0% encontró este documento útil (0 votos)
515 vistas6 páginas

Anexo A Inf 039 Ter Plantilla PDF

Este documento es una autorización para que un menor salga al extranjero. Contiene secciones para detallar los datos del menor, los padres o tutores legales, los lugares y fechas del viaje, las personas que acompañarán al menor, y las firmas autorizando el viaje.

Cargado por

maria
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
515 vistas6 páginas

Anexo A Inf 039 Ter Plantilla PDF

Este documento es una autorización para que un menor salga al extranjero. Contiene secciones para detallar los datos del menor, los padres o tutores legales, los lugares y fechas del viaje, las personas que acompañarán al menor, y las firmas autorizando el viaje.

Cargado por

maria
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ADIN GABEKOENTZAT

SEGURTASUN SAILA ATZERRIRA IRTETZEKO


DEPARTAMENTO BAIMENA
DE SEGURIDAD

(2) Segurtasun Sailburuordetza


AUTORIZACIÓN
Ertzaintzaren Zuzendaritza PARA SALIDA DE
Viceconsejería de Seguridad
MENOR AL EXTRANJERO
Dirección de la Ertzaintza

Agiria hartuko duen polizia zentroak betetzeko / A cumplimentar por el Centro Policial donde se
presente el documento:
(1)
Ertzainetxea: Comisaría, Comisaría, Comisaría, Comisaría, Comisaría,
(3)
Comisaría, Comisaría, C

(4) Data / Fecha: fecha, fecha, fecha Ordua / Hora: hora : Ertzaina: nº
min. psional

Baimena ematen dutenek betetzeko / A cumplimentar por los autorizantes:

Familia gurasobakarra / Familia monoparental: Bai / Sí


Ez / No

Aita/ama/tutorea/legezko ordezkaria / Padre/madre/tutor/


representante legal 1

NAN / DNI: DNI, DNI, DNI, DNI, DNI, Jaiotza / Fecha de nacimiento: fecha,
DNI, fecha, fecha, fecha

Izen-abizenak / Nombre y apellidos: nombre y apellidos, nombre y apellidos, nombre y


apellidos, nombre y apellido

(4) Telefonoa / Teléfono: teléfono de Epostala / Email: email, email, email, email,
contacto, teléfono email, emailemail,

Helbidea / Domicilio: domicilio, domicilio, domicilio, domicilio, domicilio, domicilio,


domicilio, domicilio, domi

Herria eta lurraldea / Localidad y provincia: escriba la localidad y la provincia escriba la


localidad y la provincia,

Agertu / Comparece: Bai / Sí Ez / No

Aita/ama/tutorea/legezko ordezkaria / Padre/madre/tutor/


representante legal 2

NAN / DNI: DNI, DNI, DNI, DNI, DNI, Jaiotza / Fecha de nacimiento: fecha, fecha,
DNI, fecha, fecha

Izen-abizenak / Nombre y apellidos: nombre y apellidos, nombre y apellidos, nombre y


apellidos, nombre y apellido

Telefonoa / Teléfono: teléfono de Epostala / Email: email, email, email, email,


contacto, teléfono email, emailemail,

Helbidea / Domicilio: domicilio, domicilio, domicilio, domicilio, domicilio, domicilio,


domicilio, domicilio, domi

Herria eta lurraldea / Localidad y provincia: escriba la localidad y la provincia escriba la


(5) localidad y la provincia,
(7)
Sin: Aita/ama/tutorea/legezko ordezkaria Sin.: Ertzaina zk. prof.
Fdo.: Padre/madre/tutor/representante legal Fdo.: Ertzaina nº prof.

Sin: Aita/ama/tutorea/legezko ordezkaria


Fdo.: Padre/madre/tutor/representante legal

! /!6
1
ADIN GABEKOENTZAT
SEGURTASUN SAILA ATZERRIRA IRTETZEKO
DEPARTAMENTO BAIMENA
DE SEGURIDAD

(2) Segurtasun Sailburuordetza


AUTORIZACIÓN
Ertzaintzaren Zuzendaritza PARA SALIDA DE
Viceconsejería de Seguridad
MENOR AL EXTRANJERO
Dirección de la Ertzaintza

Agertu / Comparece: Bai / Sí Ez / No

(1) Aipatutako pertsonak euren guraso-ahalaren edo tutoretzaren pean dagoen


(3) pertsonaren legezko ordezkariak dira eta atzerrira joateko baimena ematen diote
pertsona honi:
(4) Las personas anteriormente referidas, que actúan como representantes legales de
la persona sujeta a su patria potestad o tutela, autorizan a viajar al extranjero a:

Adingabearen datuak / Datos del menor que efectúa el viaje

NAN / DNI: DNI, DNI, DNI, DNI, DNI, Jaiotza / Fecha de nacimiento: fecha, fecha,
DNI, fecha, fecha

Izen-abizenak / Nombre y apellidos: nombre y apellidos, nombre y apellidos, nombre y


apellidos, nombre y apellido

Telefonoa / Teléfono: teléfono de Epostala / Email: email, email, email, email,


contacto, teléfono email, emailemail,

Helbidea / Domicilio: domicilio, domicilio, domicilio, domicilio, domicilio, domicilio,


domicilio, domicilio, domi

Herria eta lurraldea / Localidad y provincia: escriba la localidad y la provincia escriba la


localidad y la provincia,
(4)

(5)
(7)
Sin: Aita/ama/tutorea/legezko ordezkaria Sin.: Ertzaina zk. prof.
Fdo.: Padre/madre/tutor/representante legal Fdo.: Ertzaina nº prof.

Sin: Aita/ama/tutorea/legezko ordezkaria


Fdo.: Padre/madre/tutor/representante legal

! /!6
2
SEGURTASUN SAILA DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD
Segurtasun Sailburuordetza Viceconsejería de Seguridad
(a) Bidaiaren zehaztasunak: Zein lekutan egongo diren eta nondik
Ertzaintzaren Zuzendaritza Dirección de la Ertzaintza

igaroko diren / Lugares de estancia y tránsito:


indique aquí los lugares de estancia y de tránsito, indique aquí los lugares de estancia y de
(6) tránsito, indique aquí los lugares de estancia y de tránsito, indique aquí los lugares de estancia y
de tránsito, indique aquí los lugares de estancia

(b) Bidaiak zenbat iraungo duen (noiztik noizarte) / Duración del viaje
(fecha de salida, fecha prevista de regreso):
indique aquí los lugares de estancia y de tránsito, indique aquí los lugares de estancia y de
tránsito, indique aquí

(c) Bidaiaren arrazoia edo ezaugarriak / Motivo o características del


viaje:
indique aquí los lugares de estancia y de tránsito, indique aquí los lugares de estancia y de
tránsito, indique aquí los lugares de estancia y de tránsito, indique aquí los lugares de estancia y
de tránsito, indique aquí los lugares de estancia

(d) Ikastetxearen/erakundearen izena, adingabeekin batera doazen


pertsonak eta telefonoak
Nombre colegio/organización, personas que acompañan a los
menores y teléfonos:

Telefonoa/
Izen-abizenak / Nombre y apellidos NAN / DNI
Teléfono
Nombre y apellidos, nombre y apellidos, nombre y
nombre DNI, DNI, DNI, DNI Teléfono, Teléfono

Nombre y apellidos, nombre y apellidos, nombre y


nombre DNI, DNI, DNI, DNI Teléfono, Teléfono

(e) Adierazi beharreko beste edozein gauza, hala nola, bidaia bakarrik
egingo duten…
Cualquier otra circunstancia que se desee hacer constar, por
ejemplo, si viajan solos…
indique aquí los lugares de estancia y de tránsito, indique aquí los lugares de estancia y de
tránsito, indique aquí los lugares de estancia y de tránsito, indique aquí los lugares de estancia y
de tránsito, indique aquí los lugares de estancia

(f) Agiria hartuko duen polizia zentroak betetzeko / A cumplimentar por el Centro Policial donde se
presente el documento
Oharrak
Observaciones
indique aquí los lugares de estancia indique aquí los lugares de estancia indique aquí los lugares
de estancia indique aquí los lugares de estancia indique aquí los lugares de estancia indique aquí
los lugares de estancia indique aquí los lugares de estancia indique aquí indique aquí los lugares
(7) de estancia indique aquí los lugares de estancia

Sin: Aita/ama/tutorea/legezko ordezkaria Sin.: Ertzaina zk. prof.


Fdo.: Padre/madre/tutor/representante legal Fdo.: Ertzaina nº prof.

Sin: Aita/ama/tutorea/legezko ordezkaria


Fdo.: Padre/madre/tutor/representante legal

! /!6
3
SEGURTASUN SAILA DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD
Segurtasun Sailburuordetza Viceconsejería de Seguridad
DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR
Ertzaintzaren Zuzendaritza Dirección de la Ertzaintza
BEHARREKO DOKUMENTAZIOA

D.N.I. / Pasaporte/s del/los compareciente/s


Baimenaren-emaileak/ek N.A.N./ Pasaportea
(6)
D.N.I. / Pasaporte del menor
N.A.N./Adingabearen pasaportea

Libro de Familia
Familia-Liburua

Eta jasota gera dadin / Y para que conste,


La autorización tiene una validez de 90 días desde su expedición.

(7)

Sin: Aita/ama/tutorea/legezko ordezkaria Sin.: Ertzaina zk. prof.


Fdo.: Padre/madre/tutor/representante legal Fdo.: Ertzaina nº prof.

Sin: Aita/ama/tutorea/legezko ordezkaria


Fdo.: Padre/madre/tutor/representante legal

! /!6
4
SEGURTASUN SAILA DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD
Segurtasun Sailburuordetza Viceconsejería de Seguridad

SOMMAIRE / LÉGENDE
Ertzaintzaren Zuzendaritza Dirección de la Ertzaintza

CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS / ERKLÄRUNGEN
INDICE / LEGENDA

(1) Autorisation de sortie à l'étranger.


(1) Authorization to travel abroad.
(1) Ausreisezulassung.
(1) Autorizzazione di partenza per l'estero.

(2) Centre de Police. Date de délivrance de l'autorisation. Numéro professionnel de


l'agent de police qui délivre l'autorisation.
(2) Police Station. Issuing date of authorization. Police Officer's Badge Number
issuing the authorization.
(2) Ausreisezulassung: Polizeipräsidium. Datum. Der/Die Ermittlungsrichter/in.
(2) Centro. Data di emissione dell'autorizzazione. Numero professionale dell'agente
di pubblica sicurezza che rilascia l'autorizzazione.

(3) Famille monoparentale.


(3) Single parent family.
(3) Alleinerzie hende familie.
(3) Famiglia monoparentale.

(4) Comparution des représentants légaux (Père, mère, tuteur, etc.) de la personne
soumise à l'autorité parentale ou tutelle qui voyage, avec mention de leur
identité, leur adresse et leur téléphone.
(4) The identities, addresses and telephone numbers of the legal representatives
(Father, mother, guardian...) of the individual traveling abroad subject to the
parental authority of guardianship must be collected at the Police Station.
(4) Erscheinen der gesetzlichen Vertreter (Eltern, Betreuer usw.) der unter
elterlicher Sorge gestellten bzw. entmündigten Person, die ins Ausland geht,
mit Angabe von Namen, Wohnsitz und Telefonnummer der o.g. Personen.
(4) Comparazione dei rappresentanti legali (Padre, madre, tutore...) della persona
soggetta alla patria potestà o tutela che viaggia, annotandone l'identificazione,
l'indirizzo e il telefono degli stessi.

(5) Identité de la personne qui effectue le voyage.


(5) Identity of the individual traveling.
(5) Die ins Ausland reisende Person.
(5) Identificazione della persona che realizza il viaggio.

(6)
(6a) Lieux de séjour et de transit.
(6b) Temps de durée du voyage.
(6c) Motif ou caractéristiques du voyage.
(6d) Nom du Collège/de l'Organisation et téléphone, personnes qui a
accompagnent les mineurs téléphone).
(6e) Autres.
(6f)

(6a) Stays and Route of journey.


(6b) Length of journey.
(6c) Characteristics or reasons for traveling.
(6d) Name of School/Organization, Telephone Number and Personal Data of
individuals traveling with minors (phones).
(6e) Miscellaneous.

! /!6
5
SEGURTASUN SAILA DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD
Segurtasun Sailburuordetza Viceconsejería de Seguridad
(6f) Ertzaintzaren Zuzendaritza Dirección de la Ertzaintza

(6a) Aufenthaltsorte.
(6b) Dauer der Reise.
(6c) Eigenschaften oder Umstande der Reise.
(6d) Name und Telefonnumer der Bildunganstalt/Organisation mit Angabe der
das minderjährige Kind begleitenden (Telefon).
(6e) Sonstige.
(6f)

(6a) Luoghi di permanenza e transito.


(6b) Tempo di durata del viaggio.
(6c) Motivo o caratteristiche del viaggio.
(6d) Nome del Collegio/Organizzazione e telefono, persone che accompagnano
i minorenni (telefono).
(6e) Altri.
(6f)

(7) Signatures de l'agent de police et des représentants légaux de la personne


voyageant à l'étranger qui ont comparu au Centre de Police.
(7) At the Police Station, the signatures of both the Police Officer's and the Legal
Representatives' of individual traveling abroad must be collected.
(7) Unterschriften des Polizeibeamten sowie der gesetzlichen Vertreter der
ausreisenden Person, die vor der Polizeibehörde erschienen sind.
(7) Firme dell'agente di pubblica sicurezza e dei rappresentanti legali della persona
che viaggia all'estero comparsi in Questura.

! /!6
6

También podría gustarte