10¾ 11¾ —
6
3 x 4 – 7 4* 3* 25¼ 5¾ 51⁄8 3¾ 43⁄8 2½ 4½ 82 9¾ 103⁄8 113⁄8 —
*For use with ANSI class 150 mating flange. All others are NPT connections.
* Para uso con brida de contacto ANSI clase 150. Todas las demás son conexiones NTP.
PAGE 18