CARRERA:
PROFESORADO/LICENCIATURA EN LETRAS
ASIGNATURA:
SOCIOLINGÜÍSTICA
AÑOS LECTIVOS:
2020 - 2021
CARÁCTER DE LA ASIGNATURA
DICTADO HORAS DE CLASE PROFESORES
2.45 horas 2.45 horas de
de CLASES Mgtr. Silvina PAZ
CUATRIMESTRAL CLASES PRÁCTIC Prof. Rodrigo Villalba Rojas
TEÓRIC AS Prof. Adscripta Mónica Amarilla
AS semanales (Res.Nº 001/20)
semanales
ASIGNATURAS CORRELATIVAS PRECEDENTES NINGUNA
Regularizadas
Aprobadas
LINGÜÍSTICA No registra
Av. Gdor. Gutnisky N° 3200 – Formosa, Argentina CP 3600 1
e-mail: academica@[Link] -Telefono: (+54) 370-4454009
PROGRAMA DE LA ASIGNATURA.
1. FUNDAMENTACIÓN
Esta materia propone un abordaje a las relaciones entre lengua, uso y sociedad que permita a
los estudiantes comprender el carácter dinámico de las lenguas habladas, su variación y la
relación de esa variación con los factores sociales que funcionan como variables de
estratificación y cambio lingüístico. Asumiendo que prácticamente todas las comunidades de
habla son heterogéneas lingüística y socialmente y que la variación lingüística está
socialmente condicionada, se brindará a los estudiantes un panorama de las distintas
perspectivas dentro de la sociolingüística, a saber, la perspectiva variacionista, la perspectiva
de la antropología lingüística o etnografía del habla y la perspectiva de la sociología del
lenguaje, y una historización del lugar de la variación en los estudios lingüísticos, a fin de
alcanzar una mirada acabada acerca de los enfoques que esta disciplina habilita.
El programa de la materia se enfoca principalmente en la tradición variacionista de los
estudios sociolingüísticos, en las cuatro primeras unidades, y en la perspectiva de la sociología
del lenguaje, en las dos últimas, estableciendo una complementariedad entre ambos enfoques.
Se abordan las nociones clave del área disciplinar, así como también la idea heterogénea y
dinámica de la gramática de las lenguas. En relación con ello las principales nociones que se
trabajan en este curso son las de lengua y variedad, de variación sociolingüística y cambio
lingüístico, de lenguas en contacto –desde los fenómenos de transferencia, convergencia y
cambio de código hasta las situaciones de bilingüismo y diglosia y lenguas en conflicto–, y
las de representaciones sociolingüísticas y de política y planificación lingüística, con
particular énfasis en la intervención en las lenguas en la Argentina y en la región.
Así pues, los estudiantes podrán alcanzar una perspectiva integral acerca de los estudios
sociolingüísticos y poner en relación factores lingüísticos y extralingüísticos, sistémicos y
sociohistóricos intrínsecos al lenguaje en uso.
2. CONTENIDOS MÍNIMOS
Véase plan de estudios de la carrera
3. OBJETIVOS
Se espera que los estudiantes logren:
a) Tomar consciencia de la diversidad y la variación lingüística como fenómeno real y dinámico
de las lenguas en uso.
b) Conocer los principales conceptos y problemáticas que plantea el estudio de la lengua en su
contexto sociocultural y las contribuciones más importantes de la sociolingüística a las ciencias
del lenguaje.
c) Definir el objeto de estudio y reflexionar sobre los alcances y especificidades de la
sociolingüística como área de investigación, así como también los distintos enfoques de
análisis.
Av. Gdor. Gutnisky N° 3200 – Formosa, Argentina CP 3600 2
e-mail: academica@[Link] -Telefono: (+54) 370-4454009
d) Conocer y comprender las relaciones entre las estructuras lingüísticas elegidas por los usuarios
de una lengua y los factores extralingüísticos.
e) Conocer algunas metodologías y técnicas de trabajo empleados en estudios sociolingüísticos.
4. DESARROLLO PROGRAMÁTICO
Unidad 1. La Sociolingüística como disciplina
Esta unidad tiene como objetivo principal determinar el campo de estudio de la sociolingüística,
los enfoques y perspectivas. Con un énfasis en la perspectiva variacionista, es otro objetivo de esta
unidad definir y comprender los conceptos clave y la metodología de investigación.
Contenidos
El objeto de estudio según las tres perspectivas principales: (i) tradición variacionista, (ii) tradición
etnográfica, y (iii) sociología del lenguaje. Lengua/parole y el cambio lingüístico desde la
perspectiva variacionista. Dialectos y dialectología. Noción de lengua y variedades o dialectos.
Comunidad lingüística.
Bibliografía obligatoria
Chambers, J.K. y P. Trudgill. 1994. “Lengua y dialecto”, en La dialectología. Madrid: Visor
Libros, pp. 19-33.
Gumperz, John. 1972. “Tendencias en sociolingüística”, en Directions in Sociolinguistics: The
Ethnography of Communication, Gumperz, J. y D. Hymes (eds.). Oxford/Nueva York: Blackwell,
pp. 35-71. Traducción de Claudia Oxman, Cátedra de Etnolingüística, FFyL, UBA.
Gumperz, John. 1974 [1962]. “Tipos de comunidades lingüísticas”, en Antología de estudios de
etnolingüística y sociolingüística, Garvin, P. y Y. Lastra de Suárez (comps.). México D.F.:
Universidad Nacional Autónoma de México, pp. 234-246. [Edición traducida del artículo
publicado en Anthropological Linguistics 4:28-40].
Labov, William. 1983. “El estudio del lenguaje en su contexto social”, en Modelos
sociolingüísticos. Madrid: Ediciones Cátedra, pp. 235-261.
Silva-Corvalán, Carmen. 2001. “Lengua, variación y dialectos”, en Sociolingüística y pragmática.
Washington, D. C.: Georgetown University Press, pp. 1-25.
Bibliografía complementaria
Fishman, Joshua. 1979. “La sociología del lenguaje”, en Sociología del lenguaje. Madrid:
Ediciones Cátedra, pp. 33-39.
Hudson, R. A. 1981 [1980]. “Variedades del lenguaje”, en La sociolingüística. Barcelona:
Anagrama, pp. 31-82.
Romaine, Suzanne. 1996. “La lengua en la sociedad/la sociedad en la lengua”, en El lenguaje en
la sociedad. Una introducción a la sociolingüística. Barcelona: Ariel, pp. [Link], Ramón.
1979. “Introducción a la edición española”, en Sociología del lenguaje, Fishman, J. Madrid:
Cátedra, pp. 11-26.
Av. Gdor. Gutnisky N° 3200 – Formosa, Argentina CP 3600 3
e-mail: academica@[Link] -Telefono: (+54) 370-4454009
Unidad 2. La variación sociolingüística
Esta unidad tiene el propósito de abordar las nociones básicas de variación y estratificación
lingüística. Se discutirán aspectos metodológicos para el estudio de la variación como parte de la
descripción de las lenguas. Se focalizará en el análisis de estudios particulares sobre la variación
en los distintos niveles lingüísticos. Otro objetivo es reconocer en dichos estudios las nociones
clave y los aportes de las investigaciones de la sociolingüística de la variación.
Contenidos
El concepto de “variación”. Variables dependientes e independientes. La noción de “estratificación
sociolingüística”.
Variación en el nivel fonológico, morfosintáctico, sintáctico y léxico. Variables lingüísticas y
variables sociales en lenguas particulares. Variantes y su reconocimiento en cada nivel lingüístico.
Formulación de los problemas y presentación de los datos.
Bibliografía obligatoria
Fontanella de Weinberg, María Beatriz. 1987. “La situación lingüística en el último siglo (1880-
1980)”, en El Español Bonaerense. Cuatro Siglos de Evolución Lingüística (1580-1980). Buenos
Aires: Hachette, pp. 131-164.
Labov, William. 1983. “La estratificación social de (r) en los grandes almacenes de Nueva York”,
en Modelos sociolingüísticos. Madrid: Ediciones Cátedra, pp. 75-104.
Lavandera, Beatriz. 1984. “Los límites de la variable sociolingüística”, en Variación y significado.
Buenos Aires: Hachette, pp. 37-46.
Moreno Fernández, Francisco. 1998. Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje.
Barcelona: Ariel (Cap. 2: “La variación sociolingüística. Las variables sociales”, pp. 33-70; Cap.
6. “El concepto de variación”, pp. 120-133).
Silva-Corvalán, Carmen. 2001. “Variación sintáctica y morfosintáctica”, en Sociolingüística y
pragmática. Washington, D. C.: Georgetown University Press, parágrafo 4.1, pp. 129-138.
Ranson, Diana. 1999. “Variación sintáctica del adjetivo en español”, en Estudios de la variación
sintáctica, Serrano, M.J. (ed.). Madrid: Vervuert, pp. 121-142.
Bibliografía complementaria
Hernández-Campoy, Juan Manuel y Manuel Almeida. 2005. “Métodos de campo”, en
Metodología de la investigación sociolingüística. Málaga: Editorial Comares, pp.113-192.
Klein-Andreu, Flora. 1999. “Variación actual y reinterpretación histórica: le/s, la/s, lo/s en
Castilla”, en Estudios de la variación sintáctica, Serrano, M.J. (ed.). Madrid: Vervuert, pp. 197-
220.
Moreno Fernández, Francisco. 1998. Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje.
Barcelona: Ariel. (Cap. 3: “Patrones de estratificación sociolingüística”, pp. 71-83; y Cap. 6: “El
concepto de variación”, pp. 121-134).
Silva-Corvalán, Carmen. 2001. Sociolingüística y pragmática. Washington, D. C.: Georgetown
University Press. (Cap. 2: “Metodología”, pp. 38-84;Cap. 3: “Teoría de la variación y
sociofonología”, pp. 85-128 y Cap. 6: “Variación y cambio”, pp. 238-256).
Av. Gdor. Gutnisky N° 3200 – Formosa, Argentina CP 3600 4
e-mail: academica@[Link] -Telefono: (+54) 370-4454009
Unidad 3. La variación y el cambio lingüístico
El objetivo de esta unidad es reflexionar sobre la noción de cambio lingüístico y su relación con
la variación en los estudios sincrónicos. Asimismo, comprender las diversas motivaciones y
direcciones del cambio lingüístico, y los tipos de estudio de la dimensión temporal en los estudios
de la variación.
Contenidos
Variación y cambio lingüístico. La noción de “cambio”. La base social del cambio lingüístico. El
cambio desde arriba y desde abajo. El estudio en tiempo real y en tiempo aparente. Covariación y
cambio en curso.
Bibliografía obligatoria
Labov, William. 1974 [1965]. “Sobre el mecanismo del cambio lingüístico”, en Garvin, P. y Y.
Lastra de Suárez (comps.). México D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México, pp. 424-
450. [Edición traducida del artículo publicado en Georgetown University Monograph núm.18,
Ch.W. Kreidler (ed.), pp. 91-114].
Labov, William. 1983[1972]. “La base social del cambio lingüístico”, en Modelos
sociolingüísticos. Madrid, España: Cátedra, pp. 325-341.
Silva-Corvalán, Carmen. 2001. “Variación y cambio”, en Sociolingüística y pragmática.
Washington, D. C.: Georgetown University Press, pp. 238-266.
Bibliografía complementaria
Almeida, Manuel. 1999. “El cambio lingüístico”, en Sociolingüística. España: Universidad de La
Laguna, pp. 153-179.
Unidad 4. Lenguas en contacto
En esta unidad el objetivo es abordar el contacto de lenguas desde una perspectiva de los estudios
lingüísticos. Se pretende reconocer y analizar los fenómenos lingüísticos de contacto que ocurren
como producto de esas situaciones de lenguas en contacto.
Contenidos
Fenómenos de contacto: interferencia, transferencia. Diferencias entre préstamo y cambio código.
Tipos de préstamos. Convergencia.
Bibliografía obligatoria
Apuntes de cátedra
Ciccone, Florencia. 2014. “Cambio de código y convergencia lingüística: indagaciones a partir del
caso del tapiete (tupí-guaraní) en contacto con el español”, RASAL N° 2014, pp.
Hill, Jane y Kenneth Hill. 1999. “El cambio de código hacia el español”, en Hablando mexicano.
La dinámica de una lengua sincrética en el centro de México. México: Ciesas, pp. 379-420.
Av. Gdor. Gutnisky N° 3200 – Formosa, Argentina CP 3600 5
e-mail: academica@[Link] -Telefono: (+54) 370-4454009
Hill, Jane y Kenneth Hill. 1999. “Préstamos léxicos y convergencia fonológica”, en Hablando
mexicano. La dinámica de una lengua sincrética en el centro de México. México: Ciesas, pp. 218-
249.
Vidal, Alejandra y Verónica Nercesian. 2009. “Estudio del léxico wichí (mataco-mataguaya):
Aportes al conocimiento de algunas situaciones de contacto y desplazamiento lingüístico en el
Chaco argentino”, Cuadernos Interculturales, Año 7, N° 12, pp. 141-158.
Dreidemie, Patricia. 2011. “Préstamos léxicos y morfológicos en el quechua mezclado de
migrantes bolivianos en Buenos Aires, Argentina (IParte)”, Lingüística
Vol. 26, pp. 139-171
Bibliografía complementaria
Moreno Fernández, Francisco. 1998. “Lenguas en contacto”, en Principios de sociolingüística y
sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel, pp. 257-275.
Hekking, Ewald y Pieter Muysken. 1995. “Otomí y Quechua: una comparación de los elementos
gramaticales prestados del español”, en Lengua en contacto en Hispanoamérica, Madrid: Vervuert-
Iberoamericana, pp. 101-118.
Klee, Carol A. y Andrew Lynch. 2009. El español en contacto con otras lenguas. Washington,
Georgetown University Press.
Unidad 5. Bilingüismo
Estableciendo una vinculación con el análisis lingüístico de las lenguas en contacto en la Unidad
4, el objetivo central de esta unidad es conocer la perspectiva de la sociología del lenguaje, en
particular, las situaciones de bilingüismo y diglosia. Se busca, además, poner en discusión las
distintas visiones acerca de las situaciones de bilingüismo.
Contenidos
Bilingüismo social y diglosia. Conceptualizaciones sobre la diglosia: tradición norteamericana y
catalana.
Bibliografía obligatoria
Ferguson, Charles. 1974[1959]. “Diglosia”, en Antología de estudios de etnolingüística y
sociolingüística, Garvin, P. y Y. Lastra de Suárez (comps.). México D.F.: Universidad Nacional
Autónoma de México, pp. 234-246. [Edición traducida del artículo publicado en Word 15:325-
340].
Fishman, Joshua. 1979. “Bilingüismo social estable y transitorio”, en Sociología del lenguaje.
Madrid: Ediciones Cátedra, pp. 119-133.
Rotaetxe Amusategi, Karmele. 1990. “Bilingüismo y diglosia”, en Sociolingüística. Madrid:
Síntesis, pp. 60-78.
Boye, Henri. 2009. Contactos y conflictos de lenguas: Aproximación sociolingüística a las
configuraciones de tipo diglósico con atención particular a los casos de Cataluña, de Galicia y del
Paraguay. Signos Lingüísticos, V, 10, 9-32.
Av. Gdor. Gutnisky N° 3200 – Formosa, Argentina CP 3600 6
e-mail: academica@[Link] -Telefono: (+54) 370-4454009
Bibliografía complementaria
Fasold, Ralph. 1996. “La diglosia”, en La sociolingüística de la sociedad. Introducción a la
sociolingüística. Madrid: Visor, pp. 71-84
Unidad 6. Representaciones sociolingüísticas, política y planificación lingüísticas
A partir de las nociones de lengua, dialecto, variedad lingüística, en esta unidad se abordará la
noción de representación sociolingüística, en relación con la noción de lengua y dialecto.
Asimismo, se discutirá de qué modo las políticas lingüísticas contienen representaciones
sociolingüísticas. La reflexión sobre categorías como política y planificación lingüística permite
analizar las intervenciones sobre las lenguas por parte del Estado y de las sociedades. Es un
objetivo también, conocer las políticas lingüísticas y de enseñanza de lenguas en Argentina y en
la región para reflexionar sobre los aportes de la sociolingüística al ámbito educativo.
Contenidos
Política y planificación lingüísticas. Representaciones sociolingüísticas. Políticas lingüísticas y de
enseñanza de lenguas en Argentina y en la región. Historización y estudio de casos.
Bibliografía obligatoria
Arnoux, Elvira y Roberto Bein. 2015. “Hacia una historización de las políticas de enseñanza de
lenguas”, en Política lingüística y enseñanza de lenguas, Arnoux, El. y R. Bein (eds.). Buenos
Aires: Biblos.
Bein, Roberto. 1999. “El plurilingüismo como realidad lingüística, como representación
sociolingüística y como estrategia glotopolítica”, en Prácticas y representaciones del lenguaje,
Narvaja de Arnoux, E. y R. Bein (comps.). Buenos Aires: Eudeba, pp. 193-217.
Bein, Roberto. 2011. “La enseñanza de lenguas en la legislación y su puesta en práctica”, en Para
una política del lenguaje en Argentina. Buenos Aires: EDUNTREF, pp. 57-69.
Calvet, Louis-Jean. 1996. Las políticas lingüísticas. Buenos Aires: Edicial. (Cap. 1: “Los orígenes
de la política lingüística”, pp. 5-20; y Cap. 3: “Los instrumentos de la planificación lingüística”,
pp. 39-54).
Lucas, Marcela. 2011. “Reflexiones y acciones en el proceso de instalación de la modalidad de
Educación Intercultural y Bilingüe”, en Para una política del lenguaje en Argentina. Buenos Aires:
EDUNTREF, pp. 87-98.
Narvaja de Arnoux, Elvira y Roberto Bein. 1999. “Introducción: Las representaciones del
lenguaje”, en Prácticas y representaciones del lenguaje, Narvaja de Arnoux, E. y R. Bein (comps.).
Buenos Aires: Eudeba, pp. 9-15.
Bibliografía complementaria
Arnoux, Elvira. 2011. “Hacia una definición de las políticas lingüístico-educativas del Estado
argentino”, en Para una política del lenguaje en Argentina. Buenos Aires: EDUNTREF, pp. 35-
55.
Av. Gdor. Gutnisky N° 3200 – Formosa, Argentina CP 3600 7
e-mail: academica@[Link] -Telefono: (+54) 370-4454009
Narvaja de Arnoux, Elvira. 2000. “La Glotopolítica: transformaciones de un campo disciplinario”,
en Lenguajes: teorías y prácticas. Buenos Aires: Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires,
Secretaría de Educación, pp. 95-109.
Tusón, Jesús. 1997 [1988]. Los prejuicios lingüísticos. Barcelona: Octaedro. (Cap. 3: “Primer
peldaño: los prejuicios inocentes”, pp. 51-67; y Cap. 4: “Segundo peldaño: los prejuicios
culturales”, pp. 69-93).
5. METODOLOGÍA
La metodología de enseñanza de este curso incluye exposiciones, análisis de casos en forma
grupal, lecturas guiadas y discusiones teóricas a partir de dichas lecturas, resolución de
actividades elaboradas por la cátedra.
6. ACTIVIDADES
A lo largo del curso, los estudiantes harán un seguimiento de las guías de lectura mediante
la resolución de las actividades propuestas en las clases prácticas en guías de actividades
previamente elaboradas. Esto supone la previa lectura del material bibliográfico propuesto
en el programa y la asistencia a las clases teóricas.
7. RECURSOS DIDÁCTICOS
Materiales impresos: textos formales, capítulos de libros y artículos publicados en medios
especializados.
Materiales audiovisuales: documentales y películas.
Materiales informáticos: presentaciones de power point, manuales digitales y uso de
enciclopedias on line.
8. EVALUACIÓN
La evaluación de la cursada contempla dos exámenes parciales escritos y presenciales con
calificación numérica, y una tercera calificación conceptual basada en el desempeño integral
durante la cursada. Se considerarán como criterios de evaluación conceptual la asistencia y
participación en las clases teóricas y prácticas, lectura de la bibliografía, resolución de las guías
de lectura y actividades en las clases prácticas y desempeño oral y escrito académico.
Los alumnos tendrán la posibilidad de recuperar uno de los dos exámenes parciales en caso de
aplazo, y ambos exámenes parciales en caso de inasistencia justificada. El recuperatorio del
primero y segundo parcial será inmediatamente posterior al correspondiente.
La evaluación final de la materia consiste en un examen oral sobre todas las unidades del programa.
Los estudiantes que alcancen la instancia de final con un promedio de cursada equivalente o mayor
a 8 (ocho) puntos, tendrán derecho a preparar un tema de coloquio para la instancia de examen
final (no se descarta por ello la evaluación del resto de las unidades del programa no contenidas
en el tema de coloquio preparado).
Av. Gdor. Gutnisky N° 3200 – Formosa, Argentina CP 3600 8
e-mail: academica@[Link] -Telefono: (+54) 370-4454009
REGULARIZACIÓN Y APROBACIÓN DE LA MATERIA: CON EXAMENES PARCIALES
Y FINAL.
La regularización de la materia se obtiene con la asistencia al 80% de las clases teóricas y prácticas,
por un lado, y la aprobación de los dos exámenes parciales escritos con una calificación mínima
de seis. El alumno que no apruebe uno de los dos parciales tendrá derecho a un examen
recuperatorio, siempre y cuando haya cumplido con el requisito de la asistencia.
La regularización de la materia supone que el estudiante se encuentra en condiciones de rendir el
examen final oral.
Av. Gdor. Gutnisky N° 3200 – Formosa, Argentina CP 3600 9
e-mail: academica@[Link] -Telefono: (+54) 370-4454009
CRONOGRÁMA DE ACTIVIDADES
CRONOGRAMA DE CLASES y EXÁMENES
1º semana 2 º semana 3 º semana 4 º semana 5 º semana
Marzo Teórico: Martes 10. Teórico: Martes 17. Teórico: Martes 24 de
Teórico: Martes 31.
Presentación materia. Lengua, dialecto, marzo. Feriado
UNIDAD 2. Concepto
UNIDAD 1. variedad. La
de “variación”.
Historización y heterogeneidad en las
Estratificación
enfoques de la gramáticas de las
sociolingüística.
disciplina. Comunidad lenguas.
Variables sociales.
lingüística.
Práctico: Jueves 12. Práctico: Jueves 19. Lengua Práctico: Jueves 26.
Historización y y dialecto. Comunidad y Lengua y dialecto.
enfoques de la red social Comunidad y red
disciplina. social
Abril Teórico: Martes 7. Teórico: Martes 14. Teórico: Martes 21. Teórico: Martes 28.
Estratificación Estratificación Variación fonológica, 1º parcial
sociolingüística. sociolingüística. sintáctica y léxica.
Variación fonológica, Variación fonológica, UNIDAD 3. Variación
sintáctica y léxica. sintáctica y léxica. y cambio lingüístico.
Noción de “cambio”.
Práctico: Jueves 2 de Práctico: Jueves 9. Jueves Práctico: Jueves 16 de abril Práctico: Jueves 23. Práctico: Jueves 30.
abril - Feriado santo Concepto de Labov, estratificación Labov,
“variación”. sociolingüística. hipercorrección.
Estratificación Metodología y Mecanismos del
sociolingüística. conceptos clave. cambio lingüístico.
Variables sociales..
Mayo Turno extraordinario Teórico: Martes 12. Teórico: Martes 19. Teórico: Martes 26
de mayo (04/05- UNIDAD 4. UNIDAD 5. Bilingüismo UNIDAD 6.
09/05) Fenómenos de y diglosia. Perspectivas Representaciones
contacto. Préstamos, Ferguson/Fishman y sociolingüísticas.
convergencia y cambio Escuela Catalana. Realidad
de código. plurilingüística.
Av. Gdor. Gutnisky N° 3200 – Formosa, Argentina CP 3600 10
e-mail: academica@[Link] -Telefono: (+54) 370-4454009
Práctico: Jueves 14. Práctico: Jueves 21. Práctico: Jueves 28.
Fenómenos de contacto. Bilingüismo y Diglosia. Representaciones
Préstamos, Situación Paraguay sociolingüísticas.
convergencia y cambio Realidad
de código. plurilingüística.
(Recuperatorio 1º parcial)
Junio Teórico: Martes 2. Teórico: Martes 9. Teórico: Martes 16.
Política y Políticas educativas en Políticas educativas en
planificación Argentina. Argentina.
lingüística. Recuperatorio 2º parcial
Práctico: Jueves 4. Práctico: Jueves 11. 2º Práctico: Jueves 18.
Política y parcial Devolución de notas finales
planificación y cierre del curso
lingüística.
Av. Gdor. Gutnisky N° 3200 – Formosa, Argentina CP 3600 11
e-mail: academica@[Link] -Telefono: (+54) 370-4454009
9. DATOS DE CONTACTO DE LOS DOCENTES.
Mgtr. Silvina Paz (Adjunta a cargo) silu_paz@[Link]
Prof. Rodrigo Villalba Rojas (Jefe de trabajos prácticos) carapeguante@[Link]
FIRMA y SELLO DEL DIRECTOR DE LA FIRMA Y ACLARACIÓN DEL
CARRERA PROFESOR A CARGO DE LA CÁTEDRA
Av. Gdor. Gutnisky N° 3200 – Formosa, Argentina CP 3600 12
e-mail: academica@[Link] -Telefono: (+54) 370-4454009