0% encontró este documento útil (0 votos)
116 vistas7 páginas

Biodiv 114 Art 1

Cargado por

Diana Barrón
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
116 vistas7 páginas

Biodiv 114 Art 1

Cargado por

Diana Barrón
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Citar como:

García García, M., y E.J. López Patiño. 2014. Etnotaxonomía de las


plantas en la región de Malinalco, Estado de México. CONABIO.
Biodiversitas, 114:1-7

N Ú M . 1 1 4 ma y o - j unio D E 2 0 1 4 issn: 1870-1760

Etnotaxonomía de las plantas


En el México antiguo las plantas,
como todo lo animado, eran
producto de la esencia de los dioses,
y sus características y usos estaban
determinados por el dios que las creaba
y mantenía. Las raíces etimológicas nos
muestran el vínculo que los antiguos
mexicanos tenían con el ambiente.
Etnotaxonomía de las plantas
en la región de Malinalco, Estado de México
Martín García García 1 y Elinor Josefina López Patiño 2

Malinalco fue un centro ceremonial importante, de ambiente en categorías y cómo los nombran. A las
probable control ideológico y económico, de acuerdo plantas se les asignan nombres de acuerdo con sus
con las investigadoras Laura White y Carmen Zepeda. diferentes formas de vida, por ejemplo, xihuitl alude
Ha sido explorado principalmente por antropólogos y a las hierbas, quahuitl a los árboles y mecatl a las lia-
arqueólogos atraídos por la presencia del templo mo- nas o enredaderas. El término pahtli se refiere a las
nolítico; también ha sido reconocido por los conoci- plantas que son medicinales y quilitl a aquellas que
mientos en medicina tradicional de su población. Los son alimenticias.
primeros trabajos botánicos que se realizaron acerca La raíz quilitl proviene del nombre de la diosa Qui-
de esta región son los de Jeanette Favrot Peterson; en su laztli, también conocida como Tonantzin, nuestra ma-
libro The Paradise Garden Murals of Malinalco identi- dre, o Cihuacóatl, mujer serpiente, considerada la
fica las plantas que están representadas en los murales madre del género humano. Es ella y Quetzalcóatl quie-
del exconvento e interpreta sus nombres en náhuatl. nes muelen los huesos de las humanidades pasadas y
En 2005 White y Zepeda aportaron análisis adiciona- la sangre de los dioses para crear la quinta humanidad.
les, y en 2012 las biólogas Elinor López Patiño y Car- El principio pahtli procede de pahtecatl (hombre de la
men Serrano reportan, en el estudio etnobotánico en medicina) y se refiere al dios del pulque, llamado ne-
el Área Natural Protegida de Tenancingo-Malinalco- grito o el de rostro negro, o Ixtlilton, al que se invocaba
Zumpahuacán, 296 plantas con nombres en náhuatl. para la curación de los niños enfermos.
La etnotaxonomía es la ciencia que estudia e in- En el presente artículo pretendemos ofrecer una
terpreta los sistemas tradicionales de clasificación breve aproximación a la etnotaxonomía y etimología
de las plantas generados por distintos grupo cultura- náhuatl de algunas plantas con uso alimenticio y/o me-
les, es decir, entender cómo dividen los entes de su dicinal en la región de Malinalco.

A
De los quahuitl (árboles)…
A. Tzompanquahuitl (Erythrina americana) se cu-
bre de flores color rojo encendido; por su forma,
los mexicanos la llaman zompanquahuitl (árbol
zompantli o bandera de cabellos), de tzontli, ca-
bellos, y pantli, bandera. Sus flores son comes-
tibles, se preparan en formas variadas y son un
platillo exquisito.
B. Micaquahuitlcazahuatl (Ipomoea murucoides)
significa árbol de muerto o árbol de la sarna y
procede del náhuatl zahuatl, roña o sarna; en su
B conjunto, es árbol de la sarna de muerto. También
es conocido como palo de muerto y cazahuate.
Su corteza es medicinal, aunque ingerida en altas
cantidades es tóxica; sin embargo, algunos estu-
dios contradicen esa información. Se cuenta que
sirve para contrarrestar la parálisis facial.

Fotos: © Elinor López Patiño

2
C
Por su “fluido” savia o resina….
C. Copal (Bursera spp.) proviene de copalo o copa-
li, y quiere decir que tiene goma, resina o greda.
Este término se utiliza para denominar a las es-
pecies del género Bursera, que son árboles que
producen una resina llamada goma-copal y, por
extensión, incienso. Entre las especies diferen-
ciadas están copalcuauxiotl (muy alto), Bursera
grandifolia; tecopalquahuitl, de teteuh o dioses
(de las montañas), Bursera copallifera; cuitlaco-
palli (residuo de copal), Bursera fagaroides; xo-
chicopal (que florece); mizquixoxicopalli (cuya D
goma es oscura y se colecta en la víspera de la
fiesta de muertos), Bursera bipinnata.
D. Teclatia (Euphorbia tanquahuete): tetl es pie-
dra; atia, fundirse, licuarse, echarse agua, vol-
verse claro, y tle, fuego; así teclatiaquahuitl
es el árbol de fuego fundido o árbol de fuego
licuado, porque la leche que produce quema
como fuego. Por esa razón no se le acercan los
mamíferos ya que quema la piel.

Por sus atributos medicinales (pahtli)… consolida y junta los huesos, y se usa como antí-
E. Tezcapahtli (Pittocaulon velatum) procede de tez- doto viperino.
catl, espejo, y pahtli, remedio o medicina de espejo. G. Xonelcuilpahtli (Heimia salicifolia) tiene su raíz
Probablemente se trate de una planta sagrada que, en el náhuatl xonel que significa pierna torcida,
al igual que el pochote, guarda una estrecha rela- ocuilli, gusano u oruga, y pahtli, medicina, es
ción con el dios invisible Tezcatlipoca. En la far- decir, medicina de gusano torcido. También es
macopea prehispánica, el jugo de esta planta junto conocida como macuilpahtli, de macuil (cinco),
con leche materna quitaba las cataratas de los ojos. esto es, medicina del cinco, y alude al príncipe
Estos últimos eran considerados espejos, con los de las flores Macuilxóchitl. Esta planta relaja los
cuales podías ver y te podían ver. nervios y además es considerada un alucinógeno.
F. Coapahtli (Commelina diffusa) proviene de coatl, H. Tlacopahtli (Aristolochia styoglossa), de tlalli, tie-
serpiente, y pahtli, medicina. Es llamada medici- rra: medicina del interior de la tierra. Su raíz es si-
na o remedio de serpiente, ya que su raíz huele milar al jengibre, de aroma agradable y se utiliza
a almizcle, es amarga y glutinosa, quita los fríos, para curar el espanto.

E F G H

Foto: © Heike Vibrans

3
I J

Por la forma de su fruto… J. Ayoyote (Thevetia thevetioides). Ayoyo es un


I. Pochote (Ceiba aesculifolia) procede de pochtli, frecuentativo de ayo, que significa muy jugo-
pelusa o vello. Tiene una relación muy estrecha so, suculento, y tetl, piedra; en su conjunto es
con la palabra tetlpochtli que significa joven: tetl piedra muy jugosa, y hace referencia a la for-
es piedra o huevo; sería entonces pelo del miem- ma redondeada y dura del fruto, el cual desde
bro viril. Este nombre se le dio a Tetzcatlipoca, tiempos prehispánicos se usaba como cascabe-
patrono del telpochcalli (casa de los jóvenes). les en las danzas. Al parecer la empleaban al-
Produce una fibra suave y aprovechable prote- gunos guerreros, debido a que en las batallas se
gida por un capullo. En México aún se nombra solían ejecutar algunas danzas. También se co-
“pochote”, sinónimo de estabilidad, firmeza, pe- noce como coyoliquahuitl, cascabel de árbol.
rennidad, por lo que conjuga la idea de juventud
con la de solidez, prudencia, ancianidad.

K
Por su atributo psicotrópico…
K. Ololiuhqui (Ipomoea purpurea) viene de ololiuh-
cayotl y ololoa, que aluden a la redondez de una
bola o cualquier forma esférica, en este caso, a
sus semillas. También es llamada coaxihuitl, hier-
ba de la serpiente. En la farmacopea prehispánica
se utilizaba en una mezcla con la cual los astrólo-
gos frotaban su cuerpo al momento de dedicarse
a ciertas prácticas adivinatorias; de acuerdo con
datos de Hofmann y Schultes es psicotrópica.

L M
Por la forma de su flor…
L. Xiloxochitl (Pseudobombax ellipticum) o tlacoxi-
loxoxitl, flor de xilote, es conocido comúnmente
como flor de cabellito, ya que durante la floración
sus estambres semejan la forma de un elote tierno.
La especie que crece en el monte es nombrada te-
pexiloxoxitl y tiene menor tamaño a la que crece en
jardines o huertos.
M. Ahuaxochitl (Laelia autumnalis), conocida como
jacaloxochitl, proviene de atl, agua, ahua, due-
ño o poseedor de agua, y xochitl, flor, es decir,
flor poseedora de agua. En la región de Malin-
alco aún es utilizada, ya que su bulbo macerado
junto con el de otra especie de orquídea sirve
4
para retener a los bebés cuando el embarazo es N
de alto riesgo. El mismo bulbo ha sido utilizado
como pegamento en el arte plumario.
N. Oceloxochitl (Tigridia pavonia): ocelotl significa
jaguar y en su conjunto es la flor de jaguar; hace
referencia a las motas que recuerdan la piel de
ese felino.

Ñ
Por sus reacciones al tacto…
Ñ. Chichicastli (Urera verrucosa) proviene de tzitzi-
nastli, chichinastle, ardor; chichinoa es frecuenta-
tivo de chinoa, poner fuego, quemar, pasar por el
fuego una rama. Sus hojas y ramas contienen pelos
urticantes que, al contacto con la piel, producen
un calor intenso a tal grado que algunas personas
presentan una fiebre momentánea. En las prácti-
cas prehispánicas se utilizaba para contrarrestar la
frialdad en el cuerpo y para aliviar problemas cir-
culatorios; también era utilizada como alimento.
De su raíz se obtiene una fibra o gabazo con la
que se producía una tela más fina que la seda.

O P
Por su hábito de crecimiento…
O. Tlalamate (Sida rhombifolia) o amate de tierra. Es
una planta semileñosa que crece al pie de los ris-
cos; se compara en su crecimiento con los amates.
P. Cozticamatl (Ficus petiolaris), papel amarillo o
amate de papel. Existen diversas especies de este
género, entre ellas tlilamatl o amate negro e izta-
camatl o amate blanco, de cuyas cortezas se ob-
tiene el papel amate. En la región de Malinalco
estos árboles crecen pegados a los riscos, por lo
que han recibido el nombre de amate de piedra:
amatl, papel, y tetl, piedra.

Por sus aspectos morfológicos Q R


semejantes a animales…
Q. Chapulixtle (Dodonaea viscosa): ixtli es faz u ojo,
por extensión; también se denomina caña de
chapulín, rostro u ojo de saltamontes. Se asocia a
este insecto por la flexibilidad y resistencia de sus
varas, que son excelentes para construir paredes
y corrales.
R. Coanenepili (Passiflora biflora) procede de coatl,
serpiente, y nenepili, lengua, y significa lengua
de serpiente. Los indígenas maceraban esta plan-
ta para beber su líquido que, se dice, era un gran
energético.
5
S T
Por sus aspectos místicos originarios…
S. Teocentli (Zea mays) es el maíz sagrado o divino
y viene de centli, maíz, y teotl, divino. Centeotl
tiene la misma raíz y alude a un solo dios o dios
uno, dios del maíz. Según la leyenda de los soles,
esta gramínea fue el primer alimento que nutrió a
la raza humana. En la actualidad, a la forma sil-
vestre se le conoce como maíz de correcaminos.
T. Xiuhtecuitlanextli (Nicotiana glauca) o tabaqui-
Foto: © Joachim Müllerchen llo. El tabaco es una de las plantas sagradas de
todos los pueblos del México antiguo. Al ser el
U náhuatl una lengua polisémica, xiuhtecuitla-
nextli puede referirse al residuo cenizo del se-
ñor del año y de la hierba, o al residuo cenizo
del señor del fuego (xiuhtecuhtli es tanto señor del
año y del tiempo como señor del fuego), ya que
xiuhtl es hierba, año o fuego, cuitlatl, excremento
o residuo, y nextli, ceniza.
U. Coapuyunchi (Galphimia glauca) o quapou-
honxihuitl, que tiene su raíz en quahuitl, árbol o
palo, pouh, consagrar u ofrendar algo a alguien,
y onxihuitl, dos años. Hasta la fecha es utilizado
para ofrendas religiosas.

V W
Por sus atributos alimenticios….
V. Techonquelite (Euphorbia bracteata) proviene
del náhuatl texoni, mano de mortero de piedra;
sus raíces son teci, machacar, moler el maíz u
otra cosa con la piedra, y quilitl, hierba comes-
tible. Sus hojas se hierven y se martajan antes
de comerse.
W. Meshishisquilitl (Lepidium virginicum) también
es conocida como lentejilla. Procede de xixili
que significa apretar comprimir, amontonarse.
Se dice que sirve para regular la presión y es
un buen antiescorbútico bebida en cocimiento
y en gárgaras.

Foto: © Stan Shebs

De lo expuesto se puede afirmar que los grupos cronistas. Sin embargo, a pesar de los esfuerzos por
indígenas que habitaron la región de Malinalco ya recuperar esas tradiciones, existe una pérdida indu-
tenían un sistema de clasificación botánico que dio dable del conocimiento y de la interrelación de los
origen al desarrollo de la agricultura, la medicina seres humanos con la naturaleza.
y la nutrición. Las clasificaciones de plantas y ani-
males incluían datos de usos, propiedades, formas Agradecimientos
y ecología. Gómez-Pompa señala que si tomamos Este artículo incluye parte de la información obte-
en consideración el progreso del conocimiento nida en el Proyecto Estudio Florístico, Ecológico y
científico europeo del siglo xvi, es posible que fue- Etnobotánico del Área Natural Protegida Tenancin-
ra más avanzado en el México precortesiano. Basta go-Malinalco-Zumpahuacán, Estado de México,
mencionar los numerosos jardines botánicos y zoo- México; con registro FE012, entre la conabio y
lógicos que existían y que fueron descritos por los probosque.

6
Bibliografía —. 1989. Iridaceae. Flora Novo-Galiciana. The University
Avedaño, S. 1998. Bombacaceae. Flora de Veracruz. Fascí- of Michigan Press. E.U.A. 15:295-347.
culo 107. Xalapa, Instituto de Ecología, A.C. Martínez, M. 1984. Nombres vulgares y científicos de plan-
Brako, L., A.Y. Rossman y D.F. Farr. 1995. Scientific and tas del Estado de México. Toluca, Comisión Botánica Ex-
common names of 7,000 vascular plants in the United ploradora/Gobierno del Estado de México/codagem.
States. St. Paul, APS Press. —. 1985. Flora medicinal del Estado de México. Toluca,
Brummitt, R.K. y C.E. Powell, 1992. Vascular plant families Comisión Botánica Exploradora/Gobierno del Estado de
and genera. Londres, Royal Botanic Gardens. México/codagem.
Calderón, G.C. de, J. Rzedowski y J.M. MacDougal. 2004. — y E. Matuda, 1979. Flora del Estado de México. 3 tomos.
Passifloraceae. Flora del Bajío y de regiones adyacentes. Toluca, Biblioteca Enciclopédica del Estado de México.
Fascículo 121. Pátzcuaro, Instituto de Ecología, A.C. —, S. Valencia, R. Cruz, E. Juárez, R. García, A. Cervan-
— y J. Rzedowski. 2005. Flora fanerogámica del Valle de tes y R. Mejía. 2002. “Los géneros de la familia Euphor-
México. Pátzcuaro, Instituto de Ecología, A.C. biaceae en México”, Anales del Instituto de Biología 73
Carranza, G.E. 2008. Convolvulaceae II. Flora del Bajío y de (2):155-281.
regiones adyacentes. Fascículo 155. Pátzcuaro, Instituto Medina Lemos, R. 2008. Buseraceae. Flora del valle de
de Ecología, A.C. Tehuacán-Cuicatlán. Fascículo 66. México, Instituto de
Carvajal, S. 2007. Moraceae. Flora del Bajío y de regiones Biología de la Universidad Autónoma de México.
adyacentes. Fascículo 147. Pátzcuaro, Instituto de Ecolo- Montemayor, C. 2003. Diccionario del náhuatl en el espa-
gía, A.C. ñol de México. México, Universidad Nacional Autónoma
Ceballos G., R. List, G. Garduño, R. L. Cano, M. J.Quintanar, de México/Universidad Autónoma de Baja California.
E.Collado y J.E. San Román. 2009. La diversidad biológi- Piedra Malagón, E., R. Ramírez y G. Ibarra Manríquez.
ca del Estado de México. Toluca, Gobierno del Estado de 2006. “El género Ficus (Moraceae) en el estado de More-
México. los, México”, Acta Botánica Mexicana 75:45-75.
Cronquist, A. 1981. An Integrated System of Classification of Rzedowski, J. 1978. Vegetación de México. México, Limusa.
Flowering Plants. The New York Botanical Garden. Nueva — y F. Guevara-Féfer. 1992. Burseraceae. Flora del Bajío y
York, Columbia Press University. regiones adyacentes. Fascículo 3. Pátzcuaro, Instituto de
Fryxell, P.A. 1993. Malvaceae. Flora del Bajío y de regiones Ecología, A.C.
adyacentes. Fascículo 16. Pátzcuaro, Instituto de Ecolo- —, R. Medina y G.C. Calderón. 2004. “Las especies de Bur-
gía, A.C. sera (Burseraceae) en la cuenca superior del río Papaloa-
Favrot Peterson J. 1993. The Paradise Garden Murals of Ma- pan (México)”, Acta Botánica Mexicana 66:23-151.
linalco. Austin, University of Texas Press. — y G.C. Calderón. 2006. Sapindaceae. Flora del Bajío y de
Gómez-Poma, A. 1993. Las raíces de la etnobotánica mexi- regiones adyacentes. Fascículo 142. Pátzcuaro, Instituto
cana. Logros y perspectivas del conocimiento de los recur- de Ecología, A.C.
sos vegetales de México en vísperas del siglo xxi. México, Schultes R.E. y A. Hofmann. 2000. Las plantas de los dioses.
Instituto de Ecología A.C./Sociedad Botánica de México. México, Fondo de Cultura Económica.
Graham, S.A. 1991. Lythraceae. Flora de Veracruz. Fascícu- Simeón, R. 1999. Diccionario de la lengua náhuatl o mexi-
lo 66. Xalapa, Instituto de Ecología, A.C. cana. México, Siglo XXI Editores.
—. 1994. Lythraceae. Flora del Bajío y de regiones adya- Standley, P.C., C.U. Ulloa, A. Pool y O.M. Montiel. 2001.
centes. Fascículo 24. Pátzcuaro, Instituto de Ecología, A.C. Flora de Nicaragua. Angiospermas (Fabaceae-Oxalida-
Libellus de medicinalibus Indorum herbis. Manuscrito az- ceae). Missouri Botanical Garden Press, 85:1613-1861.
teca de 1552 según traducción latina de Juan Badiano. White Olascoaga, L. y C. Zepeda Gómez. 2005. El Paraíso
México, Fondo de Cultura Económica/Instituto Mexicano Botánico del Convento de Malinalco, Estado de México.
del Seguro Social. Toluca. Universidad Autónoma del Estado de México.
López-Patiño E.J. y M. del C. Serrano Garrido. 2012. Estu-
dio florístico, ecológico y etnobotánico, en el área natural
protegida “Tenancingo-Malinalco-Zumpahuacán”, Estado
de México. Informe final snib-conabio proyecto núm.
FE012. México, Secretaría de Desarrollo Agropecuario.
Protectora de Bosques del Estado de México.
Mabberley, D.J. 1993. The plant book. A portable dictionary
of the higher plants. Londres, Cambridge University Press.
McVaugh, R. 1974. Leguminosae. Flora Novo-Galiciana.
The University of Michigan Press. E.U.A. 5: 497.
—. 1983. Gramineae. Flora Novo-Galiciana. The University
of Michigan Press. E.U.A. 14: 436. 1
Olkeme, A.C. Para la Conservación de los Sitios Sagrados Naturales.
—. 1985. Orchidaceae. Flora Novo-Galiciana. The Univer- Malinalco Estado de México.
sity of Michigan Press. E.U.A. 16: 363. [email protected]
—. 1989. Commelinaceae. Flora Novo-Galiciana. The Uni- 2
Subgerencia de Proyectos Especiales. Comisión Nacional Forestal.
versity of Michigan Press. E.U.A. 13:131-201. [email protected]

También podría gustarte