®r…la Prabhup€da en
Venezuela
Página Editorial
Publicado por Ediciones EL OJO DEL MUNDO
© Copyright 1999 Jagat-cakur d€sa
Ediciones EL OJO DEL MUNDO
Se agradece al BBT por haber permitido el uso de todas las referencias que
han sido mencionadas en este libro, las cuales son © Copyrightde BBT
Internacional. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este libro puede ser reproducida, almacenada en un
sistema electrónico, fotocopiada o transmitida, sin previo permiso de
Ediciones Govinda Gop€la.
Biblioteca Nacional Catálogo...
ISBN
Portada: ®r…la Prabhup€da en el jardín del templo de Caracas.
Foto interior: ®r…la Prabhup€daen su Vyas€sana de Caracas.
Para correspondencia con el autor escribir al correo electrónico:
[email protected] Dedicatoria
A mi maestro espiritual A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhup€da, quien
iluminó mi vida con sus divinas enseñanzas. Por su misericordia sin causa,
el mensaje de ®r… Caitanya Mah€prabhufue sembrado en el corazón de sus
discípulos y seguidores.
Ma‰gal€caraŠa
oˆ ajñ€na-timir€ndhasya jñ€n€njana-al€kay€
cakur unm…litaˆ yena tasmai r…-gurave namaƒ
Nací en la más oscura ignorancia y mi maestro espiritual me abrió los
ojos con la antorcha del conocimiento. Yo le ofrezco mis respetuosas
reverencias.
n€ma oˆ viŠu-p€d€ya kŠa pre˜h€ya bh™-tale
r…mate bhaktived€nta-sv€min iti n€mine
Ofrezco mis respetuosas reverencias a Su Divina Gracia A. C.
Bhaktivedanta Swami Prabhup€da, quien es muy querido del Señor KŠa,
debido a que ha tomado refugio a Sus pies de loto.
namas te s€rasvate deve gaura-v€n…-pracariŠe
nirviea-™nyav€di-p€c€tya-dea-t€riŠe
Ofrezco mis respetuosas reverencias a mi maestro espiritual, el sirviente
de ®r…la Bhaktisiddh€nta Sarasvat… Gosv€m…. Él bondadosamente está
predicando el mensaje del Señor Caitanya y liberando a los países
occidentales, que están llenos de impersonalismo y nihilismo.
n€ma-re˜haˆ manum api ac…-putram atra svar™paˆ
r™paˆ tasy€grajam uru-pur…ˆ m€thur…ˆ go˜av€˜…m
r€dh€-kuŠdaˆ giri-varam aho r€dhik€-m€dhav€€ˆ
pr€pto yasya prathita-kpay€ r… guruˆ taˆ nato ‘smi
Ofrezco mis respetuosas reverencias a mi maestro espiritual, quien me
ha otorgado el concepto más elevado del santo nombre de KŠa, el sonido
más sublime, que contiene el pensamiento, aspiración, e ideal más elevados.
Él me dio mi d…k€-mantra, que incluye una meditación que satisface los
anhelos más profundos de mi corazón, y el servicio a ®r… ®ac…nandana, el
hijo de la Madre ®ac…. Él me ha vinculado con los pies de loto del asistente
personal preferido de ®r… Caitanya Mah€prabhu, ®r… Svar™pa D€modara, el
representante de Lalit€ dev…, la amiga más querida de ®r…mat… R€dh€r€n…. Él
me conectó con ®r…la R™pa Gosv€m…, el líder de nuestra samprad€ya, quien
fue elegido por ®r… Caitanya Mah€prabhu para distribuir la melosidad más
elevada de la devoción espontánea, r€g€nuga-bhakti. También me conectó
con ®r…la San€tana Gosv€m…, quien ajusta nuestra posición en relación con
r€g€nuga-bhakti al darnos sambandha-jñ€na. Él me dio Mathur€-maŠala y
®r… Vnd€vana, donde R€dh€ y Govinda ejecutan eternamente sus
pasatiempos amorosos. Él me dio a conocer R€dh€-kuŠa, y la formidable
colina Govardhana. Él me dio la inmensa esperanza de que algún día podré
ser aceptado en el campo de las siervas más confidenciales, quienes están
siempre sirviendo con entusiasmo los pies de loto de ®r… ®r…
R€dhik€-M€dhava Sundara. Todos estos regalos incomparables me fueron
otorgados por mi maestro espiritual, por lo tanto yo me postro a sus pies de
loto.
namo mah€-vad€ny€ya kŠa-prema-prad€ya te
kŠ€ya kŠa-caitanya-n€mne gaura-tvie namaƒ
Ofrezco mis respetuosas reverencias al Señor Supremo ®r… KŠa
Caitanya, quien es el propio Señor KŠa que ha adoptado el color dorado
de ®r…mat… R€dh€r€n…, y quien es más magnánimo que cualquier otra
encarnación —inclusive que el propio KŠa— porque está otorgando
liberalmente lo que nadie jamás otorgó: kŠa-prema, amor puro por KŠa.
vair€gya-vidy€-nija-bhakti-yoga-
ik€rtham ekaƒ puruaƒ pur€Šaƒ
r…-kŠa-caitanya-ar…ra-dh€r…
kp€mbudhir yas tam ahaˆ prapadye
Yo me refugio en la Suprema Personalidad de Dios, ®r… KŠa, que ha
descendido en la forma del Señor Caitanya Mah€prabhu para enseñarnos el
conocimiento verdadero, Su servicio devocional, y el desapego por todo
aquello que no favorece el cultivo de conciencia de KŠa. Él ha descendido
porque es un océano de misericordia trascendental. Yo me entrego a Sus
pies de loto.
v€ñch€-kalpa-tarubhya ca kp€-sindhubhya eva ca
patit€n€ˆ p€vanebhyo vaiŠavebhyo namo namaƒ
Ofrezco mis respetuosas reverencias a todos los devotos vaiŠavas del
Señor, quienes son como árboles de deseos, capaces de satisfacer los deseos
de todos y que están llenos de compasión por las almas caídas.
(jaya) r…-kŠa-caitanya prabhu-nity€nanda
r…-advaita gad€dhara r…v€s€di-gaura-bhakta-vnda
®r… Caitanya Mah€prabhu está siempre acompañado por Su expansión
plenaria (®r… Nity€nanda Prabhu), Su encarnación (®r… Advaita Prabhu), Su
potencia interna (®r… Gad€dhara Prabhu) y Su potencia marginal (®r…vasa
Prabhu) y Él está en medio de ellos como la Suprema Personalidad de Dios.
hare kŠa hare kŠa kŠa kŠa hare hare
hare r€ma hare r€ma r€ma r€ma hare hare
Agradecimientos
Quiero agradecer sinceramente a todos los devotos y devotas que
aportaron sus valiosos testimonios, sin los cuales no hubiera sido posible el
conocimiento y la proyección cabal de las actividades de ®r…la Prabhup€da
en Venezuela. Cada uno de ellos refleja, en su propia sinceridad y valor
histórico, el sentimiento devocional que Prabhup€da sembró en sus
corazones y que ha florecido afectuosamente en sus memorias después de
más de veinte años.
Debo expresar mi sincero agradecimiento a mis queridos hermanos
espirituales Su Santidad Guru Pras€da Sv€m… y Su Gracia V…rab€hu Prabhu,
por el ánimo y el apoyo que me dieron para llevar a cabo esta tarea.
También quiero agradecer muy especialmente a mi hermano espiritual
Viuddha Sattva d€sa, quien me ha asistido incansablemente a lo largo de la
escritura de este libro, redactando, corrigiendo y apoyándome durante las
largas sesiones que mantuvimos frente a la computadora, revisando una y
otra vez página tras página. Él ha traducido también los materiales
incluidos en los dos Apéndices finales, los cuales se han tomado de las
referencias de los archivos del BBT.
Mi muy sincero agradecimiento a Yadur€Š… dev… d€s… y a bhakta Ernesto
por su incalculable ayuda en la corrección de estilo y revisión final del libro.
Mi sincera gratitud para Jayadeva Gosv€m… d€sa por haber contribuido
con el montaje electrónico de las fotografías, cuyos negativos fueron
cedidos en su mayoría por Mathur€ d€sa y algunos otros por Muni Pr…ya
d€sa. A ellos dos vaya también mi profundo agradecimiento. Este conjunto
de fotos, representa sin duda un valioso testimonio gráfico que
complementa de manera significativa el valor de esta obra. Así mismo,
agradezco a todas aquellas personas que me ayudaron de una manera u
otra en el desarrollo de este libro.
Introducción
Lo que me motivó a escribir este libro, fue la imperiosa necesidad de dar
testimonio fidedigno acerca de la presencia de ®r…la Prabhup€da en
Venezuela. Considerando que la divulgación de las enseñanzas de
Prabhup€da en Caracas y de los eventos relacionados con su extática
estadía (del 18 al 25 de febrero de 1975) serían de eterno beneficio para
todos aquellos interesados en sus pasatiempos, abordé sinceramente esta
tarea.
Cuando estaba en México, predicando en la Universidad de la ciudad de
Monterrey, alguien me preguntó sobre las actividades de Prabhup€da en
Caracas. Después de dar a esa persona un breve recuento sobre algunos
sucesos, regresé a mi alojamiento y comencé a reflexionar acerca del interés
que mucha gente, tanto en Venezuela como en el exterior, tiene acerca de
los diversos pasatiempos trascendentales de ®r…la Prabhup€da, muchos de
los cuales no son del todo bien conocidos. Esa noche tuve un sueño
significativo, en el cual vi a ®r…la Prabhup€da en algunas escenas que
compartió con nosotros en Caracas. También oí que una voz me dijo
nítidamente en el sueño que tenía que escribir un libro sobre los
pasatiempos y las enseñanzas de nuestro maestro espiritual en Venezuela.
Al despertar, me convencí de que debía emprender seriamente ese servicio.
Aunque no poseo ninguna cualificación para tal empresa, la inspiración de
®r…la Prabhup€da y el deseo de ofrecer este servicio a la comunidad
internacional de devotos, me ha guiado a lo largo de este trabajo, el cual ha
pasado por muchas fases y circunstancias imprevisibles.
En el Prabhup€da-l…l€ VII (uno de los pequeños libros complementarios
a la biografía de ®r…la Prabhup€da) Satsvar™pa d€sa Gosv€m… escribió un
breve resumen sobre el viaje de ®r…la Prabhup€da a Latinoamérica (México
y Venezuela), donde sólo aparecen algunos fragmentos de las entrevistas
que Prabhup€da tuvo en Caracas. Tampoco aparece ningún testimonio de
los devotos venezolanos ni de su impresión sobre la visita de ®r…la
Prabhup€da. Pensando que incluir la recopilación de esos variados
testimonios, las clases completas de El ®r…mad Bh€gavatam, y las reuniones
que Prabhup€da sostuvo con diferentes invitados, contribuiría a un mejor
conocimiento de los hechos, comencé a entrevistar y grabar todas aquellas
impresiones de los devotos que me parecieron significativas para ser
incluidas en las páginas testimoniales de este libro.
Al participarle sobre mi proyecto a Satsvar™pa Mah€r€ja a través de una
carta, él me respondió el 8 de septiembre de 1997 lo siguiente:
Te deseo lo mejor en tu intento de escribir un libro sobre ®r…la
Prabhup€da en Venezuela. [...] Escribir acerca de la visita de
Prabhup€da a Caracas me parece algo maravilloso, y espero que
tengas éxito al hacerlo y así nos ayudes a recordar mejor a su Divina
Gracia.
Sin las bendiciones del maestro espiritual y de los vaiŠavas no es
posible realizar exitosamente el servicio devocional. Por la
misericordia de los devotos del Señor, incluso un necio y pícaro como
yo, carente de buenas cualidades, puede ser inspirado a ofrecer algún
servicio a Guru y KŠa.
Se debe escribir para la purificación personal. Al glorificar a KŠa y a
Sus devotos puros, nuestro ser se limpia de la contaminación material y se
ilumina con la comprensión de la Verdad Absoluta. ®r…la Prabhup€da
explica la importancia de escribir literatura trascendental en una
conferencia a sus discípulos:
Comprensión significa que deben escribir. Escriban lo que han
entendido acerca de KŠa. Eso es necesario. No es algo pasivo.
Siempre deben estar activos. Siempre que tengan tiempo, deben
escribir. No importa si son dos o cuatro líneas, escriban acerca de lo
que entendieron. ®ravaŠaˆ k…rtanam— escribir u ofrecer oraciones,
glorificar. Esa es una de las ocupaciones de un vaiŠava. Ustedes
están oyendo, ahora también tienen que escribir. Escribir significa
smaraŠam, recordar lo que han oído de su maestro espiritual y de las
escrituras. ®ravaŠaˆ k…rtanaˆ viŠoƒ: (Bh€g. 7.5.23) Debe ser acerca
de ViŠu, no sobre otros. No escriban tonterías sobre cualquier necio.
Eso sería una pérdida inútil de tiempo. Escriban sobre ViŠu, KŠa.
Esto es cultivar conciencia de KŠa. Escuchen, escriban, recuerden,
traten de entender.
Conferencia sobre El ®r… Brahma-saˆhit€, verso 32,
Los Angeles, 14 de Agosto, 1972
®r…la Prabhup€da deseaba que sus discípulos se volvieran expertos en
escribir acerca de la conciencia de KŠa. Esa es la mejor manera de servir a
®r… guru-parampar€, la sucesión discípular. De hecho, ese es el legado
trascendental del linaje espiritual al cual pertenecemos. Cuando un devoto
o una devota expresaba algún interés en este servicio, Prabhup€da le
animaba mucho. Así lo expresa en una carta a un discípulo:
Mi querido Jananiv€sa,
Me alegró mucho saber que estás tomando muy en serio escribir un
artículo titulado “La conciencia de KŠa es una necesidad absoluta
para la humanidad en esta era”. Si puedes escribir este ensayo
exitosamente, eso sería un servicio muy grande para nuestro
movimiento. Una de las aptitudes de un vaiŠava es que él es poético.
Esto significa que los vaiŠavas son muy entusiastas al describir en
forma literaria las glorias del Señor KŠa y la conciencia de KŠa.
Me complace mucho ver que en nuestra revista De Vuelta al
Supremo, muchos de nuestros discípulos desean escribir sus ideas
bien pensadas acerca de la conciencia de KŠa. Este entusiasmo, es
uno de los síntomas que muestra que un devoto está haciendo
progreso en su purificación espiritual.
Boston, 25 de diciembre, 1969
En El ®r… Caitanya-carit€mta (Adi 9.5), ®r…la KŠad€sa Kavir€ja
Gosv€m…, expresa con gran humildad sus sentimientos al abordar la
sublime tarea de escribir literatura trascendental. En el significado, ®r…la
Prabhup€da advierte acerca de las sutiles trampas en las que podemos caer
al escribir:
Esta es la esencia de cómo se debe escribir algo trascendental. Uno
debe ser un vaiŠava autorizado, humilde y puro. Uno debe escribir
las obras trascendentales para purificarse uno mismo, y no para
destacarse. Al escribir acerca de los pasatiempos del Señor, uno se
relaciona con el Señor directamente. Uno no debe pensar de manera
ambiciosa que: “Me voy a convertir en un gran autor. Voy a ser
célebre como escritor”. Esos son deseos materiales. Uno debe tratar de
escribir para su propia purificación. Puede que lo que uno escriba sea
publicado o no, pero eso no importa. Si uno es verdaderamente
sincero al escribir, todas sus ambiciones se cumplirán. Que uno sea
conocido como un gran autor es una cuestión secundaria. Uno no
debe tratar de escribir una obra trascendental en busca de nombre y
fama materiales.
Las páginas de este libro fueron escritas con el espíritu de seguir los
señalamientos de ®r…la Prabhup€da. Durante el curso de este trabajo se
enfrentaron muchos obstáculos e inconvenientes. Por la gracia de KŠa se
pudo completar la misión que nos habíamos propuesto.
Personalmente, me considero muy insignificante y torpe en mi intento
de describir el l…l€ de Prabhup€da en Caracas. Espero que los vaiŠavas
perdonen los errores que sin duda se hayan podido cometer en este
humilde intento. Espero que ellos me bendigan para que pueda seguir
sirviendo a ®r…la Prabhup€da y a su divina misión, en compañía de sus
fieles seguidores. Nuestro mayor deseo es que su gracia infinita siga
derramándose sobre todas las almas condicionadas de este mundo material.
¡Jaya ®r…la Prabhup€da!
Jagat-Cakur d€sa
Caracas, Enero 1999
Los Comienzos
Antes de que ®r…la Prabhup€da o sus discípulos vinieran a Venezuela, ya
habían llegado sus enseñanzas en la forma de sus libros. Ilan Chester era un
joven músico venezolano de padres hebreos que conoció a los devotos en
Israel. Al regresar a Venezuela a principios de 1972, trajo consigo varios
libros del Movimiento. Una vez en Caracas, empezó a hablarles de KŠa a
sus amigos. En poco tiempo ya había un grupo que se reunía para cantar
Hare KŠa y leer los libros de ®r…la Prabhup€da.
Fue prácticamente en la década de los setenta que el movimiento de
conciencia de KŠa se expandió por el mundo entero. Con un espíritu
misionero, muchos devotos fueron a diferentes partes con el deseo de
predicar el mensaje del Señor Caitanya, complaciendo así a ®r…la
Prabhup€da. Citsukh€nanda d€sa, un devoto americano de padres latinos,
abrió un templo en México, el primero en Latinoamérica, y tuvo bastante
éxito en su intento. Luego, Hanum€n Gosv€m…, un devoto canadiense que
se encontraba viajando con otros devotos por Latinoamérica y el Caribe,
llegó a Caracas con el deseo de predicar. En algún momento Ilan Chester
(Havi d€sa), escribió al templo de México invitando a los devotos a venir a
Caracas para abrir un templo. Citsukh€nanda le escribió a su vez a ®r…la
Prabhup€da pidiendo su permiso y sus bendiciones para poder cumplir
esta misión. Prabhup€da le envió a Nueva York su respuesta desde
Ahmedabad, India, con fecha del 11 de Diciembre de 1972:
Mi querido Citsukh€nanda,
Por favor acepta mis bendiciones. Recibí tu carta con fecha del 17 de
noviembre de 1972. Me complace mucho saber que quieres ir a
Caracas, Sudamérica, a unirte con Hanum€n para predicar y abrir un
centro allí. Eso sería muy bueno. Sé que eres la persona apropiada ya
que vi por mí mismo lo bien que estableciste el templo de ISKCON en
ciudad México. Me sentí muy inclinado hacia esos devotos.
Solamente tuve alguna dificultad al predicar en ese idioma (®r…la
Prabhup€da se refería al hecho de que no sabía español y requería de
un traductor), aun así pude darme cuenta cuán piadosos eran y cuán
ansiosos estaban de oír. Esa es la única calificación para alguien que
está ansioso por avanzar en la vida espiritual. Debido a que Hanum€n
siempre me envía reportes de programas exitosos de prédica con
muchos artículos de periódico y fotografías, estoy seguro que este
movimiento de conciencia de KŠa será allí (en Venezuela) muy
famoso, y que encontrarás mucha gente interesada en volverse
devota, tal como ocurrió en México.
Recientemente recibí una carta de Hanum€n y su dirección es:
Agencia Wallis C.A., Edificio Karam, Avenida Urdaneta, P.O. Box #
1826 Caracas, Venezuela. Estoy mandando una copia de esta carta a
Caracas, ya que mencionaste en tu carta que salías de Nueva York la
primera semana de Diciembre. Si es posible hacer buenos programas,
y consigues un lugar apropiado, entonces yo me detendría en Caracas
de regreso a tu país en algún momento del próximo año. Espero que
al recibir la presente te encuentres bien de salud.
Tu bienqueriente eterno,
A.C. Bhaktivedanta Swami
Podemos ver que ®r…la Prabhup€da estaba animando e inspirando a sus
discípulos a predicar, abrir centros y atraer a las personas a la conciencia de
KŠa. Debido a sus deseos y bendiciones esto fue posible. Él quería que el
Movimiento se expandiera por el mundo entero, y cuando sus discípulos
corrían todo tipo de riesgos para llevar a cabo esta heroica y trascendental
tarea, él se alegraba mucho y oraba por su protección. Así lo expresa en otra
carta que envió a Caracas desde Sydney, Australia:
Yo estoy muy animado por tu trabajo pionero al presentar este
movimiento en Sudamérica, y ruego al Señor ®r… KŠa que te proteja
en todos tus esfuerzos. Parece que Hanum€n y tu están trabajando
muy bien en equipo. Les escribo como tal, así que por favor examinen
los puntos que mencioné en la carta a Hanum€n y hagan lo
pertinente.
Carta a Citsukh€nanda,
16 de febrero, 1973
La protección de KŠa
Los devotos que vinieron a predicar a Caracas necesitaban las
bendiciones de Prabhup€da para poder cumplir con su misión. El Señor
KŠa escuchó la petición de ®r…la Prabhup€da, ya que los devotos fueron
protegidos en situaciones de mucha dificultad para poder predicar en el
país. Hanum€n Gosv€m…, uno de los primeros devotos que vino a predicar
en Caracas, estaba un día en la Universidad Central de Venezuela
conversando con un grupo de estudiantes acerca de la filosofía de la
conciencia de KŠa. En esos días, muchos estudiantes eran comunistas y
tenían una actitud agresiva hacia lo que llamaban el imperialismo yanqui, y
contra todo lo que fuese extranjero. Eran tiempos turbulentos, con muchas
manifestaciones de protesta, que generalmente terminaban en forma
violenta. Parece que Hanum€n estaba tratando de convencer a los
estudiantes acerca de los defectos de la filosofía marxista y sus
planteamientos ateos. Inmediatamente empezó una discusión acalorada
donde lo acusaron de ser un agente de la C.I.A., cosa muy común cuando la
gente no entiende los valores de la filosofía de conciencia de KŠa.
Entonces Hanum€n se tuvo que ir prácticamente corriendo debido a que
una turba de gente quería agarrarlo para lincharlo. En ese momento, pasaba
en su automóvil un abogado cuyo nombre era Bolívar y observó la escena.
Una muchedumbre iracunda perseguía a alguien vestido con una túnica
color naranja. Bolívar se detuvo, abrió la puerta del vehículo y le hizo una
señal a Hanum€n para que entrara rápidamente. Mientras el auto se alejaba
la gente seguía gritando, ¡Agárrenlo! ¡Línchenlo! Así condujo al devoto lejos
del peligro. Sin saberlo, Bolívar había ejecutado una actividad espiritual que
en las Escrituras védicas se conoce como ajñ€ta-sukti, lo cual se refiere a las
actividades piadosas realizadas sin el conocimiento del ejecutor. Estamos
seguros que debido a ese servicio que hizo Bolívar al ayudar a un devoto,
pudo más tarde ir al templo y ofrecer sus servicios desinteresados como
asesor legal del Movimiento, lo cual luego le permitió conocer
personalmente a ®r…la Prabhup€da. Al poco tiempo, Hanum€n decidió ir a
Argentina a predicar, mientras que Citsukh€nanda se quedó en Caracas y
se convirtió en el primer presidente del templo.
Abhay babu
Como se dijo al principio, el movimiento de conciencia de KŠa se
difundió por el mundo entero. Con gran entusiasmo, ®r…la Prabhup€da
inspiraba a sus seguidores para que se cumpliera la profecía hecha por ®r…
Caitanya Mah€prabhu hace 500 años, la cual se expresa en el
Caitanya-bh€gavata (Antya 4.126):
pthiv…te €che yata nagar€di-gr€ma
sarvatra prac€ra haibe mora n€ma
El canto de Mi santo nombre se oirá en todas las ciudades y aldeas del
mundo.
En la década de los cuarenta, cuando Prabhup€da vivía en Calcuta con
su familia, venía a su casa un hermano espiritual cuyo nombre era Dol
Govinda ®€str…, un erudito en sánscrito. Él había sido entrenado por ®r…la
Bhaktisiddh€nta Sarasvat… µh€kura, y por su pedido estaba enseñando el
idioma a sus hermanos espirituales. Un día estaba dando clases de sánscrito
en la casa de Prabhup€da, y al bajar las escaleras tuvo una conversación con
él: “Abhay Babu ¾(nombre por el cual era conocido en su vida familiar)¾,
sabe, he estado preguntándome acerca de la profecía de las escrituras de
que el mensaje de Mah€prabhu llegará a todas partes del mundo. ¿Cómo es
esto posible?” “¿Acaso dudas de las escrituras?” le preguntó Prabhup€da.
“¡No! , ¡No! ¾se apresuró a contestar Dol Govinda¾, simplemente me
pregunto de qué manera ocurrirá”. Después de un breve silencio,
Prabhup€da contestó: “Ninguno de ustedes lo va hacer ¾(refiriéndose a sus
hermanos espirituales)¾, pero un discípulo tonto de ®r…la Bhaktisiddh€nta
Sarasvat… µh€kura lo hará”.
Prabhup€da se estaba refiriendo a sí mismo de una forma muy humilde.
Pasaron los años y a mediados de la década de los setenta, Dol Govinda se
encontraba caminando por las calles de Cuttack (India). Él no sabía nada
sobre la propagación de la conciencia de KŠa por Occidente. De repente,
vio a un occidental vestido como un devoto de KŠa. Sorprendido, se
acercó y le preguntó: “¿Podría decirme quién es usted?”. Mi nombre es
Bh€gavat d€sa ¾contestó el devoto¾, y soy discípulo de su Divina Gracia
A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhup€da, el maestro fundador de la
Sociedad Internacional para la Conciencia de KŠa”. “¿Y quien es él?”,
preguntó Dol Govinda.
Entonces Bh€gavat D€sa, le mostró una fotografía de Prabhup€da y al
verla Dol Govinda exclamó, “¡Abhay Babu! ¡No lo puedo creer! ¡Lo
lograste! ¡Lo hiciste!”.
La segunda posibilidad de viajar
Prabhup€da volvió a mencionar la posibilidad de visitar el templo de
Caracas en otra carta que envió desde la ciudad de Los Angeles:
Mañana me voy a Dallas ya que el clima aquí en Los Angeles no es
favorable para mi salud. Está muy frío y nublado. Así que me voy a
Dallas a conseguir algo de sol. Si allí el clima no es apropiado, iría
inmediatamente a Caracas, pero si el clima es bueno en Dallas, me
quedaré hasta el 30 de Mayo, y luego iría a Nueva Vnd€vana para
poner la primera piedra de nuestro primer templo. Luego viajaría a
Caracas desde Pittsburgh.
Carta Citsukh€nanda, 18 de mayo, 1973
Por el contenido de esta carta, vemos que Prabhup€da deseaba mucho
visitar el templo de Caracas, pero tampoco en esa oportunidad fue posible,
ya que a pesar de que el clima en Dallas era favorable, aun así la salud de
Prabhup€da se deterioró y decidió viajar a la India para recuperarse. Desde
Calcuta envió otra carta:
Ahora me siento un poco más fuerte. Mañana vamos a M€y€pur,
donde tomaré un completo descanso por algún tiempo. Después de
recuperarme regresaré a Los Angeles y entonces me gustaría mucho
ir a Caracas.
Carta a Citsukh€nanda,
1 de junio, 1973
A Prabhup€da le gustaba mucho M€y€pur, ya que además de ser el
lugar del nacimiento de ®r… Caitanya Mah€prabhu, era también donde se
encontraba la sede principal del Movimiento. En otra carta a una devota,
menciona acerca de su estadía allí:
Acabo de venir a M€y€pur y tengo grandes esperanzas de recuperar
mi fuerza y mi salud, al estar en esta atmósfera trascendental. Cada
momento que pasamos aquí es un placer.
Carta a Nirmala Dev… Singha,
1 de junio 1973
Después de estar algún tiempo en M€y€pur, Prabhup€da viajó por
diferentes templos de Europa y luego regresó a la India en septiembre para
resolver algunos problemas relacionados con el templo de Bombay. Más
tarde, a finales de año se fue a la ciudad de Los Angeles. Como Prabhup€da
no pudo ir a Caracas por varias razones, los devotos decidieron ir a verlo al
templo de Los Angeles y recibir allí su iniciación personalmente. Esto
sucedió en diciembre de 1973. Esa fue la primera vez que Prabhup€da
iniciaba devotos de Venezuela. Ellos recibieron los siguientes nombres:
V…raha, V…rab€hu, Havi, Tamoha, Pram€na y dos devotas; Kart€ y Var€. En
esa oportunidad, durante una caminata en la mañana, Prabhup€da le
preguntó a Havi acerca de cuántos habitantes tenía Venezuela. Havi no lo
sabía, entonces Prabhup€da le pregunto a Karandhara quien sí conocía la
respuesta. Prabhup€da también preguntó acerca del clima de Caracas. Y al
ser informado por Havi de que era muy bueno, prometió ir en un futuro no
muy lejano.
El allanamiento
En enero de 1974, llegó una carta de Prabhup€da al templo de Caracas en
donde aceptaba como discípulos a Varea, Urdhvabhaga, Purujit, Tarkya,
Durantav…ra, Siddhajana, Gopea, Kavi, Kratu, P…t€mbara, Vasuki, Vama
Siˆha, Subhanana, Tilakini y Modani. V…raha, Pram€na, Tamoha y Var€,
recibieron la segunda iniciación como br€hmanas, así que el número de
devotos aumentaba cada día, tal y cómo Prabhup€da lo había predicho a
Citsukh€nanda en la primera carta. Con el éxito de la prédica también
vinieron los problemas.
En Venezuela había otros grupos religiosos, algunos estaban en la
búsqueda de las filosofías del Oriente y otros que se habían desprendido
del Cristianismo, como por ejemplo, los “hijos de Dios”, los cuales se
volvieron populares entre la juventud. Toda la gente estaba muy alarmada
porque existían rumores e incluso acusaciones, de que tales grupos
incurrían en prostitución, consumo de drogas y explotación.
Algunos devotos del templo de Caracas provenían de familias ricas e
influyentes, y al no entender bien de lo que se trataba el Movimiento, sus
padres se quejaron ante el gobierno. Los organismos del estado decidieron
investigar, y en algún momento, entre Abril o Mayo de 1974, la policía
decidió intervenir todos esos movimientos. Cada día le tocaba a uno de esos
grupos y la prensa informaba de ello al día siguiente con el sensacionalismo
característico acerca de tales hechos.
Los policías llegaron al templo cerca de las 8 a.m. Entraron con sus botas
y ametralladoras. Estábamos muy molestos de que se violara el sagrado
recinto, pero nada pudimos hacer para impedirlo. Al conversar con los
policías, estos permitieron que el programa espiritual que se estaba
llevando a cabo continuara hasta su culminación, alrededor de las 9 a.m.
V…raha era entonces el presidente encargado del templo, y le pidió a
V…rab€hu que leyera algo del libro KŠa, la Suprema Personalidad de Dios.
Al abrir al azar una página, apareció el capítulo titulado “Kaˆsa comienza
sus persecuciones”. Prabhup€da explicaba como este rey demoníaco
aterrorizaba a la gente inocente, persiguiendo y maltratando a los
sacerdotes br€hmaŠas y a las vacas: “Antes de entrar en su casa Kaˆsa les
ordenó a los demonios hostigar a toda clase de personas santas. Todos los
seguidores de Kaˆsa se encontraban bajo la influencia de la modalidad de
la pasión y engañados por la modalidad de la ignorancia y su única
ocupación consistía en crear enemistad con las personas santas. Tales
actividades solamente pueden reducirle a uno la duración de la vida”
(KŠa, la Suprema Personalidad de Dios, Cap. 4).
Nos reímos mucho por la coincidencia, y fue como un mensaje de aliento
que KŠa nos estaba enviando. La policía revisó todo el templo sin
encontrar nada anormal, aun así decidieron apresarnos para infundirnos
temor. Al llegar a la jefatura de policía, nos pusieron en una celda y
empezamos a cantar Hare KŠa sentados en el suelo sobre unos papeles de
periódico.
Alrededor del mediodía, llegaron unos devotos con pras€daˆ, el cual se
distribuyó incluso entre los mismos policías. Algunos de ellos comentaron
que realmente no estaban de acuerdo con la medida tomada, diciendo que
éramos buenas personas y pidiéndonos disculpas. Sin embargo, ellos
estaban siguiendo órdenes y no podían desobedecerlas. Un policía dijo:
“Existen tantos delincuentes sueltos y nosotros tenemos que estar
perdiendo el tiempo con ustedes”. Hizo un gesto y terminó diciendo:
“Órdenes superiores”.
La ayuda inesperada
Al no haber ninguna acusación fundamentada, nos soltaron cerca de las
siete de la noche, con excepción del presidente, a quien retuvieron hasta
que su madre viniera por él. Con todo eso, pretendían intimidarnos para
que regresáramos a nuestros hogares y nos olvidáramos del movimiento
Hare KŠa. Pero tal intento jamás sucedió, por el contrario, nos
fortalecimos aun más con ese incidente.
Al día siguiente apareció en la prensa la noticia de lo ocurrido, que hacia
una descripción muy sensacionalista del allanamiento. Eso era algo común,
ya que la prensa tenía el deber no sólo de informar, sino también de vender
siempre sus periódicos. Al leer la prensa, el abogado Bolívar se indignó y
pensó que todo eso era un atropello. Entonces decidió ir al templo a ofrecer
sus servicios legales para defender al Movimiento.
V…rab€hu: Un devoto nos informó que un abogado quería hablar con el
presidente del templo. En ese momento, me encontraba con V…raha en su
oficina, así que subimos preocupados pensando que quizás había más
problemas. Después del allanamiento del día anterior, estábamos con los
nervios de punta, pero cuál fue nuestra sorpresa cuando él nos explicó que
era abogado y que venía a ofrecer sus servicios desinteresadamente. Él
estaba indignado con la noticia de que habíamos sido allanados y
molestados por la policía, y quería hacer todo lo posible para contrarrestar
esa situación.
Como ya se mencionó, fue así como Bolívar se convirtió en el asesor
legal del Movimiento y posteriormente conoció a ®r…la Prabhup€da, cuando
vino en efecto a Caracas. El apoyo legal que prestó Bolívar fue de gran
ayuda en esa difícil época.
A principios de 1974, después de ser el presidente del templo por más de
un año, Citsukh€nanda tuvo que ir a Los Angeles para atender asuntos
familiares. Ese mismo año Hday€nanda Mah€r€ja fue nombrado GBC
encargado de Latinoamérica. Desde Vnd€vana, Prabhup€da envió una
carta con fecha del 17 de agosto de 1974, en la cual aceptaba como
discípulos a otros devotos del templo de Caracas, y les dio los siguientes
nombres: Vanasancari, Munipriya, Jayahatakosthaka y las devotas Adhara
y Tadhakari. También mandó los cordones sagrados para la iniciación
brahmínica de Havi, Purujit y Urdhvabhaga.
El secreto del éxito
La prédica en Venezuela continuó exitosamente. Los programas en el
templo se llevaban a cabo con mucho entusiasmo bajo la presidencia de
V…raha. Todos los domingos el templo se llenaba de gente en un auspicioso
y festivo ambiente trascendental. Los k…rtanas, las clases, el compartir con
los devotos y el pras€daˆ eran excelentes. Se comenzaron a imprimir y
distribuir miles de revistas y de libros por toda Venezuela. Las buenas
noticias pronto le llegaron a Prabhup€da, y complacido por el éxito de los
programas locales envió la siguiente carta:
Bombay, 31 de octubre de 1974
Mi querido Hday€nanda d€sa Gosv€m…
Acepta por favor mis bendiciones. He recibido tu carta fechada el 26
de septiembre de 1974, y he leído cuidadosamente su contenido. Me
alegra mucho saber que estás supervisando que los devotos estén
manteniendo las prácticas devocionales. Este es el secreto del éxito.
Por lo tanto, estoy enfatizando eso, y si tú también lo haces y te
comportas como un vaiŠava ideal, entonces eres plenamente mi
representante. No estamos interesados en títulos y designaciones. El
Señor Caitanya estableció el principio de enseñar mediante nuestro
ejemplo personal. Esto es lo que yo he tratado de hacer. Así que, si
todos mis discípulos actúan así, entonces el futuro de nuestro
movimiento será glorioso.
Me complace saber acerca del trabajo de publicaciones que estás
haciendo y espero recibir los libros impresos. También me contenta el
hecho de que estés supervisando personalmente las traducciones. En
realidad estos libros son la piedra angular de nuestro movimiento.
Todo lo que somos descansa en ellos, así que leerlos y distribuirlos
debe ser nuestra única consigna.
Tu invitación para visitar México y Caracas me parece bien. Me
agradaría ir. Viajaré a Hawai durante el mes de diciembre, y luego
podré ir cuando gustes.
Espero que al recibir la presente te encuentres bien de salud.
Tu bienqueriente eterno,
A. C. Bhaktivedanta Swami
®r…la Prabhup€da dijo una vez que sin cantar el santo nombre y seguir
los principios devocionales, no existía una verdadera vida espiritual. Él
esperaba que todos sus discípulos, especialmente los líderes, predicaran
mediante su conducta ejemplar. Él no estaba interesado en ostentaciones
como títulos o posiciones materiales, sino en el espíritu de servicio, basado
en las enseñanzas de Caitanya Mah€prabhu: Tn€d api sun…cena, taror iva
sahinun€, am€nin€ m€nadena, k…rtan…ya sad€ hariƒ. “Se debe cantar el
santo nombre del Señor en un estado mental humilde, considerándose más
bajo que la hojarasca de la calle. Uno debe ser más tolerante que un árbol,
carecer de todo sentimiento de vanidad y estar dispuesto a ofrecer todo
respeto a los demás. En tal estado mental uno puede cantar el santo nombre
del Señor constantemente”.
A ®r…la Prabhup€da le complacía mucho que sus libros fueran traducidos
y publicados en diferentes idiomas, y que sus discípulos los leyeran
cuidadosamente y los distribuyeran a todo el mundo. El maestro espiritual
no es diferente de sus instrucciones, por eso Prabhup€da dijo en una
ocasión: “Yo viviré por siempre en mis libros”. Por ello, quien siga sus
instrucciones vivirá con él eternamente. Esforzándose por seguir las
órdenes de Prabhup€da, el templo de Caracas se fue fortaleciendo cada vez
más y existía un espíritu de amistad y cooperación entre los devotos,
creando así una atmósfera muy armoniosa, cuya espiritualidad sentían
todos los visitantes.
Pronto se publicó una nueva revista a colores titulada De Vuelta al
Supremo, la cual se envió a ®r…la Prabhup€da. Al poco tiempo él envió una
respuesta:
Bombay, 21 de diciembre de 1974.
Mi querido Hday€nanda Mah€r€ja,
Acepta por favor mis bendiciones. He recibido tu carta fechada el 27
de noviembre donde anexas una revista “De vuelta al Supremo” en
español. Le di una hojeada a la nueva revista observando su
contenido cuidadosamente. Me parece que está bien hecha. La
impresión es hermosa y te agradezco mucho haber hecho tan buen
trabajo. Me contenta saber que imprimiste 100 000 ejemplares. Ahora
distribúyela a todo el mundo. También estoy feliz de saber que pronto
se publicarán otros libros. Si puedes terminar El Bhagavad-G…t€ tal
como es en español y mostrármelo en el festival de M€y€pur, eso
sería muy sublime. Por favor, imprime tantos libros como sea posible.
Ese es mi verdadero placer. Al imprimir estos libros de nuestra
filosofía de conciencia de KŠa en diferentes idiomas, podremos
realmente introducir nuestro movimiento en todo el mundo,
especialmente en los países occidentales, pudiendo convertir así las
naciones a la conciencia de KŠa. Muchas gracias por representarme
en Latinoamérica y enfatizar la importancia de asistir a los programas
de la mañana y de la noche, siguiendo todas las prácticas espirituales.
Esto es deseable. Sin estas cosas no existe vida devocional, y mediante
tu ejemplo muchos otros se fortalecerán.
En relación con mi visita a la Ciudad de México y Caracas, sí, tengo
muchos deseos de ir allí. Ahora estamos en Bombay tratando de
obtener permiso del gobierno para construir nuestro templo, y es
probable que nos lo concedan la próxima semana. Si eso sucede,
entonces yo iría inmediatamente a Honolulú y desde allí viajaría
directamente a México y luego a Caracas, y después iría a Australia a
finales de Enero. Si la situación de Bombay no se arregla, tendré que
quedarme hasta mediados de Enero, y hacia finales de Enero viajaría
a Australia para quedarme durante un mes. Después de Australia he
planeado ir a Sudáfrica por dos semanas, pero si no sucede así,
entonces podría ir a Ciudad de México y Caracas para esa fecha. De
todas maneras, tan pronto como nuestros planes sean definitivos te lo
haré saber. Siempre anhelo oír tus reportes sobre las nuevas
publicaciones y las ventas de los libros.
Espero que al recibir la presente te encuentres bien de salud.
Tu bienqueriente eterno,
A. C. Bhaktivedanta Swami
El énfasis de Prabhup€da en publicar libros era debido a que su maestro
espiritual le dijo una vez en R€dh€-kuŠa: “Tengo el deseo de imprimir
libros. Si alguna vez consigues dinero imprime libros”. Así Prabhup€da
sentía mucha satisfacción cada vez que se imprimía un nuevo libro, debido
a que eso era lo que más complacía a su guru Mah€r€ja.
®r…la Prabhup€da vendría finalmente
Muchas veces ocurrían imprevistos y Prabhup€da cambiaba sus planes
de viajar o los postergaba. Por esa razón, Hday€nanda Mah€r€ja estaba
muy atento a cualquier noticia sobre su visita a Latinoamérica. Él nos
comenta:
Yo estaba en México cuando comencé a recibir varios telegramas. Uno
de ellos decía que ®r…la Prabhup€da venía por el Atlántico y que
llegaría en cierta fecha. A los pocos días recibí otro telegrama
diciendo que venía por la vía del Pacífico, y luego recibí tres o cuatro
telegramas con diferentes fechas en diferentes vuelos. No sabía
realmente que era lo que estaba ocurriendo. Por fin averigüé que
Prabhup€da iba definitivamente a Hawai, así que decidí ir
personalmente a Hawai y acompañarlo hasta Latinoamérica, pues me
atemorizaba la idea de que otros líderes del Movimiento lo
convencieran de ir a otros lugares. En ese entonces Prabhup€da
estaba un poco molesto con el templo de Los Angeles, debido a que
debajo de sus habitaciones cerraban muy duro las puertas, lo cual era
una perturbación. En su última visita había dicho que pararan esa
clase de disturbio y no lo habían hecho. Así que Prabhup€da
preguntó si había un vuelo directo de Honolulú a Ciudad de México,
pasando por alto Los Angeles. Pero averiguamos que no existía tal
vuelo. Así que fuimos a Los Angeles y al poco tiempo volé con él a
México y después a Caracas, Venezuela.
®r…la Prabhup€da visitó el templo de México por primera vez en 1972. En
esa segunda visita, encontró el templo muy bien decorado y con una
atmósfera muy festiva, lleno de devotos e invitados. Después de pasar allí
una semana, decidió ir a Caracas.
La fortuna de la azafata
En ese entonces ®rutak…rti era el sirviente personal de ®r…la Prabup€da y
narra lo que sucedió durante el vuelo de México a Caracas, en la aerolínea
venezolana Viasa:
®r…la Prabhup€da impresionaba a todos los que estaban a su
alrededor. Viajar con él era una experiencia iluminadora. Estar con él
en los templos y ver como era capaz de elevar el espíritu de todos al
plano trascendental era extático. Acompañarlo en los aeropuertos y
los aviones nos ofrecía la oportunidad de ver cómo transformaba las
vidas de aquellos que nada sabían acerca de él. Debió ser a causa de
su refulgencia, la cual podía ser vista aun hasta por un cuadrúpedo
como yo. Una vez, cuando una azafata pasó a nuestro lado dijo: “Este
hombre tiene una apariencia maravillosa”. Otros preguntaban que
podían hacer por él. Viajando en la aerolínea venezolana ocurrió un
incidente especial, yo diría único. ®r…la Prabhup€da, Hday€nanda
Mah€r€ja, Paramahaˆsa Swami, Nit€i d€sa y yo, viajamos desde
México a Caracas. Yo no había preparado ningún pras€daˆ para el
vuelo, pero justo antes de tomar el avión, una devota de la India me
dio una bolsa con arroz inflado que ella misma había preparado. Poco
después de despegar, ®r…la Prabhup€da dijo: “Bueno, vamos a tomar
pras€daˆ”. Yo le pregunté: “¿Quiere lo que están sirviendo en el
avión?” Inmediatamente respondió: “No, no está bien, tenemos
nuestro pras€daˆ”. Yo dije: “Está bien”. Ni siquiera pedí un plato.
Bajé la mesilla plegable del asiento, abrí el papel aluminio y puse el
arroz inflado ante mi maestro espiritual. Él comenzó inmediatamente
a comer. Tomó sólo la mitad, a pesar de que la porción no era muy
grande. Sin mirarme, dijo: “Está bien, ahora puedes tomar”. Este es el
néctar por el cual estamos siempre ansiosos. Prabhup€da siempre se
preocupaba por quienes viajaban con él. Esta era una de las
cualidades que yo apreciaba en él. Prabhup€da estaba sentado al lado
de la ventana, lo cual hacía siempre. Yo estaba en el medio. Siempre
me sentaba a su lado, a menos que accediera a los deseos de algún
miembro del GBC. Paramahaˆsa estaba en el asiento del pasillo.
Tomé el arroz inflado y lo dividí en dos porciones. Una para
Paramahaˆsa y la otra para mí.
Estábamos comiendo felizmente los remanentes de ®r…la Prabhup€da
cuando una joven azafata nos miró y espontáneamente estiró el brazo
y tomó un puñado de mi “m€h€”, y al probarlo, inocentemente
exclamó: “Mmm..., esto está muy bueno. ¿Qué es?” Tratando de
mantener la compostura le respondí: “Es arroz inflado y se hace del
mismo arroz”. ®r…la Prabhup€da la estaba observando con una gran
sonrisa. “Ah, está muy bueno”, dijo nuevamente. “Me alegra que te
haya gustado” le dije, todavía un poco aturdido por lo que ella había
hecho. Entonces ella preguntó: “¿Eso es todo lo que van a comer?”
“Bueno, somos vegetarianos, y a no ser que haya algunas frutas, no
podemos comer nada más”. Ella respondió rápidamente “Voy a ir a la
sección de primera clase para traerles una cesta de frutas”. Poco
después regresó con las frutas y cuchillos para cortarlas. De nuevo
preguntó “¿Hay algo más que pueda hacer por ustedes?”. Mirando a
®r…la Prabhup€da le pregunté: “Prabhup€da, ¿le gustaría tomar leche?
“Si, leche bien caliente”, respondió él. Entonces le dije a la aeromoza
“Está bien, él quiere leche caliente y nosotros también”. Ella fue
rápidamente hasta la primera clase y regresó de inmediato con la
leche caliente.
Todo había sucedido espontáneamente, comenzado desde el
momento en que la azafata tomó un poco de pras€daˆ del plato. Los
devotos en el templo solían correr y lanzarse por un poco de
mah€-mah€-pras€da de Prabhup€da, pero esta azafata había tomado
espontáneamente un poco y se lo había comido, y entonces se había
sentido inspirada a rendir servicio a Prabhup€da. Realmente eso fue
algo digno de ver. “Es natural ¾dijo Prabhup€da¾, las mujeres tienen
la tendencia a ser maternales”.
Yo había escuchado en muchas clases a Prabhup€da hablar acerca de
la Superalma que reside en el corazón de cada entidad viviente, pero
no había experimentado su presencia hasta este día. Estoy convencido
de que fue la Superalma la que inspiró a la azafata para actuar de esa
manera tan inusual. A veces los devotos me ofrecían dinero por los
remanentes de Prabhup€da (lo cual nunca acepté). Ellos imploraban
por la oportunidad de algún servicio personal. Y aquí estaba esta
azafata, con la audacia de hacer algo que nadie antes había hecho,
debido a la misericordia de KŠa y de su devoto puro.
Todas las glorias sean para ti ®r…la Prabhup€da, por distribuir tu
misericordia a las entidades vivientes que se encuentran contigo.
Fue también debido a este vuelo que los nombres de México y Caracas
aparecen en uno de los significados de El ®r…mad-Bh€gavatam (5.16.10).
Hay muchísimas montañas, incluso en este planeta Tierra. No
creemos que se hayan calculado realmente las dimensiones de todas
ellas. Mientras volábamos de México a Caracas sobre regiones
montañosas, vimos tantas montañas que dudamos que se haya
medido debidamente su altura, su longitud y su anchura. Por lo tanto,
como indica ®ukadeva Gosv€m… en El ®r…mad-Bh€gavatam, no
debemos tratar de comprender las grandes regiones montañosas de
escala universal mediante nuestros simples cálculos. ®ukadeva
Gosv€m… ha afirmado que esos cálculos le resultarían muy difíciles,
incluso a una persona con una vida tan larga como la de Brahm€.
Debemos darnos por satisfechos con las afirmaciones de autoridades
como ®ukadeva Gosv€m…, y apreciar el modo en que la energía
externa de la Suprema Personalidad de Dios ha hecho posible la
totalidad de la manifestación cósmica.
Siendo Prabhup€da un devoto puro de KŠa, todo lo que veía le
recordaba al Señor Supremo, tal como lo explica el Caitanya-Carit€mta:
sth€vara-ja‰gama dekhe, n€ dekhe t€ra m™rti
sarvatra haya nija I˜a-deva sph™rti
El mah€-bh€gavata, el devoto avanzado ciertamente ve todo, lo móvil
e inmóvil, pero no ve exactamente sus formas. Más bien, él ve
inmediatamente manifiesta en todas partes la forma del Señor
Supremo”.
(Madhya 8.274)
Su influencia se hacía sentir
Mientras Prabhup€da venía en el avión, se concluían los últimos
preparativos en el templo de Caracas. Había una gran expectativa por ver a
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhup€da, ya que él estuvo
a punto de venir a Caracas en más de una ocasión, y sólo hasta ahora fue
posible.
Pram€na era el presidente del templo y quería remodelar prácticamente
todo. Pero Hday€nanda Mah€r€ja había enviado con antelación a V…raha
desde México (quien era también uno de los líderes del Movimiento en
Venezuela), para ayudar a coordinar los eventos relacionados con la estadía
de Prabhup€da. V…raha convenció a Pram€na de que era imposible hacer
tantos cambios en tan pocos días y le recomendó que hiciera las cosas de la
manera más práctica posible. La noche anterior a la llegada de Prabhup€da,
el mismo Pram€na, se encargó de terminar la construcción y decoración de
la Vy€s€sana, y la forró con un bello terciopelo rojo oscuro, tachonado con
adornos dorados metálicos. Otros devotos cooperaron de diferentes
maneras: pintando paredes, puliendo la madera del piso, arreglando las
cortinas, decorando etc. Todos los arreglos para el recibimiento se
concluyeron a tiempo.
V…rab€hu: Entré a la habitación destinada a ®r…la Prabhup€da para poner
unas bellas cubiertas ornamentales en los interruptores de la luz, así como
otros artículos de dormitorio, los cuales había comprado esa tarde con
Kart€, mi esposa. Yo había estado muchas veces en esa habitación, pero en
esa oportunidad, el lugar era para mí desconocido, al igual que el resto del
templo. Aunque ya teníamos más de un año en esa casa y la conocíamos
muy bien, todo se había transformado y se sentía muy diferente. Todos
percibimos el influjo del devoto puro, cuya influencia ya la sentíamos
aunque él no había llegado personalmente.
La noche anterior a la llegada de Prabhup€da, me quedé junto con otros
devotos lijando y barnizando la madera, tanto del piso como de las puertas
y ventanas de las habitaciones de Prabhup€da. Se hizo tarde, eran como las
dos de la madrugada cuando terminamos. Cuando finalicé el servicio sentí
la presencia de Prabhup€da de una manera intensa. Al comentar esa
observación a los demás devotos, todos la apreciaron diciendo que habían
tenido una experiencia similar.
Otros devotos notaron algo diferente después de que llegó ®r…la
Prabhup€da.
Agni-p™ja: Al día siguiente de la llegada de Prabhup€da, las plantas del
jardín florecieron y los pavos reales danzaban alegremente. Incluso el
desayuno que comimos, el cual consistía en unas simples bananas con
avena, tenía un sabor muy especial, como si fuera mah€-pras€daˆ.
El Mercedes perfumado
Al Saber que Prabhup€da vendría a Caracas, empezaron a llegar devotos
de diferentes países como Argentina, Puerto Rico, Santo Domingo,
Trinidad, Brasil, Canadá y Estados Unidos. De esa manera se reunieron en
el templo más de sesenta personas, además de los devotos locales. Se creó
una atmósfera muy festiva ante la deseada presencia de nuestro maestro
espiritual. V…rab€hu alquiló un lujoso automóvil Mercedes Benz color vino
para el uso exclusivo de Prabhup€da durante su estadía en Caracas. A
pesar de que V…rab€hu era un estudiante y contaba con escasos recursos, se
las ingenió para pagar la mitad del alquiler del carro. V…raha personalmente
perfumó los asientos con aceite de sándalo, impregnando el interior del
Mercedes Benz con un aroma celestial.
V…rab€hu: V…raha había traído de la India una botella grande de aceite de
sándalo muy costosa para el uso de las Deidades. Por supuesto, teníamos
una conciencia muy clara, pues siempre fuimos entrenados desde el
comienzo de nuestra vida en conciencia de KŠa, de que no había ninguna
diferencia entre Prabhup€da y las Deidades, pues él es s€k€t-hari-tv€, el
sirviente más íntimo del Señor, y para nosotros no había ninguna duda de
que podíamos utilizar todas las cosas de las Deidades en el servicio del
maestro espiritual.
La muy ansiada visita
Debido a que había cierta oposición al Movimiento por ser algo nuevo y
raro para la gente, los devotos no habíamos hecho prácticamente ninguna
propaganda ya que no queríamos que sucediera nada que incomodara a
®r…la Prabhup€da. Pero de una manera u otra, mucha gente se enteró de su
llegada. Una semana antes, vinieron al templo unos estudiantes de
periodismo de la Universidad Central de Venezuela para entrevistar al
presidente sobre las actividades y la filosofía del movimiento Hare KŠa
en Venezuela. Cuando se enteraron de que a los pocos días llegaría el
maestro fundador, decidieron venir a filmar el acontecimiento. Así que, la
noche en que Prabhup€da llegó, ellos estaban en el templo con su equipo
profesional de filmación y sus potentes luces. Eso realzó el acontecimiento.
El martes 18 de febrero, día de la aparición de Advaita šc€rya, Prabhup€da
llegó a Caracas.
Pram€na: Nos sentimos todos muy contentos debido a que Prabhup€da
recibió un trato muy especial. El director del Aeropuerto Internacional de
Maiquetia le dio la bienvenida en el salón donde se reciben las
personalidades importantes. A los devotos se les permitió llegar casi hasta
la escalera del avión, y fueron objeto de una serie de consideraciones
especiales. El templo estaba bien arreglado y decorado. Todo estaba muy
bello y el altar lucía espléndido, con las Deidades Gaura-Nit€i, las cuales
habían sido instaladas unmes antes. Prabhup€da viajó en el Mercedes
desde el Aeropuerto hasta el templo de Caracas, escoltado por unos
motorizados.
Todos estos arreglos fueron posibles gracias a que el padre de
Durantav…ra, quien trabajaba en el aeropuerto, pudo convencer a las
autoridades de la significativa visita de Prabhup€da a Venezuela.
El aeropuerto quedaba en la costa. El automóvil subía por la autopista a
velocidad moderada. La luna brillaba en la fresca noche poblada de
estrellas. La carretera surcaba una hilera de colinas y montañas, y atrás se
veían los aviones aterrizando y despegando de la pista. Hday€nanda
Mah€r€ja le iba explicando a Prabhup€da acerca de la geografía de
Venezuela y de su riqueza petrolera.
Los devotos llamaron por teléfono desde el aeropuerto y comunicaron la
llegada de Prabhup€da. Teníamos sólo cuarenta y cinco minutos para
disponer adecuadamente su recibimiento. Faltando unos quince minutos,
todos los devotos y devotas salieron a la entrada del templo e iniciaron un
extático k…rtana con más de cien personas que esperaban ansiosamente la
llegada de Prabhup€da. El templo estaba en la ladera de una colina, en el
sector conocido como Colinas de Bello Monte y tenía una amplia vista de la
capital. Vanasañc€ri se había apostado en la azotea de la casa con una
caracola, la cual debía soplar apenas divisara el automóvil que transportaba
a Prabhup€da. Cerca de las 8.30 p.m. la caracola sonó fuertemente avisando
la ansiada visita. Se intensificó el k…rtana, y todos cantaban y bailaban
alegremente.
Havi: En los muros contiguos al templo mandé a escribir en letras
grandes la siguiente frase: JAYA PRABHUPšDA. Cuando él llegó me sentí
tan feliz que di el salto más grande de mi vida. Prabhup€da descendió del
automóvil. Yo no lo podía creer. Era una realidad que para mí parecía un
sueño.
Apenas vimos a Prabhup€da nos postramos ofreciendo nuestras
respetuosas reverencias. Había una conmoción general. Todos los presentes
tenían la felicidad dibujada en el rostro. Existía mucho nerviosismo y al
mismo tiempo una inmensa alegría. Para la mayoría de nosotros era la
primera vez que veíamos a nuestro maestro espiritual y cada uno de
nosotros tuvo su vivencia personal sobre ese trascendental acontecimiento.
Viuddha-Sattva: Yo estaba con los devotos afuera en la calle esperando
la aparición de Prabhup€da. Cuando llegó el automóvil a la entrada del
templo, pude distinguir a mi maestro espiritual. Entonces, ocurrió para mí
algo muy impresionante y místico. Prabhup€da levantó su cabeza, y por
rara fortuna, sus ojos se encontraron con los míos. Su mirada no era de este
mundo. Fue tan espiritualmente penetrante, que me sentí paralizado y
bendecido instantáneamente. Sentí en ese momento que mi alma se había
purificado por su misericordioso darana. De inmediato comprendí mi
eterna conexión con él. Jamás había visto semejante mirada. Sin duda era
un devoto puro de KŠa, un emisario de Vnd€vana que venía a
rescatarnos. Yo había aceptado a Prabhup€da en el fondo de mi corazón.
Pero cuando lo vi y sentí su potente y misericordiosa mirada, supe que
estaría unido a él para siempre. Fue una experiencia tan significativa, que
las palabras no pueden describirla. Tuve la misericordia de caminar todos
los días con Prabhup€da y asistir a sus clases.
Se encendieron las luces y los estudiantes de periodismo comenzaron a
filmar, mientras Prabhup€da caminaba por una alfombra que iba desde la
calle hasta la entrada del templo. A su paso los devotos lanzaban
multicolores pétalos de flores desde el techo. Era como si los semidioses
estuvieran lanzando flores desde el cielo. Prabhup€da seguía caminando
solemnemente mientras Phanindra, un devoto venezolano, lanzaba pétalos
de rosas rojas a sus pies de loto.
Nand€d€yini dd: Antes de conocer a Prabhup€da personalmente,
cantaba mis rondas frente a un cuadro con su fotografía, y cuando estuvo
frente a mí era como ver su foto en movimiento. Entendí que así como
KŠa no es diferente de Su Deidad, el maestro espiritual no es diferente de
su fotografía.
Payonidhi: Cuando vi a Prabhup€da, quedé impresionado al observar
como un devoto puro, un habitante del mundo espiritual, estaba
soportando tantos sacrificios para cumplir con su misión de salvarnos a
todos y establecer la supremacía del Señor KŠa en el planeta. A pesar de
su cuerpo anciano y frágil, se podía apreciar que era como un guerrero
extraordinario.
Bhadra-kti dd: Estar ante la presencia de Prabhup€da fue la experiencia
más inolvidable que he tenido en mi vida y ojalá que ni en la hora de la
muerte la pueda olvidar.
Lo primero que hizo Prabhup€da al entrar en el templo fue ir
directamente hacia el altar. Se postró y ofreció sus reverencias a las
Deidades, tal y como solía hacerlo en todos los centros que visitaba. Esta era
una característica natural de su personalidad devocional. Luego se sentó en
la vy€s€sana, la cual aunque sencilla, impresionaba por su gran tamaño.
M™rti-M™rti dd: Fue emocionante ver a Prabhup€da, un devoto puro de
KŠa, aquí en Venezuela. Me conmovió mucho verlo entrar en el templo.
Había muchos devotos e invitados, pero no se notaba ningún desorden
debido a la presencia espiritual de Prabhup€da. Él nos hizo sentir que en
verdad todos éramos almas espirituales.
V…rab€hu: Cuando entré al templo sentí con mayor fuerza que el lugar
había cambiado, verdaderamente se sentía como VaikuŠ˜ha. Ante la
presencia de Prabhup€da todas mis angustias se eliminaban, mi única
preocupación era cómo relacionarme más con él. No en el sentido que él me
reconociera o me hablara, más bien de estar lo suficientemente vinculado
con ®r…la Prabhup€da. Era muy placentera la sensación de estar con él, una
sensación de abhaya, estar sin ningún temor. Prabhup€da infundía ese tipo
de seguridad. Era un aura que él tenía. Su presencia hacía que la capacidad
del templo aumentara, era increíble como podía haber tanta gente en el
salón del templo.
Reinaba un gran entusiasmo. Debido a la atmósfera trascendental
generada por la presencia de Prabhup€da, parecía como si el templo
estuviera flotando en el espacio mientras cantábamos y bailábamos en el
k…rtana frente a la vy€s€sana.
De repente, la mirada de Prabhup€da se posó sobre mi persona. Nunca
había visto a nadie con una mirada tan pura y transparente. Parecía como si
el mundo espiritual se se hubiera abierto ante nosotros. Un habitante de
Vnd€vana, la tierra de KŠa, se encontraba en nuestra compañía. Su
visión estaba llena de prema, amor puro por KŠa. Con una mirada
compasiva parecía aprobar la bienvenida que le estábamos ofreciendo.
Sentí como si estuviera encontrándome con un muy viejo amigo y
bienqueriente.
El masaje inesperado
Los mejores distribuidores de libros fueron escogidos para ejecutar un
servicio personal a ®r…la Prabhup€da. Durantav…ra condujo el auto desde el
aeropuerto hasta el templo. Havi y Tamoha fueron elegidos para lavarle los
pies, tal como se acostumbra en la cultura védica cuando se recibe a una
gran personalidad.
Havi: Me tocó esa bendición. Me habían explicado cómo hacerlo, pero no
con todos los detalles. Yo pensé que el devoto puro venía de lejos y que lo
indicado era darle un masaje. Empecé con la miel y el yogur y le di un
masaje en los pies. Siendo algo torpe, estaba subiendo casi hasta las rodillas
y sin darme cuenta empecé a presionar. Entonces Prabhup€da tuvo que
apoyarse con sus manos en la vy€s€sana para no perder el equilibrio.
Mientras eso sucedía, los devotos ®rutak…rti, Paramahaˆsa y Nit€i,
empezaron a llamarme la atención. “Oye Havi, ¿qué estás haciendo?” Lo
que estaba haciendo no era usual, pues lo acostumbrado es bañar los pies
del guru con esas u otras substancias, y luego se enjuagan con agua tibia.
Entonces pensé: “¿Lo estaré haciendo bien?” Subí cuidadosamente la
mirada y cuando vi a Prabhup€da me hizo un gesto de aprobación,
indicándome que siguiera adelante. Cuando terminé con un pie y me
disponía a comenzar con el otro, pensé que sería bueno que Tamoha
también se beneficiara al hacerlo y lo llamé: “Tamoha, ven, encárgate del
otro pie”. Pero Prabhup€da dijo: “No, está bien, sigue tú”. Esta vez lo hice
un poco más rápido porque estaba nervioso. Le sequé los pies y tomé la
vasija con los remanentes del baño y comencé a salpicar y salpicar a los
devotos, hasta que todos se empaparon con caraЀmta.
Al finalizar todo el programa, aún quedaba mucho caraŠ€mta en el
recipiente. Entonces tomé un poco y el resto lo repartí entre los devotos .
En El ®r… Prema-bhakti-candrik€, ®r…la Narottama D€sa µh€kura,
describe la importancia espiritual de servir a los devotos puros del Señor:
vaiŠava-caraŠa-reŠu bh™aŠa kariy€ tanu
j€ha haite anubh€ba haya
marjjana haya bhajanasadhu-sa‰ge anukaŠa
ajñ€na-avidy€-parajaya
Por poner el polvo de los pies de los vaiŠavas como ornamento en
mi cuerpo, obtendré amor extático por Dios. Mi método de adoración
es lavar los pies de loto de los vaiŠavas. Por buscar siempre la
compañía de los vaiŠavas, sobrepasaré la oscuridad de la ignorancia.
Después de lavarle los pies, le ofrecimos la ceremonia de Guru-p™j€, la
adoración al maestro espiritual. ®r…la Prabhup€da estuvo complacido con
nuestra recepción, lo cual fue beneficioso para nosotros. El templo parecía
como si fuera el propio mundo espiritual, VaikuŠ˜ha, ya que no se sentía
ninguna ansiedad material.
Parama koruŠa Gaura-Nit€i
La sala del templo tenía dos secciones, una más elevada con el piso de
granito negro, y la otra sección con el piso de madera, la cual se unía a la
primera mediante dos escalones. El altar era de madera con estrados de
mármol, y las cortinas eran de terciopelo rojo con líneas doradas. Toda la
estructura era semicircular.
La cúpula era ovalada y en el centro del altar estaban ®r… ®r… Gaura-Nit€i
presidiendo el sagrado recinto. El altar estaba situado en un extremo del
piso de madera, frente a la Vy€s€sana, para que Prabhup€da pudiera ver a
las Deidades frente a frente. Al concluir el Guru-p™j€ y el k…rtana, ®r…la
Prabhup€da dijo las oraciones Prema-dhvani y al final los devotos
exclamamos ¡Jaya Prabhup€da!
Prabhup€da: Es muy bueno que estos dos prabhus (®r… ®r… Gaura-Nit€i)
se encuentren con nosotros aquí esta noche. Hay una canción muy bella,
¿podrían ustedes seguirme? (refiriéndose a los devotos)
Era obvio que ®r…la Prabhup€da sentía la presencia personal del Señor
Caitanya y Nity€nanda frente a él, aquí en Caracas, Sudamérica, a miles de
kilómetros de distancia de Navadv…pa, Bengala, el lugar original de la
aparición de Sus Señorías. Prabhup€da esperaba que nosotros
respondiéramos a su canto. Entonces, con mucho sentimiento, mientras su
mirada estaba absorta en las formas doradas de Gaura-Nit€i, sin
acompañamiento de instrumentos musicales, comenzó a cantar: parama
koruŠa...
Apenas ®r…la Prabhup€da dijo estas dos palabras se le entrecortó la voz,
y ahogándose debido a la emoción, no pudo seguir cantando y brotaron
algunas lágrimas de sus ojos al cerrarlos.
Mah€v…ra: Fue algo de lo más emocionante, Prabhup€da reclinó su
cabeza hacia atrás, y pude ver como se deslizaban las lágrimas por su
rostro.
Pram€na: Todos tuvimos la gracia de contemplar lo que las Escrituras y
los vaiŠavas dicen acerca de la excelsa y gloriosa posición del devoto puro
del Señor.
Reinó un silencio absoluto. Estaba conmovido y no sabía como
reaccionar. Sentí que mi corazón se estremecía al ver el amor puro de
Prabhup€da por Gaura-Nit€i. ®r…la Prabhup€da nos estaba dando su
misericordia especial, al mostrarnos los síntomas del servicio devocional
puro.
En sus ocho famosas oraciones al maestro espiritual, conocidas como ®r…
®r… Guru-a˜aka, ®r…la Vivan€tha Cakravart… µh€kura expresa:
mah€prabhoƒ k…rtana-ntya-g…ta-v€ditra-m€dyan-manaso rasena
rom€ñca-kamp€ru-tara‰ga-bhajo vande guroƒ r…-caran€ravindam
Recitando el santo nombre, danzando en éxtasis, cantando y tocando
instrumentos musicales, el maestro espiritual está siempre absorto en
el movimiento de sa‰k…rtana de Caitanya Mah€prabhu. Debido a que
está saboreando la melosidad de la devoción pura, a veces se erizan
sus vellos, su cuerpo se estremece y de sus ojos fluyen lágrimas como
olas. Yo ofrezco mis respetuosas reverencias a los pies de loto de mi
maestro espiritual.
A los pocos segundos ®r…la Prabhup€da regresó a lo que llamamos la
conciencia externa, aunque todavía afectado por las emociones espirituales.
Los devotos tenían una expresión de asombro ante tal manifestación. ®r…la
Prabhup€da comenzó a explicar:
...Paritr€n€ya s€dh™n€ˆ, vin€€ya ca dukt€m. Cuando KŠa viene
a este mundo lo hace con dos propósitos: para matar a los demonios y
para favorecer a los devotos. Pero Caitanya Mah€prabhu es muy
misericordioso, porque si en esta ocasión hubiera venido a matar a los
demonios, tendría que matar prácticamente a todo el mundo, debido
a que en esta época tanto lo divino como lo demoniaco están dentro
de la misma persona. KŠa vino en esta ocasión como ®r… Caitanya
Mah€prabhu para matar el espíritu demoníaco de la gente.
®r…la Prabhup€da concluyó su charla diciendo que éramos muy
afortunados al tener aquí a ®r… ®r… Gaura-Nit€i en este lugar tan lejano, y
que Ellos vinieron a traer el canto del m€h€-mantra Hare KŠa para liberar
al mundo entero. Por lo tanto, éramos muy afortunados, y teníamos que
hacer que otros también se volvieran afortunados.
En El ®r…mad-Bh€gavatam (11.5.32) se dice:
kŠa-varŠaˆ-tvisa-kŠaˆ s€ngo p€ng€stra-p€radam
yajñaiƒ-sa‰k…rtana-pr€yair yajanti hi su-medhasaƒ
En la era de Kali, las personas inteligentes ejecutan el canto en
congregación para adorar a la encarnación de Dios que
constantemente canta el nombre de KŠa. Aunque su tez no es negra,
es el propio KŠa. Él está acompañado de Sus asociados, de Sus
sirvientes, de Sus armas y de Sus compañeros íntimos.
Esta encarnación de KŠa es ®r… Caitanya Mah€prabhu, quien apareció
como el hijo de ®ac…dev…. Las armas que trajo son el canto en congregación
de los santos nombres, el mah€-mantra: Hare KŠa Hare KŠa KŠa
KŠa Hare Hare, Hare R€ma Hare R€ma R€ma R€ma Hare Hare.
También en el Bhaviya Pur€na, Pratisarga-parva, el Señor Jagann€tha
predice lo siguiente:
En la temible era de Kali, los mleccas que han nacido en diferentes
países, se volverán educados al alcanzar las normas brahmínicas.
Ellos llevarán ikh€s y cordones sagrados. Leerán El
®r…mad-Bh€gavatam, y me adorarán al ejecutar el sacrificio del canto
congregacional, tal como lo promulgó el protector de ®ac….
Debido a la prédica de ®r…la Prabhup€da, las Deidades se manifestaron
en Caracas. Pero siendo él un sirviente humilde de KŠa, estaba
maravillado al ver como todo era debido a la misericordia del Señor
Caitanya y de Nity€nanda Prabhu.
Una vez, N€rada Muni visitó el mundo espiritual y tuvo una
conversación con ®r… Caitanya Mah€prabhu. Esto lo explica Locana d€sa
µh€kura en su famoso libro Caitanya Ma‰gala. El Señor Caitanya le dijo a
N€rada:
Con la poderosa hacha del n€ma-sank…rtana cortaré los fuertes nudos
de los deseos demoníacos de los corazones de todos, aun si los
pecadores rechazan la religión o se van a países extranjeros, de todas
maneras ellos obtendrán misericordia. Yo enviaré a mora sen€-pati
bhakta (Mi devoto, comandante en jefe del sank…rtana) para liberarlos.
Para cumplir así con esa sagrada misión de propagar la conciencia de
KŠa, el Señor Caitanya difundió Su Movimiento por todo el mundo,
apoderando a un devoto muy íntimo. Es indiscutible que la gran
personalidad que el Señor Caitanya eligió para tan noble y trascendental
tarea, es su Divina Gracia oˆ ViŠup€da Paramahaˆsa Parivr€jak€c€rya
A˜ottara-ata ®r… ®r…mad A. C. Bhaktivedanta Swami Mah€r€ja
Prabhup€da.
Es el deseo del Señor Caitanya que todo el mundo se libere del repetido
ciclo del nacimiento y de la muerte, y desarrolle su amor dormido por Dios
a través del proceso de conciencia de KŠa. Siguiendo esa orden, el Señor
Nity€nanda salvó incluso a los más grandes pecadores Jag€i y M€dhai, pero
por la misericordia del Señor Nity€nanda y del Señor Caitanya, ®r…la
Prabhup€da estaba salvando a miles de Jag€is y M€dhais, viajando y
predicando por el mundo entero. Por lo tanto, Gaura-Nit€i son los padres
del hari-n€ma-sank…rtana y aparecieron en este mundo debido a Su
misericordia sin causa para con las almas condicionadas. Así se afirma en el
Caitanya Bh€gavata (Madhya-khanda 1.1):
ajanu lambhita bhujau kanaka vadhatau
sa‰k…rtanaika-pitarau kamalaya-thakau
vivambharo dvija varau yuga-dharma phalau
vande jagat priya karo karuŠa avatarau
Ofrezco mis respetuosas reverencias a los dos padres del movimiento
del sank…rtana ®r… ®r… Gaura-Nit€i, cuyos hermosos largos brazos les
llegan hasta las rodillas, cuya tez es dorada como el oro fundido y Sus
ojos son tan bellos como las flores de loto. Ellos son los mantenedores
de este mundo y la joya cumbre de los nacidos por segunda vez. Ellos
trajeron la religión para esta era, el canto de los santos nombres del
Señor. Por lo tanto son queridos por todos y han descendido a este
mundo debido a que son muy misericordiosos.
Era algo natural que ®r…la Prabhup€da sintiera tanto éxtasis frente a las
Deidades de ®r… ®r… Gaura-Nit€i en Caracas, pues era su sirviente más
íntimo, ya que estaba propagando Sus glorias por el mundo entero.
V…rab€hu: Debido a este trascendental incidente en el cual ®r…la
Prabhup€da mostró sus emociones al cantar parama koruŠa frente a las
Deidades, ahora las llamamos Parama koruŠa Gaura-Nit€i, ya que él
manifestó ante nosotros una relación muy íntima con Ellas. Estas Deidades
representan un emblema para Latinoamérica y todos los devotos deberían
venir a visitar el templo y conocerlas. Esta fue una de las raras ocasiones en
la vida de ®r…la Prabhup€da en que manifestó externamente sus emociones.
Al concluir su charla, ®r…la Prabhup€da bajó por las escaleras para
descansar en su habitación. Generalmente, el programa que seguía en
cualquier lugar donde se encontrara, era acostarse a las 10 p.m. y levantarse
alrededor de la una de la madrugada para trabajar en la traducción y
comentarios de su obra maestra, El ®r…mad-Bh€gavatam, lo cual hacía hasta
las cuatro o las cinco de la mañana.
Todos nos fuimos a descansar muy felices por tanta misericordia que
habíamos recibido esa noche. Era tanta la emoción que sentíamos que nos
quedamos conversando sobre todo lo sucedido hasta muy tarde. Nos
parecía increíble que el devoto puro de KŠa ya estuviera entre nosotros,
bendiciéndonos con su presencia.
¿Adónde van tan rápido?
El 19 de Febrero de 1975 en la mañana, ®r…la Prabhup€da salió a caminar
cerca de las 6 a.m. tal como solía hacerlo diariamente en cualquier lugar.
Fue con algunos discípulos al Jardín Botánico de la Universidad Central de
Venezuela. Antes de su llegada, se obtuvieron los permisos para que
pudiera realizar sus acostumbradas caminatas con un nutrido grupo de
acompañantes, tanto en ese Jardín Botánico, como en el Parque del Este, un
bello y espléndido parque situado al este de la ciudad. Estos dos
auspiciosos recintos ecológicos, habrían de convertirse en lugares de
peregrinaje por haber sido visitados por Su Divina Gracia.
Pram€na conducía el Mercedes. Fue idea de él ir al Jardín Botánico ese
día. El lugar era hermoso, con gran variedad de plantas y de árboles de
diferentes latitudes. Sin embargo, cuando caminaba por el sendero que
lindaba con la autopista, el cual estaba protegido por una gran cerca, ®r…la
Prabhup€da se quejó debido al ruido. Pasó un motorizado a gran velocidad
y al ver al llamativo grupo de devotos exclamó: “¡Esos demonios!”
Prabhup€da siguió caminando y le preguntó a Hday€nanda Mah€r€ja:
“¿Qué dijo?” Hday€nanda le tradujo en Inglés la expresión. Después de
algunos pasos, Prabhup€da dijo con su humor característico: “No, los
demonios están del otro lado de la cerca”.
En relación con los automóviles que transitaban a gran velocidad,
Prabhup€da comentó: “¿Adónde va él tan deprisa? ¿Adónde van todos tan
rápido? Ellos dirían que tienen asuntos importantes que atender y ¿cuáles
son esas ocupaciones tan importantes? Simplemente, obtener dinero para
comer, dormir y ocuparse en la vida sexual, sin ninguna meta espiritual en
la vida”. Prabhup€da dijo que podríamos sugerir a los conductores que
iban en una dirección a cumplir sus supuestos deberes, que podrían hacer
los deberes de los que van en la dirección opuesta y viceverca y así no
tendrían que desplazarse tanto. Prabhup€da dijo que esos conductores
corren rápidamente, pero que en realidad iban hacia las fauces de la
muerte. Este señalamiento puede parecer algo fuerte, pero en realidad es la
verdad desnuda, ya que vivir sólo para comer, dormir, aparearse y
defenderse, no es mejor que la vida animal, aunque los seres humanos lo
hagan en una forma más refinada. ®r…la Prabhup€da hablaba de su
experiencia personal, y basaba su comprensión en las Escrituras. Hay un
verso del Bh€gavatam (2.1.3) que dice: “De noche, el envidioso dueño de
casa pasa la vida durmiendo o entregándose a la complacencia sexual, y de
día, haciendo dinero o manteniendo a los familiares”. Así que, sin cultivar
nuestra conciencia de KŠa, sólo estamos girando en el ciclo repetido de
nacimiento y muerte, sin preocuparnos de cómo resolver los verdaderos
problemas de la vida.
Después de caminar aproximadamente durante una hora, ®r…la
Prabhup€da regresó al templo. Allí lo esperaban los demás devotos para
continuar con el programa habitual: recibir darana de las Deidades
Gaura-Nit€i, la ceremonia de guru-p™j€ y la clase. Durante los siete días que
Prabhup€da permaneció en Caracas, en vez de dar las clases de El
®r…mad-Bh€gavatam en la mañana, como acostumbraba hacerlo en otros
templos, decidió darlas por la noche, y en la mañana clases de El
Bhagavad-g…t€, las cuales dieron los sanny€sis y algunos presidentes de
templos.
Pram€na: Recuerdo que ese día, cuando regresamos del Jardín Botánico,
Prabhup€da estaba bajando por las escaleras para ir a su habitación. Yo
sentí algo muy particular. Creo que también fue la experiencia de todos
aquellos que se acercaban a él. Quienes habían tenido su asociación, jamás
querían separarse de él. Yo tuve el mismo sentimiento. Nunca desearía
separarme de su persona, pues era como sentir que se me escapaba la vida.
Al entrar a su habitación y sentarse frente a su mesa, le comuniqué ese
sentimiento. Entonces, él me dijo: “Sí, aquel que sigue las instrucciones del
maestro espiritual vive con él”. Sobre el escritorio, el cual era bajo, había
unos pequeños cuadros enmarcados con las fotografías de la sucesión
discipular. Contemplando la figura de ®r…la Bhaktisiddh€nta Sarasvat…
µh€kura, ®r…la Prabhup€da señaló que sentía lo mismo, pero que siempre
estaba con su maestro espiritual, debido a que vivía siguiendo sus
instrucciones.
De hecho, ®r…la Prabhup€da explicó una vez que al leer un significado de
®r…la Vivan€tha Cakravart… µh€kura de un verso de El Bhagavad-g…t€
(2.41), se determinó aún más a cumplir la instrucción de su maestro
espiritual: Predicar la conciencia de KŠa en el mundo occidental. El verso
y el significado son los siguientes:
vyavas€y€tmik€ buddhir ekeha kuru-nandana
bahu-€kh€ hy anant€ ca buddhayo ’vyavas€yin€m
Aquellos que están en este sendero son muy resueltos, y su objetivo
es uno. ¡Oh, amado hijo de los Kurus!, la inteligencia de los
irresolutos tiene innumerables ramificaciones.
De todos los tipos de inteligencia, la mejor es la inteligencia que está fija
en el bhakti-yoga. En el bhakti-yoga la inteligencia se dirige a un solo
objetivo con firme determinación. Uno piensa: “Las instrucciones de mi
maestro espiritual de adorar a la Personalidad de Dios por cantar, recordar,
servir Sus pies de loto, etc., son mi único s€dhana, mi único s€dhya, mi
propia vida. Soy incapaz de abandonar esas instrucciones, ya sea en el
estado de práctica o en el estado de perfección. Ellas son mis únicos objetos
deseados y mi única responsabilidad. Aparte de eso, no puedo desear otra
responsabilidad, ni siquiera en sueños, sin importarme si me siento feliz o
infeliz, ya sea que mi existencia material sea o no erradicada.
Similarmente enfatizando el valor de seguir con determinación las
instrucciones del maestro espiritual, lo cual es de suma importancia en la
vida del discípulo, ®r…la Prabhup€da expresa lo siguiente en relación con la
cita anterior:
Ese es el secreto del éxito. Después de ser iniciado y recibir las
órdenes del maestro espiritual, el discípulo debe meditar
resueltamente en esas órdenes e instrucciones, y no debe permitir que
nada le distraiga de ellas. Ese es también el veredicto de ®r…la
Vivanatha Cakravart… µh€kura, quien, en su explicación de un verso
de El Bh€gavad-g…t€ (vyavas€y€tmik€ buddhir ekeha kuru-nandana,
Bg. 2.41), indica que la orden del maestro espiritual es la esencia de la
vida del discípulo. El discípulo no debe preocuparse de su regreso al
hogar, de vuelta a Dios; su principal ocupación debe ser el
cumplimiento de la orden del maestro espiritual. Siempre debe
meditar en la orden del maestro espiritual; ésa es la perfección de la
meditación. No solo debe meditar en esa orden, sino que también
debe encontrar los medios para adorarla y ponerla en práctica a la
perfección”.
Bh€g. 4.24.15, significado
Todas las mañanas en el guru-p™j€ cantamos: cakhu-d€n dilo jei, jamme
jamme prabhu sei, divya-jñ€n hde prok€ito: “El maestro espiritual abre
mis ojos oscurecidos y llena mi corazón de conocimiento trascendental. Él
es mi Señor nacimiento tras nacimiento”.
La deuda que tenemos con ®r…la Prabhup€da por habernos dado la
conciencia de KŠa, es una deuda de amor, la cual no podremos saldar
nunca, pero en agradecimiento, debemos tratar de satisfacerlo sirviendo su
misión e invocar así su misericordia. Una vez, un devoto le preguntó a
Prabhup€da cómo podía complacerlo y él le respondió: “Tu deseo de
complacerme, en sí mismo me complace”.
Pram€na también le preguntó a ®r…la Prabhup€da a que se debía la
insistencia en distribuir muchos libros. Prabhup€da le explicó que debido a
que todo el mundo se encuentra sumergido en la ignorancia, se necesita
distribuir muchos libros para el beneficio de las almas condicionadas, ya
que su única posibilidad de liberarse del sufrimiento es la conciencia de
KŠa. Prabhup€da también le habló acerca de Vnd€vana, explicando que
a causa de nuestra poca comprensión espiritual, a veces identificamos a
Vnd€vana únicamente con el sitio geográfico en la India. Él enfatizó que
Vnd€vana está plenamente manifiesta en su eterna gloria, tal como
describe el Brahma-saˆhit€, ante los ojos de quienes han alcanzado la
devoción pura. M€y€, la energía ilusoria, cubre el sagrado lugar de los ojos
de los infieles y de aquellos que tratan de disfrutar de la morada del Señor
mediante la especulación mental y los sentidos mundanos.
®r…la Prabhup€da explica esa misma idea en el significado de la canción
L€las€may… Pr€rtan€ de Narottama d€sa µh€kura: Mientras la mente esté
demasiado absorta en pensamientos materialistas, uno no puede entrar en
el reino de Vnd€vana. Además Narottama d€sa dice¾ viaya ch€iy€ kabe
uddha ha’be mana kabe h€ma herabo r…-vnd€vana¾ Cuando mi mente
se haya purificado por completo, liberándose de las ansiedades y los deseos
materiales, entonces seré capaz de comprender Vnd€vana y el amor
conyugal de R€dh€ y KŠa, y entonces mi vida espiritual será exitosa.
Si queremos avanzar en la vida espiritual, tenemos que necesariamente
purificarnos de la contaminación material. Con relación a esto el Padma
Pur€Ša afirma :
ataƒ r…-kŠa-n€m€di na bhaved gr€hyam indriyaiƒ
sevonmukhe hi jihv€dau svayam eva sphuraty adaƒ
Nadie puede entender la naturaleza trascendental del nombre, la
forma, las cualidades y los pasatiempos de ®r… KŠa, a través de los
sentidos contaminados por lo material. Sólo cuando uno se satura
espiritualmente mediante el servicio trascendental que le presta al
Señor, se le revelan el nombre, la forma, las cualidades y los
pasatiempos trascendentales del Señor.
El templo de Caracas
El templo era una casa que tenía tres niveles. En el tercer nivel estaban el
templo y la cocina que daba a la calle. Bajando las escaleras, por la sección
del piso negro, estaba el segundo nivel donde se hallaban las habitaciones y
las oficinas. En esa misma planta, en una sección aparte, estaba el arama de
las devotas. Más abajo, en el primer nivel, lindando con la colina, quedaba
el arama de los brahmac€r…s, accesible por unas escaleras que quedaban
detrás de la cocina y por otras escaleras desde el jardín exterior a la
residencia de ®r…la Prabhup€da.
Mientras Prabhup€da estuvo en Caracas, los devotos usábamos
solamente las escaleras que bajaban por la cocina, para no molestarlo.
Después de tomar su desayuno, que consistía en frutas, nueces y cereales,
Prabhup€da salía al jardín y se sentaba en su mecedora a cantar japa. Así se
menciona en el Prabhup€da-l…l€ de Satsvar™pa d€sa Gosv€m…:
“El templo de Caracas estaba situado en una colina. Desde el jardín,
sentado en su mecedora, Prabhup€da podía ver toda la ciudad ¾‘la
ciudad de la eterna primavera’¾, extendiéndose radiante ante él
desde el fondo del valle. Detrás de Caracas existe una gran montaña
verde. (Popularmente conocida como “Cerro el Ávila”.) Era una vista
espectacular. La temperatura aumentaba considerablemente. ®r…la
Prabhup€da se quitó el suéter, lo colocó en las ramas de un árbol y se
sentó a cantar suavemente su japa. Luego se quitó la camisa, la colocó
en otra rama y continuó cantando mientras tomaba el sol.
El secretario y el sirviente personal que viajaban con Prabhup€da
estaban contentos de verlo tan relajado bajo el sol, ya que él viajaba mucho
y su cuerpo era de edad avanzada. Después de permanecer pocos días allí,
visitaría rápidamente Miami, Atlanta, Dallas, Nueva York, Londres,
Teherán, Bombay y Calcuta, y luego presidiría la reunión internacional
anual de sus discípulos en M€y€pur. Después de M€y€pur, Prabhup€da
viajaría a Vnd€vana para la gran apertura del templo de KŠa-Balar€ma.
En relación con el festival de M€y€pur y la inauguración del templo e
Vnd€van, quedaban aún muchos asuntos pendientes. En todas partes del
mundo esperaban las instrucciones de Prabhup€da para la organización de
ISKCON. Pero sus sirvientes pensaron que sería prudente que no recibiera
correspondencia ni llamadas telefónicas por algunos días. Ellos estaban
simplemente satisfechos de ver a su maestro espiritual sentado y cantando
tan relajado bajo el sol.
Jagajivana: Arriba del jardín había un pequeño balcón. Yo me sentaba
allí para ver a Prabhup€da y purificarme. También pensaba que en
Navadv…pa-dh€ma hay un lugar que se llama Nsiˆhapalli, donde el Señor
Nsiˆhadeva descansó después de matar a HiraŠyakaipu antes de
regresar al mundo espiritual. ¿Acaso el Señor necesitaba descansar? No,
pero era parte de Su pasatiempo, y Sus devotos corresponden de acuerdo
con Sus deseos. Así que yo pensé: “Mi maestro espiritual desea descansar
mientras contempla la ciudad; permítanme adorarle en esta situación”.
Los devotos de Caracas se deleitaban porque Prabhup€da contemplaba
su ciudad. Sintieron que estaba bendiciendo con su mirada a todos los
habitantes. Mientras Prabhup€da estaba en el templo, los devotos
sa‰kirtaneros seguían distribuyendo diariamente sus libros. El hecho de
que Prabhup€da estuviera allí les daba fuerzas, porque sabían que estaba
mirando la ciudad.”
Yo era uno de esos sa‰kirtaneros y en verdad sentía cómo ®r…la Prabhup€da
bendecía con su mirada a la gente de Venezuela.
Un día, al regresar de sank…rtana, olvidé que no tenía que bajar por el
jardín para dirigirme al brahmacar…-arama. Cuando me di cuenta ya era
tarde y estaba frente a ®r…la Prabhup€da, quien estaba sentado en su
mecedora cantando japa. Ofrecí inmediatamente mis reverencias y entonces
él me llamó y me preguntó de donde venía. Al decirle que venía de
distribuir sus libros en la ciudad, me preguntó si la gente los recibía bien. Le
respondí diciéndole que la mayoria eran muy receptivos y que apreciaban
mucho sus libros, pues generalmente eran personas sencillas y piadosas, y
al leer sus libros se volvían favorables al Movimiento. Prabhup€da se
mostró satisfecho y me dijo que lo acompañara hasta su habitación. Una
vez allí me dio un dulce que tenía en una bandeja y me dijo: “Muchas
gracias por ayudarme”. Me postré ante mi maestro espiritual y con su
permiso me retiré, mientras comía el dulce que me había dado. Me sentía
muy feliz y emocionado por esta inesperada misericordia.
Diálogo con el profesor
Cada tarde Prabhup€da solía reunirse con un pequeño grupo de
intelectuales e invitados curiosos. Una tarde, recibió a algunos profesores
universitarios que habían sido invitados por el profesor de Matemáticas
Carlos Rocha (más tarde iniciado como Viuddha Sattva d€sa). Uno de
ellos, el matemático Daniel Crespín, habló con ®r…la Prabhup€da. Aunque
era inteligente, tenía una actitud argumentadora y de confrontación. A
pesar de la barrera idiomática, pues Hday€nanda Mah€r€ja tenía que
traducir durante los intercambios de diálogo, Prabhup€da trató de
convencerlo de la necesidad de la vida espiritual y de tomar el
conocimiento trascendental de un guru auténtico que haya visto la verdad,
en vez de seguir las especulaciones racionalistas. Prabhup€da fue muy
paciente y tolerante con esa persona tan testaruda y desafiante, aunque a
veces usó palabras y argumentos fuertes para despertarlo a la comprensión
espiritual correcta y demoler sus falsas concepciones.
Prabhup€da: En la actualidad se requiere que los líderes comprendan
la meta de la vida y las introduzcan en la sociedad humana para el
beneficio de todos. La sociedad se encuentra actualmente en una
posición caótica...Lo vemos en las calles; los automóviles van a gran
velocidad por una y otra vía, pero la gente desconoce cuál es la meta
de la vida. Pregúnteles a cualquiera de ellos, ¿cuál es la meta de la
vida, porqué están corriendo tan rápido y cuál es su propósito? Todos
dirán,“tengo negocios, tengo que apurarme”. Y yo les pregunto,
“¿cuáles son esos negocios?” Negocio significa conseguir dinero y
mantener a la familia, eso es todo. ¿Es cierto que conseguir dinero,
mantener a la familia, dormir, o la complacencia sensual sea la meta
de la vida? Este es mi planteamiento a los líderes de la sociedad.
Profesor: Estoy de acuerdo en que la meta de la vida no es eso, pero
desde la infancia he sido educado de esa manera, y no se me ha
enseñado ninguna otra cosa, así que, ¿cómo puedo tener una forma
de vida diferente?
Prabhup€da:Sí, eso lo estamos enseñando en este movimiento de
conciencia de KŠa, cómo puede usted cambiar. Por eso les pedimos
a todos los líderes que comprendan este movimiento y se unan a él.
Esta es nuestra petición.
Profesor: Deseo hacerle una pregunta. Sé que la meta de la vida no es
sólo mantener a la familia y tener sexo. Pero es parte de la vida.
Prabhup€da:Eso también lo sé. Pero más allá de eso, debe haber
alguna meta en la vida.
Profesor:Pero siendo así, no cree usted que deberia plantear este tema
con cierta humildad.
Prabhup€da:No. La humildad es por supuesto una buena cualidad,
pero también puede encontrarse en los animales. Si se les corta la
garganta, no dirán nada. Son muy humildes. Pero, ¿cuál es la
verdadera meta de la vida? Si olvidamos la meta real de la vida y
simplemente nos volvemos humildes como el asno, ¿es esa una buena
cualificación? El asno es muy humilde, puede poner sobre él mucha
carga y no protestará. Es muy humilde.2(1)
El profesor aparentemente aceptó que la meta de la vida es alcanzar la
trascendencia, pero no tenía una comprensión clara acerca de ésta.
Prabhup€da le explicó que el inquirir acerca de la trascendencia era lo que
diferenciaba a los seres humanos de los animales, los cuales sólo se
preocupan por comer, dormir, aparearse y defenderse. Y por el hecho de
satisfacer esas necesidades más refinadamente, esta civilización no se
puede considerar más avanzada, porque lo que diferencia al ser humano
del animal es el inquirir acerca de la trascendencia.
Luego, el profesor argumentó que en el pasado, en el nombre de esa
búsqueda espiritual, mataron a mucha gente en las guerras santas, y a otros
los quemaron en la hoguera por culpa de la inquisición. Prabhup€da le
explicó que los filósofos y trascendentalistas europeos no saben lo que
realmente es la trascendencia, ya que especulan con sus sentidos
imperfectos. Y eso gradualmente se convirtió en una locura. Prabhup€da
trató de explicarle que el proceso de conciencia de KŠa era diferente, pero
el profesor, debido quizás a su mala experiencia con otros procesos
religiosos, seguía generaliz.
Prabhup€da le explicó la importancia de tener la guía experta de un
maestro espiritual dándole el siguiente ejemplo: “Si especulamos acerca de
quién es nuestro padre; nunca será posible saber quién es. Pero si la madre
nos dice, “aquí está tu padre,” eso es perfecto. Por lo tanto, el proceso de
conocimiento no debe ser especular sino recibirlo de la persona perfecta. Si
recibimos conocimiento de un especulador mental, eso no es conocimiento
perfecto”.
El profesor no cedía fácilmente. Con paciencia, Prabhup€da trató de
aclarar sus dudas citando las escrituras védicas con lógica, razonamiento y
sentido común, pero el profesor era escéptico y le llevaba siempre la
contraria a Prabhup€da. Con una actitud retadora y sarcástica continuó
argumentando.
Profesor: ¿Ustedes se contentan sólo con purificar su ser, o también
quieren ayudar a la sociedad?
Prabhup€da: No, usted no conoce lo que es el ser. ¿Cómo puede
purificarse si no sabe lo que es el ser? ¿Puede decirme lo que es el ser?
Profesor: ¿Es posible que pueda pasar toda mi vida tratando de
encontrarme a mí mismo y que al final no lo consiga, ni haya podido
ayudar a la sociedad?
Prabhup€da: No sólo en una vida, sino en millones de vidas no será
capaz de hacerlo; a no ser que cambie su actitud.
Prabhup€da fue derrotando todos los argumentos especulativos del
profesor, quien empezó gradualmente a entender que Prabhup€da no le
estaba imponiendo nada, sino que simplemente quería explicarle la verdad,
sin ningún interés personal. Al final de la conversación, asumió una mejor
actitud. Prabhup€da pidió que trajeran pras€daˆ y mientras lo saboreaban,
el profesor le dijo a los devotos que eran unos especialistas, ya que hacían
un yogur tan bueno, que deberían embotellarlo y venderlo como yogur
Hare KŠa. Prabhup€da dijo que era una buena idea, ya que así la gente
cantaría Hare KŠa, y eso tendría un efecto beneficioso por ser una
vibración trascendental.
Profesor:Los he visto en Nueva York y en Londres, y una cosa que me
ha llamado la atención es que dondequiera que los veo, sus caras
están muy satisfechas.
Prabhup€da:Usted es inteligente.
Profesor:Incluso aunque es algo externo, refleja que adentro hay algo
especial.
Prabhup€da:Eso me lo preguntó un sacerdote. Yo iba de Los Angeles
a Hawai. El sacerdote estaba vestido de civil. Él se acercó y me dijo:
“Swamiji, ¿puedo hablar con usted?” Yo le dije que sí. Lo primero que
me preguntó fue, “¿cómo es que sus discípulos lucen tan bien y llenos
de conciencia espiritual?” Esa fue su primera pregunta. Todo tiene un
proceso. Si adoptamos el proceso, obtendremos el resultado.
Cuando el profesor se despidió dijo que había sido un gran placer
conversar con él. Prabhup€da lo animó a seguir visitando el templo y a
vincularse con los devotos. Todos los predicadores de conciencia de KŠa
deberíamos aprender de ®r…la Prabhup€da a tratar respetuosamente a todas
las personas sin comprometer la verdad. Prabhup€da era muy experto en
tratar con los demás, y aunque a veces usaba palabras fuertes, no lo hacía
para atacar a nadie, sino para destruir su ignorancia, mostrando gran
conocimiento de la psicología humana y una verdadera compasión.
Debido a que la conversación con el profesor se alargó, esa noche ®r…la
Prabhup€da no dio la conferencia de El ®r…mad-Bh€gavatam. A la mañana
siguiente, los devotos invitaron a Prabhup€da a visitar el Parque del Este.
La acostumbrada caminata
La costumbre que Prabhup€da tenía de caminar diariamente temprano
en la mañana, empezó en los comienzos del Movimiento. Una vez,
Prabhup€da se enfermó. Los devotos lo convencieron de que lo viera un
médico. El médico vino y después de examinar a Prabhup€da y hacerle
algunas preguntas, le dijo en tono de regaño que cómo era posible que
estuviera todo el día encerrado en su habitación, pues un hombre de su
edad debería hacer algún ejercicio. Le aconsejó que caminara todos los días
al menos durante una hora, ya que eso sería bueno para su corazón y su
salud en general. A los devotos no les agradó que el doctor le hablara así a
Prabhup€da y protestaron. Pero Prabhup€da los interrumpió y les dijo que
el médico tenía razón, y que iba a seguir su consejo. Aunque Prabhup€da
permanecía la mayor parte de su tiempo en los templos, siempre estaba
ocupado en escribir sus libros, (lo cual era su labor más importante) en
instruir a sus discípulos sobre los aspectos filosóficos y prácticos de la vida
espiritual, o en conversar con diferentes clases de personas como
científicos, intelectuales, filósofos y periodistas, a las que instruía acerca de
las enseñanzas de los Vedas y su aplicación en esta era moderna. Aun así,
Prabhup€da encontraba tiempo para seguir el consejo que le había dado el
doctor, así que se volvió una costumbre el que saliera a caminar por la
mañana con sus discípulos y algunos invitados.
En algunas de esas famosas caminatas aquí en Caracas, ocurrieron
ciertos incidentes que merecen ser destacados. Una mañana, cuando
Prabhup€da pasó frente a un lago del Parque del Este, donde había la
réplica de una de las tres carabelas de Cristóbal Colón, quiso subir a
conocer la antigua embarcación, pero no fue posible debido a que era muy
temprano y las visitas aún no estaban abiertas para el público. En otra
ocasión, una señora que caminaba por el parque saludó a Prabhup€da
diciéndole “¡Buenos días!”. Hday€nanda Gosv€m… le tradujo a
Prabhup€da. Al rato, pasaron dos hombres trotando y para la sorpresa de
todos, Prabhup€da los saludó en buen español diciendo “¡Buenos días!” y
ellos respondieron al gentil saludo.
En otra oportunidad, Prabhup€da pasó frente a un gran estanque que
tenía flores acuáticas. Las observó y dijo: “¿Qué flores son esas?” Entonces
Havi fue a buscar una de ellas y se la entregó a Prabhup€da.
Havi: Le di la flor a Prabhup€da con mucha vehemencia pensando que
era un loto. La miró y dijo: “No, no es un loto, es un lily (una especie de lirio
acuático)”. Tan sólo quise mostrarle a Prabhup€da mi gratitud por tanta
misericordia recibida.
Esa actitud de Havi es muy apropiada para un discípulo sincero. En una
carta a una discípula, ®r…la Prabhup€da menciona cual debe ser la
disposición que se debe tener hacia el maestro espiritual:
Tienes razón,no es posible para el discípulo pagar la deuda que tiene
con el maestro espiritual. Es por eso que el discípulo permanece
endeudado eternamente y trabaja continuamente para que el maestro
espiritual se complazca con él por servirlo sinceramente.
Carta a Mantrini Dev… D€s…
29 de julio, 1976
En otra ocasión, Prabhup€da se puso a hablar en el parque acerca de lo
relativo que son los conceptos materiales sobre la vida y la muerte: “En
algún momento una parte del planeta se encuentra oscuro, sin la luz del
Sol. Y alguien dice que el otro lado es mejor, lo cual es verdad, pues la otra
parte se encuentra a oscuras. Similarmente, tenemos que morir, pero se
piensa que morirse de hambre o por accidente automovilístico no es bueno,
y que morir de alguna otra manera sí lo es. Pero cuando hablas de detener
la muerte nadie quiere oír”.
El abogado del Movimiento, Bolívar Barrios, asistió a las caminatas y
pudo conversar con Prabhup€da de manera respetuosa hacia él. Debido a
su obesidad, los devotos lo llamaban afectuosamente “el gordo Bolívar”. Él
hizo varias preguntas sobre los contrastes entre la conciencia de KŠa y la
vida moderna, y también acerca de las teorías científicas. A Prabhup€da le
gustaban este tipo de conversaciones, en las cuales ilustraba a sus
discípulos cómo rebatir los argumentos materialistas e impersonalistas,
iluminando también a quien preguntaba.
V…rab€hu: Todo esto le sirvió a Bolívar para recibir la misericordia de
Prabhup€da. Ahora vemos que la necesitaba mucho, ya que poco después
murió, así que no dudamos que el servicio devocional que hizo fue
auspicioso para su siguiente nacimiento. ¡Quién sabe donde se encuentra
ahora el gordo Bolívar! Recuerdo que en una de las caminatas Bolívar no
pudo asistir, y cuando Prabhup€da bajó del auto en el parque para
comenzar su recorrido, inmediatamente preguntó, “¿Dónde está el
abogado? ¿Porqué no vino hoy?” Le informaron que ese día no podía venir.
Pero el hecho de que Prabhup€da preguntara por él, nos pareció muy
significativo y sentimos que le estaba dando su misericordia.
Aunque Bolívar trató de practicar la vida devocional, no pudo seguir
estrictamente todos los principios de la conciencia de KŠa, pero siempre
tuvo una actitud respetuosa y servicial. En efecto, falleció pocos años
después. A las caminatas que asistió “el gordo Bolívar”, también asistieron
otros invitados, entre ellos el embajador dominicano para Turquía, quien
vino de Santo Domingo.
Al regresar al templo, Prabhup€da se retiró a su cuarto y continuó con su
programa habitual mientras seguían las actividades del templo. Tal como se
describe en el Diario Trascendental, Vol. I de Hari ®auri, su sirviente
personal, la agenda diaria de Prabhup€da era generalmente la siguiente:
5 de diciembre de 1975: Es difícil decir cuando Prabhup€da comienza
su día y cuando lo termina, debido a que nunca parece concluir sus
actividades de la manera en que nosotros lo hacemos. Sólo descansa
unas pocas horas diariamente y aún eso es discontinuo. Sin embargo,
su rutina diaria es notoriamente regulada aquí en Vnd€vana. 13(2)
6.00 a.m. ¾ 6.30 a.m. Lavarse, cepillarse y tomar medicina ayurvédica.
6:30 a.m. ¾ 7.30 a.m. Caminata.
7:30 a.m. ¾ 8.30 a.m. Darana de las Deidades, Guru-p™j€ y dar clase
de El ®r…mad-Bh€gavatam (7º Canto)
9:00 a.m. ¾ 9:30 a.m. Desayuno: frutas y chira (“arroz aplastado”)
9:45 a.m. ¾ 11:15 a.m. Descanso en la terraza por una hora y luego
recibe a personas, “generalmente por cita”.
11:15 a.m. ¾ 1:15 p.m. Masaje con aceite.
1:15 p.m. ¾ 1:45 p.m. Baño.
1.45 p.m. ¾ 2:30 p.m. Almuerzo¾pras€daˆ.
2:30p.m. ¾ 3:00 p.m. Sentarse en la habitación o cantar japa.
3:00 p.m. ¾ 4:00 p.m. Descanso.
4:00 p.m. ¾ 5:00 p.m. Encuentro con personas específicas o devotos, o
cantar japa.
5:00 p.m. ¾ 6:30 p.m. Darana público.
6:30 p.m. ¾ 9:30 p.m. Reunión con el público o devotos mayores,
asuntos del GBC o “conversaciones informales”.
9:30 p.m. ¾ 10.00 p.m. Tomar leche caliente, masaje y descanso.
12:00 ¾ 1:00 a.m. Levantarse y traducir.
Una tarde, Prabhup€da estaba sentado en su mecedora, dando darana a
algunos discípulos e invitados en el jardín del templo. Al fondo se divisaba
el cerro del Ávila, (majestuosa montaña y pulmón ecológico de la ciudad de
Caracas de hermosos contrastes verdosos.) Soplaba una brisa agradable.
Prabhup€da comentó que esa montaña era un buen lugar para un yog….
M™rti-M™rti dd: Yo había ayudado a confeccionar los cojines de la
mecedora y cuando vi a Prabhup€da sentado en ella, era como un sueño
que se había cumplido. Él contemplaba a Tulas…-dev… que estaba plantada
en el jardín. Le gustó ver a las hermosas plantas bien cuidadas y comentó
que se sentía como mirando al mundo material desde VaikuŠ˜ha, el cielo
espiritual.
Prabhup€da comenzó a hablar de un tema filosófico: Las leyes de la
naturaleza son muy estrictas. Al caminar sobre el césped estamos matando
algunas hormigas e insectos, así que somos responsables. Por lo tanto, si no
nos mantenemos ocupados en los asuntos de KŠa, seremos castigados por
muchas actividades criminales, de la misma manera que alguien es
castigado por la ley si mata a otra persona. Eso ocurre con las leyes hechas
por el hombre. Si un hombre mata a otro es castigado, pero si mata a una
hormiga no lo es. Pero de acuerdo con las leyes hechas por Dios, tanto si
matas a un hombre como a una hormiga, eres igualmente castigado.
®r…la Prabhup€da explicaba cuán peligroso es el mundo material, pues si
matamos incluso a una hormiga sin darnos cuenta, tenemos que pagar por
ello. Entonces, al menos no debemos actuar conscientemente en contra de
las leyes de Dios, pues la reacción sería más severa. Pero si nos entregamos
al servicio de KŠa, aunque pisemos inconscientemente una hormiga,
KŠa nos protegerá de la reacción. Prabhup€da también explicó sobre la
ley del karma, donde cada acción implica una reacción. Es una ley divina y
científica. Entendiendo cómo funciona, nos liberamos de la confusión al
saber porqué suceden las cosas. Cada quien es responsable de su propia
felicidad y sufrimiento. Dios no tiene la culpa de los problemas y miserias
del mundo, como a veces piensa la gente. Al actuar de una forma
irresponsable quebrantando las leyes de Dios y la naturaleza, estamos
creando nuestro propio sufrimiento. En la actualidad sufrimos debido a
nuestras anteriores reacciones pecaminosas. De igual manera, la felicidad
que nos corresponde se debe a nuestras buenas acciones pasadas, y nos
llegará sin que hagamos excesivo esfuerzo, así como el sufrimiento viene
sin que lo busquemos.
Alguien podría preguntar porqué una persona nace pobre y miserable, y
otra en una familia rica. Se debe a que ésta no es la primera ni la última vida
que tenemos. El alma transmigra de un cuerpo a otro y lo que no termina de
pagar en una vida, lo tiene que pagar en la siguiente, creando de esta
manera una interminable cadena de acciones y reacciones, tanto buenas
como malas. Pero el objetivo último de la vida humana consiste en revivir
nuestra conciencia divina original, que es la conciencia de KŠa. Así no
sufriremos más en este mundo material y podremos regresar a nuestro
hogar eterno, el mundo espiritual, donde todo es pleno de eternidad,
conocimiento y bienaventuranza.
El pras€daˆ del maestro espiritual
Durante la estadía de ®r…la Prabhup€da en Caracas ocurrieron varios
incidentes relacionados con el pras€daˆ. Un día le trajeron un plato de
pras€daˆ, y cuando se disponía a comer, notó algo que no le agradó y
mando llamar a Hday€nanda Mah€r€ja.
Hday€nanda M: Prabhup€da me llamó a su habitación. En el plato
había un pur… que estaba duro y no tenía buen aspecto. Prabhup€da me
dijo: “¡Esto no es un pur…!” Se veía que no estaba muy contento y repitió:
“¡Esto no es un pur…!” Entonces, mientras conversábamos sobre el tema del
pras€daˆ, me dijo que no podíamos ofrecer lentejas ni soya a las Deidades,
indicando que no eran apropiadas para ser ofrecidas a KŠa.
Hday€nanda Mah€r€ja regañó a la madre Var€ por haber cocinado un
pur… de tan mala calidad. La devota se sintió muy mal por ello, pero hizo un
chatn… de tomate, y a Prabhup€da le gustó mucho. Eso la complació y
tranquilizó.
Alguien podrá preguntarse por qué no es adecuado ofrecer a KŠa
lentejas ni soya. La razón es que son muy ricos en proteínas y pesados de
digerir. Además, producen mucha energía para quienes practican la vida
espiritual, que está basada en el plano de la bondad y no requiere de
excesivas calorías producidas por alimentos en la modalidad de la pasión.
Por eso no es indispensable alimentarse con este tipo de granos.
Cuando Prabhup€da tomaba pras€daˆ, su sirviente se encargaba de
distribuir los remanentes entre los devotos y siempre había un grupo
esperando en la puerta el mah€-mah€-pras€daˆ. En una oportunidad en
que ®rutak…rti se disponía a repartir los remanentes, los devotos se
desesperaron y comenzaron a tomarlos directamente de la bandeja
armando un gran alboroto.
No sé lo que sucedió, pero cuando vi a todo el mundo desesperado
tratando de agarrar lo que quedaba en el plato, quise atrapar también esa
misericordia y pude alcanzar un pedazo de naranja que había sido chupado
por ®r…la Prabhup€da, el cual me comí inmediatamente con gran
satisfacción. En ese momento, Prabhup€da se asomó y cuando vio lo que
estaba sucediendo, sonrió y volvió a entrar en su habitación.
Con relación a la importancia y el significado trascendental tanto de
comer los remanentes de alimentos del maestro espiritual, como el tocar y
beber el agua que lava sus pies, El ®r… Caitanya-carit€mta declara:
kŠera ucchi˜a haya ‘mah€-pras€da’ n€ma
‘bhakta-ea’ haile ‘mah€-mah€-pras€d€khy€na’
Los remanentes de alimentos ofrecidos al Señor KŠa reciben el
nombre de mah€-prs€dam. Cuando este mismo mah€-pras€dam es
probado por un devoto, los remanentes son elevados a la categoría de
mah€-mah€-pras€dam
(Antya 16.59).
bhakta-pada-dh™li €ra bhakta-pada-jala
bhakta-bhukta-avaea, ¾tina mah€-bala
El polvo de los pies de un devoto, el agua que ha lavado sus pies, y
los remanentes de alimentos dejados por un devoto, son tres
substancias muy poderosas.
(Antya 16.60)
ei tina-sev€ haite kŠa-prem€ haya
punaƒ punaƒ sarva-€stre phuk€riy€ kaya
Por servir a estas tres cosas, se obtiene la meta suprema del amor
extático por KŠa. Esto se declara enfáticamente en todas las
escrituras reveladas una y otra vez.
(Antya 16.61)
Una noche Prabhup€da pidió muri o “arroz inflado”. Este tipo de arroz
se prepara mediante un procedimiento que hace crujiente el grano y que no
se conocía en Venezuela, ni había en el templo. No obstante, Pram€na y
V…raha salieron a buscarlo, teniendo fe en que podían cumplir la orden de
su maestro espiritual. Después de dar muchas vueltas en la ciudad sin
poder encontrarlo, llegaron a la zona conocida como Las Mercedes. Eran
casi las diez de la noche y las tiendas estaban cerradas, excepto una que
estaba ya por cerrar, la cual vendía productos importados. Se apresuraron a
entrar. Con gran sorpresa, encontraron allí el “arroz inflado”. Regresaron al
templo muy contentos, comprendiendo que KŠa les estaba indicando que
cuando el maestro espiritual da una orden, es porque en realidad se puede
cumplir. Muy satisfechos, le ofrecieron a Prabhup€da esta clase de arroz.
La primera clase
La primera clase de El ®r…mad-Bh€gavatam que Prabhup€da dio en
Caracas fue la noche del jueves 20 de febrero, y escogió el primer verso del
primer capítulo del Primer Canto:
oˆ namo bhagavate v€sudev€ya
janm€dy asya yato ‘nvay€d itarata c€rthev abhijñaƒ svar€˜
tene brahma hd€ ya €di-kavaye muhyanti yat s™rayaƒ
tejo-v€ri-md€m yath€ vinimayo yatra tri-sargo ‘m€
dh€mn€ svena sad€ nirasta-kuhakaˆ satyaˆ paraˆ dh…mahi
¡Oh, mi Señor, ®r… KŠa, hijo de Vasudeva! ¡Oh, Personalidad de Dios
omnipresente!, a Ti Te ofrezco mis respetuosas reverencias. Yo
medito en el Señor ®r… KŠa, porque Él es la Verdad Absoluta y la
causa primordial de todas las causas de la creación, conservación y
destrucción de los universos manifestados. Él está directa e
indirectamente consciente de todas las manifestaciones, y es
independiente, pues no existe ninguna otra causa más allá de Él. En el
principio fue únicamente Él quien impartió el conocimiento Védico
en el corazón de Brahm€j…, el ser viviente original. Él hace que hasta
los grandes sabios y semidioses se engañen, tal como a uno lo
confunden las representaciones ilusorias del agua que se ve en el
fuego, o de la tierra que se ve en el agua. Únicamente debido a Él, los
universos materiales, manifestados temporalmente por las reacciones
de las tres modalidades de la naturaleza, parecen reales, aunque son
irreales. Por consiguiente, yo medito en Él, el Señor ®r… KŠa, quien
existe eternamente en la morada transcendental, la cual siempre está
libre de las representaciones ilusorias del mundo material. Yo medito
en Él, pues Él es la Verdad Absoluta.
En la conferencia ®r…la Prabhup€da explicó que la mente humana es
inquisitiva, y que incluso un niño le pregunta a su padre ¿qué es esto y qué
es lo otro?, y el padre le responde. Por ejemplo, los científicos están
buscando el origen de la vida y piensan que se debe a la combinación de
elementos químicos. Por lo tanto, sin ser guiado por una autoridad nadie
puede encontrar la respuesta perfecta a ninguna pregunta.
Luego, Prabhup€da explicó que el propósito de la vida humana consiste
en inquirir acerca del origen de todo. Nosotros, las entidades vivientes
condicionadas, estamos viajando por todo el universo en diferentes tipos de
cuerpos, y nuestras cuatro necesidades básicas de la vida (alimento, refugio,
vida sexual y protección) están disponibles. Por lo tanto no necesitamos
trabajar muy arduamente por estas cosas, pues incluso los animales las
consiguen fácilmente. Debemos más bien tratar de utilizar nuestra
inteligencia humana para inquirir acerca de la Verdad Absoluta, el origen
de todo.
¿Es o no es oro?
Prabhup€da: El ®r…mad-Bh€gavatam dice: ¿Y cuál es esa verdad? Oˆ
namo bhagavate v€sudev€ya. Esto quiere decir, “Ofrezco mis
respetuosas reverencias al Señor KŠa”. Este entendimiento de que
V€sudeva es el origen de todo se obtiene en la vida humana[...] Si
dicen, “No puedo creer que KŠa es el origen de todo,” esa es por
supuesto su elección, su independencia. Entonces tendran que
esperar durante muchos, muchos nacimientos, bah™n€ˆ janman€m
ante. Y finalmente llegarán a la misma conclusión. Deben llegar a esta
conclusión porque Él es el origen de todo, sarva-k€raŠa-k€raŠam. No
hay otra alternativa. Pero aún así, si son suficientemente inteligentes
y si tienen que aceptarlo porque KŠa dice hacerlo ciegamente, eso
también es bueno. Tal como el oro. Se acepta el oro ciegamente o por
su examen químico; el oro es el mismo. Si alguien es científico y dice,
“Primero debo probar si es oro analizando su composición química y
otros ingredientes. Entonces lo aceptaré”... Y alguna otra persona
dirá, “No, mi padre dice que es oro. Mi Guru Mah€r€ja dice que es
oro. Muchas autoridades dicen que es oro,” entonces lo acepta como
oro. En consecuencia, uno acepta el oro por la afirmación autorizada
de los superiores, y otro acepta el oro por el análisis químico. Quien
acepta por la afirmación de la autoridad, es más avanzado. Él
consigue el oro de inmediato. Y aquellos que esperan por el examen
químico también lo obtendrán. Ellos también conocerán, pero les
llevará más tiempo.
Aquí vemos como Prabhup€da no está excluyendo la posibilidad de
analizar la filosofía de la conciencia de KŠa empíricamente, pero alerta
que uno llegará a la misma conclusión después de mucho más tiempo. En
cambio, si aceptamos una autoridad espiritual genuina, nos ahorramos
tiempo y trabajo.
Prabhup€da: El guru es el que ilumina a las personas que viven en la
oscuridad. Ese es el lema o la consigna en nuestra revista De Vuelta al
Supremo, el refrán “Dios es la luz y la ignorancia es la oscuridad.
Donde hay Dios no hay ignorancia”.
La clase continuó. Esta se encuentra reproducida íntegramente en el
Apéndice II. Prabhup€da concluyó explicando cuál era el propósito de su
movimiento:
Por lo tanto, estamos impulsando este movimiento para la conciencia
de KŠa en todas partes del mundo. Nuestra misión es remover la
oscuridad de la ignorancia y llegar a la luz del conocimiento. Este
centro está abierto para este propósito. Yo les pido a todos ustedes
que aprovechen este movimiento para la conciencia de KŠa, se
iluminen y sean felices en su vida. Muchas Gracias.
Al final de la charla, Prabhup€da dio la oportunidad de que el público
presente, el cual llenaba el templo, hiciera algunas preguntas.
Invitado: Hay muchas religiones que hablan de la luz, ¿cómo
podemos saber si realmente estamos ante la verdadera luz?
®r…la Prabhup€da: La luz es experimentada personalmente. Cuando
hay luz, entonces no hace falta preguntar ¿Hay luz? Usted
personalmente percibe o distingue la luz. Lo mismo que cuando usted
está hambriento y se le da de comer, y cuando su hambre ha sido
satisfecha y el apetito se apacigua, entonces usted naturalmente
siente, “Sí, estoy satisfecho”. Usted no requiere preguntarle a nadie
más. Por eso se llama autorealización. Usted lo realiza
automáticamente, usted mismo comprende y no necesita preguntar.
Este es el proceso.
Esta brillante respuesta de ®r…la Prabhup€da indica que uno no debe
aceptar las cosas ciegamente, sino que debe juzgarlas por el resultado. Al
responder de esta manera, Prabhup€da estaba animando a esa persona a
que pusiera en práctica el proceso de conciencia de KŠa, y se convenciera
por sí misma de los efectos positivos del bhakti-yoga.
Luego, otro señor preguntó si en la vida espiritual es necesario que todos
estén casados. Con su característico sentido del humor, Prabhup€da le
contestó:
Invitado: Se dice que en el camino espiritual todo mundo tiene que
estar casado.
®r…la Prabhup€da: No, no necesariamente. Si Ud. permanece sin
casarse, es mejor. Pero debido a que Ud. no puede, entonces se vuelve
un “papi soltero,” por lo tanto debe casarse. Por favor, no se vuelva
un “papi soltero”. Eso es muy pecaminoso.
Aquí apreciamos nuevamente el ingenio de Prabhup€da y su mentalidad
amplia, combinando en la respuesta una alta moralidad y un gran humor.
Prabhup€da aclaró inteligentemente que lo mejor para el cultivo de la vida
espiritual es mantenerse célibe, pero como es difícil para la mayoría de la
gente, al menos no deberían tener sexo fuera del matrimonio.
El mango que se convierte en oro
En la mañana del 21 de Febrero, Prabhup€da salió a caminar por el
Parque del Este junto con sus discípulos y admiradores. “La educación
universitaria—dijo Prabhup€da durante el paseo¾, es simplemente para
aprender algún arte materialista. No es educación. Educación es
brahma-vidy€, la comprensión del ser... Debido a las leyes de la naturaleza,
el sol sale por el oriente (Prabhup€da se ríe). Ellos dirán que el sol sale por
el Norte, lo cual es simplemente infantil. Filósofos orientales, filósofos
occidentales, ¿Qué son esas diferentes filosofías? Filosofía es filosofía.
Mientras Prabhup€da caminaba, se detuvo a observar una flor en un
pequeño lago y expresó: Tan sólo vean. Está en el agua, pero el agua no la
cubre. Si el agua sube, ella también crecerá. ¿Se dan cuenta? El agua
siempre está por debajo de la flor.
Al rato, Prabhup€da comenzó a hablar sobre un lugar maravilloso que se
llama el monte Sumeru, el cual está situado en otro lugar del universo:
En la cima del monte Sumeru hay plantas de moras que son del
tamaño de un elefante, y sus semillas son pequeñas. También hay un
gran árbol de mango, y cuando caen sus frutos se convierten en un río
llamado jamb™-nad…. Las orillas de este río al ser mojadas por este
jugo, y al secarse por el aire y la acción del Sol, se convierten en oro.
Este oro (j€mb™-nada) es utilizado por los habitantes de los planetas
celestiales para sus ornamentos, coronas, brazaletes y cinturones.
Pero, ¿dónde está el oro aquí? Hacen sólo papel, ni siquiera pueden
hacer monedas de oro. Todo se ha reducido a la pobreza. En nuestra
infancia vimos monedas de oro y de plata. Ahora no existen tales
cosas. Sólo papel y plástico. Ese es su avance.
Mientras conversaba acerca de estos temas tan interesantes, Prabhup€da
admiraba la belleza natural del parque. Sí ¾dijo¾, es un hermoso jardín.
¿R€macandra en el Brasil?
Prabhup€da caminaba rápidamente, pero sin prisa ni sobresaltos, sino
majestuosamente, como si estuviera deslizándose por el pavimento. Sus
pasos eran flotantes. Los devotos y devotas que se turnaron para
acompañar a Prabhup€da en las caminatas, casi corrían para mantener su
ritmo. En un momento dado, uno de los brahmacar…s que iba detrás de
Prabhup€da, le pisó un poco el talón de su zapatilla. Prabhup€da dijo que
no se acercaran mucho. Hday€nanda Mah€r€ja les dijo a los devotos que
mantuvieran cierta distancia. El abogado Bolívar hizo una pregunta.
Hday€nanda Mah€r€ja tradujo, ¾ “Él quiere saber la relación entre la
cultura Védica y las culturas que existían originalmente en Latinoamérica.
Parece que hay cierta similitud”.
Prabhup€da: Anteriormente, todo el mundo seguía la cultura védica.
Ellos se han deteriorado, incluso en India sólo se mantiene un
vestigio. En todas partes se ha perdido.
Entonces, Prabhup€da nos relató cómo el Señor R€macandra vino al
Amazonas, Brasil, a través de un túnel subterráneo desde la isla ®r… La‰k€,
Ceilán. En aquella época, Brasil era el cuartel general de Mah…r€vaŠa, el
hermano del demonio R€vaŠa. Ese territorio era parte del reino de R€vaŠa,
de donde traía el oro a La‰k€, “la ciudad dorada”. Ese nombre se debía a
que todas las casas estaban hechas de oro. Prabhup€da preguntó si todavía
había oro en esa región, y le informaron que sí.
Prabhup€da: Los demonios trajeron al Señor R€macandra para
sacrificarlo ante la diosa K€l…. Le pidieron que se postrara, con la idea
de cortarle la cabeza al hacerlo. Pero R€macandra les dijo a los
soldados demonios ”Yo soy un príncipe, no sé a que se refieren,
tienen que mostrarme cómo hacerlo”. Entonces, todos bajaron la
cabeza y él inmediatamente los decapitó con una espada. Esto sucedió
en Brasil.
Para explicar mejor y con más detalles esta afirmación trascendental que
®r…la Prabhup€da hizo en Caracas, consideramos adecuado citar algunos
pasajes de sus libros, conferencias y conversaciones, donde Prabhup€da
menciona en varias oportunidades la visita del Señor R€macandra al Brasil.
En esta era moderna, en Brasil, se han encontrado grandes cantidades
de oro, y de referencias históricas en los Pur€Šas, podemos suponer
sin temor a equivocarnos que este era el reino de R€vaŠa. (Bh€g.
4.22.36)
R€vaŠa era un erudito en el conocimiento védico y materialmente
muy poderoso. Él hizo que todas las edificaciones de su capital fuesen
de oro. Se supone que su hermano era un rey que estaba en el otro
lado del globo. Yo lo sugiero, no digo que sea una prueba muy
científica. Así que, R€vaŠa estaba en Ceilán, y al otro lado del globo, si
se va por un túnel, se llega a Brasil. Se dice que en Brasil hay minas de
oro. En el R€mayana se dice que el hermano de R€vaŠa vivía en el
otro lado del globo, y que R€macandra fue llevado hasta allí a través
de un túnel. Teniendo esto en cuenta, podemos suponer que R€vaŠa
trajo grandes cantidades de oro del Brasil y construyó con el grandes
casas. R€vaŠa era tan poderoso que convirtió su capital en
Svarna-la‰k€, “la capital dorada”.
(Conferencia del Bh€g. 1.15.21, L.A. 1 dic. 1973)
En una conversación acerca de Darwin con ®y€masuŠdara, Prabhup€da
hizo el siguiente comentario mientras señalaba un mapa de la tierra:
Prabhup€da: R€vaŠa tenía un túnel que llegaba hasta Brasil. Desde
aquí se puede ver donde se pudo construir el túnel.
®y€masundara: Sí, directo de un lado al otro.
Prabhup€da: Una línea recta. Por eso es que R€vaŠa tenía tanto oro.
Él lo tomó del reino de su hermano. En realidad existía un solo reino;
una parte era gobernada por su hermano [Mah…r€vaŠa] y la otra por
él. En el R€mayaŠa se dice que R€ma y LakmaŠa fueron llevados por
un túnel al lugar de [Mah…r€vaŠa]. Si actualmente pueden construir
túneles—hay túneles de ochocientos kilómetros de largo—¿por qué
no de ocho mil? ¿Cuál es la dificultad? Si es posible hacer un túnel de
ochocientos kilómetros, ¿Por qué no de ocho mil?
Conversación acerca de Darwin con ®y€masuŠdara
El hermano de R€vaŠa gobernó en Brasil. Había un túnel de Ceilán
hasta el Brasil. Tenemos información de eso en el R€m€yaŠa. El era un
demonio muy poderoso. ¿Acaso hay alguien que pueda actualmente
construir un túnel de un país a otro? Lo máximo que pueden es
construir un túnel de una ciudad a otra. Pero en aquel tiempo, R€vaŠa
fue capaz de hacer un túnel de un continente a otro, de Asia a África.
Él era muy avanzado en la ciencia material, incluso en aquel entonces.
Clase Bh€gavatam, 2.3.20
Los Angeles, 6 de junio 1972
Prabhup€da: R€vaŠa trajo oro de Brasil a través del túnel. Su
hermano era rey allí, en Sudamérica.
Amogha: ¿KumbhakarŠa?
Prabhup€da: No, Mah…r€vaŠa. Mah…, significa la tierra. Él solía ir a
través del túnel, de un lado al otro de la Tierra. Del otro lado había
otro R€vaŠa. Ese era Mah…r€vaŠa.
Caminata, 16 de mayo, 1975,
Perth Australia
Prabhup€da: En esa época había un túnel desde Ceilán hasta Brasil.
Todavía existe. ¿Sabías eso?
Hday€nanda M: Sí, han encontrado túneles gigantescos en
Sudamérica.
Prabhup€da: R€macandra fue llevado allá para ser sacrificado ante la
diosa K€l….
Conversación en Bombay, 24 de marzo, 1977
Sabemos que la opinión de ®r…la Prabhup€da, por ser un alma liberada,
es correcta tal y como las Escrituras mismas. Es conveniente mencionar que
cerca de la finca de ISKCON en el Amazonas, Brasil, hay un pueblo que se
llama Hanum€n. Ese es el nombre del famoso devoto del Señor
R€macandra. Cuando llegaron a Brasil los primeros pobladores, los
habitantes de la región llamaban a esa tierra “Pindorama”. Vemos así que
Brasil está relacionado de una manera u otra con los pasatiempos del Señor
R€macandra.
¿Es sólo coincidencia? Además, en el lado del Amazonas que se
encuentra en territorio venezolano, hay una montaña que se llama Churum
Meru. Meru o Sumeru, es el nombre de la montaña celestial que se
encuentra en otro plano del universo y que Prabhup€da mencionó durante
su tercera caminata en Caracas. Esto aparece en el Quinto Canto de El
®r…mad-Bh€gavatam, donde se explica detalladamente la estructura del
universo. Cada quien puede extraer sus propias conclusiones de esta
fabulosa historia.
Las fauces del cocodrilo
Repentinamente, Prabhup€da escuchó unos fuertes chillidos de pájaros
y preguntó, “¿Porqué están furiosos?” ®rutak…rti, quien ya había estado con
anterioridad en Caracas y conocía el parque, le informó a Prabhup€da que
las aves estaban dentro de unas jaulas. Prabhup€da dijo: “¿Solamente
pájaros?” Alguien le informó que era todo un zoológico. Nos acercamos a
un estanque que estaba rodeado por una cerca protectora, el cual se
encontraba por debajo de nosotros. Nos asomamos para ver junto a
Prabhup€da. Abajo había tres cocodrilos. Dos estaban nadando y el otro
estaba acostado en la orilla del estanque. Entonces, Prabhup€da comentó
que en este mundo material a las almas condicionadas les gustaba andar en
pareja. Mientras se desplazaban por el agua, uno de los cocodrilos levantó
la cabeza para mirarnos. Al vernos abrió mucho la boca. Cuando vio los
enormes colmillos del cocodrilo, Prabhup€da le dijo: “Tienes buenos
argumentos para capturar, pero no hay oportunidad de hacerlo”. Todos nos
reímos. “Es un macho”, dijo Prabhup€da refiriéndose al cocodrilo. El
cocodrilo se fue y al rato regresó y volvió a abrir la boca. Prabhup€da sonrió
diciendo: “No hay comida”. Luego, se volteó hacia nosotros y dijo: “Está
invitando a algunos de nosotros”. Todos nos reímos junto con nuestro
maestro espiritual apreciando su fino sentido del humor.
En una conversación con el embajador del Canadá en Irán, Prabhup€da
recordó este incidente con los cocodrilos.
Prabhup€da: ... No podemos ser felices con intereses materiales. Eso
es un hecho. Así como el pez no puede ser feliz en la tierra. Por
ejemplo, el otro día vimos un cocodrilo. ¿Eran dos o tres?
Paramahaˆsa: Dos o tres.
Prabhup€da: ¿Dónde?
Paramahaˆsa: En Caracas.
Prabhup€da: Sí, en Caracas. Uno de los cocodrilos estaba en la tierra,
y dos estaban en el agua. Los que estaban en el agua se veían muy
vivos. Pero el que se encontraba en la tierra parecía como muerto.
conversación en Irán
13 de marzo, 1975
Mientras seguíamos caminando, un devoto preguntó: “Si la sociedad se
vuelve consciente de KŠa, ¿significaría eso que habría que abandonar la
industria y la tecnología?” Prabhup€da dijo que podían seguir con esas
cosas, pero que realmente no eran del todo necesarias. Señalando un
banquillo explicó: “La gente puede sentarse en la grama, pero para mayor
comodidad fabrican este asiento, así que, innecesariamente, se pierde
mucho tiempo en estas cosas. Pero nuestra filosofía es ahorrar tiempo para
usarlo en volvernos plenamente conscientes de KŠa. Esa es nuestra real
necesidad. De manera que toda nuestra filosofía es: “Ahora que has
obtenido esta forma humana de vida, ahorra tiempo y haz tu vida perfecta.
Durlabhaˆ m€nuaˆ janma. La has obtenido con dificultad. Haz buen uso
de ella”.
Hday€nanda Mah€r€ja mencionó que era bueno utilizar los medios
modernos de comunicación, los cuales eran realmente necesarios.
Prabhup€da dijo que se podían utilizar para expandir la conciencia de
KŠa. “Estamos utilizando las facilidades de la imprenta moderna para
imprimir las escrituras védicas. Pero ellos están utilizando la imprenta para
la literatura sexual, la filosofía de Freud”.
El pájaro en la rama
El abogado Bolívar hizo la siguiente pregunta: ¿Qué solución
propone Ud. para solucionar los problemas de superpoblación y la
escasez de alimentos en el mundo, ahora que los líderes mundiales no
están haciendo nada al respecto? ¿Cuál es la posición de ustedes
respecto de estos problemas?
Prabhup€da:Producir comida. Pero están produciendo tornillos,
cauchos y tuercas. Coman eso. Todos están ocupados en fabricar
partes de motor. Se malgasta la energía creando problemas.
Prabhup€da señalo un pájaro que estaba comiendo una fruta posado en
la rama de un árbol, y le dijo al abogado que KŠa estaba proveyendo
alimentos a todas las entidades vivientes, pero que debido a la mala
administración de los líderes existía una supuesta escasez.
Pudimos observar que la asociación con Prabhup€da había afectado
visiblemente a Bolívar, al notar como se deslizaban unas lágrimas en su
rostro. Más tarde, él nos hizo el comentario de que la personalidad de
Prabhup€da y sus palabras lo habían conmovido profundamente.
Hday€nanda Mah€r€ja sugirió: El programa de distribución de
alimentos que usted comenzó en India, podría ser aplicado en otros
países donde también hay problemas económicos.
Prabhup€da:¿Porqué no? Pero tiene que ser pras€dam, no comida
ordinaria. En todos nuestros centros puede distribuirse pras€dam,
porque eso significa que ellos se volverán gradualmente conscientes
de KŠa. De lo contrario, si se les da comida ordinaria, se
fortalecerán y aumentarán su deseo sexual, eso es todo, más
problemas.
Malgastar el tiempo eterno
En el grupo de devotos había uno, Carlos Rocha, que estudiaba
Matemáticas en la Universidad Central. Los devotos del templo no veían el
valor de eso, y siempre trataban de que lo dejara. Con ese fin, le pidieron a
Hday€nanda Mah€r€ja que le planteara el asunto a Su Divina Gracia.
Hday€nanda:Hay un devoto que es experto en Matemáticas, ¿cómo
puede él usar eso en el servicio de KŠa?
Prabhup€da:¿Matemáticas? Puede calcular, “después de muchos
años el universo será destruido”. No sólo el universo, sino la vida de
todos. Este cuerpo será destruido, bh™tvu€ bh™tv€ pral…yate, y de
nuevo se obtendrá otro cuerpo. Permanecerá por algunos años, y
nuevamente llegará a su fin, y se conseguirá otro cuerpo. De esta
manera se pierde el tiempo eterno.
Este comentario fue crucial en la vida de quien más adelante sería
iniciado con el nombre de Viuddha-Sattva d€sa.
Viuddha-Sattva: Eso me hizo concluir que mi maestro espiritual me
estaba pidiendo que lo dejara todo y me entregara al movimiento del Señor
Caitanya. Eso fue exactamente lo que hice.
V…rab€hu estaba estudiando Ingeniería Química. Como acabamos de
mencionar, algunos devotos tenían prejuicios en relación con que un
devoto continuara con sus estudios después de entregarse al Movimiento.
Sabiendo esto, Hday€nanda Mah€r€ja le preguntó a Prabhup€da cómo un
ingeniero podía utilizar su talento al servicio de KŠa. Para alivio de
V…rab€hu, Prabhup€da entendió que se estaba refiriendo a la Ingeniería
Civil, la cual tiene que ver con la construcción.
Prabhup€da: Diseñando un templo, un bello templo. Hay magníficos
templos muy expertamente construidos. Y los hicieron hombres ordinarios,
pero la ingeniería era tan buena que nadie puede construir hoy en día tales
templos.
El regador imperfecto
Mientras caminábamos por el parque, Prabhup€da tomó un camino que
se estaba mojando por unos surtidores. Si seguíamos por ese sendero,
Prabhup€da se podía mojar. V…raha y Pram€na corrieron hacia el surtidor y
al no encontrar otra manera de detenerlo, lo sostuvieron con las manos,
empapándose totalmente, para que Prabhup€da y sus acompañantes
pudieran pasar sin mojarse. Prabhup€da observó lo que estaba sucediendo
e hizo el siguiente comentario:
El Bhagavad-g…t€ dice, yajñ€d bhavati parjanyo, si hay tiempo
nublado y llueve, el piso se humedecerá fácilmente. Pero ellos no
quieren ejecutar yajña; por eso hay tanta escasez de nubes y lluvia.
Ahora fabrican surtidores de agua. Y eso no es perfecto.
En el significado a este verso, ®r…la Prabhup€da comenta:
Al Señor se le puede satisfacer mediante sacrificios; luego aquel que
no puede celebrarlos, se tendrá que enfrentar con la escasez: esa es la
ley de la naturaleza. Por consiguiente, para salvarnos al menos de la
escasez de alimentos, se debe ejecutar yajña, específicamente el
sank…rtana-yajña prescrito para esta era”. (Bg. 3.14)
Aceiten su propia máquina
Alguien preguntó acerca de lo que iba a ocurrir a finales de Kali-yuga, la
era actual que tiene una duración de 432 000 años solares, y qué cambios
iban a ocurrir en la faz de la tierra.
Prabhup€da:No habrá suficiente comida, refugio, ni comodidades
corporales. Tal como ahora que ya está todo disminuyendo o
declinando. En nuestra infancia, vimos que los occidentales eran muy
altos. Ahora la gente no es muy alta. Ya están disminuyendo de
tamaño. En los países occidentales todavía hay algunos, pero en otros
países son muy bajos, delgados y débiles. La estatura del cuerpo
disminuirá. La memoria se reducirá. Ya está ocurriendo. De esta
manera, imagínese cuál será la condición dentro 400 000 años. Calcule
matemáticamente.
Devoto: ¿Cuál será la situación geográfica, tal como las temperaturas
y los diferentes continentes?
Prabhup€da:Gradualmente todo será estéril, y por la aridez y el calor
excesivo los rayos del sol serán doce veces más intensos. Todo será
estéril y reducido a cenizas.
Pram€na, el presidente del templo, preguntó acerca de las consecuencias
de extraer el petróleo de la tierra, si eso causaría problemas en la gravedad
terrestre.
Prabhup€da:Creo que ya he explicado eso. En vez de preocuparse qué
pasará en este mundo, cante Hare KŠa y regrese al hogar, vaya de vuelta
al Supremo. Tiene una vida corta, cincuenta o sesenta años. No le importe
lo que pase en el mundo. La naturaleza se ocupará de eso. No se rompa la
cabeza con esos pensamientos. Utilice el tiempo que tenga y regrese al
hogar, de regreso a Dios. Lo mejor es que moldee su vida y regrese a casa,
vaya de vuelta al Supremo. “Aceite su propia máquina”, en lugar de
pensar que pasará. Debido a que la gente seguirá con su civilización pícara,
habrá consecuencias naturales. Es mejor que aproveche el tiempo que
pueda y se vuelva totalmente consciente de KŠa y regrese a casa. Está
perdiendo la oportunidad de la vida. Por eso yo escribí ¿Quién está loco?
Ellos han obtenido la forma humana de vida para resolver todos los
problemas, pero a ellos no les importa. Están sólo encantados con la
felicidad temporal de este cuerpo, y éste se acabará en algunos años. A ellos
no les importa. Creen que el cuerpo lo es todo.
Nada de rodeos
De regreso al templo, Pram€na, quien conducía el automóvil en que
viajaba Prabhup€da, se fue por un camino que tenía una vista panorámica,
pensando en agradarle. Pero a Prabhup€da no le gustó este nuevo camino
porque tenía muchas curvas y dijo que era muy tortuoso. A él le gustaba la
simplicidad e iba directo a las cosas sin rodeos.
Hday€nanda Mah€r€ja entró junto con Prabhup€da a su habitación, y le
comentó que el templo se encontraba situado en un buen vecindario.
Prabhup€da no se impresionó con eso y dijo: “Buen vecindario significa que
los vecinos no se quejan del ma‰gala-€rati.” En realidad existían problemas
con los vecinos, así que teníamos que tocar suavemente los instrumentos
musicales y cantar en voz baja, especialmente a la hora del ma‰gala-€rati,
que era a las 4.30 a.m.
El eucalipto y los disparos
Temprano por la mañana, Prabhup€da pidió que le consiguiéramos
eucalipto, para usarlo como cepillo dental deshilachando un extremo de la
rama. El vecino tenía en su jardín un árbol de eucalipto. Bhakta Eduardo,
corrió el riesgo de entrar en esa casa para recogerlo. Todavía era muy
temprano y por eso no se pidió permiso al vecino. De repente, se oyeron
dos disparos al aire. El devoto descendió rápidamente del árbol de
eucalipto, obtuvo unas ramitas y corrió hacia el templo.
Prabhup€da dijo en varias ocasiones que en la India había tal cultura en
relación con la hospitalidad, que si una persona entraba al jardín de alguien
desconocido sin pedirle permiso y tomaba algunas frutas del árbol, se le
permitía hacerlo sin problemas, siempre y cuando se las comiera en el sitio.
Pero que si en Occidente alguien se le ocurría hacer algo semejante, eran
capaces de dispararle. Los devotos corrían con todo tipo de riesgos para
complacer a Prabhup€da porque staban muy conscientes de que era el
representante más íntimo de KŠa. Así lo confirma ®r…la Vivan€tha
Cakravart… µh€kura en sus oraciones al maestro espiritual.
s€k€d-haritvena samasta-€strair uktas-that€ bh€vyata eva sadbhiƒ
kintu prabhor yaƒ priya eva tasya vande guroƒ r…-caraŠ€ravindam
El maestro espiritual debe ser honrado tanto como el Señor Supremo,
debido a que es su sirviente más íntimo. Esto es reconocido por todas
las Escrituras reveladas y seguido por todas las autoridades. Por lo
tanto, ofrezco mis respetuosas reverencias a los pies de loto de tal
maestro espiritual, quien es un representante fidedigno de ®r… Hari.
(KŠa)
Con relación al maestro espiritual, ®r…la Prabhup€da mencionó el
ejemplo del policía, al cual hay que respetar, y verlo como un representante
del gobierno. Así mismo, aunque el maestro espiritual no es Dios ni nunca
dice serlo, se le debe dar el mismo trato que hay que darle a Dios, por ser un
genuino representante del Señor.
Dorado y refulgente
Además de las caminatas que eran buenas para su salud, Prabhup€da
también recibía un masaje diario como a las 11:00 a.m. Cuando estuvo en
Caracas siguió esa costumbre en el jardín frente a su habitación. Él dijo que
eso lo ayudaba en su problema circulatorio, y que por eso necesitaba un
vigoroso masaje, el cual duraba a veces hasta dos horas.
En una ocasión, un devoto inexperto le estaba dando un masaje a
Prabhup€da. Al final se disculpó porque sabía que no lo había hecho bien.
Le preguntó a Prabhup€da si podía adquirir un libro sobre masaje, para que
la próxima vez lo hiciera mejor. Prabhup€da le dijo que no era necesario,
que simplemente cantara Hare KŠa y que KŠa le iba a dar la inteligencia
para hacerlo bien. Esta respuesta podría causar asombro, pero no respondía
a una fe ciega, como algunas personas pudieran pensar. Prabhup€da tenía
pleno convencimiento en la existencia de KŠa, pues Él está situado en el
corazón de todas las entidades vivientes. Si KŠa ve a alguien que canta
sinceramente Sus santos nombres, lo purificará y lo guiará en todas sus
actividades dentro del mundo material. Por eso Prabhup€da quería que sus
discípulos tuvieran fe en KŠa, considerándolo como el controlador
supremo.
Una mañana, Prabhup€da iba a recibir su masaje. Su sirviente ®rutak…rti
puso una esterilla en la grama. Cerca había un pequeño estanque donde los
devotos habían puesto unas flores acuáticas muy hermosas. Ismael era un
estudiante que había ayudado a los devotos a colocar una pared de bambú
en la parte del jardín, con el propósito de evitar las miradas de los curiosos
mientras Prabhup€da estuviera en el jardín. Pero algunos devotos,
deseando ver a su maestro espiritual, se pusieron a mirar entre las rendijas
de la cerca de bambú, con la idea de purificarse al verlo. Mientras
Prabhup€da recibía su masaje, acariciaba la grama como si estuviera
dándole también un masaje.
Kart€ dd: Cuando estaba en la sala del templo, repentinamente vi por la
ventana a ®r…la Prabhup€da recostado sobre una esterilla en la grama,
cubierto sólo por una g€mch€. ®rutak…rti le estaba dando un masaje con
aceite de mostaza. Su figura era dorada y refulgente. Mi reacción inmediata
fue ofrecer reverencias. Estaba muy contenta por esa oportunidad
inesperada de ver a mi maestro espiritual.
Bhadra-kti dd: ®r…la Prabhup€da se sentaba en su mecedora en el jardín
y a veces conversaba con los devotos. Era maravilloso poder verlo al
asomarnos por la ventana o el balcón. Nos sentíamos transportados a un
plano muy espiritual, en el cual había mucha comprensión y afecto entre
nosotros. Nos unía el mismo deseo de amar y servir a Prabhup€da y a
KŠa. El único centro eran Ellos y nada más .
Cuando terminó el masaje, Prabhup€da fue a bañarse y después de
ponerse tilaka recitó el G€yatr…-mantra. Luego trajeron su almuerzo.
Después de comer, se puso a cantar el Santo Nombre. En la tarde descansó
durante una hora. En total, descansaba diariamente sólo cuatro horas, dos
en la noche, una en la mañana y otra en la tarde.
El Cerebro ilimitado
Esa tarde, un grupo de yoga llamado la Gran Fraternidad Universal
estuvo de visita en el templo. Durante la conversación Prabhup€da les
preguntó sobre su filosofía. El vocero del grupo, José Marciel, explicó que el
propósito de su agrupación era tratar de elevar la conciencia utilizando sus
propias facultades para conocerse así mismos. Cuando Prabhup€da le
preguntó si había logrado conocerse así mismo, el invitado respondió que
lo había logrado hasta cierto punto, pero que la realidad era infinita y no se
podía describir, ya que era un cierto estado de conciencia donde
simplemente se apreciaba la vida más allá de las palabras.
Prabhup€da:No es un entendimiento claro.
Invitado:Hemos tratado de tener un entendimiento claro, pero
sabemos que somos limitados.
Prabhup€da:Usted es limitado. Entonces, ¿qué es ilimitado?
Invitado:Ilimitado es aquello que siempre fue y siempre será, y lo
limitado es lo que está en este mundo material fenoménico.
Prabhup€da:Eso significa que lo limitado es material. ¿Es eso lo que
usted dice? ¿Y que lo ilimitado es espiritual?
Invitado: Sí, pero...
Prabhup€da:Entonces, ¿cuál es la concepción de lo espiritual?
Lo que Prabhup€da estaba tratando de averiguar, era si esta persona era
impersonalista. Los impersonalistas tienen la idea de que Dios es una
energía sin forma, atributos, nombres ni actividades. Además, dicha
filosofía considera que todos somos Dios o que podemos llegar a serlo, en
cambio, la filosofía de la conciencia de KŠa enfatiza el hecho de que Dios
es la Persona Suprema con nombre, forma, cualidades y actividades
trascendentales. Y nosotros somos sus eternos sirvientes.
En ese momento llegaron unas diez personas pertenecientes a un grupo
de metafísica, liderado por su fundadora Conny Méndez. Este otro grupo
también tenía fuertes ideas impersonalistas, las cuales Prabhup€da fue
refutando en el transcurso de la conversación. El invitado que estaba
hablando antes con Prabhup€da, dijo que lo espiritual y eterno estaba por
encima del mundo material, y que carecía de nombre y forma, ya que de lo
contrario, sería limitado y por lo tanto contradictorio.
Prabhup€da reconoció hábilmente que la comprensión que el hombre
tenía acerca de que el mundo material es temporal y que lo espiritual es
eterno, era una comprensión clara. Entonces, le preguntó si estaba de
acuerdo con que los elementos materiales ¾la tierra, el agua, el fuego, el
aire, el espacio, la mente, la inteligencia y el ego¾, eran utilizados por el
elemento espiritual, con lo cual todos asintieron. Prabhup€da les explicó,
que así como el micrófono es una combinación de elementos materiales, y
alguien los ha combinado para crearlo, similarmente toda la manifestación
cósmica es una combinación de materia, y existe un Ser Supremo que ha
combinado estos elementos y la hace funcionar. Prabhup€da les preguntó si
lo aceptaban. Ellos contestaron que sí. Él dijo que esa era la diferencia entre
lo limitado y lo ilimitado. También les dio otro ejemplo: “Creemos que nos
hemos convertido en grandes científicos por fabricar un avión 747 que
transporta quinientos pasajeros. ¿Cuántos hemos fabricado? Tal vez cien o
doscientos. Pero hay millones y trillones de planetas flotando en el espacio
de la misma forma, y esos planetas contienen muchas grandes montañas y
océanos, y están flotando en el aire. Podemos crear cosas limitadas, pero Él
puede crear ilimitadas cosas. Por eso tenemos nuestro cerebro limitado, y Él
tiene un cerebro ilimitado. ¿Es eso correcto?
Invitado:Eso sugiere que Él posee un cerebro.
Prabhup€da: Sí. Muchas gracias. Si se admite que Él tiene un cerebro,
Él es una persona. [...]
Invitado:¿Cómo podemos entender la diferencia que existe entre
personalidad e individualidad? Y si Dios se expande a Si Mismo en
todo, entonces Él debe estar dentro de toda Su creación.
Prabhup€da:Sí, esa es la diferencia; que Dios está en todas partes,
pero usted no está en todas partes. Usted está dentro de su cuerpo, y
yo estoy dentro de mi cuerpo. Usted no puede sentir los dolores ni el
placer de mi cuerpo, ni yo tampoco los del suyo. Pero Dios está en
todas partes. Por lo tanto, Él puede entender cuáles son sus dolores y
alegrías, cual es mi placer y mi dolor, y los de los demás. Eso es
ilimitado. Eso se declara en El Bhagavad-g…t€ (13.3)
ketra-jñaˆ c€pi m€ˆ viddhi sarva-ketreu bh€rata
ketra-ketrajñayor jñ€nam yat taj jñ€nam mataˆ mama
¡Oh, vástago de Bharata!, debes saber que Yo también soy el
conocedor que está en todos los cuerpos, y que entender el cuerpo y a
su propietario se denomina conocimiento. Esa es mi opinión.
Hday€nanda M: Significado: “Mientras se discute lo referente a este
cuerpo y al conocedor del cuerpo, el alma y la Superalma, encontraremos
diferentes temas de estudio...”
Mientras Hday€nanda Mah€r€ja leía el significado del verso,
Prabhup€da lo interrumpió y dijo para la sorpresa de todos dos palabras en
idioma Español.
Prabhup€da:Alma y Superalma. Dios es Superalma.
Los devotos estaban maravillados de la manera tan hábil como
Prabhup€da estaba convenciendo a su audiencia acerca de la comprensión
personal de la Verdad Absoluta. Luego les dio muchos otros ejemplos que
fueron tan convincentes, que el invitado al final preguntó como podía
volverse consciente de KŠa viviendo fuera del templo, ocupado en su
trabajo y en asuntos familiares. Prabhup€da respondió: “Es muy fácil sólo
cante Hare KŠa”. Los devotos rieron con gesto de aprobación. Alguien le
preguntó acerca del significado del mah€-mantra Hare KŠa.
Prabhup€da: Hare significa, “¡Oh!, energía de Dios”, y KŠa, “¡Oh!,
Dios, bondadosamente acéptame de nuevo. He caído en este mundo
material”. Eso es todo.
“Yo Soy”, ¿el nombre de Dios?
La metafísica Conny Méndez hizo un comentario: Desde mi punto de
vista, me parece que estar repitiendo este mantra una y otra vez, es algo
como hipnotismo. Por ejemplo, en algunas tribus existen diferentes rituales.
Cantan diferentes cosas y...
Prabhup€da: Esa es su opinión. Usted no es una autoridad.
Prabhup€da citó un verso de El Bhagavad-g…t€ (9.14) donde se dice que
las grandes almas siempre cantan los nombres de Dios. La señora siguió
argumentando:
“En este hemisferio occidental la suprema autoridad es Saint
Germaine, y él dice que debemos cantar “Yo soy”. Esa es una cita de
la Biblia, cuando se le preguntó a Dios, “Quién eres,” Dios dijo, “Yo
soy el que soy”.
Prabhup€da le explicó que si alguien decía “Yo soy”, la pregunta lógica
sería, ¿Y quién es usted? Ella insistió que “Yo soy” es el nombre de Dios.
Prabhup€da no aceptó tal cosa, ya que obviamente nadie puede clamar ser
Dios únicamente por decir “Yo soy”.
Prabhup€da: Cuando Dios dice, “Yo soy”, y cuando yo digo “Yo
soy”,hay una diferencia. Yo soy la partícula “Yo soy”, y Él es el todo
“Yo soy”. Otro ejemplo es cuando un millonario dice, “Yo soy”, y su
sirviente dice “Yo soy”. ¿Son ambos “Yos” el mismo? Dios es grande.
Él dice “Yo soy”. Él es el gran “Yo soy”. Y yo digo “Yo soy”. Yo soy el
pequeño “Yo soy”. Por lo tanto, ese “Yo soy”, y el otro “Yo soy”, son
diferentes. Ese “Yo soy”, es cuando digo “Yo soy”, y cuando Dios
dice, “Yo soy,” este “Yo soy,” y el otro “Yo soy,” son diferentes. Así
que, no siempre “Yo soy” es el mismo. En lo que concierne a mi
identidad, a su identidad, está bien, es la misma. Pero su “Yo soy”, y
mi “Yo soy”, son diferentes. Considerando el alma como alma, está
bien. Pero como partícula o como todo, son diferentes. Sí, eso debe
entenderse bien. Dios dice, “Yo soy”, y eso significa “Yo soy el todo”.
Yo digo, “Yo soy”, y eso significa “Yo soy la partícula”, Debe por lo
tanto entenderse que cuando yo digo “Yo soy”, y Dios dice, “Yo soy”,
hay una diferencia. Su conciencia, mi conciencia, su identificación, mi
identificación, son diferentes. Y debido a que son diferentes, estamos
considerando cuál es la meta final de la vida. A pesar de la diferencia,
usted puede decir “Yo soy”, yo puedo decir “Yo soy”, pero eso no
significa que no exista una diferencia. Mi “Yo soy”, es diferente de su
“Yo soy”. Eso es lo que debe comprenderse. Yo puedo decir, “Yo
soy”, y usted puede decir “Yo soy,”pero un “Yo soy”,y el otro “Yo
soy”,son diferentes.
Conny Méndez: Pero tengo entendido que la esencia de todos es la
misma.
Prabhup€da: Está bien. Sin embargo, la esencia significa el espíritu.
Dios es el Supremo Espíritu, yo soy el espíritu partícula. Así que, en
lo que respecta a la constitución espiritual, Dios y la entidad viviente
son lo mismo, son uno. Ambos son espirituales. Pero en lo que
respecta al poder, el poder de Dios y nuestro poder, no son lo mismo.
Hasta donde recuerdo, en la Biblia se dice que, “Dios dijo: ‘Hágase la
creación’. Y la creación se hizo”. ...Pero si usted dice, “Hágase un
capati”, no habrá capati hasta que no trabaje para conseguirlo... Así
que la parte no es igual al todo.
Conny Méndez:Pero estamos evolucionando.
Prabhup€da:¿Evolución? No, no hay evolución. La parte es parte
eternamente, y el Todo es eternamente Todo.
Conny Méndez:¿Significa eso que uno no se integra al Todo cuando
evoluciona?
Prabhup€da: No, usted ya está en el Todo.
Conny Méndez:Por lo tanto, todos somos uno.
Prabhup€da:Uno y diferente. Esa es nuestra filosofía. Así como el
pequeño tornillo en una máquina. El todo es uno, pero el pequeño
tornillo no es igual a toda la máquina. El tornillo no puede ser
llamado toda la máquina.
Conny Méndez: Nosotros somos partes de ese todo.
Prabhup€da:Sí, así es.
mamaiv€ˆo jiva-loke j…va-bh™tah san€tanaƒ
manaƒ ath€n…ndriy€ni prakti-sth€ni karati
Las entidades vivientes de este mundo condicionado son Mis partes
fragmentarias eternas. Debido a la vida condicionada, están luchando
muy afanosamente con los seis sentidos, entre los que se incluye la
mente.
El Bhagavad-g…t€ (15.7)
Conny Méndez: Nosotros admitimos lo mismo.
Con mucha paciencia y compasión, Prabhup€da estaba convenciendo a
esas personas de la inconcebible unidad y diferencia simultánea que hay
entre el Señor supremo y la entidad viviente. Esa es la esencia de la filosofía
de ®r… Caitanya Mah€prabhu: acintya-bhed€bheda-tattva, ¾somos iguales a
Dios cualitativamente, pero no cuantitativamente.
Las personas de la sociedad metafísica tenían prejuicios acerca de
aceptar el aspecto personal de la verdad absoluta, ya que estaban
influenciados por el impersonalismo. Uno de ellos dijo: “Tengo entendido
que de acuerdo con la filosofía de la India, no se le puede dar un nombre a
Dios, porque eso sería limitarlo”.
Prabhup€da:No, usted no le da un nombre a Dios. Sino que Dios es
nombrado por Su acción. Tal como KŠa. KŠasignifica todo atractivo,
plenamente atractivo. Esa es la cualidad de Dios, que Él es plenamente
atractivo. Similarmente, Alá. Alá significa “el grande”. Dios es grande; por
lo tanto Él es llamado Alá. En realidad Dios no tiene nombre, pero de
acuerdo con Su acción, Él tiene un nombre.
“Muchas gracias ¾dijeron al retirarse¾ consideramos un privilegio
haber estado hoy aquí”.
Prabhup€da les agradeció su visita, y culminó así la conversación con los
metafísicos. Esa misma noche ®r…la Prabhup€da subió a la sala del templo,
la cual estaba repleta de invitados y devotos al igual que la noche anterior.
Prabhup€da dio su segunda conferencia de El ®r…mad-Bh€gavatam, citando
el mismo verso de la noche anterior.
¿Es Ford el auto?
Prabhup€da: Anoche hablamos acerca de la fuente original de todo.
Está explicado aquí, oˆ namo bhagavate v€sudev€ya. Ya fue
señalado que el Señor Supremo es V€sudeva, Él es V€sudeva debido a
que Él está en todas partes. Esta tarde tuvimos una conversación, en
la cual se argumentó que Dios no tiene un nombre en particular, pero
sus nombres existen debido a sus diferentes actividades. Debido a que
Dios está en todas partes su nombre es V€sudeva. En El
Brahma-saˆhit€ se explica que Dios está dentro de este universo,
aŠ€ntara-stham, no solamente en este universo, sino también está en
el corazón de cada entidad viviente y dentro del átomo. Por lo tanto
Dios es ilimitado. Dios no está limitado a ser únicamente la gigantesca
forma universal, sino que Él puede entrar también dentro del átomo.
Por lo tanto en el lenguaje védico Dios se describe como, aŠor aŠ…y€n
mahato mah…y€n: “Él es más grande que lo más grande y más
pequeño que lo más pequeño. Dios se ha expandido en dos maneras
diferentes. Él se ha expandido como sv€ˆa, o expansión personal, y
otra expansión es vibhinn€ˆa, expansión separada, así que Dios se
expande a sí mismo personalmente.
Prabhup€da Citó las escrituras y explicó como KŠa se expande en
tantas encarnaciones personales. También se refirió a las Deidades del
templo, el Señor Caitanya y el Señor Nity€nanda, como expansiones
personales. Al hablar de la entidad viviente, dijo que también era una
expansión de Dios, pero que era una partícula muy pequeña: “Tal como los
rayos solares. Los rayos solares son una combinación de moléculas
brillantes. Nosotras, las entidades vivientes, también somos pequeñas
partículas brillantes, partes integrales de Dios”. Así mismo, señaló que
aunque Dios era todo, al mismo tiempo todo no era Dios. Para ilustrar
mejor esta idea, nos dio el siguiente ejemplo: “el Señor Ford tiene una gran
fábrica. En la fábrica, en todas partes está el Señor Ford. Pero si usted quiere
ver al señor Ford, no puede ver el carro Ford y estar satisfecho. El carro
también tiene escrito “Ford”. Pero si deseamos ver al señor Ford y vemos el
carro y decimos, “Ahora ya me encontré con el señor Ford”, eso es una
tonteria. El carro es Ford pero Ford no es el carro”.
De esta forma Prabhup€da nos explicó la filosofía impersonalista, la cual
proclama que todo es Dios. Y para darnos otro ejemplo acerca de cómo el
origen de todo es la vida y no la materia ¾al contrario de lo que pretenden
establecer los científicos materialistas¾ expresó lo siguiente: “Yo soy
considerado el origen o el fundador de este movimiento para la conciencia
de KŠa, lo cual significa que yo conozco directa o indirectamente todo
acerca de este movimiento. Si no fuera así, entonces yo no podría ser
llamado el fundador-€c€rya. Y tan pronto como el origen es el conocedor, él
es vida. Por lo tanto, la materia muerta no puede ser el conocedor de todo”.
Luego, Prabhup€da explicó que a veces la gente atea pregunta que si
Dios es el padre supremo de todos, entonces, ¿quién es el padre de Dios? La
respuesta es que Dios no tiene padre, ya que Él es autosuficiente.
Prabhup€da: En relación con nosotros, yo tengo mi padre, mi padre
tiene su padre, su padre tiene su padre, y así sucesivamente. Cuando
se llega a la persona que no tiene padre, entonces ése es Dios. Esa es la
prueba. Si yo encuentro a alguien que no tiene padre, entonces ése es
Dios. Y si algún pícaro viene y dice, “Yo soy Dios”, entonces
pregúntenle, “¿Tiene usted su padre?”. Tan pronto como él diga, “Si,
yo tengo padre”, entonces él es un perro. A su país vienen muchos
dioses de imitación. Yo sé esto. Pero, pregúntenles para probarlos,
“¿Tiene Ud. padre?” Si dice, “Sí, yo tengo mi padre,” entonces
díganle, “Usted es un perro”. Por lo tanto otro nombre de Dios, es
aquel sin nacimiento, “no-nacido”. Sin nacimiento quiere decir que Él
no fue engendrado por ningún padre.
Realmente Prabhup€da no hace concesiones cuando se trata de decir la
verdad. Ningún ser humano, no importa cuán poderoso sea, puede
pretender ser Dios ni que lo llamen como tal. De lo contrario, se engañará a
sí mismo y a los demás. En el Movimiento ocurrió un incidente que lo
ilustra. Un grupo de devotos empezó a predicar que Prabhup€da era Dios,
y que todos habían cometido ofensas por no reconocer este hecho. Muchos
devotos se confundieron por ello. Cuando la noticia llegó finalmente a los
oídos de Prabhup€da, se enojó mucho por ello. Dijo que él no era Dios y
que eso era impersonalismo. Y expulsó del Movimiento a los que
predicaban esa idea equivocada. Posteriormente, cuando ellos reconocieron
su error se disculparon con Prabhup€da, y él los perdonó y los aceptó de
nuevo. Esta historia nos demuestra que un guru genuino, no sólo no se hace
llamar Dios, sino que tampoco permite que nadie lo llame como tal. Al
referirse a los engañadores que dicen ser Dios, Prabhup€da usó la palabra
perro con un doble sentido, haciendo uso del ingenio y humor que lo
caracterizaban, ya que estaba hablando en inglés, donde la palabra Dios es
God y esa misma palabra al revés, dog significa perro. Cuando estaba por
concluir su charla, Prabhup€da hizo una síntesis del propósito del
movimiento de la conciencia de KŠa: “En la actualidad, debido a nuestra
contaminación material, nuestra mente está contaminada con muchas cosas
materiales. Si purifican su mente, entonces alcanzarán la plataforma
espiritual. Eso es inteligencia, el medio entre el espíritu y la mente. Primero
que todo está el cuerpo, más sutil que el cuerpo es la mente. Más sutil que la
mente es la inteligencia. Y más sutil que la inteligencia es el alma. Por
consiguiente, si mantienen su mente siempre ocupada en los pies de loto de
KŠa, entonces se purifica. Ese es el objetivo del movimiento para la
conciencia de KŠa; cómo fijar siempre la mente en los pies de loto de
KŠa. Y esto es mediante bhakti-yoga. Si practican entonces este
bhakti-yoga, entonces todo será perfecto en sus vidas. Nosotros estamos
difundiendo este bhakti-yoga en todo el mundo, y aquí está uno de los
centros. Aprovéchenlo. No es algo sentimental. Está fundamentado sobre
una base científica, una base filosófica. Tenemos muchos libros, unos
cincuenta libros sobre este movimiento de conciencia de KŠa. Pueden
leerlos. Si no pueden entender, pueden preguntarle a los devotos, cantar
Hare KŠa y hacer su vida perfecta. Les doy ahora muchas gracias. Si
tienen alguna pregunta, pueden hacerla”.
¿Dónde no está M€y€?
Entre los invitados se encontraba una aeromoza que tenía algún tiempo
frecuentando el templo. Ella incluso llegó a quedarse algunos fines de
semanas, pero había dejado de venir debido a algunas discusiones que
había tenido con las devotas. Como ella frecuentaba otros grupos
filosóficos, a veces quería imponer sus ideas especulativas e
impersonalistas. Pero las devotas nunca le aceptaron eso.
Aeromoza: Me parece que en el templo hay mucha m€y€, y que las
personas que viven en el templo son falsas o poco sinceras.
Hubo un momento de silencio. Todos nos sentimos molestos por la
afirmación que hizo la joven, pero Prabhup€da inmediatamente salió en
defensa de los devotos.
Prabhup€da: ¿Y dónde no está m€y€? Dime un sitio donde no está
m€y€ e iremos allí. En el templo no hay m€y€. Debido a que yo estoy
en m€y€, pienso que el templo es m€y€. Eso se dice en El
Bhagavad-g…t€, m€m eva ye prapadyante m€y€m et€ˆ taranti te:
“Cualquiera que se entregue a Mí, puede superar la influencia de
m€y€”. Así que todos los miembros de este templo están entregados.
Por lo tanto ellos no están en m€y€.
Al concluir la conferencia Prabhup€da fue a su habitación. Luego de
conversar con algunos devotos, tomó un vaso de leche y después de recibir
su masaje se durmió. Eran como las diez de la noche y todos los devotos
también dormían, excepto los katriyas, un grupo de cuatro o cinco devotos
que habían sido entrenados por V…raha en las artes marciales. Ellos eran los
encargados de vigilar el templo durante la estadía de Prabhup€da en
Caracas.
Uno de ellos, KaruŠ€ka, pasó por el jardín poco después de la
medianoche y vio encendida la luz en la habitación de Prabhup€da. Al ver a
su maestro espiritual a través de la ventana, ofreció inmediatamente sus
reverencias. Prabhup€da lo miró y con las manos juntas le correspondió de
la misma forma. KaruЀka era nuevo en el Movimiento, y en su
simplicidad pensaba que Prabhup€da le iba a mostrar algún poder místico,
pero cuando vio la sencillez y humildad de Prabhup€da, su corazón se llenó
de gratitud y cariño hacia él.
A veces algunos devotos debaten acerca de que Prabhup€da poseía
poderes místicos. En realidad, su grandeza no dependía de ello, ya que era
un devoto puro de KŠa y se encontraba totalmente libre de todo deseo
material, incluyendo el deseo de tener poderes místicos. KŠa puede
concederle fácilmente a alguien opulencia material o la liberación, pero no
así la devoción pura.
Una mirada escudriñadora
Al día siguiente ¾cerca de las 6 a.m.¾, Prabhup€da fue nuevamente a
caminar al Parque del Este. Ese día, por momentos se mantenía en silencio.
Mientras, nosotros lo seguíamos y cantábamos Hare KŠa en nuestras
cuentas. Durante la caminata, Prabhup€da, como siempre, llevaba un paso
ligero. Todos los demás teníamos que hacer un esfuerzo para mantener el
ritmo.
Kart€ dd: Por mi parte, me puse a pensar: “Apenas tengo veinte años y
siento que no voy a poder seguir caminando. Prabhup€da tiene más de
setenta, y tiene más vigor que todos nosotros. ¿Qué voy a hacer ahora?” En
el momento en que ya no podía caminar más, ®r…la Prabhup€da decidió
sentarse.
Efectivamente, casi al final del recorrido de ese día, ®r…la Prabhup€da
quiso sentarse en uno de los banquillos del parque. Al comunicárselo a los
devotos, algunos se apresuraron a colocar sus mantos para que él se
sentara. Los demás nos sentamos a sus pies en el pavimento. Al sentarse,
Prabhup€da apoyó las manos sobre su bastón. Todos dejamos de cantar,
pensando que nos iba a dar alguna instrucción importante. Por unos
momentos, sólo se escuchaba el canto de los pájaros posados en las ramas
de los árboles. ®r…la Prabhup€da nos miró silenciosa y detenidamente, como
si estuviera escudriñándonos por dentro. Luego, fue posando la mirada en
cada uno de nosotros.
Kart€ dd: Cuando vi que nos miraba así, tuve la sensación de que él no
estaba mirando nuestro aspecto exterior, sino que estaba viendo nuestra
alma, nuestro verdadero ser.
De súbito, Prabhup€da nos sorprendió exclamando “¡Canten Hare
KŠa!” Todos nos reímos junto con él, y retomamos nuestro canto.
Después de unos minutos, se levantó del banquillo y prosiguió la marcha.
Entrevista con los psiquiatras
Esa misma tarde, antes de que comenzara la ceremonia de la iniciación,
vino un grupo de psiquiatras a conversar con Prabhup€da. Ellos llegaron
con Roberto, sus tres hermanas y su novia. Roberto era amigo de Havi y
V…rab€hu, y llegó a conocer a ®r…la Prabhup€da en Los Angeles. Ahora,
durante la visita de Prabhup€da a Caracas, se suponía que él y su novia
iban a ser iniciados, pero dijeron que no se sentían preparados.
Estos psiquiatras vinieron a a Prabhup€da y sus enseñanzas, con la
intención de descubrir defectos en la filosofía. Así podrían tener más
argumentos para convencer a los hijos de sus amigos y hacerles abandonar
la idea de ser devotos. Uno de los psiquiatras que era el vocero del grupo, le
explicó a Prabhup€da en el transcurso de la conversación: “En cierta
medida cuando hay algo malo con el cuerpo físico, eso causa una
manifestación de una enfermedad mental”.
Prabhup€da: Por ejemplo, tal como ocurre con el conductor de un
vehículo; cuando el coche se daña, el conductor se lamenta mucho,
“Mi coche ahora se ha roto, está dañado”, pero, ¿acaso el conductor es
el coche? A veces, un automóvil valioso se daña y el propietario o el
conductor se molesta, casi se muere, “¡Oh!, he perdido mi automovil”.
Eso es debido a que está muy apegado al coche. Cuando la máquina o
el motor se para, eso no significa que el conductor está dañado. Pero
él piensa, “Ahora estoy acabado, Mi coche se dañó”. Pero aunque él
no es el automóvil piensa que está afectado. Eso es enfermedad
mental. Él es diferente del automóvil, pero cree que está dañado por
el daño del automóvil. Y si él piensa correctamente que, “¿Qué es eso?
Conseguiré otro coche”, entonces ¿cuál es la causa del sufrimiento? El
que maneja no es el automóvil, pero debido a que está muy apegado,
identifica el coche con él, y por eso sufre. Si un psiquiatra le pregunta
que “¿Por qué se molesta? Usted no es el coche”, entonces está
curado. Así que, el defecto de la civilización moderna radica es que la
gente no es su cuerpo, pero ellos no lo saben.
Psiquiatra: Aunque no seamos el cuerpo y estemos buscando a Dios,
aún así, por ejemplo, como doctor, si un paciente acude a mí y tiene
alguna enfermedad, yo puedo curarlo en veinticuatro horas y detener
el sufrimiento de la persona. Yo siento que aunque yo esté buscando
a Dios, eso no significa que deba dejar que alguien siga sufriendo si
yo puedo fácilmente detenerlo.
Prabhup€da:Yo no estoy hablando de Dios. Yo hablo de la posición
constitucional de la entidad viviente. Eso es ciencia. Tal como el
mismo ejemplo: el conductor es diferente del automóvil, pero cuando
hay algún defecto en el coche, no decimos que no haya que arreglarlo.
Pero si usted simplemente se preocupa por el automóvil y no tiene en
cuenta al conductor, entonces está cometiendo un gran error.
Básicamente ese es el defecto de la civilización.
Lo que le preocupaba al psiquiatra, era que a veces la gente se
concentraba en temas intelectuales y se despreocupaba del cuerpo.
Prabhup€da le explicó que la comprensión del alma va más allá del
intelecto, el cual es también parte del cuerpo. El psiquiatra dijo que para
poder seguir cualquier filosofía, había que mantener el cuerpo en las
mejores condiciones posibles.
Prabhup€da: Eso también lo decimos nosotros. Ya le di el ejemplo de
que el conductor es diferente del auto, pero si usted simplemente
cuida el coche pero descuida el conductor, ¿es eso una buena
inteligencia?
Psiquiatra: Estoy de acuerdo con usted.
Prabhup€da:Si el conductor no está bien, él puede crear un desastre
en cualquier momento. Así que la demencia no es del automóvil, sino
que la locura es del conductor. Cuando sentimos los problemas de la
humanidad, significa la falta de cordura del alma, no del cuerpo.
¿Cuál es el programa para cuidar al conductor? En realidad, ellos no
saben quién es el conductor. ¿Y qué hablar de cómo cuidarlo? Ese es
el problema, el problema real. ¿Está usted de acuerdo?
Psiquiatra: Esos puntos o señalamientos son en realidad comunes a
muchas filosofías, y creo que existen diferentes caminos y muchas
filosofías distintas para pasar nuestro tiempo en esta vida.
Prabhup€da:Así que a usted sólo le interesa la vida temporal. No
importa. Habrá desastre.
Los psiquiatras argumentaron que ellos como médicos estaban
interesados en el bienestar del cuerpo en esta vida, pero para la felicidad
eterna cada cual puede seguir la filosofía que mejor le parezca. Prabhup€da
les siguió dando argumentos acerca de la importancia del alma más que el
del cuerpo, hasta que los convenció de la manera más sencilla.
Prabhup€da: Debemos cuidar el vehículo, pero lo primero por lo que
debemos preocuparnos es por el conductor. En un cuerpo muerto
todo está allí presente. Está la máquina. Condúzcala si puede. ¿Por
qué no puede conducirla?
Psiquiatra: El cuerpo no puede conducirse porque se ha ido el
espíritu.
Prabhup€da:Eso significa que el conductor se ha ido. ¿Qué es
entonces importante, el cuerpo o el conductor?
Psiquiatra: Ambos son importantes.
Prabhup€da:Ambos existen, pero comparativamente ¿quién es más
importante?
Psiquiatra: El espíritu.
Al llegar a este punto, Prabhup€da explicó que el problema básico era
que en la sociedad moderna no existía educación acerca del alma. Una
mujer psiquiatra intervino en la conversación, diciendo que la afirmación
de Prabhup€da era algo radical. Argumentó que no estaba del todo segura
de que eso fuera cierto, ya que ella misma había estudiado teología en la
universidad durante dos años.
Prabhup€da: La supuesta Teología moderna es también una
especulación. No es ciencia. Hay diferentes teólogos. La ciencia no
puede tener diferentes opiniones. Dos más dos es ciencia. La suma
siempre es cuatro. Nadie puede decir que “En mi opinión es cinco”,
“Creo que es tres”. Eso no es ciencia; eso es especulación.
Los psiquiatras se marcharon junto con Roberto, sus hermanas y su
novia. Fue un momento difícil. Desafortunadamente no pudieron apreciar
lo que Prabhup€da les había dicho. Lo analizaron desde el punto de vista
material. Les pareció muy repetitivo lo que Prabhup€da dijo; no lo vieron
como una enseñanza absoluta. Prabhup€da los trató bien, fue firme, y en
ningún momento comprometió la filosofía de la conciencia de KŠa tan
solo para agradarles.
V…rab€hu: Fue bastante obvio que a ellos no les gustó la manera en que
Prabhup€da atendió a sus invitados. Para mí fue muy duro ver que ellos no
tenían la fe que nosotros teníamos en ®r…la Prabhup€da. A medida que
Prabhup€da contestaba los desafíos de los psiquiatras, nosotros nos
sentíamos muy contentos y entusiasmados. Por el contrario, nuestro grupo
de amigos no se sintió bien. Los acompañé hasta la salida y ésa fue la última
vez en mi vida que los vi.
Havi: Los psiquiatras se desesperaron ante la serenidad de Prabhup€da.
Ellos trataban de ver a un hombre senil que perdía su coherencia. Pero, por
el contrario, ellos quedaron totalmente derrotados. Llegó un punto en que
Prabhup€da tuvo que decir, “Tráiganles pras€daˆ”. Prabhup€da no estaba
para negociar con nadie. Él estaba allí para informar e iluminar. Y los que
no se dejaban iluminar, entonces por lo menos que tomaran pras€daˆ.
A los pocos días de haber estado en Venezuela, ®r…la Prabhup€da
recordó en dos conversaciones que tuvo en Atlanta, el encuentro con los
psiquiatras.
Prabhup€da: Unos psiquiatras vinieron a verme en Caracas. Yo les
dije ¾y ellos lo admitieron¾: “Ustedes no están dando tratamiento al
verdadero enfermo. Supongan que tienen un buen auto, pero el
conductor es un loco que causa desastres, y ustedes piensan que lo
van a curar. Nunca dicen que el conductor está mal. Reemplácenlo o
edúquenlo, y así no habrá más desastres. Pero están cobrando, y sólo
hacen alguna reparación al auto. No conocen la causa original del
desastre. No es casualidad. Se debe a que el conductor está mal”.
Nuestro método es darle al mal conductor un buen conocimiento para
que él pueda manejar el auto hasta VaikuŠ˜ha. Esa es nuestra
posición. Y los materialistas pícaros están simplemente pintando la
carrocería del auto. ¿Y el conductor? “Que se muera de hambre”.
Conversación con Svar™pa D€modara
Atlanta, 28 de febrero 1975
Prabhup€da: El otro día en Caracas dos o tres psiquiatras vinieron. Su
pregunta era cómo resolver los problemas. Nuestra afirmación es que
a menos que se ocupen de la enfermedad espiritual de la sociedad, los
problemas incrementarán. Nunca se resolverán. La verdadera
enfermedad es la enfermedad espiritual.
Conversación con psiquiatras y monjes trapenses
Atlanta, 1 de marzo 1975
La iniciación
En el libro Prabhup€da-L…l€, de Satsvar™pa d€sa Gosv€m…, se mencionan
algunos incidentes en relación con las iniciaciones en Caracas:
“®r…la Prabhup€da tenía la intención de iniciar a muchos devotos
venezolanos, pero surgió una controversia acerca de quiénes estaban
calificados. Aquellos que tenían primera iniciación y tenían un año en
el Movimiento, esperaban ser iniciados como br€hmanas en su
presencia. Pero después de que los candidatos fallaron en un examen
acerca de la filosofía de conciencia de KŠa, tanto oral como por
escrito, los líderes del templo decidieron que los devotos aún no
estaban preparados para la segunda iniciación.
Cuando ocurrió una discusión acalorada fuera de la habitación de
Prabhup€da sobre el problema de la iniciación, él mismo salió a ver que
sucedía. Los devotos le explicaron la situación, y Prabhup€da le preguntó al
presidente del templo acerca de las calificaciones de los devotos.
‘Bueno, Prabhup€da, ellos salen a hacer sank…rtana todos los días’.
‘Entonces, ¿por qué no les das tu misericordia?’ dijo Prabhup€da.
Prabhup€da les estaba enseñando a sus líderes lo que esto quería decir. No
quería decir que fueran indulgentes ni descuidados, ni que le permitieran a
un devoto romper las reglas y decir que no importaban. Más bien
significaba ver lo bueno que estaban haciendo los devotos. Prabhup€da dijo
que en Kali-yuga si se ve una chispa de interés o inclinación en alguien por
la vida espiritual, entonces tiene que abanicarse. Y no es suficiente convertir
esa chispa en una pequeña llama, sino que el devoto tenía que seguir
trabajando con el alma condicionada hasta que la llama fuera fuerte y se
pudiera defender por sí sola.
Prabhup€da estaba consciente de que los devotos querían ser iniciados
en su presencia personal. No se esperaba que él volviera. Así que pidió que
les dieran la misericordia. Ellos salían a sank…rtana todos los días a
distribuir sus libros, por lo tanto ellos eran extensiones magnánimas de su
maestro espiritual. ¿Por qué no darles la misericordia?
Surgió otra controversia acerca de los candidatos para sanny€sa. Esta
vez ®r…la Prabhup€da tomó una posición conservadora. Hday€nanda
Mah€r€ja introdujo a Jagajivana y a Mah€vira a ®r…la Prabhup€da como
candidatos para tomar la orden renunciante.
Jagaj…vana: ®r…la Prabhup€da comenzó metódicamente a derrotar todos
nuestros argumentos. Él nos dio el argumento de que el Señor Caitanya dijo
que sanny€sa no era recomendado en esta era. Yo le dije: ‘Pero Prabhup€da,
usted dice en sus libros que eso se aplica al sanny€sa M€y€v€d…’. El
argumento principal de Prabhup€da fue: ‘Si no tienes que tomar el riesgo,
¿por qué hacerlo?’ Mencionó el nombre de algunos sanny€s…s que habían
caído. El devoto que estaba conmigo argumentó que el Señor Caitanya
tomó sanny€sa para ayudar a la gente, porque de esa manera lo respetarían.
Al escuchar esto, ®r…la Prabhup€da se volteó hacia Hday€nanda Mah€r€ja,
y con una leve risa le dijo: ‘Todo lo que él quiere es fama. Él está interesado
únicamente en la fama’. En ese momento olvidé incluso que quería tomar
sanny€sa. Estaba completamente satisfecho tan sólo con poder estar con
®r…la Prabhup€da. Y con una actitud devocional apropiada le dije: ‘En
verdad yo quería tomar sanny€sa, pero si tan sólo pudiera ser su sirviente,
eso seria suficiente’.”
El sábado 22 de febrero fue Ek€da…, definitivamente un día muy
auspicioso. Siguiendo la tradición védica, todos los que íbamos a ser
iniciados estábamos ayunando hasta culminar la ceremonia de iniciación.
Parte de la tradición también es traer el guru-dakin€, o un regalo en
agradecimiento al guru por las enseñanzas recibidas. La mayoría de
nosotros salimos a distribuir los libros de Prabhup€da y el dinero que se
colectó, aunque no era mucho, se le entregó como un símbolo de nuestra
gratitud por darnos la misericordia de aceptarnos como sus discípulos.
M™rti M™rti dd: Mi hermana espiritual Tadakhari y yo salimos ese día a
hacer sank…rtana para colectar el guru-dakin€. Hablamos con muchas
personas. Toda la gente sabía que teníamos un maestro espiritual, que una
gran personalidad nos estaba visitando. Era casi el final del día y a pesar de
que habíamos hecho un gran esfuerzo, no pudimos distribuir nada. Nos
sentíamos muy desanimadas y deprimidas, cuando repentinamente se nos
acercó un señor que conducía un auto lujoso y nos dijo: ‘Ah, ustedes son las
niñas que están con un maestro espiritual, yo las estaba buscando porque
quería darles una donación’. Él sacó suficiente dinero como para todo el día
de sank…rtana y hasta más, y nos lo dio. Miramos hacia el cielo y dijimos:
‘®r…la Prabhup€da mismo nos está dando su misericordia’.
El templo estaba lleno de invitados y devotos. El ambiente era muy
festivo y la sala estaba bien decorada. Había realmente mucha expectativa
debido a que esa noche Prabhup€da daría primera y segunda iniciación a
varios devotos y devotas. Los que íbamos a ser iniciados nos sentamos
alrededor del altar del sacrificio. Prabhup€da estaba sentado en la
vy€s€sana rodeado de sus discípulos. Él comenzó a cantar ‘Jaya R€dh€
M€dhava’ mientras tocaba el gong. A ®r…la Prabhup€da le gustaba mucho
esta canción y la cantaba siempre antes de dar clases. Él se dirigió al público
que llenaba la sala del templo para explicar el significado de la ceremonia
de iniciación que estaba por comenzar.
Prabhup€da: Esta tarde estábamos conversando con algunos psiquiatras
acerca de cómo resolver los problemas del mundo. Tratamos de
convencerles de que los problemas del mundo se deben a la ignorancia de
nuestra vida espiritual. Indriy€Ši par€Šy €hur. Este cuerpo es una
combinación de diferentes sentidos. Tenemos manos, piernas, ojos, oídos,
nariz, lengua, órgano genital y recto. Todas estas partes del cuerpo están
funcionando bajo el control de la mente. Y la mente funciona debido a la
inteligencia. Y por encima de la inteligencia está el alma. Esto se afirma en
El ®r…mad Bhagavad-g…t€ (3.42):
indriy€Ši par€Šy €hur indriyebhyaƒ paraˆ manaƒ
manasas tu par€ buddhir yo buddheƒ paratas tu saƒ
Tenemos que recibir información de las Escrituras autorizadas. El cuerpo
está hecho de cinco elementos: tierra, agua, aire, fuego y éter. La mente es
aún más sutil que el éter. Y la inteligencia es más sutil que la mente. Y el
alma es aún más sutil que la inteligencia.
Por lo general, la gente se encuentra en la plataforma corporal. A esas
personas se les llama karm…s. La plataforma corporal significa que todo el
mundo está trabajando para satisfacer las necesidades del cuerpo: cómo
comer bien, cómo dormir bien, cómo tener buena vida sexual y cómo
defenderse bien. Estas actividades están también presentes en la vida
animal. Pero por encima de ellas están las actividades mentales. Las
actividades corporales también se encuentran en el reino animal, pero no
así las actividades mentales. El ser humano puede tratar de resolver los
problemas mentales, lo cual es el campo de la sicología, la ciencia de pensar,
sentir y desear. Cuando avanzamos aún más, hasta llegar a la plataforma
intelectual, preguntamos, ¿cómo se debe utilizar la mente? Si podemos
utilizar la mente de manera intelectual, entonces podremos acercarnos a la
plataforma espiritual.
Para alcanzar esa plataforma espiritual, tenemos que cultivar un proceso
gradual, y en realidad tal plataforma no es difícil de lograr. Pero primero
que todo se debe entrenar la mente mediante la práctica del sistema de
yoga. Yoga significa controlar la mente. Ahora nuestra mente está muy
apegada al cuerpo y se ocupa únicamente en su bienestar. Por lo tanto, el
verdadero sistema de yoga dirige la mente hacia Dios, para que se
desapegue de las ocupaciones materiales y se ocupe en actividades
espirituales, o bhakti-yoga. La práctica del bhakti-yoga se realiza en nueve
esferas diferentes:
ravaŠaˆ k…rtanaˆ viŠoƒ smaraŠaˆ p€da-sevanam
arcanaˆ vandanaˆ d€syaˆ sakhyam €tma-nivedanam
SB 7.5.23
Esto significa que ante todo, tenemos que oír acerca de Dios de las
personas autorizadas. Luego viene k…rtanam. K…rtanam significa glorificar
las actividades de Dios. Estas dos actividades son muy importantes.
También hay otras actividades como smaraŠam, que significa meditación, y
vandanam que significa ofrecer oraciones. Así que smaraŠaˆ, vandanaˆ,
d€syam, arcanam. Arcanam es la adoración a la Deidad. En total hay nueve
actividades. Si alguien está interesado en comprender a Dios, entonces él
debe ocuparse en todas estas actividades o en algunas de ellas o al menos
en una de ellas.
La actividad más importante es ravaŠam, escuchar. Si no hacen otra
cosa, pero tan sólo escuchan sinceramente acerca de Dios, entonces
gradualmente se volverán conscientes de Dios. Esto también es cierto en
relación con la ciencia material. Los estudiantes van a la universidad y
escuchan del profesor, y así entienden gradualmente un tema.
Especialmente en esta era ravaŠam u oír es muy importante. Por esa razón
estamos abriendo tantos centros en diferentes partes del mundo, donde se
les da a todos la oportunidad de participar en este sistema de bhakti-yoga:
ravaŠaˆ k…rtanaˆ viŠoƒ smaraŠaˆ p€da-sevanam. Todos estos devotos
aquí presentes no son hindúes. No los traje de la India, tampoco los estoy
sobornando. Pero simplemente por oír, ellos ahora se están volviendo
devotos conscientes de Dios. Por lo tanto ravanam o escuchar es muy
importante. Si ustedes, damas y caballeros aquí presentes, aprovechan
escuchar acerca de Dios de esta institución, también se volverán conscientes
de Dios. Tenemos diferentes órganos de los sentidos, de los cuales el
sentido auditivo es muy importante. Por lo tanto, para la comprensión
espiritual, tenemos que utilizar el oído. Es por eso que la literatura védica
recibe el nombre de ruti. ®ruti significa recibir conocimiento por oír.
Nuestro proceso, el proceso védico es sat€ˆ prasa‰g€n mama
v…rya-saˆvido bhavanti ht-karna-ras€yan€ƒ kath€ƒ. Si alguien presta
atención oyendo acerca del conocimiento espiritual a través de la persona
autorizada, o el devoto, entonces él saborea un gusto en la vida espiritual. Y
cuando cultiva ese estado, entonces gradualmente él se vuelve un devoto,
entendiendo así quién es Dios.
En otro lugar de El ®r…mad-Bh€gavatam (10.14.3), Brahm€ recomienda,
jñ€ne pray€sam udap€sya namanta eva
j…vanti san-mukharit€ˆ bhavad…ya-v€rt€m
sth€ne sthit€ƒ ruti-gat€ˆ tanu-v€‰-manobhir
ye pr€yao ’jita jito ’py asi tais tri-loky€m
El hecho es que Dios recibe el nombre de Ajita ¾nadie puede
conquistarlo. Pero cualquier persona que abandona el proceso de la
especulación mental, esto significa “Quizás Dios sea de esta manera. A lo
mejor es de esta otra forma. Quizás esto, quizás lo otro”. A esto se le llama
especulación mental. Tenemos que abandonar esta especulación mental.
Jñ€ne pray€sam significa que hay que abandonar el esforzarse mediante la
especulación mental. Uno debe acercarse sumisamente al maestro
espiritual. Jñ€ne pray€sam udap€sya namanta eva. Namanta eva significa
sumisamente, ofreciendo respetos, reverencias. Después de esto, si
escuchan del alma iluminada, jñ€ne pray€sam udap€sya namanta eva
san-mukharit€ˆ. San mukharit€ˆ significa un alma iluminada. Se tiene que
oír de su boca. Bhavad…ya-v€rt€m. De esta manera, aunque Dios no es
conquistado por nadie más, aun así, la persona que ha adoptado este
proceso, algún día conquistará a Dios. ¿Quién puede conquistar a Dios?
Solamente los devotos. Así como en Vnd€vana, las gop…s, los pastorcillos,
madre Yaod€, padre Nanda y todos ellos, aun las vacas y los terneros
conquistan a Dios, KŠa. Esta es la ciencia de Dios, y tenemos todos estos
libros traducidos al inglés y a otros idiomas. Les pedimos que oigan acerca
de Dios y lo entiendan. Entonces, llegará el día en que ustedes entenderán
quién es Dios, cuál es su relación con Él, y actuarán de acuerdo con ello. Y
su vida será exitosa.
Estos muchachos y muchachas que están siendo iniciados, están
entrando en el sendero de la comprensión de Dios de esta manera. Existen
algunos principios regulativos.
Pienso que ya les habrán explicado cuáles son: no tener sexo ilícito, no
comer carne, no juegos de azar y no-intoxicación. Dios es puro. Él es el más
puro. Por lo tanto, si queremos acercarnos a Dios debemos ser puros. Por
ejemplo, si no se posee una temperatura elevada, no se puede entrar en el
Sol. Asimismo, Dios es la temperatura más elevada, y para entrar en Su
reino debemos adquirir esa misma temperatura. Si desean aumentar la
temperatura no pueden derramar agua de nuevo sobre ella. Si tienen
madera húmeda no la pueden encender bien, pero si consiguen madera
seca la pueden prender fácilmente. Actualmente nuestra vida material está
colmada de toda clase de pecados. Los cuatro pilares de la vida pecaminosa
son: sexo ilícito, comer carne, intoxicación y los juegos de azar. Si
detenemos estas cosas voluntariamente, eso sería una austeridad o tapasya.
Austeridad significa aceptar voluntariamente una aflicción. Para aquellos
que están habituados a todas estas cosas que son el sexo ilícito, el comer
carne, la intoxicación y el juego de azar, abandonar estos hábitos podría ser
un poco duro en el comienzo. Pero si practican y le oran a KŠa que les
ayude, entonces no les será difícil abandonar estos hábitos. E
inmediatamente que dejan la vida pecaminosa, entonces se purifican en un
50% para poder acercarse a Dios. Luego, al cantar el mantra Hare KŠa,
ustedes harán más y más progreso. Y cuando estén completamente libres de
toda reacción pecaminosa, entonces entenderán a Dios y le amarán. En la
condición contaminada tratan de amar tantas cosas, pero se sienten
frustrados. Pero si pueden amar a Dios, nunca estarán frustrados y sus
deseos de amar estarán satisfechos. De eso se trata el movimiento de
conciencia de KŠa. Le estamos enseñando a todos nuestros estudiantes
cómo amar a Dios.
Gradualmente, ®r…la Prabhup€da comenzó a llamar a los que íbamos a
recibir la primera iniciación. El procedimiento era el siguiente: al ser
nombrado, el aspirante acudía ante Prabhup€da, y después de ofrecer sus
reverencias, recitaba los cuatro principios regulativos, los cuales se
comprometía a seguir. Luego Prabhup€da le daba un nombre espiritual y le
entregaba las cuentas (japa-mala). El devoto o devota hacía ante
Prabhup€da el voto de seguir cantando 16 rondas diarias, y luego de ofrecer
nuevamente sus reverencias se retiraba. Bhakta Efraín fue llamado para
recibir su iniciación. A él le estaba resultando difícil terminar su número
prescrito de rondas diarias y nadie lo sabía. Él tenía la idea de que después
de la iniciación no fallaría más en hacerlo. Cuando recibió su nombre
espiritual, “Icc€m€y€ d€sa”, para su gran sorpresa, Prabhup€da le
preguntó: “¿Cuántas rondas diarias dices tú que cantas?”. Bajando la cabeza
por la vergüenza, él contestó: “Dieciséis, ®r…la Prabhup€da”. Prabhup€da le
dijo: “¡Mm! ¡Eso es lo mínimo!”. El devoto asintió con la cabeza.
Prabhup€da no le hizo esa pregunta a nadie más; solamente a él. No quedó
ninguna duda de que Prabhup€da podía leernos la mente.
Yo tuve una experiencia similar cuando Prabhup€da me llamó para
darme la iniciación. Me dijo: “Tu nombre es Jagat-Cakur d€sa”. Después
de recibir mi japa-mala fui a sentarme. Prabhup€da comenzó a explicar el
significado del nombre que me había dado: “Jagat-cakur significa ‘El ojo
del mundo’. No importa dónde o en qué situación nos encontremos,
debemos siempre sentir la mirada de Dios sobre nosotros. Por lo tanto, Él es
el testigo de todos nuestros actos. No debemos olvidar eso”.
Luego de concluir su breve explicación y mirándome fijamente a los ojos,
Prabhup€da dijo: “¡No puedes esconderte de la mirada de Dios!”. Yo quería
que me tragara la tierra. Sentí que Prabhup€da me estaba leyendo la mente,
ya que a veces solía ir a la cocina cuando no había nadie y robaba un dulce
ofrecido en el ma‰gala-€rati. Me escondía en algún rincón y me lo comía
pensando que nadie me estaba viendo. Pero cuando Prabhup€da me hizo
ese señalamiento me sentí descubierto. Por supuesto, era una misericordia
muy grande ser reprendido por él, y esto me ayudó mucho a volverme más
consciente de KŠa.
Antes de conocer a ®r…la Prabhup€da me lamentaba pensando por qué
no había nacido en la época de Jesucristo, para ser su discípulo y aprender
cómo acercarme más a Dios. Lo que yo realmente quería era ser guiado por
un maestro espiritual genuino. KŠa misericordiosamente complació mi
deseo al ponerme en contacto con Su devoto puro, primero a través de sus
libros y su movimiento, y ahora personalmente. En presencia de
Prabhup€da todo era conciencia de KŠa pura. Estando cerca de él me
sentía seguro y protegido de la ilusión de m€y€. Prabhup€da estaba situado
en vasudeva-sattva, que es el estado de bondad pura en la que se percibe
directamente a la Suprema Personalidad de Dios en una relación amorosa.
Cuando nos hablaba, era desde esa posición trascendental. Sus palabras
nectáreas penetraban la densa oscuridad que me cubría el corazón, e
iluminaban mi ser con conciencia de KŠa. Es difícil expresar con palabras
esa sensación de bienestar y seguridad que se experimenta en su compañía.
Cuando vinieron tiempos difíciles tras la partida de ®r…la Prabhup€da, me
refugiaba en esos momentos eternos que experimenté al estar con él. El
recuerdo de su persona y enseñanzas es lo que me anima a seguir en el
proceso de conciencia de KŠa.
Otros devotos y devotas venezolanos recibieron también su iniciación en
esa oportunidad, Prabhup€da les dio los siguientes nombres:
Ramanuj€c€rya d€s, Antaryami d€s, Haric€rana d€s, KaruŠ€ka d€s,
Madhurya d€s, Adiea d€s, Hari-bhakti d€s, Hemanta d€s, Aguna d€s,
Nilamani d€s, M™rti m™rti dev… d€s…, y Bhadra-kti dev… d€s…. Prabhup€da
les dio la segunda iniciación a Kratu d€s, Kavi d€s, Varea d€s, Durantav…ra
d€s, Adhara dev… d€s…, Kart€ dev… d€s…, Modhani dev… d€s…, y Tadakari dev…
d€s….
V…rab€hu decidió no aceptar la segunda iniciación que le habían ofrecido
tanto a él como a su esposa, y dijo que no estaba preparado para ello. Eso se
tomó como un ejemplo de alguien que hablaba con franqueza. En esa época
él estudiaba en la universidad y vivía fuera del templo. Él temía que si
aceptaba la iniciación, al estar frente a Prabhup€da los dirigentes iban a
cuestionar sus estudios, creando una situación sumamente incómoda por la
que no quería pasar. Pero estuvo de acuerdo en que su esposa Kart€ se
iniciara y se mudara al templo, pues ella había manifestado
espontáneamente una inclinación hacia el servicio de las Deidades, y se
requería de su ayuda.
V…rab€hu: Yo había recibido la primera iniciación con el primer grupo
que se inició en Los Angeles, sin embargo nunca había sentido mucho
interés en recibir la segunda iniciación, debido a que lo relacionaba
principalmente con el servicio de las Deidades. Como estudiaba en la
universidad no me parecía práctico. Yo me sentía muy completo con la
primera iniciación que había recibido de ®r…la Prabhup€da.
Los devotos de otros países también recibieron su iniciación. De
Argentina se iniciaron Prapanna d€sa y su esposa Saubh€gya, Payo-nidhi
d€sa y Nand€d€yini dev… d€s…. Cuando Prabhup€da inició a Payo-nidhi le
explicó a la audiencia que el significado del nombre era “Océano de leche”.
Él mencionó que este océano existe en un planeta espiritual llamado
®vetadv…pa, donde se encuentra una expansión del Señor Supremo.
Prabhup€da miró al devoto y le dijo: “Tú tienes que ir allí”.
Cuando le tocó el turno a Nand€d€yini, estaba tan nerviosa que se le
enredó el pie en el sari. Ella tuvo que saltar en un solo pie para acercarse
hasta la vy€s€sana. Cuando Prabhup€da le preguntó acerca de los
principios ella nombró sólo tres, porque se le olvidó uno debido al
nerviosismo. Entonces Hday€nanda Mah€r€ja que estaba un poco lejos, le
dijo “no-carne, no-carne”. La devota dijo: “¡Ah!, y no comer carne”.
Prabhup€da explicó que Nand€d€yini significaba, “aquella que da placer”.
La devota se sonrojó avergonzada, porque ella pensó en placer material,
pero entonces Prabhup€da dijo “placer tras-cen-den-tal”. Al escuchar eso la
devota se sintió satisfecha y protegida. Al retirarse se le volvió a enredar el
pie en el sari y se fue brincando en un solo pie y todos nos reímos debido a
la situación tan graciosa.
Varios devotos de Trinidad también recibieron su iniciación. Entre ellos
había un devoto hindú cuyo nombre era KŠa Caitanya. Cuando fue
llamado, alguien le sugirió a Prabhup€da otro nombre para el devoto, ya
que a veces él le pedía a algunos de sus líderes que lo ayudasen a escoger
algunos nombres. Prabhup€da preguntó: “¿Por qué? Él ya tiene un nombre
muy bueno”. Dirigiéndose al devoto dijo, “puedes conservar tu nombre
KŠa Caitanya, yo te añado el d€sa”. Todos exclamamos “¡Haribol! Jaya
Prabhup€da”.
No es posible mencionar los nombres de todos los devotos de diferentes
países que fueron iniciados, ya que eran muchos. Después de que todos
recibimos nuestra iniciación, comenzó la ceremonia de fuego. Algunos
devotos recitaban en voz alta varios mantras mientras se realizaba el
sacrificio de fuego. Hday€nanda Mah€r€ja era quien lo dirigía, él empezó a
recitar los mantras correspondientes a la iniciación y todos repetíamos al
unísono. Al final de cada mantra, cuando se pronunciaba la palabra
“sv€h€”, se vertía mantequilla clarificada (ghee) en el fuego para la
satisfacción del Señor Supremo. En ese momento todos lanzábamos granos
al fuego mientras repetíamos la palabra “sv€h€”. La atmósfera espiritual se
intensificó a tal grado, que todos nos sumergimos en el sonido
trascendental de los mantras. En todos los rostros se podía ver una total e
intensa absorción. Al finalizar la ceremonia comenzó el k…rtana. Todos
bailábamos al son de la mda‰ga y los karat€las mientras cantábamos en
voz alta el santo nombre de KŠa. Luego, se sirvió un suntuoso pras€dam
y todos disfrutamos del banquete a nuestra entera satisfacción.
Esa noche marcó mi vida para siempre. Yo ya había aceptado a ®r…la
Prabhup€da en mi corazón como mi maestro espiritual eterno, pero a través
de la ceremonia de iniciación lo hice formalmente. Era un compromiso muy
serio, el cual estaba motivado por un profundo sentimiento de afecto y
gratitud.
La tercera caminata
El veintitrés de febrero Prabhup€da salió a su acostumbrada caminata al
Parque del Este. La suave brisa de la mañana esparcía el dulce aroma de las
flores, creando una atmósfera muy placentera. Había una hilera de patos
blancos que iban de dos en dos y sus graznidos creaban mucho alboroto. En
relación con ellos, Prabhup€da comentó que en el mundo material las almas
condicionadas andaban siempre en pareja. En las ramas de los árboles había
varios pájaros que comían frutos, algunos de los cuales habían caído y
estaban aplastados en el suelo, tiñéndolo con diversos matices. En ese
escenario, Prabhup€da empezó una conversación con los devotos:
Prabhup€da: Hay cientos y miles de pájaros en este jardín. Ninguno
está hambriento. ¿Han visto algún pájaro morirse de hambre?
Devoto: ®r…la Prabhup€da, incluso en estos países siempre se quejan
de que hay mucha gente hambrienta, pero nadie ha visto a alguien
morirse de hambre.
Prabhup€da: (sonriendo) En la India también dicen, “Pobreza,
pobreza, pobreza”. ¿Acaso han visto a alguien muriéndose?
®rutak…rti: No.
Prabhup€da: Ellos compran el kilogramo de arroz por ocho rupias.
®rutak…rti: Aún la persona más pobre se mantiene de alguna manera.
Vemos que hasta la gente más pobre se alimenta. [...]
Prabhup€da: Hay falta de conocimiento, no falta de alimento.
V…rab€hu: Incluso los científicos modernos admiten en la universidad
que el cuerpo humano es la máquina más perfecta que existe. Pero el
mismo profesor que dice esto, también dice que Dios no existe. Que
esa es una invención que surge por la necesidad del hombre.
Prabhup€da: Entonces, ¿por qué la gente muere?
Hday€nanda M: ¿Acaso el cuerpo no es una máquina perfecta?
V…rab€hu: No, él dice que es la más perfecta. Nadie puede hacer algo
mejor.
Prabhup€da:¿Dónde está la perfección? ¿Por qué la gente tiene que
morir? Nadie quiere morir, pero con toda seguridad ellos morirán.
V…rab€hu: Él dice que debido al temor a la muerte la gente inventa la
idea de Dios.
Prabhup€da: Que detenga entonces la muerte. Así no tendremos que
pensar en Dios. Él es un científico, que detenga la muerte. De ese
modo no tendremos que pensar en Dios. ¿Por qué nos pide que no
pensemos en Dios sin antes hacer algo para que no tengamos que
morir? Primero resuelva eso... “La muerte es la causa del temor; ésa es
la razón por la que pensamos en Dios”. Detenga esta causa, y así no
pensaremos más en Dios. ¿Estabas presente cuando ese pícaro
hablaba?
V…rab€hu: Sí, sí. Eso fue hace mucho tiempo.
Prabhup€da:¡Oh!, hace mucho tiempo. ¿No pudiste responder?
V…rab€hu: Sí, yo era nuevo en el Movimiento...
Prabhup€da: Pídele que detenga la causa del temor. ... No te acerques
tanto. (dirigiéndose a un devoto que caminaba muy cerca, casi
pisándole los talones) ... Nosotros admitimos que le tememos a la
muerte. Él también le teme a la muerte. Pregúntale al científico, “¿Es
usted suficientemente osado como para morir? ¿Te puedo matar?”.
En ese momento va a tener miedo: “¡Llamen a la policía! ¡Llamen a la
policía!”. “¿Por qué le teme a la muerte? Usted es un gran científico.
¿Cuál es su respuesta?”. ¿ Acaso los científicos no le temen a la
muerte?
V…rab€hu: A decir verdad, no sé lo que responderían. Supongo que sí.
Claro que les asusta por dentro, pero son muy orgullosos.
Hday€nanda M: Les asusta mucho.
Prabhup€da: Sí, mucho.
Hday€nanda M: En mis días de estudiante, había un gran científico
que estaba tratando de probar que Dios no existía, y se ponía tan
nervioso, que a veces apenas podía hablar y temblaba mucho. (risas)
V…rab€hu: ¡Oh!, sí, eso es lo que sucede. Cuando se comienza a hablar
de Dios, ellos simplemente...
Prabhup€da: Mientras no resuelvan las cuatro condiciones
miserables que predominan en la vida condicionada ¾nacimiento,
muerte, vejez, y enfermedad¾, no pueden decir que Dios no existe.
Hay un controlador que los obliga a aceptar estas condiciones. Por lo
tanto hay una autoridad. ¿Cómo pueden evitarlo?
V…rab€hu: Ellos dicen: “Algún día. Algún día lo haremos”.
Prabhup€da: Algún día pícaros, alguien vendrá y los pateará en la
cara.
Hday€nanda M: Prabhup€da, si vamos por aquí regresaremos a
tiempo.
Prabhup€da: ¿Por qué tan pronto?
Hday€nanda M:¡Jaya! [...]
Prabhup€da: ¿... Aceptan que están controlados?
V…rab€hu: Ellos tienen muchas contradicciones, pues yo me enteré de
que...
Prabhup€da: No, ¿cuál es la contradicción? Todos están controlados.
¿Dónde está la contradicción?
V…rab€hu: Un día dicen una cosa y otro día dicen algo diferente.
Prabhup€da: Eso quiere decir que es una bribonada. Un día algo, otro
día otra cosa... Eso quiere decir que son unos pícaros. No pueden
hablar porque no tienen conocimiento. Ellos dicen, ‘tal vez, quizás’.
¿Cuál es el valor de su conocimiento? Mejor no hablen.
V…rab€hu: Había un gran científico llamado Nernst. Él decía que todo
era infinito. Que todo el universo era eterno. Una vez se puso muy
molesto porque otro científico más joven le había dicho que estaba
comprobado que el universo tiene un tiempo limitado y que se
acabará.
Prabhup€da: No, no, para eso no se necesita ser un gran científico.
Cualquier cosa de este mundo material que tuvo comienzo, tiene un
final. Podemos saberlo por nuestro cuerpo. El cuerpo tiene principio,
por lo tanto debe tener un final. Todo lo que tiene un principio tiene
también un final. Esa es nuestra experiencia. Considera cualquier cosa
material. Este árbol tuvo un comienzo y tendrá un final.
V…rab€hu: Pero debido a que no se acomodaba a sus teorías él dijo
que...
Prabhup€da: No, no, eso significa que ellos son unos pícaros. Son
simplemente especuladores mentales. Su conocimiento no tiene valor.
Debemos considerarlos a todos como unos pícaros. Puede que ellos
sean grandes hombres a los ojos de otros pícaros, pero nosotros no
somos semejantes pícaros. No vamos a aceptar su versión.
Al describir su primer encuentro con ®r…la Prabhup€da en Los Angeles,
así como esta caminata en Caracas, V…rab€hu explica los detalles de esta
conversación con Su Divina Gracia:
Desde que conocí personalmente a ®r…la Prabhup€da, sentía un
desmedido respeto en su presencia. Y también temor. Le temía a
relacionarme directamente con él. Pensaba que me iba a regañar. Me sentía
sumamente bajo y caído. Estaba muy lejos de entregarme a KŠa. Nunca
me sentía entregado. Hasta el día de hoy, aún conservo ese mismo
sentimiento. Sentía que si se fijaba mucho en mí me iba a pedir que lo dejara
todo. Y eso me daba miedo. Tanto así que, durante la primera caminata en
que participé en Los Angeles, me mantuve siempre detrás de ®r…la
Prabhup€da para que no me viera. Cada vez que él miraba en una
dirección, yo me ponía en el lado contrario. Así en esa ocasión ¾por estar
siempre detrás¾ aparecí en una foto con él.
El día de esa caminata en Caracas, pensé que tenía que hablar con ®r…la
Prabhup€da para que en el corazón me quedara la seguridad de que había
tenido un intercambio personal con él. Pero, como siempre, me aterraba la
idea. A decir verdad, estaba temblando. Prabhup€da se puso a hablar de
unos pájaros y del hecho de que nadie se moría de hambre. Eso me hizo
recordar una conversación que tuve con un profesor en la universidad en
relación con el temor a la muerte. Al encontrar la oportunidad, me
aventuré, y con voz temblorosa, dije: “®r…la Prabhup€da...” Él se detuvo y
volteó, abrió mucho los ojos y, mirándome fijamente, exclamó:
“¿Ah?”(como queriendo decir: ”¿Qué?”). Lo único que se me ocurrió era
que ya no podía dar marcha atrás, y así comenzó la conversación.
Prabhup€da me trató muy amorosamente, de una manera que me invitaba
a seguir hablando. Me tomó muy de sorpresa cuando me preguntó que qué
le había contestado al profesor. Jamás hubiera pensado que le importaría.
Eso me infundió mucha confianza, pero al mismo tiempo me desconcertó.
Dije lo primero que se me vino a la mente: “Yo era nuevo en el
Movimiento”. Prabhup€da pareció decepcionarse al escuchar eso, y se
resintió mi amor propio al creer que él iba a pensar que yo no había podido
contestar nada. Así que de inmediato le dije: “No Prabhup€da, yo le
contesté con lo que ya había aprendido de sus libros, y logré responder a
sus argumentos”. Prabhup€da dijo: “¡Ah!” con un gesto de aprobación, con
lo cual me sentí más tranquilo.
Poesía en movimiento
Al concluir la caminata, ®r…la Prabhup€da regreso al templo justo a
tiempo para el darana de las Deidades. Inmediatamente que abrieron las
cortinas sonó la famosa canción de Govinda, la cual fue grabada en los
Estudios Apple en Londres. Yamun€ dev… d€s… dirigía el canto acompañada
por los devotos en el coro, y los arreglos musicales eran de George
Harrison, quien tocaba también la guitarra. A Prabhup€da le gustó tanto
esa grabación, que pidió que la tocaran en todos los templos a la hora del
darana de las siete de la mañana. Prabhup€da ofreció sus reverencias a las
Deidades y luego, como de costumbre, tomó el caraŠ€mta. Después se
sentó en la vy€s€sana y le ofrecieron una guirnalda muy hermosa de
nardos, que le gustaban mucho a él. Después le pusieron en la frente la
pasta de sándalo y comenzó el guru-p™j€. El k…rtana estaba tan extático, que
Prabhup€da comenzó a lanzar pétalos de flores sobre nosotros, lo cual hizo
que bailáramos con más entusiasmo. El Santo Nombre retumbaba por todo
el templo y muchos de los presentes estaban bañados en sudor.
Prabhup€da tenía una gran sonrisa dibujada en su rostro. Todos estábamos
tan felices, que a pesar de estar exhaustos no podíamos parar de danzar.
Cuando finalmente terminó el k…rtana, Prabhup€da recitó las oraciones
prema-dhvani y todos nos postramos en el suelo ofreciendo nuestras
reverencias. Al final exclamamos con entusiasmo ¡Jaya Prabhup€da!
Después del guru-p™j€, Prabhup€da se levantó de la vy€s€sana y se
dirigió hacia la escalera acompañado por un k…rtana. Al comienzo de los
escalones estaban las zapatillas de tela que él usaba. Una vez que se las
puso, bajó la escalera mientras los devotos lanzaban una lluvia de pétalos.
Prabhup€da nunca se ponía zapatos de cuero, y tampoco le gustaba que los
devotos los usaran, ya que era un producto de la violencia contra los
animales. Cada vez que ofrecía sus reverencias en el templo durante el
guru-p™j€, Raghupatipr€Ša d€sa, el presidente del templo de Puerto Rico,
tenía la costumbre de posar su cabeza en las zapatillas de nuestro maestro
espiritual, con la idea de purificarse con el polvo de los pies de loto de
Prabhup€da. En una ocasión, cuando se encontraba en la habitación de
Prabhup€da, Raghupatipr€Ša lo vio tomar agua de un vaso sin tocarlo con
sus labios, de una manera muy elegante, con el dedo meñique de su mano
derecha levantado como un mudr€. Él tuvo la impresión de que los gestos
de Prabhup€da parecían como poesía en movimiento. Después de tomar el
agua, Prabhup€da se purificó las manos con el agua de un pancap€tra, y
comentó que un br€hmaŠa tiene que ser siempre muy limpio.
La dama erudita
Un día, una pareja de Trinidad de descendencia hindú vino de su país
exclusivamente para conocer a ®r…la Prabhup€da, ya que habían oído hablar
sobre su visita a Venezuela por parte de Vrajaseva. Al comienzo del
Movimiento cualquier persona entraba en la habitación de Prabhup€da
para conversar con él, pero con el tiempo, los devotos notaron que tenían
que discriminar más, para que Prabhup€da no perdiera innecesariamente
su valioso tiempo. Las autoridades del templo estaban renuentes a que la
pareja hablara con Prabhup€da, pero después de suplicar por un rato
(incluso la señora llegó a llorar), finalmente les dieron tan solo diez minutos
para hacerlo. Al entrar en la habitación, ofrecieron sus reverencias y
Prabhup€da los trató muy amablemente, preguntándoles cuál era su
nombre. El esposo se llamaba ®r… ®ukadev Mah€r€ja, y era descendiente de
br€hmanas. La señora se llamaba ®r…mat… R€mdoolari. Cuando Prabhup€da
le preguntó cuál era su ocupación, el caballero dijo que era barbero.
Prabhup€da dijo que ese era un trabajo de udras no de br€hmaŠas.
También hablaron de otros temas. La señora mantuvo una conversación de
altura con Prabhup€da, citando a menudo mantras del G…t€, lo cual
asombró a muchos de los devotos que estaban presentes. El intercambio fue
ameno y cordial. Tanto ®ukadev como su esposa eran estudiantes asiduos
de El Bhagavad-g…t€. Ellos le preguntaron a Prabhup€da si el catuƒ-lok…
(Bg. 10.8-11) eran los versos más importantes del G…t€. Prabhup€da les dijo
que sí, que estaban en lo correcto, pero que en realidad todos los versos del
G…t€ eran importantes. Ellos apreciaron mucho eso. Al despedirse, como
una gentileza especial, Prabhup€da le regaló una bella orquídea a la Señora
R€mdoolari, y en señal de respeto ella le tocó los pies. Hasta el día de hoy
ella conserva esta flor ya marchita dentro de las páginas de su
Bhagavad-g…t€. Una vez fuera de la habitación, ®ukadev comentó que
Prabhup€da tenía una potencia espiritual muy grande. Su esposa lloraba de
la emoción y estaba muy contenta por haber conocido a una personalidad
espiritual de la talla de ®r…la Prabhup€da.
Esa noche Prabhup€da dio su tercera conferencia sobre El
®r…mad-Bh€gavatam. Dijo que la palabra dharma no significaba algún tipo
de fe como generalmente se entiende, sino que según la autoridad védica,
dharma significa las leyes dadas por Dios. Que alguien tenga fe o no tenga
fe, eso no tiene importancia, ya que las leyes dadas por Dios son un hecho.
®r…la Prabhup€da dio varios ejemplos explicando nuestra dependencia de
las leyes de la naturaleza, las cuales no podemos evitar, tales como el
nacimiento, la enfermedad, la vejez y la muerte. Alguien puede no creer en
la muerte, pero de todos modos tendrá que morir, crea o no en ella.
También dijo que el propósito verdadero de la religión es el de entregarse a
Dios y amarlo. Pero la gente se acerca a Dios para pedirle cosas materiales y
que la religión que enseña eso es engañosa, ya que Dios satisface las
necesidades de todos los seres vivos sin que se lo pidan.
Prabhup€da: Esta mañana estábamos caminando por el parque. Vimos
muchos frutos arrojados en el suelo. Eso quiere decir que los pájaros
pueden comerlos. Así que Dios suministra mucho pan o cosas comestibles
sin ninguna solicitud. En una jungla africana hay muchos elefantes. Ellos
comen a su vez inmensas cantidades de alimento. Pero naturalmente, es
suministrado por Dios. Yo he viajado por todo el mundo, y he visto que hay
mucha tierra. Podemos producir alimentos diez veces más de lo que
necesita toda la población mundial. Así que no hay necesidad de acercarse a
Dios con el motivo de que nos dé cosas materiales o satisfacción material .
®r…la Prabhup€da terminó la conferencia explicando que la única manera
de trascender las miserias materiales es desarrollando nuestro amor por
Dios. Y dijo que la información de cómo hacerlo se encontraba en El
®r…mad-Bh€gavatam. Las literaturas ordinarias están plagadas de errores,
engaño, ilusión e imperfección. Las almas condicionadas tenemos esos
defectos y por lo tanto, cualquier conocimiento producto de la especulación
mental es imperfecto. Pero si recibimos el conocimiento de personalidades
liberadas, entonces eso es perfecto.
Prabhup€da: Pueden ver que estos muchachos y muchachas que se han
unido a este movimiento de conciencia de KŠa están leyendo El
®r…mad-Bh€gavatam y El Bhagavad-g…t€, y están comprendiendo quién es
Dios y cuál es su relación con Él.
De manera que, hasta que no comprendamos a Dios, entendamos
nuestra posición y nos volvamos amantes de Dios, no hay posibilidad de
paz mental. Por eso se recomienda aquí que si usted desea la verdadera paz
mental, trate de entender quién es Dios, cuál es su relación con Él, y actúe
de acuerdo con ello. De este modo, usted se volverá pacífico
inmediatamente y su vida será exitosa.
Antes de dormir, ®r…la Prabhup€da siempre cerraba la puerta de su
habitación con llave. V…raha era su guardaespaldas personal y tomaba muy
en serio su servicio. Él siempre dormía en el jardín al lado del cuarto de
Prabhup€da. Los otros katriyas dormían en la azotea. Como había muchos
devotos y el espacio en las habitaciones era insuficiente, algunos dormían
en las dos camionetas del sank…rtana, a las cuales les habían dado nombres
espirituales. La de color marrón la llamaron Hanum€n y la verde Garua.
Todos nos levantábamos a las dos y media de la madrugada y nos
duchábamos con agua fría. Luego, subíamos a la sala del templo a cantar las
rondas. Todos colaborábamos con la limpieza y el orden del arama. La
energía espiritual que reinaba en el templo era muy fuerte. Cuando llegaba
el amanecer, esperábamos ansiosamente que Prabhup€da subiera por las
escaleras para ir a su caminata matutina.
El lunes veinticuatro de febrero, Prabhup€da fue al parque Los Caobos,
ya que el Parque del Este lo cierran al público los días lunes por razones de
mantenimiento. El Parque Los Caobos era pequeño y estaba ubicado frente
al jardín botánico. En una de las caminatas, Havi le preguntó a Prabhup€da
que si “predicar es luchar”, tal como lo escuchó una vez de él. Si la
ocupación del br€hmaŠa era predicar y la del katriya era pelear, ¿cómo
armonizaban las dos cosas? Prabhup€da le dijo que el br€hmaŠa tiene que
hacer el papel de katriya o de vaiya cuando es necesario. El devoto tiene
que asumir esa actitud. Él tiene que tomar diferentes responsabilidades
para poder cumplir con su misión en la vida. Prabhup€da dijo también que
mientras más libros una persona distribuyera, más reconocimiento
recibiría. A Prabhup€da le gustaba crear un espíritu de competencia
trascendental entre sus discípulos. En la competencia material, alguien trata
de derrotar a otros para sentirse superior a los demás o para obtener más
dinero, fama y poder. En cambio, el devoto compite con otros devotos para
satisfacer más al maestro espiritual y a KŠa. Él aprecia el esfuerzo de los
demás y nunca se siente orgulloso de sus logros, ya que sabe que sin la
misericordia del guru y de KŠa no se puede alcanzar el éxito en el servicio
devocional. Mientras caminaba, Prabhup€da vio unas personas haciendo
ejercicios. Algunos estaban levantando pesas. Prabhup€da hizo un
comentario jocoso acerca de ello.
De regreso al templo, Prabhup€da continuó con su programa habitual.
Le gustaba pasar bastante tiempo en el jardín, donde se sentaba en su
mecedora a cantar japa. Allí dio también varios daranas en las tardes. A
veces se levantaba de su asiento y caminaba por el jardín o se ponía a mirar
el inmenso valle de Caracas que se divisaba a lo lejos, con sus enormes
edificios y sus largas autopistas, las cuales siempre estaban en continuo
movimiento.
Pram€na: Contemplando desde la colina el valle de Caracas, Prabhup€da
dijo que mucha gente en este país se volvería consciente de KŠa. Dijo que
íbamos a necesitar una casa más grande, ya que muchas personas se unirían
al Movimiento. Tengo plena fe de que esto algún día va a suceder. Por
supuesto que esto será verdad en la medida que cesen nuestras ofensas a
los pies de loto de su Divina Gracia. Cuando esto suceda se manifestará su
gracia en la forma de un gran movimiento de conciencia de KŠa en
Venezuela.
La última conferencia
Esa noche Prabhup€da dio su última conferencia pública en Caracas. Él
citó el tercer verso del primer canto de El ®r…mad-Bh€gavatam.
nigama-kalpa-taror galitaˆ phalaˆ
uka-mukh€d amta-drava-saˆyutam
pibata bh€gavataˆ rasam €layam
muhur aho rasik€ bhuvi bh€vuk€ƒ
¡Oh, hombres pensativos y expertos!, saboreen El
®r…mad-Bh€gavatam, el fruto maduro de las Escrituras védicas, las
cuales son como un árbol de los deseos. Puesto que ese fruto ha
emanado de los labios de ®r… ®ukadeva Gosv€mi, se ha vuelto aún
más sabroso, si bien todos, incluso las almas liberadas, consideraban
que su nectáreo jugo ya era apetitoso.
Prabhup€da: La última noche hablamos del verso, dharmah
projjhita-kaitavah atra, el cual rechaza las religiones falsas o
engañosas. Ya lo hemos explicado. Dharma no significa una clase de
fe particular, una fe ciega. Dharma significa la característica real. Por
ejemplo, el agua es líquida, esa es su condición natural. Eso es
dharma. La piedra es sólida, esa es su característica esencial. Eso es
dharma. La fe es diferente. Hoy tengo fe en algo; mañana quizá tenga
fe en otra cosa. Actualmente vemos eso. A veces una persona que es
llamada hindú, cambia su fe al cristianismo o al islamismo; o un
cristiano también puede cambiar su fe. Así que la fe puede cambiar.
En el lenguaje sánscrito, dharma significa las características que no
pueden ser cambiadas.
Prabhup€da dijo que la característica esencial del ser viviente es servir a
alguien superior. Dirigiéndose a la audiencia, dijo que ninguno de los
presentes podía decir que no está sirviendo a alguien. Si una persona dice
que no está sirviendo a nadie, entonces seguramente está sirviendo a sus
propios sentidos. Por lo tanto, la verdadera característica de los seres
vivientes es servir a Dios. Pero al haber abandonado ese servicio, ahora
estamos sirviendo a nuestros sentidos. Entonces Prabhup€da dio varios
ejemplos acerca de esto.
Prabhup€da dijo que nigama-kalpa-taror galitaˆ phalaˆ significaba: “El
verdadero servicio está claramente definido aquí como la esencia de todo el
conocimiento védico”. Podemos recibir todo tipo de conocimiento de los
Vedas, tanto social, político y científico, incluso de ingeniería y ciencia
médica.
Prabhup€da: La ciencia médica se llama šyur-veda. šyur-veda
significa el conocimiento védico acerca de la duración de la vida.
Similarmente, existe el Dhanur-veda o ciencia militar. Hay muchas
secciones, tal como la aviación y otras ciencias. Kha-pota-v€h…
significa, Kha quiere decir el cielo, y pota significa nave. La ciencia
que existe para fabricar naves espaciales, también está allí. Existe otra
ciencia similar que se llama kapota-v€h…. Kapota quiere decir
palomas. Usted puede entrenar a las palomas, y éstas lo llevaran de
un sitio a otro. Hay otra ciencia que se llama €k€a-patol, lo cual
significa, que usted puede volar en cualquier vehículo. Existen
mantras. Supongan que yo estoy sentado en este trono. Y al cantar
esos mantras esta silla puede volar por el cielo. En El
®r…mad-Bh€gavatam leemos que Kardama Muni, el padre de
Kapiladeva, hizo una nave o más exactamente una ciudad espacial
con grandes edificios, lagos, jardínes y muchas personas, la cual
volaba por el cielo y visitaba todos los planetas. Por eso se dice,
nigama-kalpa-taru, árbol que complace todos los deseos. Por eso los
Vedas se comparan con un árbol de deseos. En los planetas
espirituales hay árboles de deseos. Pueden conseguir lo que quieran
de ese árbol. Por eso se llama kalpa-taru. Por eso los Vedas son
comparados con el kalpa-taru, porque pueden otorgar todo tipo de
conocimiento.
Prabhup€da continuó explicando que la fruta madura del árbol del
conocimiento védico era El ®r…mad-Bh€gavatam. Galitam phalam significa
una fruta madurada en el árbol. Las frutas verdes que se arrancan de los
árboles y que se ponen a madurar para propósitos comerciales no son tan
sabrosas. Pero las frutas que se maduran en el árbol son más deliciosas.
Cuando a esa fruta madurada en el árbol la pica un loro, se vuelve aún más
rica. Se dice que el Bh€gavatam no sólo es la fruta madura del árbol védico,
sino que es saboreado por ®ukadeva Gosv€m…, quien es una persona
liberada. Por lo tanto, oír el Bh€gavatam de parte de él, es de inmediato
efectivo y placentero. Hay cuatro Vedas con muchas ramas, dieciocho
Pur€Šas, y 108 Upaniads. Y el Ved€nta-s™tra es la crema de toda la
literatura védica.
Prabhup€da: Vy€sadeva sabía que “en el futuro este Ved€nta-s™tra
sería malinterpretado por muchos pícaros”. Por esa razón él escribió
el comentario sobre el Ved€nta-s™tra en la forma de El
®r…mad-Bh€gavatam. Si escuchamos El ®r…mad-Bh€gavatam de labios
de ®ukadeva Gosv€m… y su sucesión discipular, entonces
disfrutaremos de la vida aun después de la liberación. ¿Pero para
quién está destinado? Eso se dice aquí, muhur aho rasik€ bhuvi
bh€vuk€ƒ. Aquellos que son muy pensativos y rasika, aquellos que
son expertos en los sabores trascendentales, ellos pueden entender El
®r…mad-Bh€gavatam y disfrutarlo. ¿Hay alguna pregunta?
Devoto: ¿Cuál es la posición de una persona que asume el servicio
devocional con la idea de liberarse?
Prabhup€da: Eso no es bhakti puro. Usted puede tomar el servicio
devocional con cualquier idea. Será complacido. Pero quien desee
liberación mediante el servicio devocional, no es un devoto puro.
Prabhup€da dio una explicación detallada acerca de las características
del servicio devocional puro. Él dijo que los karm…s desean ir a los planetas
celestiales, y los jñ€n…s desean volverse uno con el Supremo, o sea alcanzar
la liberación. Pero el devoto puro tiene la liberación ante su puerta con las
manos juntas queriendo servirle. Así que el devoto no aspira alcanzar la
liberación.
Invitado: ¿Es posible alcanzar la liberación con otra religión?
Prabhup€da: No existe otra religión excepto la conciencia de KŠa.
Las demás son religiones falsas. Ya lo discutimos. Dharmaƒ
projjhita-kaitavaƒ, “se rechaza todo tipo de religión engañosa, se le da
un puntapié”.
Invitado: Entonces, antes de que usted llegara aquí, ¿no había
posibilidad de liberación para la humanidad?
Prabhup€da: Eso pueden juzgarlo ustedes. Si yo lo digo sería
presunción. Pero no he traído algo inventado por mí. He traído el
Bh€gavatam y El Bhagavad-g…t€. Eso es todo.
Invitado: En otras palabras, hasta ahora no teníamos la oportunidad
de liberarnos.
Prabhup€da: ¿Por qué no habrían de liberarse? El problema es que no
están entrenados. Tome por ejemplo a los cristianos. Ellos se llaman a
sí mismos cristianos; pero ellos violan todos los principios del
cristianismo. En uno de los principios cristianos se dice “No matarás”,
y ellos son muy expertos en la matanza. ¿Dónde está entonces la
religión cristiana? ¿Y quién es Cristiano?
Invitado: ¿Cómo pueden las personas reconocer cuando un devoto es
puro?
Prabhup€da: Eso ya lo he explicado. Él no tiene ningún deseo
material, excepto servir a KŠa, Dios. Eso es todo, canten Hare
KŠa.
Al escuchar esta petición de Prabhup€da todos exclamamos “¡Jaya
Prabhup€da!”. Y entonces comenzó un extático k…rtana. Prabhup€da se
levantó de su asiento y se dirigió a su habitación. Mientras lo seguíamos
con el k…rtana, las devotas lanzaban pétalos a su paso. Había mucho
entusiasmo y todos parecían muy felices. La única tristeza era que
Prabhup€da se iría de viaje a Miami al día siguiente. Con ®r…la Prabhup€da
en el templo, los días pasaron muy rápidamente. Cada día era una
experiencia trascendental e irrepetible. Yo veía tantas muestras de afecto,
entrega y dedicación de mis hermanos y hermanas espirituales, que
anhelaba tener aunque sea un poco de esos sentimientos devocionales
genuinos hacia ®r…la Prabhup€da.
La inevitable partida
Era temprano por la mañana. El sol había salido en el horizonte y sus
rayos empezaban a colarse por las ranuras de las ventanas. Prabhup€da
estaba sentado en su vy€s€sana, y a su lado, en el piso de madera, estaba su
maleta color naranja. Por lo general no pondríamos las maletas de nadie en
la sala del templo, pero para nosotros todos los artículos que usaba ®r…la
Prabhup€da eran iguales de venerables que los enseres de las Deidades. El
altar refulgía con la presencia de ®r… ®r… Gaura-Nit€i, Quienes bendecían con
su darana a todos los presentes. Era la última mañana que ®rila
Prabhup€da estaría entre nosotros. Todo estaba preparado para irnos al
aeropuerto. Hday€nanda Mah€r€ja tradujo las palabras de despedida de
®r…la Prabhup€da:
“Les agradezco mucho la cálida acogida que me dieron en este
templo. Estuve muy feliz. Mi petición es que continúen su servicio
devocional muy fiel y rigurosamente. Entonces en esta vida podrán
ver a KŠa cara a cara; eso es un hecho. Así que, sigan la
recomendación dada por R™pa Gosv€m…. Uts€hat. Lo primero es el
entusiasmo de “Yo debo ver a KŠa”. Ya están viendo a KŠa. La
Deidad de KŠa y KŠa no son diferentes. Pero incluso pueden
verlo personalmente, simplemente tenemos que continuar con ese
entusiasmo. Entusiasmo significa tomar las cosas muy en
serio—uts€had, dhairy€t—y con paciencia. Estamos determinados de
ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios, por lo tanto debemos seguir
pacientemente las reglas y regulaciones.
Así, estos son los seis principios. Entusiasmo, firme determinación,
paciencia, y ejecutar los principios regulativos. Y sato vtteƒ significa
que nuestro comportamiento debe ser muy honesto, sin hipocresía.
Tat-tat-karma-pravartan€t, s€dhu-sa‰ga. Y en la compañía de los
devotos. Si siguen estos seis principios, es decir, entusiasmo,
determinación, paciencia, ejecutar los principios regulativos,
mantenerse honesto y en la compañía de los devotos. Si siguen estos
seis principios entonces su éxito es seguro.
Así, estos son los seis principios positivos, abhir bhaktiƒ
prasidhyati. Por seguir estos seis principios, el éxito está asegurado.
Similarmente existen seis cosas opuestas. ¿Cuáles son? Aty€h€ra,
comer demasiado. Aty€h€ra, pray€sa¾prajalpa, hablar tonterías
acerca de algo que no tiene relación con la conciencia de KŠa.
Estamos acostumbrados a hacer eso; debemos evitarlo. Aty€h€ra
pray€sa ca prajalpo niyam€grahaƒ. Niyam€grahaƒ significa hacer
alarde de las reglas y regulaciones pero sin comprenderlas realmente.
Y laulyam, ser muy codicioso, y jana-sa‰ga ca, mezclarse con
personas que no son devotas.
Estas seis cosas deben ser evitadas, y las primeras seis se deben
aceptar, entonces su éxito en el servicio devocional está asegurado.
Prajalpa, hablar innecesariamente. Por ejemplo, la gente pierde su
tiempo leyendo un periódico y habla por horas. Eso se debe evitar. La
compañía de los no devotos y la codicia—estas cosas deben evitarse.
Aty€haraƒ pray€sa ca prajalpo niyam€grahaƒ/ jana-sa‰ga ca
laulyaˆ ca abhir bhaktir vinayati. Si se ocupan en estas seis cosas,
entonces su servicio devocional se terminará. Y mediante los
primeros seis principios que son uts€h€d nicay€d dhairyat
tat-tat-karma pravartan€t/ s€dhu-sa‰gat sato vtteƒ abhir bhaktiƒ
prasidhyati, progresarán.
Así que deben continuar bajo la guía de sus líderes en este templo, en
especial de Hday€nanda Mah€r€ja. Acepten un poco de
incomodidad en esta vida. No es una incomodidad, es una vida muy
feliz. Pero debido a que estamos acostumbrados a estos hábitos
materiales, pensamos que es una molestia. No es una molestia. Es
muy placentero. Susukhaˆ kartum avyayam. Ejecutar servicio
devocional es muy gozoso. Muchas gracias. Hare KŠa”.
Cuando ®r…la Prabhup€da llegó a Venezuela fueron pocos devotos a
recibirlo, pero para la despedida fuimos casi todos al aeropuerto. Mientras
el automóvil que llevaba a Prabhup€da bajaba por la colina, muchos
devotos corrían velozmente tras de él, y lo hicieron hasta que no pudieron
más. Prabhup€da estaba sonriendo. A él le agradó la actitud de los devotos.
Mirando a Hday€nanda Mah€r€ja le dijo: “Sí, eso está muy bien. Cuando el
maestro espiritual llega, se debe ir lo más cerca posible para recibirlo, y
cuando se marcha se debe ir lo más lejos posible para despedirlo”.
Había tantos devotos en uno de los vehículos que iba para el aeropuerto,
que en el puesto de vigilancia no le permitieron pasar, y tuvo que
devolverse al templo. Las devotas se las arreglaron para ir al aeropuerto en
diferentes vehículos que tenían. Ellas fueron las primeras en llegar justo
detrás del auto de ®r…la Prabhup€da. Fue algo extraordinario para la gente
ver a tantos devotos rodeando a su maestro espiritual en el aeropuerto.
Algunos saludaron diciendo “Hare KŠa’’. V…rab€hu escuchó a una
persona ¾que pasó cerca de él¾ diciéndole a otra, “¡Mira a ese señor mayor
como lo tratan!”. El otro le contestó, “¡Ese señor mayor es el jefe de ellos,
por eso lo tratan así!”. El trato especial era que Prabhup€da era el único que
estaba sentado en una silla y todos los demás estábamos sentados en el piso
o de pie. Havi dirigió el k…rtana tocando la mda‰ga. El Santo Nombre
resonó por todo el aeropuerto. La gente curiosa miraba mientras los
devotos cantábamos en voz alta.
M™rti-M™rti dd: Me encontraba cerca de Prabhup€da y pude ver, pude
sentir que él no hacía diferencia entre el devoto o el empleado de la oficina.
Él atrajo a toda la gente que estaba en el aeropuerto. Todos se acercaron a
su alrededor. Él los miró y estaba muy contento. Yo había confeccionado
una ropa para ®r…la Prabhup€da, y se la entregué a través de Hday€nanda
Mah€r€ja el día anterior a su partida. Oré fervientemente para que él la
aceptara y usara. Mi deseo fue satisfecho ya que él la tenía puesta ese día, al
igual que una guirnalda de nardos que le ofrecimos.
A Prabhup€da le ofrecieron una gran bandeja de plata llena de frutas
cortadas en trozos. Él simplemente tomó un pequeño pedazo de fruta y se
lo comió, lo que hizo que el resto de la fruta se convirtiera en
mah€-pras€daˆ. Haciendo un gesto con su mano dijo: “distribuyan,
distribúyanlo ahora a todos”. Las devotas inmediatamente comenzaron a
distribuir el mah€-pras€daˆ, y la gente no rechazaba ni siquiera el más
mínimo pedazo de fruta que le ofrecían. Se veían muy contentos en
aceptarlo. En medio de todo esto el k…rtana seguía animadamente y
Prabhup€da observó que Havi, debido a que estaba dirigiendo el k…rtana,
no había recibido nada de pras€daˆ. Prabhup€da pidió que le guardaran
algo de fruta para que él comiera más tarde.
Mientras tanto Pram€na y V…raha estaban en la aduana ¾la cual se
encontraba a diez minutos del aeropuerto¾ tratando desesperadamente de
sacar un cargamento del primer volumen del primer canto de El
®r…mad-Bh€gavatam traducido al español. La carga había llegado el día
anterior de Los Angeles, y los devotos querían obsequiarle a Prabhup€da
esa primera edición castellana antes de que se fuera ¾de hecho todas las
conferencias que él dio en el templo eran de ese mismo volumen en inglés.
Pero era algo complicado y difícil de hacer, pues por lo general esa
tramitación tomaba varios días. Finalmente llegó el momento para abordar
el avión, y Prabhup€da pasó por inmigración junto con Paramahaˆsa
Swami, Nit€i y ®rutak…rti. Hday€nanda Mah€r€ja estaba muy
decepcionado ya que no pudo entregarle a Prabhup€da El
®r…mad-Bh€gavatam. De repente, como a los diez minutos llegaron
corriendo Pram€na y V…raha con un volumen del libro que les permitieron
sacar como muestra. Hday€nanda Mah€r€ja tomó el libro y seguido por
V…raha trató de alcanzar a Prabhup€da.
Hday€nanda M: Fue como una experiencia mágica de yogam€y€. Salí
corriendo por el aeropuerto con mi daŠa en una mano y el libro en la otra.
Pasé a través de inmigración, nadie me paró, creo que nadie me vio, corrí lo
más rápido que pude hasta la sala de abordaje, llegué donde Prabhup€da
estaba sentado, ofrecí mis reverencias, y le di el Bh€gavatam. Nadie me
preguntó nada. Prabhup€da me pidió que me sentara a su lado, él quería
asegurarse que la traducción era correcta. Abrió la primera página, en el
prólogo, y me preguntó ”¿Qué significa esto?” Comencé a traducir de
vuelta del español al Inglés, Prabhup€da sonreía, estaba muy contento, ya
que vio que estaba bien traducido. En ese momento lo llamaron para que
abordara, así que él se fue de Caracas sosteniendo ese libro en su mano.
Cuando regresamos al templo entré a la habitación de Prabhup€da y
sentí mucha nostalgia. Todo se había transformado de una manera
espiritualmente mágica por su presencia; y cuando regresé, fue un
sentimiento muy fuerte ver la misma habitación, todo estaba allí menos
Prabhup€da. Realmente me afectó mucho su partida.
En verdad todos sentíamos mucho la ausencia de ®r…la Prabhup€da. Su
presencia había creado una atmósfera de mucha armonía y espiritualidad
en el templo, y durante su estadía los días transcurrieron tan rápidamente
que no nos percatamos de ello.
Ahora que se había ido, nos lamentamos por no saber si íbamos a tener
la oportunidad de verle nuevamente. Por lo tanto, era algo natural que
estuviéramos tristes sintiendo añoranza y pesar por estar separados de
nuestro maestro espiritual.
Bhadra-kti dd: Cuando llegó el momento de la despedida de nuestro
amado maestro espiritual ®r…la Prabhup€da, teníamos lágrimas en los ojos
debido a la emoción y el sentimiento. No queríamos que se fuera. En
realidad no se iba, se quedaba para siempre en nuestros corazones.
Yo mismo tuve un profundo sentimiento de separación con la partida de
®r…la Prabhup€da. En su ausencia, mi corazón quedó desolado y pensé:
“¡Oh!, mi amado Guru Mah€r€ja, ®r…la Prabhup€da. ¿Cuándo te veré
nuevamente cantando tus melodiosos y nectáreos bhajanas? ¿Cuándo oiré
tus charlas trascendentales? ¿Cuándo veré de nuevo tu hermosa sonrisa y
tu misericordiosa mirada, la cual limpia el polvo de mi mente? Por favor
acéptame como uno de tus hijos, aunque sea indigno de ello”.
Si una persona no tiene dinero, pero después de algún tiempo se vuelve
rica, y más tarde lo pierde todo, no hará sino pensar en lo que perdió las
veinticuatro horas del día. Hay un dicho popular que dice “nadie sabe lo
que tiene hasta que lo pierde”. Pero en la vida espiritual no hay pérdida,
todo es ganancia. La belleza de la conciencia de KŠa consiste en el hecho
de que, en vez de disminuir el afecto con la ausencia, más bien aumenta
mucho más. En una carta dirigida a un discípulo, ®r…la Prabhup€da explica
cuál es la actitud adecuada que se debe tener cuando se siente pesar debido
a la separación del maestro espiritual.
Extrañar o echar de menos al maestro espiritual o a KŠa es una
disposición muy favorable. Esto significa que aquel que tiene amor
puro por KŠa y Su representante, el maestro espiritual, siempre
piensa en Ellos. Esa forma de pensar es conciencia de KŠa. Si
podemos pensar siempre en KŠa extrañándole, eso se considera
conciencia de KŠa. En el plano absoluto no hay diferencia entre la
separación y la unión. La separación es también unión, más bien en la
separación se saborea aún más la relación afectiva. Así que no estés
decepcionado debido a que estás separado de mí, yo también estoy
siempre pensando en ti y en como estás progresando en ese lugar.
Carta a KŠa d€sa
21 de octubre, 1968
Prabhup€da quiso volver a Caracas
A los pocos meses, ®r…la Prabhup€da quiso volver a visitar Venezuela, lo
cual nos alegró bastante, pero desafortunadamente, debido a que algunos
padres de los devotos tenían influencia en el gobierno y eran desfavorables
hacia el Movimiento, hicieron que se le negara la visa. ®r…la Prabhup€da
expresó su descontento en una carta a Hday€nanda Mah€r€ja:
Estoy preparado para ir a Sudamérica, pero el consulado venezolano
en Los Angeles nos informó que tienen una orden del gobierno para
negarme la visa. ¿Qué significa eso? Puedes tratar de organizar
programas en Panamá, Trinidad y Guyana, para que así pueda
visitarles cuando vaya a Brasil. Pero si hay alguna dificultad para
conseguir la visa para esos países, entonces suspendemos el
programa.
Carta a Denver, junio 27, 1975
Para nosotros era posible conseguir la visa para Prabhup€da, pero eso
hubiera tomado una o dos semanas, y él no podía esperar, ya que tenía una
agenda apretada. Así que él no volvió a visitar Latinoamérica.
Los devotos de Caracas van a Nueva York
Durante más de un año estuvimos sirviendo a Prabhup€da en su
ausencia, y nos sentíamos unidos a él, ya que tratábamos de complacerle
siguiendo sus instrucciones. Después, para la alegría de todos, se presentó
la oportunidad de verlo nuevamente. Se iba a celebrar el primer festival de
Ratha-y€tr€ en la ciudad de Nueva York y Prabhup€da estaría presente. Así
que nos fuimos en un vuelo chárter más de veinte devotos y devotas.
Cuando llegamos, yo me encontraba al lado de V…raha en la entrada del
templo. Entonces vimos llegar el automóvil en que viajaba Prabhup€da.
Nos acercamos y ofrecimos nuestras reverencias. Prabhup€da sonrió y
juntando sus manos nos saludó mientras movía ligeramente la cabeza en
señal de agrado.
Al día siguiente, fue maravilloso ver a ®r…la Prabhup€da sentado en la
carroza de Subhadr€, pasando triunfalmente por la quinta avenida de
Nueva York rodeado de cientos de devotos. El New York Times publicó un
artículo titulado “El oriente se encuentra con el occidente en la festividad
Hare KŠa”. Los devotos leyeron para Prabhup€da el artículo:
Para cientos de seguidores Hare KŠa, incluyendo muchos inmigrantes
hindúes en Nueva York, el festival de Ratha-y€tr€ de ayer seguramente fue
el evento más importante del año. Llevando tres carrozas de colores
brillantes por la Quinta Avenida desde Central Park hasta Washington
Square, los seguidores del grupo religioso estaban celebrando una de las
más antiguas festividades del calendario hindú, la fiesta de Jagann€tha, el
Señor del Universo, de acuerdo con la doctrina de KŠa. La mayoría de los
participantes en el desfile eran jóvenes occidentales, seguidores que
vinieron de lugares tan distantes como Caracas y Montreal. Pero la
multitud incluía cientos de hindúes, quienes trajeron con ellos la fe básica
de KŠa desde Bombay y Calcuta.
Prabhup€da: Me parece muy bien.
Conversación en Nueva York
19 de julio, 1976
En relación con este magno acontecimiento, ¾en el cual pudimos
observar los extraordinarios resultados de la labor de prédica de ®r…la
Prabhup€da¾ Pram€na d€sa expresa lo siguiente:
Ese era el pináculo de la gloria de ®r…la Prabhup€da en su l…l€
occidental. Ver las carrozas del Ratha-y€tr€ tomar la Quinta Avenida
de Nueva York hacia Washington Square, con miles de personas y
cientos de devotos cantando los santos nombres de “Jaya
Prabhup€da”, “Jaya Jagann€tha”, “Jaya Baladeva”, “Jaya Subhadr€”,
ante la mirada atónita de los neoyorquinos. Para mí ése fue el clímax
de los l…l€s de Prabhup€da, el cenit de la gloria de ISKCON.
Prabhup€da en la Quinta Avenida de Nueva York sentado en la
compañía de sus devotos íntimos, y de aquellos que no entendíamos
qué estábamos haciendo allí. Fue muy hermoso ver esa gloria
manifiesta ante nuestros ojos.
Fue realmente maravilloso estar de nuevo con ®r…la Prabhup€da. Pero
no podíamos evitar el pensar que dentro de pocos días teníamos que
regresar a Caracas para continuar con nuestro servicio devocional en
separación. Esa era la situación de la gran mayoría de los discípulos
de ®r…la Prabhup€da. Él estaba viajando continuamente a sus centros
para fortalecerlos y nosotros teníamos que aprender a servirle en ese
humor de separación.
“Estoy muy complacido”
El maratón de distribución de los libros de ®r…la Prabhup€da se celebra
en ISKCON anualmente en el mes de diciembre. Ese año de 1976, el templo
de Caracas ganó la competencia mundial, derrotando incluso al famoso
grupo de sa‰k…rtana del R€dh€-D€modara en Estados Unidos. En una carta
a nuestro GBC, Prabhup€da habla acerca de este incidente trascendental:
Sí, estoy muy complacido con tu distribución de libros, ya que
anteriormente nadie había podido derrotar al grupo de sank…rtana
viajero del R€dh€ D€modara. R€dh€-D€modara mismo está
complacido con ustedes. A veces el Señor desea ser derrotado por su
devoto. Nadie puede derrotar al Señor, pero a veces Él lo quiere así.
Ésa es Su misericordia. Pañcadravia Swami es muy inteligente. Él es
un buen devoto y muy competente. Estoy muy complacido,
continúen incrementando la distribución más y más.
Carta a Hday€nanda Gosv€m…
Calcuta, 16 de enero, 1977
Tanto Pañcadravia Swami como B…r KŠa, quien era el presidente del
templo en ese entonces, impulsaron con mucho entusiasmo el maratón. En
una conversación con ®r…la Prabhup€da en Los Angeles, se menciona el
número de libros que el templo de Caracas estaba distribuyendo incluso
antes del maratón de diciembre.
Hday€nanda M: Acabo de recibir la información de que en Caracas
están distribuyendo mil Bh€gavatams diariamente.
Devotos: ¡Ohhh!
Prabhup€da: ¿A qué precio los venden?
Hday€nanda M: Cada libro cerca de dos dólares y medio.
Prabhup€da: Eso quiere decir aproximadamente tres mil dólares
diarios.
R€dh€vallabha: Eso es extraordinario.
Conversación en los Angeles
10 de junio, 1976
Al año siguiente, un grupo de devotos de Caracas fue al festival de
Gaura-p™rŠim€ en M€y€pura, donde dos de los mejores distribuidores de
libros fueron introducidos a ®r…la Prabhup€da.
Pañcadravia: ®r…la Prabhup€da, estos dos muchachos son de
Caracas. Él es R€m€nuj€c€rya. Él distribuyó más de tres mil
Bh€gavatams en el mes de diciembre. Cada día repartía más de cien
libros (los devotos hacen una exclamación).
Prabhup€da: Maravilloso. Muchas gracias.
Tam€la KŠa: Este es él, este joven.
Prabhup€da: ¡Oh! Muy bien. Mientras más libros distribuyas, más
bendito eres. Nadie es más bendito que otros. Todos están
bendecidos... (risas). No existe esa discriminación. No obstante, hay
cierta competencia (risas). En Vnd€vana no hay distinción respecto a
que las gop…s son las más elevadas y los demás... No. Todos están bien
situados trascendentalmente. Pero, desde el punto de vista neutral,
las gop…s son las más elevadas. Caitanya Mah€prabhu dice, ramya
kacid up€san€ vraja-vadhu vargabhir ya kalpita, “No hay
comparación con la manera de adoración que concibieron las gop…s”.
Caitanya Mah€prabhu dijo que no existe un modelo de adoración que
se compare al de las gop…s. No hay diferencia entre los pastorcillos y
las gop…s o los árboles y las flores, o las vacas y los terneros. Eso se
encuentra en la plataforma absoluta. Sin embargo, en el mundo
espiritual hay diferencia entre las entidades vivientes. Eso es
variedad, variedad espiritual, vieav€da.
Darana en M€y€pura
25 de febrero, 1977
Una de las razones confidenciales del advenimiento de ®r… Caitanya
Mah€prabhu es precisamente dar a conocer el elevado amor de las gop…s
por KŠa. ®r…la R™pa Gosv€m… describe esto en un verso del
Vidagdha-m€dhava, citado en el Caitanya-carit€mta, (šdi, 3.4):
anarpita-car…ˆ cir€t karuŠay€vat…rŠaƒ kalau
samarpayitum unnatojjvala-ras€ˆ sva-bhakti-riyam
hariƒ pura˜a-sundara-dyuti-kadamba-sand…pitaƒ
sad€ hdaya-kandare sphuratu vaƒ ac…-nandanaƒ
Que ese Señor, que se conoce como el hijo de ®r…mat… ®ac…dev…, se sitúe
trascendentalmente en lo más íntimo de tu corazón. Resplandeciendo
con el brillo del oro fundido, Él ha descendido en la era de Kali por Su
misericordia sin causa, para otorgar lo que ninguna encarnación
había ofrecido nunca antes: la muy elevada melosidad del servicio
devocional, la melosidad del amor conyugal.
Después de la exitosa distribución de libros en el mes de diciembre de
1976, B…r KŠa d€sa recibió una carta de ®r…la Prabhup€da animándolo a
seguir predicando con entusiasmo el mensaje de Caitanya Mah€prabhu.
M€y€pur, 10 Febrero de 1977
Querido B…r KŠa:
Por favor acepta mis bendiciones. Recibí tu informe del 23 de enero
de 1977, y examiné cuidadosamente su contenido. Tu dedicación de
traducir y distribuir mis libros en Caracas me complace mucho. Este
es el método más efectivo para cumplir la profecía del Señor
Caitanya: que el canto de Hare KŠa será aceptado en cada ciudad y
pueblo del mundo. El propósito de este movimiento para la
conciencia de KŠa ha sido declarado por Caitanya Mah€prabhu en
el Caitanya Carit€mta šdi 9.41:
bh€rata-bh™mite haila manuya-janma y€ra
janma s€rthaka kari kara para-upak€ra
Aquel que ha nacido como un ser humano en la India, debe
perfeccionar su vida y trabajar para el beneficio de toda la gente.
Es para ayudar a los demás. Debes comprender que así como yo me
he dedicado a esta misión con plena fe en mi guru mah€r€ja, predica
tu también sinceramente en los países de Sudamérica. De esta forma
harás el bien más elevado para los demás y también para ti mismo.
Es significativa tu afirmación que a pesar de que Guyana es un país
comunista, tuvimos éxito en hacer que la gente cante Hare KŠa. El
movimiento comunista es artificial, pero el canto de Hare KŠa es
una posición verdadera y natural. Continúa cooperando con
Hday€nanda Mah€r€ja y gradualmente distribuye los libros en cada
hogar de Sudamérica. Espero que al recibir la presente te encuentres
bien de salud.
Tu bienqueriente eterno
A. C. Bhaktivedanta Swami
“Siempre pienso en el templo de Caracas”
Con anterioridad a esa carta, Prabhup€da le había enviado a
Pañcadravia Swami una carta con fecha del veinte de enero de 1977 desde
Orissa, India. Cuando nos la leyó sentimos una gran felicidad al saber que
Prabhup€da no se había olvidado de sus insignificantes sirvientes en
Caracas.
Mi querido Pañcadravia Swami
Por favor acepta mis bendiciones. Recibí tu carta fechada el 9 de enero
y me complace mucho ver los resultados de la distribución de libros
en Latinoamérica. Siempre pienso en el templo de Caracas. Aunque
estuve allí una sola vez, me dejó una buena impresión. Ahora soy una
persona de edad avanzada y dependo de ustedes para llevar adelante
nuestra misión con mayor entusiasmo. La semilla ya está allí. Ahora
continúen regándola y crecerá, y el fruto se manifestará, el fruto del
amor por Dios, y lo podrán disfrutar incluso en este mundo material.
Traten de darle forma a la instrucción de Caitanya Mah€prabhu.
Pthiv…te €che yata nagar€di-gr€ma sarvatra prac€ra haibe mora
n€ma. “Mi nombre se difundirá en todos los rincones de todas las
ciudades y aldeas del mundo”. Ese es tu deber, y tú eres uno de los
principales trabajadores.
Yo deseo viajar continuamente para ver mis centros. Pero tengo cierto
impedimento debido a mi avanzada edad. Sin embargo, estoy
tratando y lo seguiré haciendo, para verles una y otra vez. Mi visita a
los diferentes centros es para verles. Aunque las casas sean las
mismas y las Deidades sean las mismas, aún así su entusiasmo es
siempre fresco y estimulante.
Espero que al recibir la presente te encuentres bien de salud.
Tu bienqueriente eterno
A. C. Bhaktivedanta Swami
®r…la Prabhup€da vino a Caracas y sembró en nuestros corazones la
semilla de la devoción. Debido a su infinita misericordia, soportó todo tipo
de dificultades, sólo para darle al mundo el regalo más excelso de todos, la
conciencia de KŠa. En el Caitanya-carit€mta (Madhya 19.151) se dice:
brahm€Ša bhramite kona bh€gyav€n j…va
guru-kŠa-pras€de p€ya bhakti-lat€-b…ja
Las entidades vivientes vagan por todo el universo conforme a su
karma. Unas se elevan a los sistemas planetarios superiores, mientras
otras descienden a los sistemas planetarios inferiores. De los muchos
millones de entidades vivientes que vagan por el universo, sólo la que
es muy afortunada recibe, por la gracia de KŠa, la oportunidad de
relacionarse con un maestro espiritual genuino. Por la misericordia de
KŠa y del maestro espiritual, esa persona recibe la semilla de la
enredadera de la devoción.
Nos sentíamos muy afortunados por la bendición de tener a ®r…la
Prabhup€da como nuestro maestro espiritual eterno. También estábamos
muy agradecidos por haber sido aceptados como parte de su misión
trascendental, la cual estaba inundando el mundo entero con el mensaje de
®r… Caitanya Mah€prabhu. Él nos dijo: “Ahora que son afortunados, hagan
que otros también se vuelvan afortunados”. Tratamos sinceramente de
satisfacer el deseo de ®r…la Prabhup€da predicando y distribuyendo sus
libros profusamente, y sólo por sus bendiciones fue posible.
Una reflexión final
La visita de ®r…la Prabhup€da a Venezuela es muy significativa por
varias razones. Además de que fue el único país de Sudamérica visitado por
él, y el segundo hispano hablante después de México, también era la
primera vez que un devoto puro de KŠa posaba sus sagrados pies de loto
en estas latitudes del planeta, convirtiéndolo así en un lugar de peregrinaje.
Tal como se dice en las escrituras:
bhavad-vidh€ bh€gavat€s t…rtha-bh™t€ƒ svayaˆ vibho
t…rth…-kurvanti t…rth€ni sv€ntaƒ-sthena gad€bht€
Mi señor, devotos como tu buena persona son en verdad lugares
sagrados personificados. Como tú llevas a la Personalidad de Dios en
el corazón, conviertes todos los sitios en lugares de peregrinaje.
(Bh€g. 1.13.10)
En verdad, tener ese contacto directo con un devoto puro como ®r…la
Prabhup€da era una oportunidad invalorable y excepcional. Todas las
escrituras sagradas como El Hari-bhakti-sudhodaya (13.2) glorifican ese
hecho inusual:
aknoƒ phalaˆ tv€da-daranaˆ hi
tanoƒ phalaˆ tv€da-g€tra-saŠgaƒ
jihv€-phalaˆ tv€da-k…rtanaˆ hi
sudurlabh€ bh€gavat€ hi loke
¡Oh, devoto del Señor!, verte es la perfección de los ojos, tocarte es la
perfección del tacto, y la perfección de la lengua es glorificar tus
cualidades, ya que es muy difícil encontrar un devoto puro como tú.
Aunque ®r…la Prabhup€da estuvo en Caracas tan sólo una semana, eso
fue suficiente para infundir en el corazón de sus discípulos y seguidores la
fe necesaria en la conciencia de KŠa. A pesar de las dificultades, los más
sinceros lograron continuar con su progreso espiritual. Aunque otros por
una u otra razón se apartaron del sendero, no perdieron nada en absoluto,
ya que en este sendero no hay pérdida ni disminución alguna.
®r…la Prabhup€da dijo que si alguien regresaba a la conciencia de KŠa,
entonces su caída había sido accidental. En otra ocasión señaló que el
movimiento de conciencia de KŠa le estaba brindando a todos la
oportunidad de ocuparse en el servicio devocional, aunque fuese por algún
tiempo. Eso lo expresó justamente en México:
Inclusive si una persona viene al templo y sigue los principios
regulativos por algún tiempo y de nuevo se cae, no pierde nada sino
que sale ganando. Quienes no participan de estas enseñanzas y
ejecutan por su cuenta su supuesto deber perfectamente, son unos
perdedores. Vengan todos ustedes aquí y sigan los principios y
regulaciones, al menos por algún tiempo. Y si logran la perfección,
muy bien, pero aun si se van, lo que hayan logrado, será su beneficio
permanente. Por lo tanto, en esta forma humana de vida, debemos
tratar de obtener algún beneficio espiritual. En El Bhagavad-g…t€ se
afirma que incluso si alguien cae, en su siguiente vida tiene la
oportunidad de nacer en una familia aristocrática o en una familia
piadosa de br€hmaŠas. Por lo tanto, tan sólo un pequeño avance
espiritual en esta vida humana, al menos garantiza que en la siguiente
vida se nazca en una buena familia. Pero sin vida espiritual, no hay
garantía de volver a nacer como un ser humano.
Clase del Bg. 2.12
México, 12 de febrero, 1975
Una persona se beneficia espiritualmente tan sólo por cantar el Santo
Nombre. El hecho de que el mah€-mantra se haya difundido por todas
partes a través del movimiento de sa‰k…rtana de ®r… Caitanya Mah€prabhu,
ha sido algo único y extraordinario en la historia de la humanidad. Ese fue
el propósito fundamental de la misión de ®r…la Prabhup€da: la
reespiritualización de la sociedad humana. Solamente una personalidad
apoderada como él pudo inundar el mundo con amor puro por Dios.
kali-k€lera dharma¾kŠa-n€ma-sa‰k…rtana
kŠa-akti vin€ nahe t€ra pravartana
El sistema religioso primordial en la era de Kali es cantar el santo
nombre de KŠa. A menos que alguien sea apoderado por KŠa, no
puede propagar el movimiento de sa‰k…rtana.
No hay lugar a dudas de que ®r…la Prabhup€da recibió ese poder para
difundir por todas partes el Santo Nombre. El Brahma-vaivarta Pur€Ša
menciona una conversación que ocurrió en Dv€rak€ entre el Señor ®r…
KŠa y Ganga-Dev…. Representando a todos los ríos sagrados, ella expresó
su temor por la llegada de la era de riña y por la inminente partida del
Señor al mundo espiritual. Ganga-dev… dijo: “Oh Señor, podemos ver que
tus pasatiempos terrenales están por terminar, y que después la gente se
volverá cada vez más materialista. Tú has sido muy misericordioso con
nosotros (los ríos sagrados), sin embargo, después de Tu partida, toda la
gente pecaminosa de Kali-yuga se bañará en nuestras aguas y estaremos
abrumados por las reacciones pecaminosas”.
Sonriendo, ®r… KŠa le respondió: “Se paciente, después de cinco mil
años Mi mantra-up€saka (adorardor del Santo Nombre), aparecerá en este
mundo y difundirá el canto de Mi santo nombre en todas partes. No
solamente en Bh€rata-vara, sino también en todo el mundo la gente
cantará: Hare KŠa Hare KŠa KŠa KŠa Hare Hare, Hare R€ma Hare
R€ma R€ma R€ma Hare Hare. Mediante este canto la gente de todo el
mundo se volverá eka-varŠa, tendrá una sola designación: hari-bhaktas,
devotos del Señor Hari. Y debido a que los devotos del Señor Hari son tan
puros, cualquiera que entre en contacto con ellos se purificará de las
reacciones pecaminosas. Esos devotos puros visitarán Bh€rata-vara y te
purificarán de las reacciones pecaminosas al bañarse en tus aguas sagradas.
Este período del canto mundial de Mi santo nombre, continuará durante
diez mil años”.
Sin lugar a dudas el mantra-up€saka a quien se refería el Señor KŠa es
®r…la Prabhup€da. Él también cumplió lo que fue vaticinado por ®r…la
Bhaktivinoda Th€kura, quien dijo que llegaría el día en que los devotos
occidentales cantarían el Santo Nombre junto con sus hermanos bengalíes
por las calles de ®r…dh€ma M€y€pura. Eso es ahora una realidad, para
reconocida gloria de la ®r… Gaud…ya-vaiŠava-parampar€. ®r…la Prabhup€da
reconoció este hecho en una clase que dio en el templo de M€y€pura:
Les agradezco mucho por mantener tan limpio este templo,
M€y€pura-acandrodaya Mandir€; todo parece que está marchando muy
bien. Fue el deseo de ®r…la Bhaktivinoda Th€kura que vinieran aquí
Europeos y Americanos y cantaran el mantra Hare KŠa. Esa profecía
ahora se está cumpliendo, y eso me satisface. Yo hice un pequeño esfuerzo
para complacer el deseo de Bhaktivinoda Th€kura. A mi avanzada edad de
setenta años, fue también como algo presentido. Yo simplemente pensé que
“Ese era el deseo...” Por supuesto, mi guru Mah€r€ja, Bhaktisiddh€nta
Sarasvat… Gosv€m… también me pidió que lo hiciera. Al menos ahora existe
un lugar donde Europeos y Americanospueden venir y vivir pacificamente,
cantar el mah€-mantra Hare KŠa y avanzar en el entendimiento
espiritual.
Clase de bienvenida
M€y€pur, 27 de septiembre, 1974
Por la influencia de un devoto puro como Prabhup€da, miles de
personas cambiaron sus vidas por el poder del santo nombre, abandonando
las actividades pecaminosas de comer carne, embriagarse, incurrir en la
vida sexual ilícita y los juegos de azar. Como lo dice el Señor Caitanya, ese
es el resultado de asociarse, aunque sea brevemente, con una persona santa:
‘s€dhu-sa‰ga’, ‘s€dhu-sa‰ga’¾sarva-€stre kaya
lava-m€tra s€dhu-sa‰ge sarva-siddhi haya
El veredicto de todas las Escrituras reveladas es que por un sólo
momento de relación con un devoto puro, se puede alcanzar el éxito
completo”. (Madhya 22.54)
La semilla de la devoción que®r…la Prabhup€da sembró en el corazón de
sus seguidores, sigue fructificando y expandiéndose gracias a su
misericordia sin causa. La nueva generación de devotos que se sienten
atraídos por el mensaje trascendental de su obra, percibe su presencia a
través de sus enseñanzas, las cuales se siguen transmitiendo por medio de
aquellos fieles discípulos que son como extensiones magnánimas de Su
Divina Gracia. La perpetuación de la sucesión discipular fue claramente
explicada por ®r…la Prabhup€da:
Nuestro sistema parampar€ se basa en lo siguiente: Por ejemplo, yo
soy un discípulo de Bhaktisiddh€nta Sarasvat…. Yo no digo que soy
liberado. Yo soy condicionado. Pero debido a que estoy siguiendo la
instrucción de Bhaktisiddh€nta, estoy liberado. Esa es la diferencia
entre condicionado y liberado. Cuando se está bajo la directriz de una
persona liberada... La misma cosa: electricidad. El cobre no es
electricidad, pero cuando está cargado de electricidad, si es tocado
por ella, entonces es electricidad. Similarmente, en este sistema
parampar€ se transmite la electricidad. Si cortan el sistema
parampar€, entonces no hay electricidad.
Caminata en Bombay
4 de enero, 1977
Ese es el secreto del guru-parampar€. Si la conexión con el maestro
espiritual se mantiene siguiendo fielmente sus instrucciones, las
bendiciones de KŠa y de todos sus representantes descenderán a través
de la sucesión discipular. Por el contrario, si se corta el sistema parampar€,
al cambiar o desobedecer las instrucciones del guru, entonces se pierde la
conexión con los €c€ryas previos y con KŠa. Por eso ®r…la Prabhup€da ha
enfatizado tanto este punto. Así que, si queremos mantener la corriente de
la vida espiritual fluyendo sin obstrucción, tenemos que seguir con
entusiasmo el proceso del servicio devocional bajo la guía experta de ®r…la
Prabhup€da y de sus fieles representantes.
APÉNDICE I
CLASES DE ®RŸLA PRABHUPšDA EN CARACAS
Caracas, 20 de Febrero de 1975
®r…mad-Bh€gavatam (1.1.1)
oˆ namo bhagavate v€sudev€ya
janm€dy asya yato ’nvay€d itarata c€rthev abhijñaƒ svar€˜
tene brahma hd€ ya €di-kavaye muhyanti yat s™rayaƒ
tejo-v€ri-md€ˆ yath€ vinimayo yatra tri-sargo ’m€
dh€mn€ svena sad€ nirasta-kuhakaˆ satyaˆ paraˆ dh…mahi
¡Oh mi Señor, ®r… KŠa, hijo de Vasudeva! ¡Oh, Personalidad de Dios
onmipresente!, a Ti Te ofrezco mis respetuosas reverencias. Yo
medito en el Señor ®r… KŠa, porque Él es la Verdad Absoluta y la
causa primordial de todas las causas de la creación, conservación y
destrucción de los universos manifestados. Él está directa e
indirectamente consciente de todas las manifestaciones, y es
independiente, pues no existe ninguna otra causa más allá de Él. En el
principio fue únicamente Él Quien impartió el conocimiento védico
en el corazón de Brahm€j…, el ser viviente original. Él hace que hasta
los grandes sabios y semidioses se engañen, tal como a uno lo
confunden las representaciones ilusorias del agua que se ve en el
fuego, o de la tierra que se ve en el agua. Únicamente debido a Él, los
universos materiales, manifestados temporalmente por las reacciones
de las tres modalidades de la naturaleza, parecen reales, aunque son
irreales. Por consiguiente, yo medito en Él, el Señor ®r… KŠa, Quien
existe eternamente en la morada transcendental, la cual siempre está
libre de las representaciones ilusorias del mundo material. Yo medito
en Él, pues Él es la Verdad Absoluta.
Ante todo, antes de comenzar El ®r…mad-Bh€gavatam, ®r… Vy€sadeva
ofrece sus respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios. La
Suprema Personalidad de Dios se explica en las siguientes cuatro líneas. La
primera línea es janm€dy asya yataƒ, lo cual significa que la Suprema
Personalidad de Dios es el origen de todas las emanaciones. La mente
humana es inquisitiva. Un ser humano, incluso un niño, indaga de su
padre. Tenemos esa experiencia personalmente. Cualquier muchacho
inteligente le pregunta a su padre. Él es inquisitivo. Eso es vida humana. Él
pregunta, “¿Qué es esto, padre? ¿Qué es aquello?” Y el padre responde. Si
no tiene esa capacidad de inquirir, él no es un ser humano. Un perro y un
gato no pueden preguntar acerca del origen de alguna cosa. Pero la mente
humana está desarrollada de tal manera que es inquisitiva, investiga para
encontrar la causa original; así como actualmente los científicos están
investigando acerca del origen de la vida. Pero desafortunadamente, ellos
están encontrando la causa original que no es. Así tratan de buscar el origen
de la vida. Y hay muchos, muchos científicos eruditos que piensan que el
origen de la vida es la combinación química. Pero eso no es verdad.
Por lo tanto, sin la guía de una autoridad, nadie puede encontrar la
respuesta perfecta a una pregunta. Incluso, a nivel universitario, quienes
son investigadores académicos, son guiados por tres profesores expertos. Y
cuando el trabajo de investigación que han hecho los estudiantes es
admitido por los profesores, entonces se les concede la designación del
doctorado. Como ya he dicho, el niño hace preguntas, “¿Qué es esto,
padre?” Similarmente, nosotros también debemos inquirir, “¿Cuál es el
origen del universo?” No solamente acerca del Universo, sino sobre
cualquier cosa que esté dentro de nuestra experiencia, tenemos esa
tendencia natural... Así como aquí está este micrófono. Una persona
inteligente preguntará, “¿Quién fabricó este micrófono?” Lo mismo que
nosotros preguntamos acerca de un niño, “¿De quién es hijo? ¿Quién es su
padre?” Así es la mente humana, averigua acerca del origen. Ese es el único
asunto del ser humano. En El ®r…mad-Bh€gavatam se dice, j…vasya
tattva-jijñ€s€, lo cual quiere decir la j…va, el ser humano especialmente... J…va
significa todas las entidades vivientes, pero por encima de todos los seres
vivos, el ser humano es el que tiene la conciencia más despierta. Por lo
tanto, su asunto es inquirir acerca de la Verdad Absoluta. Y se dice, j…vasya
tattva-jijñ€s€. El ®r…mad-Bh€gavatam (1.2.10) dice,
k€masya nendriya-pr…tir
l€bho j…veta y€vat€
j…vasya tattva-jijñ€s€
n€rtho ya ceha karmabhiƒ
Eso quiere decir que tenemos algunos deseos por complacer nuestros
sentidos o por el mantenimiento del cuerpo. Esos deseos están basados en
cuatro demandas corporales. Todo ser vivo está ocupado en eso, los
animales inferiores y los seres humanos también están buscando donde hay
alimento, donde hay refugio, donde hay sexo y cómo defenderse. Ellos han
seleccionado cuatro cosas principales: donde encontrar comida, donde
hallar refugio, la indulgencia sexual y cómo defenderse. Estas tendencias
son prominentes y comunes tanto en los animales como en los seres
humanos. Un perro también busca su alimento, un puerco también busca
su alimento, un pájaro también lo hace; y un hombre también está buscando
su comida. En este momento, por alguna vía o autopista, muchos
automóviles corren a cien kilómetros por hora. ¿Qué es lo que están
buscando? “¿Dónde está la comida? ¿Dónde está el dinero?” Pregúntenle a
cualquiera que esté manejando un carro a cien por hora, “¿Cuál es tu
asunto?” Él responderá, “Tengo que conseguir dinero en algún lugar.
Tengo que hacer este negocio”. Eso es también dinero. Esa será la respuesta.
No tendrán otra respuesta. Y si les preguntan, “¿Qué harás con tu dinero?”,
entonces dirán, “¡Ah! viviré en un apartamento muy cómodo y comeré muy
bien, y disfrutaré de buena vida sexual y también me defenderé”. Pero el
Bh€gavata dice, o la suprema autoridad dice, “No, éste no es tu asunto.
Porque tú eres un ser humano... Los animales también se ocupan de eso”..
Por lo tanto, lo que te concierne siendo un animal desarrollado es
tattva-jijñ€s€, j…vasya tattva-jijñ€s€. También eres animal debido a que no
inquieres acerca de la Verdad Absoluta. Pero eres desarrollado, así que
ahora lo que tienes que hacer es inquirir sobre el origen de todo”. Lo que te
concierne no es aumentar el problema de las cuatro necesidades básicas de
la vida. Por este karma o actividades innecesarias, tú estás simplemente
aumentando tus problemas.
Entre los pájaros y las bestias no existen problemas económicos. Los
pájaros se levantan temprano en la mañana y trinan entre ellos, y después
de unas horas o minutos se van y consiguen su alimento. Los pájaros viven
muy cómodamente de noche en la cima del árbol, sin ningún disturbio.
Similarmente lo hacen las bestias... En la jungla hay elefantes, tigres y
muchos otros animales. Ellos consiguen algún lugar para descansar. Y en
cuanto al sexo se refiere, eso también está garantizado. Cuando los pájaros
están en el nido hay dos, un macho y una hembra. Hace dos meses atrás,
cuando estaba en M€y€pura, fueron encontradas dos serpientes en el baño,
y también eran dos, en pareja. Eso quiere decir que se encuentran parejas en
pájaros, bestias, serpientes, etc. El tigre, el elefante, siempre hay dos. Y en lo
que se refiere a la defensa, todos están provistos con garras, colmillos y alas,
y todo lo demás. Según su capacidad, ellos también se defienden. De esta
manera, en lo que respecta a las cuatro necesidades básicas de la vida, ya
están dispuestas por las leyes de la naturaleza. Nosotros, las entidades
vivientes, estamos transitando por todo el universo en diferentes tipos de
cuerpos. Y debido a que somos partes y porciones de Dios, nuestras cuatro
necesidades básicas de la vida; alimento, refugio, sexo y defensa, ya están
disponibles. Así que, para obtenerlas, no necesitamos trabajar arduamente.
Puesto que ellas se consiguen incluso en la vida animal, y hasta en la forma
inferior de vida, ¿por qué no en la forma de vida humana? Por lo tanto, el
€stra (Bh€gavatam 1.5.18) dice:
tasyaiva hetoƒ prayateta kovido
na labhyate yad brahmat€m upary adhaƒ
tal labhyate duƒkhavad anyataƒ sukhaˆ
k€lena sarvatra gabh…ra-raˆhas€
“En lo que concierne a estas necesidades de la vida, ya están ahí dadas”.
En cualquier vida, ya sea en la vida humana o en la de los pájaros y las
bestias, la vida animal inferior, los árboles, las plantas; ya están ahí. Por lo
tanto no debemos perder nuestro tiempo por esas cosas, sino que debemos
estar preparados para inquirir acerca de la Verdad Absoluta. La inteligencia
humana existe para preguntar sobre la Verdad Absoluta. Hemos obtenido
una conciencia desarrollada o una inteligencia mejor que la de los animales
inferiores. Por ello, la inteligencia superior debe utilizarse para investigar
acerca de la Verdad Absoluta. Eso es así... El Ved€nta S™tra dice, janm€dy
asya yataƒ, ath€to brahma jijñ€s€. Esta vida, la vida humana, no está
destinada para perder el tiempo tratando como conseguir mejor comida,
mejor refugio, mejor sexo y mejor protección. La inteligencia humana se
manifiesta cuando alguien piensa que, “Si estas necesidades del cuerpo ya
están ahí, incluso para los animales, las bestias y los pájaros, entonces ¿por
qué no lo están para mí?” También están disponibles para el ser humano.
Eso es un hecho. Vemos que cuando un ser humano es incivilizado, el
alimento también está disponible para él. Ellos viven en la jungla. Hay
frutas para comer. Allí todo es aprovechable. Los hombres salvajes no
saben cómo producir alimento. Comen algún animal o alguna fruta. Eso ya
está allí. Así que, el hombre que no es civilizado y que no puede producir
alimento, aún para él existen alimentos. Similarmente, al ser humano
civilizado también se le puede proveer alimentación. Él puede producir de
la tierra y de la agricultura muchos granos alimenticios, puede producir
muchas variedades. Esas cosas ya se encuentran allí. No se necesita tiempo
extra para desarrollar cómo comer muy bien y cómo dormir muy bien. Uno
debe estar satisfecho así como lo están los animales. Ellos están satisfechos
con su posición. No están agitados. Similarmente, debemos estar satisfechos
con lo que se consiga automáticamente por el regalo de la naturaleza o por
Dios.
La naturaleza nos ha dado ahora la oportunidad de investigar acerca de
la Verdad Absoluta. ¿Y cuál es esa Verdad Absoluta? Porque ésta es nuestra
única pregunta, “¿Cuál es el origen de todo?” Por lo tanto en El
®r…mad-Bh€gavatam, ante todo se ofrecen reverencias a V€sudeva. Oˆ
namo bhagavate v€sudev€ya, que quiere decir, “Ofrezco mis respetuosas
reverencias al Señor V€sudeva o KŠa”. Para todos los hombres
conscientes y avanzados espiritualmente, este ®r…mad-Bh€gavatam es
presentado por Vy€sadeva, la más excelsa personalidad, el guru, Vy€sa
guru. Por ello, el maestro espiritual es llamado el representante de
Vy€sadeva. Por lo tanto, al cumpleaños del maestro espiritual se le llama
Vy€sa-p™j€. Así que, este entendimiento de que V€sudeva es el origen de
todo, se obtiene en la vida humana. Por eso se dice en El Bhagavad-g…t€
(7.19)
bah™n€ˆ janman€m ante
jñ€nav€n m€ˆ prapadyate
v€sudevaƒ sarvam iti
sa mah€tm€ su-durlabhaƒ
lo cual significa que todos estamos buscando algo. El científico está
buscando, el filósofo está buscando, todo el mundo está buscando, pero lo
hacen a su propia manera. Por lo tanto, lleva tiempo entender cuál es la
causa original de todo, o la fuente de todo. Así que, en El Bhagavad-g…t€
(10.8) se dice:
ahaˆ sarvasya prabhavo
mattaƒ sarvaˆ pravartate
iti matv€ bhajante m€ˆ
budh€ bh€va-samanvit€ƒ
KŠa directamente dice “Yo soy el origen de todo”. Ah€ˆ sarvasa
prabhavo mattaƒ sarvaˆ pravartate. “Todo emana de Mí”. Iti matv€,
“Cuando alguien comprende esto,” buddha, “una persona que sabe,”
bhajante mam ddha-vrataƒ, “se ocupa plenamente en la conciencia de
KŠa”.
Así que KŠa es el origen de todo, pero toma algún tiempo entenderlo,
depende de la posición o el nivel en que se encuentra la persona. Es un
hecho que KŠa es el origen de todo y el hombre inteligente puede
entenderlo muy fácilmente. Por eso él acepta la conciencia de KŠa. Y
aquellos que no son inteligentes, también tratan de entender si KŠa es el
origen de todo, pero les toma más tiempo. Por consiguiente, las personas
que investigan cuál es el origen de todo, ellos también son conocedores,
pero debido a que lo están haciendo a su propia manera, les puede tomar
muchos, muchos nacimientos comprender que KŠa es el origen de todo.
Mediante el camino de la investigación material, uno puede llegar a la
conclusión si realmente conoce que, v€sudevaƒ sarvaˆ iti. Pero quienes
están más purificados, en lugar de investigar tanto, aceptan
inmediatamente que KŠa es el origen de todo. De manera que para
entender a KŠa, KŠa se explica así Mismo en El Bhagavad-g…t€. Por lo
tanto, si alguien es afortunado, si uno es inteligente, si él acepta la versión
de KŠa —al menos KŠa dice, sarva-dharm€n parityajya m€m ekaˆ
araŠam vraja— él acepta esto. Así que, para quien ha aceptado a KŠa
como la fuente o causa suprema, la Verdad Absoluta, para él está
disponible este ®r…mad-Bh€gavatam. Aquí está el comienzo, oˆ namo
bhagavate v€sudev€ya, que significa “Yo te ofrezco mis respetuosas
reverencias a Ti, KŠa, porque me he entregado a Ti”. Quien es afortunado
acepta inmediatamente la explicación o versión de KŠa, sarva-dharm€n
parityajya m€m ekaˆ aranam vraja, pero quien es desafortunado o menos
inteligente, investiga por muchos, muchos nacimientos, y entonces llega a
la misma conclusión; v€sudev€ƒ sarvaˆ iti sa m€h€tma su-durlabhaƒ. Así
que, acepten a KŠa de ambas maneras, de buena fe... KŠa dice, ahaˆ
tv€ˆ sarva-p€pebhyo mokayiy€mi m€ ucaƒ. “No temas. Yo te daré
plena protección, entrégate a Mí”. Si aceptan esto inmediatamente, entonces
se liberarán. Y si no lo hacen, entonces investiguen acerca de KŠa.
Finalmente llegarán a esta conclusión, v€sudevaƒ sarvaˆ iti sa m€h€tma
su-durlabhaƒ.
Si dicen, “No puedo creer que KŠa es el origen de todo,” esa es por
supuesto su elección, su independencia. Entonces tendran que esperar
durante muchos, muchos nacimientos, bah™n€ˆ janman€m ante. Y
finalmente llegarán a la misma conclusión. Deben llegar a esta conclusión
porque Él es el origen de todo, sarva-k€raŠa-k€raŠam. No hay otra
alternativa. Pero aún así, si son suficientemente inteligentes y si tienen que
aceptarlo porque KŠa dice hacerlo ciegamente, eso también es bueno. Tal
como el oro. Se acepta el oro ciegamente o por su examen químico; el oro es
el mismo. Si alguien es científico y dice, “Primero debo probar si es oro
analizando su composición química y otros ingredientes. Entonces lo
aceptaré”... Y alguna otra persona dirá, “No, mi padre dice que es oro. Mi
Guru Mah€r€ja dice que es oro. Muchas autoridades dicen que es oro,”
entonces lo acepta como oro. En consecuencia, uno acepta el oro por la
afirmación autorizada de los superiores, y otro acepta el oro por el análisis
químico. Quien acepta por la afirmación de la autoridad, es más avanzado.
Él consigue el oro de inmediato. Y aquellos que esperan por el examen
químico también lo obtendrán. Ellos también conocerán, pero les llevará
más tiempo.
En El Bhagavad-g…t€, KŠa se explica a Sí Mismo, mediante el estudio
analítico, y Vy€sadeva presenta El ®r…mad-Bh€gavatam, “Aquí está Dios,
KŠa”. Oˆ namo bhagavate v€sudev€ya. Ahora depende de ustedes
aceptarlo o rechazarlo. Esa es su elección, pero las cosas ya están dispuestas
como para ser aceptadas. Todos están buscando a Dios. Alguien dice, “Dios
no existe”. Otros dicen, “Dios está muerto”. Y otros dicen otras cosas. Dios
no está ni muerto, ni es inexistente. Decir tales cosas es una necedad. Dios
no está muerto; tampoco nosotros estamos muertos debido a que somos
partes y porciones de Dios. Así que si Dios está vivo, sus partes están vivas.
Así como mi cuerpo está vivo, mi dedo también está vivo, porque el dedo
es parte del cuerpo. Similarmente, si Dios vive, nosotros vivimos. Y debido
a que ahora estamos en una condición material, no podemos entender qué
es Dios y cuál es nuestra meta en la vida. Por eso se la llama ajñ€na,
ignorancia. Por lo tanto, quien disipa esta ignorancia, él es llamado guru.
ajñ€na-timir€ndhasya
jñ€n€njana-al€kay€
cakur unm…litaˆ yena
tasmai r…-gurave namaƒ
El guru es el que ilumina a las personas que viven en la oscuridad. Ese es
el lema o la consigna en nuestra revista De Vuelta al Supremo, el refrán
“Dios es la luz y la ignorancia es la oscuridad. Donde hay Dios no hay
ignorancia”. Así que, KŠa o Dios o la luz, es la misma cosa. Si se acepta la
conciencia de KŠa no habrá más ignorancia. La oscuridad existe, pero
cuando hay luz la oscuridad desaparece automáticamente. Similarmente, si
se acepta la conciencia de KŠa, entonces la oscuridad desaparece
automáticamente. Y eso es necesario en la vida humana. La vida animal
está llena de oscuridad, y la vida humana, aunque esté llena de oscuridad
también, la misma puede ser aclarada o eliminada. Por lo tanto, estamos
impulsando este movimiento para la conciencia de KŠa en todas partes
del mundo. Nuestra misión es remover la oscuridad de la ignorancia y
llegar a la luz del conocimiento. Este centro está abierto para este propósito.
Yo les pido a todos ustedes que aprovechen este movimiento para la
conciencia de KŠa, se iluminen y sean felices en su vida. Muchas Gracias.
Invitado: Hay muchas religiones que hablan de la luz, ¿cómo
podemos saber si realmente estamos ante la verdadera luz?
®r…la Prabhup€da: La luz es experimentada personalmente. Cuando
hay luz, entonces no hace falta preguntar ¿Hay luz? Usted
personalmente percibe o distingue la luz. Lo mismo que cuando usted
está hambriento y se le da de comer, y cuando su hambre ha sido
satisfecha y el apetito se apacigua, entonces usted naturalmente
siente, “Sí, estoy satisfecho”. Usted no requiere preguntarle a nadie
más. Por eso se llama autorealización. Usted lo realiza
automáticamente, usted mismo comprende y no necesita preguntar.
Este es el proceso.
Devoto: Se dice que en el camino espiritual todo mundo tiene que
estar casado.
®r…la Prabhup€da: No, no necesariamente. Si Ud. permanece sin
casarse, es mejor. Pero debido a que Ud. no puede, entonces se vuelve
un “papi soltero,” por lo tanto debe casarse. Por favor, no se vuelva
un “papi soltero”. Eso es muy pecaminoso.
Caracas, 21 de Febrero de 1975
®r…mad-Bh€gavatam (1.1.1)
Anoche conversábamos acerca del origen, de la fuente de todo. Esto se
explica aquí, om namo bhagavate v€sudev€ya. Ya está aclarado que el
Señor Supremo es V€sudeva, debido a que Él está presente en todas partes.
Esta tarde tuvimos una conversación donde se decía que Dios no tiene un
nombre en particular, pero que Sus nombres existen de acuerdo con Sus
diferentes actividades. Dios está presente en todas partes, por eso su
nombre es V€sudeva. En El Brahma-saˆhit€ se dice que Dios está dentro de
este universo, aŠd€ntara-sthaˆ, y no sólo dentro del universo, sino Él está
también en el corazón de todos, y también Él está dentro del átomo. Por lo
tanto Dios es ilimitado. Dios no está limitado en ser la gigantesca forma
universal, sino que Él también es capaz de entrar en el átomo. Por
consiguiente, en el lenguaje védico Dios se describe como, aŠor aŠiy€n
mahato mah…y€n: “El más grande de todo lo grande y el más pequeño de lo
más pequeño”. Dios se ha expandido en dos formas diferentes. El se ha
expandido como sv€ˆa, o expansión personal y otra expansión es
vibhin-n€ˆa, expansión separada. De manera que Dios se expande
personalmente.
r€m€d…-m™rtiu kal€-niyamena ti˜han
n€n€vat€ram akarod bhuvaneu kintu
kŠaƒ svayaˆ samabhavat paramaƒ pum€n yo
govindam €di-puruaˆ tam ahaˆ bhaj€mi
Brahma-saˆhit€ 5.39
Mediante Su encarnación personal Él se expande como R€ma, Nsiˆha,
Var€ha, V€mana, y miles de otras más. Aquí están las deidades del Señor
Caitanya y Nity€nanda. Ellos también son expansión personal. Otro tipo de
expansión es el vibhinn€ˆa, tal como somos nosotros. Nosotros somos
expansiones de Dios. Pero del tipo vibhinn€ˆa, que quiere decir una
partícula muy pequeña. Tal como los rayos solares. Los rayos solares son
una combinación de moléculas brillantes. Nosotras, las entidades vivientes,
también somos pequeñas partículas brillantes, partes integrales de Dios. De
esta manera Dios se expande en todas partes. Los M€y€v€dis, los
impersonalistas, ellos piensan que, “Si Dios se expandió en todas partes,
entonces ¿dónde está Dios personalmente?” Esto se explica en El
Bhagavad-g…t€ (9.4)
m€y€ tatam idaˆ sarvaˆ
jagad avyakta-m™rtin€
mat-sth€ni sarva-bh™t€ni
na c€haˆ tev avasthitaƒ
KŠa dice: “Yo, en Mi forma impersonal me expando por todas partes.
Todo existe debido a Mí. Pero no obstante, Yo no estoy en todo”. Así como
Dios se ha expandido en este micrófono. El micrófono también es una
expansión de la energía de Dios, pero eso no quiere decir que nosotros
adoramos el micrófono. Dios tiene ese poder, aunque Él se ha expandido
en su forma impersonal por todas partes, no obstante Él tiene su existencia
original. Puede darse un pequeño ejemplo en relación con esto. Tal como
un padre, quien ha procreado varios hijos. Eso no quiere decir que el padre
ya no existe más. Esos niños son expansiones del padre, pero el padre se
mantiene a sí mismo como padre. De la misma manera, Dios es V€sudeva,
que significa que “Él está presente en todas partes”. KŠa dice en El
Bhagavad-g…t€, sarvataƒ p€Ši-padam tat. “Mis manos, piernas y ojos están
en todas partes”. Al Dios expandirse, ya sea como viŠu-tattva o j…va tattva,
Él está en todas partes.
Además de esto, Dios existe en el corazón de todos como la Superalma.
La superalma dirige al alma individual. Por lo tanto en El Bhagavad-g…t€
(15.15) se dice, sarvasya c€haˆ hdi sannivi˜aƒ. Hdi significa en el
corazón. “Yo estoy situado en el corazón de todos”. Mattaƒ smtir jñ€nam
apohanaˆ ca. Debido a que Dios está situado dentro de mi corazón, Él me
está dirigiendo. Así que nuestro recuerdo y olvido es debido a Dios. A
veces olvidamos algo y tratamos de recordar. Inmediatamente Dios nos
ayuda: “Es así”, y nosotros decimos, “Sí, sí, ahora recuerdo”. “Ahora
recuerdo”, quiere decir que hemos olvidado. KŠa, inmediatamente, le
dice, “Es de esta manera”. Entonces yo recuerdo. De esta manera, Dios,
mediante su expansión plenaria, está situado en todas partes. Por lo tanto
Su nombre es V€sudeva. V€sudeva es el origen de todo. Eso está explicado
en El Bhagavad-g…t€ (7.19) v€sudevaƒ sarvam iti sa mah€tm€ sudurlabhah.
Cualquiera puede entender que todo, cualquier cosa que vemos, eso es
V€sudeva... Pero debemos siempre recordar que todo es V€sudeva; no
obstante todo no es V€sudeva. Tal como en una gran fábrica. En su país o
en América, el Señor Ford tiene una gran fábrica. En la fábrica, en todas
partes está el Señor Ford. Pero si usted quiere ver al señor Ford, no puede
ver el carro Ford y estar satisfecho. El carro también tiene escrito “Ford”.
Pero si deseamos ver al señor Ford y vemos el carro y decimos, “Ahora ya
me encontré con el señor Ford”, eso es una tonteria. El carro es Ford pero
Ford no es el carro.
Traten de entender. Dios es todo pero todo no es Dios. No sean mal
dirigidos por la filosofía M€y€v€d… de que, “Todo es Dios y ya alcanzé el fin
del conocimiento”. Eso es conocimiento imperfecto. Entonces, respecto al
origen de todo, ¿cuál es la naturaleza de este origen? Esto se está ahora
explicando. V€sudeva es aceptado completamente. Bien sea que V€sudeva
es un ser vivo o una materia inerte. En la actualidad se está difundiendo la
teoría de los científicos de que la vida fue producida por substancias
químicas. Eso significa materia. Ya ha sido discutido hace cinco mil años
por Vy€sadeva, si el origen de la vida fue la vida o la materia. Él dice que el
origen de todo es la vida, debido a que V€sudeva es también vida. Y ahora
usted viene con su argumento razonando que si el origen de la vida
proviene de la materia o de la vida. Eso debe ser aclarado. Por eso se dice
aquí que el origen es la vida, porque se afirma, yato ’nvay€d itarata ca
artheu abhijñaƒ svar€˜. Yo soy considerado el origen o el fundador de este
movimiento para la conciencia de KŠa, lo cual significa que yo conozco
directa o indirectamente todo acerca de este movimiento. Si no fuera así,
entonces yo no podría ser llamado el fundador-€c€rya. Y tan pronto como
el origen es el conocedor, él es vida. Por lo tanto, la materia muerta no
puede ser el conocedor de todo.
Ahora se dice, yato‘ nvay€d itarata ca astheu abhijñaƒ svar€˜. Él es
abhijñaƒ. Abhijñaƒ significa conocedor. La fuente original de todo, Él tiene
Su cerebro. Él conoce. Él tiene el poder del conocimiento. Allí está todo. Esa
es la razón. Cualquier cosa material en la que pensemos... como este
micrófono. Este micrófono es combinación de algún metal y algunos cables,
algo es metal y algo plástico. Pero no han sido combinados juntos
automáticamente. Una persona que conoce el oficio los ha ensamblado. Y
ahora está funcionando. Si este micrófono no estuviera en orden, tendría
que llevárselo a la persona que conoce cuál es directa e indirectamente la
estructura del micrófono. Por lo tanto, el origen de todo o la fuente original,
Él es el conocedor de todo. Él no es materia inerte. Por eso aquí se dice,
abhijñaƒ. Abhijñaƒ significa conocedor perfecto. Ahora, puede decirse que
abhijñaƒ... el conocimiento perfecto, es recibido de una persona superior.
Yo no conozco cuál es la disposición mecánica de este micrófono. Pero si
quiero saberlo, entonces debo acudir a una persona que lo conoce
perfectamente, y que puede explicarme como están ensambladas esas
partes de la máquina. Por lo tanto, quizás surja la pregunta, “Aceptemos
que la fuente original de todo es el conocedor de todo cuanto existe, pero
¿dónde Él obtuvo el conocimiento?”
Así como a veces la clase de hombre ateos dice, “Si Dios es el padre
original, el supremo padre de todos, entonces ¿quién es el padre de Dios?”
La respuesta es que Dios no tiene padre, Él es autosuficiente. Por ello se usa
esta palabra, svar€˜. Svar€˜ significa auto-suficiente. En relación con
nosotros, yo tengo mi padre, mi padre tiene su padre, su padre tiene su
padre, y así sucesivamente. Cuando se llega a la persona que no tiene
padre, entonces ése es Dios. Esa es la prueba. Si yo encuentro a alguien que
no tiene padre, entonces ése es Dios. Y si algún pícaro viene y dice, “Yo soy
Dios”, entonces pregúntenle, “¿Tiene usted su padre?”. Tan pronto como él
diga, “Si, yo tengo padre”, entonces él es un perro. A su país vienen
muchos dioses de imitación. Yo sé esto. Pero, pregúntenles para probarlos,
“¿Tiene Ud. padre?” Si dice, “Sí, yo tengo mi padre,” entonces díganle,
“Usted es un perro”. Por lo tanto otro nombre de Dios, es aquel sin
nacimiento, “no-nacido”. Sin nacimiento quiere decir que Él no fue
engendrado por ningún padre. Esto se afirma en el lenguaje védico;
advaitam acyutam €nadir... govindam €di-puruam. Ivaraƒ paramaƒ
kŠaƒ sac-cid €nanda-vigrahaƒ, an€dir €diƒ. An€di quiere decir que Él no
tiene fuente de emanación. Pero Él es €diƒ. Él es la fuente original de todo.
Se dice por lo tanto, an€dir €diƒ. An€di significa que El no proviene de
ninguna fuente. Pero todos consideran Su presencia. Es un entendimiento
simple. No hay dificultad en comprender a Dios. An€dir €diƒ. Todo el
mundo tiene su €di. Así somo yo he tenido mi padre, el padre ha tenido su
padre, su padre el suyo ect. Adi quiere decir la fuente original. Pero cuando
van a KŠa, Dios, Él no tiene €di. Él es autosuficiente. Traten de entender la
simple fórmula de comprender a Dios, que Dios no tiene origen, pero que
Él es el origen de todo.
Ahora, la siguiente pregunta podría ser... De acuerdo con la información
védica, la persona original es el Señor Brahm€. Cuando hubo la creación, el
primer ser creado fue el Señor Brahm€. De Brahm€ se expandieron otras
entidades vivientes. Este es el entendimiento de la creación. Así, alguien
puede creer erróneamente, “Entonces el Señor Brahm€ es la Suprema
Personalidad de Dios. Nadie sabe de quien nació el Señor Brahma”. Pueden
preguntar eso. Pero Brahm€ no es la fuente original. Aunque él ha creado
este universo, él no es la fuente original. Por eso se explica aquí que la
persona original es V€sudeva, o KŠa, y Él le dio la inteligencia a Brahm€
para crear este universo. Pero si argumentamos que “Brahm€ estaba sólo,
¿cómo él recibió instrucción de una persona superior?”, entonces se dice,
—tene brahma hd€: “La Suprema Personalidad de Dios, V€sudeva, le
instruyó dentro del corazón”. Esto no sólo en el caso de Brahm€. Esa no es
la única prerrogativa o privilegio de Brahm€. Como ya lo hemos dicho,
KŠa está situado en el corazón de todos. Si quieren consultarlo, Él puede
darles instrucción. Lo único que tienen que hacer es llegar a ser tan
calificados como Brahm€ para que puedan recibir instrucción de KŠa
dentro del corazón. ¿Y cuál es esa calificación? Eso también se explica en El
Bhagavad-g…t€ (10.10)
te€ˆ satata-yukt€n€ˆ
bhajat€ˆ pr…ti-p™rvakam
dad€mi buddhi-yogaˆ taˆ
yena m€m upay€nti te
KŠa dice que “Yo estoy situado en el corazón de todos”. Simplemente
uno tiene que calificarse para oírme”. ¿Y cuál es esa calificación? Esa
preparación es la práctica del bhakti-yoga. Se dice, te€ˆ satata-yukt€n€ˆ
bhajat€ˆ pr…ti-p™rvakam. Bhajat€ˆ pr…ti-p™rvakam significa bhakti-yoga,
estar siempre ocupado en el servicio del Señor con amor, con afectuoso
cariño. Por lo tanto, te€m, aquellos que están siempre ocupados en el
servicio amoroso del Señor, sólo a ellos les da instrucciones, “Haz esto así”.
¿Y cuál es esa instrucción? Yena m€m up€yanti te. La instrucción está
destinada para dar la facilidad de regresar al hogar, regresar a Dios. Aquí,
en este mundo material estamos sufriendo por la existencia, y por lo tanto
no somos felices. Por eso KŠa dice que sarva-dharm€n parityajya m€m
ekaˆ araŠaˆ vraja: “Abandona todas esas ocupaciones insensatas; tan
sólo entrégate a Mí”. Y cuando nos entregamos, esa rendición es oˆ namo
bhagavate v€sudev€ya. Eso significa “KŠa, V€sudeva, yo acepto Tu
proposición. Yo Te ofrezco mis respetuosas reverencias”. Entonces,
comienza su servicio amoroso ofrecido a KŠa, y gradualmente obtendrá la
instrucción interna, “Haz esto así, házlo de ésta manera, actúa de ésta
forma”. Para nadie es difícil. Es algo muy simple. ¿Y qué es esa cosa simple?
Man-man€ bhava mad-bhakto mad-yaj… m€ˆ namaskuru, que significa
“Piensa siempre en Mí. Conviértete en Mi devoto”. Si uno no es devoto, no
puede pensar siempre en KŠa. Eso no es posible. Por otra parte, quien
piensa en KŠa veinticuatro horas al día, es un devoto. Por lo tanto,
estamos difundiendo esta informanción, “Canta Hare KŠa”. El canto de
Hare KŠa significa pensar en KŠa. KŠa dice, man-man€ bhava: “Tan
sólo piensa siempre en Mí”. En El Bhagavad g…t€ (6.47), KŠa dice:
yogin€m api sarve€ˆ
mad-gaten€ntar-€tman€
raddh€v€n bhajate yo m€ˆ
sa me yuktatamo mataƒ
“Cualquiera que siempre está pensando en Mí dentro de su corazón, es
yog… de primera clase”. El sistema de yoga es muy popular en este país,
pero éste es el ejemplo de cómo convertirse en el mejor de los yog…s. Y no
tienen porque tener muchas dificultades apretando la nariz o mojando su
cabeza o cualquier otra cosa. Simplemente canten Hare KŠa, y se volverán
yog…s de primera clase. Tan pronto como se conviertan en yog…s de primera
clase, todo el poder estará dentro de Uds. Tal vez no conozcan la perfección
yóguica, los ocho tipos de poder. La simple práctica gimnástica no es yoga.
Deben alcanzar el poder. El poder es aŠim€, laghim€, mahim€,
pr€pti-siddhi, vait€, …it€. AŠim€ significa que uno puede llegar a ser más
pequeño que lo más pequeño. Quien ha alcanzado la perfección del yoga,
puede volverse así ...Se le encierra en cualquier parte y puede salir. Eso es
yoga-siddhi, no que un yogi es encerrado y no puede escapar. Eso es
simplemente gimnasia. Se puede obtener el yoga-siddhi cuando uno se
convierte en un yog… perfecto. Se puede flotar en el aire, eso es llamado
laghim€. El avión ahora va por el aire a gran velocidad, pero cuando usted
obtiene el yoga-siddhi su velocidad sobrepasa a la del avión. Puede ir a
cualquier parte en un momento. Es más veloz que la mente. Ustedes están
aquí sentados, y su casa paterna quizá se encuentre a mil millas de
distancia, pero mediante la mente pueden hacerlo de inmediato. Así es la
velocidad de la mente. No pueden llevar su cuerpo allí, pero pueden ir de
inmediato mentalmente. ¿Por qué es posible eso? Porque la mente es más
sutil que el cuerpo burdo.
Esto se declara en El Bhagavad-g…t€, indriy€Ši par€Šy €hur indriyebyaƒ
paraˆ manaƒ, manasas tu par€ buddhiƒ. *4(3) Este cuerpo burdo significa
sentidos. Más sutil que eso es la mente.
El sistema de yoga significa controlar la mente. Al controlar la mente,
pueden controlarse los sentidos, ya que la mente es superior a los sentidos.
Por encima de la mente, aún más sutil, está la inteligencia. Así que, pueden
entrenar su mente con inteligencia. Esa es la mejor inteligencia, cuando uno
ocupa la mente en la conciencia de KŠa. Entonces, podrán ser instruidos
por la Suprema Personalidad de Dios, que está en todas partes. Estas cosas
pueden entenderse gradualmente después de purificar la mente. En la
actualidad, debido a nuestra contaminación material, nuestra mente está
contaminada con muchas cosas materiales. Si purifican su mente, entonces
alcanzarán la plataforma espiritual. Eso es inteligencia, el medio entre el
espíritu y la mente. Primero que todo está el cuerpo, más sutil que el cuerpo
es la mente. Más sutil que la mente es la inteligencia. Y más sutil que la
inteligencia es el alma. Por consiguiente, si mantienen su mente siempre
ocupada en los pies de loto de KŠa, entonces se purifica. Ese es el objetivo
del movimiento para la conciencia de KŠa; cómo fijar siempre la mente en
los pies de loto de KŠa. Y esto es mediante bhakti-yoga. Si practican
entonces este bhakti-yoga, entonces todo será perfecto en sus vidas.
Nosotros estamos difundiendo este bhakti-yoga en todo el mundo, y aquí
está uno de los centros. Aprovéchenlo. No es algo sentimental. Está
fundamentado sobre una base científica, una base filosófica. Tenemos
muchos libros, unos cincuenta libros sobre este movimiento de conciencia
de KŠa. Pueden leerlos. Si no pueden entender, pueden preguntarle a los
devotos, cantar Hare KŠa y hacer su vida perfecta. Muchas gracias. Si
tienen alguna pregunta, pueden hacerla.
Invitada: Me parece que en el templo hay mucha m€y€, y que las
personas que viven en el templo son falsas o poco sinceras.
Prabhup€da: ¿Y dónde no está m€y€? Dime un sitio donde no está
m€y€ e iremos allí. En el templo no hay m€y€. Debido a que yo estoy
en m€y€, pienso que el templo es maya. Eso se dice en El
Bhagavad-g…t€, m€m eva ye prapadyante m€y€m et€ˆ taranti te:
“Cualquiera que se entregue a Mí, puede superar la influencia de
m€y€”. Así que todos los miembros de este templo están entregados.
Por lo tanto ellos no están en m€y€.
Invitado: ¿Cuántos senderos existen para la autorealización, para la
comprensión del ser?
Prabhup€da: Sólo hay un sendero. Dios es uno, y para comprenderlo
el sendero es uno. No puede haber dos. Por ejemplo, la India está
hacia el oriente, pero si vamos hacia el occidente no la encontraremos.
Tal como le ocurrió a Colón. Él quería descubrir India. Él no fue hacia
el oriente; él viajó a la parte occidental. Por eso encontró América, eso
es todo. De la misma manera, si quiere encontrar a Dios, entonces
tiene que tomar el camino correcto. Esto se afirma en El
Bhagavad-g…t€: bhakty€ m€m abhij€n€ti y€v€n ya c€smi
tattvataƒ.*5(4) Él nunca dice, “Mediante jñ€na, karma o yoga uno
puede alcanzar a Dios”. Eso no es posible. Sólo mediante bhakti. Así
que, si desea obtener a Dios, entonces debe elegir esas actividades
devocionales, pero si quiere elegir a m€y€, puede tomar diferentes
caminos.
Invitado: Estoy de acuerdo. Pero si Colón hubiera seguido, habría
llegado a India.
Prabhup€da: Sí, tiene razón. Si Colón hubiera continuado en su
travesía, hubiera llegado a India. Eso significa que si usted toma otro
sendero, alcanzaría a Dios después de muchas, muchas vidas.
Invitado: Dios es luz y eso está en nosotros, dentro de nosotros.
Prabhup€da: Sí. Eso lo puede decir quien está en conocimiento de
ello. Si usted sigue la Biblia, también obtendrá conocimiento. Eso es
conocimiento. Hemos visto personas que han obtenido conocimiento
de Dios. No es cuestión de la Biblia o El Bhagavad-g…t€. Queremos
que se vuelva consciente de Dios. Este es nuestro movimiento. En El
®r…mad-Bh€gavatam no hay tal mención como religión Cristiana,
Hindú, Musulmana o Budista. Hay muchas. El Bh€gavata dice, sa vai
puˆs€ˆ paro dharmo yato bhaktir adhokaje: “La religión superior
es la que nos ayuda a amar a Dios”. Por eso estamos propagando el
enseñarle a las personas como amar a Dios. Esa es nuestra misión. No
decimos que se vuelva Cristiano o Hindú, o Musulmán o..., No.
Conviértase en un amante de Dios. Así que, comparativamente, el
proceso que estamos recomendando es el más fácil. Esto ha sido
admitido por un sacerdote en Boston. Él dijo, “Estos muchachos y
muchachas son nuestros compatriotas. Antes de que llegara este
movimiento, ellos no venían a la Iglesia, y ahora, ¿cómo es que están
tan ansiosos buscando a Dios?”. Por lo tanto, este es el proceso más
fácil; volverse puro y regresar al hogar, regresar a Dios, de vuelta al
Supremo. Muchas Gracias.
Caracas, 23 de Febrero de 1975
®r…mad-Bh€gavatam (1.1.2)
dharmaƒ projjhita-kaitavo ‘ tra paramo nirmatsar€Š€ˆ sat€ˆ
vedya€ v€stavam atra vastu ivadaˆ t€pa-trayonm™lanam
rimad-bh€gavate mah€-muni-kte kiˆ v€ parair …varaƒ
sadyo hdy avarudhyate ‘tra ktibhiƒ ur™ubhis tat-kaŠ€t
Rechazando por completo todas las actividades religiosas que tienen
motivaciones materiales, este Bh€gavata Pur€Ša expone la verdad más
elevada que existe, y que entienden aquellos devotos cuyo corazón está
totalmente puro. La verdad más elevada que existe es la realidad que, por el
bien de todos, se distingue de lo ilusorio. Esa verdad elimina el sufrimiento
triple. Este hermoso Bh€gavatam, recopilado por el gran sabio Vy€sadeva
[en su madurez], es suficiente en sí para comprender a Dios. ¿Qué
necesidad hay de alguna otra Escritura? Tan pronto como se cultiva el
conocimiento mediante el hecho de oír atenta y sumisamente el mensaje del
Bh€gavatam, el Señor Supremo se establece en el corazón de uno.
Dharma significa generalmente una clase de fe. Pero en realidad, dharma
no quiere decir eso. Ustedes tienen fe y otros puede ser que no la tengan,
pero ese no es el hecho. En el lenguaje sánscrito, en la literatura védica,
dharma significa los códigos o la ley dada por Dios. Alguien puede tener fe
y otro no tenerla. No importa. Las reglas o leyes dadas por Dios son un
hecho, así como las leyes establecidas por el estado. Uno quizá no tenga fe y
otro si la tenga, pero deben ser aceptadas. Por ejemplo, en la calle podemos
ver “Mantenga la derecha”. Esa es una ley dada por el estado. Ud. puede
creer en ella o no, pero debe cumplirla. En ninguna circunstancia puede
cambiarse. Por lo tanto dharma no significa fe. Es obligatoria. Así que, la ley
obligatoria es que Dios es grande, y nosotros somos subordinados o siervos
de Él. Lo crea o no la ley de Dios se le aplicará obligatoriamente.
Exactamente como la ley del estado, que Ud. crea o no, tiene que aceptarla.
De otra manera se le impondrá forzosamente. Así que dharma, tal como se
explica en el diccionario Inglés, “una clase de fe”, no es el significado
apropiado. Dharma significa que Ud. está obligado a obedecer las leyes
dadas por Dios. Igual que en nuestra condición material; nacimiento,
enfermedad, vejez y muerte. Alguien puede decir, “Yo no creo en la
muerte. Eso es falso”. Puede que lo crea o no, igual tiene que morir.
Similarmente, lo crea o no, tiene que nacer. La muerte significa abandonar
este cuerpo y aceptar otro cuerpo. Esto está muy bien explicado en El
Bhagavad-g…t€, tath€ deh€ntara-pr€ptih dh…ras tatra na muhyati. Así como
un niño. Él debe aceptar el cuerpo de un muchacho. El muchacho debe
aceptar luego el cuerpo de un joven y el joven debe aceptar el cuerpo de un
hombre viejo. Esa es la ley de Dios. Todos debemos aceptarla. Y cuando
este cuerpo ya no sirve más entonces usted tiene que aceptar otro cuerpo y
comenzar una nueva vida. Esa es la ley de la naturaleza, o la ley de Dios. La
naturaleza es apagada o sin brillo, material. Sin el incentivo o la
manipulación de Dios detrás de la Naturaleza, ésta no puede trabajar
automáticamente. Las personas tontas piensan que la naturaleza trabaja
automáticamente. Esa es su ignorancia. La naturaleza está trabajando bajo
la dirección del Señor Supremo. Esto se afirma en El Bhagavad-g…t€ (9.10),
may€dhyakena praktiƒ s™yate sa-car€caram, hetun€nena kaunteya jagad
viparivartate, el Señor dice, “Este mundo material funciona bajo mi
dirección, y por eso ocurren muchas cosas maravillosas”. Así que la
naturaleza funciona por orden del Señor Supremo, y nosotros estamos bajo
las rigurosas leyes de la naturaleza. Por lo tanto estamos forzados a cumplir
los procesos naturales. Tal como ya he explicado, de la infancia a la
adolescencia, de la adolescencia a la juventud, de la juventud a la vejez, esas
son leyes naturales. Y después de la vejez, usted tiene que cambiar de
cuerpo y aceptar otro. Si decimos, “Yo no creo en las órdenes de la
naturaleza material. Yo las ignoro,” eso no es posible. Por lo tanto este
dharma significa que, tenga fe o no la tenga, tiene que soportar las leyes de
la naturaleza. Por eso la gente dice, “Tan seguro como la muerte”. Quizá yo
piense o tal vez usted piense, “No me preocupa la muerte,” pero sucederá.
Por consiguiente la conclusión es que usted no puede fabricar ningunas
leyes religiosas. La religión hecha por los hombres no tiene valor. Hay
muchos sistemas religiosos, la religión Hindú, Cristiana, Musulmana, esta
religión o aquella religión. Esa es una clase de fe. Religión significa la orden
o las leyes dadas por Dios. Por eso se dice, dharmaƒ projjhita-kaitavah atra.
Kaitava significa el tipo de sistemas religiosos engañosos. La verdadera
religión significa “Dios existe, yo también existo. Dios es grande, yo soy
subordinado. Debo cumplir las leyes de Dios”. Eso es religión. En la
actualidad, bajo el hechizo ilusorio de esta condición material, hemos
olvidado nuestra verdadera religión. La religión real consiste es revivir
nuestra conciencia, —nosotros la llamamos “conciencia de KŠa”— o
conciencia de Dios. KŠa dice al final de El Bhagavad-g…t€, (18.66),
sarva-dharm€n parityajya m€m ekaˆ araŠaˆ vraja. *6(5) Él dice, “Tú has
fabricado muchos sistemas religiosos. Abandónalos todos. Tan sólo
entrégate a Mí”. Por lo tanto la conclusión efectiva, es que la verdadera
religión significa entregarse a Dios. En El ®r…mad-B€gavatam se explica, sa
vai puˆs€ˆ paro dharmo yato bhaktir adoksaje, ahaituky apratihat€
yay€tm€ supras…dati: (1.2.6) *7(6)*“Esa es la religión superior”. ¿Qué es éso?
Sa vai pumsaˆ paro dharmo, “Religión de primera clase,” yato bhaktir
adhoksaje, “que nos enseña cómo entregarnos a Dios y cómo amarlo”.
Ahaituky apratihat€ yay€tm€ supras…dati. Ahaituki significa sin ningún
motivo. Apartihat€ significa continuamente. Yay€tm€ supras…dati, “Si
alcanzas ese plano religioso, entonces estarás completamente satisfecho”.
Generalmente, en la sociedad humana existen cuatro principios; dharma,
artha, kama y moka, que ante todo significa volverse religioso, después
resolver su problema económico, luego satisfacer sus sentidos y después
unirse con Dios. Quienes siguen los principios védicos piensan así. No sólo
ellos, sino también otros supuestos sistemas religiosos piensan lo mismo.
Así como lo hacen los cristianos. Ellos van a la iglesia, “¡Oh, dios!, dános el
pan nuestro de cada día”. Así que su objetivo es el suministro de pan. “Dios
simplemente nos da pan y nosotros lo comemos y disfrutamos”.
Similarmente, en el sistema Hindú también ocurre lo mismo, “¡Oh, Dios!,
dame algún dinero. Soy muy pobre. Estoy sufriendo enfermedad. Por favor
cúrame”. Y así por el estilo, se encuentra alguna motivación en la
religiosidad. La religión no significa resolver el problema económico. Por lo
tanto en la actualidad se están volviendo ateos, porque las personas han
avanzado en educación y conocimiento. Piensan que, “Si tengo que pedirle
pan a Dios, ¿por qué debo acudir a Dios? Déjame conseguir buen dinero y
podré comprar pan. ¿Por qué debo ir a la iglesia?” Debido a esta religión
interesada, los comunistas se están aprovechando y estan predicando el
ateísmo. En los países comunistas, las personas inocentes de los pueblos
van a la iglesia y piden pan, y cuando salen de la iglesia, los líderes
comunistas les preguntan, “¿Acaso has conseguido pan?” Entonces dicen,
“Ahora pídenos pan a nosotros”. Y ellos piden pan, “¿Oh, señor líder
comunista, déme pan”. Y les da mucho pan, “Toma lo que quieras”. Y les
pregunta, “¿Quién te ha dado pan?” Y ellos responden que ha sido el líder
comunista. De esta manera ellos propagan, “Ahora no hay necesidad de ir a
la iglesia para pedirle pan a Dios”. Y ellos ven prácticamente que,
“Nosotros, en la iglesia pedimos pan. Pero no se nos da. Y enseguida que se
lo pedimos al líder comunista, nos da muchos panes”. Pero las personas
inocentes no saben que el líder comunista no les suministra el pan del
almacén de su padre; sino del almacén de Dios. Así que ellos son inocentes
personas manipuladas. Ellos no saben que en realidad el pan es
suministrado por Dios, porque los ingredientes del pan, es decir los granos,
la harina o las legumbres, no son hechos por el líder comunista. Los hace
Dios. Por lo tanto la conclusión es, que si nos acercamos a Dios por algún
beneficio material, tal vez seamos engañados. Por eso se dice, dharma
projjhita atra kaitavah: “Esa clase de sistema religioso interesado, es
completamente rechazado en este ®r…mad-Bh€gavatam”.
Las personas inteligentes deben saber que “Dios suministra alimento a
muchas entidades vivientes. ¿Porqué no habría de hacerlo conmigo?
Existen 8 400 000 formas de entidades vivientes. De ellas, sólo 400 000
formas tienen un cuerpo humano. En los ocho millones quiere decir que
hay peces, árboles, plantas, insectos, pájaros, bestias. Todos consiguen
algún alimento dado por Dios.
Esta mañana estábamos caminando por el parque. Vimos muchos frutos
arrojados en el suelo. Eso quiere decir que los pájaros pueden comerlos. Así
que Dios suministra mucho pan o cosas comestibles sin ninguna solicitud.
En una jungla africana hay muchos elefantes. Ellos comen a su vez
inmensas cantidades de alimento. Pero naturalmente, es suministrado por
Dios. Yo he viajado por todo el mundo, y he visto que hay mucha tierra.
Podemos producir alimentos diez veces más de lo que necesita toda la
población mundial. Así que no hay necesidad de acercarse a Dios con el
motivo de que nos dé cosas materiales o satisfacción material.
En la literatura védica se nos informa, nityo nity€naˆ cetana cetan€n€m,
eko yo bah™naˆ vidadh€ti k€m€n. La descripción de Dios, se da así, “Él es
también una entidad viviente como nosotros. Él es también eterno como
nosotros”. Pero, ¿cuál es la diferencia entre Él y nosotros? Eso es descrito,
eko yo bah™naˆ vidadh€ti k€m€n: “Que un único Dios está suministrando
todas las necesidades de muchos seres”. Por lo tanto, no debemos
acercarnos a Dios para la satisfacción económica o por pan, madera, o por
cualquier cosa necesaria para nuestra vida. Dios ha dispuesto comida para
todos, los seres acuáticos, los pájaros, las bestias, los árboles, los animales
de cuatro patas, y ¿por qué no para los seres humanos? También los seres
humanos, aquellos que son incivilizados y viven naturalmente en el
bosque, ellos no se preocupan por el desarrollo económico, pero consiguen
comida. Por lo tanto el €stra dice, tasyaiva hetoƒ prayateta kovido na
labhyate yad bhramat€m upary adhaƒ, tal labhyate duƒkhavad anyataƒ
sukhaˆ k€lena sarvatra gabh…ra-raˆhas€:*8(7) “Uno debe tratar de
desarrollar conciencia divina y no otra cosa, porque la felicidad y el
sufrimiento vienen automáticamente”. No debemos empeñarnos por eso.
Todo el mundo aspira a la felicidad. Nadie desea la adversidad, pero la
desdicha nos llega forzosamente. En forma similar, el €stra dice, “Así como
el sufrimiento viene sin desearlo, la felicidad también viene sin ningún
esfuerzo”. Mientras estemos en el mundo material, la supuesta felicidad y
desdicha vendrán y desaparecerán, pero en nuestra vida humana, nuestro
deber es revivir nuestra relación con Dios. Ese es nuestro objetivo
fundamental.
La felicidad y el sufrimiento son como los cambios de estación .
M€tr€-spar€s tu kaunteya …toŠa-sukha-dukha-d€ƒ (B.g 2.14). Así como en
el invierno hace demasiado frío, así mismo en el verano hace un calor
sofocante. Eso no permanecerá. Por lo tanto, mientras estemos en el mundo
material, la supuesta felicidad y adversidad vendrán y se irán. No hay que
preocuparse por ello. Trate simplemente de revivir su conciencia de KŠa,
o conciencia de Dios. Así ha confundido el ser humano su modo de vida.
Sólo se preocupa por mantener su cuerpo día y noche. Debemos por lo
tanto concluir que, “Si Dios puede abastecer a ocho millones de diferentes
tipos de animales inferiores, entonces ¿por qué no puede Dios proveer las
necesidades de la vida para la sociedad humana?” Así que, no ejecuten sus
principios religiosos por algún beneficio material, sino traten de revivir su
relación con Dios y traten de amarlo. Ese tipo de sistema religioso está
explicado en El ®r…mad-Bh€gavatam; no debe haber motivaciones, sino sólo
saber cómo amar a Dios. Se afirma eso. “Esta clase de religión quiere decir
amar a Dios,” allí se dice, ivadam t€pa-traya unm™lanam. ®ivadam quiere
decir favorable, plenamente auspicioso, y las tres clases de condiciones
miserables de la vida serán completamente desarraigadas. Debido a este
cuerpo material, tenemos que soportar tres clases de miserias dentro de este
mundo. Una es llamada adhy€tmika. Adhy€tmika significa condición
miserable debida a este cuerpo material y la mente. La otra condición
desdichada es adhibhautika, el trastorno o molestias causadas por otras
entidades vivientes. Y el tercer inconveniente es adhibautica, las miserias
causadas por la naturaleza, tales como los terremotos, hambrunas,
pestilencias y muchas otras cosas sobre las cuales no tenemos control. No
podemos controlar ninguna condición miserable, especialmente las
perturbaciones causadas por la naturaleza. No podemos evitarlas. Por lo
tanto, aquí se dice que si Ud. acepta este sistema religioso —es decir, cómo
amar a Dios—, entonces será trascendental a todas esas condiciones
miserables de la existencia material. Y esa información, esas prácticas, se
dan en El ®r…mad-Bh€gavatam que no está compilado por una persona
ordinaria, sino por rimad-bh€gavate mah€-muni kte, Él más grande de
todos los sabios, Vy€sadeva. Él nos lo ha dado. Las literaturas ordinarias
están llenas de errores, engaño, ilusión e imperfección. Siendo lo que
somos, almas condicionadas, tenemos cuatro defectos, a saber; cometemos
errores, caemos en ilusión y no conocemos apropiadamente nada, y sin
embargo, doy mi tesis, “Tal vez, puede ser”.
¿Qué clase de conocimiento es ese? Eso significa engaño. Uno no tiene
suficiente conocimiento y dice, “tal vez, puede ser”, y aun así tratan de
enseñar. Ante todo debemos saber que nuestros sentidos materiales son
imperfectos. Por ejemplo, estamos muy orgullosos de nuestros ojos, y
decimos “¿puede mostrarme a Dios?”, pero nuestros ojos solo pueden ver
mientras haya luz. Este es nuestro condicionamiento. Así que todos los
sentidos que ahora poseemos son imperfectos. Adquirimos conocimiento
usando nuestros sentidos. Por lo tanto, debido a que son imperfectos,
cualquier conocimiento obtenido mediante la especulación es imperfecto. Si
recibimos en cambio conocimiento de personalidades que están liberadas,
entonces ese conocimiento es perfecto. Este es el proceso de adquirir
conocimiento en el movimiento de la conciencia de KŠa; recibimos
conocimiento de la persona perfecta. Debido a que este conocimiento es
dado por Vy€sadeva, la persona perfecta, debemos aceptarlo. Ahora nos
hemos vuelto ateos, carecemos de información acerca de Dios, pero si
leemos El ®r…mad-Bh€gavatam, entonces inmediatamente podremos
comprender a Dios. Pueden ver que estos muchachos y muchachas que se
han unido a este movimiento de conciencia de KŠa están leyendo El
®r…mad-Bh€gavatam y El Bhagavad-g…t€, y están comprendiendo quién es
Dios y cuál es su relación con Él.
De manera que, hasta que no comprendamos a Dios, entendamos nuestra
posición y nos volvamos amantes de Dios, no hay posibilidad de paz
mental. Por eso se recomienda aquí que si usted desea la verdadera paz
mental, trate de entender quién es Dios, cuál es su relación con Él, y actúe
de acuerdo con ello. De este modo, usted se volverá pacífico
inmediatamente y su vida será exitosa. Muchas gracias.
Invitado: ¿Podría explicar acerca de la teoría de los científicos
respecto de la mutación y la evolución de las especies?
Prabhup€da: En el momento de la muerte, usted piensa en lo que ha
hecho durante toda su vida. La situación mental en el momento de la
muerte lo llevará a diferentes formas de vida, de acuerdo con su
condición mental. No vemos la mente ni la inteligencia, aunque
decimos, “Tengo mente, tú tienes mente. Tú Tienes inteligencia yo
tengo inteligencia”. Pero no las vemos. Son cosas muy sutiles. Pero
tras la destrucción de este cuerpo burdo, el cuerpo sutil transporta al
alma a otro cuerpo burdo. Tenemos experiencia práctica. La mente es
tan poderosa que a pesar de que están aquí sentados, pueden ir
inmediatamente a su casa o a su patria, la cual quizás esté a mil millas
de distancia. Se da el siguiente ejemplo: tal como el aroma de un
jardín de rosas es transportado por el aire y conducido a otro lugar.
Así, en esta vida, cualquier creación mental que tengamos o creemos,
será transportada a la próxima vida, y de acuerdo con ello, la
naturaleza nos otorgará un cuerpo. Si pensamos en un perro,
podemos ser transferidos al cuerpo de perro. Si pienso en Dios,
entonces seré llevado a un cuerpo divino. Así hemos dispersado
nuestro amor por muchas cosas en el mundo material. Tenemos que
canalizar y transferir nuestro amor hacia Dios. En eso consiste el éxito
de la vida. Así que, si pensamos en Dios, entonces nos purificaremos
y después seremos llevados al reino de Dios. Y si pensamos en cosas
materiales, entonces tendremos nuevamente que ser llevados a otro
cuerpo material. Este movimiento de conciencia de KŠa es para
educar a las personas en cómo pueden pensar constantemente en
Dios. Y si lo practicamos de esta manera, entonces, después de
abandonar este cuerpo, obtendremos un cuerpo que es exactamente
como el de Dios. Ese cuerpo es llamado sac-cid-€nanda. Sat significa
eterno, cit significa lleno de conocimiento, y €nanda significa pleno de
bienaventuranza. Este cuerpo material es justamente lo contrario. Ni
es eterno, ni está lleno de conocimiento, ni tampoco tiene completa
bienventuranza. Si desarrollamos la conciencia de KŠa, o conciencia
de Dios, entonces el próximo cuerpo que obtengamos, será un cuerpo
divino.
Caracas, 24 de Febrero de 1975
®r…mad-Bh€gavatam (1.1.3)
nigama-kalpa-taror galitaˆ phalaˆ
uka-mukh€d amta-drava-saˆyutam
pibata bh€gavataˆ rasam €layam
muhur aho rasik€ bhuvi bh€vuk€ƒ
¡Oh, hombres pensativos y expertos!, saboreen El
®r…mad-Bh€gavatam, el fruto maduro de las Escrituras védicas, las
cuales son como un árbol de los deseos. Puesto que ese fruto ha
emanado de los labios de ®r… ®ukadeva Gosv€mi, se ha vuelto aún
más sabroso, si bien todos, incluso las almas liberadas, consideraban
que su nectáreo jugo ya era apetitoso.
La última noche hablamos del verso, dharmah projjhita-kaitavah atra, el
cual rechaza las religiones falsas o engañosas. Ya lo hemos explicado.
Dharma no significa una clase de fe particular, una fe ciega. Dharma
significa la característica real. Por ejemplo, el agua es líquida, esa es su
condición natural. Eso es dharma. La piedra es sólida, esa es su
característica esencial. Eso es dharma. La fe es diferente. Hoy tengo fe en
algo; mañana quizá tenga fe en otra cosa. Actualmente vemos eso. A veces
una persona que es llamada hindú, cambia su fe al cristianismo o al
islamismo; o un cristiano también puede cambiar su fe. Así que la fe puede
cambiar. En el lenguaje sánscrito, dharma significa las características que no
pueden ser cambiadas. Consideremos ahora cuál es la característica de la
entidad viviente. La característica es que cada uno de nosotros está
sirviendo a alguien superior. No obstante, quienes estamos en esta sala
podemos decir, “Yo no sirvo a nadie”. Si alguien no está sirviendo a nadie,
entonces él debe estar sirviendo a sus propios sentidos. El mundo material
funciona porque las personas están ocupadas en el servicio de los sentidos.
Por la complacencia de los sentidos uno está haciendo un trabajo muy
arriesgado. Así que nadie puede decir, “Yo no estoy sirviendo”. Por lo
tanto, la característica de la entidad viviente es servir, eso es dharma.
En el Caitanya-carit€mta (Madhya 20.108-109), ®r… Caitanya
Mah€prabhu dice, j…vera svar™pa haya nitya-ksŠa d€sa, lo cual significa
que nuestra real característica como entidades vivientes es servir a Dios.
Pero hemos abandonado el servicio de Dios, y por lo tanto estamos
ocupados en el servicio de los sentidos. Debido a que somos
constitucionalmente sirvientes, tenemos que servir a la Suprema
Personalidad de Dios, la Verdad Absoluta. Si no queremos servir a la
Verdad Absoluta, entonces debemos servir a nuestros sentidos. Por eso se
dice, dharmah projjhita-kaitavah atra, que quiere decir “La religión falsa es
completamente rechazada aquí en El ®r…mad-Bh€gavatam”. En este mundo
material todos tratan de ser el amo. Pero en realidad somos sirvientes.
Tomen por ejemplo una familia, la cabeza de familia es el padre, pero
realmente él es sirviente de su esposa, de sus hijos o incluso de sus
sirvientes. Él es sirviente, pero piensa: “Yo soy el amo de esta familia”.
Especialmente en su país, si el esposo no puede satisfacer a su esposa,
inmediatamente hay divorcio. Así que, aunque de nombre uno es el marido
de la esposa, en realidad es sirviente de ella. Para mantener a sus miembros
satisfechos, la cabeza de familia debe servirlos a todos ellos. Si él no
satisface a algún miembro de la familia, incluso al sirviente, toda la familia
se perturba. Por lo tanto, constitucionalmente, todos somos sirvientes, pero
estamos sirviendo equivocadamente a los sentidos. ¿Porqué sirvo a mi
esposa? Porque ella me ofrece complacencia sensorial. En realidad, no sirvo
ni siquiera a mi esposa, sino que yo sirvo a mis propios sentidos. De esta
manera, si estudian analíticamente a todos, encontrarán que todo el mundo
está ocupado en servir a sus sentidos. Por lo tanto, mi característica original
es servir, pero estoy desplazando mi servicio hacia otra cosa. Por eso se dice
en ese verso, dharma projjhita-kaitava atra. Todos sirven a sus sentidos,
pero piensan que ellos son el amo. Eso es kaitavah, engaño. La conclusión
es que nosotros somos constitucionalmente sirvientes, debemos
permanecer como un sirviente y no tratar falsamente de ser el amo. Por
experiencia vemos que por servir a tantas cosas, nadie se satisface; tampoco
yo estoy complacido.
Por ejemplo, vayamos de nuevo a la vida familiar. Un hombre ha
servido a la familia con alma y corazón durante toda su vida, y cuando él es
un hombre viejo, si le pide permiso a su esposa: “Mi querida esposa, ya he
servido mucho. Ahora déjame tomar sanny€si”. La esposa nunca le dará
permiso. Ella dirá: “¿Qué has hecho tú? Yo he tenido que hacer muchas
cosas. Este hijo tuyo todavía no ha crecido; esta hija aún no se ha casado,
¿Cómo puedes tomar sanny€sa? No puedes hacerlo”. Así que en realidad,
él es el sirviente de la esposa, pero él piensa: “Yo soy el amo de la familia”.
Eso se llama m€y€. Y cualquier sistema religioso que esté en el plano de este
falso entendimiento es también un engaño. Por eso se dice, dharma
projjhita-kaitava atra. La esencia fundamental es que yo soy eternamente
sirviente de Dios. Si en vez de servir a Dios, sirvo a un perro, eso se llama
religión engañosa o falsa. Nadie está destinado a servir a un perro, pero
como soy sirviente, si no tengo suficiente ocupación como sirviente de
Dios, entonces tendré un perro para servirlo. La conclusión es que
constitucionalmente, soy sirviente, sirviente de Dios, pero en vez de servir a
Dios, ahora estoy ocupado en el servicio del perro. El estándar de ese
supuesto servicio no se discute en El ®r…mad-Bh€gavatam porque es falso.
Ahora, ¿cómo termina? Eso se dice en el próximo verso, nigama-kalpa-taror
galitam phalam: “Este verdadero servicio se menciona aquí como la esencia
de todo el conocimiento védico”. Nigama significa los Vedas, y es llamado
kalpa-taru, que significa árbol que satisface todos los deseos. El
conocimiento védico es tan perfecto, que usted puede recibir todo tipo de
conocimiento. De los Vedas se puede aprender toda clase de conocimiento
social, político y científico. Existe mucho conocimiento especializado,
incluso ingeniería y medicina. La ciencia médica se llama šyur-veda.
šyur-veda significa el conocimiento védico acerca de la duración de la
vida. Similarmente, existe el Dhanur-veda o ciencia militar. Hay muchas
secciones, tal como la aviación y otras ciencias. Kha-pota-v€h… significa, Kha
quiere decir el cielo, y pota significa nave. La ciencia que existe para
fabricar naves espaciales, también está allí. Existe otra ciencia similar que se
llama kapota-v€h…. Kapota quiere decir palomas. Usted puede entrenar a las
palomas, y éstas lo llevaran de un sitio a otro. Hay otra ciencia que se llama
€k€a-patol, lo cual significa, que usted puede volar en cualquier vehículo.
Existen mantras. Supongan que yo estoy sentado en este trono. Y al cantar
esos mantras esta silla puede volar por el cielo. En El ®r…mad-Bh€gavatam
leemos que Kardama Muni, el padre de Kapiladeva, hizo una nave o más
exactamente una ciudad espacial con grandes edificios, lagos, jardínes y
muchas personas, la cual volaba por el cielo y visitaba todos los planetas.
Por eso se dice, nigama-kalpa-taru, árbol que complace todos los deseos.
Por eso los Vedas se comparan con un árbol de deseos. En los planetas
espirituales hay árboles de deseos. Pueden conseguir lo que quieran de ese
árbol. Por eso se llama kalpa-taru. Por eso los Vedas son comparados con el
kalpa-taru, porque pueden otorgar todo tipo de conocimiento. Veda
significa conocimiento. Veti veda vido jñ€ne vinte vid vic€raŠe. En la
Gramática sánscrita vid-dh€tu significa aprendizaje. Vid-dhatu viene se
deriva de la palabra Veda. Ahora, el autor dice: “Este ®r…mad-Bh€gavatam
es la esencia del conocimiento védico”. El conocimiento védico se compara
con un árbol que da frutos. Por ello este ®r…mad-Bh€gavtam es el fruto del
árbol védico. Usted tiene un árbol para obtener algún fruto, de lo contrario
sería un árbol inútil. Así que aquí se dice, nigama-kalpa-taror galitaˆ
phalaˆ, lo cual significa que la literatura védica es como un árbol de
deseos, y el Bh€gavatam es el fruto maduro. Galitaˆ phalaˆ significa un
fruto maduro en el árbol, el cual es muy delicioso. Generalmente, por
propósitos comerciales, los frutos aún no maduros, se cogen del árbol y se
mantienen madurando artificialmente, lo cual no es muy gustoso. Otra
cosa es que, si cualquier clase de fruto del árbol es picado por un loro, éste
se vuelve aún más delicioso. Por eso, aquí se dice que este
®r…mad-Bh€gavatam no es sólo el fruto maduro del árbol védico, sino que es
gustado por ®ukadeva Gosv€m…. Él está liberado; es una persona que ha
alcanzado la verdadera comprensión del ser. Por lo tanto, escuchar el
Bh€gavatam de sus labios, es néctareo y efectivo. ®uka-m™khad
amta-drava-saˆyutam. Debido a que es explicado por ®ukadeva Gosv€m…
—no por un profesional, un hombre de tercera clase— es autorizado. ®r…
San€tana Gosv€m… dice, avaiŠava-mukhodg…rrŠaˆ
p™taˆ-hari-kath€mtam, ravaŠaˆ na kartavyam. Escuchar Bh€gavata,
Bhagavad-g…t€ es hari-kath€mtam, el néctar sobre las actividades de la
Suprema Personalidad de Dios. “Uno no debe escuchar hari-kath€mtam de
una persona que no está autorealizada, un avaiŠava”. VaiŠava significa
vinurasya devat€, uno quien adora la Suprema Personalidad de Dios,
ViŠu, quien es la expansión de KŠa.
En el Brahma-saˆhit€ 5.39 se dice,
r€m€di-murtiu kal€-niyamena ti˜han
n€n€vat€ram akarod bhuvaneu kintu,
krsnah svayam samabhavat paramah pum€n yo
govindam €di-puruaˆ tam aham bhaj€mi.
Eso significa que El Señor KŠa tiene expansiones plenarias en muchas
formas. Hay tres R€mas, el Señor R€macandra, Paraur€ma y Balar€ma.
También hay otras encarnaciones tales como Matsya avat€ra, K™rma
avat€ra, V€mana avat€ra, Kalki avat€ra y muchas otras. Pero Kna es la
persona original. KŠaƒ svayaˆ samabhavat paramaƒ pum€n yaƒ. El
propósito de glorificar a ®ukadeva Gosv€m… se debe a que él no es un lector
profesional del Bh€gavata; él es un alma autorealizada. Por lo tanto, se
recomienda escuchar el Bh€gavata de ®ukadeva Gosv€m…, o de su
representante. Representante significa aquel que sigue estrictamente el
principio adoptado por ®ukadeva Gosv€m…, quien recitó por primera vez El
®r…mad-Bh€gavatam a Mah€r€ja Parikit. En ese encuentro estaba presente
S™ta Gosv€m…, por ello en El ®r…mad-Bh€gavatam aparece, s™ta uv€ca, que
alude al hecho de que S™ta Gosv€m…, después de haberlo escuchado de
®ukadeva Gosw€m…, repitió la misma recitación del Bh€gavata en el bosque
de Naimi€raŠya. Hace 2 500 años o más, hubo una gran congregación en
Naimi€raŠya. Este lugar aún existe en India, y ahora se le conoce como
Nimsar. Está situado a unas cien millas de Lucknow. Aún existen muchas
ermitas o santuarios en Naimi€raŠya. Las personas van allí a visitarlo
porque es un lugar de peregrinación. La literatura védica está llena de
conocimiento. Ya he descrito eso. Y la esencia de la Literatura Védica es El
®r…mad-Bh€gavatam. Entre los eruditos de India se dice, vidy€
bh€gavat€vadhiƒ, que quiere decir: “Su educación debe llegar hasta El
®r…mad-Bh€gavatam, entonces tendrá una educación completa”. Entonces
debemos entender cuál es nuestra posición constitucional y cuál es nuestra
esencia o característica real.
En El ®r…mad-Bh€gavatam se menciona la palabra mukti o liberación.
Muktir hitv€ anyath€ r™paˆ sva-r™peŠa avasthitiƒ, significando que mukti
es abandonar, dejar nuestra ocupación irreal y situarse en la verdadera y
original ocupación esencial. Puesto que nuestra esencia o característica
original es que somos sirvientes eternos de Dios, KŠa; si nos situamos en
esa plataforma, en ese plano eterno, sirviendo a KŠa, eso es mukti. Mukti
significa abandonar la falsa concepción de la vida y aceptar la condición
real de la existencia. En El Bhagavad-g…t€, KŠa concede mukti en estas
palabras, sarva-dharm€n parityajya m€m ekaˆ araŠaˆ vraja.
Sarva-dharm€n significa toda clase de fraudulentos sistemas religiosos. Si
no fuera así, ¿porqué Él aconseja abandonarlos? Porque son falsos; es un
engaño. El verdadero dharma es m€m ekaˆ araŠaˆ vraja: “Sólo entrégate
a Mí”. M€m ekaˆ araŠaˆ vraja. Eso es religión. En el capítulo 4, textos 7 y
8 KŠa dice:
yad€ yad€ hi dharmasya gl€nir bhavati bh€rata
abhyutth€nam adharmasya tad€tm€naˆ sj€mi aham
Esas son las declaraciones. “Donde hay un mal uso de la palabra
dharma, o la característica pura, en ese momento Yo apareceré”. Así que
KŠa aparece para restablecer los verdaderos principios del dharma, o
religión. Él no viene o aparece para establecer los supuestos sistemas
religiosos hindú, musulmán, cristiano, ésta o aquella religión; sino la
verdadera religión. Por lo tanto, Él dice: sarva-dharm€n parityajya
“abandónalas todas y simplemente entrégate a Mí”. Así que, cualquier
sistema religioso que esté desviando la atención de los seguidores, es una
religión fraudulenta. Tal como en India, que existe una clase de hombres
llamados M€y€v€d…s. Ellos recomiendan que si se adora a cualquier
semidios, el resultado es el mismo. Esa es una religión falsa. KŠa dice:
m€m ekaˆ araŠaˆ vraja “sólo ríndete a Mí”. Entonces uno puede
preguntar: “En los Vedas hay muchos semidioses cuya adoración es
recomendada. ¿Es falso eso?” Eso no es falso. Debido a que está
mencionado en los Vedas, no se puede decir que sea falso. Pero ellos están
destinados para todo beneficio material. El beneficio material se menciona,
“si tú quieres tener muy buena educación, debes adorar este semidios; si
deseas una bella esposa, entonces adora a este semidiós; si tú quieres ser
muy rico, entonces adora este otro semidiós”. De esta forma, hay diferentes
detalles, pero todos se refieren a cosas materiales. Eso se menciona en el
Bh€gavata, k€‰kantaƒ karmaŠ€ˆ siddhiˆ yajante iha devat€ƒ, “para
aquellos que están deseosos de tener éxito en esta vida material, se les
recomienda la adoración a los semidioses”.
Por lo tanto, en El Bhagavad-g…t€ (7.20) también se dice, k€mais tais tair
hta-jñ€n€ƒ prapadyante anya-devat€ƒ, que quiere decir, que quienes están
ocupados en la adoración de los semidioses, pierden sus sentidos por los
deseos lujuriosos. Supongan que deseo riqueza, una bella esposa, una
buena posición o una buena educación. ¿Qué son esas cosas? Esas son cosas
temporales que existen mientras exista este cuerpo. Uno debe interesarse en
las cosas eternas, porque cada uno de nosotros es eterno. Así que, si
queremos una bella mujer o riqueza, eso es simplemente para nuestro
cuerpo. En el próximo cuerpo nuestros deseos serán diferentes. Supongan
que el próximo cuerpo que tengan sea de animal. Entonces requeriré un
tipo diferente de hembra. Por lo tanto, en El Bhagavad-g…t€ (7.23) se dice,
antavat tu phalaˆ te€ˆ tad bhavaty alpa-medhas€m. Las personas con
deseos materiales, obtienen algún beneficio en esta corta duración de la
vida, pero eso terminará. Con el final del cuerpo, todo termina. Por lo tanto,
esos deseos de “déjame poseer riqueza, déjame poseer una bella esposa,
déjame obtener una buena educación y así por el estilo”, no son
permanentes. Son temporales, antavat. Antavat tu phalaˆ teaˆ. Una
persona con verdadero conocimiento que está interesada en la vida eterna,
no se interesa por todas esas cosas temporales. Incluso si usted va a los
planetas celestiales, —porque esas cosas se prometen en la literatura
védica— eso es también temporal. Así que, mukti significa abandonar todos
esos deseos materiales, y situarse en la posición constitucional original, la
conciencia de KŠa. Eso es liberación. Liberación no quiere decir que
cuando la consiga tendrá cuatro manos; eso no es así. Liberación significa
cambiar de conciencia. Ahora estamos conscientes del disfrute material. No
hay fin. Por ello el Bh€gavatam dice, hitv€ anyath€ r™pam, “esas son
únicamente las necesidades del cuerpo”. Sva-r™pena avasthitih, “tú debes
situarte en tu conciencia original, llamada conciencia de KŠa. Eso es
mukti, liberación”. Por lo tanto, la definición de bhakti significa
any€bhil€it€-™nyam, no tener ningún deseo material.
any€bhil€it€-™nyaˆ jñ€na-karm€dy-an€vtam
€nuk™lyena kŠ€nu-…lanaˆ bhaktir uttamˆ
Brs. (1.1.11)
Eso es bhakti-m€rga (el sendero de la devoción). Simplemente satisfacer
a KŠa. Ese es el camino del bhakti-m€rga, no tener otro deseo, otro
motivo. Ello es recomendado por ®r… Caitanya Mah€prabhu. Él dice,
na dhanaˆ na janaˆ na sundar…ˆ kavit€ˆ v€ jagadi€ k€maye
mama janmani janman…vare bhavat€d bhaktir ahaituk… tvayi
®ik€˜aka 4
Nosotros somos seguidores de ®r… Caitanya Mah€prabhu, y por lo tanto
Su instrucción debe ser seguida. Na dhanaˆ, “yo no deseo ninguna riqueza
material”. Na janaˆ “yo no deseo supuestos seguidores”. Na sundar…ˆ
kavit€ˆ “tampoco quiero ninguna mujer bella”. “Entonces, ¿qué es lo que
quieres? Esas son cosas materiales que todo el mundo desea. No, mama
janmani janman…vare bhavat€d bhaktih, tampoco deseo liberación”.
Liberación significa que no existe más janma (nacimiento). Él dice, janmani
janmani, “vida tras vida, Yo sólo deseo ocuparme en Tu servicio
devocional”. Esa es la característica real, y debemos seguirla. Esa es la
esencia del conocimiento védico. Existen cuatro Vedas, dieciocho Pur€Šas y
108 Upaniads. Pero la esencia de todos ellos se encuentra en El
®r…mad-Bh€gavatam. Vy€sadeva es el autor de todas esas literaturas... No el
autor, él las ha escrito. En la antigüedad no había necesidad de escribir
porque las personas eran muy inteligentes. Cuando alguien escuchaba algo
del maestro espiritual, él lo recordaba. Esa era la situación hace cinco mil
años, no ahora. La memoria ahora no es tan aguda. Por eso Él dejó toda esta
literatura védica escrita. El Ved€nta-s™tra es la crema de toda la literatura
védica, y el ®r…mad-Bh€gavatam es la explicación posterior del
Ved€nta-s™tra. Debido a que Vy€sadeva sabía que este Ved€nta-s™tra sería
más tarde interpretado por muchos sinvergüenzas, dejó el comentario
sobre el Ved€nta-s™tra en la forma de El ®r…mad-Bh€gavatam. Por lo tanto,
si escuchamos El ®r…mad-Bh€gavatam de ®ukadeva Gosv€m… y su sucesión
discipular, entonces podremos disfrutar la vida, incluso después de la
liberación. Rasam €layam. šlayam significa liberación, que la vida material
ha terminado completamente. En la vida espiritual se disfruta El
®r…mad-Bh€gavatam. Pero, ¿para quién está destinado? Eso se explica aquí,
muhur aho rasik€ bhuv… bh€vuk€ƒ. Aquellos que son muy pensativos y
trascendentalmente jubilosos, pueden entender El ®r…mad-Bh€gavatam y
disfrutarlo. ¿Hay alguna pregunta?
Devoto: ¿Cuál es la posición de una persona que asume el servicio
devocional con la idea de liberarse?
Prabhup€da: Eso no es bhakti puro. Usted puede tomar el servicio
devocional con cualquier idea. Será complacido. Pero quien desee
liberación mediante el servicio devocional, no es un devoto puro. Eso
se llama jñana-misra-bhakti, que significa bhakti adulterado con
jñana. Como ya he explicado, el verdadero bhakti es
any€bhil€it€-™nyaˆ jñ€na-karm€dy-an€vtam, lo cual quiere decir
que no existe otro deseo salvo servir a KŠa. Eso es bhakti puro.
Jñ€na-karm€dy-an€vtam significa que los karm…s quieren ser
elevados a los planetas celestiales, y los jñ€nis quieren liberarse o
volverse uno con el Supremo. La devoción debe estar libre del
resultado de jñ€na y karma, evitando por completo todo otro deseo.
Eso es bhakti. Así que, aquellos que son bhaktas y buscan liberación,
no son bhaktas puros. ¿Porqué debe un devoto debe aspirar a la
liberación? Mientras sea bhakta, él ya está realmente liberado. Eso se
declara en El Bhagavad-g…t€ (14.26)
m€m ca yo ‘ vyabhic€rena
bhakti-yogena ya sevate
sa guŠ€n samat…tyait€n
brahma-bh™y€ya kalpate
“Aquel, que se dedica por completo al servicio devocional, firme en
todas las circunstancias, trasciende inmediatamente las tres
modalidades de la naturaleza material, y se sitúa en el plano del
Brahman”.
Liberación significa estar situado en el plano del Brahman. Un bhakta
ya lo ha alcanzado. ®r…la BilvamaŠgala Th€kura ha dicho muktiƒ
svayaˆ mukulit€Šjali sevate asm€n “Nosotros somos devotos, así
que mukti, la liberación, está esperando a mi puerta con las manos
juntas, ‘¿Qué puedo hacer por ti?’ ” ¿Porqué entonces un bhakta puro
debería querer la liberación? Para un devoto puro, la liberación
aguarda como sirvienta a su puerta. Así que un devoto no tiene
aspiraciones por la liberación.
Invitado: ¿Es posible alcanzar la liberación con otra religión?
Prabhup€da: No existe otra religión excepto la conciencia de KŠa.
Las demás son religiones falsas. Ya lo discutimos. Dharmaƒ
projjhita-kaitavaƒ, “se rechaza todo tipo de religión engañosa, se le da
un puntapié”.
Invitado: Entonces, antes de que usted llegara aquí, ¿no había
posibilidad de liberación para la humanidad?
Prabhup€da: Eso pueden juzgarlo ustedes. Si yo lo digo sería
presunción. Pero no he traído algo inventado por mí. He traído el
Bh€gavatam y El Bhagavad-g…t€. Eso es todo.
Invitado: En otras palabras, hasta ahora no teníamos la oportunidad
de liberarnos.
Prabhup€da: ¿Por qué no habrían de liberarse? El problema es que no
están entrenados. Tome por ejemplo a los cristianos. Ellos se llaman a
sí mismos cristianos; pero ellos violan todos los principios del
cristianismo. En uno de los principios cristianos se dice “No matarás”,
y ellos son muy expertos en la matanza. ¿Dónde está entonces la
religión cristiana? ¿Y quién es Cristiano?
Invitado: ¿Cómo pueden las personas reconocer cuando un devoto es
puro?
Prabhup€da: Eso ya lo he explicado. Él no tiene ningún deseo
material, excepto servir a KŠa, Dios. Eso es todo, canten Hare
KŠa.
APÉNDICE II
ENTREVISTAS Y CAMINATAS
Entrevista con Profesores
Caracas, 19 de Febrero, 1975
Prabhup€da: En la actualidad se requiere que los líderes comprendan la
meta de la vida y las introduzcan en la sociedad humana para el beneficio
de todos. La sociedad se encuentra actualmente en una posición caótica...Lo
vemos en las calles; los automóviles van a gran velocidad por una y otra
vía, pero la gente desconoce cuál es la meta de la vida. Pregúnteles a
cualquiera de ellos, ¿cuál es la meta de la vida, porqué están corriendo tan
rápido y cuál es su propósito? Todos dirán,“tengo negocios, tengo que
apurarme”. Y yo les pregunto, “¿cuáles son esos negocios?” Negocio
significa conseguir dinero y mantener a la familia, eso es todo. ¿Es cierto
que conseguir dinero, mantener a la familia, dormir, o la complacencia
sensual sea la meta de la vida? Este es mi planteamiento a los líderes de la
sociedad.
Profesor: Estoy de acuerdo en que la meta de la vida no es eso, pero
desde la infancia he sido educado de esa manera, y no se me ha enseñado
ninguna otra cosa, así que, ¿cómo puedo tener una forma de vida diferente?
Prabhup€da:Sí, eso lo estamos enseñando en este movimiento de
conciencia de KŠa, cómo puede usted cambiar. Por eso les pedimos a
todos los líderes que comprendan este movimiento y se unan a él. Esta es
nuestra petición.
Profesor: Deseo hacerle una pregunta. Sé que la meta de la vida no es
sólo mantener a la familia y tener sexo. Pero es parte de la vida.
Prabhup€da:Eso también lo sé. Pero más allá de eso, debe haber alguna
meta en la vida.
Profesor:Pero siendo así, no cree usted que deberia plantear este tema
con cierta humildad.
Prabhup€da:No. La humildad es por supuesto una buena cualidad, pero
también puede encontrarse en los animales. Si se les corta la garganta, no
dirán nada. Son muy humildes. Pero, ¿cuál es la verdadera meta de la vida?
Si olvidamos la meta real de la vida y simplemente nos volvemos humildes
como el asno, ¿es esa una buena cualificación? El asno es muy humilde,
puede poner sobre él mucha carga y no protestará. Es muy humilde.
Profesor: Entonces la meta de la vida es alcanzar la trascendencia.
Prabhup€da:Sí, correcto. La meta de la vida es lograr la trascendencia.
Eso es lo que han olvidado, y debido a ello su meta es simplemente la
complacencia de los sentidos.
Profesor: ¿Qué clase de trascendencia sería esa?
Prabhup€da:Trascendencia significa la Verdad Absoluta. ¿Qué entiende
usted por trascendencia?
Profesor:Por trascendencia entiendo la conciencia universal. La
búsqueda de Dios.
Prabhup€da:Sí, tiene razón. Esta vida, la vida humana, se distingue de la
vida animal porque el animal no puede preguntar acerca de la
trascendencia. Si alguien en la vida humana no se interesa en la
trascendencia, entonces es un animal. Es decir, que se preocupa únicamente
por las demandas corporales de la vida, a saber; comer, dormir, tener sexo y
defenderse. Si pensamos “el perro está comiendo en la calle, y nosotros
estamos comiendo alimentos muy gustosos, bien preparados y sabrosos,
eso es avance de la civilización,” eso no es cierto, porque después de todo,
es la misma acción. Similarmente ocurre con el dormir, los animales
duermen en la calle y nosotros dormimos en un buen apartamento. Pero al
dormir, soñamos cosas más horribles que los animales. Así que dormir,
tener relaciones sexuales y tratar de defenderse, son actividades comunes
tanto para los animales como para los seres humanos. Por lo tanto, una
persona se diferencia del animal cuando inquiere acerca de la
trascendencia. Esto está explicado en el Ved€nta-s™tra, ath€to
brahma-jijñasa, “ahora hemos obtenido esta forma humana de vida.
Debemos inquirir sobre el Brahman o la trascendencia”. De manera que,
nuestras necesidades corporales de la vida deben simplificarse tanto como
sea posible. Debemos ahorrar tiempo para preguntar acerca de la
trascendencia. Si no inquirimos, entonces somos animales de dos piernas.
Eso es cultura, esa es la meta de la vida.
Profesor: En la historia europea, en el nombre de la religión han habido
muchas guerras y odio entre los seres humanos. Por ejemplo, en España
existió la Inquisición, donde fue quemada mucha gente. Por eso yo pienso
que en el nombre de la búsqueda de la trascendencia ha habido mucha
maldad, así que ¿en qué se diferencia su planteamiento?
Prabhup€da:La diferencia consiste en que la trascendencia está más allá
de nuestras actividades corporales, mente e inteligencia. Los filósofos y
trascendentalistas europeos, no saben realmente lo que es la trascendencia.
Ellos entienden que existe algo, pero no saben lo que es. Por ello especulan
con sus sentidos imperfectos. Gradualmente terminan en una locura. Por
eso usted encuentra tal defecto.
Profesor: ¿Quiere usted decir que la trascendencia es sólo algo
contemplativo que no tiene realmente una influencia para cambiar la
sociedad?
Prabhup€da:No, ante todo debemos entender que nuestros sentidos son
imperfectos. Por ejemplo, nosotros estamos sentados en esta habitación,
pero no podemos ver lo que está sucediendo tras esa pared. El Sol es un
millón cuatrocientas mil veces mayor que esta Tierra, y lo estamos viendo
como un disco. El párpado está cerca de los ojos, pero no podemos verlo. Si
la luz se apaga, no podemos ver. Sólo podemos ver bajo ciertas condiciones.
Entonces, ¿cuál es el valor de nuestra visión? Si fabricamos incluso un
telescopio, eso también esta manufacturado por nuestros sentidos
imperfectos, así que tampoco es perfecto. Cualquier información que se
obtenga a través de nuestros sentidos imperfectos, no es verdadero
conocimiento. Así que, nuestro proceso de obtener verdadero
conocimiento, es recibirlo de la persona que posee conocimiento verdadero.
Si especulamos acerca de quién es nuestro padre; nunca será posible saber
quién es. Pero si la madre nos dice, “aquí está tu padre,” eso es perfecto. Por
lo tanto, el proceso de conocimiento no debe ser especular sino recibirlo de
la persona perfecta. Si recibimos conocimiento de un especulador mental,
eso no es conocimiento perfecto.
Profesor: ¿Cuál podría ser el mecanismo o proceso para obtener ese
conocimiento perfecto y purificar nuestros sentidos?
Prabhup€da:Ante todo tenemos que aceptar esa verdad, que el
conocimiento perfecto debe recibirse de la persona perfecta. Así como el
ejemplo del padre. Usted debe recibirlo de la persona idónea, la madre. Si
alguien especula diciendo “este hombre quizás sea su padre, o aquel otro
hombre tal vez sea su padre”, eso no es conocimiento perfecto. El
conocimiento perfecto procede de la madre. La madre dice, “este es tu
padre”. Eso es conocimiento perfecto. Por lo tanto, en el Bh€gavad-g…t€
(4.34) se dice
tad viddhi praŠip€tena paripranena sevay€
upadekyanti tad jñ€naˆ jñaninaƒ tattva darinaƒ
Prabhupada: Ahora, ¿cuál es el significado de tattva darinaƒ?
Hday€nanda M: “Quienes han visto la verdad”.
Prabhup€da:Sí. Así como la madre ha visto al padre. Por eso su
conocimiento es perfecto. Pero yo no he visto a mi padre. La madre es quien
lo ha visto. De la misma manera, usted tiene que acercarse a la persona que
ha visto la verdad. Ese es el camino. Ahora usted tiene que encontrar una
persona que ha visto la trascendencia y recibir conocimiento de él.
Entonces es perfecto.
Profesor: Nosotros somos todos imperfectos, ¿correcto? Así que, ¿cómo
puede un maestro, una persona que realmente comprende o que dice
realmente ser capaz de conocer la perfección, ver la verdad, si también
posee sentidos imperfectos?
Prabhup€da:Tiene razón.
Profesor: ¿Cómo puedo conseguir con mis sentidos imperfectos la
perfección que tiene el maestro?
Prabhup€da:El mismo ejemplo. La madre conoce al padre, y le dice a su
hijo, “aquí está tu padre”, el hijo lo acepta por la verificación de la madre,
así mismo, cualquier persona que reciba esta afirmación de la madre, lo
aceptará, debido a su autoridad. De manera similar, aunque alguien sea
imperfecto, si escucha de la persona perfecta su conocimiento será perfecto.
Profesor: Acepto que pueda recibir conocimiento perfecto, pero debido a
que soy imperfecto, haré interpretaciones erradas.
Prabhup€da:No, usted no puede hacer ninguna interpretación. Tan
pronto como interpreta, se vuelve imperfecto. Por eso estamos presentando
El Bhagavad-g…t€ Tal Como Es. No interprete. Muchos sinvergüenzas lo han
hecho y arruinaron todo. Esa es la verdad.
Profesor: ¿Lo que usted realmente pide es una fe ciega?
Prabhup€da:No. Si usted escucha ciegamente, esa es su imperfección.
Debe primero convencerse que, “la persona de la que estoy oyendo es
perfecta”. Entonces su conocimiento es perfecto.
Profesor: Esa convicción no es producto del razonamiento.
Prabhup€da:No es así. Es realmente saber que “me he acercado a la
persona perfecta”. Así como el mismo ejemplo, si usted se acerca a la madre
del hijo, ella es la persona perfecta para conocer al padre, y si recibe la
información de la madre de que el padre de su hijo este señor, ese
conocimiento es perfecto; aunque usted no haya visto cuando el padre lo
haya engendrado. Pero debido a que usted lo ha escuchado de la madre
—quien es la fuente perfecta— la información recibida es perfecta. Por eso
se dice, tattva-daribhih, “quien ha visto la verdad”. Así que tiene que
acercarse a esa persona que ha visto la verdad
Profesor: Bien, eso conduce nuevamente a mi pregunta original. ¿Cómo
sé yo quién es perfecto?
Prabhup€da:Usted tiene que buscar a tal persona. Ahora la pregunta
debe ser, ¿cómo encontrar a esa persona? Esa sería la siguiente pregunta. Si
no se acerca a esa persona perfecta no podrá obtener conocimiento perfecto.
Ese es el hecho. Por lo tanto, la conclusión es que no debemos especular
acerca del conocimiento perfecto, sino que debemos tratar de acercarnos a
la persona perfecta y recibir de ella el conocimiento. Esta es la conclusión.
Profesor: En la Iglesia Católica también se exige el mismo tipo de fe,
pero todos han tenido una mala experiencia.
Prabhup€da:Entiendo. El punto es que todos pueden sacar provecho de
la afirmación “yo soy perfecto”. Existen muchas personas pícaras y falsas.
Pero es nuestra tarea probar si alguien en verdad es perfecto. Eso requiere
inteligencia. Si usted acepta sin inteligencia a alguna persona fraudulenta
como perfecta, esa es su falta. Usted debe asegurarse de que la persona a la
que le está preguntando es perfecta. Entonces usted la acepta y recibe su
conocimiento. De lo contrario no lo haga.
Profesor: ¿Por qué usted siempre dice, “de una persona perfecta”?
Prabhup€da:Porque el conocimiento debe ser perfecto, sino es así es
conocimiento imperfecto.
Profesor: ¿Por qué usted dice una persona perfecta en vez de una
filosofía perfecta?
Prabhup€da:No, si la filosofía no es dada por una persona perfecta,
¿cómo puede la filosofía ser perfecta? Filosofía significa búsqueda de la
verdad. Si él no conoce cómo encontrar la verdad, ¿cuál es el sentido de su
filosofía? Yo fui estudiante de filosofía. Mi profesor era el Dr. Urquhart. Él
solía decir que “la Filosofía es la ciencia de las ciencias”. Así que, a menos
que tal persona sea un perfecto científico, ¿cómo puede enseñar la ciencia?
Profesor: ¿Por qué queremos trascender?
Prabhup€da:Yo no deseo hacerlo. Yo simplemente estoy distribuyendo
conocimiento trascendental.
Profesor: ¿No sería también la trascendencia una ilusión?
Prabhup€da: No. No es una ilusión. Lo que usted dice no puede
probarlo, pero lo que yo digo puedo probarlo. De lo que usted dice, usted
es su propia autoridad. Pero lo que yo digo, procede de una autoridad
superior. Así como dos abogados que están hablando ante la corte, el
abogado que conoce los libros de leyes, que son la autoridad, ganará el caso.
Profesor: ¿Tiene usted alguna evidencia?
Prabhup€da: ¡Oh, sí!
Profesor: ¿Podría decirnos cuál es su experiencia en ese campo?
Prabhup€da:Sí, por supuesto, pero le tomará algún tiempo entender.
Porque a menos que usted sea un abogado, no podrá entender mientras el
otro abogado está citando la ley autorizada.
Profesor: ¿Ustedes se contentan sólo con purificar su ser, o también
quieren ayudar a la sociedad?
Prabhup€da: No, usted no conoce lo que es el ser. ¿Cómo puede
purificarse si no sabe lo que es el ser? ¿Puede decirme lo que es el ser?
Profesor: ¿Es posible que pueda pasar toda mi vida tratando de
encontrarme a mí mismo y que al final no lo consiga, ni haya podido
ayudar a la sociedad?
Prabhup€da: No sólo en una vida, sino en millones de vidas no será
capaz de hacerlo; a no ser que cambie su actitud.
Profesor : ¿Cuál es el valor de la trascendencia?
Prabhup€da:Porque usted es trascendente. Actualmente está buscando
la trascendencia porque usted es trascendencia.
Profesor: Debido a que no conozco qué es la trascendencia, ésta no tiene
valor para mí. Es sólo un nombre y no sé cómo encontrarla.
Prabhup€da: Sí. Como ya dije, usted también es trascendencia, así que
trate primero de conocerse asi mismo. Usted es la muestra de la
trascendencia, y si ve la evidencia, podrá conocer todo. Así como al analizar
una gota de agua del mar, se puede entender cuál es la composición
química del agua marina. Por lo tanto, lo primero que tiene que hacer es
conocerse asi mismo; saber que no es este cuerpo. De esta manera, cuando
se conozca, entonces conocerá la trascendencia original.
Profesor: ¿Por qué hace tanto énfasis en ello?
Prabhup€da: Porque sin ello, usted es un animal.
Profesor: ¿Qué hay de malo con ser un animal?
Prabhup€da: Animal significa que está viviendo una vida muy
peligrosa.
Profesor: ¿Una vida muy peligrosa?
Prabhup€da:El animal siempre está en peligro. Por ejemplo, un perro
está caminando, pero en cualquier momento puede estar en peligro. Yo lo
he visto con mis propios ojos en Nueva York durante el invierno; un perro
estaba saltando y cayó en el agua de una piscina y murió. Estaba tan fría
que falleció inmediatamente. Así que, ¿cuál es el uso de saltar como los
perros? Aparte de eso, en la vida animal no existe cultura, religión, filosofía
ni ciencia. Los animales no necesitan eso. ¿Y por qué lo necesita el ser
humano? Eso significa que la sociedad humana está buscando la
trascendencia. Pero sin conocer el camino, cómo pueden entender, si ahora
están ocupados en un camino diferente. En El ®r…mad-Bh€gavatam (1.2.10)
k€masya nedriya-pritir l€bho j…veta y€vat€
j…vasya tattva-jijñ€s€ nartho ya ceha na karmabhiƒ
Los deseos que se tienen en la vida, nunca deben ser dirigidos hacia la
complacencia de los sentidos. Uno debe desear únicamente una vida
sana, o la autoconservación, pues la finalidad del ser humano es
investigar acerca de la Verdad Absoluta. Ninguna otra cosa debe ser
la meta de las labores de uno.
Profesor: Si dedicamos nuestras vidas a esta búsqueda de la
trascendencia, ¿cómo podremos saber si eso realmente merece nuestro
esfuerzo?
Prabhup€da:Primero deben entender la importancia del asunto. De lo
contrario, es imposible proceder.
Profesor: Eso me da a entender que la verdad no está afuera, sino que
realmente está dentro de nosotros, y que tenemos que encontrarla.
Prabhup€da:Sí.
Profesor:¿Porqué hace tanto énfasis en el personalismo después de la
liberación? Porque a mí me parece que el ideal perfecto sería la unidad, en
vez de tener algo separado.
Prabhup€da:Ese es su ideal, un ideal imperfecto. Porque usted es
imperfecto.
Profesor: ¿Es usted un maestro perfecto?
Prabhup€da:Sí, porque yo escucho del perfecto. Yo no soy perfecto, pero
lo que digo es perfecto. Así como un niño que no sabe lo que es un
dictáfono, pero que ha aprendido de su padre que “este es un dictáfono,”
así que cuando el niño dice, “este es un dictáfono,” es perfecto. El niño no
es perfecto, pero debido a que él ha escuchado lo perfecto de su padre, el
conocimiento que tiene es perfecto.
Profesor: Si usted no es perfecto, ¿cómo puede interpretar la verdad?
Prabhup€da:Porque estoy dando la verdad perfecta. Cualquiera puede
aceptarla y funcionará. Así como el niño, quien aprendió de su padre qué es
un dictáfono. Si lo usa así, obtendrá un buen resultado. Eso es perfecto.
Profesor:Se dice que no todo el conocimiento es objetivo. Por ejemplo, en
la comprensión de la sociedad, los comunistas tienen su teoría, los
capitalistas la suya, ect.
Prabhup€da:Eso no es conocimiento, eso es arte. Así como el electricista.
Él sabe como unir dos cables y traer la corriente. Eso no es conocimiento;
eso es un asunto de destreza o de arte para la recreación temporal. Y debido
a que él conoce la manera de cómo traer la corriente, eso no significa que él
conoce la Verdad Absoluta. Las personas están actualmente considerando
al electricista como si fuera el conocedor de la Verdad Absoluta.
Profesor: Yo pienso que el conocimiento que usted está dando es
perfecto porque es perfecto y no porque usted lo esté dando. Debido a que
es conocimiento revelado, es perfecto porque es revelado.
Prabhup€da:Sí. Cualquiera puede tomarlo. Así como estamos dando
conocimiento de El Bhagavad-g…t€. El Bhagavad-g…t€ está disponible para
todos; no sólo para mí. También es para usted. Así es nuestro movimiento,
usted puede tomar el conocimiento perfecto, ser feliz y hacer su vida
exitosa.
Profesor: Una cosa es entender teóricamente el conocimiento y otra es
practicarlo. ¿Cuál es el método para hacerlo?
Prabhup€da:Todo está allí. Hay respuestas para todo: economía,
cuestiones sociales, política... lo que desee, y además conocimiento
trascendental.
Profesor: Me parece que eso implica retirarse de la vida cotidiana, ya sea
ésta occidental u oriental.
Prabhup€da:No es asunto de vida occidental u oriental. Tal como los
occidentales, ellos comen, los orientales también lo hacen. El asunto es el
mismo, cómo obtener la comida.
Profesor: Por la forma en que ustedes se visten y su manera de vivir, su
movimiento sólo servirá para pocas personas, porque requiere que alguien
esté preparado para cambiar completamente su forma de vida.
Prabhup€da:Bien, cuando usted hace una pregunta sobre el verdadero
conocimiento, encontrará pocas personas que se lo puedan dar. Un hombre
con verdadero conocimiento, puede darlo...puede distribuirlo a muchos. El
ejemplo que se da es, eka candras tamo hanti na ca t€r€ sahasraaƒ, si por
la noche hay una luna, es suficiente para disipar la oscuridad, lo cual ni
siquiera millones de estrellas pueden hacer. Así que, no es necesario pedir
que todos deban tener conocimiento perfecto. Pero si un hombre está
situado en el conocimiento perfecto, cientos y miles pueden escucharle y
llegar a ser perfectos. Así que no depende de la cantidad, depende de la
calidad.
Profesor:El ejemplo del dictáfono, es como si grabara el conocimiento
dentro del cerebro y luego lo repitiera, entonces él sería como un
instrumento, y quizás no estaría realmente consciente del conocimiento
mismo. Sólo lo trasmitiría.
Prabhup€da:No, él no lo requiere. Así como yo estoy trabajando con este
dictáfono. Yo no soy un mecánico, pero mi trabajo se está llevando a cabo.
Yo he leído las instrucciones, he aprendido como usarlo y me está dando
resultado. Eso es todo. Así como esta lámpara, la instrucción es “pulse este
botón”, y ocurrirá el efecto deseado. Sé como encenderla, pero no soy
electricista, eso no es preciso para poder usarla. Ese conocimiento es
suficiente. Si quiero luz, el electricista dirá, “tan sólo oprima el botón y se
encenderá”.
Profesor:Yo puedo oír todo lo que usted dice, y luego puede repetirlo, y
puede que alguien me diga, “¡oh!, usted es un experto, es un maestro”, pero
realmente no lo soy. Simplemente estoy repitiendo.
Prabhup€da:No, lo del dictáfono es sólo un ejemplo. Al recibir un
conocimiento, debe verificarlo mediante su conocimiento o experiencia. Así
como en El Bhagavad-g…t€ se dice que Arjuna no quería pelear en la batalla.
KŠa le dijo: “Te estás lamentando simplemente por el cuerpo, pero no
sabes cuál es el principio activo del cuerpo”. Eso usted puede entenderlo.
Todo el mundo esta trabajando para mantener este cuerpo, pero nadie
conoce cuál es el principio activo del cuerpo. Sin el principio del cuerpo,
éste vivo o muerto, es simplemente materia. Arjuna aceptó a KŠa como
maestro, por lo tanto, Él le reprende al decirle: “Tu hablas como si fueras
erudito, pero te estás lamentando por el cuerpo, pero ningún sabio se
lamenta por el cuerpo, esté muerto o vivo”. Sin el conocimiento del
principio activo que mueve al cuerpo, ¿cuál es el uso de entender solamente
la constitución corporal? La ciencia médica conoce como está construido el
cuerpo: Su anatomía, fisiología, los huesos, los músculos, la sangre y todo lo
demás; pero no conoce cuál es el principio activo. Cuando el principio
activo desaparece, los médicos no pueden hacer nada. Quizás la medicina
haya avanzado mucho, pero si la ciencia médica no puede detener el
nacimiento, la muerte, la vejez y la enfermedad, entonces, ¿de qué sirve?
Tal vez tenga una utilidad temporal, pero eso no es realmente ciencia.
Nadie quiere morir. ¿Hay alguna ciencia médica que pueda detener la
muerte? Ese conocimiento puede ser beneficioso y temporal, pero
finalmente, no es el conocimiento verdadero. Yo estoy ansioso por no
morir. Nadie quiere morir. Esta es mi ansiedad. ¿Y dónde está esa ciencia
médica para impedirlo? Así que sólo estamos satisfechos con algún
conocimiento temporal. No tenemos conocimiento definitivo. Y debido a
que es un tema muy difícil, lo hemos evitado muy cuidadosamente.
Profesor: No lo veo así. Yo no encuentro la diferencia entre los Hare
KŠa y las demás religiones.
Prabhup€da:Ese es su problema, nosotros sí vemos la diferencia.
Tampoco tenemos diferencia con otras religiones. Las otras religiones
también buscan a Dios, pero el concepto de religión sin Dios, no es religión.
¿ Admite usted esto?
Profesor:Todas las religiones dicen que tienen conocimiento de Dios.
Prabhup€da:Sí. De cualquier manera, religión significa la búsqueda de
Dios.
Profesor:En la actualidad hay un nuevo dios que es el dinero.
Prabhup€da:Sí, usted está pensando así debido a que es imperfecto.
Ahora bien, suponga que se encuentra en lecho de muerte, ¿puede salvarlo
el dinero? Entonces, ¿por qué dice que el dinero es todopoderoso? Dios es
todopoderoso, pero el dinero no lo es. Por consiguiente, el dinero no puede
ser Dios.
Profesor: Hay muchas religiones que no tienen Dios.
Prabhup€da: No puede haber muchas religiones; la religión es una. Si
alguien dice que existen muchas religiones, él no sabe lo que es religión. Así
como en la ciencia: dos más dos son cuatro, eso es aplicable en todas partes.
No puede decir que, “para los cristianos dos más dos son cinco”. La Ciencia
y la Matemática es la misma en todas partes. Si Dios es uno, entonces el
conocimiento de Dios debe ser único. No puede haber dos.
Profesor: Eso es idealmente, pero en la realidad no es así.
Prabhup€da: Escuche. Debido a que usted es imperfecto, tiene muchas
concepciones erróneas. Pero nosotros escuchamos de forma diferente.
Profesor: Yo sé que existe un solo Dios.
Prabhup€da: Nosotros decimos que Dios es uno. ¿Acepta usted eso? A
menos que Dios sea único, no puede ser Dios. No pueden haber varios
Dioses. Como dice el diccionario, Dios significa, “Ser Supremo”. El Ser
Supremo tiene que ser uno. Si el Supremo tiene competencia, entonces no
sería Dios. Esa es la filosofía. Entonces, tenemos que encontrar quién es ese
Supremo Ser. Una persona no puede decir que “aquí está Dios”, si
encuentra a alguien que tiene algún poder. Así como la riqueza, esa es
también una cualidad de Dios. Él posee toda la riqueza. Quizás usted tenga
algún dinero, algunos millones de dólares. Tal vez yo tenga algo más que
eso. Pero nadie puede decir, “poseo toda la riqueza”. Si alguien puede
decir: “Yo tengo toda la riqueza del mundo,” entonces Él es Dios.
Profesor:¿Entonces la meta final de la trascendencia es la inmortalidad?
Prabhup€da: La perfección total.
Profesor:¿Cuál sería entonces esa perfección total?
Prabhup€da:La trascendencia. Debe ponerse en contacto con la
trascendencia, la perfección total. Entonces se volverá perfecto.
Profesor: ¿Es Dios perfecto?
Prabhup€da:Sí, de lo contrario, ¿cómo puede ser Dios?
Profesor: ¿Es Dios trascendencia?
Prabhup€da:¿Qué es la trascendencia? Encuentra el significado.
Hday€nanda M: Trascendencia: “Lo que está más allá, aquello que
excede o supera los límites pasando por encima”. Y trascendencia también
significa “lo que transciende los límites ordinarios, el Supremo, el
Preeminente”.
Prabhup€da:Allí está el significado, que nuestra mente, nuestras
actividades corporales, nuestras palabras, todas son limitadas. Todo eso es
limitado. ¿Lo acepta usted o no?
Profesor: Por el momento.
Prabhup€da: Lo que sea. Quizás sea así por el momento. Suponga que
un niño dice que es un tonto. En ese momento lo es, pero él aspira tener un
grado de maestría. Eso no significa que él puede decir que en este momento
ya ha alcanzado ese grado. Así que usted no puede decir que el futuro es
ahora. A menos que tenga conocimiento perfecto, usted no puede decir que
usted ya lo tiene. Eventualmente, en el transcurso del tiempo, todo el
mundo tiene la oportunidad. Con el tiempo él tendrá conocimiento
perfecto. No estamos en desacuerdo. Pero mientras sea imperfecto, él debe
admitir que es imperfecto. Un pequeño comerciante está tratando de
volverse millonario, y si él dice, “con el tiempo me volveré millonario”, eso
no significa que él ya es millonario. Él debe primero ser millonario.
Entonces puede jactarse.
Profesor:Si yo acepto que soy imperfecto, ¿qué experiencia me cualifica
para hablar de Dios?
Prabhup€da:Eso ya lo he hablado. Usted tiene que acudir a alguien que
posea la perfección y tomar su experiencia. Y luego, gradualmente se
volverá perfecto.
Profesor:Entonces todo sería un acto de fe, simplemente creer.
Prabhup€da:No. No de creer. Usted puede comprobarlo con su
conocimiento experimental y encontrará que es correcto.
Profesor: Pienso que para alcanzar nuestros objetivos se requiere cierta
motivación. Pero pareciera que alguien debería ser una persona muy
especial para tener la determinación de practicar el proceso para alcanzar la
perfección.
Prabhup€da:Sí, se requiere eso. Debe haber determinación, y cualquier
conocimiento que obtenga, debe tener uso práctico. En El Bhagavad-g…t€ se
dice que el propietario del cuerpo está dentro del cuerpo. Piense ahora en
ello, ¿quién es ese propietario? Usted encontrará que en realidad este
cuerpo no es el amo, sino que el cuerpo es la propiedad, el propietario está
dentro del cuerpo. Entonces su conocimiento es perfecto. Usted acepta la
declaración de que quien posee el cuerpo está dentro del cuerpo. Eso es
conocimiento, conocimiento perfecto. Lo que KŠa dice es perfecto, puede
verificarlo con su razón, con su conocimiento experimental, y verá que es
perfecto.
Profesor:Mi inteligencia me impide aceptar algo a menos que tenga
pruebas suficientes.
Prabhup€da:¡Oh!, sí. Esa inteligencia es perfecta cuando tiene
evidencias. De lo contrario, especularía toda su vida.
Profesor:Me podría dar un pequeño indicio, una pequeña señal.
Prabhup€da:Sí, es un indicio con mucho sentido común. KŠa diceque
el propietario del cuerpo está dentro del cuerpo. Usted fue un niño. En su
infancia usted estaba allí presente, y cuando tenía el cuerpo de un
muchacho, usted también estaba presente. Estaba presente en su juventud.
Ahora tiene mediana edad como adulto. Usted está allí. Yo soy un hombre
viejo. Yo estoy aquí. Así que, el cuerpo del niño, el cuerpo del muchacho y
el cuerpo del joven, ya no existen más, pero yo existo. Por lo tanto, yo soy
eterno y el cuerpo es temporal. Esta es la señal. Por eso, la conclusión es que
aunque he cambiado muchos cuerpos, continúo existiendo. He
transmigrado del cuerpo del bebé al del niño, de la infancia a la juventud,
etc. Similarmente, deberé transmigrar a otro cuerpo. Un hombre joven
puede decir, “no, no creo en la vejez,” pero eso no significa que él no se
volverá viejo. Lo será por las leyes de la naturaleza. Eso es imperativo,
estará forzado a envejecer. Similarmente, si alguien dice, “no creo en la
próxima vida”, eso no quiere decir que él es una autoridad. La naturaleza se
lo dará. La naturaleza no acepta u obedece a la persona imperfecta. El
mismo ejemplo: si el joven dice,“no quiero un cuerpo viejo”, la naturaleza
no lo escuchará. La naturaleza se lo dará, lo forzará: “tienes que aceptar un
cuerpo viejo”. Nadie quiere morir, pero la naturaleza lo obliga: “Sí, debes
morir”. Después de todo, estamos bajo el control de una autoridad superior.
No podemos ser independientes, y nuestros pensamientos independientes
no tienen valor.
Profesor: Creo que ese hecho aumenta nuestro problema, porque
psicológicamente no es bueno que la naturaleza sea tan grande y nosotros
tan pequeños.
Prabhup€da:Usted ya ha aumentando su problema.
Profesor:¿Cómo?
Prabhup€da:No hay solución. Usted no puede resolver nada. Sin
conocimiento perfecto, usted simplemente aumenta sus problemas. Eso es
todo.
Profesor:¿Cómo podemos obtener ese conocimiento perfecto y cómo
podemos practicarlo si somos prisioneros?
Prabhup€da:Eso ya lo he explicado. Usted tiene que acudir a la persona
perfecta.
Profesor:Ante todo le pido una evidencia. Usted dice que tiene
evidencia, pero no me la ha dado.
Prabhup€da:Aquí está la evidencia. He dicho que KŠa dice que el
propietario vive dentro del cuerpo. Ahora trate de entender y encontrará
que este cuerpo es una propiedad; el propietario está dentro. Eso es
conocimiento perfecto. Así como un gran molino funcionando. Si alguien
no encuentra al propietario, ¿significa que el propietario no existe?
Profesor: Yo soy el propietario de mi propio ser.
Prabhup€da:Usted no es el propietario, sino que usted es el inquilino.
Profesor: ¿Inquilino?
Prabhup€da:Sí. Tal como en una casa. Existen dos personas, una es el
inquilino y la otra es el dueño. El propietario es el dueño, y el inquilino es el
arrendatario, el ocupante. Debo saber que “yo soy el ocupante de este
cuerpo pero no soy el propietario”, eso es verdadero conocimiento. El
propietario es Dios.
Profesor: Todas las religiones están de acuerdo con que el hombre puede
ser perfecto, aunque ahora quizás no lo sea.
Prabhup€da:No, no estamos hablando de religión. Hablamos de filosofía
y de ciencia. Cuando decimos que el ocupante del cuerpo está dentro del
cuerpo, no es conocimiento cristiano ni conocimiento hindú. Es un hecho.
Es una ciencia. La ciencia no puede ser “yo creo o usted cree”. Eso no es
ciencia. Ya he dicho que dos más dos son cuatro, y eso es aplicable o válido
en todas partes. Similarmente, esto es conocimiento, el que el propietario o
el ocupante del cuerpo está dentro del cuerpo. Puede estudiarlo desde
cualquier punto de vista. Ese es el hecho.
Profesor: No me importa quién es el propietario de mi cuerpo. Sé que no
será eternamente mío porque este cuerpo va a morir, y tendrán que
enterrarlo para que todo el mundo sea feliz. Pero eso no me importa porque
yo...
Prabhup€da:Eso es una concepción animal, como al perro que no le
interesa. Similarmente, si no le importa, entonces usted no es mejor que un
perro.
Profesor: No estoy de acuerdo con eso.
Prabhup€da:¿Por qué no? Su opinión y la del perro son la misma.
Profesor: Bien, anteriormente usted estaba diciendo...
Prabhup€da:No. Al perro no le importa si él es o no el propietario del
cuerpo. Así que, si a mí no me importa, ¿cuál es la diferencia entre el perro
y yo?
Profesor: La diferencia entre el perro y el hombre es muy poca, sólo que
el hombre puede puede razonar.
Prabhup€da:Usted dice que es muy poca; pero nosotros decimos que no
existe tal diferencia, a menos que tenga este conocimiento trascendental.
Profesor: Pero los perros tienen conocimiento.
Prabhup€da:Sí, para comer, dormir, ocuparse del sexo y defenderse.
Todo el mundo tiene ese conocimiento. El perro lo tiene y usted también.
¿Pero cuál es la diferencia entre usted y el perro? En su vida, usted puede
alcanzar la trascendencia. El perro no puede hacerlo. Eso lo hace distinto
del animal.
Profesor: ¿Cómo puede estar seguro de eso? ¿Ha estado en la mente de
un perro?
Prabhup€da:No es necesario, porque el perro está ocupado en sus
necesidades corporales. Y si usted hace lo mismo, entonces ¿cuál es la
diferencia entre usted y el perro?
Profesor: ¿ Porque esa diferencia es tan importante para usted?
Prabhup€da:No, fundamentalmente la pregunta debería ser, ¿cuál es la
diferencia? El perro se la pasa todo el día buscando comida, y si usted
también está preocupado por encontrar su alimento, entonces ¿cuál es la
diferencia entre ambos?
Profesor:Debido a que no soy este cuerpo, por lo tanto no me importa si
soy el propietario de este cuerpo o no lo soy.
Prabhup€da: Tan pronto como decida que no es este cuerpo, es
trascendental a este cuerpo, entonces tiene que entender cuál es la
naturaleza trascendental, cuál es su ocupación y qué es lo que debe hacer.
En la actualidad, debido a que me identifico con este cuerpo, estoy ocupado
con este concepto corporal de la vida. Pero cuando entienda que “yo no soy
este cuerpo”, eso se llama el estado brahma-bh™tah, ahaˆ brahm€smi, “yo
soy Brahman”. Ese es el comienzo del verdadero conocimiento.
Profesor: Esa es la razón por la cual no me importa qué le pase a este
cuerpo, no porque haya una diferencia entre el perro y el hombre o
cualquier otra cosa.
Prabhup€da:Incluso si a usted le importe o no, igualmente las leyes de la
naturaleza actuarán.
Profesor: Correcto.
Prabhup€da:Eso es lo que decimos. Ahora usted ha obtenido este cuerpo
humano, y la naturaleza puede ofrecerle un cuerpo no muy deseable en la
siguiente vida. Entonces, ¿qué hará usted?
Profesor: No me importa si obtengo este cuerpo u otro, incluso si es el de
un perro, de todas formas, seguiré siendo el mismo.
Prabhup€da:Esta bien. A usted no le preocupa, pero hay personas que se
estremecerían si le dicen que el próximo cuerpo que tendrán será el de un
perro.
Profesor: ¿Cuál es el principio de la evolución? Si estamos
evolucionando, ¿cómo es posible que obtengamos un cuerpo de perro en la
próxima vida, o algo inferior? ¿Dónde está el progreso?
Prabhup€da: Existe evolución por la ley de la naturaleza, del perro al
lobo, del lobo a otro cuerpo, y así sucesivamente. Existe una ley. De esa
manera gradual se llega a la forma humana. En esa forma hay oportunidad
de autorealizarse. Pero si en la forma humana de vida, la persona no se
comporta como un ser humano—se comporta como perros y
gatos—obtiene nuevamente un cuerpo de perro o de gato. Así que, si por
sus actividades se degrada, entonces pasarán millones de años hasta
alcanzar nuevamente la forma humana de vida. Por lo tanto, la persona
inteligente debe ser muy cuidadosa. Él no debería decir, “no me importa”.
Esa es una vida muy arriesgada.
Profesor: Yo creo que no todo el mundo está buscando a Dios, pero se le
debe preguntar a la gente si quiere ser diferente a lo que son. Necesitamos
algo práctico, no simplemente algo de fe.
Prabhup€da: Por eso digo que cualquier cosa práctica está en El
Bhagavad-g…t€. Pregunte lo que quiera y encontrará allí la respuesta.
Profesor: Alguien dirá que la Biblia dice lo mismo.
Prabhup€da:Sí. Sigan la Biblia, ello está bien. El problema es que no la
siguen. Esa es la dificultad.
Profesor: En este mundo todos somos muy limitados, estamos como
prisioneros, y cuantas más leyes sigamos, más nos esclavizamos.
Prabhup€da:No, no más leyes. Si está hablando de la Biblia, siga
simplemente la ley dada en la Biblia. La Biblia dice, “No matarás”. ¿Por qué
la están desobedeciendo? Si usted no sigue eso, entonces no es un
espiritualista; es un ignorante.
Profesor:En otras palabras, ¿ toda la humanidad es ignorante?
Prabhup€da: Sí. De lo contrario, ¿por qué existe la Biblia?
Profesor:Usted dijo que hay que acercarse a una persona perfecta, pero
eso implica que tenemos que aceptar muchas restricciones, y eso es
realmente imposible.
Prabhup€da: Entonces es imposible para usted volverse un hombre
perfecto.
Profesor:¿Por qué el conocimiento debe ser limitado?
Prabhup€da: No, no es limitado; es ilimitado. Pero para llegar a lo
ilimitado, tiene que trascender sus concepciones materiales.
Profesor: He visto aquí sólo hombres, ¿quiere decir eso que las mujeres
no pueden llegar a ser trascendentales?
Prabhup€da:¿Por qué no? Hay muchas mujeres. El conocimiento no está
restringido a los hombres. Está abierto para todos. Eso se declara en El
Bhagavad-g…t€ (9.32)
mam hi partha vyapasritya ye ’pi syuh papa-yonayah
striyo vaisyas tatha sudras te ‘pi yanti tatha sudras
¡Oh, hijo de Pth€!, aquellos que se refugian en Mí, aunque sean de
baja estirpe—las mujeres, los vaiyas [los comerciantes] y los ™dras
[los trabajadores]—, pueden dirigirse hacia el destino supremo.
Está disponible a todo el mundo. Tal como en la universidad. La
universidad no está limitada a una cierta clase. Está abierta para todos.
Todos pueden ir y aprender. Similarmente, la prisión está abierta para
todos. Usted decide si quiere ir a la universidad o a la cárcel.
Profesor:¿Cómo uno puede superar su conocimiento limitado si está
habituado a la vida material?
Prabhup€da:El hábito puede ser cambiado. Así como nadie está
acostumbrado a fumar desde el principio de su vida, pero por la compañía
él aprende a fumar. Y de nuevo, por buena asociación, puede abandonarlo.
Estos muchachos, americanos, europeos, estaban habituados a muchas
cosas malas. Y ahora las han abandonado.
Profesor:¿Cómo podemos saber qué es bueno y qué es malo?
Prabhup€da:Cuando se acerque a lo bueno, entenderá qué es bueno.
Cuando se acerque a lo malo, comprenderá qué es malo.
Profesor: No entiendo.
Prabhup€da:Suponga que hay una clase de ladrones y una clase de
hombres honestos. Si se asocia con los ladrones, aprenderá a robar. Los
ladrones, saben que la gente los odia, la policía los arresta y los pone en la
cárcel. Ellos también saben eso. Pero debido que están habituados, no
pueden dejarlo.
Profesor:Robar es relativo. Algunas personas roban porque ven
televisión, otras lo hacen porque tienen hambre o necesitan algo.
Prabhup€da:Bien, pero ante la ley, cuando se va a la corte, si alguien
roba un diamante y si otro roba algo insignificante, le dan seis meses de
prisión. El juez no hace concesiones a quien ha robado una cosa
insignificante. “Usted ha robado, debe ir a prisión”. Al que ha robado el
diamante, también le sucede lo mismo. Robar es robar. No importa que se
robe un diamante o una pequeña fruta. El castigo es el mismo para el ladrón
de diamantes y para quien roba algo insignificante. Esa es la ley.
Profesor:Aún no comprendo cómo pueden decir que una acción es mala
o buena. Usted menciona el ejemplo de los ladrones, pero ello implica que
había previamente una norma para establecer que “esto es bueno, y esto es
malo”. Ahora quiero saber cómo puedo definitivamente conocer qué es
bueno y qué es malo.
Prabhup€da:Volverse consciente de Dios es bueno, y todo lo demás es
malo. Dios es bueno. Por lo tanto, si tiene conciencia de Dios, usted es
bueno, y si carece de conciencia de Dios, entonces usted es malo.
Profesor:¿Dios ha creado al hombre?
Prabhup€da:Sí. Todo lo ha creado Dios. Dios ha creado al hombre, al
perro, a los semidioses. Dios ha creado todo.
Profesor: Él nos ha hecho imperfectos.
Prabhup€da: No. Él no es imperfecto.
Profesor: No, Dios nos ha hecho imperfectos.
Prabhup€da: No, usted se lo buscó. Así como si usted roba va a la cárcel.
Eso no significa que el juez es imperfecto; usted es imperfecto.
Profesor: ¿Dios no nos ha creado imperfectos?
Prabhup€da: No, lo que ha creado Dios es perfecto, pero usted se ha
vuelto imperfecto por usar mal su independencia. Dios es completamente
independiente. Usted es parte y porción de Dios. Por lo tanto, usted tiene
esa cualidad de independencia. Cuando no la usa bien, se vuelve malo;
cuando la usa apropiadamente, usted sigue siendo bueno.
Profesor:¿Cómo nos volvemos malos?
Prabhup€da: La Biblia existe para indicarle como volverse bueno. Si no
lo hace, entonces se vuelve malo. La Biblia dice: “No matarás”. Si no mata,
entonces usted es bueno. Si mata, es malo.
Profesor: No hay garantía de conocimiento perfecto, porque en una
ocasión teníamos conocimiento. Porque como usted dijo, lo hemos dejado.
Por lo tanto...
Prabhup€da: No, usted no ha usado bien el conocimiento perfecto. Aquí
hay conocimiento perfecto; la Biblia dice, “No matarás”. Pero usted lo
ignora y mata. Esa es su falta.
Profesor: Quiero saber si nacemos buenos y después aprendemos las
cosas malas.
Prabhup€da: Mientras tengamos un cuerpo material, usted nace bueno o
malo, pero cuando no obtenga un cuerpo material, y esté en su cuerpo
espiritual, eso es realmente bueno.
Profesor:Nadie puede nacer malo, pero por el contacto con la
humanidad se vuelve malo.
Prabhup€da: Entonces haga que la humanidad se vuelva buena.
Profesor: Si yo no molesto ni le hago daño a nadie, entonces eso siempre
estará bien.
Prabhup€da: Eso es lo que usted cree, pero la autoridad piensa
diferente.
Profesor: Bueno, eso no lo sé.
Prabhup€da: Entonces ese es su error. Así como el hombre que no
conoce la ley, pero eso no es una excusa.
Profesor:Puedo aceptar que el hombre haya nacido perfecto, aunque su
desarrollo sea imperfecto. Lo que no puedo aceptar es que haya nacido
imperfecto.
Prabhup€da: Nosotros no decimos eso. Por eso se le aconseja al hombre
que se asocie con alguien perfecto para que mantenga su perfección.
Profesor:El problema es que existen muchos millones de personas, pero
hay pocas personas perfectas.
Prabhup€da:Una persona perfecta es suficiente para enseñar a miles de
personas imperfectas.
Profesor:Sí, usted tiene razón, por ejemplo Buddha y Cristo, a quienes
muchas personas los siguen.
Prabhup€da:Ellos son perfectos, pero los seguidores no siguen sus
instrucciones. Eso no significa que Buddha y Cristo sean imperfectos.
Profesor:Pienso que el contacto con una persona no es suficiente, porque
como usted dijo, muchas personas cambian las enseñanzas.
Prabhup€da:Por lo tanto, tiene que conservar el conocimiento original
en perfecto orden, sin ninguna interpretación.
Profesor:Le agradezco por haberme explicado tantas cosas.
Prabhup€da:Nuestra petición es que estudie este movimiento de
conciencia de KŠa y trate de apoyarlo.
Profesor:Usted ha dicho que se tienen que abandonar ciertos hábitos,
como no fumar y otras cosas, pero ¿es cierto que ésta no es la última meta
de la trascendencia?
Prabhup€da: No, no lo es, pero ese es el proceso para llegar a ella.
Profesor:¿Puede alguien de afuera, que no siga esas prácticas, alcanzar la
perfección?
Prabhup€da: Tal vez, pero es un caso muy excepcional.
Profesor:Buddha alcanzó la perfección sin unirse a ninguna religión
particular, Él simplemente leyó y escuchó las diferentes filosofías. Supongo
que ese es realmente el proceso.
Prabhup€da:Su religión fue cambiarse así mismo.
Profesor: Hay una historia. Cuando Buddha iba a abandonar su cuerpo,
Él dijo que se consideraba así mismo imperfecto.
Prabhup€da: Sí, esa es la grandeza de Buddha. Debido a que los
seguidores son imperfectos, Él no podía decirles más de lo que ellos
pudieran entender. Por eso dijo: “Yo Soy imperfecto”. Su misión fue
detener la matanza de animales. Pero la gente estaba muy acostumbrada a
matar animales, así que Él no les habló acerca de cosas más elevadas que no
pudieran entender. Para ellos, si podían detener la matanza de animales,
eso era la perfección. Para un estudiante elemental, si entiende que dos más
dos son cuatro, esa es la perfección. Eso no significa que no haya
Matemática superior. A menos que se entienda que hay que sentir
compasión por los animales, dejando de comerlos, uno no puede entender
los temas espirituales.
Profesor:El comer carne es otro de mis problemas.
Prabhup€da:Eso no es un problema; se trata de práctica. Si viene aquí
diariamente, aprenderá en una semana.
Profesor: ¿Cada noche?
Prabhup€da:Sí. Podemos ofrecerles cientos de preparaciones
vegetarianas. Les pido que vengan cada domingo y celebren la fiesta con
nosotros.
Profesor:Por ejemplo, si yo comí carne hoy, ¿pierdo mi oportunidad de
iluminación?
Prabhup€da:No, no la pierde. Escuche de quien esté iluminado.
Entonces se iluminará y comprenderá, y automáticamente dejará de comer
carne. Por eso debemos oír a quien esté iluminado. Eso es lo primero. Las
otras cosas no son inmediatamente necesarias. Incluso aunque no pueda
dejar de comer carne, oiga de quien posee conocimiento.
Profesor: ¿Este yogurt que me han dado lo hacen ustedes? Son unos
especialistas. Deberían embotellarlo y hacer “Yogurt Hare KŠa”.
Prabhup€da:Eso sería bueno. Porque cantarán Hare KŠa y eso tendrá
algún efecto. Hare KŠa es una vibración trascendental y cualquiera que lo
cante obtendrá un beneficio.
Profesor: ¿Quién le da a los devotos el mantra? ¿El maestro espiritual?
Prabhup€da:Sí, el maestro espiritual.
Profesor: ¿Hay una ceremonia?
Prabhup€da:No, usted puede cantar sin necesidad de ceremonia. No
hay ninguna perdida. Puede cantar Hare KŠa y sentir el efecto.
Profesor:Los he visto en Nueva York y en Londres, y una cosa que me
ha llamado la atención es que dondequiera que los veo, sus caras están muy
satisfechas.
Prabhup€da: Usted es inteligente.
Profesor:Incluso aunque es algo externo, refleja que adentro hay algo
especial.
Prabhup€da: Eso me lo preguntó un sacerdote. Yo iba de Los Angeles a
Hawai. El sacerdote estaba vestido de civil. Él se acercó y me dijo: “Swamiji,
¿puedo hablar con usted?” Yo le dije que sí. Lo primero que me preguntó
fue, “¿cómo es que sus discípulos lucen tan bien y llenos de conciencia
espiritual?” Esa fue su primera pregunta. Todo tiene un proceso. Si
adoptamos el proceso, obtendremos el resultado.
Profesor:¿Cómo financian este movimiento?
Prabhup€da:Por la gracia de KŠa. KŠa nos envía el dinero. Gastamos
cerca de 1 000 000 de dólares al mes. Lo obtenemos especialmente por
vender estos libros. La venta de nuestros libros está aumentando. En la
actualidad, vendemos 50 000 copias de estos libros mensualmente.En los
Estados Unidos, todas las universidades, profesores y eruditos, nos hacen
pedidos: “Envíenlos tan pronto como los publiquen”.
Profesor:¿En qué parte del mundo tienen más seguidores?
Prabhup€da:En Norteamérica. Pero ahora hemos venido a Sudamérica.
Profesor: Vi al movimiento Hare KŠa en la televisión inglesa, y hubo
una entrevista con el dirigente del movimiento Hare KŠa de allí, ellos
cantaron, bailaron e hicieron muchas otras cosas. Parece que las personas
son muy receptivas al mensaje de su movimiento.
Prabhup€da:Sí, en todo el mundo. Incluso en África.
Profesor: Pero aquí en Venezuela, he encontrado que los venezolanos, o
al menos el gobierno, han sido un poco intolerantes con su gente.
Prabhup€da:¿El gobierno no es tolerante?
Hday€nanda M: Han sido un poco intolerantes. En el pasado hubo
algunas presiones. Pero eso ya no ocurre.
Prabhup€da:Si alguien lee nuestros libros, entonces lo aceptará.
Profesor:¿Qué está haciendo su movimiento en India?
Prabhup€da:En India toda le gente es consciente de KŠa.
Profesor:¿Todo el mundo en India?
Prabhup€da:Sí, todo el mundo. Por naturaleza ellos son conscientes de
KŠa, pero los líderes modernos, están tratando de desviar su atención.
Quieren hacerlos inconscientes de KŠa. Ellos opinan que: “Si India es
consciente de KŠa, se atrasará. Así que tenemos que convertirnos a la
conciencia americana o a la conciencia europea”. Esa es su opinión.
Profesor:Fue un gran placer que usted nos invitara...
Prabhup€da:Muchas gracias. Son bienvenidos cuando lo deseen. Hare
KŠa.
Primera Caminata
Caracas, 21 de Febrero de 1975
Prabhup€da:La educación universitaria es simplemente para aprender
algún arte material. No es educación. La educación es diferente. Educación
es brahma-vidy€, la comprensión del ser. Debido a que los supuestos
líderes políticos carecen de principios, hay revolución. Por la ley de la
naturaleza, podemos ver que un árbol da un tipo particular de fruto y de
flor. No hay revolución. Es normal. Pero debido a que esas personas
carecen de criterio o pauta, cambian cada momento, cada año. Debido a las
leyes de la naturaleza, el Sol sale por el oriente. Esos sinvergüenzas dirán:
“Que el Sol salga por el norte”, lo cual es simplemente infantil. Filósofos
orientales, filósofos occidentales, ¿qué son esas diferentes filosofías?
Filosofía es filosofía. ¿Por qué hablan de oriental y occidental? “Sol oriental,
Sol occidental”. El Sol sale siempre por el oriente, nunca por el occidente.
¿Cómo alguien puede decir, ”Sol occidental”?
Vean. Está en el agua, pero el agua no la cubre. Si el agua sube, ella
también subirá. ¿Se dan cuenta? No hay agua en la hoja, el agua siempre
está por debajo de la flor.
En la cima del monte Sumeru hay plantas de moras que son del tamaño
de un elefante, y sus semillas son pequeñas. También hay un gran árbol de
mango, y cuando caen sus frutos se convierten en un río llamado
jamb™-nad…. Las orillas de este río al ser mojadas por este jugo, y al secarse
por el aire y la acción del Sol, se convierten en oro. Este oro (j€mb™-nada) es
utilizado por los habitantes de los planetas celestiales para sus ornamentos,
coronas, brazaletes y cinturones. Pero, ¿dónde está el oro aquí? Hacen sólo
papel, ni siquiera pueden hacer monedas de oro. Todo se ha reducido a la
pobreza. En nuestra infancia vimos monedas de oro y de plata. Ahora no
existen tales cosas. Sólo papel y plástico. Ese es su avance... Este es un bello
jardín.
®rutak…rti: Sí
Hday€nanda M: Las cosas se están reduciendo rápidamente.
Prabhup€da: Sí. Gradualmente no habrá arroz, ni harina, ni azúcar, ni
frutos. Hay muchas actividades pecaminosas, por eso serán castigados.
Bolívar: ¿Cuál es la relación que existe entre la cultura védica y las
culturas que existían originalmente en Latinoamérica? Parece que hay
alguna similitud.
Prabhup€da: Anteriormente, todo el mundo seguía la cultura védica.
Ellos se han deteriorado, incluso en India sólo se mantiene un vestigio. En
todas partes se ha perdido. (Hay un tumultuoso sonido de los pájaros del
parque) ¿Por qué están furiosos?
®rutak…rti: Están enjaulados.
Paramhaˆsa: Ellos están dentro y nosotros estamos afuera.
Prabhup€da: ¿Solamente hay pájaros?
Devoto: No, hay todo un zoológico.
Bolívar: En Latinoamérica existe la creencia o superstición de la
Atlántida, la supuesta ciudad perdida. En todo el mundo occidental es muy
famoso el hecho de que había una civilización perdida llamada la Atlántida
que cayó en el océano.
Prabhup€da: Tal vez.
Hday€nanda M: Usted dice que por cometer actividades pecaminosas
se es castigado por las leyes de la naturaleza. ¿Si uno se arrepiente será aún
castigado?
Prabhup€da: Será menos castigado. Karm€Ši nirdahati kintu ca
bhakti-bh€jam. (Bs. 5.54) Eso es para devotos, no para no devotos. Quienes
no son devotos deben ser castigados.
Hday€nanda M: Preguntan que si pudiera haber una sociedad
consciente de KŠa, ¿Eso significaría detener la industria y la tecnología?
Prabhup€da: La industria y la tecnología pueden continuar, pero
prácticamente no tendrían uso. Así como existen bancos, usted puede
sentarse en el suelo, y para sentarse más cómodamente se hacen los bancos.
Podemos sentarnos en el suelo, pero están innecesariamente perdiendo el
tiempo fabricando bancos. Eso es la industria. Tenemos que dedicar el
tiempo a volvernos completamente conscientes de KŠa. Esa es nuestra
necesidad. Si desviamos nuestra energía para sentarnos cómodamente,
entonces perderíamos el tiempo. Hay un colchón natural y una almohada
natural, ¿porqué debemos fabricar almohadas y colchones? Eso lo dice
®ukadeva Gosv€m…. También hay alimentos naturales. Y si aún desea un
buen hogar, vaya a una cueva. Ya está hecha. ¿Por qué debe perder su
tiempo? Esa es la filosofía Bh€gavata.Pero la gente pierde su tiempo
simplemente para vivir en un buen apartamento, para fabricar buenos
colchones y almohadas. Eso es inútil. Así que, la filosofía debe ser “ha
obtenido esta forma humana, no pierda su tiempo y haga perfecta su vida”.
Durlabhaˆ manusaˆ janma. Es muy raro que haya conseguido esta forma
humana. Utilícela. Si no la usa bien, si pierde su tiempo en esas
comodidades corporales, y en la próxima vida se vuelve un gato o un perro,
entonces, ¿cuál es el beneficio? La gente no entiende eso.
Hday€nanda M: Como usted lo señaló en el prólogo del Bh€gavatam,
no estamos más en la Edad media, en el sentido que previamente no existía
comunicación debido a las fronteras o limitaciones geográficas, y que
incluso pensar en otras formas de tecnología, podían ser inútiles. Al menos,
es beneficioso tener diferentes formas de tecnología, como el teléfono, el
telégrafo y la televisión. Eso es realmente necesario.
Prabhup€da: Pero pueden utilizarlas para difundir la conciencia de
KŠa, no para la satisfacción sensorial. Ese es el defecto. La gente pierde
simplemente el tiempo en la complacencia de los sentidos. Si el teléfono, el
telégrafo y la televisión, se usan para divulgar la conciencia de KŠa,
entonces está bien. Pero ellos no están haciendo eso. Nosotros utilizamos
las facilidades modernas de la imprenta para imprimir escrituras védicas.
Pero la gente utiliza la imprenta para literatura sexual, para divulgar la
filosofía de Freud.
Bolívar: ¿Qué solución propone Ud. para solucionar los problemas de
superpoblación y la escasez de alimentos en el mundo, ahora que los líderes
mundiales no están haciendo nada al respecto? ¿Cuál es la posición de
ustedes respecto de estos problemas?
Prabhup€da: Producir comida. Pero están produciendo tornillos,
cauchos y tuercas. Coman eso. Todos están ocupados en fabricar partes de
motor. Se malgasta la energía creando problemas.
Invitado: Yo me relaciono con líderes políticos, y he visto que ellos no
quieren hacer completamente nada. No quieren escuchar nada acerca de
una solución y están completamente absortos en sus propios asuntos.
Prabhup€da: Ellos sufrirán, eso es todo.
Invitado: Hay algo que podamos hacer en el campo político para tratar
de...
Prabhup€da: Si ellos no quieren aceptar nada y no quieren oír nada,
entonces deben sufrir.
Invitado: Toda la raza humana está sufriendo debido a la mala
conducción de los políticos.
Prabhup€da: Sí, debido a los líderes sinvergüenzas.
Hday€nanda M: ¿Entonces, no hay nada que podamos hacer? El
programa de distribución de alimentos que usted comenzó en India, podría
ser aplicado en otros países donde también hay problemas económicos.
Prabhup€da: ¿Porqué no? Pero tiene que ser pras€dam, no comida
ordinaria. En todos nuestros centros puede distribuirse pras€dam, porque
eso significa que ellos se volverán gradualmente conscientes de KŠa. De
lo contrario, si se les da comida ordinaria, se fortalecerán y aumentarán su
deseo sexual, eso es todo, más problemas.
Hday€nanda M: Hay un devoto que es experto en Matemáticas, ¿cómo
puede él usar eso en el servicio de KŠa?
Prabhup€da: ¿Matemáticas? Puede calcular, “después de muchos años
el universo será destruido”. No sólo el universo, sino la vida de todos. Este
cuerpo será destruido, bh™tv€ bh™tv€ pral…yate, y de nuevo se obtendrá
otro cuerpo. Permanecerá por algunos años, y nuevamente llegará a su fin,
y se conseguirá otro cuerpo. De esta manera se pierde el tiempo eterno.
Hday€nanda M: En el mundo moderno los ingenieros lo diseñan todo.
¿Cómo puede un ingeniero usar su talento para KŠa?
Prabhup€da: Diseñando un templo, un bello templo. Hay magníficos
templos muy expertamente construidos. Y los hicieron hombres ordinarios,
pero la ingeniería era tan buena que nadie puede construir hoy en día tales
templos.
Hday€nanda M: Prabhup€da, es realmente maravilloso lo que usted
dice, que anteriormente la gente podía construir un templo maravilloso, y
que las personas ordinarias vivían en una casa muy simple y común.
Prabhup€da: Sí. Ellos conocían el arte de cómo hacer bellas
construcciones, pero no lo querían para su uso personal. Se usaba para
KŠa. A veces, con el propósito de mantener su posición, los reyes tenían
fastuosas construcciones. Los hombres comunes vivían en chozas. Vivir en
una choza significa ahorrar tiempo.
Devoto: ®r…la Prabhup€da, en una de las revistas leí que había un santo
que ni siquiera construyó una choza.
Prabhup€da: Sí, fue RomaharaŠa....El Bhagavad-g…t€ (4.13) dice, yajñ€d
bhavati parjanyo, yajñad bhavati parjanyo. Si hay tiempo nublado y llueve,
el piso se humedecerá fácilmente. Pero ellos no quieren ejecutar yajña; por
eso hay tanta escasez de nubes y lluvia. Ahora fabrican surtidores de agua.
Y eso no es perfecto.
Devoto: Usted ha dicho que Kali-yuga durará 400 000 años más, que la
cultura se degradará gradualmente, y que el tamaño de la gente se reducirá,
entre otras cosas. ¿Habrá cambios geográficos en el mundo? ¿Desaparecerá
la cultura tal como la conocemos? ¿Cómo será el futuro de las personas?
Prabhup€da: No habrá suficiente comida, refugio, ni comodidades
corporales. Tal como ahora que ya está todo disminuyendo o declinando.
En nuestra infancia, vimos que los occidentales eran muy altos. Ahora la
gente no es muy alta. Ya están disminuyendo de tamaño. En los países
occidentales todavía hay algunos, pero en otros países son muy bajos,
delgados y débiles. La estatura del cuerpo disminuirá. La memoria se
reducirá. Ya está ocurriendo. De esta manera, imagínese cuál será la
condición dentro 400 000 años. Calcule matemáticamente.
Devoto: ¿Cuál será la situación geográfica, tal como las temperaturas y
los diferentes continentes?
Prabhup€da: Gradualmente todo será estéril, y por la aridez y el calor
excesivo los rayos del sol serán doce veces más intensos. Todo será estéril y
reducido a cenizas.
Pram€na: HiraŠy€ka se robó el oro de la Tierra. Ahora están extrayendo
el petróleo. El petróleo hace que pesen más ciertas partes del globo, ¿no es
así? Entonces, cuando lo sacan y lo ponen en otro sitio o lo transforman, la
Tierra pierde peso en algunas partes. Eso no causará...
Prabhup€da: Creo que ya he explicado eso. En vez de preocuparse qué
pasará en este mundo, cante Hare KŠa y regrese al hogar, vaya de vuelta
al Supremo. Tiene una vida corta, cincuenta o sesenta años. No le importe
lo que pase en el mundo. La naturaleza se ocupará de eso. No se rompa la
cabeza con esos pensamientos. Utilice el tiempo que tenga y regrese al
hogar, de regreso a Dios. Lo mejor es que moldee su vida y regrese a casa,
vaya de vuelta al Supremo. “Aceite su propia máquina”, en lugar de
pensar que pasará. Debido a que la gente seguirá con su civilización pícara,
habrá consecuencias naturales. Es mejor que aproveche el tiempo que
pueda y se vuelva totalmente consciente de KŠa y regrese a casa. Está
perdiendo la oportunidad de la vida. Por eso yo escribí ¿Quién está loco?
Ellos han obtenido la forma humana de vida para resolver todos los
problemas, pero a ellos no les importa. Están sólo encantados con la
felicidad temporal de este cuerpo, y éste se acabará en algunos años. A ellos
no les importa. Creen que el cuerpo lo es todo.
Hday€nanda M: Eso es vida animal.
Prabhup€da: Sí, civilización animal. El animal se desplaza sin
automóvil, nosotros lo hacemos en vehículos. Esa es la diferencia. [...]
viruela. Quien no sepa como se contagia, dirá que es por accidente. No es
accidental. No es casual. Se infectó en alguna parte y ahora se manifiesta.
Nada ocurre por accidente. De lo contrario, ¿porqué el Brahma-samhita
dice, sarva-k€raŠa-k€raŠam. K€raŠa significa causa. Todo tiene una causa.
La causa final es KŠa. Pero ellos no saben cuál es la causa, el origen del
petróleo.
Hday€nanda M: ¿Saber cuál es la causa del petróleo, sería verdadera
ciencia?
Prabhup€da: Sí. ¿Cómo se produce el petróleo en tan grandes
cantidades? ¿Quién lo ha dispuesto? A ellos no les interesa nada de eso.
Hday€nanda M: Tal como usted estaba diciendo, manipular de varias
formas el petróleo es una técnica, un arte.
Prabhup€da: Eso es todo. Usted no puede producir petróleo. Así como
el oro que ha sido creado por Dios. Puede hacer varios tipos de adornos,
eso es todo. Usted no ha producido ese metal que adorna su cuerpo. Así
como el carpintero. Él mismo no ha producido la madera ni los
instrumentos de metal. Este cuerpo tampoco ha sido producido por él. Eso
también ha sido hecho por KŠa. KŠa da el cuerpo. KŠada la
inteligencia. KŠa provee la madera. KŠaestá dando el instrumento.
Ahora, si usted produce algún mueble, ¿a quién pertenece? ¿Al carpintero o
a quien suministra todo? ¿Quién lo disfrutará? ¿Quién le sacará provecho?
Si el carpintero pretende decir que “yo lo he hecho”, eso es una estupidez.
Lo ha hecho como trabajador. Pero el verdadero propietario es el
proveedor, no el carpintero. Eso es verdadera filosofía.
Hday€nanda M: Esa es prácticamente la ley en todas partes.
Prabhup€da: En todas partes.
Hday€nanda M: El carpintero viene y se le paga.
Prabhup€da:Y se le paga. Se le da comida, refugio, todo, para que trabaje
para KŠa. KŠadice, bhokt€raˆ yajña-tapas€m. De todas las acciones que
suceden, KŠa es el disfrutador, nadie más.
Hday€nanda M: Lo que usted está dando es como una nueva luz. Me
he dado cuenta que en sus charlas siempre dice que las habilidades que se
aprenden para ganarse la vida son un arte, que no son verdadera
educación. Me tomó algún tiempo entenderlo.
Prabhup€da: Nada les pertenece. ¿Porqué deben reclamar que es suyo?
Ellos declaran o pretenden que Norteamérica o Sudamérica es “nuestra”.
¿Cómo puede ser de ustedes? Ya existía; ustedes llegaron como
inmigrantes, ¿y pretenden que es suya? Los karm…s dicen, “es nuestra
propiedad”. Y los jñanis piensan, “esto es mithy€”, abandónalo. Ambos
están en un error. Si es creado por alguien, ¿cómo pueden decir que es
mithy€, falso? Los m€y€vadis dicen, brahma satyaˆ jagan mithy€: “Toda la
manifestación cósmica es falsa”. ¿Cómo puede ser falsa? Y los karm…s
declaran innecesariamente, “es mía”. El Creador es una persona diferente, y
ellos están diciendo “es mía”. Eso es también falso.
Hday€nanda M: Ambos son envidiosos de KŠa.
Prabhup€da: Ellos no conocen a KŠa. Son tontos.
Entrevista con la Sociedad Metafísica y la Fraternidad Universal
Caracas, 21 de Febrero de 1975
Hday€nanda M: La Fraternidad Universal es un grupo de yoga que
existe en Latinoamérica. Ellos dicen que están tratando de reeducar a las
personas y ayudarlas en el entendimiento de las diferentes culturas.
Prabhup€da: ¿Cuál es el nombre del grupo?
Hday€nanda M: La Gran Fraternidad de Yoga o la Gran Fraternidad
Universal.
Prabhup€da: ¿Cuál es el propósito de ese yoga?
Hday€nanda M: Ellos quieren hacer una síntesis de todas las mejores
prácticas de las diferentes culturas, para presentarla a la gente de manera
que puedan entenderla sin prejuicio.
Prabhup€da: No, el prejuicio es una cosa diferente, pero ¿cuál es la
ciencia?
Invitado:La base de nuestro movimiento es tener conocimiento mediante
el uso de nuestras facultades, con el propósito de elevar la conciencia.
Prabhup€da: ¿Hacia qué plataforma de conciencia?
Invitado:No creemos que podamos elevarnos mucho. Sentimos que
estamos en las manos de los grandes maestros espirituales como usted y
otros.
Prabhup€da: ¿Aspiran llegar al plano más elevado?
Invitado: Creemos que lo más elevado es conocernos a nosotros mismos.
Prabhup€da: ¿ Usted se conoce a sí mismo?
Invitado: Creo que lo he conseguido hasta cierto punto, pero la realidad
es ilimitada, no puede ser descrita y es una cierta conciencia o apreciación
de la vida que está más allá de las palabras.
Prabhup€da: No es un entendimiento claro.
Invitado: Hemos tratado de tener un entendimiento claro, pero sabemos
que somos limitados.
Prabhup€da: Usted es limitado. Entonces, ¿qué es ilimitado?
Invitado: Ilimitado es aquello que siempre fue y siempre será, y lo
limitado es lo que está en este mundo material fenoménico.
Prabhup€da: Eso significa que lo limitado es material. ¿Es eso lo que
usted dice? ¿Y que lo ilimitado es espiritual?
Invitado: Sí, pero...
Prabhup€da: Entonces, ¿cuál es la concepción de lo espiritual?
Hday€nanda M: Han llegado otros invitados, voy a traerlos aquí.
Algunos devotos tendrán que ir a otra habitación. Hay espacio.
®rutak…rti: Está bien, hay unos diez invitados.
Prabhup€da: Muevan eso. Sólo tres devotos pueden quedarse. Ustedes
tres o cuatro pueden quedarse.
Hday€nanda M: Jagaj…vana, Viraha, Mah€vir, Mah€viŠu, Pram€na...
®rutak…rti: Hay unas diez personas de la Sociedad Metafísica que han
venido a verlo.
Prabhup€da: Ahora distingamos qué es limitado y qué es ilimitado. Se lo
pregunto a esos caballeros.
Invitado: Este mundo material es una combinación de muchos
elementos diferentes, inteligencia y otras cosas. Y en el centro de todo, la
esencia es la que es eterna. Y esa cosa eterna no puede tener ningún
nombre, porque entonces sería limitada, y eso sería una contradicción. Y
tampoco tiene forma.
Prabhup€da: No, está bien que el mundo material es temporal y que la
eternidad es espiritual. Eso es una comprensión clara. Los elementos
materiales son la tierra, el agua, el fuego, el aire, el cielo, la mente, el ego, la
inteligencia, y el elemento espiritual es el que utiliza esos elementos
materiales. ¿Admiten eso?
Invitado: Sí.
Prabhup€da: ¿Y los demás? Esa es la diferencia entre la materia y el
espíritu. Así como este micrófono que es una combinación de tierra, agua,
aire, fuego. La entidad viviente ha utilizado y combinado esa materia para
hacer este micrófono. ¿Aceptan eso? Exactamente como este micrófono, que
es una combinación de materia y ha sido hecho por algun ser viviente,
similarmente, toda la manifestación cósmica es una combinación de
materia, y existe un Ser Supremo que ha combinado esos elementos
materiales y hace que funcione. ¿Admiten eso? Así que, esa es la diferencia
entre lo limitado y lo ilimitado, que yo y usted somos entidades
vivientes...También podemos crear algo como este micrófono, o una gran
avión. Eso es limitado. Pero existe alguien que ha creado innumerables
planetas que flotan en el espacio. ¿No es así? Creemos que nos hemos
convertido en grandes científicos por fabricar un avión 747 que transporta
quinientos pasajeros. ¿Cuántos hemos fabricado? Tal vez cien o doscientos.
Pero hay millones y trillones de planetas flotando en el espacio de la misma
forma, y esos planetas contienen muchas grandes montañas y océanos, y
están flotando en el aire. Podemos crear cosas limitadas, pero Él puede
crear ilimitadas cosas. Por eso tenemos nuestro cerebro limitado, y Él tiene
un cerebro ilimitado. ¿Es eso correcto?
Invitado: Eso sugiere que Él posee un cerebro.
Prabhup€da: Sí. Muchas gracias, Él posee un cerebro. Él es una persona.
Por lo tanto Dios es finalmente una persona. Así como el gobierno. El
gobierno es impersonal, pero el presidente es una persona. Similarmente, la
manifestación cósmica, la energía que está actuando es impersonal, pero el
cerebro que está detrás de ello es una persona. Esa es la distinción entre
personal e impersonal.
Invitado: Usted dice que Dios finalmente es una persona. ¿Qué significa
eso de finalmente?
Prabhup€da: Así como el gobierno es impersonal, a fin de cuenta el
presidente es una persona. El gobierno funciona bajo la orden del
presidente. Por lo tanto el gobierno impersonal no es tan importante como
la importancia que tiene el presidente personalmente. Otro ejemplo: el Sol,
los rayos del Sol, y el dios del Sol, tres cosas. La efulgencia solar es
impersonal, y el globo solar tiene una ubicación concreta, y dentro del Sol
está el dios solar. Así que, en un sentido todos son uno, producen luz y
calor, pero los rayos solares son diferentes del globo solar. Así como hay
luz en esta habitación, pero eso no es el globo del Sol. Por lo tanto,
simultáneamente, son uno y diferente. ¿Está claro? ¿Hay alguna pregunta
sobre esto?
Invitado: Si Dios es una persona, ¿cómo podemos entender, que Dios es
y no es, tal y como lo dice un dicho común?
Prabhup€da: Dios es una persona. Ya he explicado que el gobierno es
impersonal, que el presidente es una persona, pero que el presidente es más
importante que todo el gobierno. Así como un hombre que es condenado a
morir en la corte del gobierno. No hay ninguna ley en el gobierno que lo
pueda salvar. Pero si el presidente le otorga su misericordia, puede
salvarlo. Por consiguiente, el presidente es más poderoso que todas las
leyes gubernamentales. Por eso él es importante. ¿Qué dice usted al
respecto?
Invitado: Hay muchos ejemplos donde las leyes del gobierno son
superiores al presidente. Por ejemplo, en los Estados Unidos, donde Nixon
fue obligado a renunciar por las leyes.
Prabhup€da: Por una ley...Pero cuando era presidente, él era más
poderoso que el gobierno. Cuando él renunció a la presidencia, entonces
fue menos importante. Es un ejemplo crudo. Otro ejemplo es que la luz del
Sol se difunde universalmente, y que el globo solar está localizado en un
lugar. ¿Qué es importante, el globo del Sol o los rayos solares? Tal como
esta luz está situada en un lugar y se difunde la iluminación. ¿Qué es más
importante, la iluminación o la lámpara? El fuego está en un lugar, y su luz
y calor se expanden; el fuego esta localizado y la luz y el calor se difunden
en muchos kilómetros. ¿Qué es lo importante, el fuego o el calor y la luz?
Por lo tanto, Dios es una persona, pero Él no es una persona como usted y
como yo. Su personalidad se expande tal como se expanden el calor y la luz
del fuego. Similarmente, todo lo que vemos, es una expansión de la energía
de Dios. Así como hay muchos grandes hombres de negocios. El hombre es
una persona, pero dirige cientos de fábricas, un área muy, muy grande.
¿Son las fábricas importantes o es el hombre importante? Si una persona
ordinaria se vuelve tan importante y personal en este mundo material,
usted puede imaginar cuan importante es la persona de Dios, debido a las
ilimitadas expansiones de este mundo material. ¿Cuál es la idea? Que la
persona es definitivamente importante. El aspecto impersonal está allí, así
como la presencia impersonal de la luz y del globo solar, pero dentro del
Sol está el dios solar. ¿Qué es más importante, el globo solar, el dios solar o
la luz del Sol? ¿Qué es importante? ¿Es importante la luz del Sol?
Invitado: Todos ellos son importantes.
Prabhup€da: Todos ellos lo son. Es correcto, pero comparativamente, el
dios del Sol es la fuente de todo. Por eso es más importante. Por eso Dios se
expande a través de Su energía. Dios es el energético. Pero
comparativamente, aunque no hay diferencia entre la energía y el
energético, el energético es más importante que la energía. Donde hay luz,
debe entenderse que está presente el globo solar y que allí está el dios del
Sol. En este sentido, el globo solar y su luz no son diferentes, son uno,
porque cada uno de ellos tiene la misma cualidad, calor y luz. Pero aun así,
aquí está la luz. El globo del Sol está 93 000 000 millas (172 236 000 Km.)
lejos de nosotros. Por lo tanto, debe entenderse, que son simultáneamente
uno y diferentes. Esta es la filosofía.
Invitado: Usted ha dicho que Dios se expande, pero eso implica que
Dios cambia o se transforma.
Prabhup€da: Ese es Dios. Él puede expanderse ilimitadamente; sin
embargo, Él sigue siendo como Él es. Es decir, ilimitado. Así como si usted
tiene cien dólares en su bolsillo; si gasta un dólar y luego un dólar y otro
dólar y otro, finalmente usted no tendrá nada. Pero acerca de Dios se dice,
p™rŠasya p™rŠam €d€ya p™rŠam eva avaiyate. Eso significa que si toma
cien dólares, seguirán estando allí, no se gastarán. Similarmente, Dios, tal
como Él es, puede expandirse en millones y millones separadamente; no
obstante Él es el mismo en esas millones de expansiones. Eso se llama Dios.
Si pretendemos adaptar a Dios a nuestro concepto material de que, “tengo
cien dólares y si los gasto me quedo sin nada”, esa idea es equivocada. Dios
no es así. Dios puede expandirse a Sí Mismo ilimitadamente; sin embargo,
Él continúa siendo la misma persona. Hay otro buen ejemplo. Usted toma
una vela y enciende otra vela, enciende otra vela y otra vela, y así millones
de velas, pero la vela original sigue teniendo el mismo poder, y las demás
velas encendidas también tienen el mismo poder. Pero para nuestra
comprensión, tomamos la vela original como la primera vela, la próxima
como la segunda, la siguiente como la tercera, y así sucesivamente, la
cuarta, la quinta, millones de veces. Pero cada vela es igualmente poderosa,
y la vela original aún está allí. Así que al expandirse, Dios no disminuye.
Este es el significado de Dios, y ese es el significado de ilimitado.
Invitado: ¿Cómo podemos entender la diferencia que existe entre
personalidad e individualidad? Y si Dios se expande a Si Mismo en todo,
entonces Él debe estar dentro de toda Su creación.
Prabhup€da: Sí, esa es la diferencia; que Dios está en todas partes, pero
usted no está en todas partes. Usted está dentro de su cuerpo, y yo estoy
dentro de mi cuerpo. Usted no puede sentir los dolores ni el placer de mi
cuerpo, ni yo tampoco los del suyo. Pero Dios está en todas partes. Por lo
tanto, Él puede entender cuáles son sus dolores y alegrías, cual es mi placer
y mi dolor, y los de los demás. Eso es ilimitado. Eso se declara en El
Bhagavad-g…t€ (13.3)
ketra-jñaˆ c€pi m€ˆ viddhi sarva-ketreu bh€rata
ketra-ketrajñayor jñ€nam yat taj jñ€nam mataˆ mama
¡Oh, vástago de Bharata!, debes saber que Yo también soy el
conocedor que está en todos los cuerpos, y que entender el cuerpo y a
su propietario se denomina conocimiento. Esa es mi opinión.
Hday€nanda M: Significado: “Mientras se discute lo referente a este
cuerpo y al conocedor del cuerpo, el alma y la Superalma, encontraremos
diferentes temas de estudio...”
Prabhup€da:Alma y superalma. Dios es Superalma. 9(8)
Invitado: Usted ha mencionado el dolor dentro del cuerpo. ¿Cuál es el
origen del dolor y el origen de la imperfección?
Prabhup€da: El origen del dolor significa que tan pronto como usted
viene al mundo material, eso origina su dolor. Puede entenderse muy bien.
Tal como el agua. El agua a veces es dolorosa y a veces placentera. ¿No es
así? ¿Está de acuerdo o no? El agua es la misma, pero a veces es dolorosa y
a veces es grata. ¿No es cierto? ¿Cómo es que la misma cosa se vuelva
placentera o dolorosa? Eso es circunstancial. La misma cosa es agradable o
dolorosa bajo diferentes circunstancias. Similarmente ocurre con el fuego.
El fuego a veces es agradable y a veces no lo es. El fuego es el mismo, pero
circunstancialmente, se vuelve agradable o doloroso. En invierno el fuego
es agradable. Y en verano ese mismo fuego es desagradable, nos molesta.
Esos sentimientos de dolor y placer se deben a este cuerpo material. Por lo
tanto, el cuerpo material es la causa del placer y el dolor. Si usted no posee
este cuerpo material—si se queda en su cuerpo espiritual— entonces no
existe más dolor ni placer. Eso significa que el origen del dolor y el placer es
nuestro apego a este cuerpo material. Si de una manera u otra, podemos
salir de este cuerpo material, entonces no hay más dolor ni placer, o habrá
simplemente placer. Por eso se dice en el Ved€nta-s™tra, €nandam€yah
abhy€s€t: “Por naturaleza, el alma espiritual es gozosa”. En El
Bhagavad-g…t€ (18.54) también se dice, brahma-bh™tah prasann€tm€ na
ocati na k€‰kati: “Tan pronto como se vuelve espiritualmente
auto-realizado, no existe más dolor y placer”. Placer o gozo significa
ausencia de dolor. En su identidad espiritual no existe dolor, hay
simplemente placer. Por lo tanto, nuestro esfuerzo debe ser como conseguir
de nuevo nuestro cuerpo espiritual. El cuerpo espiritual ya esta allí, ya
existe. Está cubierto por el cuerpo material, pero de una u otra manera, si
detenemos o eliminamos la cobertura del cuerpo material, entonces
sólamente experimentaremos placer. Por eso, en este cuerpo humano,
nuestro único intento debe ser cómo revivir nuestro cuerpo espiritual. Y ese
proceso es la conciencia de KŠa. En El Bhagavad-g…t€ (4.9) se dice:
janma karma ca me divyam evaˆ yo vetti tatvvataƒ
tyaktv€ dehaˆ puna janma naiti m€m eti so ‘rjuna
¡Oh, Arjuna!, aquel que conoce la naturaleza trascendental de Mi
aparición y actividades, al abandonar este cuerpo no vuelve a nacer
de nuevo en este mundo material, sino que alcanza Mi morada eterna.
Prabhup€da: Si comprende a KŠa, entonces revive su cuerpo
espiritual.
Invitado: ¿Cómo o por qué el cuerpo espiritual se cubre por el cuerpo
material?
Prabhup€da: ¿Cómo su cuerpo se cubre de una manera diferente
cuando va a la cárcel? Cuando alguien va a la prisión, tiene que guardar su
ropa y ponerse la ropa de la cárcel. De la misma manera, todo el que venga
a este mundo material, tiene que tomar un cuerpo material. Así es la ley. A
menos que tenga este cuerpo material, ¿cómo puede sentir placer en el
disfrute material de los sentidos? Por ejemplo, si usted va a actuar en un
escenario, tiene que vestirse de acuerdo con el papel que le toca
desempeñar. Por eso al cuerpo material se le compara con el ropaje.
v€s€ˆsi j…rŠani yath€ vih€ya nav€ni ghŠ€ti naro’ par€Ši
tath€ ar…r€Ši vih€ya j…rŠ€ny any€ni samy€ti nav€ni deh…
Así como una persona se pone ropa nueva y desecha la vieja, así
mismo el alma acepta nuevos cuerpos materiales, desechando los
viejos e inservibles.
Bhagavad-g…t€ 2.22
Prabhup€da: Así como estamos sentados aquí, damas y caballeros. Cada
uno de nosotros está vestido diferente. La ropa es superficial, pero como
damas y caballeros, como seres humanos, somos. Similarmente, cada uno
de nosotros tiene un ropaje diferente. Las entidades vivientes están
clasificadas en diferentes ropajes, y esos ropajes están calculados; hay 8 400
000 formas diferentes. En el agua hay 900 000 especies. Similarmente,
existen dos millones de variedades de árboles y plantas. Jalaja-nava-lak€ni
sthavara-laka-viˆati. También existen 1 100 000 de especies de insectos y
reptiles. PakŠ€ˆ daalakanam. Daa-laka, significa 1 000 000 de tipos de
pájaros. Además hay 3 000 000 de tipos de bestias. Y 400 000 formas de seres
humanos. De esta manera, la entidad viviente pasa a través de diferentes
cuerpos. Y el mejor cuerpo es esta forma humana, porque en este cuerpo
ustedes pueden entender quién es Dios, quiénes son ustedes, cuál es su
relación con Dios y entonces pueden actuar e ir de regreso a casa, de
regreso a Dios. Por lo tanto, si con este cuerpo yo soy un ser humano;
ustedes son seres humanos. Estamos vestidos en esta forma humana.
Hemos desarrollado conciencia. Si perdemos la oportunidad de entender a
Dios, entonces estaremos nuevamente en el ciclo de este proceso evolutivo.
No debemos por lo tanto desaprovechar esta forma humana. Debemos
utilizarla apropiadamente para entender al ilimitado Dios y nuestra
relación con Él, y actuar de acuerdo con ello. Esa es la perfección de la vida.
Invitada: ¿Cómo podemos liberarnos del dolor material y vivir en el
placer espiritual?
Prabhup€da: Cuando no tenga este cuerpo material, no tendrá conexión
con el dolor ni el placer materiales.
Invitado: He leído en El Bhagavad-g…t€ que KŠa dice: “En la medida
que te acerques a Mí, Me haré presente”. En ese sentido, ¿puede este
movimiento compararse con la conciencia de Cristo?
Prabhup€da: Sí, no hay diferencia entre conciencia de Cristo o KŠa
siempre y cuando los sigamos. Seguimos a ambos. Cristo habla como hijo
de Dios, y KŠa está hablando como Dios, no hay diferencia. La verdad
—hable el hijo o el padre—, es la misma.
Invitado: Entiendo que la conciencia de KŠa es el estado más elevado
de la mente. Ahora le pido que le explique a la gente cómo puede alcanzar
una existencia consciente de KŠa en su propio hogar. En otras palabras,
aquellos que viven fuera del templo, y que tienen su trabajo, ¿cómo pueden
ser conscientes de KŠa?
Prabhup€da: Es muy fácil. Que canten Hare KŠa.
Conny Méndez: ¿Cómo se canta Hare KŠa?
Prabhup€da: Como lo está viendo. Yo estoy cantando Hare KŠa Hare
KŠa KŠa KŠa Hare Hare‚ Hare R€ma Hare R€ma R€ma R€ma Hare
Hare. Todos están cantando.
Conny Méndez: ¿Cuál es el significado de este mantra Hare KŠa?
Prabhup€da: Hare significa, “¡Oh!, energía de Dios”, y KŠa, “¡Oh!,
Dios, bondadosamente acéptame de nuevo. He caído en este mundo
material”. Eso es todo.
Conny Méndez: Desde mi punto de vista, me parece que estar
repitiendo este mantra una y otra vez, es algo como hipnotismo. Por
ejemplo, en algunas tribus existen diferentes rituales. Cantan diferentes
cosas y...
Prabhup€da: Esa es su opinión. Usted no es una autoridad.
Conny Méndez: Quisiera una explicación.
Prabhup€da: Eso se declara en El Bhagavad-g…t€ (9.14)
satataˆ k…rtayanto m€ˆ yatanta ca ddha-vrat€h
namasyanta ca m€ˆ bhakty€ nitya-yukt€ up€sate
Siempre cantando Mis glorias, esforzándose con gran determinación
y popstrándose ante Mí, estas grandes almas Me adoran
perpetuamente con devoción.
Conny Méndez: Quiero saber si es lo mismo cantar oˆ o cantar “Yo
soy”.
Prabhup€da: “¿Yo soy?” ¿Dónde se dice “Yo soy”? ¿Dónde está la
autoridad de “Yo soy”?
Conny Méndez: “Yo soy, Yo soy Dios”
Prabhup€da: KŠa dice directamente, satataˆ k…rtayanto m€ˆ: “Canta
siempre Mi nombre”. ¿Porqué debemos acudir a otras cosas?
Conny Méndez: En este hemisferio occidental la suprema autoridad es
Saint Germaine, y él dice que debemos cantar “Yo soy”. Esa es una cita de la
Biblia, cuando se le preguntó a Dios, “Quién eres,” Dios dijo, “Yo soy el que
soy”.
Prabhup€da: ¿Quién es usted?
Invitado: “Yo soy” es el nombre de Dios.
Prabhup€da: No. Usted debe tener sentido común. Usted dice, “Yo soy”,
pero yo le estoy preguntando, “¿Quién es usted?
Invitado: Yo soy el que soy.
Prabhup€da: Pero usted no sabe quién es usted, entonces habla sin
sentido. Usted dice, “Yo soy”, pero si le pregunto, “¿Quién es usted?”, no
puede responder. Entonces usted está diciendo cosas absurdas. Usted debe
explicar quién es usted. Y luego puede decir “Yo soy”.
Conny Méndez: Todo el tiempo decimos, “Yo soy”
Prabhup€da: Pero debe explicar quién es usted.
Conny Méndez: Siempre que decimos, “Yo soy”, debemos ser
conscientes de que estamos diciendo que nosotros somos, y debe...
Prabhup€da: Eso es lo que le estoy preguntando, ¿quién es usted?
Conny Méndez: ¿Por qué no lo vemos de esta otra manera? Usted dice
que el nombre de Dios es KŠa.
Prabhup€da: No, eso es un tema aparte. Hay otra pregunta. Usted dice,
“Yo soy”. Pero yo también soy “Yo soy”; ahora le pregunto, “¿Quién es
usted”.
Invitado: ¿Puedo explicar? Ella dice que Dios dice que Su nombre es “Yo
soy”.
Prabhup€da: ¿Qué es eso?
Hday€nanda M: Él dice que “Yo soy” es un nombre de Dios.
Prabhup€da: Dios nunca dice eso. ¿Dónde está escrito? Deben citar
alguna autoridad. ¿Dónde se dice eso?
Conny Méndez:Eso está en la Biblia, cuando Moisés le preguntó a Dios,
“¿Quién es Usted?”, y Dios le contestó: “Diles que soy el Dios de sus
padres y que Yo soy el que soy”.
Prabhup€da: ¿Se dice eso en la Biblia? ¿En qué parte?
Conny Méndez: En Éxodo, Moisés, en el Monte Sinaí.
Prabhup€da: ¿Alguien sabe lo que la Biblia dice?
®rutak…rti: Dios dice, “Yo soy el que soy”.
Prabhup€da: Dios dice “Yo soy”, usted dice “Yo soy”, eso está bien. Pero
cuando Dios dice “Yo soy”, podemos entender que es Dios. “Yo soy”
significa Dios. Pero, ¿quién es usted?
Invitado: Dios dijo: “Este es Mi nombre, y este es Mi nombre para
siempre”.
Prabhup€da: ¿Dios dijo eso?
®rutak…rti: Esa es la forma en que ellos traducen, “Yo soy el que soy”.
Prabhup€da: ¿Nadie aquí conoce la Biblia? Yo no soy muy versado en la
Biblia. Pero lo que conozco es que Cristo dijo que “Yo soy el hijo de Dios”.
Entendemos eso. ¿Hay alguna diferencia? Cristo dice que, “Yo soy el hijo de
Dios”. El padre es diferente. El padre puede decir “Yo soy”, y el hijo
también puede decir “Yo soy,” pero cada uno es “Yo”. Pero, ¿cuál es la
relación entre ese “Yo” y el otro “Yo?” Eso es lo que se debe saber.
Invitado: Yo soy una partícula de Dios.
Prabhup€da: Así es. Por lo tanto, Yo soy partícula; Dios es todo. Por eso
existe diferencia. Cuando Dios dice, “Yo soy”, y cuando yo digo “Yo
soy”,hay una diferencia. Yo soy la partícula “Yo soy”, y Él es el todo “Yo
soy”. Otro ejemplo es cuando un millonario dice, “Yo soy”, y su sirviente
dice “Yo soy”. ¿Son ambos “Yos” el mismo? Dios es grande. Él dice “Yo
soy”. Él es el gran “Yo soy”. Y yo digo “Yo soy”. Yo soy el pequeño “Yo
soy”. Por lo tanto, ese “Yo soy”, y el otro “Yo soy”, son diferentes. Ese “Yo
soy”, es cuando digo “Yo soy”, y cuando Dios dice, “Yo soy,” este “Yo soy,”
y el otro “Yo soy,” son diferentes. Así que, no siempre “Yo soy” es el
mismo. En lo que concierne a mi identidad, a su identidad, está bien, es la
misma. Pero su “Yo soy”, y mi “Yo soy”, son diferentes. Considerando el
alma como alma, está bien. Pero como partícula o como todo, son
diferentes. Sí, eso debe entenderse bien. Dios dice, “Yo soy”, y eso significa
“Yo soy el todo”. Yo digo, “Yo soy”, y eso significa “Yo soy la partícula”,
Debe por lo tanto entenderse que cuando yo digo “Yo soy”, y Dios dice,
“Yo soy”, hay una diferencia. Su conciencia, mi conciencia, su
identificación, mi identificación, son diferentes. Y debido a que son
diferentes, estamos considerando cuál es la meta final de la vida. A pesar de
la diferencia, usted puede decir “Yo soy”, yo puedo decir “Yo soy”, pero
eso no significa que no exista una diferencia. Mi “Yo soy”, es diferente de
su “Yo soy”. Eso es lo que debe comprenderse. Yo puedo decir, “Yo soy”, y
usted puede decir “Yo soy,”pero un “Yo soy”,y el otro “Yo soy”,son
diferentes.
Invitado: Por favor, maestro, ¿puedo hacerle una pregunta? Me parece
que tenemos algún malentendido. Estas personas tratan de preguntar si
una clase de mantra puede ser inventado en el hemisferio occidental por un
supuesto maestro. Quizás es mejor hacer la pregunta “¿Quién soy yo?”, en
vez de la afirmación, “Yo soy”, porque no podemos comprender quien soy
yo.
Prabhup€da: Eso está bien. Pero está basando su conocimiento en
suposiciones. Por lo tanto, usted es imperfecto. Lo que dice no será
aceptado. Debido a que es imperfecto, usted dice, “tal vez, quizás”. Así que,
eso no es conocimiento. Eso es ignorancia. Tan pronto como usted dice, “tal
vez, puede ser”, eso significa que usted no sabe lo que es realmente. El
conocimiento debe ser perfecto. No hay tal cosa como “tal vez, puede ser”.
No, eso no es conocimiento. Eso es especulación. Debido a que está
declarando, “quizás”, su conocimiento no puede ser aceptado.
Invitado: Sólo le estoy preguntando si la pregunta correcta puede o no
puede ser: “Quién soy yo”.
Prabhup€da: Sí, está bien. Por eso digo que cuando usted dice “Yo soy”,
y cuando yo digo “Yo soy”, debo entender quién soy yo, y usted debe
entender quién es usted. Eso es lo que estoy diciendo, que simplemente
decir “Yo soy”, no es lo último, no es la conclusión. Todo el mundo es “Yo
soy”, pero deben saber quiénes son, quién es ese “Yo soy”. Eso es
conocimiento. Si dice ciegamente, “Yo soy”, y no sabe quién es usted,
entonces, ¿de qué sirve usar “Yo soy”? Por eso le pregunto, ¿Quién es
usted?
Conny Méndez: Cada quien tiene que decidir.
Prabhup€da: Sí. Se requiere esa decisión, eso es conocimiento. Todos
pueden decir, “Yo soy”, pero ¿qué significa eso? Usted debe saber quién es
usted. Eso es lo que se requiere. Por eso le pregunto, ¿quién es usted?
Conny Méndez: Estoy de acuerdo. Yo he mencionado que “Yo soy” es el
nombre de Dios, y entonces usted atribuyó “Yo soy” a los demás.
Prabhup€da: No. “Yo soy” no es el nombre de Dios. Eso es una
identificación. Dios puede decir, “Yo soy”, y usted dice, “Yo soy”, pero eso
no significa que usted es Dios.
Conny Méndez: Jesucristo dice que si usted comprende quien es usted
después de decir “Yo soy”...
Prabhup€da: Está bien, todos dicen, “Yo soy”. En las relaciones
ordinarias todos dicen “Yo soy”. Eso sucede. Pero eso no significa que los
diferentes “Yo soy”, sean el mismo.
Conny Méndez: Usted decreta lo que usted es. Usted lo establece. Al
decir “Yo soy”, usted lo determina.
Prabhup€da: No, ese decreto ya existe. En la Biblia se dice, “Dios es
grande”. Pero usted no es grande. Por lo tanto su “Yo soy”, y el “Yo soy” de
Dios, son diferentes. Si usted dice, “Yo soy sirviente”, y Dios dice, “Yo soy
amo”, entonces es perfecto.
Conny Méndez: Usted dice que cuando yo digo, “Yo soy”, y cuando
usted dice “Yo soy”, son diferentes. Pero la esencia de todos es la misma.
Prabhup€da: Está bien. Sin embargo, la esencia significa el espíritu. Dios
es el Supremo Espíritu, yo soy el espíritu partícula. Así que, en lo que
respecta a la constitución espiritual, Dios y la entidad viviente son lo
mismo, son uno. Ambos son espirituales. Pero en lo que respecta al poder,
el poder de Dios y nuestro poder, no son lo mismo. Hasta donde recuerdo,
en la Biblia se dice que, “Dios dijo: ‘Hágase la creación’. Y la creación se
hizo”. ¿Puede usted hacer eso? Por lo tanto, cuando Dios dice, “Yo soy” y
cuando usted dice “Yo soy”, eso es diferente. “Yo” significa persona. Usted
es una persona. Como persona, Dios es también una persona. Pero esa
persona y su persona son diferentes. Él es omnipotente, todopoderoso.
Usted no lo es. Usted tiene poder limitado.
Conny Méndez: Cuando digo “Yo soy”, no significa “Yo” en el sentido
del ser inferior, sino en el sentido del ser superior.
Prabhup€da: Eso ya lo hemos admitido. Dios es espíritu; yo soy espíritu.
Ambos “Yo” lo son. Pero el poder de Dios y nuestro poder no son iguales.
Dios dice: “Hágase la creación”, Y hubo creación. Pero si usted dice,
“Hágase un capati”, no habrá capati hasta que no trabaje para conseguirlo.
Conny Méndez: Dios es el todo, y nosotros somos las partes, y estamos
evolucionado para integrarnos con ese todo.
Prabhup€da: Está bien. Pero, como partes... Así como el dedo, usted
puede decir que, “es parte del cuerpo”, pero no es el cuerpo entero. El dedo
está trabajando. Así como yo me estoy frotando la cabeza. Los dedos están
frotando, pero la cabeza es diferente, el dedo es diferente, pero si lo toma
todo junto, es el cuerpo.
Conny Méndez: Sin todas las partes no habría cuerpo, así que todos
somos partes del todo.
Prabhup€da: Está bien. Sin embargo, eso es una verdad axiomática. La
parte no es igual al todo.
Conny Méndez: Pero estamos evolucionando.
Prabhup€da: ¿Evolución? No, no hay evolución. La parte es parte
eternamente, y el Todo es eternamente Todo.
Conny Méndez: ¿Significa eso que uno no se integra al Todo cuando
evoluciona?
Prabhup€da: No, usted ya está en el Todo.
Conny Méndez: Por lo tanto, todos somos uno.
Prabhup€da: Uno y diferente. Esa es nuestra filosofía. Así como el
pequeño tornillo en una máquina. El todo es uno, pero el pequeño tornillo
no es igual a toda la máquina. El tornillo no puede ser llamado toda la
máquina.
Conny Méndez: Nosotros somos partes de ese todo.
Prabhup€da: Sí, así es.
mamaiv€ˆo jiva-loke j…va-bh™tah san€tanaƒ
manaƒ ath€n…ndriy€ni prakti-sth€ni karati
Las entidades vivientes de este mundo condicionado son Mis partes
fragmentarias eternas. Debido a la vida condicionada, están luchando
muy afanosamente con los seis sentidos, entre los que se incluye la
mente.
El Bhagavad-g…t€ (15.7)
Conny Méndez: Nosotros admitimos lo mismo.
Prabhup€da: Lo mismo, pero, ¿por qué estamos manaƒ ath€n…ndriy€ni
prakti-sth€ni, por qué el ser esta luchando afanosamente aquí? Dios no
tiene problemas.
Invitado: Creo que hubo un malentendido.
Prabhup€da: ¿Cuál malentendido?
Invitado: Ustedes le han dado el nombre de KŠa a Dios, pero en
realidad hay muchos nombres de Dios, no importa cual sea el nombre de
Dios. Puede ser “Yo soy”, o puede ser cualquiera. Tal como en India, donde
hay muchos nombres diferentes de Dios.
Prabhup€da: ¿Así que usted cree que “Yo soy” es el nombre? Alá es un
nombre. KŠa es un nombre, Jehová es un nombre. Pero “Yo soy” no es
un nombre.
Invitado: Sí, es un nombre.
Prabhup€da: Si le pregunto, ¿cuál es su nombre?, y usted me responde,
“Yo soy”. ¿Le parece que eso es muy claro? ¿Es algo práctico que cuando le
pregunte, cuál es su nombre, usted me responda “Yo soy”?... ¡Qué tontería!
Invitado: Supóngase que sus padres estaban locos y le dieron el nombre
“Yo soy”.
Prabhup€da: Pero la locura no tiene ningún sentido. No tenemos nada
que ver con los locos. Es algo práctico, si en la corte el juez pregunta, “¿cuál
es su nombre?”, y usted responde “Yo soy”, él inmediatamente dirá, “este
hombre está loco. Sáquenlo de aquí”. [...] Esa clase de conocimiento no tiene
ningún valor. Si él no quiere aceptar a KŠa como el nombre de Dios, Él
tiene otros nombres, por ejemplo, Jehová o Alá.
Conny Méndez: No es que no nos guste KŠa. Nos gusta mucho, pero...
Prabhup€da: Ustedes deben tener algún nombre de Dios. Yo soy” no es
un nombre. Eso es una concepción falsa.
Invitado: Es algo muy personal.
Prabhup€da: No, cuando usted pregunta un nombre, eso es personal.
Conny Méndez: ¿Dios?
Prabhup€da: Dios significa controlador. Dios no es un nombre. Así
como el presidente. Él tiene un nombre, y presidente significa que el es el
controlador. Todo controlador posee un nombre. ¿Por qué el supremo
controlador no habría de tener algún nombre? Eso es ignorancia.
Conny Méndez: Cristo dice, “Yo soy el camino”.
Prabhup€da: Bien, cada guru es el camino para acercarse a Dios. Es un
hecho. Pero él tenía un nombre, Cristo. ¿Por qué usted niega ese nombre?
Eso significa que usted lo considera como cualquier cosa, pero él tiene un
nombre, Cristo.
Conny Méndez: No.
Prabhup€da: ¿No? ¿Qué es eso? Esa es su concepción. No es la
concepción de la Biblia. La Biblia dice que Cristo es el hijo de Dios. Usted
puede crear cualquier cosa mediante la especulación mental, pero si se
refiere a la Biblia, el nombre es Cristo. Todos lo dicen, todos los cristianos
dicen, “el Jesús Cristo” ¿Por qué niega usted eso?
Conny Méndez: Todos somos el Cristo en nuestro interior.
Prabhup€da: No, no aceptamos esas cosas.
Conny Méndez: ¿Estan de acuerdo con la conciencia Budista?
Prabhup€da: No importa cual sea la conciencia, en la Biblia se dice que
Cristo es el hijo de Dios. Su nombre es Cristo. ¿Cómo puede negar el
nombre? Esa es su interpretación; “Cristo significa ‘Yo soy’ ”. Ustedes
quieren interpretarlo a su manera. ¿Cómo pueden negarlo?
Invitado: Usted dijo que tenemos un cuerpo material y también un
cuerpo espiritual. ¿El espíritu y la materia nacen simultáneamente o surge
primero la materia, y luego el espíritu?
Prabhup€da: No, la materia ha surgido del espíritu. Tal como Dios dice:
“Hágase la creación”. Dios ya estaba allí y la creación ocurrió después. Dios
es espíritu y la creación es materia.
Invitado: Tengo entendido que de acuerdo con la filosofía de la India, no
se le puede dar un nombre a Dios, porque eso sería limitarlo.
Prabhup€da: No, usted no le da un nombre a Dios. Sino que Dios es
nombrado por Su acción. Tal como KŠa. KŠasignifica todo atractivo,
plenamente atractivo. Esa es la cualidad de Dios, que Él es plenamente
atractivo. Similarmente, Alá. Alá significa “el grande”. Dios es grande; por
lo tanto Él es llamado Alá. En realidad Dios no tiene nombre, pero de
acuerdo con Su acción, Él tiene un nombre.
Invitado: Muchas gracias, considero un privilegio haber estado hoy
aquí.
Prabhup€da: Gracias por haber ustedes venido.
Entrevista con Psiquiatras
Caracas, 22 de febrero de 1975
Hday€nanda M: Le estaba explicando al Señor que un verdadero
maestro espiritual no puede mentirles y decirles que él es Dios.
Prabhup€da: Sí. El maestro espiritual es el sirviente de Dios. Él no es
Dios. Aunque él es respetado como Dios. S€kad-dharitvena
samasta-€strair uktas tath€ bh€vyata eva sadbhiƒ. Al maestro espiritual se
le describe tan bueno como Dios en todas las Escrituras. Y todos los
espiritualistas avanzados lo aceptan. Pero él es el sirviente más confidencial
de Dios. Aunque él reciba respeto como si fuera Dios, él nunca piensa que
es Dios. Él siempre piensa que es el eterno sirviente de Dios. [...] ¿Cuál es la
diferente entre el animal y el hombre?
Psiquiatra: Yo creo que ambos son animales. La diferencia es que uno es
racional y el otro no.
Prabhup€da: ¿Cuál es esa racionalidad?
Psiquiatra:La habilidad de pensar, de afrontar diferentes situaciones, de
resolver diferentes problemas, y de planificar el futuro. Además de la
memoria.
Prabhup€da: Ambos están vivos. ¿Y qué es este cuerpo?
Psiquiatra: No entiendo muy bien el significado de la pregunta.
Prabhup€da: El animal está ocupado en mantener el cuerpo. Quiere
comer, dormir, tener sexo y defenderse. El hombre también necesita esas
cosas. Quizás el método sea diferente, pero el comer del perro y el comer
del hombre son lo mismo. Ese método es también diferente en diferentes
países. Debido a que el método puede ser diferente, ¿es por eso distinto del
animal?
Psiquiatra: Yo creo que la diferencia entre el hombre y el animal es que
el hombre puede posponer sus deseos o sentimientos, o sublimarlos. La
verdad es que no he venido para dialogar. Quiero mas bien saber cuál es su
punto de vista sobre la psiquiatría.
Prabhup€da: Por supuesto, yo no soy un psiquiatra, pero ¿de qué trata
la psiquiatría? ¿Puede decírmelo? Yo sé que cuando un hombre se vuelve
loco, necesita consultar un psiquiatra. ¿Es eso correcto?
Psiquiatra: Actualmente la psiquiatría no se relaciona mucho con las
personas que están locas, sino que le conciernen los problemas humanos.
Prabhup€da: Sí, Eso está bien. ¿Cuál es el problema humano según su
entendimiento?
Psiquiatra: En cierta medida cuando hay algo malo con el cuerpo físico,
eso causa una manifestación de una enfermedad mental.
Prabhup€da: Si, también aceptamos eso. Pero la enfermedad mental ya
está básicamente allí, porque él piensa que él es el cuerpo.
Psiquiatra: Estaba hablando sobre un mal orgánico. Por ejemplo, si
alguien tiene un tumor en su cerebro, eso le causa irritabilidad, ansiedad,
sufrimiento y muchas otras cosas. Eso es producido por un defecto físico.
Prabhup€da: Por ejemplo, tal como ocurre con el conductor de un
vehículo; cuando el coche se daña, el conductor se lamenta mucho, “Mi
coche ahora se ha roto, está dañado”, pero, ¿acaso el conductor es el coche?
A veces, un automóvil valioso se daña y el propietario o el conductor se
molesta, casi se muere, “¡Oh!, he perdido mi automovil”. Eso es debido a
que está muy apegado al coche. Cuando la máquina o el motor se para, eso
no significa que el conductor está dañado. Pero él piensa, “Ahora estoy
acabado, Mi coche se dañó”. Pero aunque él no es el automóvil piensa que
está afectado. Eso es enfermedad mental. Él es diferente del automóvil, pero
cree que está dañado por el daño del automóvil. Y si él piensa
correctamente que, “¿Qué es eso? Conseguiré otro coche”, entonces ¿cuál es
la causa del sufrimiento? El que maneja no es el automóvil, pero debido a
que está muy apegado, identifica el coche con él, y por eso sufre. Si un
psiquiatra le pregunta que “¿Por qué se molesta? Usted no es el coche”,
entonces está curado. Así que, el defecto de la civilización moderna radica
es que la gente no es su cuerpo, pero ellos no lo saben. Por lo tanto, en la
literatura védica se dice, yasy€tma-buddhiƒ kuŠape tri-dh€tuke: “Todos se
identifican a sí mismos con su cuerpo que está hecho de elemetos
materiales”. Yasy€tma-buddhiƒ kuŠape tri-dh€tuke sva-dh…ƒ kalatr€disu,
“y en la relación corporal piensa que es el protector de su familia, su nación,
etc”. Quien vive así no es mejor que un animal. Por eso en El Bhagavad-g…t€
(2.11)
r… bhagav€n uv€ca
aocy€n anvaocas tvaˆ
prajñ€-v€d€ˆ ca bh€ase
gat€s™n agat€s™ˆ ca
n€nuocanti paŠdit€ƒ
La Suprema Personalidad de Dios dijo: A pesar de que hablas con
palabras cultas, te lamentas por lo que no es digno de lamentarse.
Aquellos que son sabios no se lamentan ni por los vivos ni por los
muertos.
Prabhup€da: En ese verso KŠa dice “Arjuna, estás hablando como si
fueras un hombre de conocimiento, pero no eres muy sabio porque
consideras que eres el cuerpo”. Lo mismo que el propietario del automóvil,
el conductor. Mientras el vehículo funcione bien o se pare y ya no funcione
más, a él no le afecta, porque sabe muy bien que “Yo no soy este
automóvil”. Por eso se dice, gat€s™n agat€s™ˆ ca n€nuocanti paŠdit€ƒ.
“Quien es verdaderamente sabio, no toma muy seriamente en cuenta el
cuerpo, esté vivo o muerto”. Básicamente, cada uno de nosotros somos
almas espirituales. El cuerpo es como una máquina. Lo tenemos, pero nos
preocupamos demasiado por la máquina, no por nuestro ser. Todo el
mundo se preocupa por el cuerpo pero no por quien conduce al cuerpo, el
alma espiritual. Todos piensan, “yo soy este cuerpo”, y porque este cuerpo
ha nacido en América, “yo soy americano”, y porque este cuerpo es blanco,
“soy blanco o negro”. Todos se identifican con el cuerpo de esta manera.
Nadie se identifica con el alma espiritual. Esa es la enfermedad básica de la
sociedad humana.
Psiquiatra: No tengo ninguna objeción filosófica respecto de eso, y
entiendo muy bien el ejemplo.
Prabhup€da: No, eso no es Filosofía. Filosofía es la ciencia de las
ciencias. Que no somos este cuerpo es una verdad científica.
Psiquiatra: Aunque no seamos el cuerpo y estemos buscando a Dios,
aún así, por ejemplo, como doctor, si un paciente acude a mí y tiene alguna
enfermedad, yo puedo curarlo en veinticuatro horas y detener el
sufrimiento de la persona. Yo siento que aunque yo esté buscando a Dios,
eso no significa que deba dejar que alguien siga sufriendo si yo puedo
fácilmente detenerlo.
Prabhup€da: Yo no estoy hablando de Dios. Yo hablo de la posición
constitucional de la entidad viviente. Eso es ciencia. Tal como el mismo
ejemplo: el conductor es diferente del automóvil, pero cuando hay algún
defecto en el coche, no decimos que no haya que arreglarlo. Pero si usted
simplemente se preocupa por el automóvil y no tiene en cuenta al
conductor, entonces está cometiendo un gran error. Básicamente ese es el
defecto de la civilización.
Psiquiatra: Este cuerpo puede ser usado para el avance intelectual, por
eso se dice que a veces, las personas muy preocupadas por las cosas
intelectuales descuidan el cuerpo.
Prabhup€da: El intelecto también pertenece al cuerpo. Pero la
comprensión del alma está más allá de lo intelectual.
Psiquiatra: Yo considero que independientemente de cualquier filosofía
que tengamos, el cuerpo debe estar en la mejor condición posible.
Prabhup€da: Eso ya lo he dicho, que el conductor es diferente del
automóvil. Pero si se preocupa sólo por el coche, no por el conductor, ¿es
eso inteligente?
Psiquiatra: Estoy de acuerdo en que uno debe mantener el cuerpo en la
mejor condición posible, con el propósito de tratar de avanzar en la vida
tanto como pueda.
Prabhup€da: No, si usted no se preocupa por el conductor, el automóvil
no rodará.
Psiquiatra: Creo en el avance espiritual, pero creo que el cuerpo debe
mantenerse en la mejor condición posible.
Prabhup€da: Nosotros también decimos eso. Nunca decimos lo
contrario. Ya he dado el ejemplo de que el que maneja el coche es diferente
del coche, pero si usted sólo se preocupa por el vehículo y no le importa el
conductor, ¿es eso buena inteligencia?
Psiquiatra: Estoy de acuerdo con usted.
Prabhup€da: Si el conductor no está bien, él puede crear un desastre en
cualquier momento. Así que la demencia no es del automóvil, sino que la
locura es del conductor. Cuando sentimos los problemas de la humanidad,
significa la falta de cordura del alma, no del cuerpo. Y debido a que no se
cuida al conductor, o al alma, por eso hay tantos problemas que ocurren en
el cuerpo. Así como, si un hombre mantiene un principio higiénico, tiene
menos dolencias o enfermedades corporales, similarmente, si el conductor
conserva una cordura apropiada, entonces no ocurrirán accidentes en el
vehículo. Otro ejemplo: el pájaro en la jaula. Si sólo se preocupa por la jaula
y no le da comida al pájaro, gritará, “¡Tanh! ¡Tanh! ¡Tanh! ¡Tanh!!” Así que
el problema es: si no nos preocupamos por el conductor o por el pájaroen la
jaula, los problemas humanos no disminuirán, sino que aumentarán.
Mantener el vehículo en buen estado, no significa preocuparse por el
conductor. Y si no cuidan al conductor, aumentarán los desastres del
vehículo. ¿Cuál es el programa para cuidar al conductor? En realidad, ellos
no saben quién es el conductor. ¿Y qué hablar de cómo cuidarlo? Ese es el
problema, el problema real. ¿Está usted de acuerdo?
Psiquiatra: Esos puntos o señalamientos son en realidad comunes a
muchas filosofías, y creo que existen diferentes caminos y muchas filosofías
distintas para pasar nuestro tiempo en esta vida.
Prabhup€da: Así que a usted sólo le interesa la vida temporal. No
importa. Habrá desastre.
Psiquiatra: Como doctor, naturalmente estoy interesado en los
problemas del cuerpo, pero creo que un ser humano debe seguir cualquier
filosofía que elija para alcanzar lo que uno pueda llamar el mundo
espiritual o la felicidad eterna.
Prabhup€da: Entonces es algo así como si el mecánico de motores se
interesara por el motor, pero no le importara el bienestar del conductor.
Pero el hecho es que si el conductor no está bien, el vehículo no marchará
bien. Tal vez esté muy bien equipado, esté lleno de gasolina y de aceite,
pero si el conductor está en malas condiciones, puede crear un desastre.
Psiquiatra: Yo creo que usted no ha entendido lo que he dicho, en
realidad no creo que tengamos que dedicarnos exclusivamente al cuerpo.
Prabhup€da: Yo no digo exclusivamente. Digo que de lo primero que
debemos preocuparnos es del conductor, y que cuidar el vehículo es
secundario.
Psiquiatra: Estoy de acuerdo.
Prabhup€da: ¿Porqué no se preocupa por el cuerpo muerto? Porque el
conductor se ha ido. Entonces, ¿quién es más importante el vehículo o el
conductor? Ese es el defecto de la civilización moderna. No les importa el
conductor. Sólo se preocupan por el vehículo. Dígame, ¿cuál es el problema
de la sociedad humana? Esta es la causa principal del problema, que no
estamos cuidando al conductor, estamos simplemente cuidando el
vehículo. Pero si cuidamos al conductor, él sabrá como cuidar al vehículo.
Psiquiatra: Pero mientras vivamos en este cuerpo, no podemos separar
el cuerpo del alma.
Prabhup€da: Eso ya lo hemos dicho. No hay duda sobre ello, el
conductor existe y el vehículo también. Debemos cuidar el vehículo, pero lo
primero por lo que debemos preocuparnos es por el conductor. En un
cuerpo muerto todo está allí presente. Está la máquina. Condúzcala si
puede. ¿Por qué no puede conducirla?
Psiquiatra: El cuerpo no puede conducirse porque se ha ido el espíritu.
Prabhup€da: Eso significa que el conductor se ha ido. ¿Qué es entonces
importante, el cuerpo o el conductor?
Psiquiatra: Ambos son importantes.
Prabhup€da: Ambos existen, pero comparativamente ¿quién es más
importante?
Psiquiatra: El espíritu.
Prabhup€da: Ese es el defecto, que a la civilización humana no le
importa el alma espiritual; ellos se preocupan simplemente por la máquina,
por el cuerpo. Por eso hay problemas. Usted preguntó, ¿cómo solucionar
los problemas? Los problemas existen debido a eso, a que no se preocupan
por el conductor, sólo les interesa la máquina corporal. Si cuida al
conductor se mantendrá sano, conducirá bien, el cuerpo no sufrirá
percances ni accidentes y vivirá pacíficamente. Si el conductor es
cuidadoso, entonces no necesitará muy frecuentemente al ingeniero
mecánico para reparar su vehículo. Si él se mantiene sano, entonces
también mantiene bien la máquina.
Psiquiatra: Eso es lo que dije al comienzo.
Prabhup€da: Entonces, ¿cuál es su programa para cuidar al conductor?
Psiquiatra: Existen diferentes filosofías y diferentes métodos.
Prabhup€da: Está bien. Hay diferentes médicos y diferentes
diagnósticos, pero el caso urgente es curar al conductor, y entonces el
vehículo funcionará bien. Desafortunadamente, la civilización moderna no
sabe quién es el conductor. ¿Cómo alguien puede mantenerse sano? ¿Sabe
usted quien es el que conduce? Usted cree que el vehículo marcha
automáticamente. Como el niño. Un niño cree que el automóvil funciona
automáticamente, pero no es así. Hay un conductor. Así que, si nuestra
visión es infantil, ¿cómo podemos resolver los problemas de la vida? Yo he
hablado en Moscú con una gran profesor, el profesor Kotovsky. Él dijo, “No
existe conductor”. Él es un gran profesor y está enseñando a otros. Si los
líderes del mundo piensan que no existe conductor, que el cuerpo funciona
automáticamente, entonces, ¿cuál es el destino de la civilización? [...] No,
todos son similares, capitalistas, comunistas, “estos-ismos”,
“aquellos-ismos”. El mundo está lleno de estos sinvergüenzas. ¿Cómo
puede la civilización humana no tener problemas? Los líderes son pícaros,
¿cómo podemos esperar que esto funcione sin problemas?
Psiquiatra: El espíritu es también extremadamente importante por la
razón siguiente. Creo que el ser humano necesita tener problemas para
luchar por algo. Por ejemplo, cuando yo estaba en los países escandinavos,
habían resuelto todos los problemas materiales. Ellos tienen muchas
seguridades sociales, y prácticamente no existen problemas materiales, pero
tienen el más alto índice de suicidio en el mundo.
Prabhup€da: Sí exactamente. ¿Dónde está la institución, la universidad,
para educar a la gente sobre el alma espiritual? ¿Dónde está? Por lo tanto,
toda la civilización marcha por el camino equivocado.
Psiquiatra: Creo que hay algunas personas que enseñan lo correcto. Hay
misioneros que van a enseñar a las junglas del Amazonas, y también a
África.
Prabhup€da: Pero vemos que las grandes ciudades son grandes junglas.
Una gran ciudad es un gran bosque.
Señora: Usted ha hablado repetidamente sobre esas cosas que son malas
en nuestra sociedad. Quiero saber exactamente a qué se refiere usted al
decir “sociedad moderna” y cuáles cree usted que son sus problemas.
Prabhup€da: La sociedad moderna no se preocupa por el conductor;
sólo le interesa cuidar el vehículo. Ese es el defecto.
Señora: ¿Qué otras sociedades han existido en la historia que no hayan
tenido esos problemas?
Prabhup€da: Los problemas en el mundo material siempre han existido.
A veces más, a veces menos. El mundo material significa ignorancia del
conductor. Esa ignorancia es a veces muy grande, y a veces lo es menos,
pero la ignorancia está presente.
Señora: Por lo tanto, ello no es sólo un problema de la sociedad
moderna, sino un problema del hombre, y entonces, ¿cuáles son más
específicamente los problemas, y cómo podemos resolverlos?
Prabhup€da: El verdadero problema es el ser humano, yo hablo sólo de
los seres humanos, no de los animales, porque los animales no saben cuál es
el problema, ni tampoco pueden resolverlo. No es posible. En la forma
humana hay posibilidad de encontrar una solución a este problema. Por lo
tanto, en la sociedad humana, junto con otros departamentos educativos,
debe haber un departamento educativo para entender qué es el alma, cuál
es su naturaleza, cómo funciona, cuál es su futuro y de dónde proviene.
Hay muchas cosas que aprender. Pero no existe educación para este factor
fundamental, el conductor. No hay educación para ello.
Señora: Su afirmación es algo radical, porque a mí me parece que hay
muchos grupos y organizaciones religiosas, filosóficas y otras, que se
preocupan por esos temas.
Prabhup€da: ¿Entonces por qué no existe una solución?
Señora: ¿Cuál es la solución?
Prabhup€da: Sí, esa solución es la que nosotros estamos predicando, y
tratando de explicarla. Al menos un grupo de personas debe conocer la
ciencia del alma. Eso es el movimiento para la conciencia de KŠa. Así
como es necesario que exista la medicina, eso no significa que todos deben
convertirse en médicos, similarmente, es necesaria la ciencia del alma; eso
no significa que todo el mundo debe ser transcendentalista o científico del
alma. Pero al menos debe haber un grupo o un sector de la población que
conozca perfectamente bien acerca de la ciencia del alma. Así como hay
muchos médicos que conocen perfectamente bien que es fisiología y
anatomía, hay ingenieros que saben hacer construcciones. Similarmente,
debe haber un grupo que conozca perfectamente bien la ciencia del alma.
Así como hay necesidad de médicos, ingenieros, abogados u otros
profesionales, similarmente, también es necesario que haya una sección de
expertos que conozcan la ciencia del alma. El médico, el ingeniero, el
arqueólogo, este o aquel, todos son para ayudar al cuerpo. De la misma
manera, debe haber un grupo de expertos que se preocupen por el alma. En
todas las universidades hay esos departamentos o facultades; la de
medicina, la de ingeniería, la de derecho, etc., pero no hay ningún
departamento que enseñe perfectamente bien acerca de la ciencia del alma.
Señora: Yo estudié Teología dos años cuando era estudiante.
Prabhup€da: La supuesta Teología moderna es también una
especulación. No es ciencia. Hay diferentes teólogos. La ciencia no puede
tener diferentes opiniones. Dos más dos es ciencia. La suma siempre es
cuatro. Nadie puede decir que “En mi opinión es cinco”, “Creo que es tres”.
Eso no es ciencia; eso es especulación.
Señora: ¿Cuál sería la característica de esa clase brahmínica? ¿Cómo
serían elegidos, cuáles serían sus cualidades?
amo damas tapaƒ aucaˆ kantir €rjavam eva ca
jñ€naˆ vijjñ€nam €stikyaˆ brahma-karma svabh€va-jam
La serenidad, el dominio de sí mismo, la austeridad, la pureza, la
tolerancia, la honestidad, el conocimiento, la sabiduría y la
religiosidad: ésas son las cualidades naturales con las que trabajan los
br€hmaŠas. Bhagavad-g…t€ (18.42)
Prabhup€da: Br€hmaŠa quiere decir aquel que conoce Brahm€n, el alma.
Esa es la cualificación necesaria. Así como para volverse abogado uno debe
graduarse. Similarmente, primero que todo uno debe ser entrenado como
br€hmaŠa. Entonces él puede entender qué es Dios y qué es el alma. En las
universidades no existe tal entrenamiento. Por lo tanto, ellos no pueden
entender qué es Dios ni qué es el alma. Eso es necesario. Entonces se
resolverán todos sus problemas.
Resumen Biográfico de A.C. Bhaktivedanta Swami
Prabhup€da (1896-1977)
Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhup€da, nace en
Calcuta en 1896. Su padre, Gour Mohan De, un comerciante de tejidos, y su
madre Rajani, le dan el nombre bengalí Abhay Charan, que significa “aquel
que está libre del temor, porque se ha refugiado en los pies de loto del
señor”. Nacido en una familia vaisnava, Abhay respira una atmósfera
espiritual desde el primer instante de su vida. Más tarde Abhay Charan De
participa de modo activo en el movimiento de no-violencia de Gandhi. En
el año 1922, al terminar sus estudios en la Universidad de Calcutta, entra en
la vida de casado y actúa como gerente en una empresa farmacéutica. En
1922 hay un cambio en sus actividades debido a un encuentro con quien
será once años más tarde su maestro espiritual, Su Divina Gracia ®r… ®r…mad
Bhaktisiddh€nta Sarasvat… Goswami Mah€r€ja, fundador de la Gaud…ya
Math (con 64 centros en la India en 1922, incluyendo Londres y Berlín) y
poderoso erudito de linaje vaiŠava, sucesor directo del gran €charya ®r…la
Bhaktivinoda Th€kur, el pionero de la Conciencia de KŠa en Occidente.
En 1933, Abhay Charan De es formalmente iniciado por ®r…la
Bhaktisiddh€nta Sarasvat… Th€kur y recibe el nombre de Abhay
CharaŠaravinda. En 1936, poco antes de dejar este mundo, su maestro
espiritual le recuerda el mismo deseo inicial de que trasmita el mensaje de
El Bhagavad-G…t€ y El ®r…mad Bh€gavatam por los países occidentales.
En 1947, el Instituto de la Gaud…ya VaiŠava le concedel título de
Bhaktivedanta, en reconocimiento a su erudición y devoción. En 1959
acepta sanny€sa, la orden de renunciación. Su antiguo nombre es sustituido
entonces por el tradicional título de A.C. Bhaktivedanta Swami. Poco
después, se traslada a Vnd€vana, sagrada aldea del distrito de Mathur€ en
la que ®r… KŠa manifestó Sus juegos y pasatiempos de infancia hace 5.000
años. Allí, en su pequeña alcoba del templo de R€dh€-D€modara, traduce
del sánscrito y comenta en inglés el Canto Primero de El
®r…mad-Bh€gavatam y otros textos sánscritos. Muchos cuadernos, hojas
sueltas e incluso partes blancas de hojas de periódicos, se colmaban de
traducciones y de comentarios. En ese sagrado recinto centrado en el
Sev€-kunj de Vnd€vana-dh€ma, recibe la divina inspiración de R™pa
Goswami y J…va Goswami, frente a sus sam€dhis, ®r…la Prabhup€da pasa
varios años de su vida en santa reclusión ascética dentro de sus
habitaciones (bhajan-kutir adorado actualmente por sus discípulos y lugar
de peregrinaje), ejecuta su bhajan, escribe el libro Viaje Fácil a Otros
Planetas y tiene las realizaciones trascendentales que se proyectarán desde
Vnd€vana a todo el mundo.
Además de la gran labor de traducción A.C. Bhaktivedanta Swami
continúa la publicación de su revista en inglés, Back to Godhead, que fundó
en 1944. El mismo se encarga de la redacción, financiación, tipografía y
distribución de la revista. Una vez por semana, va a las calles de Nueva
Delhi con los brazos cargados de Back to Godhead. Entra en los salones de
té, se sienta sin siquiera tomar un vaso de agua y, de este modo, conversa
como sanny€si con la gente hasta entrada la tarde, hablando sobre la ciencia
de El Bhagavad-G…t€ y distribuyendo su revista. En esa época completa la
publicación de los tres primeros tomos de El ®r…mad Bh€gavatam.
En 1965 se embarca en una nave mercante llamada Jaladuta con destino
a los Estados Unidos, a la ciudad de Nueva York. Obtiene el pasaje por
generosa donación de la dueña de una compañía naviera. Lleva un baúl
con sus manuscritos y sus libros, escasas pertenencias, un paraguas y 40
rupias como toda su fortuna. Se establece en New York donde fascina a las
nuevas generaciones con su personalidad y comienzan a acompañarle en el
canto del mah€-mantra Hare KŠa, asistiendo a sus conferencias sobre El
Bhagavad-G…t€ en una tienda abandonada (El Regalo Inolvidable) de la
Segunda Avenida.
Descansa sólo unas horas (de las 10 de la noche a las 2 de la madrugada),
continuando su gran trabajo de traducción de los textos védicos, dando una
erudita y exhaustiva interpretación de cada loka sánscrito original, la
transliteración en caracteres romanos, la traducción de cada palabra y la
traducción literaria, revelando a continuación el contenido y el significado,
instrucciones valiosas diseminadas en todas sus obras, las cuales siguen
estrictamente los preceptos tradicionales de ®r… guru-paramp€ra y las
genuinas enseñanzas de las Escrituras de los VaiŠava-€charyas.
En el transcurso de los doce años que consagró más directamente a la
propagación del movimiento de sank…rtana de ®r… Chaitanya Mah€prabhu,
®r…la Prabhup€da (como le llamaron afectuosamente sus discípulos), fundó
por todo el mundo más de un centenar de centros de la Asociación para la
Conciencia de KŠa, entre los que se cuentan templos y ar€mas rurales,
donde sus seguidores llevan una vida simple y sana, practicando fielmente
las reglas del bhakti-yoga y los preceptos espirituales, Institutos de
Estudios Védicos como el Bhaktivedanta Institute y otras escuelas
educacionales (Guru-kula), y centros donde se desarrollan variadas
actividades y programas, eventos devocionales y conferencias basadas en la
Conciencia de KŠa. Sus seguidores en todo el mundo han continuado y
expandido su misión, adaptando y renovando exitosamente su
movimiento a la dinámica global, bajo los preceptos esemnciales de
yukta-vair€gya (el lícito uso de todo objeto en el servicio devocional)
Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhup€da ha sido
considerado como el más importante maestro sobre la filosofía védica,
dilucidando y proyectando internacionalmente la milenaria tradición de la
sabiduría de la India. Entre las múltiples obras publicadas y traducidas a
más de 16 lenguas, figuran El Bhagavad-G…t€, El ®r…mad-Bh€gavatam, ®r…
Iopaniad, Las Enseñanzas de ®r… Chaitanya, El Néctar de la Devoción,
KŠa, La Suprema Personalidad de Dios y el Chaitanya Charit€mta. El
®r…mad-Bh€gavatam Pur€Ša merece atención particular, porque constituye
en comentario del Ved€nta-s™tra de ®r…la Vy€sadeva, el recopilador de los
Vedas, obra de 18.000 versos que revela el aspecto personal de la Verdad
Absoluta y proporciona toda la información necesario para establecer una
sociedad consciente de KŠa en todos los ámbitos, en el familiar, en el de
gobierno y mercantil, de la ciencia, el arte y la educación, etc.
®r…la Prabhup€da abandonó su cuerpo el 14 de noviembre de 1977, en
Vnd€vana , en el templo de KŠa-B€larama, a cuya entrada se ha
construido después de su desaparición un bello sam€dhi de mármol
blanco, el cual es un venerado lugar de peregrinación para todos los
vaiŠavas. Hasta el momento final, ®r…la Prabhup€da se había ocupado
incesantemente, publicando en 30 volúmenes los primeros nueve Cantos de
El ®r…mad Bh€gavatam y parte del Décimo. Publicó en tres meses los 18
tomos del Caitanya-carit€mta y otras numerosas obras, conferencias e
instrucciones. Indicó a sus discípulos proseguir la tarea de publicación y
expansión de Literatura trascendental, tal como lo señalaron los Goswamis
de Vnd€vana.
Según la tradición espiritual védica, un maestro espiritual o guru es
aquel que ha alcanzado el conocimiento y ha sido iniciado a través de una
sucesión discipular de maestros, los cuales no se desvían de las enseñanzas
originales de las Escrituras y de los maestros espirituales precedentes o
acharyas. A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhup€da, Fundador-€carya de la
Sociedad Internacional para la Conciencia de KŠa (ISKCON), es el 32º
preceptor en la línea de la ®r… Br€hma-M€dhva-Gaud…ya-sampraday€,
sucesión de gurus que provienen de ®r… KŠa mismo, €di-guru o El
maestro original. La forma pura en que ha sido trasmitido hasta nuestros
días este mensaje trascendental, ha sido establecida por la incomparable
labor de ®r…la Prabhup€da y de sus seguidores, genuinos herederos de su
patrimonio espiritual.
Glosario
šc€rya¾aquel que enseña la conciencia de KŠa con su ejemplo.
šrati¾ceremonia de adoración a la Deidad del Señor.
šrama¾lugar dedicado a la práctica de la vida espiritual.
Avat€ra¾(literalmente: aquel que desciende) nombre que se da al Señor
Supremo cuando desciende del mundo espiritual al universo material.
Bhakta¾devoto.
Bhakti-yoga¾unión con el Señor Supremo mediante servicio
devocional.
Brahmac€r…¾monje célibe.
Br€hmaŠa¾persona inteligente que entiendel propósito espiritual de la
vida.
Caitanya Mah€prabhu¾avat€ra de ®r… KŠa de esta era, cuya misión es
enseñar el amor por Dios mediante el canto de Sus santos nombres.
Darana¾audiencia con la Deidad o una persona santa.
Deidad¾figura autorizada, genuina del Señor Supremo.
Dh€ma¾morada del Señor Supremo.
Dharma¾religión eterna; principios religiosos.
Gau…ya-vaiŠava¾seguidor de ®r… KŠa (ViŠu) en la línea de ®r…
Caitanya Mah€prabhu.
Gop…s¾las devotas más íntimas del Señor; Sus sierva más confidenciales.
Ghastha¾devoto que vive en familia.
Guru¾maestro espiritual.
Japa¾canto de Hare KŠa en privado y en voz baja.
Karat€las¾pequeños címbalos de mano.
Karma¾acción fruitiva, de la que siempre se sucede una reacción, ya sea
buena o mala.
K…rtana¾glorificación de Dios, especialmente cantando Sus santos
nombres.
Katriya¾persona ocupada en tareas de administración y protección.
L…l€¾pasatiempos espirituales del Señor Suprema o de Su devoto puro.
Mah€-mantra¾gran canto para la liberación:
Hare KŠa Hare KŠa KŠa KŠa Hare Hare
Hare R€ma Hare R€ma R€ma R€ma Hare Hare
Mandir€¾templo.
Mantra¾vibración sonora cantada que libera la mente.
M€y€¾energía ilusoría del Señor Supremo.
M€y€v€da¾filosofía impersonalista.
M€y€v€d…¾seguidor de la filosofía m€y€v€da.
Mda‰ga¾tambor sagrado de arcilla utilizado en los k…rtanas.
M™rti¾Deidad.
PaŠit¾erudito.
Parampar€¾sucesión de discípulos.
Parikrama¾circunvolución a los santos lugares.
Pras€da¾alimentos vegetarianos espiritualizados por haber sido
ofrecidos ante todo para el placer del Señor Supremo.
P™j€¾adoración siguiendo ceremonias prescritas.
P™j€r…¾sacerdote que sirve y adora a la Deidad.
R€macandra¾encarnación del Señor Supremo actuando como rey ideal.
S€dhu¾persona santa.
Samadhi ¾trance espiritual o monumento en honor a un gran santo.
Sa‰k…rtana¾k…rtana en congregación o glorificación pública del Señor
Supremo.
Saˆs€ra¾el ciclo de nacimientos y muertes repetidos.
Sanny€sa¾orden renunciante de las vida.
Sanny€s…¾aquel que pertenece a la orden renunciada de la vida.
S€ri¾vestido típico de la India.
Sat¾eterno.
Sattva¾la modalidad de la bondad.
®udra¾perteneciente a la clase obrera.
Tapasya¾austeridad; aceptar voluntariamente molestias para un propósito
espiritual superior.
Tilaka¾maras de arcilla sagrada que pone un vaiŠava en su cuerpo.
Tulas…¾la planta más sagrada de ®r… KŠa.
VaikuŠtha¾el mundo espiritual; literalmente “donde no existe la
ansiedad”.
VaiŠava¾devoto de VisŠu, KŠa.
Vaiya¾agricultor o mercader.
VarŠ€rama¾institución védica que divide la población humana en
cuatro órdenes sociales y cuatro órdenes espirituales.
Védico¾relativo a la cultura humana que se basa en los Vedas.
ViŠu¾primera expasión de KŠa con la finalidad de crear y mantener
los universos materiales.
Vndav€na¾ciudad sagrada, hogar de KŠa durante Su niñez.
Vy€s€sana¾asiento que se ofrece al maestro espiritual.
Yajña¾sacrificio.
Yoga¾cualquiera de las diferentes disciplinas destinadas a la
purificacióm y comprensión espiritual.
Yog…¾trascendentalista que trata de alcanzas la unión con el Supremo.
Yuga¾cada una de las cuatro eras de un ciclo.
Guía de la Pronunciación del Sánscrito
Vocales
a — como la segunda a en casa.
€ — como la a en par, y tiene el doble de duración que la a corta.
i — como la i afirmar (acortado).
… — como la i en misa (prolongado).
u — como la u en curro (acortado).
™ — como la u en uno (prolongado).
— como ri en río.
Ž — como ri pero doblemente prolongado.
† — como lri en Ulrico.
e — como la e en seis, seguido de una i casi imperceptible.
ai — como ai en baile.
o — como la o en sola, seguida de una u casi imperceptible.
au — como au en causa.
ˆ (anusv€ra) — sonido con ressonancia nasal como la n en la palabra
francesa bon.
ƒ (visarga) — es una h sonoro final; aƒ se pronuncia como aha, pero
con la h aspirada; iƒ — se pronuncia ihi, pero con la h aspirada.
Consonantes
Las consonantes guturales se pronuncian desde la garganta:
k — como la k en kilo.
kh — como la k en kilo, pero aspirada, es decir, colocando la lengua
para pronunciar k, mientras se pronuncia un sonido fuertemente gutural.
g — como la g en goma.
gh — como la g en goma, pero fuertemente aspirada.
‰ — como la n en tengo.
Las consonantes palatales se pronuncian desdel paladar:
c — como la ch en chino.
ch — como la ch en chino, pero fuertemente aspirada.
j — como la ll en llover, pero pronunciada con más fuerza.
jh — como la ll en llover,pronunciada con fuerza y fuertemente
aspirada.
ñ — como la ñ en cañón.
Las consonantes cerebrales se pronuncian tocando el cielo de la boca,
con la punta de la lengua enrollada hacia atrás:
˜ — como la t en tos.
˜h — como la t en tos, pero fuertemente aspirada.
— como la d en conde.
h — como la d en conde, pero fuertemente aspirada.
Š — como rna (disponiéndonos a pronunciar r y diciendona).
Las consonantes dentales se pronuncian oprimiendo la lengua contra los
dientes:
t — como la t en tío, con la lengua contra los dientes.
th — como la t en tío,pero fuertemente aspirada, contra la lengua contra
los dientes.
d — como la d en dime, con la lengua contra los dientes.
dh — como la d en dime, pero fuertemente aspirada, con la lengua
contra los dientes.
n — como la n en nota, pero con la lengua entre los dientes.
Las consonantes labiales se pronuncian con los labios:
p — como la p en pan.
ph — como la p en pan, pero fuertemente aspirada.
b — como la b en ambos.
bh — como la b en ambos, fuertemente aspirada.
m — como la m en madre.
Las semivocales se pronuncian de la siguiente manera:
y — como la y en yo, pero más suave, como la i en ionósfera.
r — como la r en pero.
l — como la l en lira.
ll — como la l en sol.
v — como la v en vino.
Las consonantes sibilantes se pronuncian como una especie de silbido:
— (palatal) como sh en sha — el sonido que se hace al hacer callar a
alguien (sh suave).
— (cerebral) — igual a la anterior, pero pronunciado con la lengua
contral el cielo de la boca.
s — como la s en sol.
Consonante aspirada:
h — como la j en jerez pero más suave, o sea una h aspirada.
Notas finales
1 (Ventana-emergente - Popup)
2 Los fragmentos de esta conversación, no han sido tomados ni
íntegramente ni en la secuencia original. En el Apéndice II puede leerse la
entrevista completa. Esta situación también sucede en otras entrevistas y
citas de clases, cuyos fragmentos se citarán más adelante. Las clases
completas que ®r…la Prabhup€da dio en Caracas se han dispuesto en el
Apéndice I.
2 (Ventana-emergente - Popup)
1 Este horario se refiere a las actividades de ®r…la Prabhup€da en Ven
esa época. Ver el libro de Hari ®auri, Trascendental Diary, Vol. 1, pág. 198.
3 (Ventana-emergente - Popup)
* Bhagavad-g…t€ (3.42)
indriy€Ši par€Šy €hur
indriyebhyaƒ paraˆ manaƒ
manasas tu par€ buddhir
yo buddheƒ paratas tu saƒ
Los sentidos de trabajo son superiores a la materia burda; la mente es
más elevada que los sentidos; la inteligencia es aún más elevada que la
mente; y ella (el alma) es incluso más elevada que la inteligencia .
4 (Ventana-emergente - Popup)
* Bhagavad-g…t€ (18.55)
bhakty€ m€m abhij€n€ty y€v€n ya c€smi tattvatah
tato m€m tattvato jñ€tv€ vitad-anantaram
A Mí se me puede entender tal como soy, como la Suprema Personalidad
de Dios, únicamente por medio del servicio devocional. Y cuando alguien
tiene plena conciencia de Mi mediante esa devoción, puede entrar en el
Reino de Dios.
5 (Ventana-emergente - Popup)
* sarva-dharm€n parityajya m€m ekaˆ vraja
ahaˆ tv€ˆ sarva-p€pebhyo mokayiy€mi m€ ucaƒ
Abandona todas las variedades de religiones y tan sólo entrégate a Mí.
Yo te libraré de todas las reacciones pecaminosas. No temas.
6 (Ventana-emergente - Popup)
**sa vai puˆsam paro dharmo yato bhaktir adhoksaje
ahaituky apratihat€ yay€tm€ supras…dati
La suprema ocupación [dharma] para toda la humanidad, es aquella
mediante la cual los hombres pueden llegar a prestarle amoroso servicio
devocional al trascendente Señor. Para que dicho servicio devocional
satisfaga al yo por completo, debe ser ininterrumpido y estar libre de
motivaciones.
7 (Ventana-emergente - Popup)
Bh€gavatam (1.5.18) es la siguiente: “Las personas que verdaderamente
*
son inteligentes y tienen inclinaciones filosóficas, deben esforzarse
únicamente por ese significativo fin que no puede obtenerse ni siquiera
haciendo un recorrido desde el planeta más elevado de todos [Brahmaloka]
hasta el planeta más bajo [P€t€la]. En lo que se refiere a la felicidad que se
obtiene del disfrute de los sentidos, ésta puede obtenerse automáticamente
en el transcurso del tiempo, de la misma manera en que en el transcurso del
tiempo obtenemos sufrimiento aunque no los deseemos.”
8 (Ventana-emergente - Popup)
2. Mientras HMah€r€ja leía el significado del verso, Prabhup€da lo interrumpió y dijo las palabras alma y
Superalma en idioma español.