Manual Pmi Cronograma
Manual Pmi Cronograma
Este manual contiene información acerca de cómo usted puede aplicar para la certificación PMI
Scheduling Professional (PMI-SP) o Profesional en Dirección de Tiempos de PMI. Este manual aplica
tanto para los candidatos que tomen el examen vía computadora como en formato escrito.
PMI exige que todos los aspirantes a todas las certificaciones hayan leído completamente este manual.
El propósito de este manual es brindarle información importante acerca de las políticas y procedimientos
para obtener y renovar una certificación PMI ®.
Este manual le permite:
Encontrar información sobre cada política o procedimiento haciendo clic sobre un tema deseado en la
barra de navegación de la izquierda.
Encontrar consejos e información importante leyendo las NOTAS a lo largo de todo el manual.
Acceder al sistema de solicitud en línea e información adicional haciendo clic en los enlaces
contenidos en este manual.
Última actualización del Manual de Certificación PMI- SP® hecha en noviembre de 2015.
"PMI", el logo de PMI, "Haciendo que la dirección de proyectos sea indispensable para los resultados del negocio ", "PMI
Today", "PM Network", "Project Management Journal", "PMBOK", "CAPM", "Certified Associate in Project Management
(CAPM)", "PMP", "Project Management Professional (PMP)", el logo PMP, "PgMP", "Program Management Professional
(PgMP)", "PMI-SP", "PMI Scheduling Professional (PMI-SP)", "PMI-RMP", "PMI Risk Management Professional (PMI-RMP)",
"PMI-ACP", "PMI Agile Certified Practitioner (PMI-ACP)", "OPM3", “PfMP”, “Portfolio Management Professional”, el logo de la
Fundación de Educación de PMI, y "Potenciando el futuro de la dirección de proyectos", son marcas del Project Management
Institute, Inc. Para obtener una lista completa de las marcas de PMI, contacte al Departamento Legal de PMI a legal@[Link].
Los empleadores pueden confiar en que los poseedores de la certificación tienen las habilidades, los
conocimientos y la experiencia para contribuir directamente a sus proyectos cruciales. Esta credencial
global también apoya a los individuos en encontrar las necesidades organizacionales; las organizaciones
pueden confiar en contratar practicantes capaces y experimentados además de contar con un medio para
el trayecto de desarrollo de la carrera.
PMI realiza Estudios de Delineación de Roles para todas las certificaciones, cada 5 a 7 años. Un
tercero, independiente de PMI, lleva a cabo el estudio que incluye voluntarios profesionales de la
dirección de proyectos de todo el mundo. Esas personas discuten los roles específicos asociados a
cada certificación y las tareas y responsabilidades que se espera que sean desempeñadas en ese rol.
En otras palabras, la Delineación del Rol es un análisis de función. Ella también provee un modelo para
el examen y vincula las preguntas del examen con el rol.
*PMI acepta las horas dedicadas al entrenamiento para Microsoft® Project y otras herramientas de gestión de
tiempo de proyectos.
Antes de comenzar: asegúrese de que usted cumple con los requisitos de elegibilidad de la
certificación, y que puede completar la información necesaria en la
solicitud.
Una vez que haya iniciado
su solicitud vía Internet: no puede cancelarla. Puede guardarla aunque esté sin terminar, volver
sobre la misma más tarde, y editar la información que haya ingresado. La
solicitud permanecerá abierta por 90 días, en dicho período PMI le enviará
un correo electrónico recordándole que debe completar la solicitud.
Favor, asegúrese de que su solicitud incluya su dirección de correo electrónico y que la misma sea
válida y única, ya que ese será el principal medio de comunicación que usará PMI durante todo el
proceso de su certificación. Aunque PMI le envíe recordatorios durante el proceso, usted tiene la
responsabilidad de fijar la fecha y dar el examen dentro del período de elegibilidad de un año
(para más detalles, vea la sección de Requisitos de Elegibilidad para el examen en este manual).
NOTA: Las comunicaciones electrónicas de PMI pueden ser bloqueadas o dirigidas al buzón de
correo no deseado de forma inadvertida por filtros de mensajes. Para ayudar a asegurar que no se pierda
importantes actualizaciones del programa de Requisitos Continuos de Certificación (CCR) de PMI, agregue la
cuenta customercare@[Link] a su agenda de direcciones personales en su programa de correo electrónico.
Antes de que envíe su solicitud, se le pedirá que lea y acepte el Código de Ética y Conducta Profesional
de PMI, y el Acuerdo de Solicitud o Renovación de Certificación que se pueden encontrar en este
manual y en [Link].
NOTA: Las solicitudes que se envíen incompletas, o por fax, no serán procesadas o devueltas.
NOTA: Una hora (60 minutos) de educación en clase equivale a una hora de contacto. Si usted
completó un curso universitario o de colegiatura en dirección de tiempos de proyectos que reúna
3 horas a la semana por 15 semanas, usted debería registrar 45 horas de contacto. Sí solo una
parte del curso trató de dirección de tiempos de proyectos, solo podrá aplicar al total las horas
dedicadas a dirección de tiempos de proyectos.
No hay un período de tiempo asociado con este requisito; por lo tanto los candidatos pueden registrar
toda su educación en el área especializada de dirección de tiempos de proyectos independientemente
de cuándo se hayan devengado o alcanzado. Sin embargo, el curso debe estar completo al
momento en que se presenta la solicitud.
Usted puede satisfacer los requisitos de educación, demostrando haber completado satisfactoriamente
los cursos, talleres, y sesiones de capacitación ofrecidas por uno o más de los siguientes tipos de
proveedores de educación:
A. Proveedores de Educación Registrados con el PMI (R.E.P.s)*
B. Capítulos o comunidades virtuales de PMI*
C. Programas patrocinados por empleadores o compañías
D. Empresas de capacitación o consultores (e.j., escuelas de capacitación)
E. Empresas de educación a distancia, que incluya una evaluación al final del curso
F. Universidad o institución académica y programas de educación continua
NOTA: Si bien usted puede registrar las clases que apliquen correspondientes a un título, no
puede registrar el programa de grado en su totalidad debido a que algunas clases del
programa no aplican para los requerimientos.
Procesamiento de la solicitud
PMI se esfuerza en procesar las solicitudes de manera eficiente. El plazo de procesamiento de la
solicitud depende de cómo la haya presentado—ya sea utilizando el sistema de certificación en línea, o
mediante papel enviado por correo postal a PMI. La siguiente tabla detalla la línea de tiempo de
procesamiento de las solicitudes
NOTA: Esta línea de tiempo no es aplicable si su solicitud ha sido seleccionada para el proceso
de auditoría de PMI (para más detalles, consulte la sección de Proceso de Auditoría de PMI en
este manual)
Las tarifas para miembros de PMI sólo se aplicarán si usted es miembro (y su membresía no ha sido
suspendida o rechazada) al momento de tramitar el pago de la certificación. Si se afilia a PMI justo antes
de solicitar la certificación, asegúrese de recibir la confirmación de su membresía antes de pagar por la
certificación. Si su afiliación no ha sido completamente procesada, se le cobrará la tarifa de no miembro.
Si obtiene su membresía a PMI después de enviar el pago de la certificación, PMI no le reembolsará la
diferencia.
Revise todos los beneficios de ser miembro de PMI o ¡afíliese ahora!
Luego que su solicitud en línea haya sido procesada completamente, PMI enviará una notificación
electrónica solicitando la realización del pago.
Eso requiere que usted retorne al Sistema de Certificación en línea para completar los siguientes
pasos:
1. Seleccione la modalidad del examen
(para más detalles, consulte la sección “Administración del Examen” de este manual)
2. De ser necesario, solicite asistencia en otro idioma para el examen sin costo adicional
(para más detalles, consulte la sección “Asistencia en otro Idioma” de este Manual);
3. De ser necesario, solicite instalaciones especiales para el examen sin costo adicional
(para más detalles, consulte la sección “Instalaciones Especiales” de este Manual);
4. Realice el pago
(para más detalles, consulte la sección “Tarifas para la Certificación PMI-SP” de este Manual)
Usted puede hacer el pago de las tasas de certificación en una de las siguientes formas:
Forma de pago Método de envío del pago
Tarjeta de Crédito Sistema de Certificación en línea o correo postal a
PMI
Cheque Correo postal a PMI
Orden de Pago Correo postal a PMI
Transferencia Envíe un correo electrónico a
electrónica customercare@[Link] o
atencionalcliente@[Link] para más detalles
Si usted envía su solicitud por internet (en línea), usted puede enviar el pago de las siguientes
formas:
1. En línea—Use el Sistema de Certificación en línea para enviar el pago por tarjeta de crédito. Eso
permitirá que PMI procese su pago más rápidamente.
O
2. Por Correo Postal —Envíe a PMI un cheque, orden de pago, información de la tarjeta de crédito
o de la transferencia bancaria. Para todos los pagos vía correo, por favor, descargue y complete
el Formulario para el pago de la certificación y envíe el formulario junto con su pago. Incluya su
número de identificación de PMI y su nombre de usuario.
NOTA: Cuando se recibe el pago de la certificación, PMI envía una notificación electrónica
indicando:
Instrucciones para ayudarle a fijar la fecha de su examen
Su solicitud ha sido seleccionada al azar para el proceso de auditoría de PMI
PMI
Attn: Certification Audit
14 Campus Blvd.
Newtown Square, PA 19073-3299 USA
Usted no puede continuar con el proceso de certificación hasta que haya cumplido con los requisitos de
la auditoría.
Una vez que haya completado satisfactoriamente la auditoría, comienza su período de
elegibilidad de un año.
La documentación enviada de forma incompleta no será procesada y resultará en el fracaso de la
auditoría
Si usted no cumple con los requisitos de la auditoría, recibirá un reembolso (para más detalles, referirse
a la sección de Política de Reintegro de este manual)
NOTA: Tenga en cuenta que si bien el proceso de selección de una auditoría es primariamente al
azar, PMI se reserva el derecho de auditar a cualquier candidato y en cualquier momento, incluso
después de que la certificación haya sido otorgada. Si no cumple con los requisitos de auditoría
después de obtener la certificación, no tiene derecho al reembolso.
El Examen Por Computadora (CBT) es el método estándar de realización de los exámenes de PMI. El
Examen Impreso (PBT) está disponible bajo circunstancias limitadas (para más detalles vea la sección
de Administración del Examen de este manual).
El tiempo asignado para completar el examen por computadora es de tres horas y media.
3,5 horas
Es posible que algunos candidatos tomen un tiempo menor que el asignado de tres horas y media para
completar el examen.
No hay pausas programadas durante el examen aunque usted puede tomar un descanso si lo
necesita. Si hace una pausa, el reloj continúa corriendo durante la misma.
El examen es precedido por un tutorial y seguido por una encuesta, ambos son opcionales, y
ambos pueden tomarle hasta 15 minutos cada uno para realizarlos. El tiempo utilizado para
completar el tutorial y la encuesta no están incluidos en las tres horas y media de duración del
examen.
El examen de certificación PMI-SP está desarrollado en base al SP Exam Content Outline o Esquema
de Contenido del Examen de Profesional en Dirección de Tiempo. El modelo del examen detalla el
porcentaje de preguntas contenidas en cada dominio de dirección de tiempos. A continuación se
representa el porcentaje de preguntas en cada dominio que son incluidas en el examen:
NOTA: Usted no tiene la opción de tomar un Examen Por Computadora o Impreso. Sólo se puede
tomar un Examen Impreso si cumple con uno de los dos criterios mencionados antes.
PMI se reserva el derecho de cancelar un evento para rendir el Examen Impreso que no tenga un
mínimo de 10 candidatos. Aplican también otras restricciones. Los patrocinadores pueden obtener una
copia del Manual del Examen Impreso (PBT) contactándose con pbtexams@[Link].
Los centros de Examen Por Computadora (CBT) figuran en el sitio Web de Prometric. Si usted no
puede localizar un centro Prometric de Examen Por Computadora (CBT) a un radio menor a 300 km
(186,5 millas) de su domicilio, revise la lista de Exámenes Impresos (PBT) en el sitio Web de Prometric
para ver si hay un evento de PBT disponible en su área.
NOTA: Como parte del proceso de pago, usted debe indicar dónde va a tomar su examen basado
en computadora o impreso. Si usted necesita tomar un examen impreso (PBT), incluya la localidad
del evento, la fecha, y el número del grupo de examen en su solicitud.
NOTA: Registre su necesidad especial como parte del proceso de pago (si hizo la solicitud vía
Internet) o como parte del proceso de solicitud (si realizó una solicitud en papel)
Una vez que usted envió la solicitud, deberá enviar a PMI, por fax (+1 610 239 2257) o por correo
electrónico (certexamdelivery@[Link]) la documentación médica de respaldo apropiada para
completar su solicitud. Ninguna solicitud será considerada si no cuenta con documentación de apoyo.
Usted no podrá programar su examen hasta que sus condiciones no sean aprobadas por PMI.
PMI no podrá incluir condiciones especiales en exámenes que ya hayan sido programados. Si usted no
solicitó condiciones especiales durante el proceso de pago, pero de todas formas las necesita, por favor
contáctese con customercare@[Link] o atencionalcliente@[Link] lo antes posible. Si usted ya ha
programado su examen, deberá cancelarlo antes de solicitar condiciones especiales. No hay
excepciones para esta política.
Por esa razón, como parte de su solicitud de examen, se le solicitará que certifique que no se encuentra
en ninguna de las listas de grupos designados que mantiene el gobierno estadounidense, que no está
asociado de ninguna forma a los gobiernos de los países sujetos a sanciones generales
estadounidenses, actualmente Irán, Sudán, Siria y Cuba, y que no reside, de manera ordinaria o
permanente, en los países sujetos a sancionas generales estadounidenses, a menos que el gobierno de
los Estados Unidos haya autorizado que los exámenes sean proporcionados a las personas residentes
de dichos países. En junio de 2014, el gobierno de los Estados Unidos ha autorizado que los individuos
que residan ordinariamente en Irán y Sudán puedan tomar exámenes de certificación profesional.
Los controles de exportación y leyes que son sancionadas pueden cambiar de vez en cuando, y PMI se
reserva el derecho de implementar cualquier cambio correspondiente a estas restricciones como
considere apropiado.
El período de elegibilidad del examen (el período de tiempo durante el cual puede dar el examen) es
de un año. Usted puede tomar el examen hasta tres veces en el período de elegibilidad de un año si no
lo aprueba en el primer intento.
Todos los exámenes de PMI se realizan a través de Prometric. Las instrucciones para fijar la fecha del
examen contenidas en este Manual y en su carta de elegibilidad, le indicarán que vaya directamente a la
sección de PMI en el sitio Web de Prometric, donde puede seleccionar y fijar el lugar y la fecha donde
rendir el examen.
PMI no puede garantizar que haya cupo en los centros de examen y le recomienda que fije la fecha
en la cual desee dar el examen tan pronto sea posible, al menos tres meses antes de que venza su
período de elegibilidad.
NOTA: Usted debe conservar su número de elegibilidad único de PMI que se encuentra en la notificación
de su cita. Este código será requerido para registrarse para el examen.
Para su registro, imprima y guarde todas sus verificaciones de lugar y fecha programados para el
examen, y la correspondencia recibida desde Prometric.
NOTA: Por favor tenga en cuenta que al programar la fecha del examen por teléfono, deberá ingresar al
sitio de Prometric y seguir las instrucciones provistas para imprimir la información de su confirmación.
NOTA: Por favor mantenga una copia de la confirmación del examen CBT en sus archivos en el
caso improbable que haya discrepancias. PMI no podrá defenderlo si no presenta este aviso de
confirmación.
El período de 30 días no incluye el día de la cita del examen. Por ejemplo, si usted agendó su examen
para el 5 de mayo, usted debe volver a programar o cancelar el examen el 4 de abril, o antes, con el fin
de evitar esta tarifa.
Para situaciones de emergencia en las cuales usted no pueda cambiar la fecha de su examen 30 días
antes de la fecha del mismo, podría aplicarse la Política de Circunstancias Atenuantes. Sin embargo,
PMI evaluará esas situaciones caso por caso para determinar si es apropiado el reembolso de la tarifa
de reprogramación de fecha.
Para más detalles sobre esta nueva regla, lea el documento de Preguntas Frecuentes.
Dentro de los 2 días previos a su cita
Usted debe volver a programar o cancelar la fecha de su examen antes de los dos días previos a su
fecha de examen. Si usted espera hasta que esté dentro de los dos días previos a la fecha del examen,
podrá cancelar su cita y perderá la totalidad de la tarifa del examen. No podrá volver a programar la
fecha de su examen en ese momento, y tendrá que pagar la tarifa completa del nuevo examen, a fin de
programar un nuevo examen.
Ejemplos
Fecha de examen Fecha que reprogramó el examen o lo Monto de la
canceló tarifa
Política de 30 días
5 de mayo 4 de abril (o antes) No hay tarifa
5 de mayo 5 de abril (hasta el 2 de mayo) US$ 70
Política de 2 días
5 de mayo 2 de mayo US$ 70
5 de mayo 3 de mayo (usted no puede volver a Pierde la
programar, pero puede cancelar la cita) totalidad de la
tarifa del examen
Circunstancias atenuantes
PMI entiende que a veces surgen emergencias personales que puedan provocar que Ud:
1. Vuelva a programar o cancele su examen dentro de los 30 días previos a su fecha,
ó
2. Pierda la cita de su examen (su estado figurará como ausente)
Las circunstancias atenuantes pueden incluir:
una emergencia médica,
un despliegue militar,
la muerte de un familiar inmediato,
la enfermedad de un familiar inmediato, o
un desastre natural.
U$S 70; sin embargo, usted puede contactar a Atención al Cliente de PMI y brindar una
explicación junto con la documentación de respaldo (e.j., un reporte de accidente,
documentación médica, etc.) para obtener un reembolso de la tarifa por volver a programar o
cancelar de manera tardía, si PMI lo aprueba.
2. Si su circunstancia lo fuerza a perder su cita programada al examen (su estado figurará como
ausente):
Contacte a Atención al Cliente de PMI dentro de las 72 horas siguientes a la fecha del
examen al cual no se presentó. Se le pedirá que explique el motivo y brinde la documentación
de respaldo (e.j., un reporte de accidente, documentación médica, etc.) para que pueda volver a
programar o cancelar su examen sin penalidad, si PMI lo aprueba.
PMI revisará todos los reclamos caso por caso. Si no se aprueba su reclamo como circunstancia
atenuante, usted deberá volver a pagar la totalidad de la tarifa para poder volver a dar el examen
(“reexamination fee”).
Estado ausente
Si no notifica a Prometric o a PMI dentro del período de tiempo especificado para volver a programar o
cancelar su examen y no asiste a realizar el examen en la fecha programada, su situación o estado
quedará como ausente. Si usted alcanza este estado perderá la tarifa paga por el examen y tendrá que
pagar la tarifa completa de volver a tomar el examen (“reexamination fee”) para poder programar otra
fecha de examen.
Al presentar una solicitud, usted acuerda regirse por el Acuerdo de Solicitud o Renovación de
Certificación de PMI (que se encuentra en este manual). Este documento aborda, entre otras cosas, las
preguntas y los debates que se realizan luego del examen. Establece: "... Además, yo estoy de
acuerdo en no discutir, interrogar o divulgar de ninguna manera, el contenido específico de las
preguntas y respuestas del examen de PMI, con cualquier persona.”
Cualquier discusión de esta índole sería una violación potencial del Acuerdo de Solicitud o Renovación
de Certificación y, por tanto, podría afectar el estado de su certificación, incluyendo hasta la revocación
de su certificación o la suspensión permanente para cualquier tipo de examen de certificación de PMI.
Si la identificación emitida por su gobierno no muestra una foto o su firma, una segunda identificación
puede utilizarse, la cual debe incluir su fotografía y/o firma (lo que falte en la identificación emitida por el
gobierno), y su nombre impreso en la identificación. Todas las identificaciones deben estar vigentes (no
haber expirado).
El nombre en la identificación emitida por el gobierno debe coincidir exactamente con el nombre que
aparece en la notificación de su cita al examen. Sus documentos de identificación deben estar en
buenas condiciones, y no pueden estar doblados, rotos, grabados, agrietados o dañados en ninguna
forma. Los documentos de identificación deben ser originales, no fotocopias. No se le permitirá rendir el
examen si el nombre indicado en el documento de identificación no es exactamente el mismo que el
nombre que figura en su notificación de cita, o si su identificación está dañada. Tanto PMI como
Prometric no harán excepción alguna a esta política.
Si usted no lleva la identificación apropiada, o la misma no coincide, no se le permitirá realizar el
examen. Si usted desea aún realizar el examen, se le requerirá que solicite un re-examen y que pague
la tarifa correspondiente para poder tomar el examen en una fecha posterior, cuando tenga a
disposición una identificación válida.
Las siguientes formas de identificación emitidas por el gobierno son aceptables:
Licencia de conducir vigente
Identificación militar vigente
Pasaporte vigente
Documento de identificación nacional vigente
Junto con su solicitud, por favor incluya la información a continuación, exactamente igual a como figura
en sus documentos de identificación emitidos por el gobierno que planea presentar en el lugar del
examen:
Por favor envíe cualquier información sobre el cambio de nombre lo antes posible. PMI no puede
garantizar la actualización del nombre dentro de los cinco días laborales previos a su fecha de
examen.
Procedimiento de entrada
El día de su examen, debe presentarse media hora antes de la cita programada. No se permitirá
rendir el examen a aquellos candidatos que lleguen tarde a la cita. Usted deberá firmar, presentar la
identificación solicitada, y dar su código de elegibilidad único de PMI. También se le puede pedir el
número de confirmación recibido cuando programó su cita.
Artículos tales como suéteres y joyas se pueden usar en el centro de examen, pero no pueden ser
removidos durante una vez que ingrese a la sala del examen.
Si usted necesita algún artículo personal en la sala del examen debido a razones médicas, tales como
comida, bebidas o medicinas, Usted necesitará una autorización de PMI antes de fijar su cita de
examen. Por favor revise la política de Condiciones Especiales Para el Examen en la página 17 para
información adicional sobre cómo obtener autorizaciones.
El día de su examen, por favor arribe media hora antes de la cita agendada.
No se le permitirá rendir el examen a los candidatos que arriben tarde a una cita. Se le solicitará que firme
en el centro de exámenes y presente sus documentos de identificación. También se le podrá solicitar la
confirmación de su examen. Además el administrador del Centro de Examen podrá pedirle que vacíe sus
bolsillos y que se arremangue, y lo escaneará usando un detector de metales. Se le proporcionará un
casillero y una llave para que guarde allí sus objetos personales. El administrador del Centro de Examen
se reserva el derecho de solicitarle que guarde uno o todos los objetos de sus bolsillos en su casillero.
Los únicos objetos que podrán permanecer con usted todo el tiempo son: su identificación emitida por el
gobierno y la llave de su casillero. Una vez que sus objetos sean guardados, usted no podrá volver a
acceder a su casillero hasta que la cita de examen haya concluido.
Luego será guiado a la sala de examen por el administrador del Centro de Examen, quien lo
acompañará hasta su estación de trabajo para comenzar su examen. En la primera pantalla, se le
solicitará que verifique tanto su nombre como el examen que pretende tomar. Una vez que se verifique
esta información, el tutorial comenzará. Un reloj se encuentra integrado a los exámenes por
computadora, y comenzará a contar tan pronto como el tutorial haya iniciado. Los candidatos pueden
salir del tutorial en cualquier momento; el tutorial terminará automáticamente luego de 15 minutos y el
examen comenzará. No hay pausas programadas durante el examen. Si desea realizar una pausa,
usted puede levantarse de su terminal de trabajo en cualquier momento y dejar la sala de examen.
Todos los candidatos deberán firmar y presentar sus documentos de identificación cada vez que entren
o salgan.
Todos los exámenes son monitoreados por grabaciones constantes de audio y video.
Si usted nota alguna irregularidad en el centro de examen, o tiene algún inconveniente durante su cita,
se le solicita levantar su mano e informar al administrador en el transcurso del hecho.
A los candidatos del examen se les prohíbe llevar calculadoras y papel para borrador al lugar donde se
realizará el examen. Sin embargo, Prometric le proporcionará estos elementos el día del examen:
Las calculadoras vienen incorporadas en el Examen Por Computadora y serán proporcionadas a
los candidatos que realicen el Examen Impreso (PBT) en papel.
Materiales de escritura para tomar notas durante el examen:
o Papel borrador y lápices, o
o Tablas que se pueden borrar y marcadores
otras medidas adecuadas, cuando haya un motivo razonable para concluir que usted ha participado en
alguna de las siguientes conductas:
1. Utilizar o intentar utilizar a otra persona que no sea usted para tomar su examen.
2. No dar una identificación personal aceptable. como se detallada en la página anterior.
3. Tener acceso o usar notas o cualquier ayuda que esté prohibida en relación al examen.
4. Crear disturbio (no será tolerada ninguna conducta que genere desorden, el administrador o
supervisor del examen puede determinar a su juicio cuándo una conducta específica constituye un
comportamiento inadecuado).
5. Comunicarse, en cualquier forma, con otra persona que no sea el administrador/supervisor del
examen acerca de la prueba durante el tiempo de examen, incluyendo el intento de dar o recibir
asistencia.
6. Intentar sacar el papel borrador de la sala del examen, o romper el papel borrador.
7. Comer o beber en la sala del examen.
8. Salir de la sala del examen o de sus inmediaciones sin permiso.
9. Remover o intentar remover del lugar del examen, material relacionado al examen, o partes del
mismo, en cualquier formato.
10. Intentar forzar, alterar, o interferir con la computadora.
11. Participar en cualquier conducta deshonesta o no ética, como hacer trampa.
12. No cumplir con cualquier otra normativa establecida en las políticas del Programa de Certificación de
PMI, para la administración de los exámenes, según opinión del administrador/supervisor del
examen, o especificada en los materiales de examen.
El Departamento de Certificación de PMI se reserva el derecho de tomar cualquier acción, incluyendo,
pero no limitado a, no permitirle realizar exámenes futuros y/o cancelar su puntaje, por no cumplir con
las indicaciones del administrador o supervisor del examen. Si se cancela su puntaje, se le notificará
dicha acción y los motivos que lo fundamentan, y sus tarifas de examen no se le reintegrarán.
Aunque los exámenes son administrados bajo estrictas medidas de supervisión y seguridad, a veces
pueden ocurrir ciertas irregularidades. Usted debe contactar a PMI tan pronto como le sea posible para
reportar cualquier comportamiento que pudiera otorgar un puntaje no válido– por ejemplo, alguien
copiando a otro compañero, alguien tomando la prueba por otro, tener acceso a las preguntas antes del
examen, o usar notas y/o ayudas no autorizadas. Toda esta información será mantenida en
confidencialidad.
Informe de resultados
Una vez finalizado el examen por computadora, usted recibirá una copia impresa de los resultados de su
examen. Además del dato de si aprobó o no aprobó, se le proporcionará información de diagnóstico
sobre su desempeño en cada dominio. Esta información le dará una guía específica tanto a los
candidatos que hayan aprobado como a los que no.
Entendiendo el resultado de su examen
El resultado de su examen se reporta de dos formas:
1. En función de la cantidad de preguntas que contestó correctamente, se genera un resultado o
puntaje general de aprobación o de no aprobación
2. El segundo nivel de resultados es la asignación de uno de los tres niveles de competencia para cada
capítulo.
A cada capítulo se le asigna uno de los siguientes tres niveles de competencia—Muy
Competente, Moderadamente Competente y Por debajo de Competente—en función del número
de preguntas respondidas correctamente en cada dominio.
Esto le permitirá conocer sus fortalezas y debilidades
EL PUNTAJE A MANO está disponible para quienes rindan el examen impreso, hasta seis meses
después de realizado el examen. La tarifa para recibir el puntaje hecho a mano es de U$S 45. Para
mayor información o para requerir que su puntaje se calcule a mano, contáctese con
customercare@[Link] o atencionalcliente@[Link] PMI no ofrece el puntaje a mano a quienes realicen
el examen por computadora.
NOTA: Si usted no aprueba el examen en su primer intento, tiene dos oportunidades más para
tomar el examen dentro de su período de elegibilidad de un año. Consulte la sección de Volver a
Tomar el Examen en este manual para más detalles.
Re – exanimación
Usted tiene un periodo de elegibilidad de un año para aprobar el examen. Mientras dure el período de
elegibilidad, podrá tomar el examen hasta tres veces, porque los candidatos no siempre pasan el
examen en su primer intento. Administre su tiempo con cuidado para dejar tiempo suficiente para poder
rendir el examen nuevamente, si fuera necesario, durante el período de elegibilidad.
Se aplica una tarifa por volver a tomar el examen en el segundo y tercer intento.
Membresía a Dólares
Tipo de Examen Euros
PMI Americanos
Si usted no aprueba el examen tres veces durante el período de elegibilidad de un año, deberá esperar
un año desde la fecha en que tomó su último examen para volver a solicitar la certificación. Sin
embargo, luego de no aprobar tres veces el examen, los candidatos pueden optar por solicitar cualquier
otra certificación de PMI. Por ejemplo, un candidato que haya fallado en sus tres intentos para obtener
su certificación CAPM durante su período de elegibilidad de un año, deberá esperar un año para volver
a solicitar esa certificación. Sin embargo, puede aplicar para PMI-SP, PMI-RMP, PMI-ACP, PMP o
PgMP en cualquier momento (y enviar las tarifas iniciales de certificación correspondientes)
Las tasas de re-examen se aplican para la segunda y tercera vez en que se intenta aprobar el examen
durante cada periodo de elegibilidad. Si su período de elegibilidad caduca sin que usted haya aprobado
el examen, deberá volver a solicitar la credencial.
Una vez que aprueba el examen, habrá logrado la certificación PMI-SP. Podrá referirse a si mismo como
un titular de la certificación PMI-SP mientras tenga activo el estado de la misma. Está autorizado a usar
la designación PMI-SP en letras mayúsculas después de su nombre en tarjetas de negocios, tarjetas
personales, currículum, sitios web, y en la firma de su correo electrónico.
Tenga en cuenta que como parte del proceso de solicitud, usted acordó adherir al Código de Ética y
Conducta Profesional de PMI, y al Acuerdo de Solicitud o Renovación de Certificación de PMI. Esto
significa, entre otras cosas, que sólo utilizará la designación PMI-SP de la forma determinada
anteriormente y no en nombres de compañías, dominios, productos o de cualquier otra forma no
autorizada.
Paquete de certificación
En el plazo de seis a ocho semanas, usted recibirá un paquete de certificación que incluye:
Una carta de felicitación
Información sobre como renovar su certificación
Su certificado
Usted querrá guardar esta información en un lugar seguro y de fácil de acceso. Necesitará referirse a
esta información a efectos de renovar su certificación.
Hasta tanto reciba su paquete de certificación, podrá usar el reporte de su examen (disponible en línea
a través del sistema de certificación) para validar el estado de su certificación.
Trabaje en línea
Use el sistema de certificación en línea para:
Ver su listado en el Registro de Certificación
Actualizar su información de contacto
Determinar las fechas de su ciclo de Certificación/CCR en su registro de certificación
Ciclo de Certificación
Inicio del ciclo de Certificación/CCR El día en que aprueba el examen
Fin del ciclo de Certificación/CCR En el tercer aniversario de haber
pasado el examen
Cálculos:
Si aprueba el examen el … 15 setiembre de 2011
Su ciclo de certificación/CCR termina el … 15 setiembre de 2014
Por lo tanto, usted necesita renovar su
14 setiembre de 2014
certificación al…
Su próximo ciclo se inicia el… 15 setiembre de 2014
Su próximo ciclo termina el … 15 setiembre de 2017
Estado de la Certificación
Estado activo
Una vez que haya obtenido su certificación, se considerará que usted está en estado activo. Cuando
usted obtiene y registra sus PDUs, y renueva su certificación antes del final de su ciclo de
certificación/CCR, usted sigue siendo un titular de la certificación en buenas condiciones y se considera
que está en estado activo.
Los individuos cuya certificación está activa, serán listados en el Registro en línea, que les permitirá
verificar el estado de su certificación. Este registro lista automáticamente los nombres de los titulares de
una certificación de PMI. Usted puede elegir ser removido del registro, por lo tanto, la ausencia de su
nombre en el registro no implica necesariamente que usted no cuenta con una certificación.
Estado suspendido
Si usted no cumple con el programa de Requisitos Continuos de Certificación dentro de las fechas de su
certificación activa, se lo pasará a estado suspendido. El período de suspensión dura un año (12
meses). Si usted está en estado suspendido, no puede referirse a usted mismo como titular de la
certificación ni usar la designación de la certificación hasta que obtenga las PDUs necesarias, o hasta
que complete el proceso de renovación, dentro del período de suspensión de un año.
La fecha de su próximo ciclo CCR no cambiará después de que usted pase del estado de suspensión al
estado activo. (El período de suspensión se superpone con el período de tiempo de su próximo ciclo
como se muestra aquí).
Estado vencido
Si usted no obtiene los PDUs necesarios o no completa el proceso de renovación durante el período de
suspensión, perderá su certificación. Si tiene su certificación vencida, no puede referirse a usted como
un titular de credencial o usar la designación de la credencial. Para obtener la credencial nuevamente,
se le requerirá que vuelva a solicitar la credencial presentando nuevamente la solicitud inicial, las tarifas
asociadas y volviendo a dar el examen.
Estado jubilado
Si usted es un titular de una credencial y está en buena situación con PMI, y quiere voluntariamente
dejar su estado activo debido a que se jubila, es elegible para pasar al estado de jubilado. Para calificar,
no tiene que tener remuneraciones primarias por ejercer en la dirección de proyectos, y debe haber sido
titular de una certificación en buena situación por al menos 10 años consecutivos.
Una vez que tiene el estado de jubilado, no necesita acumular o reportar PDUs.
Para aplicar al estado jubilado, presente una solicitud por escrito a PMI a través de correo electrónico
([Link]@[Link]) o por fax (1 484 631 1332). PMI le enviará un directivas acerca de su estado
de jubilado y un formulario para completar. También tiene una tarifa de procesamiento de US$ 100.
Si usted vuelve a ejercer la práctica de dirección de proyectos, podrá aplicar nuevamente para un
estado activo, contactando al por correo electrónico a Atención al Cliente de PMI:
customercare@[Link] o atencionalcliente@[Link]. Una vez que obtenga nuevamente el estatus, le
será requerida la otención y registro de PDUs.
Las actividades que dan PDU a los titulares de la certificación PMI-SP deben estar relacionados con
temas de dirección de tiempos que sean sustancialmente consistentes con las áreas de conocimiento
especificadas en la actual versión del PMI-SP Examination Content Outline o Esquema de Contenido del
Examen PMI-SP e involucren recursos expertos apropiados.
Cada actividad de desarrollo profesional da una PDU por cada hora invertida en dicha actividad.
Aplican algunas limitaciones que se pueden encontrar en la sección siguiente que discute las categorías
de PDUs y las políticas asociadas. Las categorías de PDUs caen en dos divisiones - Educación y
devolver a la profesión - como se ilustra aquí:
En otras palabras, los requisitos de PDUs para mantener la credencial PMI-SP son:
NOTA: Si usted asistió a cursos que se calculan por Unidades de Educación Continua (CEUs),
considere que la conversión para este propósito de una CEU equivale a 10 PDUs.
Las fracciones de PDUs también pueden informarse en incrementos de cuartos. Es decir, si usted 15
participa minutos en una actividad que califica para PDUs, usted puede reportar 0,25 PDUs. Si usted
participa 30 minutos en actividades que califican para PDUs, usted puede reportar 0,50 PDUs.
Categorías de PDU
El Programa Requisitos Continuos de Certificación organiza las PDUs en las siguientes categorías con
sus políticas asociadas que se notan.
CATEGORÍAS DE EDUCACIÓN
CATEGORÍA A: Cursos que ofrecen los R.E.P.s de PMI, capítulos, comunidades y GAC
Obtenga PDUs al asistir a cursos educativos ofrecidos por los Proveedores de Educación
Registrados con PMI (R.E.P.s). Estos proveedores adhieren a los criterios de calidad establecidos
por el PMI y están autorizados solamente para otorgar certificados de PDUs a los asistentes. Los
R.E.P.s se identifican con el siguiente logo:
Regla de PDU
1 hora de educación relativa a la dirección de proyectos equivale a 1 PDU. usted puede reportar
PDUs en incrementos de 0,25 o 0,50 y 0,75.
Cuando solo una parte del curso se relaciona con la dirección de proyectos, calcule las PDUs
como el porcentaje del curso total que se enfocó en el tema.
Reporte cada curso por separado. Los programas de títulos enteros no serán reconocidos como
créditos para PDUs. Solo los cursos individuales.
Manual de la Certificación PMI-SP® – Revisado en noviembre de 2015 43
2011-2015 Project Management Institute Inc. Todos los derechos reservados.
Programa de Requisitos Continuos de Certificación (CCR)
Regla de PDU
Una hora de educación relativa a la dirección de proyectos equivale a 1 PDU. Usted puede reportar
PDUs en incrementos de 0,25 o 0,50 y 0,75.
Regla de PDUs
1 PDU se otorga por cada 1 hora que se insuma en actividades de aprendizaje autodidacta que se
liste en esta categoría.
Restricciones de PDUs: PMI-SP Los titulares de la credencial PMI-SP no pueden reportar más de 15
PDUs en esta categoría por cada ciclo de certificación de 3 años
Documentación que se requiere si se le hace una auditoría:
Evidencia que fundamente el proyecto de aprendizaje que usted reportó, incluyendo notas y fechas
de las discusiones o lectura.
Tanto el tiempo que se requiere para preparar o crear este conocimiento y el tiempo para presentarlo se
pueden reportar como PDUs. Por ejemplo, un conferencista que demoró 7,5 horas para crear su
presentación y 1 hora para presentarla, puede reportar 8,5 PDUs.
Regla de PDU
Se otorga 1 PDU por 1 hora de actividad de esta categoría.
Las PDUs reclamadas en esta categoría cuentan contra el máximo de 45 PDUs permitidas para los
titulares de la credencial PMP en las categorías de “Devolverle a la profesión” (Categorías D, E, y F).
Documentación que se requiere si se le hace una auditoría:
Copies of publications, sample educational materials or course agendas.
Regla de PDU
Se otorga 1 PDU por 1 hora de actividad de esta categoría.
Las PDUs reclamadas en esta categoría cuentan contra el máximo de 20 PDUs permitidas para los
titulares de la credencial PMI-SP en las categorías de “Devolverle a la profesión” (Categorías D, E, y F).
Documentación que se requiere si se le hace una auditoría:
Copias de publicaciones, muestras de materiales educativos o programas de cursos.
Obtenga PDUs por brindar servicios voluntarios, sin compensación de dirección de proyectos a grupos
que no sean de su empleador o clientes.
Regla de PDU
Por trabajar como director de tiempos de proyectos por un mínimo de 6 meses dentro de un período de
12 meses,
puede obtener un total de:
7.5 PDUs por ciclo si es titular de la credencia PMI-SP
Puede reportar:
2.5 PDUs en período de 12 meses para los titulares de la credencial PMI-SP
Las PDUs reportadas en esta categoría se cuentan para el máximo de 20 PDUs permitidas para los
titulares de la credencial PMI-SP en las categorías de “Devolverle a la profesión” (Categorías D, E, y F).
Las actividades que generan PDUs que se hayan completado antes de obtener una certificación de PMI
no se aceptan para los requisitos de renovación. Además, usted no puede reclamar la participación en el
mismo curso o actividad más de una vez.
NOTA: Si se ha extendido su ciclo de CCR por una suspensión, se aplican igual todos los límites
máximos de PDU. No se establecerán nuevos límites máximos. Por lo tanto, si a usted le
aprobaron 15 PDUs por trabajar como director de proyecto, no puede reclamar más PDUs por
dicha actividad durante el período de suspensión.
Sólo se pueden transferir las PDUs obtenidas en el último año (12 meses) del ciclo de su
El sistema CCR en línea, también le permite buscar actividades que otorgan PDUs y ver su detalle de
PDUs para confirmar que sus PDUS hayan sido registradas.
Si bien el PMI lo motiva a registrar sus PDUs utilizando el sistema en línea, usted puede descargar de
Internet el Formulario de Reporte de Actividad de PDU, completarlo, y enviar copias del mismo en papel
o electrónicamente. Esto debería hacerlo al terminar cada actividad. usted solo debe enviar el
Formulario de Reporte de Actividad de PDU. No necesita enviar la documentación de soporte de las
actividades que reporta en dicho momento, pero debe conservar dicha documentación en caso de que
sea auditado.
Acción Recurso
Envíe por correo electrónico el
Formulario de Reporte de Actividad de [Link]@[Link]
PDU a:
Envíe por correo postal el Formulario Project Management Institute
de Reporte de Actividad de PDU a: Attn: CCR Records Office
14 Campus Blvd
Newtown Square, PA 19073-3299 USA
Envíe por fax el Formulario de Reporte
de Actividad de PDU a la Oficina de +1 484 631 1332
Registros del CCR de PMI al:
Usted debe registrar sus PDUs y completar el proceso de renovación antes de que su ciclo CCR haya
terminado para evitar la suspensión de su certificación (para más detalles, consulte sobre el Estado
Suspendido en este manual)
Si usted no obtiene y registra las PDUs que necesita dentro de su ciclo CCR, se suspenderá su
certificación. El período de suspensión de un año se puede usar para obtener y registrar las PDUs
requeridas.
Si usted es titular de las certificaciones PMP y PgMP, tiene la posibilidad de alinear los ciclos de
certificación/CCR (esto no es aplicable a ninguna otra certificación de PMI). Acumule de este modo, 60
PDUs (no 120 PDUs) durante los tres años del ciclo para mantener ambas certificaciones,
PMP y PgMP. Usted debe pagar sólo por una tarifa de renovación (U$S 60) cuando alinea sus
certificaciones.
Hay dos opciones para alinear sus ciclos de certificación y usted hace esta selección durante el proceso
de solicitud.
Opción B – La nueva credencial compartirá las PDUs que ya ha obtenido para su credencial
actual y que obtenga de aquí en más. La fecha de renovación de la nueva credencial se
establecerá para que sea igual a la fecha de renovación existente de la credencial que usted
posee actualmente.
Si usted es titular del PMP y/o del PgMP y obtiene la(s) certificación(es) PfMP, PMI-ACP, PMI-PBA,
PMI-RMP, o PMI-SP, puede aplicar los PDUs acumulados para éstas certificaciones para mantener su
certificación PMP y/o PgMP.
Las PDUs reclamadas deben estar basadas en el contenido y naturaleza de la actividad, lo que significa
que usted no puede aplicar las PDUs específicas para PMP y/ PgMP para el mantenimiento de otras
credenciales a menos que la actividad establezca expresamente que es aplicable.
Ejemplo 1
Se tomó un curso de gestión de proyectos de 2 horas. El desglose de PDUs debería ser de la siguiente
manera:
Ejemplo 2
Ejemplo 3
Se tomó un curso de 10 horas de gestión de proyectos/programas que cubre múltiples áreas incluyendo
gestión del riesgo (3 hrs), gestión del tiempo (2 hrs), análisis de negocio / gestión de requerimientos (2
hrs) y Ágil (1 hr). El desglose de PDUs debería ser el siguiente:
Para los miembros de PMI, la tarifa de renovación es de U$S 60 y de U$S 150 para quienes no
son miembros.
Debe completar la solicitud y presentar el pago a más tardar 90 días después de la fecha de fin de su
credencial. En forma alternativa, puede enviar por correo postal al PMI la Solicitud de Renovación de
Certificación y el pago.
NOTA: Las comunicaciones electrónicas de PMI podrían en forma inadvertida estar bloqueadas
o ser reenviadas a carpetas de envíos masivos por algunos filtros de spam. Agregue a
customercare@[Link] a su libreta de direcciones personales de su programa de e-mail, para
que no se pierda importantes mensajes sobre las actualizaciones del programa CCR de PMI.
Después de procesar la solicitud completa y la renovación del pago, el PMI le enviará un certificado
actualizado con la nueva fecha activa del ciclo de su certificación/CCR. El envío por correo postal de la
certificación toma entre seis a ocho semanas.
Usted puede cancelar su credencial en cualquier momento, Para ello, contacte por escrito a
customercare@[Link]. El PMI le reintegrará un tercio de la tarifa de renovación por cada año completo
del ciclo renovación de certificación/CCR que usted no haya utilizado después de la fecha del pedido de
solicitud de cancelación realizado por escrito.
Como el receptor de una certificación de PMI, usted está de acuerdo en cumplir con sus términos de uso
incluyendo su adherencia a los términos del proceso de auditoría. Los términos del proceso de auditoría
establecen que todas las personas que cuentan con una certificación, están sujetas a una auditoría. En
el caso de que usted sea auditado, se le permitirá renovar su certificación sólo después de que haya
completado satisfactoriamente la auditoría y que haya cumplido con todos los términos de la misma.
profesionales. Aunque no sea fácil dimensionar la observancia a los estándares aspirados, la expectativa que
tenemos de nosotros mismos como profesionales es la de que sigamos orientándonos con esos estándares –—y
no se trata de una opción.
Los estándares obligatorios establecen requisitos firmes y, en algunos casos, limitan o prohiben el comportamiento
del profesional. Los profesionales que no se comporten de acuerdo con estos estándares estarán sujetos a
procedimientos disciplinarios junto al Comité de Revisión de Ética de PMI.
Comentario: La conducta abarcada por los estándares aspirados y aquella abarcada por los estándares
obligatorios no son mutuamente exclusivas, es decir, un determinado acto u omisión podría violar tanto los
estándares deseables como los obligatorios.
CAPÍTULO 2. RESPONSABILIDAD
2.1 Descripción de Responsabilidad
Responsabilidad es nuestro deber de asumir la autoría de las decisiones que tomamos o dejamos de tomar, las
acciones que realizamos o dejamos de realizar, y las consecuencias de ese resultado.
2.2 Responsabilidad: Estándares Aspirados
Como profesionales de la comunidad global de dirección de proyectos:
2.2.1 Tomamos decisiones y actuamos con base en los mejores intereses de la sociedad, seguridad pública y
del medio ambiente.
2.2.2 Aceptamos apenas las asignaciones que son consistentes con nuestros antecedentes, experiencia,
habilidades y preparación profesional.
Comentario: Cuando se consideran asignaciones de desarrollo o que implican una mayor exigencia, nos cercioramos de
que los interesados clave reciban información completa y oportuna sobre las lagunas en nuestra preparación profesional, a
fin de que puedan tomar decisiones fundamentadas relativas a nuestra idoneidad para una tarea particular.
En el caso de un acuerdo contractual, únicamente nos presentamos a licitación en trabajos que nuestra organización está
capacitada para realizar y sólo designamos a personas idóneas para la ejecución de las tareas.
2.2.3 Cumplimos los compromisos que asumimos –– hacemos aquello que decimos que vamos hacer.
2.2.4 Cuando cometemos errores u omisiones, nos responsabilizamos por ellos y los corregimos de
inmediato. Cuando descubrimos errores u omisiones realizados por terceros, los comunicamos de
inmediato al órgano pertinente. Nos hacemos responsables por cualquier problema resultante de nuestros
errores u omisiones, y de sus eventuales consecuencias.
2.2.5 Protegemos la información confidencial o de propiedad exclusiva que se nos haya confiado.
2.2.6 Ratificamos este Código y asumimos la responsabilidad de su cumplimiento.
2.3 Responsabilidad: Estándares Obligatorios
Como profesionales de la comunidad global de dirección de proyectos, exigimos de nosotros mismos y de
nuestros colegas lo siguiente:
Reglamentos y Requisitos Legales
2.3.1 Nosotros nos informamos sobre y defendemos las políticas, normas, reglamentos y leyes que rigen
actividades laborales, profesiones y de voluntariado.
2.3.2 Denunciamos conducta antiética o ilegal ante la gerencia adecuada y, si es necesario, a los afectados
por la conducta.
Comentario: Estas disposiciones tienen diversas implicaciones. Específicamente, no nos involucramos en
comportamientos ilegales, como: robo, fraude, corrupción, peculado, soborno u otros. Además, no tomamos ni
abusamos de la propiedad ajena, incluyendo propiedad intelectual, ni nos involucramos en calumnia o
difamación. En grupos focales realizados con profesionales de todo el mundo, esos comportamientos ilegales
fueron mencionados como problemáticos.
Como profesionales y representantes de nuestra profesión, no toleramos ni ayudamos otras personas a
involucrarse en comportamiento ilegal. Denunciamos toda conducta ilegal o antiética. Denunciar no resulta
fácil y reconocemos reconozcamos que podría acarrear consecuencias negativas. A partir de recientes
escándalos corporativos, muchas organizaciones han adoptado políticas para proteger funcionarios que
revelan la verdad sobre actividades ilegales o antiéticas. Algunos gobiernos también adoptaron legislación
para proteger los empleados que declaran la verdad.
Denuncias Éticas
2.3.3 Informamos las violaciones de este Código al órgano competente para su resolución.
2.3.4 Únicamente presentamos denuncias éticas cuando están basadas en hechos.
Comentario: Estas disposiciones tienen diversas implicaciones. Cooperamos con PMI en lo que se refiere a
violaciones éticas y a la recopilación de información relacionada, ya sea desde el rol de demandantes o de
demandados. También nos abstenemos de acusar otros de falta de conducta ética si no contamos con todas las
Manual de la Certificación PMI-SP® – Revisado en noviembre de 2015 56
2011-2015 Project Management Institute Inc. Todos los derechos reservados.
Programa de Requisitos Continuos de Certificación (CCR)
pruebas. Además, llevamos adelante una acción disciplinaria contra individuos que hacen falsas acusaciones
contra terceros intencionalmente.
2.3.5 Llevamos adelante una acción disciplinaria contra aquél que toma represalias contra otra persona que
plantea inquietudes de índole ética.
CAPÍTULO 3. RESPETO
3.1 Descripción de Respeto
Respeto es nuestro deber el demostrar una elevada consideración por nosotros mismos, los demás y los recursos
que nos fueron confiados. Estos últimos pueden incluir personas, dinero, reputación, la seguridad de otras
personas y de los recursos naturales o ambientales.
Un ambiente de respeto genera confianza y excelencia en el desempeño, promoviendo la cooperación mutua —
un ambiente en el que se promueve y valora la diversidad de perspectivas y opiniones.
3.2 Respeto: Estándares Aspirados
Como profesionales de la comunidad global de dirección de proyectos:
3.2.1 Nosotros nos informamos sobre las normas y costumbres de otros y evitamos el involucramiento en
comportamientos que se pueden considerar como falta de respeto.
3.2.2 Escuchamos los puntos de vista de los demás, y procuramos entenderlos.
3.2.3 Tratamos directamente con aquellas personas con quien tenemos un conflicto o desacuerdo.
3.2.4 Nos comportamos de manera profesional, aun cuando eso no es recíproco.
Comentario: Una implicación de estas disposiciones esque evitamos involucrarnos en chismes y comentarios
negativos que perjudiquen la reputación de otra persona. Tenemos también un deber bajo este Código de
confrontar aquellos que se dedican a ese tipo de comportamiento.
3.3 Respeto: Estándares Obligatorios
Como profesionales de la comunidad global de dirección de proyectos, exigimos de nosotros mismos y de
nuestros colegas lo siguiente:
3.3.1 Negociamos de buena fe.
3.3.2 No ejercemos el poder de nuestra experiencia o posición para influir en las decisiones o acciones de los
demás, con el fin de obtener beneficios personales por cuenta de ellas.
3.3.3 No actuamos de manera abusiva con relación a los demás.
3.3.4 Nosotros respetamos los derechos de propiedad de los demás.
CAPÍTULO 4. JUSTICIA
4.1 Descripción de Justicia
Justicia es nuestro deber de tomar decisiones y actuar de manera imparcial y objetiva. Nuestra conducta no debe
competir con intereses personales, prejuicios y favoritismos.
4.2 Justicia: Estándares Aspirados
Como profesionales de la comunidad global de dirección de proyectos:
4.2.1 Demostramos transparencia en nuestro proceso de toma de decisión.
4.2.2 Revisamos constantemente nuestra imparcialidad y objetividad, tomando acciones correctivas, si fuere
necesario.
Comentario: Encuestas con profesionales indicaron que el tema de los conflictos de interés es uno de los
mayores desafíos enfrentados por nuestra profesión. Uno de los mayores problemas que los profesionales
relatan es el de no reconocer cuando tenemos lealtades conflictivas y el de reconocer cuando estamos
inadvertidamente poniéndonos a nosotros mismos u otros en una situación de conflicto de interé[Link] los
profesionales, debemos detectar los conflictos potenciales de manera proactiva y ayudarnos mutuamente
destacando los conflictos de interés potenciales de cada uno e insistir en que sean resueltos.
4.2.3 Brindamos igualdad de acceso a la información para aquellos que están autorizados a a disponer de la
misma.
4.2.4 Brindamos igualdad de oportunidades a los postulantes cualificados.
Comentario: En el caso de un acuerdo contractual, una de las implicaciones de estas disposiciones es que
proporcionamos igualdad de acceso a la información durante el proceso de licitación.
4.3 Justicia: Estándares Obligatorios
Como profesionales de la comunidad global de dirección de proyectos, exigimos de nosotros mismos y de
nuestros colegas lo siguiente:
Situaciones de Conflicto de Interés
4.3.1 Revelamos de manera proactiva y completa cualquier conflicto de interés real o potencial a las partes
interesadas pertinentes.
Manual de la Certificación PMI-SP® – Revisado en noviembre de 2015 57
2011-2015 Project Management Institute Inc. Todos los derechos reservados.
Programa de Requisitos Continuos de Certificación (CCR)
4.3.2 Cuando notamos que estamos frente a un conflicto de interés real o potencial, nos abstenemos de
involucrarnos en el proceso de toma de decisión o de intentar influir en los resultados, salvo o hasta
que: hayamos divulgado por completo a las partes interesadas; contemos con un plan de mitigación
aprobado, y hayamos obtenido el consentimiento de los interesados para proceder.
Comentario: Un conflicto de interés ocurre cuando estamos en posición de influir en decisiones u otros
resultados en nombre de una de las partes, cuando dichas decisiones o resultados pueden afectar una o más
partes con las tenemos deberes de lealtad concurrentes. Por ejemplo, cuando estamos actuando como un
funcionario, tenemos el deber de lealtad para con nuestro empleador. Cuando estamos actuando como un
voluntario de PMI, tenemos el deber de lealtad para con el Instituto de Dirección de Proyectos. Tenemos que
reconocer esos intereses divergentes y abstenernos de influir en las decisiones cuando tenemos un conflicto
de interés.
Asimismo, aun si creemos que podemos dejar de lado nuestras lealtades compartidas y tomar decisiones de
manera imparcial, tratamos el surgimiento de un conflicto de interés como un conflicto de interés y seguimos
las disposiciones previstas en el Código.
Favoritismo y Discriminación
4.3.3 No contratamos ni despedimos, recompensamos o castigamos, concedemos o negamos contratos con
base en consideraciones personales, incluyendo, pero sin limitar, favoritismo, nepotismo o soborno.
4.3.4 No discriminamos a nadie con base en, pero sin limitar, sexo, raza, edad, religión, deficiencia,
nacionalidad u orientación sexual.
4.3.5 Aplicamos las reglas de la organización (empleador, Instituto de Dirección de Proyectos, u otro grupo),
sin favoritismo o prejuicio.
CAPÍTULO 5. HONESTIDAD
5.1 Descripción de Honestidad
Honestidad es nuestro deber de comprender la verdad y actuar de manera veraz, tanto en nuestras
comunicaciones como en nuestra conducta.
5.2 Honestidad: Estándares Aspirados
Como profesionales de la comunidad global de dirección de proyectos:
5.2.1 Buscamos seriamente comprender la verdad.
5.2.2 Somos veraces en nuestras comunicaciones y en nuestra conducta.
5.2.3 Proporcionamos información precisa de manera oportuna.
Comentario: Una implicación de esas disposiciones es que tomamos las medidas apropiadas para asegurar
que las informaciones en que estamos basando nuestras decisiones o proveyendo a los otros es precisa,
confiable y oportuna.
Eso incluye tener el coraje de compartir noticias malas aun cuando pueden ser mal recibidas. Además, cuando
los resultados son negativos, evitamos esconder información o transferir la culpa a los demás. Cuando los
resultados son positivos, evitamos atribuirnos el mérito de los logros de los demás. Estas disposiciones
refuerzan nuestro compromiso de ser honestos y responsables.
5.2.4 Asumimos compromisos y promesas, implícitas o explícitas, de buena fe.
5.2.5 Nos esforzamos en crear un ambiente en el cual las personas se sientan seguras para decir la verdad.
5.3 Honestidad: Estándares Obligatorios
Como profesionales de la comunidad global de dirección de proyectos, exigimos de nosotros mismos y de
nuestros colegas lo siguiente:
5.3.1 No ejercer o tolerar comportamientos que se destinan a engañar a los otros, incluyendo, pero sin limitar,
a hacer declaraciones fraudulentas o falsas, medias-verdades, dar informaciones fuera de contexto o
retener informaciones que, si son conocidas, tornarían nuestras declaraciones engañosas o
incompletas.
5.3.2 No involucrarse en comportamiento deshonesto para beneficio personal o a expensas de otra persona..
Comentario: Los estándares aspirados nos incentivan a ser veraces. Las verdades a medias y la no divulgación
de información con el propósito de engañar a los interesados constituyen conductas tan poco profesionales como realizar
declaraciones falsas abiertamente. Desarrollamos la credibilidad al proporcionar información completa y precisa.
APÉNDICE A
A.1 Historia de esta Norma
La visión de PMI de dirección de proyectos como una profesión independiente orientó nuestro trabajo inicial en el
campo de la ética. En 1981, la Dirección de PMI formó un Grupo de Ética, Normas y Reconocimiento. Una tarea
exigía que el grupo deliberara sobre la necesidad de un código de ética para la profesión. El informe del equipo
Manual de la Certificación PMI-SP® – Revisado en noviembre de 2015 58
2011-2015 Project Management Institute Inc. Todos los derechos reservados.
Programa de Requisitos Continuos de Certificación (CCR)
contenía la primera discusión documentada de PMI sobre ética para la profesión de dirección de proyectos. Ese
informe se presentó a la Dirección de PMI en agosto de 1982 y se publicó como un suplemento en la edición
trimestral de agosto de 1983 del Project Management Quarterly.
A fines de los años 80, esta norma evolucionó para tornarse el Estándar de Ética para el Profesional de Dirección
de Proyectos [PMP®]. En 1997, la Comisión Directiva de PMI determinó la necesidad de un código de ética para
miembros. La Comisión Directiva de PMI formó el Comité de Documentación de la Política de Ética para elaborar y
publicar una norma de ética para los miembros de PMI. La Comisión Directiva aprobó el nuevo Código de Ética
para Miembros en octubre de 1998. Este fue seguido por la aprobación por parte de la Directiva de los
Procedimientos de Caso de Miembros en enero de 1999, que proporcionaba un proceso para el envío de una
denuncia ética y una determinación acerca de si había habido una violación.
Desde que el Código de 1998 fue adoptado, varios cambios significativos acontecieron dentro de PMI y del mundo
empresarial. La asociación de PMI ha crecido significativamente. Una gran parte del crecimiento también aconteció
en regiones fuera de Norteamérica. En el mundo de los negocios, escándalos éticos han causado la caída de
corporaciones globales y organizaciones sin ánimo de lucro, causando indignación pública y provocando aumento
de la reglamentación gubernamental. La globalización aproximó economías, pero causó una percepción de que
nuestra práctica de ética puede diferir de una cultura a otra. La rápida y continua evolución tecnológica ha
proporcionado nuevas oportunidades, pero también introdujo nuevos desafíos, incluyendo nuevos dilemas éticos.
Por esas razones, en 2003, la Comisión Directiva de PMI solicitó la revisión completa de nuestros códigos de ética.
En 2004, la Comisión Directiva de PMI encomendó al Comité de Revisión de Estándares Éticos [ESRC] la revisión
de los códigos de ética y el desarrollo de un proceso de revisión de los códigos. El ESRC desarrolló procesos que
incentivarían la participación activa de la comunidad global de dirección de proyectos. En 2005, la Dirección de
PMI aprobó los procesos de revisión del código, concordando que la participación de la comunidad global de
dirección de proyectos era primordial. En 2005, la Comisión Directiva también encargó al Comité de Desarrollo de
Estándares de Ética a realizar el proceso aprobado por la Directiva y entregar el código revisado hasta el fin de
2006. Este Código de Ética y Desarrollo Profesional fue aprobado por la Comisión Directiva de PMI en octubre de
2006.
A.2 Proceso Usado para Crear este Estándar
El primer paso dado por el Comité de Desarrollo de Estándares de Ética [ESDC] en el desarrollo de este Código
fue el de entender las preguntas éticas enfrentadas por la comunidad de dirección de proyectos y de comprender
los valores y puntos de vista de los profesionales de todas las regiones del mundo. Eso fue realizado por medio de
varios mecanismos, incluyendo discusiones de grupos focales y dos encuestas en línea involucrando a
profesionales, miembros, voluntarios y titulares de certificaciones de PMI. Además, el equipo analizó los códigos
de ética de 24 asociaciones sin ánimo de lucro de varias regiones del mundo, encuestó las mejores prácticas en el
desarrollo de normas éticas y exploró los principios relacionados a la ética del plan estratégico de PMI.
Esta investigación extensa conducida por ESDC sirvió de escenario para el desarrollo del borrador del Código de
Ética y Conducta Profesional de PMI. El borrador fue distribuido para la comunidad global de dirección de
proyectos para debate. Los procesos rigurosos de desarrollo de estándares establecidos por el Instituto Nacional
Americano de Estándares fueron seguidos durante la elaboración del Código, pues esos procesos fueron
utilizados para proyectos de desarrollo técnico de estándares de PMI y fueron considerados por representar las
mejores prácticas para obtención y evaluación del feedback de los participantes del borrador..
El resultado de ese esfuerzo es un Código de Ética y Conducta Profesional que no solamente describe los valores
éticos que la comunidad global de dirección de proyectos aspira, pero también aborda la conducta específica que
es obligatoria para todos aquellos que están vinculados a este Código. Violaciones del Código de Ética y Conducta
Profesional de PMI pueden resultar en sanciones por parte de PMI de acuerdo con los Procedimientos en Casos
de Ética.
El ESDC aprendió que, como profesionales de dirección de proyectos, nuestra comunidad considera su
compromiso con la ética muy serio y que nosotros mismos y nuestros pares de la comunidad global de dirección
de proyectos debemos asumir la responsabilidad de actuar en conformidad con las disposiciones de este Código.
APÉNDICE B
B.1 Glosario
Actitud Abusiva. Conducta que ocasiona un daño físico a otra persona o genera en ella sentimientos intensos
de miedo, humillación, manipulación o explotación.
Conflictos de Interés. Una situación que surge cuando un profesional de la dirección de proyectos tiene que
tomar una decisión o hacer algo que lo beneficiará o beneficia otra persona u organización con relación a
la cual tiene un deber de lealtad y, al mismo tiempo, perjudicará a otra persona u organización con relación
a la cual tiene un deber de lealtad semejante. La única forma por medio de la cual los profesionales
Manual de la Certificación PMI-SP® – Revisado en noviembre de 2015 59
2011-2015 Project Management Institute Inc. Todos los derechos reservados.
Programa de Requisitos Continuos de Certificación (CCR)
pueden resolver el conflicto de deberes es revelar el conflicto para las personas afectadas y permitir que
ellas tomen la decisión sobre la forma como el profesional debe proceder.
Deber de Lealtad. Responsabilidad, legal o moral, de una persona de promover el mejor interés de una
organización o de terceros a quien es filiado.
Project Management Institute [PMI] (Instituto de Dirección de Proyectos). La totalidad del Instituto de
Dirección de Proyectos, incluyendo sus comités, grupos y componentes certificados, tales como capítulos,
agremiaciones y grupos de interés específicos.
Miembro de PMI. Una persona que se asoció al Instituto de Dirección de Proyectos como miembro.
Actividades patrocinadas de PMI. Actividades que incluyen, entre otras, la participación en un Grupo
Consultivo de Miembros de PMI, el equipo de desarrollo de normas de PMI, u otro grupo o comité de
trabajo de PMI. Eso incluye también las actividades ejercidas bajo el patrocinio de un capítulo de PMI
acreditado—sea en un rol de liderazgo en el capítulo u otro tipo de evento o actividad educacional del
capítulo.
Profesional. Una persona que ejerce una actividad que contribuye con la de un proyecto, programa o
portafolio, como parte de la profesión de dirección de proyectos.
Voluntario de PMI. Una persona que participa de las actividades patrocinadas de PMI, sea ella un miembro del
Instituto de Dirección de Proyectos o no.