0% encontró este documento útil (0 votos)
177 vistas24 páginas

SP PDF

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
177 vistas24 páginas

SP PDF

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ENGLISH Easy Setup Guide LED TV

Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL Guía Rápida de Configuración 43UF6900 43UF690T
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas. 49UF6900 49UF690T
70UF7300 70UF730T

AA

X4
(M4 x L14)

: ENGLISH Depending upon model


ESPAÑOL Según el modelo

[Link]

P/No : MFL68684915 (1507-REV01)


i
ENGLISH Read Safety and Reference.
ESPAÑOL Leer Seguridad y Consultas.

?
 
1 1 2

3 4
2 ENGLISH
ESPAÑOL
Image shown may differ from your TV.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

B
A

A
43/49UF6900, 43/49UF690T 70UF7300, 70UF730T
B

OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
SVC ONLY LAN AUDIO OUT/
H/P OUT

PC-AUDIO IN
CABLE ANTENNA
IN IN

VIDEO/ Y PB PR L/MONO AUDIO R


COMPONENT IN / AV IN

VIDEO (MONO) AUDIO VIDEO AUDIO


3 5

4 1 2

3 4
ENGLISH 43UF6900 49UF6900 70UF7300
(43UF6900-SC) (49UF6900-SC) (70UF7300-SV)
MODELS 43UF6900 49UF6900
(43UF6900-SD) (49UF6900-SD) 70UF730T
43UF690T 49UF690T (70UF730T-DV)
(43UF690T-DC) (49UF690T-DC)
With stand (mm) 971 x 624 x 198 1,103 x 698 x 198 1,572 x 971 x 279
Dimensions (W x H x D)
Without stand (mm) 971 x 575 x 39.9 1,103 x 650 x 39.9 1,572 x 909 x 59.7
With stand (kg) 11.0 14.7 30.1
Weight
Without stand (kg) 10.7 14.4 28.7
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current value / Power consumption 0.9 A / 90 W 1.1 A / 110 W 2.2 A / 220 W

ESPAÑOL 43UF6900 49UF6900 70UF7300


(43UF6900-SC) (49UF6900-SC) (70UF7300-SV)
43UF6900 49UF6900
MODELOS (43UF6900-SD) (49UF6900-SD) 70UF730T
43UF690T 49UF690T (70UF730T-DV)
(43UF690T-DC) (49UF690T-DC)
Dimensiones Con base (mm) 971 x 624 x 198 1 103 x 698 x 198 1 572 x 971 x 279
(Ancho x altura x profundidad) Sin base (mm) 971 x 575 x 39,9 1 103 x 650 x 39,9 1 572 x 909 x 59,7
Con base (kg) 11,0 14,7 30,1
Peso
Sin base (kg) 10,7 14,4 28,7
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 0,9 A / 90 W 1,1 A / 110 W 2,2 A / 220 W
*MFL68684915*
MANUAL DEL USUARIO
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD
con luces de fondo LED.

Lea atentamente este manual antes de poner en


marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.

43UF6800 49UH6230 40UF7700 60UF7700 58UF8300 55UF9500


49UF6800 55UH6230 43UF7700 65UF7700 49UF8500 65UF9500
55UF6800 43UF6900 49UF7700 70UF7700 55UF8500 79UF9500
65UF6800 49UF6900 55UF7700 79UF7700 60UF8500 55UG8700
70UF7300 65UF8500 65UG8700

[Link]
INSTRUCCIONES DE Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
SEGURIDAD IMPORTANTES Preste atención a las advertencias.
Siga siempre estas instrucciones para evitar Siga todas las instrucciones.
situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento
máximo del producto.
••No use el aparato cerca del agua.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ••Limpie únicamente con un paño seco.


ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. ••No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
El símbolo de relámpago con una punta
del fabricante.
de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios. ••No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
El signo de admiración dentro de un estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
triángulo equilátero tiene el fin de alertar (incluidos los amplificadores).
al usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que
acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN ••No anule el propósito de seguridad del enchufe
ESPAÑOL

- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe


DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y
un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija
ADVERTENCIA ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo
Si ignora el mensaje de advertencia, puede no entra en la toma, consulte a un electricista
sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte. para cambiar el tomacorriente.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto. ••Asegúrese de que el cable de alimentación
NOTA esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
La nota le ayuda a comprender y a utilizar tomacorrientes o el punto de salida desde el
el producto de forma segura. Lea la nota aparato.
cuidadosamente antes de utilizar el producto.

••Use únicamente los accesorios recomendados


por el fabricante.

2
••Use el producto únicamente en mesas portátiles, ••PRECAUCIÓN con respecto al cable de
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el alimentación (puede variar según el país):
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear Consulte la página de especificaciones en el
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con manual del usuario. No conecte demasiados
el aparato encima, para evitar daños por caídas. aparatos a la misma toma de ca, dado que
podría provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
••Desenchufe el aparato durante tormentas ni dañados, y que los alargues, los cables de
eléctricas o si no planea usarlo durante un alimentación y el aislamiento de los cables no
periodo prolongado. estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al
••Consulte todas las cuestiones de servicio de personal de servicio técnico autorizado para
mantenimiento al personal de servicio calificado. que lo reemplace por uno exactamente igual.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre Proteja el cable de alimentación de daños físicos
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
cable de suministro eléctrico o un conector está deforme, que no quede atrapado al cerrar
dañado, se derrama líquido o se cae un objeto una puerta y que no lo pisen. Preste especial
dentro del aparato, el aparato se expone a la atención a los enchufes, tomacorrientes de
lluvia o a la humedad, no funciona en forma la pared y al punto de salida del cable en el
normal o sufre una caída. aparato. No mueva el televisor con el cable
de alimentación enchufado. No use un cable
de alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
••No ejerza demasiada presión sobre el panel desenchufar el televisor.
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
••Advertencia - para disminuir los riesgos de

ESPAÑOL
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
••No inserte objetos de metal u otro material mojadas. No instale el producto cerca de objetos
conductor en el cable de alimentación. No toque inflamables como combustible o velas, ni lo
el extremo del cable de alimentación mientras exponga al aire acondicionado directo.
esté enchufado.
••Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por ••No exponga el producto a ningún tipo de
error, se debe inducir el vómito e ir al hospital goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
más cercano. Además, el empaque de vinilo encima del televisor (por ejemplo, en estantes
puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
alcance de los niños. ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.

3
••Puesta a tierra ••Limpieza
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté de alimentación y limpie suavemente con un
conectado para evitar descargas eléctricas (es paño suave para no rayar la superficie. No rocíe
decir, un televisor con un enchufe de ca de tres con agua ni otros líquidos directamente sobre
clavijas debe conectarse a un tomacorriente de el televisor, dado que podría provocar una
ca con puesta a tierra de tres clavijas). descarga eléctrica. No limpie con productos
Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
solicite a un electricista calificado que instale ••Traslados
un disyuntor. No intente improvisar una puesta Asegúrese de que el aparato esté apagado,
a tierra con conexiones a cables de teléfono, desenchufado y que no quede ningún cable
pararrayos o tuberías de gas. conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
Alimentación frontal del televisor.
Interruptor
diferencial ••Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
••Mientras la unidad esté conectada al No lo coloque en un lugar cerrado como, por
tomacorriente de ca de la pared, no se ejemplo, un estante para libros. No cubra el
desconectará de la fuente de alimentación de ca producto con telas ni ningún otro material
aún cuando el aparato esté apagado. mientras esté enchufado. No lo instale en lugares
••No intente modificar este producto de ninguna con demasiado polvo.
manera sin autorización previa por escrito de LG ••Si huele humo u otros olores que provienen
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin de la TV, desconecte el cable de alimentación
autorización previa podría anular la autoridad y comuníquese con un centro de servicio
del usuario para usar el producto. autorizado.
••Puesta a tierra con una antena exterior ••Mantenga el aparato alejado de la luz solar
(puede variar según el país): directa.
Si instala una antena exterior, tome las siguientes ••Nunca toque el aparato o la antena durante una
precauciones. No se debe instalar el sistema tormenta eléctrica o con truenos.
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de ••Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
transmisión de energía, de ningún circuito o que los cables de alimentación y de señal no
luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera queden colgando en la parte posterior.
entrar en contacto con este tipo de cables ••No permita que se golpee el producto o que
eléctricos o circuitos, dado que podría provocar algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
daños graves o incluso la muerte. Asegúrese
ESPAÑOL

golpee la pantalla.
de que el sistema de antena tenga una puesta ••DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
a tierra para proteger contra sobretensiones y ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
acumulaciones de cargas estáticas. La Sección El enchufe de alimentación se desconecta del
810 del Código Nacional de Electricidad (NEC) de dispositivo. En caso de una emergencia, el
los Estados Unidos establece la forma de realizar enchufe debe estar siempre accesible.
una puesta a tierra correcta del mástil, de la ••Baterías
estructura de soporte, del cable de bajada a una Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
unidad de descarga de la antena, el tamaño de seguro lejos del alcance de los niños.
los conductores de puesta a tierra, la ubicación ••Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
de la unidad de descarga de la antena, y la comunidad existan normativas que requieren
conexión y los requisitos de los electrodos de que deseche estas baterías de forma correcta
puesta a tierra debido a las consideraciones ambientales.
Puesta a tierra de la antena según el Código Póngase en contacto con la autoridad local
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70 para obtener información acerca del desecho o
reciclaje.
••No deseche las baterías en el fuego.
Cable de entrada de la antena
••No provoque cortes de circuitos, desarme ni
Unidad de descarga de la antena (NEC,
Sección 810-20)
permita que las baterías se sobrecalienten
Abrazadera de puesta
a tierra ••No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
Equipo de servicio eléctrico Conductor de puesta a tierra (NEC,
Sección 810-21)
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Sistema de electrodos de conexión Esto puede causar que el producto funcione mal.
Abrazadera de puesta
a tierra
a tierra del servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
••Aparición de puntos
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad) El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones de
píxeles. En raras ocasiones, es posible que note
la presencia de pequeños puntos en la pantalla
mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento
4 ni la fiabilidad del televisor.
••Reproducción de ruidos
Crujidos Es posible que se produzcan crujidos
Ver imágenes en 3D
cuando esté mirando televisión o al apagar el (En televisores 3D)
televisor; se trata de un ruido generado por la
contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación PRECAUCIÓN
térmica. ••Los tutores no deben dejar sin supervisión a
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel los niños que están viendo un video en 3D. Los
Se trata de un ruido de bajo nivel, generado por tutores deben hacer que los niños dejen de ver
un circuito de conmutación de alta velocidad,
que suministra una gran cantidad de corriente el video y descansen si experimentan fatiga
para que un producto pueda funcionar. Varía ocular, dolor de cabeza o mareos.
según cada producto. Este ruido no afecta el ••Durante la visualización de un video en 3D,
rendimiento ni la fiabilidad del producto. algunas personas pueden experimentar
••Tenga cuidado de no tocar las aberturas de molestias como dolor de cabeza, mareos, fatiga
ventilación. Al mirar televisión durante largos o visión borrosa. En este caso, deje de ver el
periodos, las aberturas de ventilación pueden video en 3D y descanse.
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa ••Si ve un video en 3D durante un tiempo
defectos en el producto.
••No instale este producto en una pared si podría prolongado, es posible que experimente fatiga
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto ocular. En este caso, deje de ver el video en 3D y
podría dañar el producto y hacer que se caiga. descanse.
••Si siente que el televisor está frío al tocarlo, ••Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo
es posible que ocurra un pequeño parpadeo contrario, no podrá ver correctamente los videos
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no en 3D.
significa que el televisor esté dañado. También ••No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos
es posible que aparezcan pequeños puntos en la normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque Coloque los anteojos 3D encima de sus anteojos
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella normales.
durante mucho tiempo. Esto podría producir ••No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
algunos efectos de distorsión temporales en la extremadamente altas o bajas. Provocará que se
pantalla. deformen.
••Emitir una imagen durante un período largo ••No use anteojos 3D mientras camina o se
puede provocar que la imagen se fije. traslada. Esto podría causar accidentes o
Evite emitir una imagen fija en la pantalla del lesiones.

ESPAÑOL
televisor durante un período largo. ••Tenga cuidado de no clavarse el ojo con el marco
de los anteojos 3D.
••No vea contenido en 3D si presenta alguna
condición cardíaca, epilepsia o convulsiones por
fotosensibilidad.

5
Preparación ••Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
NOTA
••Asegúrese de que los tornillos estén
••Cuando se enciende la TV por primera vez completamente ajustados. (Si no están lo
después de ser enviada desde la fábrica, suficientemente ajustados, el TV puede
la inicialización de la TV puede tardar
aproximadamente un minuto. inclinarse hacia delante después de instalarse.)
••La imagen puede ser diferente a la de su ••No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de
televisor. lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
••El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente
que este manual. Complementos opcionales
••Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice. Los complementos opcionales se pueden
••Es posible que se agreguen nuevas funciones a cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin
este televisor en el futuro. necesidad de aviso previo. Para adquirir estos
••Los artículos suministrados con el producto elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos
adquirido pueden variar según el modelo. dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
••Es posible que cambien las especificaciones Es posible que el nombre o el diseño del modelo
del producto o el contenido del manual sin hayan cambiado, debido a las circunstancias o
previo aviso debido a las actualizaciones de las políticas del fabricante.
funciones del producto.
••Para que la conexión sea óptima, los cables (Según el modelo)
HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
biseles que no superen los 10 mm de espesor y AG-F*** AG-F***DP AN-VC550
18 mm de ancho. Anteojos para Anteojos Dual Cámara
••Utilice un cable de extensión que sea compatible Cinema 3D Play Inteligente
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la AN-MR600 Dispositivo de
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto Remoto Mágico audio de LG
USB del TV.
••Utilice un cable certificado con el logotipo
de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI
certificado, es posible que la pantalla no muestre Mantenimiento
imágenes o que ocurra un error de conexión.
••Tipos de cable HDMI recomendados (3 m o menos) Limpieza del televisor
- Cable HDMI®/ TM de alta velocidad
ESPAÑOL

Limpie regularmente el televisor para que siga


- Cable HDMI®/ TM de alta velocidad con Ethernet
funcionando con el máximo rendimiento y para
extender la vida útil del producto.
B B
PRECAUCIÓN
A A
••Antes de proceder con la limpieza, apague el
equipo y desconecte el cable de alimentación y
*A 10 mm todos los cables.
*B 18 mm ••Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice
durante mucho tiempo, desconecte el cable de
PRECAUCIÓN alimentación de la toma de corriente para evitar
••No use ningún producto no autorizado posibles daños por descargas o sobrecargas de
para garantizar la seguridad y la vida útil del energía.
producto.
••Ningun daño o lesiones por el uso de elementos Pantalla, marco, gabinete y base
no autorizados no están cubiertos por la
garantía. Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un
••Algunos modelos parecen tener un plástico fino paño seco, limpio y suave por la superficie.
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, Para eliminar suciedad de mayor importancia,
así que no la retire. limpie la superficie con un paño suave
••No retire el panel con los dedos ni con humedecido con agua limpia o un detergente
herramientas. Si lo hace, puede dañar el
suave diluido. Después, pase de inmediato un
producto. (Para 55/65UF9500)
paño seco.

6
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
• No ejerza presión, refriegue ni golpee la • No toque la pantalla. De lo contrario, podría
superficie con las uñas o un objeto punzante, dañarla.
dado que puede rayar la pantalla y producir • No coloque el producto en el piso con la parte
distorsiones en la imagen. frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al
• No utilice sustancias químicas (como
ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, hacerlo puede causar daños a la pantalla.
desodorantes de ambientes o lubricantes) dado • No mueva el televisor tirando del sujetacables y
que pueden dañar el acabado de la pantalla y organizador de cables, debido a que el sujetador
causar decoloración. del cable se puede romper, y causar daños en el
• No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra televisor. (Según el modelo)
agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
Uso del botón de control
Cable de alimentación (Según el modelo)
Quite con regularidad el polvo o la tierra (La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
acumulados en el cable de alimentación.
Simplemente puede operar las funciones de la TV,
presionando o moviendo el botón de control hacia
Levantar y trasladar el televisor arriba, abajo, izquierda o derecha.
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo de
aparato.
• Se recomienda trasladar el televisor en la caja o Botón de control
el material de empaque en el que lo recibió al
comprarlo.
• Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de
los cables.
Funciones Básicas
• Cuando sostenga el televisor, la Cuando la TV está apagada,
pantalla debe quedar alejada de coloque el dedo en el botón

ESPAÑOL
Encendido
usted para evitar algun daño. de control y presione una vez
y suéltelo.
• Sostenga con firmeza la parte superior e Cuando la TV está encendida,
inferior del marco del televisor. Asegúrese de coloque el dedo en el botón
no sostenerlo por la parte transparente, por la de control y presione unos
bocina o por el área de rejillas de las bocinas. Apagado segundos y suéltelo. Todas las
aplicaciones en ejecución se
cerrarán y cualquier grabación
en curso se detendrá.
Si coloca su dedo sobre
el botón de control y lo
Control de
mueve hacia la izquierda o
Volumen
la derecha, puede ajustar el
nivel de volumen que desee.
Si coloca su dedo sobre el
botón de control y lo mueve
Control de
hacia arriba o abajo, puede
Canales
desplazarse a través de los
canales guardados que desee.
• Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
• Al transportar el televisor con las NOTA
manos, sosténgalo como se indica • Con el dedo sobre el botón de control, muévalo
en esta ilustración. hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
• Al transportar el televisor, no lo someta a cuidado de no presionar el botón de control. Si
sacudones o vibración excesiva. presiona primero el botón de control, es posible
• Al transportar el televisor manténgalo en que no pueda ajustar el nivel de volumen y/o
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de desplazarse por los canales guardados.
los costados, ni lo incline hacia la derecha o la
izquierda.
7
Ajustar el Menú 2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el soporte
Cuando la TV está encendida, presione el botón de de la pared con los tornillos de ojo a la parte
control una vez.
Puede ajustar los elementos del menú moviendo posterior del televisor.
el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o 3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
derecha. con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Apagar alimentación.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
Accede a la configuración rápida.
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo PRECAUCIÓN
de TV.
••Asegúrese de que los niños no se suban al
Accesar a las fuentes de entrada.
televisor ni se cuelguen de él.

NOTA
Montar sobre una mesa ••Utilice una plataforma o un armario que sea lo
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.) suficientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical ••Los soportes, los tornillos y los cordones son
sobre la mesa. opcionales. Puede solicitar otros accesorios a
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre través de su distribuidor local.
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
10 cm con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
10 cm con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
10 cm Cuidadosamente coloque el soporte de pared
m en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
10 c
pared en una pared sólida, perpendicular al piso.
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
2 Conecte el cable de alimentación al técnico calificado para instalar el soporte de
ESPAÑOL

tomacorriente de la pared. pared. El soporte de pared incluirá instrucciones


detalladas. Recomendamos que use un soporte de
PRECAUCIÓN pared de marca LG. El soporte de pared LG hace
que sea fácil ajustar o conectar los cables. Cuando
••No colocar la televisión cerca de fuentes de calor,
puede resultar quemada u ocasionar otro daño. no utilice el soporte de montaje de pared LG, por
favor, utilice un soporte de montaje de pared en
el que el dispositivo esté debidamente sujeto a
Fijar el televisor a la pared la pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos. Si utiliza
(opcional) un soporte no ajustable, instale el soporte en la
(Según el modelo) pared. Primero, conecte los cables a la TV, luego
instale la TV en el soporte.

10 cm

10 cm
10 cm

10 cm

1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
en su parte posterior. que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
- En caso de que haya tornillos insertados, siguiente se detallan las dimensiones de los
primero retírelos. conjuntos de montaje de pared.
8
Modelo 43UF6800 49/55UH6230 NOTA
43UF6900 49/55UF6800
40/43UF7700 49UF6900 ••Utilice los tornillos enumerados en las
49/55UF7700 especificaciones del estándar VESA.
49/55UF8500 ••El conjunto de montaje de pared incluye un
55UF9500 manual de instalación y las piezas necesarias.
55UG8700 ••El soporte de pared es opcional. Puede adquirir
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300 accesorios adicionales con el distribuidor local.
Tornillo estándar M6 M6 ••La longitud de los tornillos puede variar según el
Cantidad de tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la
tornillos 4 4
longitud adecuada.
Soporte de pared MSW240 MSW240 ••Para obtener más información, consulte el
(opcional) LSW240B LSW350B manual suministrado con el montaje de pared.
Modelo 65UF6800 70UF7300 ••Cuando use el soporte de pared, coloque la
60/65UF7700 70/79UF7700 etiqueta adhesiva protectora para cubrir las
58UF8300 79UF9500 aberturas del soporte no utilizadas. Esto ayudará
60/65UF8500 a prevenir la acumulación de polvo y suciedad.
65UF9500
65UG8700
(Use únicamente cuando sea proporcionado
VESA (A x B) 300 x 300 600 x 400 especialmente para su modelo.)
Tornillo estándar M6 M8 Artículo proporcionado
Cantidad de
tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional) LSW350B LSW640B

A Etiqueta adhesiva
protectora
B
••Dependiendo de la forma de la base, utilice una
herramienta plana para quitar la cubierta del
PRECAUCIÓN soporte como se ilustra a continuación.
(por ejemplo, un destornillador plano)
••Antes de mover o instalar el televisor, desconecte
el cable de alimentación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.

ESPAÑOL
••Antes de montar el televisor en la pared, retire la
base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
••Si instala el televisor en el techo o en una pared
inclinada, podría caerse y provocar lesiones
graves. Utilice un soporte de pared autorizado
por LG y comuníquese con el distribuidor local o
con personal técnico calificado. Cuando usa un
soporte de pared de otro fabricante, este no es
cubierto por la garantía.
••No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garantía.
••Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garantía no cubre daños
ni lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.

9
Conexiones (Notificaciones) ••Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los tomacorriente, para que el televisor no resulte
dispositivos externos compatibles son: receptores dañado.
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, NOTA
dispositivos de juegos, etc. Para más información ••Para mejorar la calidad de imagen en un area de
acerca de la conexión de dispositivos externos, baja señal, favor de comprar un amplificador de
diríjase al manual que viene con cada dispositivo. señal e instalar adecuadamente.
••Utilice un divisor de señal para más de
NOTA 2 televisores.
••Si graba un programa de TV en una grabadora ••Si la antena no está correctamente instalada,
de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable póngase en contacto con su distribuidor.
de entrada de señal al televisor a través una ••Códec compatible con Audio DTV: MPEG, AAC,
grabadora de DVD o VCR. Para obtener más HE-AAC, Dolby Digital.
información acerca de la grabación, consulte ••La emisión ULTRA HD directa no esta disponible
el manual proporcionado con el dispositivo en áreas sin una señal ULTRA HD.
conectado. ••Esta TV no puede recibir transmisiones
••Las conexiones de dispositivos externos que se ULTRA HD (3 840 x 2 160 píxeles) directamente,
muestran pueden ser levemente diferentes de debido a que los estándares relacionados no se
las ilustraciones en el manual. han confirmado. (Según el modelo)
••Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del Otras conexiones
aparato. Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener
••Si conecta un dispositivo de juego al televisor, una mejor calidad de imagen y audio, conecte
utilice el cable provisto con un dispositivo de el dispositivo externo y el televisor con el cable
juego. HDMI. Dependiendo del modelo, el cable puede
••Consulte el manual del equipo externo para ver ser proporcionado.
las instrucciones de funcionamiento.
••En el modo PC, es posible que exista ruido NOTA
asociado con la resolución, patrones verticales,
contraste o brillo. Si se producen ruidos, cambie •• j j j Imagen j
la resolución de la salida de la PC, cambie la HDMI ULTRA HD Deep Color:
ESPAÑOL

frecuencia de actualización o ajuste el brillo y -- Encendido: Compatible con 4K @ 50/60 Hz


el contraste en el menú IMAGEN hasta que la ([Link], [Link], [Link])
imagen mejore. -- Apagado: Compatible con 4K @ 50/60 Hz ([Link])
••Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ••Si el dispositivo conectado al puerto Terminal de
ajustes de resolución no permitan que la imagen entrada también es compatible con el formato
se ubique en la pantalla de forma correcta. ULTRA HD Deep Color, la imagen puede ser
••Es posible que algunos concentradores USB no más clara. Sin embargo, si el dispositivo no lo
funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB admite, puede no funcionar correctamente. En
conectado mediante un concentrador USB, este caso, conecte el dispositivo a un puerto
conéctelo directamente al puerto USB del TV. HDMI diferente o cambie la configuración HDMI
ULTRA HD Deep Color del TV a Apagado.
Conexión de una antena o un cable -- Esta función solo está disponible en algunos
modelos que son compatibles con HDMI ULTRA
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable HD Deep Color.
o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir ••Formato de audio compatible con HDMI:
de los elementos reales y el cable RF es opcional. DTS (44,1 kHz / 48 kHz),
AC3 (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PRECAUCIÓN PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
••Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del (Según el modelo)
cable de RF.

Alambre de cobre

10
Funciones del Control Remoto
Mágico
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
Cuando aparezca el mensaje Batería baja en el
B
Control Remoto Mágico. reemplace la batería.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa del
compartimiento de baterías, reemplace las
baterías (AA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los
extremos con la etiqueta que se encuentra dentro
del compartimiento. A continuación, cierre la
tapa. Si no coincide correctamente la polaridad
de la batería podría hacer que la batería explote
o gotee y provocar un incendio, lesiones en
personas o la contaminación ambiental. Asegúrese
C
de que el control remoto apunte hacia el sensor
correspondiente del TV. Para extraer las baterías,
realice los pasos de instalación a la inversa.
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando GUIDE
lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del
televisor.

PRECAUCIÓN
••No mezcle pilas viejas y nuevas, ya que esto
puede dañar el control remoto.

ESPAÑOL
VOL Ajusta el nivel del volumen.
(SILENCIO) Silencia todos los sonidos.
A (Home) Accede al menú Home.
CH Permite desplazarse por los canales
guardados.
A (Atrás) Regresa a la pantalla anterior.
EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y
(ENCENDIDO/APAGADO) Enciende o apaga regresa a ver la televisión.
la TV.
(ENTRADA) Cambia la fuente de entrada.
* Si mantiene presionado el botón de (ENTRADA)
C
aparece toda la lista de entradas externas. (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Botones numéricos Permiten introducir números. Presione los botones arriba, abajo, izquierda o
- (GUIÓN) Inserta un guión entre los números, derecha para desplazarse por el menú. Si presiona
por ejemplo, 2-1 y 2-2. los botones mientras el puntero está en
uso, éste desaparecerá de la pantalla y el Control
LIST Acceder a la lista de canales guardados. Remoto Mágico funcionará como un control
INFO Ve la información de los canales actuales y remoto común. Para ver el puntero en la pantalla
la pantalla. nuevamente, agite el Control Remoto Mágico a la
izquierda y a la derecha.
GUIDE
Rueda (OK) Presione el centro del botón
Rueda para seleccionar un menú. Puede cambiar
los canales utilizando el botón Rueda.
GUIDE Muestra el evento de programa según la
hora programada.

11
(Control remoto de pantalla) Muestra el
Como usar el Control Remoto Mágico
control remoto de pantalla. ••Agite suavemente el Control Remoto
*A
 ccede al menú de control remoto universal en Mágico hacia la derecha y a la
algunas regiones. izquierda o presione los botones
Sirve para ver video en 3D. (En televisores 3D) (Home), (ENTRADA),
para que el puntero aparezca en la
(Reconocimiento de voz) Se requiere de pantalla.
una conexión de red para utilizar la función de (En algunos modelos de TV, el
reconocimiento de voz. puntero aparecerá cuando gire el
1. Presione el botón de reconocimiento de voz. botón Rueda.)
2. Hable cuando aparezca la ventana de ••El puntero desaparecerá, si el puntero
reproducción de voz en la pantalla del televisor. no se ha utilizado durante un cierto
••Utilice el Control Remoto Mágico a no más de período de tiempo o el Control
10 cm de su rostro. Remoto Mágico se coloca sobre una
••El reconocimiento de voz puede fallar si habla superficie plana.
muy rápido o muy lento. ••Si el puntero no responde
••La velocidad de reconocimiento puede variar correctamente, puede restablecerlo
dependiendo de las características del usuario
(voz, pronunciación, entonación y velocidad) y moviéndolo hacia el borde de la
del ambiente (ruido y volumen de la TV). pantalla.
••El Control Remoto Mágico consume
(Configuración rápida) Accede a la las baterías más rápido que un
configuración rápida. control remoto normal debido a sus
* Si mantiene presionado el botón de (Configuración
funciones adicionales.
rápida) aparece el menú de Configuración avanzada.
Botones de color Permiten acceder a funciones
especiales en algunos menús. Precauciones que debe seguir al
( Rojo, Verde, Amarillo, Azul) utilizar el Control Remoto Mágico
••Use el Control Remoto Mágico dentro de la
distancia de comunicación máxima 10 m. El uso
Registrando el Control Remoto del control remoto fuera de esta distancia o con
un objeto que obstruya la comunicación puede
Mágico provocar un error.
••Otros dispositivos cercanos pueden generar
ESPAÑOL

Como registrar el Control Remoto Mágico errores en la comunicación. Los dispositivos


eléctricos como los hornos de microondas o
Para utilizar el Control Remoto Mágico, un producto con una LAN inalámbrica pueden
primero emparéjelo con su TV. causar interferencias, ya que utilizan el mismo
1 Coloque las baterías en el Control ancho de banda (2,4 GHz) que el Control Remoto
Remoto Mágico y encienda la TV. Mágico.
••Este control remoto puede dañarse o funcionar
2 Apunte el Control Remoto Mágico mal si se cae o recibe un golpe fuerte.
hacia la TV y presione el botón ••Al utilizar este Control Remoto Mágico, procure
Rueda (OK). no golpearlo contra los muebles cercanos u otras
(Rueda)
••Si no puede registrar el Control personas.
Remoto Mágico, inténtelo ••El fabricante y el instalador no pueden brindar
nuevamente después de apagar y servicios relacionados con la seguridad de las
volver a encender la TV. personas, ya que es posible que el dispositivo
inalámbrico genere interferencias de ondas
Como desemparejar el Control Remoto eléctricas.
••Se recomienda ubicar el punto de acceso (AP)
Mágico a más de 1 m de distancia del TV. Si el punto
de acceso se instala a una distancia menor que
Presione los botones (Atrás) y 1 m, es posible que el Control Remoto Mágico
(Home) al mismo tiempo, durante no funcione según lo esperado debido a la
cinco segundos, para desemparejar el interferencia de las frecuencias.
(Atrás) Control Remoto Mágico con su TV.
••Mantener pulsado el botón
(Home) EXIT le permitirá cancelar y volver a
registrar el Control Remoto Mágico
a la vez.

12
Licencias Solución de problemas
Las licencias admitidas pueden variar según el ••No se puede controlar el televisor con el control
modelo. Para obtener más información sobre las remoto.
licencias, visite [Link]. -- Compruebe si puso cualquier cosa sobre el
receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
-- Compruebe que no haya ningún obstáculo
entre el producto y el control remoto.
-- Sustituya las pilas por unas nuevas.
••No se muestra ninguna imagen ni se emite
sonido.
-- Compruebe si el producto está encendido.
-- Compruebe si el cable de alimentación está
Software de código abierto conectado a la toma de la pared.
-- Conecte otros productos para comprobar si hay
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL un problema con la toma de la pared.
y otras licencias de código abierto que contiene ••El televisor se apaga de repente.
este producto, visite [Link] -- Compruebe la configuración del control de
Además del código fuente, se pueden descargar energía. Es posible que el suministro eléctrico
los términos de la licencia, las anulaciones de la se interrumpa.
garantía y los avisos de derechos de autor. -- Compruebe si la función de Temporizador /
LG Electronics también le proporcionará el código Apagado por Temporizador está activada en
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que la configuración de TemporizadorES.
cubra el costo de realizar tal distribución (como -- Si no hay señal mientras el televisor está
el costo de los medios, el envío y el manejo) con encendido, este se apagará automáticamente
una previa solicitud por correo electrónico a después de 15 minutos de inactividad.
opensource@[Link]. Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto. Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar
sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
Configuración de control del funciones de los productos.
dispositivo externo

ESPAÑOL
Para obtener la información del control de
Sistema de televisión
dispositivo externo de configuración, por favor NTSC, PAL-M/N, SBTVD
visite [Link]. (Según el modelo)
Cobertura de programas
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135

Impedancia de antena externa


75 Ω

Condición de ambiente
••Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
••Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
••Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 60 °C
••Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %

13
Módulo inalámbrico LG (LGSBW41) Módulo inalámbrico LG (LGSBW51)
Especificación Especificación
(Para series UH6230, UF6800, UF6900, UF7300, (Para 55/65UF9500)
UF7700, UF8300, UF8500, UG8700 y 79UF9500) Inalámbrico LAN Bluetooth
Inalámbrico LAN Bluetooth Versión
IEEE 802.11a/b/g/n/
Versión Estándar Estándar Bluetooth
ac
Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Bluetooth 4.0
4.0 2 400 a 2 483,5 MHz 2 400 a
Rango de Rango de
2 400 a 2 483,5 MHz 2 400 a 5 150 a 5 250 MHz 2 483,5
Rango de Rango de frecuencias frecuencias
5 150 a 5 250 MHz 2 483,5 5 725 a 5 850 MHz MHz
frecuencias frecuencias
5 725 a 5 850 MHz MHz 802.11a: 15 dBm
802.11a: 11,5 dBm 802.11b: 17 dBm
802.11b: 11 dBm 802.11g: 15 dBm
Potencia 802.11g: 10,5 dBm Potencia Potencia 802.11n - 2,4 GHz: Potencia
10 dBm o 10 dBm o
de salida 802.11n - 2,4 GHz: de salida de salida 15 dBm de salida
menor menor
(máxima) 11 dBm (máxima) (máxima) 802.11n - 5 GHz: (máxima)
802.11n - 5 GHz: 15 dBm
12,5 dBm 802.11ac - 5 GHz :
•• Como el canal de banda en uso por el país puede 15 dBm
ser diferente, el usuario no puede cambiar o ajustar •• Como el canal de banda en uso por el país puede
la frecuencia de operación y este producto está ser diferente, el usuario no puede cambiar o ajustar
configurado para la tabla de frecuencias regional. la frecuencia de operación y este producto está
•• Este dispositivo debe ser instalado y utilizado a una configurado para la tabla de frecuencias regional.
distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y su •• Este dispositivo debe ser instalado y utilizado a una
cuerpo. Esta frase es por declaración general para la distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y su
consideración de entorno del usuario. cuerpo. Esta frase es por declaración general para la
•• Contiene FCC ID: BEJLGSBW41 / consideración de entorno del usuario.
Contiene IC: 2703H-LGSBW41 •• Contiene FCC ID: BEJLGSBW51 /
Contiene IC: 2703H-LGSBW51
ESPAÑOL

14
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE

También podría gustarte