100% encontró este documento útil (11 votos)
19K vistas36 páginas

Norma ISO 12944-5 PDF

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • ISO 12944-5,
  • corrosion protection,
  • steel structures,
  • antirust coatings,
  • surface preparation,
  • environmental impact,
  • durability classification,
  • application techniques,
  • durability testing,
  • thickness measurement
100% encontró este documento útil (11 votos)
19K vistas36 páginas

Norma ISO 12944-5 PDF

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • ISO 12944-5,
  • corrosion protection,
  • steel structures,
  • antirust coatings,
  • surface preparation,
  • environmental impact,
  • durability classification,
  • application techniques,
  • durability testing,
  • thickness measurement

ESTÁNDAR ISO

INTERNACIONAL 12944-5

Segunda edicion
2007-09-15

Pinturas y barnices - Protección contra la


corrosión de estructuras de acero
mediante sistemas de pintura protectora-
Parte 5:
Sistemas de pintura protectora.
Pinturas y barnices. Anticorrosión de estructuras de acero
mediante sistemas de pintura.

Parte 5: sistemas de pintura

Reference number
ISO 12944-5:2007(E)

© ISO 2007
ISO 12944-5:2007(E)

Descargo de responsabilidad en PDF


Este archivo PDF puede contener tipos de letra incrustados. Este archivo no puede editarse a menos que los tipos de letra estén
incorporados en la computadora. Al descargar este archivo, las partes aceptan la responsabilidad de no infringir la política de licencias
de Adobe. La Secretaría Central de ISO no acepta ninguna responsabilidad en esta área.
Adobe es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated.
Los detalles de los productos de software utilizados para crear este archivo PDF se pueden encontrar en la Información general
relacionada con el archivo; Los parámetros de creación de PDF fueron optimizados para la impresión. Todos han sido tomados en
cuenta por los organismos miembros de ISO. En el caso improbable de que sea un problema, informe a la Secretaría Central a la
dirección que figura a continuación.

DOCUMENTO PROTEGIDO POR DERECHOS DE AUTOR


© ISO 2007
Todos los derechos reservados A menos que se especifique lo contrario, ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o
utilizada de ninguna forma o medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias y microfilmes, sin permiso por escrito. el
solicitante
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail [email protected]
Web www.iso.org
Publicado en Suiza

ii © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

Contenido Pagina

Prefacio .............................................................................................................................................................. iv
Introducción ....................................................................................................................................................... v
1 Alcance .................................................................................................................................................. 1
2 Referencias normativas ........................................................................................................................ 1
3 Términos y definiciones........................................................................................................................ 2
4 Tipos de pintura..................................................................................................................................... 4
4.1 General ................................................................................................................................................... 4
4.2 Recubrimientos reversibles.................................................................................................................. 4
4.3 Recubrimientos irreversibles................................................................................................................ 4
4.4 Propiedades generales de diferentes tipos genéricos de pintura..................................................... 7
5 Sistemas de pintura............................................................................................................................... 7
5.1 Clasificación de ambientes y superficies a pintar. ............................................................................ 7
5.2 Tipo de Primer ......................................................................................................................................... 8
5.3 Sistemas de pintura de bajo VOC......................................................................................................... 9
5.4 Espesor de película seca....................................................................................................................... 9
5.5 Durabilidad ............................................................................................................................................. 9
5.6 Aplicación en taller y sitio ..................................................................................................................... 10
6 Tabla para sistemas de pintura protectora.......................................................................................... 11
6.1 Leyendo las tablas................................................................................................................................. 11
6.2 Parámetros que influyen en la durabilidad.......................................................................................... 11
6.3 Designación de los sistemas de pintura enumerados....................................................................... 12
6.4 Pautas para seleccionar el sistema de pintura apropiado................................................................. 12
Anexo A (informativo) Sistemas de pintura .................................................................................................... 13
Anexo B (informativo) Imprimaciones de prefabricación.............................................................................. 23
Anexo C (informativo) Propiedades generales ............................................................................................... 25
Anexo D (informativo) Compuestos orgánicos volátiles(VOCs).................................................................. 26
Bibliografia ....................................................................................................................................................... 28

© ISO 2007 – All rights reserved iii


ISO 12944-5:2007(E)

Prefacio
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales de
normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de normas internacionales se lleva a cabo
normalmente a través de comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado en un tema para el cual se
ha establecido un comité técnico tiene derecho a estar representado en ese comité. Las organizaciones
internacionales, gubernamentales y no gubernamentales, en contacto con ISO, también participan en el trabajo.
ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todos los asuntos de
normalización electrotécnica.
Las Normas Internacionales están redactadas de acuerdo con las reglas dadas en las Directivas ISO / IEC, Parte 2.
La tarea principal de los comités técnicos es preparar Normas Internacionales. Los proyectos de normas
internacionales adoptados por los comités técnicos se distribuyen a los organismos miembros para su votación. La
publicación como Norma Internacional requiere la aprobación de al menos el 75% de los organismos miembros
que emiten un voto.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan estar sujetos
a derechos de patente. ISO no será responsable de identificar ninguno o todos los derechos de patente.

ISO 12944-5 fue preparada por el Comité Técnico ISO / TC 35, Pinturas y barnices, Subcomité SC 14, Sistemas
de pintura protectora para estructuras de acero.

Esta segunda edición cancela y reemplaza la primera edición (ISO 12944-5: 1998), que ha sido revisada
técnicamente. La revisión incluye una reducción en el número de sistemas de pintura y en el número de tablas.
Estos cambios también han provocado algunos cambios en la numeración de los sistemas en las tablas.

ISO 12944 consta de las siguientes partes, bajo el título general Pinturas y barnices - Protección contra la
corrosión de estructuras de acero mediante sistemas de pintura protectora:

⎯ Parte 1: Introducción general

⎯ Parte 2: Clasificación de ambientes

⎯ Parte 3: Consideraciones de diseño

⎯ Parte 4: Tipos de superficie y preparación de superficie

⎯ Parte 5: Sistemas de pintura protectora

⎯ Parte 6: Métodos de prueba de rendimiento de laboratorio y criterios de evaluación asociados

⎯ Parte 7: Ejecución y supervisión de trabajos de pintura

⎯ Parte 8: Desarrollo de especificaciones para nuevos trabajos y mantenimiento

iv © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

Introducción
El acero sin protección en la atmósfera, en el agua y en el suelo está sujeto a corrosión que puede provocar
daños. Por lo tanto, para evitar daños por corrosión, las estructuras de acero normalmente están protegidas
para resistir los esfuerzos de corrosión durante la vida útil requerida de la estructura.
Existen diferentes formas de proteger las estructuras de acero de la corrosión. ISO 12944 se ocupa de la
protección mediante sistemas de pintura y cubiertas, en las diversas partes, todas las características que son
importantes para lograr una protección adecuada contra la corrosión. Son posibles otras medidas, pero
requieren un acuerdo particular entre las partes interesadas.
Para garantizar una protección efectiva contra la corrosión de las estructuras de acero, es necesario que los
propietarios de dichas estructuras, planificadores, consultores, compañías que realizan trabajos de protección
contra la corrosión, inspectores de recubrimientos protectores y fabricantes de materiales de recubrimiento
tengan a su disposición el estado de -información de arte en forma concisa sobre la protección contra la
corrosión mediante sistemas de pintura Dicha información debe ser lo más completa posible, inequívoca y
fácilmente comprensible para evitar dificultades y malentendidos entre las partes interesadas en la
implementación práctica del trabajo de protección.
Esta Norma Internacional - ISO 12944 - está destinada a proporcionar esta información en forma de una serie
de instrucciones. Está escrito para aquellos que tienen algún conocimiento técnico. También se supone que el
usuario de ISO 12944 está familiarizado con otras normas internacionales relevantes, en particular las
relacionadas con la preparación de superficies, así como con las reglamentaciones nacionales relevantes.
Aunque ISO 12944 no trata cuestiones financieras y contractuales, se llama la atención sobre el hecho de
que, debido a las considerables implicaciones de la protección inadecuada contra la corrosión, el
incumplimiento de los requisitos y recomendaciones dados en esta norma podría tener graves consecuencias
financieras.
ISO 12944-1 define el alcance general de todas las partes de ISO 12944. Ofrece algunos términos y
definiciones básicos y una introducción general a las otras partes de ISO 12944. Además, incluye una
declaración general sobre salud, seguridad y protección del medio ambiente, y Directrices para utilizar ISO
12944 para un proyecto determinado.
ISO 12944-5 proporciona algunos términos y definiciones relacionados con los sistemas de pintura en
combinación con una guía para la selección de diferentes tipos de sistemas de pintura protectora.

© ISO 2007 – All rights reserved v


INTERNATIONAL STANDARD ISO 12944-5:2007(E)

Pinturas y barnices - Protección contra la corrosión de


estructuras de acero mediante sistemas de pintura protectora -
Parte 5:
Sistemas de pintura protectora

1 Alcance
Esta parte de ISO 12944 describe los tipos de pintura y sistema de pintura comúnmente utilizados para la
protección contra la corrosión de estructuras de acero. También proporciona orientación para la selección de
sistemas de pintura disponibles para diferentes entornos (ver ISO 12944-2) y diferentes grados de preparación
de superficie (ver ISO 12944-4), y el grado de durabilidad que se espera (ver ISO 12944-1). La durabilidad de
los sistemas de pintura se clasifica en términos de baja, media y alta.

2 Referencias normativas
Los siguientes documentos referenciados son indispensables para la aplicación de este documento. Para las
referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para referencias sin fecha, se aplica la última edición
del documento referenciado (incluidas las enmiendas).

ISO 2808, Pinturas y barnices. Determinación del espesor de la película

ISO 3549, Pigmentos de polvo de zinc para pinturas - Especificaciones y métodos de ensayo.

ISO 4628-1, Pinturas y barnices - Evaluación de la degradación de los recubrimientos - Designación de la


cantidad y el tamaño de los defectos, y de la intensidad de los cambios uniformes en la apariencia - Parte 1:
Introducción general y sistema de designación.
ISO 4628-2, Pinturas y barnices - Evaluación de la degradación de los recubrimientos - Designación de la
cantidad y el tamaño de los defectos, y de la intensidad de los cambios uniformes en la apariencia - Parte 2:
Evaluación del grado de formación de ampollas.
ISO 4628-3, Pinturas y barnices - Evaluación de la degradación de los recubrimientos - Designación de la
cantidad y el tamaño de los defectos, y de la intensidad de los cambios uniformes en la apariencia - Parte 3:
Evaluación del grado de oxidación.
ISO 4628-4, Pinturas y barnices - Evaluación de la degradación de los recubrimientos - Designación de la
cantidad y el tamaño de los defectos, y de la intensidad de los cambios uniformes en la apariencia - Parte 4:
Evaluación del grado de agrietamiento.
ISO 4628-5, Pinturas y barnices - Evaluación de la degradación de los recubrimientos - Designación de la
cantidad y el tamaño de los defectos, y de la intensidad de los cambios uniformes en la apariencia - Parte 5:
Evaluación del grado de descamación.
ISO 4628-6, Pinturas y barnices - Evaluación de la degradación de los recubrimientos - Designación de la
cantidad y el tamaño de los defectos, y de la intensidad de los cambios uniformes en la apariencia - Parte 6:
Evaluación del grado de tiza por el método de la cinta.
ISO 8501-1, Preparación de sustratos de acero antes de la aplicación de pinturas y productos relacionados -
Evaluación visual de la limpieza de la superficie - Parte 1: grados de oxidación y grados de preparación de
sustratos de acero sin recubrimiento y de sustratos de acero después de la eliminación general de
recubrimientos anteriores.

© ISO 2007 – All rights reserved 1


ISO 12944-5:2007(E)

ISO 8501-3, Preparación de sustratos de acero antes de la aplicación de pinturas y productos relacionados -
Evaluación visual de la limpieza de la superficie - Parte 3: Grados de preparación de soldaduras, bordes y
otras áreas con imperfecciones de la superficie.

ISO 12944-1, Pinturas y barnices - Protección contra la corrosión de estructuras de acero mediante sistemas
de pintura protectora - Parte 1: Introducción general.

ISO 12944-2, Pinturas y barnices - Protección contra la corrosión de estructuras de acero mediante sistemas
de pintura protectora - Parte 2: Clasificación de entornos.

ISO 12944-4:1998, Pinturas y barnices - Protección contra la corrosión de estructuras de acero mediante
sistemas de pintura protectora - Parte 4: Tipos de superficies y preparación de superficies.

ISO 12944-6, Pinturas y barnices - Protección contra la corrosión de estructuras de acero mediante sistemas
de pintura protectora - Parte 6: Métodos de ensayo de rendimiento de laboratorio y criterios de evaluación
asociados.

ISO 19840, Pinturas y barnices - Protección contra la corrosión de estructuras de acero mediante sistemas de
pintura protectora - Medición y criterios de aceptación del espesor de películas secas en superficies rugosas.

3 Términos y definiciones
Para los propósitos de este documento, se aplican los términos y definiciones dados en ISO 12944-1 y los
siguientes términos y definiciones.

3.1
alta construcción
propiedad de un material de recubrimiento que permite la aplicación de una capa de mayor espesor de lo que
generalmente se considera normal para ese tipo de recubrimiento

NOTA Para los propósitos de esta parte de ISO 12944, esto significa W 80 µm de espesor de película seca por capa.
3.2
altos solidos
propiedad de un material de recubrimiento que contiene un volumen de sólidos mayor de lo normal para ese
material de recubrimiento
3.3
compatibilidad
〈Para productos dentro de un sistema de pintura〉 capacidad de dos o más productos para usarse juntos
con éxito como un sistema de pintura sin causar efectos indeseables

3.4
compatibilidad
〈Entre un producto y el sustrato〉 capacidad de un producto para aplicarse a un sustrato sin causar efectos
indeseables

3.5
capa de Primer
primera capa de un sistema de recubrimiento
NOTA: Las capas de Primer proporcionan una buena adherencia a revestimientos metálicos y / o revestimientos viejos
suficientemente rugosos y limpios, asegurando una base sólida y ofreciendo adherencia a las capas posteriores.
Normalmente también proporcionan protección contra la corrosión durante el intervalo de recubrimiento y durante toda la
vida útil del sistema de pintura.

3.6
capa intermedia
cualquier capa entre la capa de Primer y la capa de acabado / capa superior

NOTA En el idioma inglés, el término "capa inferior" a veces se usa como sinónimo, normalmente para una capa
aplicada directamente antes de la capa de acabado / capa superior.

2 © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

3.7
capa superior
capa final de un sistema de recubrimiento

3.8
capa de corbata
capa diseñada para mejorar la adhesión entre capas y / o evitar ciertos defectos durante la aplicación

3.9
capa de rayas
Se aplica una capa suplementaria para garantizar una cobertura uniforme de áreas críticas y difíciles de
recubrir, como bordes, soldaduras, etc.

3.10
espesor de película seca
DFT
espesor de un recubrimiento que queda en la superficie cuando el recubrimiento se ha endurecido / curado

3.11
espesor nominal de película seca
NDFT
espesor de película seca especificado para cada capa o para todo el sistema de pintura

3.12
espesor máximo de película seca
espesor de película seca más alto aceptable por encima del cual el rendimiento de la pintura o del sistema de
pintura podría verse afectado

3.13
imprimador
pintura formulada para usar como capa de Primer en superficies preparadas

3.14
Primer de prefabricación
pintura de secado rápido que se aplica al acero limpiado con chorro de arena para proporcionar protección
temporal durante la fabricación y al mismo tiempo permite soldar y cortar

NOTA En muchos idiomas, el término manual de prefabricación no tiene el mismo significado que en inglés.

3.15
pot life
tiempo máximo, a cualquier temperatura particular, durante el cual un material de recubrimiento suministrado
como componentes separados se puede usar con éxito después de que se hayan mezclado

3.16
duración
tiempo durante el cual un material de recubrimiento permanecerá en buenas condiciones cuando se almacena
en su contenedor sellado original en condiciones normales de almacenamiento

NOTA La expresión "condiciones normales de almacenamiento" generalmente se entiende que significa almacenamiento
entre +5 ° C y +30 ° C.

3.17
compuesto orgánico volátil
VOC
cualquier líquido orgánico y / o sólido que se evapore espontáneamente a la temperatura y presión
predominantes de la atmósfera con la que está en contacto

© ISO 2007 – All rights reserved 3


ISO 12944-5:2007(E)

4 Tipos de pintura

4.1 General

Para la protección de estructuras de acero contra la corrosión, se utilizan ampliamente muchos sistemas de pintura.

Basado en la categoría de corrosividad, se dan varios ejemplos de sistemas de pintura anticorrosiva, en relación
con la durabilidad esperada, en las Tablas A.1 a A.8 en el Anexo A, que es de naturaleza informativa. Los sistemas
se han incluido debido a su historial comprobado, pero la lista NO pretende ser exhaustiva y otros sistemas
similares también están disponibles.
Además, se están desarrollando continuamente nuevas tecnologías, a menudo impulsadas por la legislación
gubernamental, y estas siempre deben considerarse cuando sea apropiado y donde el desempeño haya sido
validado por:
a) el historial de tales tecnologías y / o

b) Los resultados de las pruebas al menos de acuerdo con ISO 12944-6.

NOTA 1 La información dada en 4.2, 4.3 y 4.4 se refiere solo a las propiedades químicas y físicas de las pinturas y no a la
forma en que se usan. Los límites dados para las temperaturas de secado y curado son solo indicativos. Se pueden esperar
variaciones para cada tipo de pintura, dependiendo de su formulación.

Para los fines de la aplicación, las pinturas se pueden clasificar como a base de solvente, a base de agua o sin
solvente. Primero se dividen en dos categorías principales según la manera en que se secan y curan (ver 4.2 y 4.3)
y luego se subdividen (ver 4.3.2 a 4.3.5) por tipo genérico y mecanismo de cura.

NOTA 2 Las principales propiedades físicas y mecánicas se resumen en el Anexo C.

4.2 Recubrimientos reversibles

La película se seca por evaporación del disolvente sin ningún otro cambio de forma, es decir, el proceso es
reversible y la película se puede volver a disolver en el disolvente original en cualquier momento.

Ejemplos de aglutinantes en este tipo de material de recubrimiento son:

a) caucho clorado (CR);

b) copolímeros de cloruro de vinilo (también conocido como PVC);

c) polímeros acrílicos (AY).

El tiempo de secado dependerá, entre otras cosas, del movimiento del aire y la temperatura. El secado puede
tener lugar hasta 0 ° C, aunque a bajas temperaturas es mucho más lento.

4.3 Recubrimientos irreversibles

4.3.1 Consideraciones Generales

La película se seca inicialmente por evaporación del solvente (donde está presente un solvente) seguido de
una reacción química o por coalescencia (en algunas pinturas a base agua). El proceso es irreversible, lo que
significa que la película no se puede disolver en el solvente original o, en el caso de un recubrimiento sin
solvente, en un solvente típicamente usado con ese tipo genérico de pintura.

4 © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

4.3.2 Pinturas de secado al aire (curado oxidativo)


En estas pinturas, la película se endurece / forma por evaporación del solvente, seguido de la reacción del
aglutinante con oxígeno de la atmósfera.

Los aglutinantes típicos son:

⎯ alquídico;

⎯ alquídico de uretano;

⎯ éster epoxi.
El tiempo de secado dependerá, entre otras cosas, de la temperatura. La reacción con el oxígeno puede tener
lugar a 0 ° C, aunque a bajas temperaturas es mucho más lenta.

4.3.3 Pinturas a base agua (paquete individual)


En este tipo de pintura, el aglutinante se dispersa en agua. La película se endurece por evaporación de agua y
coalescencia del aglutinante disperso para formar una película.

El proceso es irreversible, es decir, este tipo de recubrimiento no es redispersable en agua después del secado.

Los aglutinantes que generalmente se dispersan en agua son:

⎯ polímeros acrílicos (AY);

⎯ polímeros de vinilo (PVC);

⎯ resinas de poliuretano (PUR).

El tiempo de secado dependerá, entre otras cosas, del movimiento del aire, la humedad relativa y la
temperatura. El secado puede realizarse hasta +3 ° C, aunque a bajas temperaturas es mucho más lento. La
alta humedad (más del 80% de HR) también impide el proceso de secado.

4.3.4 Pinturas de curado químico

4.3.4.1 Consideraciones Generales


En general, este tipo de pintura consiste en un componente base y un componente de agente de curado. La
mezcla de base y agente de curado tiene una vida útil limitada (ver 3.15).

La película de pintura se seca por evaporación de solventes, si está presente, y se cura por una reacción
química entre la base y los componentes del agente de curado.

Los tipos que se detallan a continuación se usan comúnmente.

NOTA El componente base y / o el componente del agente de curado pueden estar pigmentados.

4.3.4.2 Pinturas epoxi de 2 componentes

4.3.4.2.1 Componente base


Los aglutinantes en el componente base son polímeros que tienen grupos epoxi, que reaccionan con agentes
de curado adecuados.

© ISO 2007 – All rights reserved 5


ISO 12944-5:2007(E)

Los aglutinantes típicos son:

⎯ epoxi;

⎯ vinilo epoxi / acrílico epoxi;

⎯ combinaciones epoxícas (por ejemplo, resinas de hidrocarburos epoxícos);

Las formulaciones pueden ser a base de solvente, a base de agua o sin solvente.

La mayoría de los recubrimientos epóxicos se endurecen cuando se exponen a la luz solar. Si se requiere
retención de color o brillo, la capa superior debe ser un poliuretano alifático (ver 4.3.4.3) o un tipo de secado
físico adecuado (ver 4.2) o a base agua (ver 4.3.3).

4.3.4.2.2 Componente de agente de curado

Las poliaminoaminas (poliaminas), poliaminoamidas (poliamidas) o aductos de estas son las más utilizadas.

Las poliamidas son más adecuadas para imprimaciones debido a sus buenas propiedades humectantes. Los
recubrimientos curados con poliamina son generalmente más resistentes a los productos químicos.

El tiempo de secado dependerá, entre otras cosas, del movimiento del aire y de la temperatura. La reacción
de curado puede tener lugar hasta + 5 ° C, y más baja para productos especializados.

4.3.4.3 Pinturas poliuretano de 2 componentes

4.3.4.3.1 Componente base

Los aglutinantes son polímeros con grupos hidroxilo libres que reaccionan con agentes de curado de

isocianato adecuados. Los aglutinantes típicos son:

⎯ poliéster;

⎯ acrílico;

⎯ epoxi;

⎯ poliéter;

⎯ resina fluorada;

⎯ combinaciones de poliuretano (por ejemplo, resinas de hidrocarburos de poliuretano) (PURC).

4.3.4.3.2 Componente de agente de curado

Los poliisocianatos aromáticos o alifáticos son los más utilizados.

Los productos curados con poliisocianato alifático (PUR, alifático) tienen excelentes propiedades de retención
de brillo y retención de color si se combinan con un componente base adecuado.
Los productos curados con poliisocianato aromático (PUR, aromático) dan un curado más rápido, pero son
mucho menos adecuados para la exposición exterior porque tienden a cuartearse y decolorarse más
rápidamente.
El tiempo de secado dependerá, entre otras cosas, del movimiento del aire y la temperatura. La reacción de
curado puede tener lugar a 0 ° C o menos, pero la humedad relativa debe mantenerse dentro del rango
recomendado por el fabricante de la pintura para garantizar que los recubrimientos estén libres de burbujas y /
o picaduras.

6 © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

4.3.5 Pinturas de curado por humedad

La película se seca / forma por evaporación del solvente. Cura químicamente al reaccionar con la humedad

del aire.
Los aglutinantes típicos son:

⎯ poliuretano (1- componente);

⎯ silicato de etilo(2- componente);

⎯ silicato de etilo (1- componente).

El tiempo de secado dependerá, entre otras cosas, de la temperatura, el movimiento del aire, la humedad y el
espesor de la película. La reacción de curado puede tener lugar a 0 ° C o menos, siempre que el aire
contenga suficiente humedad. Cuanto más baja es la humedad relativa, más lento es el curado.
Es importante que se cumplan las instrucciones del fabricante de la pintura con respecto a los límites de
humedad relativa y espesor de película húmeda y seca para evitar burbujas, agujeros u otros defectos en el
recubrimiento.

4.4 Propiedades generales de diferentes tipos genéricos de pintura.

Se proporciona más información en el Anexo C. Este anexo está destinado solo como una ayuda para la
selección, pero, si se usa, debe usarse en combinación con las Tablas A.1 a A.8 en el Anexo A, los datos
publicados y la experiencia de los fabricantes. obtenido de proyectos anteriores.

5 Sistemas de pintura

5.1 Clasificación de ambientes y superficies a pintar.

5.1.1 Clasificación de ambientes

De acuerdo con ISO 12944-2, el medio ambiente se divide en las siguientes categorías:

Seis categorías de corrosividad atmosférica:

C1 muy bajo

C2 bajo

C3 medio

C4 alto

C5-I muy alto (industrial);

C5-M muy alto (marine).

Tres categorías para agua y suelo:

Im1 inmersión en agua dulce;

Im2 inmersión en mar o agua salobre;

Im3 enterrado en el suelo.

© ISO 2007 – All rights reserved 7


ISO 12944-5:2007(E)

5.1.2 Superficies a pintar

5.1.2.1 Nuevas estructuras


Los sustratos que se encuentran en las nuevas estructuras son acero de baja aleación de grado de óxido A, B
y C como se define en ISO 8501-1, así como acero galvanizado y acero metalizado (ver ISO 12944-1). La
posible preparación de los diferentes sustratos se describe en ISO 12944-4. El sustrato y el grado de
preparación recomendado se encuentran en el encabezado de las Tablas A.1 a A.8 en esta parte de ISO
12944 para cada categoría de corrosividad. Los sistemas de pintura enumerados en el Anexo A son ejemplos
típicos de sistemas utilizados en los entornos definidos en ISO 12944-2 cuando se aplican a superficies de
acero con grados de óxido A a C, como se define en ISO 8501-1, o al acero galvanizado en caliente o acero
metalizado. Cuando el acero se ha deteriorado en la medida en que se ha producido corrosión por picadura
(grado de oxidación D en ISO 8501-1), el espesor de la película seca o el número de capas se debe aumentar
para compensar la mayor rugosidad de la superficie, y el fabricante de la pintura debe Ser consultado para
obtener recomendaciones.
En principio, no se requiere protección contra la corrosión para la corrosividad categoría C1. Si, por razones
estéticas, es necesario pintar, se puede elegir un sistema destinado a la categoría de corrosividad C2 (con
baja durabilidad).
Si la carpintería sin protección destinada a la corrosividad categoría C1 se transporta inicialmente, se
almacena temporalmente o se ensambla en una situación expuesta (por ejemplo, un entorno costero C4 / C5),
la corrosión comenzará debido a contaminantes / sales transportadas por el aire y continuará incluso cuando
la carpintería de acero se mueve a su ubicación final de categoría C1. Para evitar este problema, la acería
debe protegerse durante el almacenamiento en el sitio o debe proporcionarse una capa de Primer adecuada.
El espesor de la película seca debe ser apropiado para el tiempo de almacenamiento esperado y la severidad
del entorno de almacenamiento.
5.1.2.2 Mantenimiento
Para el mantenimiento de superficies previamente recubiertas, se debe verificar el estado del recubrimiento
existente y las superficies utilizando métodos adecuados, p. ISO 4628-1 a ISO 4628-6, para determinar si se
debe realizar un repintado parcial o completo. Luego se especificará el tipo de preparación de la superficie y el
sistema de pintura protectora. El fabricante de la pintura debe ser consultado para obtener recomendaciones.
Se pueden preparar áreas de prueba para verificar las recomendaciones del fabricante y / o la compatibilidad
con el sistema de pintura anterior.
5.2 Tipo de Primer
Las tablas A.1 a A.8 en el anexo A proporcionan información sobre el tipo de imprimador que se utilizará. Para
los propósitos de esta parte de ISO 12944, se definen dos categorías principales de Primer de acuerdo con el
tipo de pigmento que contienen:
⎯ Los imprimadores ricos en zinc, Zn (R), son aquellos en los que el contenido de pigmento de polvo de zinc
de la porción no volátil de la pintura es igual o superior al 80% en masa.

⎯ Otros imprimadores (Varios) son aquellos que contienen pigmento de fosfato de zinc u otros pigmentos
anticorrosivos y aquellos en los que el contenido de pigmento de polvo de zinc de la porción no volátil de la
pintura es inferior al 80% en masa. Los cromatos de zinc, plomo rojo y calcio no se usan ampliamente por
razones de salud y seguridad.
Para imprimaciones de prefabricación, consulte el Anexo B.
El pigmento de polvo de zinc debe cumplir con ISO 3549.

NOTA 1 Un método para la determinación del contenido de pigmento de polvo de zinc de la porción no volátil de una
pintura se describe en ASTM D 2371.

NOTA 2 El valor de 80% de polvo de zinc en masa en la película seca para imprimaciones ricas en zinc Zn (R) es la
base de la durabilidad dada para los sistemas de pintura en las tablas. Algunos países tienen estándares nacionales con
un contenido mínimo de polvo de zinc para imprimaciones ricas en zinc Zn (R) superior al 80%.

8 © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

5.3 Sistemas de pintura de bajo VOC

Los ejemplos enumerados en el Anexo A incluyen sistemas de pintura con un bajo contenido de VOC
diseñados para cumplir con los requisitos de baja emisión de solventes.
Para cada categoría de corrosividad, tablas separadas indican si las pinturas para los sistemas de pintura
enumerados están disponibles como materiales a base de agua y si están disponibles en paquetes de 1 o 2
paquetes. Varios de los sistemas de pintura enumerados pueden incluir pinturas con alto contenido de sólidos
o con base de agua tanto para la Primer como para los materiales de revestimiento superior, o una
combinación de pinturas con alto contenido de sólidos y de base acuosa. Para obtener más información sobre
los COV, consulte el Anexo D.

5.4 Espesor de película seca

Las definiciones de espesor de película seca (DFT), espesor de película seca nominal (NDFT) y espesor
máximo de película seca se dan en 3.10, 3.11 y 3.12, respectivamente.
Los espesores de película indicados en las Tablas A.1 a A.8 son espesores nominales de película seca. Los
espesores de película seca generalmente se verifican en el sistema de pintura completo. Cuando se considere
apropiado, el espesor de la película seca de la capa de Primer o de otras partes del sistema de pintura se
puede medir por separado.
NOTA Dependiendo de la calibración del instrumento, el método de medición y el espesor de la película seca, la
rugosidad de la superficie del acero tendrá un grado diferente de influencia en el resultado de la medición.

El método y el procedimiento para verificar los espesores de las películas secas en superficies rugosas deben
cumplir con ISO 19840 y para superficies lisas y galvanizadas de acuerdo con ISO 2808, a menos que las
partes interesadas acuerden lo contrario.
A menos que se acuerde lo contrario, se aplicarán los siguientes criterios de aceptación, según lo establecido
en ISO 19840:
⎯ la media aritmética de todos los espesores individuales de película seca será igual o mayor que el espesor
nominal de película seca (NDFT);

⎯ todos los espesores individuales de película seca serán iguales o superiores al 80% de la NDFT;

⎯ los grosores individuales de película seca entre el 80% de la NDFT y la NDFT son aceptables siempre que
el número de estas mediciones sea inferior al 20% del número total de mediciones individuales tomadas;
⎯ Todos los espesores de película seca individuales deben ser menores o iguales al espesor máximo de
película seca especificado.
Se debe tener cuidado para lograr el grosor de la película seca y evitar áreas de grosor excesivo. Se
recomienda que el espesor máximo de la película seca (valor individual) no sea superior a tres veces el
espesor nominal de la película seca. En los casos en que el espesor de la película seca sea mayor que el
espesor máximo de la película seca, se encontrará un acuerdo de expertos entre las partes. Para algunos
productos o sistemas, existe un espesor máximo crítico de película seca. La información proporcionada en la
hoja de datos técnicos del fabricante de la pintura se aplicará a dichos productos o sistemas.

El número de capas y los espesores nominales de película seca citados en el Anexo A se basan en el uso de
la aplicación de rociado sin aire. La aplicación con rodillo, brocha o equipo de pulverización convencional
normalmente producirá espesores de película más bajos, y se necesitarán más capas para producir el mismo
espesor de película seca para el sistema. Consulte al fabricante de la pintura para más información.

5.5 Durabilidad

Las definiciones de durabilidad y de rangos de durabilidad se dan en ISO 12944-1.

La durabilidad de un sistema de pintura protectora depende de varios parámetros, tales como:

⎯ el tipo de sistema de pintura;

⎯ el diseño de la estructura;

© ISO 2007 – All rights reserved 9


ISO 12944-5:2007(E)

⎯ la condición del sustrato antes de la preparación;

⎯ el grado de preparación de la superficie;

⎯ la calidad del trabajo de preparación de la superficie;

⎯ la condición de las juntas, bordes y soldaduras antes de la preparación;

⎯ el estándar del trabajo de la aplicación;

⎯ las condiciones durante la aplicación;

⎯ Las condiciones de exposición después de la aplicación.

La condición de un recubrimiento de pintura existente puede evaluarse mediante el uso de ISO 4628-1, ISO
4628-2, ISO 4628-3, ISO 4628-4, ISO 4628-5 e ISO 4628-6, y la efectividad de la preparación de la superficie.
el trabajo puede evaluarse utilizando ISO 8501-1 e ISO 8501-3.

Al compilar las tablas en el Anexo A, se ha asumido que la primera pintura de mantenimiento importante
normalmente debería llevarse a cabo por razones de protección contra la corrosión una vez que el
recubrimiento haya alcanzado Ri 3 como se define en ISO 4628-3. En base a esta condición previa, la
durabilidad se ha indicado en esta parte de ISO 12944 en términos de tres rangos:

a) Bajo (B): 2 años a 5 años;

b) Medio (M): 5 años to 15 años;

c) Alto (A): mas que 15 años.

El rango de durabilidad no es un "tiempo de garantía". La durabilidad es una consideración técnica que puede
ayudar al propietario a configurar un programa de mantenimiento. Un tiempo de garantía está sujeto a
cláusulas en el contrato y no está dentro del alcance de esta parte de ISO 12944. No existen reglas que
vinculen los dos períodos de tiempo. Ver también 6.2. El tiempo de garantía suele ser más corto que el rango
de durabilidad.
Los sistemas de pintura clasificados entre 5 y 15 años de durabilidad se clasifican como "medios". Es esencial
que los usuarios conozcan el amplio alcance del rango de durabilidad media y lo tengan en cuenta al
desarrollar especificaciones.

El mantenimiento a menudo se requiere a intervalos más frecuentes debido a desvanecimiento, tiza,


contaminación o desgaste, o por razones estéticas u otras.

5.6 Aplicación de taller y sitio

Para garantizar el máximo rendimiento de un sistema de pintura, la mayoría de las capas del sistema o, si es
posible, el sistema completo, se deben aplicar preferiblemente en el taller. Las ventajas y desventajas de la
aplicación en taller son las siguientes:

Ventajas Desventajas
a) Mejor control de la aplicación a) Posible limitación del tamaño de los componentes
del edificio.
b) Temperatura controlada b) Posibilidad de daños por manipulación, transporte y
montaje.
c) Humedad relativa controlada c) Se puede exceder el tiempo máximo de recubrimiento
d) Más fácil reparar daños d) Posible contaminación de la última capa.
e) Mayor rendimiento
f) Mejor control de residuos y contaminación.

10 © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

Después de completar la fabricación en el sitio, cualquier daño debe repararse de acuerdo con la especificación.

NOTA Los lugares donde se han realizado reparaciones siempre serán más o menos visibles. Esta es una razón por la
cual es mejor poner una capa superior sobre toda la superficie en el sitio cuando los aspectos estéticos son importantes.

La aplicación en el sitio del sistema de recubrimiento estará fuertemente influenciada por las condiciones
climáticas diarias, que también influirán en la vida útil esperada.

Si se van a pintar conexiones de tipo cojinete precargadas, se utilizarán sistemas de pintura que no
conduzcan a una disminución inaceptable de la fuerza de precarga. Los sistemas de pintura seleccionados y /
o las precauciones tomadas para tales conexiones dependerán del tipo de estructura y de la posterior
manipulación, montaje y transporte.

6 Tabla para sistemas de pintura protectora.

6.1 Leyendo las tablas


Las tablas que figuran en el Anexo A dan ejemplos de sistemas de pintura para diferentes entornos. El
sombreado utilizado en líneas alternas existe únicamente para facilitar la lectura. El sombreado gris oscuro en
las columnas "Durabilidad esperada" indica la durabilidad prevista para ese sistema. Las pinturas utilizadas
para todos estos sistemas deben ser adecuadas para el mayor esfuerzo de corrosión de la categoría dada de
corrosividad o inmersión. El especificador se asegurará de que la documentación, o una declaración del
fabricante de la pintura, esté disponible confirmando la idoneidad o la durabilidad de un sistema de pintura
para su uso en una categoría dada de corrosión o inmersión. Si es necesario, la idoneidad o durabilidad del
sistema de pintura se demostrará mediante la experiencia y / o los métodos de prueba de rendimiento de
laboratorio de acuerdo con ISO 12944-6 o según lo acordado de otra manera.
Los sistemas de pintura se han enumerado en las tablas utilizando dos principios diferentes:

a) Las tablas A.1, A.7 y A.8 enumeran los sistemas para más de una categoría de corrosividad (la Tabla A.1
se denominará en lo sucesivo la "tabla resumen"). Estos sistemas se han dispuesto de acuerdo con el
aglutinante utilizado en la capa superior. Esta disposición es más conveniente cuando las propiedades de
rendimiento de la capa superior se usan como base para la selección del sistema, y para comparar la
durabilidad general de los sistemas de pintura para más de una categoría de corrosividad cuando la
categoría de corrosividad no se conoce exactamente.
b) Las tablas A.2, A.3, A.4, A.5 y A.6 (a las que se hace referencia en adelante como "tablas individuales")
enumeran los sistemas para una sola categoría de corrosividad (considerando C5-I y C5-M como categoría
única). Los sistemas se han dispuesto de acuerdo con el tipo de capa de Primer. Esta disposición es
conveniente para los usuarios que conocen exactamente la categoría de corrosividad del entorno al que
estará expuesta su estructura.
NOTA Los sistemas de pintura enumerados se han elegido como "sistemas típicos". Esto ha llevado a que se enumeren
algunos sistemas que no son necesariamente típicos o disponibles en algunos países. Sin embargo, se ha concluido que
no se puede dar una visión general simple, ni se pueden cubrir todas las opciones.
Si un especificador tiene la intención de hacer uso de los sistemas de pintura enumerados en las tablas,
primero debe decidir si usará los sistemas de pintura de la tabla de resumen o de tablas individuales porque la
numeración del sistema es diferente en los dos tipos de tabla.

6.2 Parámetros que influyen en la durabilidad.

En la práctica, algunos sistemas tienen una durabilidad comprobada mucho más larga que 15 años, y algunos
de estos casos tienen un historial comprobado de más de 25 años. En términos generales, aumentar el
espesor total de la película seca y el número de capas extenderá la durabilidad de un sistema de pintura.
Además, la elección de un sistema diseñado para una categoría de corrosividad "más alta" que la prevista
proporcionará una mayor durabilidad cuando dicho sistema se use en un entorno de baja corrosividad.

La categoría C5-I cubre, en términos generales, las atmósferas que se pueden encontrar en varias
ubicaciones industriales. Se debe tener especial cuidado al escribir especificaciones de revestimiento para
elementos de equipos o estructuras de acero que puedan sufrir derrames químicos específicos, tuberías con
fugas o una fuerte contaminación en el aire.

© ISO 2007 – All rights reserved 11


ISO 12944-5:2007(E)

Durante su vida útil especificada (ver 3.16), las pinturas se pueden usar sin que su edad influya en la
aplicación de la pintura o en el rendimiento del recubrimiento resultante.

6.3 Designación de los sistemas de pintura enumerados

Un sistema de pintura dado en las Tablas A.1 a A.8 se designa por su número de sistema dado en la columna
de la izquierda en cada tabla. La designación se dará en la siguiente forma (ejemplo tomado de la Tabla A.2
para el sistema de pintura No. A2.08): ISO 12944-5 / A2.08.

En los casos en que las capas con diferentes aglutinantes se den bajo el mismo número de sistema de
pintura, la designación incluirá el aglutinante utilizado en la (s) capa (s) de Primer y el utilizado en la (s) capa
(s) posterior (s) y se dará de la siguiente forma (ejemplo tomado de la Tabla A.2 para el sistema de pintura
No. A2.06): ISO 12944-5 / A2.06-EP / PUR.

Si no se puede asignar un sistema de pintura a uno de los sistemas enumerados en las Tablas A.1 a A.8, se
proporcionará información completa sobre la preparación de la superficie, el tipo genérico, el número de
capas, el espesor nominal de la película seca, etc. manera como se indica en las tablas.

6.4 Pautas para seleccionar el sistema de pintura apropiado

⎯ Determine la categoría de corrosividad del ambiente (macroclima) donde se ubicará la estructura


(ver ISO 12944-2).

⎯ Establezca si existen condiciones especiales (microclima) que pueden resultar en una categoría de
corrosividad más alta (ver ISO 12944-2).

⎯ Busque en el Anexo A la tabla correspondiente. Las Tablas A.2 a A.5 presentan propuestas para diferentes
tipos genéricos de sistemas de pintura para las categorías de corrosividad C2 a C5, mientras que la Tabla
A.1 ofrece una visión general del contenido de las Tablas A.2 a A.5.

⎯ Identifique en la tabla los sistemas de pintura con la durabilidad requerida.

⎯ Seleccione el óptimo, teniendo en cuenta el método de preparación de la superficie que se utilizará.

⎯ Consulte al fabricante de la pintura para confirmar la elección y determinar qué sistemas de pintura
disponibles comercialmente corresponden al sistema de pintura seleccionado.

12 © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

Anexo A
(informativo)
Sistemas de
pintura
Los sistemas de pintura dados en las Tablas A.1 a A.8 son solo ejemplos. Son posibles otros sistemas de
pintura que tengan el mismo rendimiento. Si se utilizan estos ejemplos, se garantizará que los sistemas de
pintura elegidos cumplan con la durabilidad indicada cuando la ejecución del trabajo de pintura se realice
según lo especificado. Ver también 5.5.

Todas las demás líneas se han sombreado para mejorar la legibilidad.

© ISO 2007 – All rights reserved 13


14
Tabla A.1 - Sistemas de pintura para acero al carbono de baja aleación para las categorías de corrosividad C2, C3, C4, C5-l, C5-M
Sustrato: acero al carbono de baja aleación

Preparación de la superficie: para Sa 2½, solo para grado de oxidación A, B o C (ver ISO 8501-1)

capa (s) Sistema de Durabilidad esperada


capa(s) de Primer
ISO 12944-5:2007(E)

Subsecuente pintura (ver 5.5 e ISO 12944-1) Sistemas


Sistema correspondientes en la
No. Tipo de No. de NDFT No. de NDFT C2 C3 C4 C5-I C5-M tabla
Aglutinante d Aglutinante
Primer a capa(s) µm b capas µm b L M H L M H L M H L M H L M H A.2 A.3 A.4 A.5 (I) A.5 (M)

A1.01 AK, AY Misc. 1-2 100 — 1-2 100 A2.04

A1.02 EP, PUR, ESI Zn (R) 1 60 e — 1 60 A2.08 A3.10

A1.03 AK Misc. 1-2 80 AK 2-3 120 A2.02 A3.01

A1.04 AK Misc. 1-2 80 AK 2-4 160 A2.03 A3.02

A1.05 AK Misc. 1-2 80 AK 3-5 200 A3.03 A4.01

A1.06 EP Misc. 1 160 AY 2 200 A4.06

A2.03
A1.07 AK, AY, CR c, PVC Misc. 1-2 80 AY, CR, PVC 2-4 160 A3.05
A2.05

A1.08 EP, PUR, ESI Zn (R) 1 60 e AY, CR, PVC 2-3 160 A3.12 A4.10

A3.04 A4.02
A1.09 AK, AY, CR c, PVC Misc. 1-2 80 AY, CR, PVC 3-5 200
A3.06 A4.04

A1.10 EP, PUR Misc. 1-2 120 AY, CR, PVC 3-4 200 A4.06 A5I.01

A1.11 EP, PUR, ESI Zn (R) 1 60 e AY, CR, PVC 2-4 200 A3.13 A4.11

A4.03
A1.12 AK, AY, CR c, PVC Misc. 1-2 80 AY, CR, PVC 3-5 240
A4.05

A1.13 EP, PUR, ESI Zn (R) 1 60 e AY, CR, PVC 3-4 240 A4.12

A1.14 EP, PUR, ESI Zn (R) 1 60 e AY, CR, PVC 4-5 320 A5I.06

A1.15 EP Misc. 1-2 80 EP, PUR 2-3 120 A2.06 A3.07

A1.16 EP Misc. 1-2 80 EP, PUR 2-4 160 A2.07 A3.08

A1.17 EP, PUR, ESI Zn (R) 1 60 e EP, PUR 2-3 160 A3.11 A4.13

A1.18 EP Misc. 1-2 80 EP, PUR 3-5 200 A3.09

© ISO 2007 – All rights reserved


A1.19 EP, PUR, ESI Zn (R) 1 60 e EP, PUR 3-4 200 A4.14
Tabla A.1 (continuación)

Sustrato: acero al carbono de baja aleación

Preparación de la superficie: para Sa 2½, solo para grado de oxidación A, B o C (ver ISO 8501-1)

capa(s) Sistema de Durabilidad esperada


Capa (s) de Primer Sistemas
Subsecuente pintura (ver 5.5 e ISO 12944-1)
Sistema correspondientes en la
No. Tipe de No. de NDFT No. de NDFT C2 C3 C4 C5-I C5-M tabla
Aglutinante d Aglutinante
Primer a capas µm b capas µm b L M H L M H L M H L M H L M H A.2 A.3 A.4 A.5 (I) A.5 (M)

© ISO 2007 – All rights reserved


A1.20 EP, PUR, ESI Zn (R) 1 60 e EP, PUR 3-4 240 A4.15 A5I.04 A5M.05

A1.21 EP Misc. 1-2 80 EP, PUR 3-5 280 A4.09

A1.22 EP, PUR Misc. 1 150 EP, PUR 2 300 A5I.03 A5M.01

A1.23 EP, PUR, ESI Zn (R) 1 60 e EP, PUR 3-4 320 A5I.05 A5M.06

A1.24 EP, PUR Misc. 1 80 EP, PUR 3-4 320 A5I.02 A5M.02

A1.25 EP, PUR Misc. 1 250 EP, PUR 2 500 A5M.04

A1.26 EP, PUR Misc. 1 400 — 1 400 A5M.03

A1.27 EPC Misc. 1 100 EPC 3 300 A5M.08

A1.28 EP, PUR Zn (R) 1 60 e EPC 3-4 400 A5M.07

Pinturas (liquidas) Pinturas (liquidas) a Zn (R) = Primer rico en zinc, ver 5.2. Misc. =
No. de No. de Primer con diversos tipos de pigmentos anticorrosivos.
Aglutinantes para las Posible Aglutinantes para la Posible
componentes a base componentes a base b NDFT = Espesor nominal de película seca. Ver 5.4 para
capas de Primer capa subsecuente
1-comp 2-comp de agua 1- comp 2-comp de agua más detalles.
AK = alquídicas X X AK = alquídicas X X c Se recomienda verificar la compatibilidad con el fabricante
CR = Caucho clorado X CR = Caucho clorado X de la pintura.

AY = Acrílicas X X AY = Acrílicas X X d Se recomienda para los primarios ESI que una de las
PVC = Poli (cloruro de vinilo ) X PVC = Poli (cloruro de vinilo) X capas posteriores se use como capa de amarre.
EP = Epoxi e También es posible trabajar con un NDFT de 40 µm a 80 µm
EP = Epoxi X X X X
siempre que el Primer rico en zinc elegido sea adecuado para
ESI = Silicato de etilo X X X X X X dicho NDFT.
PUR = Poliuretano alifático
PUR = Poliuretano,
X X X EPC = Combinación de epoxi X
aromático o alifático

15
ISO 12944-5:2007(E)
ISO 12944-5:2007(E)

Tabla A.2 - Sistemas de pintura para acero al carbono de baja aleación para corrosión categoría C2

Sustrato: acero al carbono de baja aleación


Preparación de la superficie: para Sa 2½, solo para grado de oxidación A, B o C (ver ISO 8501-1)

Capa(s) de Primer Capa(s) subsecuente Sistema de pintura


Sistema Durabilidad esperada
No. Tipo de No. de NDFT b Tipos de No. de NDFT b
Aglutinante
Primer a capas en µm aglutinante capas es µm bajo Med alto

A.2.01 AK Misc. 1 40 AK 2 80

A2.02 AK Misc. 1-2 80 AK 2-3 120

A2.03 AK Misc. 1-2 80 AK, AY, PVC, CR c 2-4 160

A2.04 AK Misc. 1-2 100 — 1-2 100

A2.05 AY, PVC, CR Misc. 1-2 80 AY, PVC, CR c 2-4 160

A2.06 EP Misc. 1-2 80 EP, PUR 2-3 120

A2.07 EP Misc. 1-2 80 EP, PUR 2-4 160

A2.08 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e — 1 60

Aglutinante para Tipo Posible a Aglutinante para las capas Tipo Posible a base
las capa (s) de Primer base de agua subsecuentes de agua

AK = Alquídicas 1-comp X AK = Alquídicas 1-comp X

CR = Caucho clorado 1-comp CR = Caucho clorado 1-comp

AY = Acrílicas 1-comp X AY = Acrílicas 1-comp X

PVC = Poli (cloruro de vinilo ) 1-comp PVC = Poli (cloruro de vinilo ) 1-comp

EP = Epoxi 2-comp X EP = Epoxi 2-comp X

ESI = Silicato de etilo 1- o 2-comp X PUR = Poliuretano, alifático 1- o 2-comp X

PUR = Poliuretano,
1- o 2-comp X
aromático o alifático
a Zn (R) = Primer rica en zinc, ver 5.2. Misc. = Imprimaciones con diversos tipos de pigmentos anticorrosivos.
b NDFT = Espesor nominal de película seca. Ver 5.4 para más detalles.
c Se recomienda verificar la compatibilidad con el fabricante de la pintura.
d Se recomienda para las imprimaciones ESI que una de las capas posteriores se use como capa de amarre.
e También es posible trabajar con un NDFT de 40 µm a 80 µm siempre que el Primer rico en zinc elegido sea adecuado para dicho

NDFT.

16 © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

Tabla A.3 - Sistemas de pintura para acero al carbono de baja aleación para corrosividad categoría C3

Sustrato: acero al carbono de baja aleación


Preparación de la superficie: para Sa 2½, solo para grado de oxidación A, B o C (ver ISO 8501-1)

Capa(s) de Primer Capa(s) subsequentes Sistema de pintura Durabilidad


Sistema esperada
No. Aglutinante Tipo de No. de NDFT b Tipo de No. de NDFT b
Primer a capas en µm aglutinante capas en µm
Bajo Med Alto

A3.01 AK Misc. 1-2 80 AK 2-3 120

A3.02 AK Misc. 1-2 80 AK 2-4 160

A3.03 AK Misc. 1-2 80 AK 3-5 200

A3.04 AK Misc. 1-2 80 AY, PVC, CR c 3-5 200

A3.05 AY, PVC, CR c Misc. 1-2 80 AY, PVC, CR c 2-4 160

A3.06 AY, PVC, CR c Misc. 1-2 80 AY, PVC, CR c 3-5 200

A3.07 EP Misc. 1 80 EP, PUR 2-3 120

A3.08 EP Misc. 1 80 EP, PUR 2-4 160

A3.09 EP Misc. 1 80 EP, PUR 3-5 200

A3.10 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e — 1 60

A3.11 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e EP, PUR 2 160

A3.12 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e AY, PVC, CR c 2-3 160

A3.13 EP, PUR Zn (R) 1 60 e AY, PVC, CR c 3 200

Aglutinante para las Tipo Posible a base Aglutinante para las Tipo Posible a base
capa (s) de Primer de agua capa (s) de Primer de agua

AK = Alquídicas 1-comp X AK = Alquídicas 1-comp X

CR = Caucho clorado 1-comp CR = Caucho clorado 1-comp

AY = Acrílicas 1-comp X AY = Acrílicas 1-comp X

PVC = Poli (cloruro de vinilo ) 1-comp PVC = Poli (cloruro de vinilo ) 1-comp

EP = Epoxi 2-comp X EP = Epoxi 2-comp X

ESI = Silicato de etilo 1- o 2-comp X PUR = Poliuretano, alifático 1- o 2-comp X

PUR = Poliuretano, aromático 1- o 2-comp X


o alifático
a Zn (R) = Primer rica en zinc, ver 5.2. Misc. = Imprimaciones con diversos tipos de pigmentos anticorrosivos.

b NDFT = Espesor nominal de película seca. Ver 5.4 para más detalles.

c Se recomienda verificar la compatibilidad con el fabricante de la pintura.

d Se recomienda para las imprimaciones ESI que una de las capas posteriores se use como capa de amarre.

e También es posible trabajar con un NDFT de 40 µm a 80 µm siempre que el Primer rico en zinc elegido sea adecuado para dicho

NDFT

© ISO 2007 – All rights reserved 17


ISO 12944-5:2007(E)

Tabla A.4 - Sistemas de pintura para acero al carbono de baja aleación para corrosión categoría C4

Sustrato: acero al carbono de baja aleación


Preparación de la superficie: para Sa 2½, solo para grado de oxidación A, B o C (ver ISO 8501-1)

Capa (s) de Primer Capa(s) subsequentes Sistema de pintura


Sistema Durabilidad esperada
No.
Aglutinante Tipo de No. de NDFT b Tipo de No. de NDFT b
Primer a capas en µm Aglutinante capas de µm
Baja Med Alta

A4.01 AK Misc. 1-2 80 AK 3-5 200

A4.02 AK Misc. 1-2 80 AY, CR, PVC c 3-5 200

A4.03 AK Misc. 1-2 80 AY, CR, PVC c 3-5 240

A4.04 AY, CR, PVC Misc. 1-2 80 AY, CR, PVC c 3-5 200

A4.05 AY, CR, PVC Misc. 1-2 80 AY, CR, PVC c 3-5 240

A4.06 EP Misc. 1-2 160 AY, CR, PVC c 2-3 200

A4.07 EP Misc. 1-2 160 AY, CR, PVC c 2-3 280

A4.08 EP Misc. 1 80 EP, PUR 2-3 240

A4.09 EP Misc. 1 80 EP, PUR 2-3 280

A4.10 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e AY, CR, PVC c 2-3 160

A4.11 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e AY, CR, PVC c 2-4 200

A4.12 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e AY, CR, PVC c 3-4 240

A4.13 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e EP, PUR 2-3 160

A4.14 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e EP, PUR 2-3 200

A4.15 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e EP, PUR 3-4 240

A4.16 ESI Zn (R) 1 60 e — 1 60

Aglutinante para las Tipo Posible a base Aglutinante para las Tipo Posible a base de
capa (s) de Primer de agua capa (s) de Primer agua

AK = Alquídicas 1-comp X AK = Alquídicas 1-comp X


CR = Caucho clorado 1-comp CR = Caucho clorado 1-comp

AY = Acrílicas 1-comp X AY = Acrílicas 1-comp X

PVC =Poli (cloruro de vinilo) 1-comp PVC = Poli (cloruro de vinilo ) 1-comp

EP = Epoxi 2-comp X EP = Epoxi 2-comp X

ESI = Silicato de etilo 1- o 2-comp X PUR = Poliuretano, alifático 1- o 2-comp X

PUR = Poliuretano, 1- o 2-comp X


aromático o alifático
a Zn (R) = Primer rica en zinc, ver 5.2. Misc. = Imprimaciones con diversos tipos de pigmentos anticorrosivos.

b NDFT = Espesor nominal de película seca. Ver 5.4 para más detalles.

c Se recomienda verificar la compatibilidad con el fabricante de la pintura.

d Se recomienda para las imprimaciones ESI que una de las capas posteriores se use como capa de amarre.

e También es posible trabajar con un NDFT de 40 µm a 80 µm siempre que el Primer rico en zinc elegido sea adecuado para dicho
NDFT

18 © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

Tabla A.5 - Sistemas de pintura para acero al carbono de baja aleación para
las categorías de corrosividad C5-I y C5-M

Sustrato: acero al carbono de baja aleación


Preparación de la superficie: para Sa 2½, solo para grado de oxidación A, B o C (ver ISO 8501-1)

Capa (s) de Primer Capa(s) subsequentes Sistema de pintura Durabilidad


Sistema esperada
No. Aglutinante Tipo de No. de NDFT b Tipo de No. de NDFT b
Primer a capas en µm Aglutinante capas en µm
Bajo Med Alto

C5-I
A5I.01 EP, PUR Misc. 1-2 120 AY, CR, PVC c 3-4 200

A5I.02 EP, PUR Misc. 1 80 EP, PUR 3-4 320

A5I.03 EP, PUR Misc. 1 150 EP, PUR 2 300

A5I.04 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e EP, PUR 3-4 240

A5I.05 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e EP, PUR 3-5 320

A5I.06 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e AY, CR, PVC c 4-5 320

C5-M
A5M.01 EP, PUR Misc. 1 150 EP, PUR 2 300
A5M.02 EP, PUR Misc. 1 80 EP, PUR 3-4 320

A5M.03 EP, PUR Misc. 1 400 — 1 400

A5M.04 EP, PUR Misc. 1 250 EP, PUR 2 500

A5M.05 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e EP, PUR 4 240

A5M.06 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e EP, PUR 4-5 320

A5M.07 EP, PUR, ESI d Zn (R) 1 60 e EPC 3-4 400

A5M.08 EPC Misc. 1 100 EPC 3 300

Aglutinante para las Tipo Posible a base Aglutinante para las Tipo Posible a base
capa (s) de Primer de Agua capa (s) de Primer de agua

EP = Epoxi 2-comp X EP = Epoxi 2-comp X

EPC = Combinación epoxi 2-comp EPC = Combinación epoxi 2-comp

ESI = Silicato de etilo 1- o 2-comp X PUR = Poliuretano, alifático 1- o 2-comp X

PUR = Poliuretano, aromático o 1- o 2-comp X CR = Caucho clorado 1-comp


alifático

AY = Acrílicas 1-comp X

PVC = Poli (cloruro de vinilo ) 1-comp


a Zn (R) = Primer rica en zinc, ver 5.2. Misc. = Imprimaciones con diversos tipos de pigmentos anticorrosivos.

b NDFT = Espesor nominal de película seca. Ver 5.4 para más detalles.

c Se recomienda verificar la compatibilidad con el fabricante de la pintura.

d Se recomienda para las imprimaciones ESI que una de las capas posteriores se use como capa de amarre.

e También es posible trabajar con un NDFT de 40 µm a 80 µm siempre que el Primer rico en zinc elegido sea adecuado para dicho
NDFT

© ISO 2007 – All rights reserved 19


ISO 12944-5:2007(E)

Tabla A.6 - Sistemas de pintura para acero al carbono de baja aleación para
las categorías de inmersión Im1, Im2 e Im3

Sustrato: acero al carbono de baja aleación


Preparación de la superficie: para Sa 2½, solo para grado de oxidación A, B o C (ver ISO 8501-1)
No se recomiendan los sistemas de baja durabilidad y, por lo tanto, no se muestran ejemplos de estos.

Capa (s) de Primer Capa(s) subsequentes Sistema de pintura Durabilidad


Sistema esperada
No. Aglutinante Tipo de No. de NDFT b Tipo de No. de NDFT b
primerio a capas en µm aglutinante capas en µm
Bajo Med Alto

A6.01 EP Zn (R) 1 60 e EP, PUR 3-5 360

A6.02 EP Zn (R) 1 60 e EP, PURC 3-5 540

A6.03 EP Misc. 1 80 EP, PUR 2-4 380

A6.04 EP Misc. 1 80 EPGF, EP, PUR 3 500

A6.05 EP Misc. 1 80 EP 2 330

A6.06 EP Misc. 1 800 — — 800

A6.07 ESI d Zn (R) 1 60 e EP, EPGF 3 450

A6.08 EP Misc. 1 80 EPGF 3 800


A6.09 EP, PUR Misc. — — — 1-3 400
A6.10 EP, PUR Misc. — — — 1-3 600

Aglutinante para las Tipo Posible a base Aglutinante para las Tipo Posible a base
capa (s) de Primer capa (s) de Primer
de agua f de agua f
EP = Epoxi 2-comp X EP = Epoxi 2-comp X

ESI = Silicato de etilo 1- o 2-comp X EPGF = Escama de vidrio epoxi 2-comp

PURC = Combinación de poliuretano 2-comp PURC = Combinación de poliuretano 2-comp

PUR = Poliuretano , aromático o 1- o 2-comp X PUR = Poliuretano, aromático o 1- o 2-comp X


alifático alifático
a Zn (R) = Primer rico en zinc, ver 5.2. Misc. = Imprimaciones con diversos tipos de pigmentos anticorrosivos.
b NDFT = espesor nominal de película seca. Ver 5.4 para más detalles.

d Se recomienda para las imprimaciones ESI que una de las capas posteriores se use como capa de amarre.
e También es posible trabajar con un NDFT desde 40 µm hasta 80 µm, siempre que el Primer rico en zinc elegido sea adecuado

para dicho NDFT.


f Los productos a base de agua en general no son adecuados para inmersión.

20 © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

Tabla A.7 - Sistemas de pintura para acero galvanizado en caliente para las
categorías de corrosividad C2 a C5-I y C5-M

Sustrato: acero galvanizado en caliente


ISO 12944-4 da algunos ejemplos de preparación de superficies. El tipo de preparación de la superficie depende del tipo de
sistema de pintura, y el fabricante de la pintura debe indicarlo.

Capa (s) Sistema de Durabilidad esperada g


Capa (s) de Primer
Subsecuentes pintura (ver 5.5 e ISO 12944-1)
Sistema
No. Aglutinante No. de NDFT b Tipo de No. de NDFT b C2 C3 C4 C5-I C5-M
capas en µm aglutinante capas de µm
L M H L M H L M H L M H L M H

A7.01 — — — PVC 1 80

A7.02 PVC 1 40 PVC 2 120

A7.03 PVC 1 80 PVC 2 160

A7.04 PVC 1 80 PVC 3 240

A7.05 — — — AY 1 80

A7.06 AY 1 40 AY 2 120

A7.07 AY 1 80 AY 2 160

A7.08 AY 1 80 AY 3 240

A7.09 — — — EP, PUR 1 80

A7.10 EP, PUR 1 60 EP, PUR 2 120

A7.11 EP, PUR 1 80 EP, PUR 2 160

A7.12 EP, PUR 1 80 EP, PUR 3 240

A7.13 EP, PUR 1 80 EP, PUR 3 320

Tipo de aglutinante No. de Posible a base Aglutinante para No. de Posible a base
componentes de agua capa(s) subsecuentes componentes de agua

AY = Acrilícas 1-comp X AY = Acrilícas 1- comp X

PVC = Poli (cloruro de vinilo ) 1-comp PVC = Poli (cloruro de vinilo ) 1-comp

EP = Epoxi 2-comp X EP = Epoxi 2-comp X

PUR = Poliuretano , aromático 1- o 2-comp X PUR = Poliuretano, alifático 1- o 2-comp X


o alifático
b NDFT = espesor nominal de película seca. Ver 5.4 para más detalles.
g La durabilidad está en este caso relacionada con la adhesión del sistema de pintura al sustrato galvanizado en caliente.

© ISO 2007 – All rights reserved 21


ISO 12944-5:2007(E)

Tabla A.8 - Sistemas de pintura para superficies metálicas pulverizadas térmicamente


para las categorías de corrosividad C4, C5-I, C5-M e Im1 a Im3

Sustrato: metal rociado térmicamente (zinc, aleaciones de zinc / aluminio y aluminio)


Preparación de la superficie: ver ISO 12944-4: 1998, cláusula 13.
Se recomienda que el sellado o la aplicación de la primera capa del sistema de pintura se realice dentro de las 4 h.
Si se usan, los selladores deben ser compatibles con el sistema de pintura posterior.

Capa de sellador Capas Sistema de pintura Durabilidad esperadag


subsecuentes (ver 5.5 e ISO 12944-1)
Sistema
No. Aglutinante No.de NDFT b Tipo de No. de NDFT b C4 C5-I C5-M Im1 a Im3
capas en µm aglutinante capas en µm
L M H L M H L M H L M H

A8.01 EP, PUR 1 NA h EP, PUR 2 160

A8.02 EP, PUR 1 NA h EP, PUR 3 240

A8.03 EP 1 NA h EP, EPC 3 450

A8.04 EP, PUR 1 NA h EP, EPC 3 320

Tipo de No. de Posible a Aglutinante para No. de Posible a


aglutinante componentes base de agua f capa(s) subsecuentes componentes base de agua f
EP = Epoxi 2-comp X EP = Epoxi 2-comp X

EPC = Combinación de epoxi 2-comp EPC = Combinación de epoxi 2-comp

PUR = Poliuretano aromático 1- o 2-comp X PUR = Poliuretano alifático 1- o 2-comp X


b NDFT = espesor nominal de película seca. Ver 5.4 para más detalles.
f Los productos a base de agua en general no son adecuados para inmersión.
g La durabilidad está en este caso relacionada con la adhesión del sistema de pintura al sustrato pulverizado térmicamente.
h NA = no aplicable. El espesor de la película seca de la capa de sellador no contribuirá significativamente al espesor total de la
película seca del sistema.

22 © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

Anexo B
(informativo)
Primers de Pre-fabricación

Los primers de pre-fabricación se aplican como películas delgadas sobre acero recién limpiado con chorro de
arena para proporcionar protección temporal contra la corrosión durante el período de fabricación, transporte,
montaje y almacenamiento de la estructura de acero. Los primers de pre-fabricación se reviste luego con un
sistema de pintura final que normalmente incluye una capa de primers adicional. La compatibilidad de varios
tipos genéricos de primers de prefabricación con primers de varios sistemas de pintura se indica en la Tabla
B.1 y la idoneidad de los mismos primers de prefabricación en diversas condiciones de exposición, cuando se
usa con un sistema de pintura relacionado, se indica en Tabla B.2.

Los primers de pre-fabricación deben tener las siguientes propiedades:

a) Deben ser adecuados para la aplicación por aspersión para producir un recubrimiento uniforme de un
espesor de película seca de 15 µm a 30 µm.

b) Deben secarse muy rápido. El cebado se lleva a cabo normalmente en línea con una unidad automática
de limpieza por chorro que puede procesar los productos a una velocidad de línea de 1 m a 3 m por
minuto.
c) Las propiedades mecánicas de la capa obtenida deben ser adecuadas para permitir técnicas de
manipulación normales que involucren camas de rodillos, grúas magnéticas, etc.

d) El recubrimiento obtenido debe proporcionar protección durante un período limitado.

e) Los procedimientos normales de fabricación, como la soldadura o el corte con gas, no deben verse
obstaculizados significativamente por la capa de primers. Los primers de pre-fabricación normalmente
están certificados con respecto a la calidad de corte y soldadura, la salud y la seguridad.

f) Los humos emitidos por los primers durante las operaciones de soldadura o corte no deben exceder los
límites relevantes de exposición ocupacional.

g) La superficie recubierta debe requerir un mínimo de preparación de la superficie antes de la aplicación del
sistema de pintura, siempre que la superficie esté en buenas condiciones. La preparación de la superficie
requerida deberá determinarse antes de que comience la pintura posterior.

h) La superficie recubierta debe ser adecuada para recubrir con el sistema de pintura previsto. La capa no
debe (normalmente) considerarse como una capa de primer.

NOTA 1 Normalmente, los primers de pre-fabricación no forma parte del sistema de pintura. Es posible que deba ser

eliminado.

NOTA 2 Para recomendaciones de limpieza y preparación, ver ISO 12944-4.

NOTA 3 Para más información, ver EN 10238.

© ISO 2007 – All rights reserved 23


ISO 12944-5:2007(E)

Tabla B.1 - Compatibilidad de primers de pre-fabricación con sistemas de pintura

primers de pre-fabricación Compatibilidad del tipo genérico de primers de pre-fabricación con


la primers del sistema de pintura
Tipo de aglutinante Pigmento AlquídicoCaucho Vinilo/PVC Acrílico Epoxi a Poliuretano Silicato
anticorrosivo clorado de zinc

Alquídico Miscellaneous √ NC NC √ NC NC NC
Poli (vinil butiral) Miscellaneous √ √ √ √ NC NC NC
Epoxi Miscellaneous √ √ √ √ √ √ NC
Epoxi Polvo de zinc NC √ √ √ √ √ NC
Silicato Polvo de zinc NC √ √ √ √ √ √b
Acrílico (a base de agua) Miscellaneous NC √ NC √ NC √ NC

NOTA Las formulaciones de pintura varían. Se recomienda verificar la compatibilidad con el fabricante de la pintura.
√ = En principio compatible
NC= En principio no es compatible
a Incluyendo combinaciones de epoxi, por ejemplo. resinas de hidrocarburos.
b Se requiere de granallado.

Tabla B.2 - Idoneidad de primers de pre-fabricación, utilizados con un sistema de pintura


relacionado, en diversas condiciones de exposición

primers de pre-fabricación Idoneidad para las condiciones de exposición.


Inmersión
Tipo de aglutinante Pigmento C2 C3 C4 C5-I C5-M sin con
anticorrosivo protección protección
catódica catódica

Alquídico Miscellaneous √ √ √ NS NS NS NS
Poli (vinil butiral) Miscellaneous √ √ √ NS NS NS NS
Epoxi Miscellaneous √ √ √ √ √ √ NS
Epoxi Polvo de zinc √ √ √ √ √ √ NS
Silicato Polvo de zinc √ √ √ √ √ √ √
Acrílico (a base de agua) Miscellaneous √ √ √ NS NS NS NS

NOTA Las formulaciones de pintura varían. Se recomienda verificar la compatibilidad con el fabricante de la pintura.
√ = Adecuada
NS = No adecuada

24 © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

Anexo C
(informativo)
Propiedades
generales

Tabla C.1 - Propiedades generales de diferentes tipos genéricos de pintura

Silicato de etil zinc


Idoneidad

Caucho clorado
 Buena

Combinación
Poliuretano,

Poliuretano,
S Limitado
de cloruro

aromático
Alquídico
Polivinilo

de epoxi
alifático
Acrílico
Pobre

Epoxi
— Irrevelante
(PUR, (PUR,
(PVC) (CR) (AY) (AK) (ESI) (EP) (EPC)
aromático alifático

Retención de brillo ▲ ▲ ▲ ▲ ● ■ — ● ●
Retención de color ▲ ▲ ■ ▲ ● ■ — ● ●
Resistencia a productos
químicos:
Inmersión en agua ▲ ■ ▲ ● ▲ ● ▲ ■ ■
Lluvia / condensación ■ ■ ■ ▲ ■ ▲ ■ ■ ■
Disolventes ● ● ● ▲ ■ ▲ ■ ■ ▲
Disolventes (salpicaduras) ● ● ● ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácidos ▲ ■ ▲ ▲ ■ ▲ ● ▲ ■
Ácidos (salpicaduras) ■ ■ ▲ ▲ ■ ■ ● ■ ■
Álcalis ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ● ■ ■
Álcalis (salpicadura) ■ ■ ▲ ▲ ■ ■ ● ■ ■
Resistencia al calor seco:
hasta 70 ° C ● ● ▲ ■ ■ ■ ■ ■ ■

70 °C a 120 °C — — ▲ ■ ■ ■ ■ ■ ▲

120 °C a150 °C — — ▲ ● ▲ ● ■ ▲ ▲
> 150 °C pero u 400 °C — — — — — — ■ — —

Propiedades físicas:
Resistencia a la abrasión ● ● ● ▲ ■ ▲ ■ ■ ▲
Resistencia al impacto ▲ ▲ ▲ ▲ ■ ▲ ▲ ■ ▲
Flexibilidad ■ ■ ■ ▲ ▲ ■ ● ▲ ▲
Dureza ▲ ▲ ▲ ■ ■ ▲ ■ ■ ■

NOTA La información dada en la Tabla C.1 se ha extraído de una amplia sección transversal de fuentes y está destinada
a proporcionar una indicación general de las propiedades de los diferentes tipos genéricos de pintura disponibles. Se
producirán variaciones dentro de los grupos de resinas, y algunos productos están formulados específicamente para
proporcionar una resistencia excepcional a ciertos productos químicos o condiciones. Siempre consulte al fabricante de
la pintura cuando se elija una pintura determinada para una aplicación en particular.

© ISO 2007 – All rights reserved 25


ISO 12944-5:2007(E)

Anexo D
(informativo)
Compuestos orgánicos volátiles
(VOCs)
Un VOC es cualquier compuesto orgánico volátil, presente en un volumen específico de pintura o material
relacionado, que se evapora bajo condiciones específicas a la atmósfera durante y después de la aplicación.
El contenido de VOC se expresa en g / litro.

NOTA 1 Para Europa, un compuesto orgánico se considera un VOC si, a una temperatura de 293,15 K, tiene una
presión de vapor de 0,01 kPa o más. Para los EE. UU., Las condiciones no se especifican, pero los compuestos
orgánicos que se consideran VOCs se identifican como tales.

Los VOCs se consideran contaminantes del aire y la mayoría participa en reacciones fotoquímicas. Por esta
razón, los fabricantes se han visto obligados a reducir las cantidades de VOCs en las pinturas a niveles
aceptables para minimizar la contaminación del aire.
Los especificadores y usuarios de los sistemas de recubrimiento deben ser conscientes de esto y del hecho
de que hoy en día existen regulaciones estrictas sobre las emisiones de VOCs en muchos lugares del mundo.
Se les solicita que busquen información sobre las normas actuales en el país donde se utilizarán los sistemas
de recubrimiento.
Si las regulaciones de VOCs están vigentes, generalmente se referirán a la emisión total de VOCs del sitio de
trabajo y / o el nivel de VOCs en la pintura.

La emisión de VOCs de los recubrimientos al medio ambiente puede reducirse de dos maneras principales:

a) eligiendo sistemas de recubrimiento adecuados (selección de productos con menor contenido de VOCs);

b) para sistemas de revestimiento aplicados en espacios confinados (talleres), al pasar el aire de escape de
la ventilación del taller de pintura a través de filtros especiales que adsorben los VOCs o mediante
incineradores que oxidan los VOCs a dióxido de carbono y agua.
La reducción de VOCs a través de la elección de productos adecuados es a menudo la única opción práctica /
económica, y existen básicamente tres productos posibles: un producto con alto contenido de sólidos a base
de solvente, un producto sin solvente o un producto a base de agua. También es posible usar una
combinación de los tres.
Al seleccionar un sistema de recubrimiento basado en productos con alto contenido de sólidos o productos sin
solventes, se debe tener cuidado en la aplicación de estos productos, ya que pueden ser difíciles de aplicar en
los espesores nominales de película seca especificados en el Anexo A. Estas pinturas a menudo tienen que
se aplicará por pulverización a un espesor de película seca mayor que el recomendado para garantizar que
formen una película continua coherente.
Aunque se puede lograr un espesor de película total equivalente en menos capas, esto podría no proporcionar
el mismo nivel de protección ya que la cantidad de capas aplicadas influye en el nivel de protección: más
capas equivalen a una mejor protección. Por lo tanto, se recomienda que, para compensar la menor cantidad
de capas, se aumente el espesor total de la película cuando se utiliza un producto con alto contenido de
sólidos o sin solventes.
Al seleccionar un sistema de recubrimiento basado en pinturas al agua, el éxito de la aplicación dependerá en
gran medida de la ventilación y las condiciones climáticas, generalmente en mayor medida que para los
productos a base de solventes (ver también 4.2, 4.3.2 y 4.3. 3)

La Tabla D.1 indica el contenido de VOCs de diferentes tipos de pintura genérica y las posibilidades de reducción.

26 © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

Tabla D.1 - Contenido de COV de diferentes tipos de pintura genérica

Rango típico Disponible Disponible Disponible


Tipo genérico de pintura de VOCs alternativa alternativa alternativa a
g/litre de base agua? con altos solidos?sin solventes?

Copolímero de poli (cloruro de vinilo) > 500 SI NO NO


Caucho clorado > 500 NO NO NO
Acrílico > 500 SI NO NO
Alquídico 330 a 500 SI SI NO
Poliuretano (aromático) 0 a 500 SI SI SI
Poliuretano (alifático) 0 a 500 SI SI SI
Epoxi 0 a 700 SI SI SI
Silicato de zinc 350 a 650 SI SI NO
a 100% sólidos / sin contenido volátil.

NOTA 2 Las pinturas al agua también pueden contener VOC. El nivel típicamente estará en el rango de 0 g / litro a
120 g / litro.
Los sistemas de pintura a base de agua son adecuados para casi todas las categorías de corrosividad
atmosférica, especialmente como capas de acabado. Para inmersión, las pinturas con alto contenido de
sólidos y / o sin solventes son generalmente más adecuadas.
Un caso especial es el interior de los edificios que necesitan reparación o renovación. Dichas actividades de
pintura de interiores son un buen ejemplo del uso de sistemas de revestimiento al agua o capas de acabado al
agua, ya que es relativamente fácil satisfacer las demandas de temperatura y ventilación necesarias. El
contenido de VOC muy bajo o nulo garantiza beneficios ambientales y reduce los riesgos para la salud y la
seguridad durante la operación de pintura. Cuando se utilizan recubrimientos a base de agua para dicho
mantenimiento, la aplicación de pintura a menudo puede continuar sin afectar otras actividades en las
cercanías.
Durante el trabajo de nueva construcción, puede ser aconsejable utilizar sistemas de pintura mecánicamente
más fuertes para minimizar el daño durante el transporte y el levantamiento. Sin embargo, en tales casos, se
recomienda que la capa superior del sistema de pintura para estas estructuras sea de tipo acuoso o que sea
de un tipo que sea compatible con un tipo de agua (para su posterior reparación y mantenimiento).

En este contexto, compatible significa que la pintura puede recubrirse posteriormente con una capa de
acabado al agua con un mínimo de preparación de la superficie (solo eliminación de la contaminación). Debe
entenderse que, dependiendo de las condiciones de exposición esperadas, también podrían considerarse
otras alternativas adecuadas, como pinturas con alto contenido de sólidos y sin solventes.

NOTA 3 La liberación lenta de p. Ej. Los agentes coalescentes de algunas pinturas al agua pueden, en ciertos casos,
tener un efecto en un espacio confinado.

© ISO 2007 – All rights reserved 27


ISO 12944-5:2007(E)

Bibliography

[1] ASTM D 2371, Standard Test Method for Pigment Content of Solvent-Reducible Paints

[2] EN 10238, Automatically blast-cleaned and automatically prefabrication-primed structural steel


products

28 © ISO 2007 – All rights reserved


ISO 12944-5:2007(E)

ICS 87.020
Price based on 28 pages

© ISO 2007 – All rights reserved

Common questions

Con tecnología de IA

Una capa de primer actúa como la primera capa en un sistema de recubrimiento y proporciona una buena adherencia tanto a revestimientos metálicos como a revestimientos viejos, asegurando una base sólida. También ofrece protección contra la corrosión durante el intervalo de recubrimiento y a lo largo de la vida útil del sistema de pintura .

Los sistemas de pintura se seleccionan según la categoría de corrosividad y se clasifican por su durabilidad esperada como baja, media o alta. Las especificaciones para adhesivos tipo primer, número de capas y espesor nominal de película seca (NDFT) son ajustadas para cumplir con la durabilidad requerida en las diferentes categorías de corrosividad mencionadas .

El "espesor nominal de película seca" (NDFT) es el espesor de película seca especificado para cada capa o para el sistema de pintura completo. Su cumplimiento se verifica mediante la media aritmética de todos los espesores individuales de película seca, que debe ser igual o mayor que el NDFT. La medición debe seguir los procedimientos indicados en la norma ISO 19840 .

La rugosidad de la superficie del acero puede influenciar el resultado de las mediciones de espesor de película seca, dependiendo de la calibración del instrumento y los métodos de medición. Las mediciones deben hacerse conforme a ISO 19840 para superficies rugosas y ISO 2808 para superficies lisas, a no ser que las partes acuerden un procedimiento diferente .

Los criterios de aceptación incluyen que la media aritmética de los espesores individuales debe ser igual o mayor que el espesor nominal de película seca (NDFT), y todos los espesores individuales deben ser iguales o superiores al NDFT especificado. Además, se deben realizar mediciones conforme a ISO 19840 .

Las formulaciones con cromatos de zinc son menos utilizadas debido a preocupaciones de salud y seguridad. Alternativas con contenido de polvo de zinc en masa superior al 80% se consideran más adecuadas y seguras, cumpliendo con los estándares establecidos por cada país y el cumplimiento de ISO 3549 .

La compatibilidad entre productos dentro de un sistema de pintura se define como la capacidad de dos o más productos para usarse juntos exitosamente como un sistema de pintura, sin causar efectos indeseables. Es crucial para asegurar la adhesión y el rendimiento de todo el sistema a largo plazo .

El cumplimiento con requisitos de bajo VOC es importante para reducir las emisiones de solventes al ambiente, cumpliendo con legislaciones ambientales. Las normas ISO destacan sistemas de pintura con bajo contenido de VOC, incluyendo opciones de pinturas con alto contenido de sólidos o a base de agua para reducir estas emisiones .

Un material de recubrimiento se clasifica como de altos sólidos cuando contiene un volumen de sólidos mayor de lo normal comparado con otros recubrimientos similares, lo que implica que tiene menos contenido de solventes y puede formar películas más espesas en una sola aplicación .

Un sistema de pintura anticorrosivo es considerado de alta construcción cuando permite la aplicación de una capa con un espesor de película seca de al menos 80 µm por capa, lo que excede el espesor generalmente considerado normal para ese tipo de recubrimiento .

También podría gustarte