Manual Piscina Rectangular PDF
Manual Piscina Rectangular PDF
123
Español IO
MANUAL DEL PROPIETARIO NORMAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga todas las
instrucciones cuidadosamente antes de
instalar y utilizar este producto.
Es una ilustración.
©2009 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle
Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O
Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European
Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union
durch/Intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 – 4700 BB Roosendaal – The Netherlands
(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/02/2009
123
Español IO
ABLA DE CONTENIDOS
Advertencia.................................................................... 3
Mantenimiento de la piscina y
productos químicos...................................................... 11-12
Vaciado de la piscina.................................................... 12
Almacenaje..................................................................... 12-13
Seguridad acuática........................................................ 14
Introdcción:
Gracias por haber comprador una Piscina Intex. Porfavor lea este manual
antes de empezar a montar la piscina. Esta informacion le alludara a
extender la durabilidad de la piscina y a crear un hambiente mas seguro y
placentero para su familia. Se recomienda instalarla entre 2 o 3 personas. Si
son más, acelerarán el montaje.
123
Español IO
REGLES DE SECURITE
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto.
ADVERTENCIA
• Los niños deberán ser supervisados por adultos competentes en todo momento.
• Asegure puertas, ventanas y barreras de seguridad para prevenir la entrada no autorizada,
ni intencionada, ni supervisada a la piscina.
• Instale una barrera de seguridad que elimine el acceso a la piscina de niños pequeños y de
mascotas.
• La piscina y los accesorios deberán ser montados y desmontados exclusivamente por
adultos.
• Nunca salte, se tire o se deslice dentro de una piscina sobre suelo o en aguas que no sean
suficientemente profundas.
• El no montar la piscina en una zona nivelada, compacta y lisa puede provocar un daño
grave en la piscina o un accidente si hay personas dentro de la piscina.
• No se apoye, salte o ejerza presión sobre el aro, ya que pueden ocurrir daños e
inundaciones. No permita que nadie se siente, salte o se apoye en los lados de la piscina.
• Quite todos los juguetes y flotadores de dentro y de alrededor de la piscina cuando no se
utilice. Objetos dentro de la piscina atraen a los niños pequeños.
• Mantenga retirados por lo menos a 1 metro todo tipo de juguetes, sillas, mesas o cualquier
objeto al que un niño se pueda subir.
• Tenga cerca de la piscina el equipo de rescate y los números de teléfono de emergencias.
Ejemplo de equipamiento de rescate: boya con cuerda de seguridad aprobada por los
guarda costas, pértiga rígida con una largura no mayor a 365 cm.
• Nunca nade sólo, ni deje que otros naden solos.
• Mantenga su piscina limpia y clara. El fondo de la piscina debe estar visible todo el tiempo
desde fuera de las vallas protectoras.
• Si va a nadar durante la noche utilice luces artificiales para iluminar los símbolos de
seguridad, escaleras, el fondo de la piscina y senderos.
• Manténgase lejos de la piscina si está tomando alcohol o drogas.
• Mantenga a los niños lejos del cobertor de la piscina para evitar ahogamientos, enredos u
otros daños más serios.
• El cobertor de la piscina debe quitarse completamente antes de utilizar la piscina. Niños y
adultos no pueden ser vistos debajo de un cobertor.
• No tape o destape la piscina cuando usted o alguien esté dentro de la piscina.
• Mantenga la piscina y la zona de alrededor limpia y despejada para evitar descuidos y
caídas y quitar objetos que puedan causar daños.
• Proteja a los ocupantes de la piscina de enfermedades o contagios a través del agua,
manteniéndola siempre limpia. No tragar el agua de la piscina. Practique siempre una buena
higiene.
• Las piscinas se deterioran. Mantenga correctamente su piscina. Un deterioro excesivo o
acelerado puede llevar a que la piscina se rompa. Si se rompe la piscina puede liberar
grandes cantidades de agua.
• Piscina para uso exterior.
• Límpiela y guárdela en un lugar seco cuando no esté en uso.
• Mientras se utilice la piscina, usted necesitará utilizar la bomba de filtro para asegurarse de
que hay al menos un cambio completo del agua cada día. Consulte el manual de la bomba
para calcular los horarios de uso necesarios.
123
Español IO
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala.
123
Español IO
REFERENCIA DE PIEZAS
REFERENCIA DE PIEZAS
Antes de montar este producto, por favor, tómese unos minutos para chequear el contenido
y familiarizarse con todas las piezas.
3
2
4
1
10
7
12
11
9 13
5 8
13 TAPON DE AGUJERO DEL COLADOR (CON 1 EXTRA) 10127 10127 10127 10127
14 CONECTOR DE VACIADO 10201 10201 10201 10201
15 TAPÓN DE LA VÁLVULA DE VACIADO 10649 10649 10649 10649
IO
123
Página 6
REFERENCIA DE PIEZAS
(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/02/2009
(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/02/2009
123
Español IO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAJE DE LA PISCINA
ADVERTENCIA
• La piscina debe estar en un lugar seguro, alejada de puertas, ventanas, con
protección para evitar la entrada no supervisada a la piscina.
• Instalar vallas de protección para evitar el acceso a la piscina de niños
pequeños y mascotas.
• No instalar la piscina en un lugar nivelado, plano, compacto siguiendo las
instrucciones de montaje puede provocar un daño grave en la piscina o en la
propiedad así como un accidente si hay personas dentro de la piscina.
• Riesgo de descarga eléctrica. Conecte la depuradora a la red eléctrica con
toma de tierra. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no use un
cable de extension, medidor de tiempo, adaptadores de enchufes o
convertidores de enchufe, para conectar el aparato. Conecte al enchufe mas
cercano. Prestar especial atención donde va a instalar la depuradora para
evitar daños con el cortacésped, cortadores u otro tipo de herramientas. Para
más información consulte el Manuel de Instrucciones.
123
Español IO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAJE DE LA PISCINA (cont.)
• Abra la caja de cartón que contiene la lona, los codos, las patas etc con mucho cuidado
ya que esa caja se podría usar para guardar la piscina durante los meses de invierno.
• Retire la lona (12) de la caja, despliéguela por el tapiz con las válvulas hacía la zona de
vaciado. Coloque la válvula de drenaje alejada de la casa. Estírela completamente hasta
que los bordes estén al menos a 1.5 - 2 metro de cualquier obstáculo como paredes,
vallas, árboles...etc. Deje que se caliente un
poco con el sol. Este calentamien to hará que 5 - 6'
1
su instalación sea más facil. Recuerde situar 5 - 6' (1.5 - 2.0 m)
la parte con las dos conex iones de (1.5 - 2.0 m)
mangueras cerca de la toma de la corriente LONA
eléctrica. 5 - 6'
IMPORTANTE: Siempre llene la piscina (1.5 - 2.0 m)
con al menos 2 personas. No arrastre la FUENTE DE ALIMENTACIÓN
lona de piscina por el suelo ya que se ELÉCTRICA
puede rajar o dañarse. (vea el dibujo 1).
2.1 2.2
(A) (A) (B)
(A) (A) (A) (B)
(D) (C)
(C)
(D)
123
Español IO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAJE DE LA PISCINA (cont.)
11
123
Español IO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAJE DE LA PISCINA (cont.)
10. Antes de empezar a llenar la piscina, asegurese de que los tapones de las valvulas de
vacio esten ajustados perfectamente para evitar escape de agua. Llene la piscina no
mas de una pulgada, y asegurese que el suelo esta completamente plano y nivelado.
IMPORTANTE: Si el agua de la piscina se va hacia un lado, eso quiere decir que
la piscina no está nivelada. Instalar una piscina en un área desnivelada puede
provocar la inclinación de la piscina causando roturas o abultamientos en las
paredes de dicha piscina. Si la piscina no está completamente nivelada, deberá
vaciar la piscina, nivelar el área y volver a llenar la piscina.
Alise las arrugas restante (desde dentro de la piscina) alli donde el suelo de la piscina y
los laterales se junten, o (desde fuera de la picina) alcance el suelo de la piscina y tire
hacia fuera.
IMPORTANTE
Antes de permitir el uso de la piscina comente con su familia o visitas las
normas que va a establecer para el uso y seguridad de la piscina.
123
Español IO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DE LA PISCINA & PRODUCTOS QUÍMICOS
ADVERTENCIA
RECUERDE
• Proteja a los ocupantes de la piscina de enfermedades o contagios a través
del agua, manteniéndola siempre limpia. No tragar el agua de la piscina.
Practique siempre una buena higiene.
• Mantenga su piscina limpia y clara. El fondo de la piscina debe estar visible
todo el tiempo desde fuera de las vallas protectoras.
• Mantenga a los niños lejos del cobertor de la piscina para evitar
ahogamientos, enredos u otros daños más serios.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA DESCRIPCIÓN CAUSA REMEDIO
ALGAS • Agua verdosa. • Necesita ajustar el • Tratamiento de choque con Súper
• Manchas negras o cloro y el nivel de pH. cloro. Corregir el nivel de pH
verdes en la lona. recomendado por su tienda.
• Lona está resbaladiza • Pasar limpiafondos de piscina.
y/o tiene un mal olor. • Mantener el nivel de cloro
adecuado.
AGUA • Agua se vuelve azul, • Cobre, acero o • Ajustar el pH al nivel recomendado.
COLOREADA marrón o negra en el magnesio en el agua • Poner la depuradora hasta que el
primer tratamiento de se oxida por el cloro agua se ponga clara.
cloro. añadido. • Reemplazar el cartucho
frecuentemente.
PARTÍCULAS/ • El agua está tibia y • Agua dura causada por • pH correcto. Compruebe con su
CAPA lechosa. un nivel de pH muy alto. distribuidor para un tratamiento
SUSPENDIDA • Contenido de cloro muy del agua.
EN EL AGUA bajo. • Compruebe que tenga un nivel
• Materia extraña en el de cloro adecuado.
agua. • Limpie o cambie su depuradora
o cartucho.
CRÓNICO NIVEL • El agua está más baja • Agujero o raja en la lona • Reparar con un parche. Apretar todas los
BAJO DE AGUA que el día anterior. o en las mangueras. tapones y abrazaderas en las mangueras.
Apretar abrazaderas. • Sustituya las mangueras.
123
Español IO
ALMACENAJE
MANTENIMIENTO DE LA PISCINA & DESAGÜE
10 11.1 11.2
12.1 12.2 13 14
123
Español IO
ALMACENAJE
PREPARATIVOS DE INVIERNO
1. Limpiar su piscina (Si es una Easy Set o una Oval asegúrese que el aro
superior esté completamente hinchado).
2. Retire el skimmer (si lo tiene) o cualquier accesorio que esté conectado
al colador. Sustituya si es necesario las rejillas de los coladores.
Asegúrese de limpiar todas las piezas y que antes de guardarlas estén
completamente secas.
3. Coloque los sombreritos negros desde dentro de la piscina, para las
piscinas de 488 cm e inferiores. Para piscina de 518 cm y superiores
cierre la válvula de salida del agua.
4. Retire la escalera (si tiene) y guárdela en un lugar seguro, asegúrese
que la escalera está completamente seca antes de guardarla.
5. Retire las mangueras conectadas a la depuradora, séquelas bien.
6. Añada químicos apropiados para el invierno. Consulte con su proveedor
local de productos químicos ya que cada zona puede variar.
7. Cubra la piscina con un cobertor de Intex. IMPORTANTE: EL
COBERTOR DE INTEX NO ES UN COBERTOR DE SEGURIDAD.
8. Limpie y seque completamente la depuradora, las mangueras. Retire el
cartucho y tírelo si está viejo. Tenga uno nuevo de repuesto para la
próxima temporada.
9. Guarde la depuradora y piezas en un lugar seco, preferiblemente con
una temperatura entre 0° y 40°.
123
Español IO
PAUTAS DE SEGURIDAD
SEGURIDAD ACUÁTICA
123
Español IO
Para preguntas sobre los servicios o para pedir piezas de repuesto, por favor contacte con la oficina
apropiada indicada en la lista abajo indicada o visite nuestra página web www.intexdevelopment.com
para encontrar las respuestas a las preguntas más frecuentes.
AREAS LOCALIDAD AREAS LOCALIDAD
• ASIA INTEX DEVELOPMENT CO. LTD. • PERU COMEXA S.A.
8TH FLOOR, AVENIDA COMANDANTE ESPINAR 142,
DAH SING FINANCIAL CENTRE, MIRAFLORES, LIMA, PERÚ
108 GLOUCESTER ROAD, TEL: 446-9014
WANCHAI, HONG KONG • SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING &
TEL: 852-28270000 AGENCIES CO. LTD.
FAX: 852-23118200 PRINCE AMIR MAJED STREET,
E-mail: [email protected] AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH,
Website: www.intexdevelopment.com KINGDOM OF SAUDI ARABIA
• EUROPE INTEX TRADING B.V. TEL: 966-2-693 8496
POSTBUS 1075, 4700 BB ROOSENDAAL, FAX: 966-2-271 4084
THE NETHERLANDS E-mail: [email protected]
TEL: 31-(0)165-593939 Website: www.samaco.com.sa
FAX: 31-(0)165-593969 • AUSTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH
E-mail: [email protected] AISTINGERSTRAßE 2
Website: www.intexcorp.nl 4311 SCHWERTBERG
• FRANCE INTEX SERVICE FRANCE TEL: 0800 468397665
(CASS INTEX FRANCE) FAX: + 43 (7262) 61439
52, ROUTE NATIONALE, E-mail: [email protected]
39190 BEAUFORT, FRANCE Website: www.intexcorp.at
TEL: 08 90 71 20 39 • CZECH REPUBLIC / INTEX TRADING S.R.O.
EASTERN EUROPE BENESOVSKA 23,
FAX: 03 84 25 18 09
101 00 PRAHA 10,
E-mail: [email protected]
CZECH REPUBLIC
Website: www.intex.fr TEL: +420-267 313 188
• GERMANY STEINBACH VERTRIEBSGMBH FAX: +420-267 312 552
AN DER WELLE 4 E-mail: [email protected]
60322 FRANKFURT • BELGIUM N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A.
TEL: 0800 468397665 MOESKROENSESTEENWEG 383C,
FAX: + 43 (7262) 61439 8511 AALBEKE, BELGIUM
E-mail: [email protected] TEL: 0800 92088
Website: www.intexcorp.de FAX: 32-56.26.05.38
• ITALY A & A MARKETING SERVICE E-mail: [email protected]
VIA RAFFAELLO SANZIO E-mail: [email protected]
20058 VILLASANTA (MI) • DENMARK K.E. MATHIASEN A/S
TEL: 199 12 19 78 SINTRUPVEJ 12, DK-8220
FAX: +39 039 2058204 BRABRAND, DENMARK
E-mail: [email protected] TEL: +45 89 44 22 00
Website: www.intexitalia.com FAX: +45 86 24 02 39
• UK TOY BROKERS LTD E-mail: [email protected]
MARKETING HOUSE, Website: www.intexnordic.com
BLACKSTONE ROAD, • SWEDEN LEKSAM AB
HUNTINGDON, CAMBS. BRANDSVIGSGATAN 6,
PE29 6EF. UK S-262 73 ÄNGELHOLM,
TEL: 0844 561 7129 SWEDEN
FAX: 01480 414761 TEL: +46 431 44 41 00
E-mail: [email protected] FAX: +46 431 190 35
Website: www.intexspares.com E-mail: [email protected]
• SWITZERLAND GWM AGENCY Website: www.intexnordic.com
GARTEN-U. WOHNMÖBEL, • NORWAY NORSTAR AS
RÄFFELSTRASSE 25, PINDSLEVEIEN 1,
POSTFACH, N-3221 SANDEFJORD,
CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND NORWAY
TEL: 0900 455456 or +41 44 455 50 60 TEL: +47 33 48 74 10
FAX: +41 44 455 50 65 FAX: +47 33 48 74 11
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]
Website: www.gwm.ch Website: www.intexnordic.com
• AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD • FINLAND NORSTAR OY
LEVEL 1, 225 BAY STREET, SUOMALAISTENTIE 7,
BRIGHTON, VICTORIA, FIN-02270 ESPOO,
AUSTRALIA FINLAND
TEL: 61-3-9596-2144 or 1800-224-094 TEL: +358 9 8190 530
FAX: 61-3-9596-2188 FAX: +358 9 8190 5335
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]
Website: www.hunteroverseas.com.au Website: www.intexnordic.com
• NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND LIMITED • RUSSIA LLC BAUER
UNIT 4, 11 ORBIT DIVE, ALBANY, KIEVSKAYA STR., 20,
AUCKLAND 0757, NEW ZEALAND 121165 MOSCOW, RUSSIA
TEL: 649-4159213 TEL: 099-249-9400/8626/9802
FAX: 649-4159212 FAX: 095-742-8192
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]
• MIDDLE EAST FIRST GROUP INTERNATIONAL Website: www.intex.su
REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, 1ST • POLAND KATHAY HASTER
FLOOR, OFFICE 102 & 103, UMM HURAIR UL. LUTYCKA 3, 60-415 POZNAN
ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE TEL: +48 61 8498 381/380
TEL: 00971-4-3373322 FAX: +48 61 8474 487
FAX: 00971-4-3375115 E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected] Website: www.intexpoland.pl
Website: www.firstgroupinternational.com • HUNGARY RECONTRA LTD./RICKI LTD.
H-1113 BUDAPEST, DARÓCZI ÚT 1-3,
• SOUTH AFRICA WOOD & HYDE
HUNGARY
15-17 PACKER AVENUE, INDUSTRIA 2,
TEL: +361 372 5200/113
CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 FAX: +361 209 2634
TEL: 27-21-0800-204-692 E-mail: [email protected]
FAX: 27-21-505-5600 • BRASIL KONESUL MARKETING & SALES LTDA
E-mail: [email protected] RUA ANTONIO DAS CHAGAS,
• CHILE / URUGUAY COMEXA S.A. 1.528 - CEP. 04714-002,
EL JUNCAL 100, PARQUE INDUSTRIAL PORTEZUELO, CHÁCARA SANTO ANTONIO - SÃO
QUILICURA, SANTIAGO, CHILE. PAULO - SP - BRASIL
TEL: 600-822-0700 TEL: 55 (11) 5181 4646
E-mail: [email protected] FAX: 55 (11) 5181 4646
• ARGENTINA JARSE INDUSTRIAL Y COMERCIAL S.A E-mail: [email protected]
MANUEL GARCIA Nº124, PARQUE PATRICO, • ISRAEL ALFIT TOYS LTD
BUENOS AIRES, ARGENTINA MOSHAV NEHALIM,
TEL: 4942-2238 (interno 106); MESHEK 32, 49950, ISRAEL
TEL: 4942-2238( interno 145) TEL: +972-3-9076666
E-mail: Martín Cosoleto: [email protected] FAX: +972-3-9076660
E-mail: Daniel Centurion: [email protected] E-mail: [email protected]