0% encontró este documento útil (0 votos)
428 vistas140 páginas

Prosonic Fmu90 PDF

Cargado por

Marcelo Olivares
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
428 vistas140 páginas

Prosonic Fmu90 PDF

Cargado por

Marcelo Olivares
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Instrucciones de funcionamiento

Prosonic S FMU90
Medición de nivel
Control alterno de bombas
Control de rejillas

BA288F/23/es/12.05
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Índice de contenidos

Índice de contenidos
1 Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . 5 6.4 Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.5 Presentación de la curva envolvente . . . . . . . . . . . . 67
1.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6.6 Después de los ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1.2 Instalación, puesta en marcha y operación . . . . . . . . 5
1.3 Zona peligrosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Notas sobre símbolos y convenios de seguridad . . . . 6 7 El menú "Calibrar indicador" . . . . . . . 68
7.1 "Calibrar indicador" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2 Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7.2 "Formato indicación" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.3 "Volver a inicio" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2.1 Elementos del Prosonic S FMU90 . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Placa de identificación (ejemplo) . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Estructura de pedido del producto . . . . . . . . . . . . . . 9 8 El menú "Relés/controles" . . . . . . . . . 71
2.4 Alcance del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8.1 Configuración de un relé de límite . . . . . . . . . . . . . 71
2.5 Documentación suministrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8.2 Configuración de un relé de alarma o diagnósticos . 76
2.6 Certificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8.3 Configuración de un control de bombas . . . . . . . . . 78
2.7 Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8.4 Configuración de un control de rejillas . . . . . . . . . . 91

3 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 9 El menú "salida/cálculos". . . . . . . . . . 96


3.1 Recepción, transporte, almacenamiento . . . . . . . . . 12 9.1 El submenú "Asignación/cálculos" . . . . . . . . . . . . . 97
3.2 Montaje de la caja de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 9.2 El submenú "Calibración extendida" . . . . . . . . . . . . 98
3.3 Montaje de la caja para raíl DIN . . . . . . . . . . . . . . . 14 9.3 Submenú "Ajustes HART"
3.4 Montaje del módulo independiente de (sólo para la salida de corriente 1) . . . . . . . . . . . . 101
indicación y operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.4 Submenú "Simulación" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.5 Montaje de los sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.6 Verificación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 10 Localización y reparación de fallos . . 104
10.1 Mensajes de error del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 104
4 Conexionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10.2 Posibles errores de calibración . . . . . . . . . . . . . . . 107
4.1 Compartimento de terminales, entradas de cable . . 18 10.3 Presentación de la curva envolvente . . . . . . . . . . . 108
4.2 Conexionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 10.4 Historia del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.3 Conexión de sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.4 Conexión del calefactor del sensor (FDU91) . . . . . . 25 11 Mantenimiento y reparaciones . . . . . 111
4.5 Acortar el cable del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.6 Línea de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 11.1 Limpieza exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
4.7 Conexión del módulo independiente de 11.2 Reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
indicación y operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 11.3 Reparaciones de equipos con certificación Ex . . . . 111
4.8 Compensación de potencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 11.4 Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
4.9 Verificación tras el conexionado . . . . . . . . . . . . . . . 30 11.5 Cambio de un sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
11.6 Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
11.7 Devolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5 Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11.8 Desguace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5.1 Opciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 11.9 Direcciones para ponerse en contacto con
5.2 Operación mediante el módulo de indicación y de Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.3 Operación mediante el "ToF Tool - 12 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Fieldtool Package" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.4 Operación mediante el terminal portátil 12.1 Commubox FXA191 HART . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
HART DXR375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 12.2 Commubox FXA195 HART . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
5.5 Bloqueo/desbloqueo de la configuración . . . . . . . . 45 12.3 Commubox FXA291 IPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
5.6 Recuperación de la configuración de fábrica 12.4 Cubierta de protección para la caja de campo . . . . 118
(reinicio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 12.5 Placa de montaje para caja de campo . . . . . . . . . . 119
12.6 Escuadra de fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
12.7 Placa adaptadora para el indicador
6 Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
6.1 Estructura funcional y funciones del Prosonic S . . . 47 12.8 Protección contra sobretensiones (en caja
6.2 Ajustes iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 IP66) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
6.3 Preparando la parametrización básica . . . . . . . . . . . 50 12.9 Extensión de cable para los sensores . . . . . . . . . . . 120

3
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Índice de contenidos

13 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121


13.1 Los datos técnicos de un vistazo . . . . . . . . . . . . . . 121

14 Menú operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . 126


14.1 "Nivel" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
14.2 "Ajustes de seguridad". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
14.3 "Relés/Controles" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
14.4 "Salida/cálculos" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
14.5 "Propiedades equipo" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
14.6 "Información sistema" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.7 "Calibración indicador" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
14.8 "Gobierno sensor" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

15 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
15.1 Configuración de bloques por defecto . . . . . . . . . . 137

Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

4
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Instrucciones de seguridad

1 Instrucciones de seguridad

1.1 Uso previsto


El Prosonic S FMU90 es un transmisor para los sensores ultrasónicos FDU91, FDU91F, FDU92,
FDU93, FDU95 y FDU96. Pero también pueden conectarse sensores más antiguos del tipo FDU8x.

La versión de transmisores para mediciones de nivel (estructura de pedido del producto conforme a
la sección 2.3: FMU90 - *1**********) permite realizar distintas tareas de medición como, [Link].:
• mediciones del nivel en depósitos y silos
• mediciones en cintas transportadoras
• detección del nivel límite
• control (alterno) de bombas
• control de filtros y rejillas
La versión para mediciones de nivel y caudal (estructura de pedido del producto conforme a la
sección 2.3: FMU90 - *2**********) permite realizar tareas de medición adicionales como, [Link].:
• mediciones de caudal en vertederos y canales abiertos
• totalizar (sin puesta a cero) y contaje (con puesta a cero)
• control de muestreos en el tiempo o por contaje de impulsos
• detección de remansos y suciedad en canales
• mediciones simultáneas de nivel y caudal en depósitos de desagüe utilizando un solo sensor

1.2 Instalación, puesta en marcha y operación


El Prosonic S FMU90 es un equipo completamente seguro que ha sido fabricado conforme a la
técnica de vanguardia. Satisface asimismo todas las normas y directivas pertinentes de la CE. No
obstante, si se utiliza incorrectamente o para un fin distinto al previsto, pueden producirse riesgos
o peligros relacionados con la aplicación, como, [Link]., el rebose del producto debido a una instalación
o configuración incorrectas. La instalación, la conexión eléctrica, la puesta en marcha y el
mantenimiento del equipo de medida deben ser realizados por tanto exclusivamente por personal
especializado y cualificado, teniendo además este personal preparado la autorización por parte del
jefe de planta para realizar dichas tareas. El personal técnico debe haber leído y comprendido
previamente las instrucciones de funcionamiento, comprometiéndose a seguirlas rigurosamente. No
realice ninguna reparación ni modificación en el equipo que no esté expresamente permitida en las
instrucciones de funcionamiento.

1.3 Zona peligrosa


Los sistemas de medición aptos para zonas peligrosas se suministran con una "documentación Ex"
adicional que forma parte integrante del presente manual de instrucciones. Es indispensable que
cumpla rigurosamente las instrucciones de instalación y especificaciones indicadas en dicha
documentación suplementaria.
• Asegúrese de que todo el personal esté debidamente cualificado.
• Cumpla las especificaciones indicadas en el certificado así como las disposiciones y normas locales
y nacionales.
El transmisor debe instalarse únicamente en lugares apropiados para el mismo.
Los sensores con certificado de aptitud para zonas peligrosas pueden conectarse con un transmisor
sin dicha certificación.

# ¡Peligro!

Los sensores FDU83, FDU84, FDU85 y FDU86 con certificado ATEX, FM o CSA no están
certificados para una conexión con el transmisor FMU90. (Certificado en trámite)
Instalación en [Link].:

5
Instrucciones de seguridad Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

La instalación debe realizarse conforme al "National Electrical Code NFPA 70 (NEC)"


Instalación en Canadá:
La instalación debe realizarse conforme al "Canadian Electrical Code (CEC)"

1.4 Notas sobre símbolos y convenios de seguridad


Con el fin de destacar los procedimientos importantes para la seguridad y otros alternativos, se han
utilizado en este manual los convenios siguientes, indicando los símbolos correspondientes en el
margen del texto.

Convenios de seguridad

#
¡Peligro!
Con "peligro" se señalan actividades o procedimientos que, si no se realizan correctamente, pueden
causar daños personales, destruir el equipo o implicar situaciones que arriesgan la seguridad

"
¡Atención!
Con "atención" se señalan actividades o procedimientos que, si no se realizan correctamente, pueden
causar daños personales u originar un funcionamiento incorrecto del instrumento

!
¡Nota!
Con "nota" se señalan actividades o procedimientos que, si no se realizan correctamente, pueden influir
indirectamente sobre el funcionamiento del equipo o activar una respuesta inesperada del mismo

Protección contra explosiones

0
Equipo con certificación de aptitud para uso en zonas con peligro de explosión
Si el equipo presenta este símbolo en la placa de identificación, entonces puede instalarse en una zona
con peligro de explosión

Zona con peligro de explosión

- Símbolo utilizado en planos para indicar las zonas con peligro de explosión. Los equipos instalados en
zonas clasificadas como "zonas con peligro de explosión", así como los cables que pasen por dichas
zonas, deben satisfacer el tipo de protección señalado.

Zona segura (zona sin peligro de explosiones)

.
Símbolo utilizado en planos para indicar, en caso necesario, las zonas que no presentan ningún peligro
de explosión. Si un equipo está ubicado en una zona segura pero sus salidas pasan por una zona con
peligro de explosión, entonces el equipo debe poseer también el certificado de aptitud para zonas con
peligro de explosión

Símbolos eléctricos

%
Tensión continua
Un terminal al que se puede aplicar una corriente o tensión continuas o que suministra una tensión o
corriente continuas

&
Tensión alterna
Un terminal al que se puede aplicar una corriente o tensión alternas o que suministra una tensión o
corriente alternas

) Terminal a tierra
Un terminal que para el operario ya está conectado a tierra por medio de un sistema de puesta a tierra

* Terminal de puesta a tierra de protección


Un terminal que debe conectarse a tierra antes de efectuar cualquier otra conexión con el equipo

Conexión equipotencial (puesta a masa)

+ Una conexión hecha con el sistema de puesta a tierra de la planta y que puede consistir, [Link]., en un
punto neutro de estrella o una línea equipotencial según la práctica de la empresa o las normas
nacionales

Resistencia a la temperatura de los cables de conexión


t >85°C
Indica que los cables de conexión deben ser resistentes a temperaturas de por lo menos 85 °C.

6
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Identificación

2 Identificación

2.1 Elementos del Prosonic S FMU90

2.1.1 FMU90 en caja de campo

(G)
(H)

Order Code: FMU90-J11AB111AA1A


5A01090109A
Made in Germany
D-79689 Maulburg

Prosonic S
Ser.-No.:
any A1A
Germlburg 11A
e in Mau AB1
S

(C)
Mad 689 -J119A
D-79 ic U90 010
on FM 109 A4X
os e: 5A0 10W
Pr Cod DC 6/
NEM
er .: V
Ord.-No 32 T IP6
Ser …
HAR
10,5 mA
20
4…

:
> 60°C xx°C
Ta T=x
D
II 3

A tionl
xxF- ificalabe
XAx
if mod
sep.
= see
X

p.:
./Ins
Dat

(E) (D)
(A)
(K) (B)

(I)

(F)

L00-FMU90xxx-03-00-00-xx-001

(A): Módulo de indicación y operación; (B): Tapa del compartimento de terminales; (C): Placa de identificación;
(D): Denominación e identificación del instrumento; (E): Instrucciones abreviadas; (F): Cable del indicador;
(G): Terminales;(H): Soporte de montaje; (I): Terminales de puesta a tierra; (K): Aberturas pretroqueladas para introducir
cables

2.1.2 FMU90 en caja para montaje en raíl DIN

an
y 1A
rm AA
Ge ulburg B1
11 y 1A
in an
de 9 Ma 1A rm g AA
Ma 68 S 0-J109A Ge ulbur B1
11
nic U90901
79 in
D-
X de 9 Ma 1A
so de: FM 01 W MA4
Ma 68 S 0-J109A
nic
79
Pro Co
5A
DC
10
/ NE
D-
so :
U9 01
FM0109 W X
er .: V MA4
Pro Code
66 10
Ordr.-No 32 RT
IP 5A
/ NE
Se … er .: DC
,5 HA V 66
10 m A Ordr.-No 32 RT
IP
20 Se …
,5 HA
4… 10 mA
20
: 4…
°C x°C
> 60 xx
:
Ta T=
D °C x°C
II 3 > 60 xx
Ta T=
D
II 3

n
-A tio
xx
xF ica el
dif lab
XA p.
if mo
e se -A
n
= se
tio
X xx
xF ica el
dif lab
XA p.
if mo
e se
= se
X
.:
sp
t./In
Da .:
sp
t./In
Da

(A) (B) (C) (E) (F) (G) (D)


L00-FMU90xxx-03-00-00-xx-003

(A): Módulo de indicación y operación; (B): Tapa del compartimento de terminales; (C): Placa de identificación;
(D): Denominación e identificación del instrumento; (E): Instrucciones abreviadas; (F): Cable del indicador;
(G): Terminales;

7
Identificación Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

2.1.3 FMU90 con módulo independiente de indicación y operación


apto para montaje en puertas o cuadros de armarios
(96 mm x 96 mm)

3m

an
y 1A
rm g AA
Ge ulbur B1
11
in
de 9 Ma 1A
Ma 68 S 0-J109A
nic U90901
79
D-
X
so de: FM 01 W MA4
Pro Co
5A
DC
10
/ NE
er .: V 66
Ordr.-No 32 RT
IP
Se …
,5 HA
10 mA
20
4…

:
°C x°C
> 60 xx
Ta T=
D
II 3

n
-A tio
xx
xF ica el
dif lab
XA p.
if mo
e se
= se
X

.:
sp
t./In
Da

(B)

(A)

L00-FMU90xxx-03-00-00-xx-002

(A): Caja para montaje en raíl DIN, sin indicador; (B): Módulo independiente de indicación y operación apto para montaje
en armarios; cable (3 m) incluido en el suministro

2.2 Placa de identificación (ejemplo)

Made in Germany
D-79689 Maulburg

Prosonic S
(1) Order Code: FMU90-J11AB111AA1A
(2) Ser.-No.: 5A01090109A
(3) 10,5 … 32 V DC 10W
(9)
(4) 4 … 20 mA HART

(5) Ta > 60°C :

(6) II 3 D T=xxx°C
IP66 / NEMA4X (10)

(7) XAxxxF-A

(8) if modification
X = see sep. label

Dat./Insp.:

L00-FMU90xxx-18-00-00-xx-001

(1): Código de pedido (conforme a estructura de pedido del producto); (2): Número de serie; (3): Alimentación; (4): Señal
de salida (5): Especificación de la termorresistencia requerida para los cables de conexión; (6): Datos relativos a
certificados; (7): Referencia a documentos adicionales relevantes para la seguridad; (8): Con señal si existe una placa de
modificaciones; (9): Especificación de la clase de protección eléctrica (aislamiento de protección); (10): Protección de
entrada

8
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Identificación

2.3 Estructura de pedido del producto


10 Certificación
R Zona sin peligros
J ATEX II 3D (en preparación)
N CSA universal (en preparación)

20 Aplicación
1 Control de nivel + bombas, alterno
2 Caudal + totalizador + nivel + muestreo + curvas preprogramadas de caudal OCM

30 Caja, material
1 Montaje en campo: PC, IP66 NEMA 4x
2 Montaje en raíl DIN: PBT, IP20

40 Operación
C Indicador iluminado + teclas
E Indicador iluminado + teclas, 96x96, montaje en panel, frente IP65
K sin indicador, por comunicación remota

50 Alimentación
A 90-253 VCA
B 10,5-32 VCC

60 Entrada nivel
1 1 sensor FDU9x/8x
2 2 sensores FDU9x/8x

70 Salida de conmutación
1 1 relé, SPDT
3 3 relés, SPDT
6 6 relés, SPDT

80 Salida
1 1x 0/4-20mA HART
2 2x 0/4-20mA HART
3 PROFIBUS DP

90 Entrada adicional
A sin entrada adicional
B 4 detectores de nivel + 1 sensor temperatura PT100/FMT131 (en preparación)

100 Función Datalog


A versión básica

110 Lenguaje
1 de, en, nl, fr, es, it
3 en, zh, ja (en preparación)

120 Opciones adicionales


A versión básica

FMU90 - Identificación completa del producto

2.4 Alcance del suministro


• Instrumento conforme a la versión indicada en el pedido
• ToF Tool - FieldTool Package
• en el caso del FMU90-***E********:
módulo independiente de indicación y operación; fiadores; cable de conexión (3 m)
• en el caso del FMU90-*21*********:
2 tornillos de cabrestante con ranura (sirven para sellar la caja)
• Accesorios según pedido

9
Identificación Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

2.5 Documentación suministrada

2.5.1 Instrucciones de funcionamiento


(del transmisor FMU90)
Según la versión del instrumento, el Prosonic S FMU90 se suministra con una de las siguientes
instrucciones de funcionamiento:

Instrucciones de funciona- Salida Aplicación Versión del instrumento


miento

FMU90 - *1*****1****
• medición de nivel
FMU90 - *2*****1****
BA 288F • control alterno de bombas
FMU90 - *1*****2****
• control de filtros y rejillas
HART FMU90 - *2*****2****
• medición de caudal
FMU90 - *2*****1****
BA 289F • detección de remansos y suciedad
FMU90 - *2*****2****
• totalizadores y contadores
• medición de nivel
FMU90 - *1*****3****
BA 292F • control alterno de bombas
FMU90 - *2*****3****
• control de filtros y rejillas
PROFIBUS DP
• medición de caudal
BA 293F • detección de remansos y suciedad FMU90 - *2*****3****
• totalizadores y contadores

Estas instrucciones de funcionamiento describen la instalación y puesta en marcha de las versiones


correspondientes del Prosonic S. Contienen todas las funciones del menú operativo que se requieren
para la realización de tareas de medición estándar. Las funciones adicionales están incluidas en el
documento titulado "Descripción de las funciones del instrumento" (BA 290F, véase más abajo).

2.5.2 Descripción de las funciones del instrumento

BA290F
Incluye una descripción detallada de todas las funciones del Prosonic S y es un documento válido
para todas las versiones del instrumento. Puede encontrar un archivo PDF de este documento en
• el CD-ROM del programa operativo "ToF-Tool - FieldTool Package" que se suministra junto con
el instrumento
• Internet, en "[Link]"

2.5.3 Instrucciones de seguridad


Las instrucciones adicionales de seguridad (XA, ZE, ZD) se suministran junto con los instrumentos
de versión con certificado. En la placa de identificación podrá encontrar el nombre de las
instrucciones de seguridad que corresponden a su equipo.

10
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Identificación

2.6 Certificados
Marca CE, declaración de conformidad
El instrumento ha sido diseñado para satisfacer los requisitos de seguridad más recientes, ha sido
sometido a pruebas de verificación, y ha salido de fábrica en las condiciones en las que su manejo y
funcionamiento son completamente seguros. El instrumento satisface las normas y disposiciones
pertinentes, que se enumeran en la declaración de conformidad de la CE, y cumple por tanto los
requisitos legales de las directivas de la CE. Endress+Hauser confirma que el instrumento ha pasado
satisfactoriamente las pruebas correspondientes adhiriendo al mismo la marca CE.

2.7 Marcas registradas


HART®
Marca registrada de la organización HART Communication Foundation, Austin, USA
ToF®
Marca registrada de la empresa Endress+Hauser GmbH+Co. KG, Maulburg, Alemania

11
Instalación Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

3 Instalación

3.1 Recepción, transporte, almacenamiento

3.1.1 Recepción
Revise el embalaje y contenido y asegúrese de que no presenten ningún daño visible.
Compruebe el envío, asegúrese de que no falte nada y de que el volumen suministrado coincida con
el pedido.

3.1.2 Transporte, almacenamiento


Embale el instrumento de medida de forma que quede bien protegido contra golpes durante el
transporte y almacenamiento. El embalaje original proporciona en este sentido una protección ideal.
Temperatura de almacenamiento permisible: -40 ... +60 °C

3.2 Montaje de la caja de campo

3.2.1 Dimensiones de la caja de campo

15
15
B 0
15
A 3
Æ 7
10

180
170
190

80
0
10
» 1,6 kg 21
5

³ 55 ³ 55
L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-001

Dimensiones en mm
A: Soporte de montaje (suministrado); puede utilizarse también como plantilla para taladrar; B: Caja de campo;
C: Distancia mínima de montaje

Las dimensiones de la caja de campo son siempre las mismas, sea cual sea la versión del instrumento.
Para poder abrir la caja, debe instalarla previendo una distancia mínima de 55 mm por el lado
izquierdo.

12
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Instalación

3.2.2 Condiciones de instalación

Protección contra la intemperie


Para evitar una exposición excesiva a la luz solar, el instrumento debe montarse en un lugar
protegido de la irradiación solar directa o dotarse de una cubierta de protección (v. capítulo
"Accesorios").

Protección contra sobretensiones


Para proteger el Prosonic de sobretensiones (sobre todo si está montado al aire libre),
recomendamos el uso de una protección contra sobretensiones (v. capítulo "Accesorios").

Montaje en pared
El instrumento se suministra con un soporte para montaje mural. Es una pieza que sirve también de
plantilla para taladros. Este soporte de montaje debe disponerse sobre una superficie plana y no debe
sufrir ninguna deformación al fijarlo.

Montaje en tuberías
Puede pedir una placa de montaje que permite fijar la caja de campo a tuberías de 1" a 2" (v. capítulo
"Accesorios").

3.2.3 Instalación

1 2 3

L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-003

13
Instalación Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

3.3 Montaje de la caja en raíl DIN

3.3.1 Dimensiones de la caja para montaje en raíl DIN


Las dimensiones de la caja para montaje en raíl DIN dependen de la versión del instrumento. La
versión del instrumento es la que determina las áreas de terminales que comprende un Prosonic S.
Las dimensiones dependen de las siguientes características especificadas en la estructura de pedido
del producto (véase el capítulo 2.3):
• 60: entrada de nivel
• 70: salida de conmutación
• 80: salida
Para conocer las dimensiones de una versión en particular, realice los pasos siguientes (véase el
ejemplo de la página 15):
1. Consulte en la estructura de pedido qué opciones han sido seleccionadas para las características
60, 70 y 80 de la versión de instrumento considerada.

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120


FMU90 -

2. Utilice la tabla siguiente para determinar cuántas áreas opcionales de terminales tiene la
versión de instrumento considerada.

¿incluida?
Característica y opción en corresponde al siguiente
sí = 1
la estructura de pedido del producto área de terminales
no = 0
característica 60; opción 2 2 entradas sensor
y/o y/o
característica 80, opción 2 2 salidas analógicas

característica 70, opción 3 ó 6 3 ó 6 relés

característica 80, opción 3 interfaz PROFIBUS DP

Suma=

3. Las dimensiones correspondientes están indicadas en la siguientes figuras:


Suma = 0 Suma = 1, 2 ó 3
(sólo área básica de terminales) (1-3 áreas opcionales de terminales)

≈0,5 kg ≈0,7 kg

43
42
104
104

35
35
EN 60715
TH 35x7,5/15 EN 60715
TH 35x7,5/15
14
0
92 14 0
0 15

L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-002 L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-005

Dimensiones en mm Dimensiones en mm

14
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Instalación

Ejemplo

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120


FMU90 - R 1 2 A A 2 3 2 A A 1 A

Característica y opción corresponde al siguiente


¿incluida?
en la estructura de pedido del producto área de terminales

característica 60; opción 2 2 entradas sensor


y/o y/o 1 (sí)
característica 80, opción 2 2 salidas analógicas

característica 70, opción 3 ó 6 3 ó 6 relés 1 (sí)

característica 80, opción 3 interfaz PROFIBUS DP 0 (no)

Suma = 2

Suma = 2
=> 104 mm x 150 mm x 140 mm

3.3.2 Condiciones de instalación


• La caja para montaje en raíl DIN debe montarse por razones de seguridad en un armario situado
fuera de una zona peligrosa.
• La caja se monta sobre un raíl DIN EN 60715 TH 35x7,5 oTH 37x15.
• No instale el instrumento cerca de líneas de alta tensión, cables conectados a motores, contactores
o convertidores de frecuencia. Observe las normas relativas a líneas de alta tensión, líneas móviles,
contactores o convertidores de frecuencia.
• Para facilitar el montaje y la apertura de la caja, debe mantener una distancia de aprox. 1 cm entre
los distintos instrumentos.
• Para evitar la incidencia de señales interferentes, los cables del sensor no deben tenderse
paralelamente a líneas de fuerza o alta tensión.
• Los cables no deben disponerse tampoco en la proximidad de convertidores de frecuencia.

3.3.3 Montaje

A B
b
a

EN 60715 TH 35x7,5
EN 60715 TH 35x15

L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-001

A: Fijación del instrumento sobre la regla de montaje; B: Separación del instrumento de la regla de montaje

15
Instalación Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

3.4 Montaje del módulo independiente de indicación y


operación

3.4.1 Alcance del suministro


Si ha pedido un Prosonic S con indicador independiente para montaje en puerta de armario,
entonces el alcance del suministro incluye:
• un módulo de indicación y operación, 96x96 mm
• 4 fiadores (con tuercas y tornillos)
• cable (3 m) de conexión con el transmisor FMU90
(ya ensamblado con el conector apropiado; no puede prolongarse).

3.4.2 Dimensiones del módulo independiente de indicación y


operación

92 min. 11
55

96 » 0,5 kg max. 6
L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-004

Dimensiones en mm

3.4.3 Montaje
1. Prepare una abertura de 92 x 92 mm en el lugar de montaje que haya previsto ([Link]., puerta
de armario).
2. Introduzca el módulo independiente de indicación en la abertura y fije los fiadores tal como
ilustra la figura siguiente:

(a) (b)

(d)
(c)

L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-002

16
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Instalación

3.4.4 Placa adaptadora


Si ya dispone de una abertura de 115 mm x 115 mm y un indicador independiente del Prosonic
FMU860/861/862, puede utilizar la placa adaptadora (código de pedido: 52027441, v. capítulo
"Accesorios"). Esta placa se inserta en el indicador independiente del Prosonic FMU860/861/862.

(b)

(a)

L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-006

(a): Indicador independiente del FMU90 con placa adaptadora; (b): Indicador independiente del FMU 860/861/862

3.5 Montaje de los sensores


Puede encontrar información acerca del montaje de los sensores en los siguientes documentos:
• Información técnica TI 189F (para FDU8x)
• Información técnica TI 396F (para FDU9x)
Estos documentos se suministran con los sensores.

3.6 Verificación de la instalación


Una vez instalado el instrumento, realice las siguientes comprobaciones:
• ¿El instrumento presenta algún daño visible?
• ¿El instrumento corresponde a las especificaciones del punto de medida (tales como temperatura
de proceso, presión de proceso, temperatura ambiente, rango de medida, etc.)?
• Si viene al caso: ¿El número y rotulación del punto de medida son correctos?
• ¿El instrumento está bien protegido contra lluvias y la irradiación solar directa?
• Si la caja es de campo: ¿Los prensaestopas están bien apretados?
• ¿El instrumento está bien montado sobre el raíl DIN o soporte de montaje (inspección visual)?
• Si la caja es de campo: ¿Los tornillos de la tapa del compartimento de terminales están todos bien
apretados (inspección visual)?

17
Conexionado Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

4 Conexionado
# ¡Peligro!
El instrumento debe instalarse únicamente si está desconectado de la tensión de alimentación.

4.1 Compartimento de terminales, entradas de cable

4.1.1 Compartimento de terminales de la caja de campo


La caja de campo comprende un compartimento separado de terminales. Se puede acceder al
compartimento aflojando los cuatro tornillos de la tapa de la caja.

1
3

1
2
1

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-002

Para facilitar el conexionado, puede sacar completamente la tapa una vez desenchufado el conector
del indicador (1) y extraídas las bisagras (2):

1 2

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-009

4.1.2 Entradas de cable de la caja de campo


Para pasar cables, se han pretroquelado las siguientes aberturas en la parte inferior de la caja:
• M20x1,5 (10 aberturas)
• M16x1,5 (5 aberturas)
• M25x1,5 (1 abertura)
El número y tipo de entradas de cable a utilizar dependen de la aplicación concreta.
Las aberturas pretroqueladas pueden destaparse mediante una herramienta apropiada ([Link]., cuchillo
o punta) o agujerearse cuidadosamente.

18
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Conexionado

4.1.3 Compartimento de terminales de la caja para montaje en raíl


DIN

Un solo instrumento

1 2

a
b
I00-fmu90xxx-04-00-00-xx-003

El enganche se libera presionando ligeramente sobre la pestaña. Entonces ya podrá abrir la tapa del
compartimento de terminales.

Varios instrumentos montados uno al lado de otro

1 2

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-012

1. Libere el enganche de la tapa ([Link]., con un destornillador).


2. Tire hacia fuera unos 2 cm.
3. Ahora ya puede abrir la tapa.

! ¡Nota!
Los cables pueden introducirse en la caja desde arriba o desde abajo.

19
Conexionado Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

4.2 Conexionado
El compartimento de terminales está provisto para la conexión de los cables de unos terminales
enchufables de resorte. Se puede insertar directamente cualquier conductor rígido o flexible que
esté dotado con un casquillo, estableciéndose así automáticamente el contacto.

Sección transversal del conductor 0,2 mm2 - 2,5 mm2


Sección transversal del conductor 0,25 mm2 - 2,5 mm2
más casquillo

Longitud mín. de desforrado 10 mm

La configuración de los terminales depende de la versión del instrumento que haya pedido. Todas
las versiones del instrumento comprenden un área básica de terminales. El instrumento incluye
únicamente áreas adicionales de terminales si se ha seleccionado la opción correspondiente en la
estructura de pedido del producto.

Área de terminales existe en las siguientes versiones del instrumento

Área básica A todas las versiones

versiones del instrumento con 2 entradas sensor y/o 2 salidas analógicas


B
(FMU90 - *****2****** y/o FMU90 - *******2****)

versiones del instrumento con 3 ó 6 relés


Áreas opcionales C
(FMU90 - ******3***** ó FMU90 - ******6*****)

versiones del instrumento con interfaz PROFIBUS DP


D
(FMU90 - *******3****)

A B C D
0/4...20mA Relé
ALIMENTACIÓN

6
on
off
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
41 42
39 40
3

Dirección
I2 1
Sinc. 2
3
2

4
5
1

Servicio 5 6
7
HW 8 SW
Fusible
on
off

Indicador
1
Term.

4 2
Sensor 3
4
2 FDU
HART
AMA NEG ROJ
12 13 14

0/4…20mA DP
3
65 66

A
5

I1 B
4

Sensor FDU Sensor


1 1 FDU
1
[Link] ROJ

2
9 10 11

AMA NEG ROJ


8 7 6

9 10 11

Relé

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-001

Terminales del Prosonic S; los terminales dibujados en gris no están en todas las versiones del instrumento.
A: área básica de terminales; B-D: áreas opcionales de terminales (están si se ha seleccionado la opción correspondiente
en la estructura de pedido del producto)

! ¡Nota!
Los estados de conmutación de los relés, que pueden verse en la figura, corresponden a estados
desexcitados.

20
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Conexionado

Terminales Significado Área de Observaciones


terminales

Energía auxiliar

según versión del instrumento:


1, 2 Energía auxiliar A • 90 ... 253 VCA
• 10,5 ... 32 VCC

3 Compensación de potencial A

Salidas analógicas

Salida analógica 1;
4, 5 4 ... 20 mA con HART/ A no existe en la versión PROFIBUS DP
0 ... 20 mA sin HART

Salida analógica 2 (opcional);


sólo en la versión con dos salidas analógicas;
41, 42 4...20 mA/ B
esta salida no presenta ninguna señal HART
0...20 mA

Salidas de relé

6, 7, 8 Relé 1 A

50, 51, 52 Relé 2 (opcional) C sólo en las versiones con 3 ó 6 relés

53, 54, 55 Relé 3 (opcional) C sólo en las versiones con 3 ó 6 relés

56, 57, 58 Relé 4 (opcional) C sólo en la versión con 6 relés

59, 60, 61 Relé 5 (opcional) C sólo en la versión con 6 relés

62, 63, 64 Relé 6 (opcional) C sólo en la versión con 6 relés


Comunicación por bus

65, 66 PROFIBUS DP (opcional) D sólo en la versión de PROFIBUS DP

Sincronización

39, 40 Sincronización A véase la sección 4.6, "Línea de


sincronización"

Entradas de nivel
Sensor 1 (FDU8x/9x)
9 (YE),
YE: hilo amarillo • A: en versiones con 1 entrada sensor
10 (BK),
BK: hilo negro • B: en versiones con 2 entradas sensor1
11 (RD)
RD: hilo rojo

Sensor 2 (FDU8x/9x) (opcional)


12 (YE),
YE: hilo amarillo
13 (BK), B sólo en versiones con 2 entradas sensor
BK: hilo negro
14 (RD)
RD: hilo rojo

1) En este caso, el área de terminales A no incluye los terminales 9/10/11.

# ¡Peligro!
Si se utiliza la red general de alimentación, debe instalarse cerca del instrumento un interruptor de
alimentación al que pueda accederse fácilmente. El interruptor de alimentación deberá rotularse
como un desconectador del equipo (IEC/EN 61010)

! ¡Nota!
• Para evitar la incidencia de señales interferentes, los cables del sensor no deben tenderse
paralelamente a líneas de fuerza o alta tensión.
• Los cables no deben disponerse en la proximidad de convertidores de frecuencia.

21
Conexionado Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

Elementos adicionales ubicados en las áreas de terminales


Designación Significado/Observaciones

Fusible Fusible: 2 A T /CC ó 400 mA T/CA

Indicador Conexión para el indicador o módulo independiente de indicación y operación (véase cap.
4.7)

Servicio Interfaz de servicio para conectar un ordenador portátil o de sobremesa mediante


Commubox FXA291 (véase cap. 5.1)

Conmutador de bloqueo, véase cap. 5.5.3

Term. Terminación de bus (sólo en instrumentos con interfaz PROFIBUS)

Dirección Dirección de bus (sólo en instrumentos con interfaz PROFIBUS)

# ¡Peligro!
Antes de realizar cualquier conexión debe desconectar la tensión de alimentación.

22
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Conexionado

4.3 Conexión de sensores

4.3.1 Diagrama de conexión

(A) (B)

FDU91/92 FDU91
(FDU80/80F/81/81F/82) (FDU80/81)

max. (1) (1)


30 m

FDU91/92 max. YE BK RD YE BK RD BN BU
(FDU80/80F/81/81F/82) 300 m
(2) (2)

(3) (3)

YE BK RD YE BK RD + -
9 10 11 9 10 11
24 VDC
(12) (13) (14) (12) (13) (14)

FMU90 FMU90

(C) (D)

FDU91F/93/95/96 FDU91F/93/95/96
(FDU83/84/85/86) (FDU83/84/85/86)

max.
(1) (1)
30 m

FDU91F/93/95/96 max. YE BK RD GNYE YE BK RD GNYE


(FDU83/84/85/86) 300 m
(2) YE BK RD
9 10 11
(12) (13) (14)

FMU90
(3)

YE BK RD
9 10 11
(12) (13) (14)

FMU90
L00-FDU9xxxx-04-00-00-xx-002

(A): sensor sin calefactor;


(B): sensor con calefactor;
(C): toma de tierra en caja de terminales;
(D): toma de tierra en el transmisor FMU90;
(1): blindaje del cable del sensor;
(2): caja de terminales;
(3): blindaje de la extensión de cable;
Colores de los hilos: YE = amarillo; BK = negro; RD = rojo; BU = azul; BN = marrón; GNYE = verde-amarillo

23
Conexionado Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

4.3.2 Instrucciones para el conexionado

" ¡Atención!
Para evitar la incidencia de señales interferentes, los cables del sensor no deben tenderse
paralelamente a líneas de fuerza o alta tensión. Los cables no deben disponerse tampoco en la
proximidad de convertidores de frecuencia.

" ¡Atención!
El blindaje del cable sirve de cable de retorno y debe conectarse con el transmisor de tal forma que
no se produzcan rupturas eléctricas. En los cables ya ensamblados, el blindaje termina en un hilo
negro (BK). En el caso de extensión de cable, el blindaje debe torcerse y conectarse con el terminal
"BK".

# ¡Peligro!
Los sensores FDU83, FDU84, FDU85 y FDU86 con certificación ATEX, FM o CSA no están
certificados para una conexión con el transmisor FMU90 (Certificado de aptitud en trámite).

# ¡Peligro!
En el caso de los sensores FDU91F/93/95/96 y FDU83/84/85/86:
El conductor de puesta a tierra (GNYE) debe conectarse con el sistema local de compensación de
potencial a una distancia máxima de 30 m. Esto puede efectuarse utilizando
• la toma de la caja de terminales o
• la toma del transmisor FMU90 o una toma en el armario (si la distancia de éste al sensor no supera
los 30 m).

! ¡Nota!
Para facilitar el montaje, recomendamos que utilice los sensores FDU91/92 y FDU80/80F/81/
81F/82 con un cable que presente también una longitud de máximo 30 m. En el caso de distancias
más grandes, se utilizará una extensión de cable.

4.3.3 Extensiones de cable para los sensores


En el caso de distancias de hasta 30 m, el sensor puede conectarse directamente utilizando su propio
cable. Si las distancias son mayores, recomendamos el uso de una extensión de cable, que se
conectará mediante una caja de empalmes. La longitud total (del cable del sensor + extensión de
cable) puede ser de hasta 300 m.

" ¡Atención!
Si la caja de empalmes se instala en una zona con peligro de explosión, deberán observarse todas las
normas nacionales pertinentes.
Puede obtener extensiones de cable apropiadas de Endress+Hauser (v. capítulo "Accesorios")
Si no, puede utilizar un cable que presente las siguientes propiedades:
• número de almas conforme al diagrama de conexión (véase más arriba)
• almas amarilla (YE) y roja (RD) con blindaje trenzado (no debe ser laminar)
• longitud: hasta 300 m (cable del sensor + extensión de cable)
• sección transversal: 0,75 mm2 a 2,5 mm2
• hasta 6 Ω por alma
• máx. 60 nF
• En el caso de los sensores FDU91F/93/95/96 y FDU 83/84/85/86:
El conductor de puesta a tierra no debe encontrarse dentro del blindaje.

24
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Conexionado

4.4 Conexión del calefactor del sensor (FDU91)


Hay una versión del sensor FDU91que incluye un calefactor. Este calefactor se alimenta mediante
una fuente de alimentación externa. La tensión de alimentación se conecta con los hilos marrón
(BN) y azul (BU) del cable del sensor.
Datos técnicos
• 24 VCC ± 10%; rizado residual < 100 mV
• 250 mA por sensor

4.4.1 Conexiones en la caja de campo


Si se trata de un sensor con calefactor, éste se suministra con un módulo especial de terminales para
su conexión con la fuente de alimentación. Este módulo de terminales puede insertarse en la caja
de campo:

FMU90

39 40
3
POWER
Sync

2
Service

1
Fuse
Display

HART
0/4…20mA

5
I1 FDU-

4
Sensor
1
1 RD

YE BK RD
9 10 11
6
BK

7
YE
(a)

8
Relay

A + A BCD
(a) BU
B BN
C -
D BU BN

+ -
(b) 24 VDC

FDU91

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-013

(a): Módulo de terminales para el calefactor del sensor; (b): Fuente de alimentación externa;
BN: hilo marrón; BU: hilo azul

25
Conexionado Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

4.4.2 Conexiones en la caja para montaje en raíl DIN


La toma de la tensión de alimentación debe realizarse en el armario, [Link]., mediante un terminal
dispuesto sobre el raíl de montaje DIN:

FMU90

39 40
3
POWER
Sync

2
Service

1
Fuse
Display

HART
0/4…20mA

5
I1 FDU-

4
Sensor
1
1 RD

YE BK RD
9 10 11
6
7 BK
YE
8

Relay

FDU91
BN BU

L N

+ -
24 VDC
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-014

! ¡Nota!
El módulo de terminales suministrado con el sensor sirve también para conectar la tensión de
alimentación. Puede encontrar información sobre el conexionado de este módulo en la página 25.

26
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Conexionado

4.5 Acortar el cable del sensor


En caso necesario, puede acortar el cable del sensor. Observe entonces, por favor, lo siguiente:
• Para no dañar las almas, proceda con cuidado al quitar el aislante.
• El cable está dotado de un blindaje de hilos trenzados. Este blindaje sirve de cable de retorno y
corresponde al hilo negro (BK) del cable sin acortar. Tras acortar el cable, suelte el trenzado,
retuérzalo, y conéctelo con el terminal "BK".

" ¡Atención!
El hilo de protección a tierra (GNYE), que se encuentra en algunos cables de sensor, no debe tener
ningún contacto eléctrico con el blindaje del cable.

FDU91/92 FDU91F/93/95/96
(FDU80/80F/81/81F/82) (FDU83/84/85/86)

1. 1.

BN
24 VDC

BN (+)

BU BU (-)
RD
YE BK RD

YE

GNYE GNYE
RD
YE BK RD

YE

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-015

Colores de los hilos: YE = amarillo; BK = negro; RD = rojo; BU = azul; BN = marrón; GNYE = verde-amarillo

! ¡Nota!
Los hilos azul (BU) y marrón (BN) se encuentran únicamente en los sensores con calefactor.

27
Conexionado Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

4.6 Línea de sincronización


• Siempre que se conecten varios Prosonic S
montados en un mismo armario y los cables
FMU90 FMU90 FMU90

de los sensores sean paralelos, deben


interconectarse los terminales de 1

4
1

4
1

sincronización (39 y 40).


5 5 5

6 6 6

• Se pueden sincronizar de esta forma hasta 20


1 2 3 … … 20
instrumentos.
Prosonic S Prosonic S Prosonic S
• Si hay más de 20 instrumentos, habrá que 39 40 39 40 39 40
formar grupos de hasta 20 instrumentos por
grupo. Los cables de los sensores de los
instrumentos pertenecientes a un grupo
pueden tener recorridos paralelos. Los cables
de los sensores pertenecientes a distintos L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-004

grupos deben encontrarse separados entre sí.


• Para la sincronización puede utilizarse un
cable apantallado estándar como los que se
obtienen en el comercio
– Longitud máx.: 10 m entre instrumentos
– Sección transversal: 2 x (0,75 - 2,5 mm2)
– En el caso de longitudes de hasta 1 m,
puede utilizarse un cable sin blindaje; pero
en el caso de longitudes superiores a 1 m, el
blindaje es necesario. El blindaje debe
conectarse a tierra
• Los instrumentos de la familia Prosonic
FMU86x pueden conectarse también a la
línea de sincronización.

4.7 Conexión del módulo independiente de indicación y


operación
ALIMENTACIÓN

39 40
3

Sinc.
2
1

Servicio

Fusible Indicador

HART
0/4…20mA
3m
5

I1 Sensor
4

FDU
1
1
AMA NEG ROJ
10 11
8 7 6

Relé

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-005

Las versiones del Prosonic S que comprenden un indicador independiente para montaje en panel se
suministran con un cable de conexión ya ensamblado (de 3 m). Este cable debe conectarse con el
conector del indicador del Prosonic S.

! ¡Nota!
Diámetro mínimo del manguito para cables: 2 cm

28
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Conexionado

4.8 Compensación de potencial

4.8.1 Compensación de potencial en la caja de campo


# ¡Peligro!
La línea de puesta a tierra de los sensores
FDU91F/93/95/96 y FDU83/84/85/86 debe
conectarse con el sistema local de compensación
de potencial a una distancia máxima de 30 m
(véase la sección 4.3.1). El bloque metálico de
terminales, que se encuentra en la caja de
campo, puede utilizarse para este fin. A

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-006

Ejemplo

FMU90
ALIMENTACIÓN

39 40
3
Sinc.
2
1
Servicio

Fusible
Indicador

(a) HART
0/4…20mA
5

I1 Sensor
4

FDU
1
1
AMANEG ROJ
9 10 11
6
7
8

Relé

VERD-AMAR

N L PE
FDU91F/93/95/96
90 … 253 VCA (FDU83/84/85/86)
10,5 … 32 VCC

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-007

El instrumento se suministra con el cable (a) ya conectado.

29
Conexionado Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

4.8.2 Compensación de potencial en la caja para montaje en raíl DIN


Si se utiliza la caja para montaje en raíl DIN, la compensación de potencial debe realizarse mediante
una conexión en el armario, [Link]., una conexión dispuesta sobre el raíl de montaje metálico DIN:

# ¡Peligro!
La línea de puesta a tierra de los sensores FDU91F/93/95/96 y FDU83/84/85/86 debe
conectarse con el sistema local de compensación de potencial a una distancia máxima de 30 m
(véase la sección 4.3.1).

FMU90

ALIMENTA CIÓN

39 40
3
Sinc.

2
1
Servicio

Fusible
Indicador

HART
0/4…20mA
5

I1 Sensor
4

FDU
1
1
AMANEG ROJ
9 10 11
6
7
8

Relé

VERD-AMAR

FDU91F/93/95/96
(FDU83/84/85/86)

L N PE PE

(a) (c)
(b)

90 … 253 VCA
10,5 … 32 VCC
L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-008

(a): Terminal (aislado del raíl de montaje DIN); (b): Terminal de puesta a tierra de protección (en contacto con el raíl de
montaje DIN); (c): Puesta a tierra de protección a través del raíl DIN

" ¡Atención!
La electrónica para la evaluación de señales y sus conexiones directas (interfaz de indicador/
servicio, interfaz CDI, etc.) están aisladas eléctricamente de la tensión de alimentación y las señales
de comunicación. Su potencial eléctrico es idéntico al de la electrónica de los sensores.
Tenga en cuenta que hay una diferencia de potencial si los sensores están conectados a tierra

! ¡Nota!
• Debe considerar la distancia máxima necesaria a la hora de eliminar la camisa del cable del sensor
(VERD-AMAR en el ejemplo de arriba).
• Si se desea acortar el cable del sensor, cumpla las instrucciones indicadas en la sección 4.5,
"Acortar el cable del sensor".

4.9 Verificación tras el conexionado


Una vez realizadas las conexiones del transmisor, efectúe las comprobaciones siguientes:
• ¿La asignación de los terminales es correcta?
• En el caso de una caja de campo: ¿Los prensaestopas están bien apretados? y ¿la tapa del
compartimento de terminales está bien cerrada?
• Si se ha activado la energía auxiliar: ¿El indicador (si es que hay uno) presenta alguna indicación?
y ¿se ha encendido el diodo emisor de luz verde?

30
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Operación

5 Operación

5.1 Opciones de operación


• mediante el módulo de indicación y operación junto al Prosonic S (si hay dicho módulo)
• mediante la interfaz de servicio del Prosonic S con Commubox FXA291 y el programa operativo
"ToF Tool - FieldTool Package" o "FieldCare"
• mediante protocolo HART, [Link]., junto con el Commubox FXA191 ó FXA195 y el programa
operativo "ToF Tool - FieldTool Package" o "FieldCare"
• mediante el terminal portátil HART DXR375

SPS / PLC / API ToF Tool


Field ToF Tool
FieldTool Field
Care FieldTool
Package Care
Package

Commubox
FXA 291

Commubox
FXA191 (RS232)
FXA195 (USB)

Prosonic S
I1: 4 … 20 mA + HART

dsdmdm
dsdmdm
df das.
df das.
asdas fa
asdas fa
asas la.
asas la.

DELTABAR: * * * * * * * *
ONLINE
1 QUICK SETUP
2 OPERATING MENU
3 PV 352 mbar
4 SV 0 °C

HELP SAVE

Page
Up

Bksp Delete

Page
On

#%& ABC DEF


1 2 3

PQRS
7
Copy

GHI
4
Paste

JKL
5
Insert

TUV
8
W XY Z
9
Hot Key

MNO
6
+ Hot Key DXR375
,()‘ _<> +*/
. 0 -

375
FIELD COMMUNICATOR

L00-FMU90xxx-14-00-00-xx-009

5.2 Operación mediante el módulo de indicación y de


operación

5.2.1 Indicador y elementos operativos

FMU90
(a)

(b)
(c)

(d)

(e)
1

2 (g)
3
(f)
4

L00-FMU90xxx-07-00-00-xx-002

(a): nombre del parámetro; (b): valor del parámetro y unidad; (c): símbolos de indicación; (d): símbolo de tecla individual;
(e): diodo luminiscente para indicar el estado de funcionamiento; (f): diodos luminiscentes para indicar el estado de
conmutación de los relés; (g): teclas

31
Operación Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

Símbolos que pueden aparecer en el indicador

Símbolo Significado

Modo de funcionamiento del instrumento

Usuario
Se pueden editar los parámetros de usuario. Los parámetros de servicio están bloqueados.

Diagnosis
La interfaz de servicio está conectada.

Servicio
Se pueden editar parámetros de usuario y de servicio.

Bloqueado
Todos los parámetros están bloqueados.

Estado de bloqueo de los parámetros visualizados


Parámetros de lectura
Los parámetros no pueden editarse en el modo de funcionamiento actual del instrumento.

Parámetros editables
Se pueden editar los parámetros.

Símbolos de desplazamiento

Lista desplazable
Indica que la lista incluye más parámetros que los que pueden visualizarse en el indicador. Se
puede acceder a los distintos parámetros de la lista pulsando repetidamente V o W.

Navegación en la presentación de la curva envolvente

Desplazamiento hacia la izquierda

Desplazamiento hacia la derecha

Zoom con alejamiento

Zoom con acercamiento

Diodos luminiscentes

Diodo que indica el estado de funcionamiento (pos. (e) en la figura)


verde modo de medida normal; ningún error detectado

Advertencia:
rojo (intermitente) Se ha detectado un error pero no se interrumpe la medición . La fiabilidad del valor medido es
dudosa.

Alarma:
rojo Se ha detectado un error. Se ha interrumpido la medición. El valor medido toma el valor definido
por el usuario (parámetro "salida en alarma").

apagado No hay tensión de alimentación

Diodos luminiscentes para los relés (pos. (f) en la figura)

amarillo El relé está activado.

apagado El relé esta desactivado (en reposo).

32
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Operación

Teclas (operación con teclas individuales)


La función de las teclas depende de la posición en el menú operativo (funcionalidad de las teclas
individuales). Estas funciones se indican en la línea inferior del indicador mediante el símbolo de la
tecla individual correspondiente.

Símbolo Significado

Desplazamiento hacia abajo


La barra de realce se desplaza hacia abajo en la lista de selección.

Desplazamiento hacia arriba


La barra de realce se desplaza hacia arriba en la lista de selección.

Entrada
• Abre el submenú, conjunto de parámetros o parámetro señalados
• Confirma el valor introducido para un parámetro

Conjunto anterior de parámetros


Vuelve a abrir el conjunto anterior de parámetros del submenú.

Conjunto siguiente de parámetros


Abre el conjunto siguiente de parámetros del submenú.

Confirmar selección
Selecciona la opción señalada por la barra de realce en la lista de selección.

Aumentar valor
Incrementa el dígito activado de un parámetro alfanumérico.

Disminuir valor
Decrementa el dígito activado de un parámetro alfanumérico

Lista de errores
Abre la lista de errores detectados actualmente.
Si se ha activado una advertencia, el símbolo parpadea.
Si se ha activado una alarma, este símbolo se visualiza continuadamente.

Cambio indicación
Pasa a la siguiente página de valores medidos (sólo está disponible si se han definido más de una
página para los valores medidos; véase el capítulo 7)
Info
Abre el "menú abreviado", que presenta la información más importante sobre el estado actual del
instrumento
Menú
Abre el "menú principal", que contiene todos los parámetros del Prosonic S

Combinaciones de teclas en general


Las siguientes combinaciones de teclas no dependen de la posición en el menú:

Combinación de teclas Significado

Escape
• Si se está editando un parámetro: se sale del modo de edición sin guardar los cambios.
• Si se está navegando: se pasa al nivel anterior del menú.

Aumento contraste
Aumenta el contraste del módulo de indicación.

Disminuir contraste
Disminuye el contraste del módulo de indicación.

33
Operación Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

Combinación de teclas Significado

Bloqueo
Se bloquea el instrumento contra cualquier modificación de parámetros.
El instrumento sólo puede desbloquearse de nuevo utilizando las teclas (véase 5.5.2).

5.2.2 El menú operativo

Estructura del menú


Los parámetros del Prosonic S se encuentran dispuestos de forma organizada en un menú operativo
(que consta de un menú principal y varios submenús). Los parámetros que están relacionados entre
sí se encuentran agrupados en un mismo conjunto de parámetros. Para simplificar la navegación en
el menú, el indicador visualiza junto con cada conjunto de parámetros un código de posición
formado por cinco dígitos.

A B C

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-037

Identificación de los conjuntos de parámetros; A: submenú; B: número de la entrada o salida asociada; C: número del
conjunto de parámetros del submenú

• El primer dígito (A) hace referencia al submenú1:


– L: "nivel"
– F: "caudal"
– A: "ajustes seguridad"
– R: "relés/controles"
– O: "salida/cálculos"
– D: "propiedades equipo", "calibr. indicador" y "gobierno sensor"
– I: "información sistema"
– S: "servicio" (sólo está disponible si se ha introducido la contraseña de servicio)

Puede encontrar unos diagramas de los submenús en el capítulo 14.

• El segundo dígito (B) sirve para cuando el conjunto de parámetros se utiliza en distintas
ocasiones en el Prosonic S en cuestión ([Link]., para distintas entradas y salidas).

Ejemplo
– O1201: "asignación corriente" para la salida 1
– O2201: "asignación corriente" para la salida 2

Si el conjunto de parámetros se utiliza únicamente una vez en el Prosonic S considerado,


entonces aparece una "X" en dicha posición.

• Los últimos tres dígitos (C) especifican el conjunto concreto de parámetros del submenú.

1) Puede faltar algún submenú según la versión del instrumento, las condiciones de instalación y el modo de funcionamiento seleccionado.

34
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Operación

Tipos de parámetros

Parámetros de lectura
Parámetros con los que se visualiza el símbolo
en la esquina izquierda inferior del
módulo de indicación; son parámetros
bloqueados o de sólo lectura.

L00-FMU90xxx-07-00-00-en-041

Parámetros editables
Parámetros con los que se visualiza el símbolo
en la esquina izquierda inferior del
módulo de indicación; pueden editarse al pulsar
.
El procedimiento de edición depende del tipo de
parámetro:
• si se edita un parámetro seleccionable,
aparece la lista de selección correspondiente
L00-FMU90xxx-07-00-00-en-044
(véase el apartado siguiente: "Edición de un
parámetro mediante lista de selección").
• si se edita un parámetro numérico o
alfanumérico, aparece el editor de textos y
números (véase el apartado siguiente:
"Introducción de números y caracteres").

35
36
Operación

Nivel 1
67.60 %

Menú

CX001
Menú principal
Nivel LX001
Caudal Nivel
Ajustes de seguridad L1002
Nivel (LVL) 1
Relés / controles Nivel (LVL) 1
Nivel (LVL) 2 L1003 L1004 L1004 L1005
… Config. básica Retorno
LVL1 Selec. sens LVL1 Parám. aplic. LVL1 Parám. aplic. LVL1 Calibr. vacío
Navegación en el menú (Ejemplo)

Calibración ampliada
Simulación Entrada: sensor 1 Forma depós.: abov.. Forma depós: bypass 5,00 m
Menú principal Selec. sens: autom. Prop. medio.: líquido Prop. medio: líquido
Detectado: FDU91 Cond. proc.: estándar Cond. proc.: estándar

Conjunto de parámetros
Submenús (aquí con 3 parámetros) L1004 L1004
LVL1 Parám. aplic. LVL1 Parám aplic.
Forma depós.: abov. Forma depós: bypass
Prop. medio.: líquido Prop. medio: líquido
Cond. proc.: estándar Cond. proc.: estándar

=
L100A L100A
Forma depósito Forma depósito
Techo abovedado Techo abovedado
Cilindro horizontal Cilindro horizontal
Bypass Bypass
Tubo tranquilizador Tubo tranquilizador

Edición de un
parámetro mediante
lista de selección
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-050
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Operación

Entrada en el menú
La navegación se inicia siempre desde la pantalla principal (indicación de valores medidos1). Desde
esta pantalla pueden abrirse mediante el uso de teclas los siguientes menús:

FMU90

Menú abreviado Menú principal


Contador diario* nivel
Rótulo tag caudal
1
Curva envolvente 2 ...
3
Lenguaje 4
...
Información equipo 5

Contraseña/inicio

* Sólo para mediciones


de caudal

Error actual
Aviso 01802
Alarma 01502
...
...
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-038

• menú abreviado
Se accede al menú abreviado utilizando la tecla "Info". Este menú permite un acceso rápido a
distintas informaciones que proporciona el instrumento:
– contador diario (para mediciones de caudal)
– rótulo etiqueta (TAG)
– curva envolvente: sirve para comprobar la calidad de la señal
– lenguaje: fija el idioma en el que se visualizan los textos en el indicador
– información sobre el equipo: número de serie, versiones del software y hardware
– contraseña/reinicio: sirve para introducir la contraseña o el código de recuperación de los
ajustes de fábrica
Los parámetros del menú abreviado se encuentran también en el menú principal.
• menú principal
Se accede al menú principal utilizando la tecla "Menú". Este menú contiene todos los parámetros
del Prosonic S. Está subdividido en distintos submenús. Algunos de estos submenús están
subdivididos a su vez en otros submenús. Los submenús que puede tener un instrumento vienen
determinados por la versión del instrumento y las condiciones de instalación.
En el capítulo 14 puede encontrar una vista global de todos los submenús y parámetros.
• error actual
Cuando el sistema de autoverificación del Prosonic S detecta un error, aparece el símbolo de tecla
individual por encima de la tecla central.
Si el símbolo de tecla individual parpadea, entonces sólo hay "advertencias2".
Si el símbolo de tecla individual se visualiza de forma continuada, entonces hay por lo menos una
"alarma2".
Al pulsar la tecla, aparece una lista con todos los errores que se han producido en ese momento.

1) Nota: según cual sea la configuración, es posible que la indicación de valores medidos presente una apariencia distinta a la ilustrada en el ejemplo de la figura.
2) Para una explicación sobre la diferencia entre "advertencia" y "alarma", consulte la sección 10.1.

37
Operación Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

Selección de un submenú

Menú principal 1. Pulse en el menú principal la tecla W o V


hasta que la barra de realce señale el submenú
deseado.
!¡Nota!
Los símbolos indican que la lista de
1. selección contiene más elementos que los que
pueden visualizarse en el módulo. Pulse varias
veces W o V para acceder a uno de los
elementos escondidos.

2. Pulse ↵ para entrar en el submenú realzado.


2.

Submenú
“Propiedades
instrumento”

3. Si el submenú contiene otros submenús, siga


hasta que alcance el nivel de conjuntos de
parámetros. Habrá alcanzado dicho nivel
3. cuando se visualicen los símbolos de tecla
individual U y T.
Conjunto de
parámetros
“Unidades de
distancia”

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-039

! ¡Nota!
Puede volver, siempre que sea necesario, al nivel anterior del menú pulsando .

38
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Operación

Selección de un parámetro
Pulsando U o T puede pasar de un conjunto de parámetros a otro del mismo submenú. En cada
conjunto de parámetros se visualizan los valores de todos los parámetros que contiene. Para
modificar uno de dichos valores, proceda de la forma siguiente:

1. Pulse U o T hasta alcanzar el conjunto de


parámetros deseado.

1. 1.

2. Pulse ↵ para entrar en el conjunto de


parámetros.

2.

3. Seleccione el parámetro deseado pulsando


W o V.
(Este paso es innecesario cuando el
conjunto comprende un sólo parámetro.)
3.

4. Pulse ↵ para entrar en el modo de edición


del parámetro.
El procedimiento de edición depende del
tipo de parámetro (parámetro seleccionable
en lista de selección, parámetro numérico o
4. alfanumérico). Para más detalles al
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-040 respecto consulte las secciones siguientes.

! ¡Nota!
Siempre que sea necesario, puede salir del parámetro y conjunto de parámetros pulsando .

39
Operación Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

Edición de un parámetro mediante lista de selección

1. Pulse W o V hasta que la barra de realce


señale la opción deseada (en el ejemplo:
"superficie turb.").

1.
!¡Nota!
Los símbolos indican que la lista
de selección contiene más elementos que
los que pueden visualizarse en el módulo.
Pulse varias veces W o V para acceder a
uno de los elementos escondidos.

2. Pulse √ para seleccionar la opción


señalada. Ésta se guarda entonces en la
2. memoria del instrumento.

3. Pulse simultáneamente la tecla izquierda y


la central para abandonar el conjunto de
parámetros.
3. Reaparecerán los símbolos de tecla U y T
y podrá pasar al conjunto siguiente de
parámetros.

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-041

! ¡Nota!
Pulsando antes de puede abandonar el parámetro sin que se acepten las modificaciones
realizadas.

40
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Operación

Introducción de números y caracteres


Si selecciona un parámetro numérico
("calibración de vacío", "calibración de lleno",
etc.) o un parámetro alfanumérico ("rótulo
equipo", etc.), aparece el editor para secuencias
de números y textos.
Introduzca el valor deseado de la forma
siguiente:
1.
1. El cursor se encuentra sobre el primer
dígito. Pulse S o O hasta que dicho dígito
tenga el valor deseado.

2. Pulse ↵ para confirmar el valor y saltar al


2. dígito siguiente.

3.

3. Repita el procedimiento con todos los


dígitos pertinentes.

4.

4. Una vez introducidos todos los dígitos,


pulse S o O hasta que aparezca ↵ junto al
cursor.

5.

5. Pulse ↵ para guardar el valor completo en


la memoria del instrumento.

6.
6. Pulse simultáneamente la tecla izquierda y
la central para abandonar el conjunto de
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-042
parámetros.

41
Operación Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

Funciones especiales de edición


En el editor de caracteres alfanuméricos, pulsar S o O no implica únicamente la llamada de
números o caracteres sino también la de los siguientes símbolos de funciones de edición especiales.
Son unas funciones que simplifican el procedimiento de edición.

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-043

Entrada: Se transfiere al instrumento el número situado a la izquierda del cursor.

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-044

Escape: Se cierra el editor. El parámetro mantiene el valor que tenía antes. Esto se consigue también pulsando
simultáneamente la tecla izquierda y la central ( ).

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-045

Dígito siguiente: El cursor pasa al dígito siguiente.

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-046

Dígito anterior: El cursor pasa al dígito anterior.

42
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Operación

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-047

Borrar: Se borran el dígito resaltado y todos los que están situados a su derecha.

Retorno a la visualización de valores medidos


Pulsando simultáneamente la tecla izquierda y la
FMU90
central puede volver o retroceder
• desde un parámetro al conjunto de
parámetros
• desde el conjunto de parámetros al submenú
1

2
• desde el submenú al menú principal
3

4
• desde el menú principal a la indicación de
5

6
valores medidos

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-048

43
Operación Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

5.3 Operación mediante el "ToF Tool - Fieldtool Package"

(a)

(b)

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-087

La operación utilizando el programa operativo "ToF Tool - Fieldtool Package" es similar a la


operación mediante módulo de indicación.
• El menú operativo se despliega en la barra de navegación (a).
• Los campos de entrada de parámetros se encuentran en el editor de parámetros (b).
• Cuando se pincha el nombre de un parámetro aparecen páginas de ayuda. Estas páginas
contienen descripciones detalladas de los parámetros en cuestión.

5.4 Operación mediante el terminal portátil HART DXR375


En preparación

44
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Operación

5.5 Bloqueo/desbloqueo de la configuración

5.5.1 Bloqueo mediante software

Bloqueo
Vaya al parámetro "propiedades equipo/contraseña-reinicio/código" e introduzca un valor ≠100. El
instrumento queda entonces bloqueado contra cualquier modificación de parámetros.
El indicador visualiza el símbolo .

Desbloqueo
Si intenta modificar un parámetro, aparecerá el conjunto de parámetros "contraseña-reinicio".
Seleccione el parámetro "código" e introduzca el valor "100". Ya puede modificar de nuevo los
parámetros.

5.5.2 Bloqueo utilizando una combinación de teclas

Bloqueo
Pulse simultáneamente las tres teclas. El instrumento queda entonces bloqueado contra cualquier
modificación de parámetros.
El indicador visualiza el símbolo .

Desbloqueo
Si intenta modificar un parámetro, aparecerá el conjunto de parámetros "contraseña-reinicio". En el
parámetro "estado" aparece "bloqueo tecla". Pulse simultáneamente las tres teclas. Ya puede
modificar de nuevo los parámetros.

5.5.3 Bloqueo mediante hardware


Para bloquear el instrumento contra cualquier modificación de parámetros puede utilizar también
alternativamente el interruptor de bloqueo ubicado en el compartimento de terminales del
Prosonic S.
39 40
3
POWER

Sync
2

Service
1

Fuse
Display

A
HART
0/4…20mA B
5

I1 FDU-
4

Sensor
1
1
YE BK RD
9 10 11
8 7 6

Relay

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-049

Posición del interruptor A: desbloqueado; los parámetros pueden modificarse


Posición del interruptor B: bloqueado; los parámetros no pueden modificarse.

45
Operación Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

Cuando el interruptor se encuentra en la posición B, aparece el símbolo en el indicador y los


parámetros no pueden modificarse. El instrumento sólo puede desbloquearse utilizando de nuevo
el interruptor.

5.5.4 Indicación del estado de bloqueo


El estado de bloqueo en el que se encuentra el instrumento puede leerse en el parámetro
"propiedades equipo/contraseña-reinicio/estado". Éstos son los estados de bloqueo posibles:
• desbloqueado
Se pueden modificar todos los parámetros (excepto los parámetros de servicio).
• bloqueo por código
Se ha bloqueado el instrumento utilizando el menú operativo. El instrumento puede
desbloquearse introduciendo el valor "100" en el parámetro "código".
• bloqueo por teclas
Se ha bloqueado el teclado mediante una combinación de teclas. El instrumento sólo puede
desbloquearse pulsando simultáneamente las tres teclas.
• bloqueo por interruptor
Se ha bloqueado el instrumento utilizando el interruptor ubicado en el compartimento de
terminales. El instrumento sólo puede desbloquearse utilizando este interruptor.

5.6 Recuperación de la configuración de fábrica (reinicio)


" ¡Atención!
Un reinicio puede menoscabar la medición. Por regla general, después de un reinicio debe hacerse
una calibración básica.

Aplicación del reinicio


Siempre que vaya a utilizar un equipo del que desconoce su historia, conviene que recupere los
ajustes de fábrica de los parámetros de usuario.

Efectos del reinicio


• Todos los parámetros recuperan los ajustes de fábrica.
• El tipo de linealización pasa a ser "ninguno". Si ya existe una tabla de linealización, ésta no se
borra. Podrá reactivarla cuando sea necesario.
• El estado de la supresión de ecos de interferencia pasa a "mapa desactivado". El mapa, no obstante,
no se borra. Podrá reactivarlo cuando sea necesario.

! ¡Nota!
En los diagramas del menú (véase el capítulo 14, "Menú operativo") están todos los ajustes de fábrica
indicados en negrita.

Realización de un "reinicio"
Para realizar un reinicio, introduzca el valor "333" en el parámetro "propiedades equipo/
contraseña-reinicio/reinicio".

! ¡Nota!
• Para borrar una tabla de linealización, utilice el parámetro "ajustes básicos/linealización",
véase el capítulo 6.4.7
• Para borrar un mapeado de ecos de interferencia, utilice el parámetro "calibración
extendida/mapeado distancia/estado", véase el capítulo 6.4.11

46
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Inicio

6 Inicio
# ¡Peligro!
Versiones con caja de campo: el instrumento debe ponerse únicamente en marcha si la caja de
campo está bien cerrada.

6.1 Estructura funcional y funciones del Prosonic S

6.1.1 Bloques funcionales


El Prosonic S comprende varios bloques funcionales. Durante el procedimiento de puesta en
marcha, estos bloques se interrelacionan a fin de realizar la tarea de medición deseada. El
instrumento puede comprender los siguientes bloques funcionales, en función de la versión del
instrumento y las condiciones de instalación:
Entradas señal
• Sensor 1
• Sensor 2 (si ha sido seleccionado en la estructura de pedido del producto)
Evaluación señal (determinación del valor medido)
• Nivel 1
• Nivel 2 (en instrumentos con 2 salidas de corriente)
• Caudal 1 (en instrumentos medidores del caudal)
• Caudal 2 (en instrumentos medidores del caudal)
Controles
• Control de bombas
• Control de rejillas
• Detección de remansos
Salida señal
• Indicador
• Salida de corriente 1 con HART
• Salida de corriente 2 (si ha sido seleccionada en la estructura de pedido del producto)
• Relé 1
• Relé 2 (en instrumentos con 3 ó 6 relés)
• Relé 3 (en instrumentos con 3 ó 6 relés)
• Relé 4 (en instrumentos con 6 relés)
• Relé 5 (en instrumentos con 6 relés)
• Relé 6 (en instrumentos con 6 relés)

6.1.2 Configuraciones típicas de bloques


Las siguientes figuras ilustran configuraciones de bloques de algunas tareas típicas de medición:

! ¡Nota!
El relé 1 se configura siempre en fábrica como relé de alarma.

Medición de nivel monocanal

Indicador

Sensor 1 Nivel 1 Salida de


corriente 1+ HART

Alarma Relé 1
FDU9x
L00-FMU90xxx-19-00-00-en-079

47
Inicio Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

Medición de nivel bicanal

Indicador

Sensor 1 Nivel 1 Salida de


corriente 1 + HART

FDU9x

Sensor 2 Nivel 2 Salida de corr. 2

Alarma Relé 1
FDU9x
L00-FMU90xxx-19-00-00-en-080

Control de bombas

Indicador

Sensor 1 Nivel 1 Salid. corriente 1

Control bomba Relé 2


FDU90 Relé 3

Relé 4

Alarma Relé 1
L00-FMU90xxx-19-00-00-en-081

El usuario tiene que conectar los relés con el control de bombas. Los relés no están vinculados por defecto con el control
de bombas.

Control de rejillas

Sensor 1 Nivel 1 Indicación

FDU90 Control rastrillo Relé 2

Sensor 2 Nivel 2
Alarma Relé 1

FDU90
L00-FMU90xxx-19-00-00-en-082

48
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Inicio

6.2 Ajustes iniciales


! ¡Nota!
En el presente capítulo se describe la puesta en marcha del Prosonic S mediante el módulo de
indicación y operación. La puesta en marcha mediante ToF Tool, FieldCare o el terminal portátil
HART DXR375 es similar. Para más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del ToF
Tool o la ayuda en línea del FieldCare o las instrucciones de funcionamiento que se suministran con
el terminal portátil DXR375.
Al encender por primera vez el instrumento, éste solicita la especificación de una serie de
parámetros operativos:

[Link] el idioma de indicación.

a. Pulse ↓ o ↑ para desplazar la barra de realce


hasta el lenguaje deseado.
b. Pulse ↵ para confirmar la selección.

L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-027

2. Seleccione la unidad para las mediciones de


distancia.

L00-FMU90xxx-07-00-00-en-028

3. Seleccione la unidad de temperatura.

L00-FMU90xxx-07-00-00-en-029

4. Seleccione el modo de funcionamiento.


!¡Nota!
Las opciones disponibles dependen de la versión
del instrumento y de las condiciones de instalación.

L00-FMU90xxx-07-00-00-en-030

5. En el caso de mediciones de nivel:


seleccione las funciones de control que va a
utilizar.

L00-FMU90xxx-07-00-00-en-031

! ¡Nota!
Pulsando puede volver al parámetro anterior ([Link]., para corregir su valor). Todos estos
parámetros pueden modificarse también posteriormente accediendo a los conjuntos de parámetros
"propiedades equipo/parámetros trabajo" y "propiedades equipo/lenguaje".

49
Inicio Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

6.3 Preparando la parametrización básica


1. Una vez realizados los ajustes iniciales, aparece la
pantalla principal.
El valor indicado no corresponde sin embargo al
valor de nivel real hasta que no haya realizado los
ajustes básicos. Para realizarlos, entre en el menú
principal pulsando "Menú" (tecla derecha).
!¡Nota! L00-FMU90xxx-07-00-00-en-032

En el menú "calibr. indicador" puede ajustar el


indicador según sus necesidades (valores a
visualizar, formato de presentación). La figura
ilustra un ejemplo correspondiente a un
instrumento de 2 canales.

2. Seleccione el submenú "nivel".

– Seleccione utilizando ↓ y ↑
– Confirme mediante ↵

L00-FMU90xxx-07-00-00-en-033

3. En el submenú siguiente, seleccione el canal de


nivel que va a calibrar.
!¡Nota!
La opción "nivel (LVL) 2" sólo está disponible en
instrumentos que presentan 2 entradas sensor o 2
salidas de corriente.
L00-FMU90xxx-07-00-00-en-034

4. En el submenú siguiente, seleccione "ajustes


básicos".
En este submenú se encuentran todos los
parámetros requeridos para la parametrización
básica.

L00-FMU90xxx-07-00-00-en-035

50
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Inicio

6.4 Ajustes básicos

6.4.1 Cuadro de conjunto


La tabla siguiente proporciona una visión global de los ajustes básicos para mediciones de nivel.
Puede encontrar información más detallada sobre los distintos parámetros en las secciones 6.4.2. a
6.4.11.

Paso Conjunto de parámetros Parámetros Observaciones v. sección

Configuración del sensor

1 selección sensor LVL N entrada Asigne un sensor al canal considerado. 6.4.2


(N = 1 ó 2)
selección sensor Especifique el tipo de sensor ("automático" para FDU9x)

detectado Sólo está disponible si "selección sensor" = "automático";


Indica el tipo de sensor detectado.

2 Parám. aplicación forma depósito Seleccione los valores apropiados para su aplicación 6.4.3

propiedades medio

condiciones proceso
3 calibración de vacío vacío E Especifique la distancia entre la membrana del sensor y el nivel mínimo (0%). 6.4.4

4 calibración de lleno lleno F Especifique la distancia entre los niveles mínimo (0%) y máximo (100%). 6.4.5

distancia bloqueo (BD) Parámetro de lectura; el valor máximo de calibración de lleno es:
Fmáx = E - BD

5 unidad nivel unidad nivel Seleccione la unidad para la medición de nivel. 6.4.6

nivel Visualiza el nivel que se está midiendo.

distancia Visualiza la distancia que se está midiendo entre la membrana del sensor y el
nivel del producto.

Linealización (si la linealización es innecesaria, continúe con el paso 7: "corrección distancia")

6 linealización tipo Seleccione el tipo de linealización 6.4.7


modo Especifique a qué se refiere la medida:
"nivel" o "distancia de vacío"

unidad usuario Especifique la unidad para el valor linealizado;


(no está disponible si "tipo" = "ninguno")

máx. escala Especifique el contenido máximo del depósito (en unidades usuario);
(no está disponible si "tipo" = "ninguno")
diámetro Especifique el diámetro del depósito;
(sólo está disponible si "tipo" = "cilindro horizontal" o "esfera")

altura intermedia Especifique la altura intermedia del depósito o silo;


(sólo está disponible si "tipo" = "fondo piramidal", "fondo cónico" o "fondo
oblicuo")

editor Se utiliza para entrar, modificar o borrar una tabla de linealización;


(sólo está disponible si "tipo" = "tabla")

estado tabla Activa o desactiva la tabla de linealización;


(sólo está disponible si "tipo" = "tabla")

51
Inicio Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

Paso Conjunto de parámetros Parámetros Observaciones v. sección

Supresión de ecos de interferencia

7 corrección distancia distancia real 1 Indica la distancia que se está midiendo entre la membrana del sensor y la 6.4.8
distancia real 2 superficie del producto. 6.4.9

comprobar distancia Compare la distancia indicada con la real:


• "distancia = ok" → "mapeado distancia" (v. más abajo)
• "distancia demasiado peq." → "mapeado distancia" (v. más abajo)
• "distancia demasiado grande" → fin ajustes básicos
• "distancia desconocida" → fin ajustes básicos
• "manual" → "mapeado distancia" (v.más abajo)

8 mapeado distancia distancia real 1 Indica la distancia que se está midiendo entre la membrana del sensor y la 6.4.10
distancia real 2 superficie del producto.
rango del mapeado Determina el rango de registro del mapeado;
confirme el valor predefinido o introduzca otro que desee.

iniciar mapeado Seleccione:


• no: no se registra el mapeado
• sí: se registra el mapeado; al finalizar aparece la función "estado LVL 1(2)"
(v. más abajo)

9 estado LVL 1(2) nivel 1(2) Indica el nivel que se está midiendo. 6.4.11

distancia real Indica la distancia que se está midiendo entre la membrana del sensor y la
superficie del producto. Verifique el valor:
• Valor correcto: → fin ajustes básicos.
Vuelva a la indicación del valor medido pulsando repetidamente
• Valor incorrecto: → volver al paso 7 ("corrección distancia")

estado Sirve para activar, desactivar o borrar un mapeado

52
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Inicio

6.4.2 "selección sensor LVL N" (N = 1 ó 2)

FMU90
sel. sensor LVL1 L1003


entrada:
1
selección sensor:
2

4
detectado:
5

entrada
Utilice este parámetro para asignar un sensor al canal considerado.
Opciones seleccionables:
• ningún sensor
• sensor 1
• sensor 2 (sólo en caso de instrumentos con 2 canales)

"selección sensor"
Utilice este parámetro para especificar el tipo de sensor ultrasónico conectado.

! ¡Nota!
• En el caso de los sensores FDU9x, recomendamos que seleccione la opción "automático" (ajuste
de fábrica). Con este ajuste el Prosonic S reconoce automáticamente el tipo de sensor.
• En el caso de los sensores FDU8x, debe indicar explícitamente el tipo de sensor. El
reconocimiento automático del tipo de sensor no funciona con estos sensores.

" ¡Atención!
Después de cambiar un sensor, observe lo siguiente:
El reconocimiento automático de sensores permanece activo tras el cambio de un sensor1. El
Prosonic S reconoce automáticamente el tipo del nuevo sensor y corrige en caso necesario el
parámetro "detectado". La medición prosigue sin interrupciones.
No obstante, para asegurar la buena calidad en la medida, debe realizar las siguientes
comprobaciones:
• Verifique los parámetros "calibración de vacío" y "calibración de lleno". Ajuste los valores
en caso necesario. Tenga en cuenta la distancia de bloqueo del nuevo sensor.
• Vaya al conjunto de parámetros "corrección distancia" y verifique la distancia indicada. En caso
necesario, realice una nueva supresión de ecos de interferencia.

"detectado" (sólo disponible si "selección sensor" = "automático")


Indica el tipo del sensor que se ha detectado automáticamente.

1) si el nuevo sensor es del tipo FDU9x

53
Inicio Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

6.4.3 "parámetros aplicación"

FMU90
parám. apl. LVL1 L1004


forma depósito:
1
propiedad medio:
2

4
cond. proceso:
5

"Forma depósito"
Utilice este parámetro para especificar la forma del depósito de su aplicación.
Opciones seleccionables:

Techo abovedado Cilindro horizontal

Tubo tranquilizador
Bypass (tubo guía ultrasonidos)

Sin techo Esfera Techo plano


P. ej.: vaciaderos, niveles
abiertos, canalones, vertederos
L00-FMU90xxx-14-00-00-de-001

"Propiedad medio"
Utilice este parámetro para especificar el tipo de medio.
Opciones seleccionables:
• líquido
• pasta
• áridos < 4 mm
• áridos > 4 mm
• desconocido

! ¡Nota!
Si el medio no corresponde a ninguna de estos grupos, seleccione "desconocido".

54
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Inicio

"Condiciones proceso"
Utilice este parámetro para especificar las condiciones de proceso de su aplicación. Los filtros para
la evaluación de las señales se ajustan automáticamente a las condiciones de proceso especificadas.

Condiciones proceso Para las siguientes situaciones Ejemplo Ajustes de los filtros

líquido estándar Para cualquier aplicación con Se asignan valores promedio a los
líquidos que no concuerde con filtros y a la amortiguación de salida.
uno de los grupos siguientes

superficie en calma Depósitos de almacenamiento con Se asignan valores grandes a los filtros
tubo de inmersión o llenado por promediadores y amortiguación de
abajo salida.
-> valor medido estable
-> medida precisa
-> tiempo de reacción lento

superficie turbulenta Depósitos de almacenamiento/ Se activan filtros especiales para


acumulación con superficie estabilizar la señal de entrada.
agitada debido a llenado libre, -> valor medido estable
tubuladuras mezcladoras o -> tiempo de reacción medio
pequeños agitadores en el fondo

agitador adicional Superficies en movimiento (puede Se asignan valores grandes a los filtros
que con vórtices) debido a especiales de estabilización de la señal
agitadores entrante.
-> valor medido estable
-> tiempo de reacción medio

cambio rápido Cambios rápidos de nivel, Se asignan valores pequeños a los


especialmente en depósitos filtros de promediado.
pequeños -> tiempo de reacción rápido
-> valor medido puede ser inestable

áridos estándar En el caso de aplicaciones con Se asignan valores promedio a los


áridos que no pertenecen a los filtros y amortiguación de salida.
grupos siguientes.

áridos pulverulentos Áridos con mucho polvo Los filtros de promediado se ajustan
para poder detectar incluso señales
relativamente débiles.

cinta transportadora Áridos con cambios rápidos de Se asignan valores pequeños a los
nivel filtros de promediado.
-> tiempo de reacción rápido
-> valor medido puede ser inestable

prueba: sin filtro Sólo para revisión y diagnósticos Se desactivan todos los filtros.

55
Inicio Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

6.4.4 Calibración de vacío

FMU90
cal. vacío LVL1 L1005
vacío E: 0,00 m
1

4

5

"vacío E"
Utilice este parámetro para especificar la distancia de vacío E, es
decir, la distancia entre la membrana del sensor y el nivel mínimo
(punto cero).
– Ajuste de fábrica: rango máx. de medida del sensor
E
correspondiente
– Rango de valores: según el tipo de sensor
" ¡Atención!
0/4 mA
0%
El punto cero no debe encontrarse por debajo del punto en el que
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-007
la onda ultrasónica alcanza el fondo del depósito

56
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Inicio

6.4.5 Calibración de lleno

FMU90
calib. lleno LVL1 L1006
lleno F: 0,00 m
1

4
⇒ dist. bloq. BD:
5

"Lleno F"
Utilice este parámetro para especificar el span F, es decir, la
distancia entre el nivel mínimo y el nivel máximo.
BD 20 mA
100% – Ajuste de fábrica: según tipo de sensor
– Rango de valores: según tipo de sensor
E F – Distancia bloqueo BD: según tipo de sensor (véase la tabla)
" ¡Atención!
0/4 mA El nivel máximo no debe caer dentro de la distancia de bloqueo:
0%
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-008
Fmáx = E - BD

"Distancia bloqueo"
Indica la distancia de bloqueo del sensor correspondiente. La distancia de bloqueo se mide desde la
membrana del sensor.

Tipo de sensor distancia de bloqueo distancia máxima de


(BD) medición1

FDU91/FDU91F 0,3 m 10 m (con líquidos)

FDU92 0,4 m 20 m (con líquidos)

FDU93 0,6 m 25 m (con líquidos)

FDU95 - *1*** (versión de temperaturas bajas) 0,7 m 45 m (con líquidos)


FDU95 - *2*** (versión de temperaturas altas) 0,9 m 45 m (con áridos)

FDU96 1,6 m 70 m (con áridos)

FDU80/FDU80F 0,3 m 5 m (con líquidos)


FDU81/81F 0,5 m 10 m (con líquidos)

FDU82 0,8 m 20 m (con líquidos)

FDU83 1m 25 m (con líquidos)

FDU84 0,8 m 25 m (con áridos)

FDU85 0,8 m 45 m (con áridos)

FDU86 1,6 m 70 m (con áridos)

1) válido para condiciones de proceso óptimas

57
Inicio Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

6.4.6 "Unidad nivel"

FMU90
unidad nivel L1007


unidad nivel:
1
nivel 1(2):
2

4
distancia:
5

"Unidad nivel"
Utilice este parámetro para seleccionar la unidad física para distancias.
Si no se realiza ninguna linealización, se indicará el nivel con la presente unidad.
Opciones seleccionables:
•m
• pies
• pulgadas
• mm
• % (ajuste de fábrica)

" ¡Atención!
Siempre que se cambia la unidad del nivel, hay que revisar y, en caso necesario, reajustar los
puntos de conmutación de los relés de límite y control de bombas

"Nivel 1(2)"
Indicación del nivel F que se está midiendo (desde el punto cero hasta la superficie del producto),
expresando el valor en la unidad seleccionada.

F
0/4 mA
0%

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-021

"Distancia"
Indicación de la distancia D que se está midiendo (medida desde la membrana del sensor hasta la
superficie del producto), expresando el valor en la unidad seleccionada para distancias. Si el valor
indicado no concuerda con la distancia real, tendrá que realizar una supresión de ecos de
interferencia antes de la linealización (véase la sección 6.4.8)

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-022

58
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Inicio

! ¡Nota!
La unidad para distancias se define durante la parametrización inicial del instrumento. En caso
necesario, puede modificarla en el menú "propiedades equipo/parám. operativos".

6.4.7 "linealización"

FMU90
linealiz. L1008 ! ¡Nota!

tipo: El número y tipo de parámetros incluido en este conjunto depende
1
modo: del tipo de linealización seleccionado.
2

4
Los parámetros "tipo" y "modo" son los únicos que siempre están
5

6
incluidos.

La "linealización" sirve para convertir el nivel en otras cantidades. En particular, permite calcular el
volumen o la masa contenidos en un recipiente de forma arbitraria. El Prosonic S ofrece distintos
modos de linealización para los tipos de recipiente más comunes. Además, permite introducir una
tabla de linealización para un recipiente de forma arbitraria.
"Tipo"
Utilice este parámetro para seleccionar el tipo de linealización.
Opciones seleccionables:
• ninguno
Con esta opción para el tipo de linealización, el nivel medido no se convierte en otra cantidad,
sino que se indica en la unidad seleccionada (véase más arriba "unidad nivel").

• lineal
Con este tipo de linealización, el valor indicado es proporcional al nivel medido.

20 100%
mA

0/4 0% kg, m3, ft3, …


mA (a)

Requiere la especificación de los siguientes parámetros adicionales:


– la unidad del valor linealizado, [Link]., kg, m3, ft3, ... ("unidad usuario")
– la capacidad máxima (a) del recipiente, expresada en la unidad de usuario ("escala máxima").

59
Inicio Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

• cilindro horizontal
• esfera
Con estos tipos de linealización, el nivel medido se convierte en el volumen contenido en un
cilindro horizontal o depósito esférico.

20 100%
mA

Ø
(D)

0/4 kg, m3, ft3, …


mA 0% (a)
Requiere la especificación de los siguientes parámetros adicionales:
– la unidad del valor linealizado, [Link]., kg, m3, ft3, ... ("unidad usuario")
– el diámetro (D) del depósito ("diámetro")
– la capacidad máxima (a) del depósito, expresada en la unidad de usuario ("escala máxima").

• fondo oblicuo (A)


• fondo piramidal (B)
• fondo cónico (B)
Con estos tipos de linealización, el nivel medido se convierte en el volumen contenido en el tipo
correspondiente de recipiente.
A B

20 100%
mA

H
0/4 0% = kg,m3, ft3, ...
mA (a)

Requiere la especificación de los siguientes parámetros adicionales:


– la unidad del valor linealizado, [Link]., kg, m3, ft3, ... ("unidad usuario")
– la altura intermedia H según diagrama ("altura intermedia")
– la capacidad máxima (a) del recipiente, expresada en la unidad de usuario ("escala máxima").

60
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Inicio

• Tabla
Con este tipo de linealización, el valor medido se determina a partir de una tabla de linealización.
La tabla puede comprender hasta 32 pares de valores (nivel - volumen). La tabla debe ser
monótonamente creciente o decreciente.

20 100%
mA

0/4 0% = kg,m3,
mA ft3, ...

Requiere la especificación de los siguientes parámetros adicionales:


– la unidad del valor linealizado, [Link]., kg, m3, ft3, ... ("unidad usuario")
– la tabla de linealización ("editor")

61
Inicio Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

"Unidad usuario"
Utilice este parámetro para seleccionar la unidad deseada para los valores linealizados ([Link]., kg, m3,
ft3, ...). Esta unidad sólo aparece en el indicador. No da lugar a ninguna conversión del valor medido.

! ¡Nota!
Tras seleccionar la opción "según usuario", aparece el parámetro "texto usuario". En este parámetro
puede introducir una secuencia arbitraria de caracteres (hasta 5 caracteres alfanuméricos).

"Escala máxima"
Utilice este parámetro para especificar el contenido máximo que admite el recipiente, expresando
el contenido en la unidad de usuario.

"Diámetro"
Utilice este parámetro para especificar el diámetro del cilindro horizontal o del depósito esférico.

"Altura intermedia"
Utilice este parámetro para especificar la altura intermedia del recipiente.

"Modo"
Utilice este parámetro para especificar si la
medida a de referirse al nivel (A) o a la distancia
20 100%
mA de vacío (B).

0/4
mA 0%

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-015

62
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Inicio

"Editor"
Utilice este parámetro para entrar, modificar o leer una tabla de linealización. Dispone de las
siguientes opciones:
• leer:
Se abre el editor de tablas. Se puede leer la tabla existente pero no modificarla.
• manual:
Se abre el editor de tablas. Se pueden introducir valores en la tabla y modificar valores de la
misma.
• semi-automático:
Se abre el editor de tablas. El Prosonic S lee automáticamente el nivel. El usuario ha de introducir
el valor medido (volumen, peso o caudal).
• borrar:
Borra la tabla de linealización.

! ¡Nota!
La tabla de linealización sólo puede editarse si está inoperante (véase "estado tabla").

El editor de tablas

Núm. Nivel Valor Núm. Nivel Valor

1 0,0000 0,0000 1 0,0000 0,0000


2 0,0000 0,0000 2 0,0000 0,0000
3 0,0000 0,0000 3 0,0000 0,0000
… 0,0000 0,0000 … 0,0000 0,0000

: ir a fila siguiente : navegar en una tabla


: ir a fila anterior : (para “Nivel” y “Valor”)
: fila indicada como número indicado como
abierta para editar abierto para editar
: (para "Núm.")
editor de fila abierta

Retorno al paso anterior Función fila


mediante esta combinación
de teclas. - Borrar fila
- Insertar fila (antes de la fila actual)
- Mover fila Pregunta: nueva posición

L00-FMU90xxx-19-00-00-de-006

"Estado tabla"
Utilice este parámetro para habilitar o inhabilitar la tabla de linealización.
Opciones seleccionables:
• operante
El instrumento utiliza la tabla.
• inoperante
El instrumento no utiliza la tabla. Los valores medidos se transfieren a la salida sin ninguna
linealización.

63
Inicio Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

6.4.8 Supresión de ecos de interferencia: principios básicos


Los parámetros "corrección distancia" y "mapeado distancia" se utilizan para configurar la
supresión de ecos de interferencia del Prosonic S.
El figura siguiente ilustra el principio operativo de la supresión de ecos de interferencia:

1 2 3
(a) (a) (b) (a) (b)

(c)

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-017

1: La curva envolvente (a) incluye el eco de nivel y un eco interferente. Sin supresión de ecos de interferencia, se incluye
el eco interferente en la evaluación.
2: La supresión de ecos de interferencia proporciona la curva de mapeado (b). Esta curva suprime todos los ecos que se
encuentran dentro el rango de mapeado (c).
3: Ahora se evalúan únicamente los ecos que sobrepasan la curva de mapeado. Al no superar el eco interferente la curva
de mapeado, es ignorado.

! ¡Nota!
Para tener en cuenta todos los posibles ecos de interferencia, la supresión de ecos de interferencia
ha de realizarse con el nivel más bajo posible. Si el recipiente no puede vaciarse suficientemente
durante la puesta a punto, conviene que vuelva a hacer la supresión de ecos de interferencia en otra
ocasión (cuando el nivel está prácticamente al 0%).

64
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Inicio

6.4.9 "Corrección distancia"

FMU90
corr. dist. LVL1 L100B


distancia real 1:
1
comprobar distancia:
2

L100B
LVL1 dist. corr.
Distancia act. D
indicac.
?
Dindic. = D
D

Verific. distancia: Dindic. > D


Dindic. < D

L00-FMU90xxx-19-00-00-de-016

"Distancia real 1(2)"


Indica la distancia Dindicador que se está midiendo.

"Comprobar distancia"
Utilice este parámetro para especificar si la distancia indicada Dindicador concuerda con la distancia
real D (medida, por ejemplo, con una regla). Según la opción que seleccione, el Prosonic S
propondrá automáticamente un rango apropiado para el mapeado.
Dispone de las siguientes opciones:
• distancia = ok
Escoja esta opción si el valor indicado, Dindicador, concuerda con la distancia real D.
Tras seleccionar esta opción, el Prosonic S pasa al conjunto de parámetros "mapeado
distancia". El rango prefijado del mapeado es igual a D. Esto significa: la curva de mapeado
suprimirá todos los ecos de interferencia que se produzcan por encima de la superficie actual del
producto.
• distancia demasiado pequeña
Escoja esta opción si el valor indicado, Dindicador, es menor que la distancia real D.
En este caso, el eco que se está evaluando es un eco de interferencia.
Tras seleccionar esta opción, el Prosonic S pasa al conjunto de parámetros "mapeado
distancia". El rango prefijado del mapeado es algo mayor que Dindicador. Por consiguiente, la curva
de mapeado suprime el eco de interferencia que se está evaluando.
Si después del mapeado el valor Dindicador sigue siendo demasiado pequeño, repita el mapeado
hasta que Dindicador concuerde con la distancia real D.
• distancia demasiado grande
Escoja esta opción si el valor indicado Dindicador es superior a la distancia real D.
Este error no se debe a ecos de interferencia. No se realiza por tanto ninguna supresión de ecos
de interferencia y el Prosonic S vuelve al submenú "nivel 1(2)". Verifique los parámetros de
calibración, en particular, "calibración de vacío" y "parámetros aplicación".
• distancia desconocida
Escoja esta opción si no sabe cuál es la distancia real D.
En este caso no se realiza la supresión de ecos de interferencia y el Prosonic S vuelve al submenú
"nivel 1(2)".
• manual
Escoja esta opción si quiere definir manualmente el rango del mapeado.

65
Inicio Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

El Prosonic S pasa a la función "Mapeado distancia", en la que puede definir el rango requerido
para el mapeado.

6.4.10 "Mapeado distancia"

FMU90
map. dist. LVL1 L100B


distancia real 1:
1
rango de mapeado
2

4
iniciar mapeado:
5

6
estado:

"Distancia real N" (N = 1 ó 2)


Presenta la distancia que se está midiendo entre la membrana del sensor y la superficie del producto.
Compare este valor con la distancia real para saber si se está evaluando un eco interferente.

"Rango de mapeado"
Utilice este parámetro para especificar el rango de la curva de mapeado. Normalmente, ya presenta
un valor apropiado que ha sido introducido automáticamente. No obstante, puede modificarlo en
caso necesario.

"Iniciar mapeado"
Seleccione "sí" para iniciar el mapeado. Una vez realizado el mapeado, el estado cambia
automáticamente a "activar mapa".
Aparece el parámetro "estado" en el que se visualizan la distancia y el nivel que se están midiendo.
Compare la distancia indicada con la distancia real para determinar si hay que realizar otro mapeado.
En caso positivo: pulse la tecla con flecha hacia la izquierda (←) para volver al conjunto de
parámetros "mapeado dist.".
En caso negativo: pulse la tecla con flecha hacia la derecha (→) para volver al submenú "nivel
(LVL) N".

66
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Inicio

6.4.11 "Estado LVL N " (N = 1 ó 2)

FMU90
estado LVL1 L100C


nivel 1:
1
distancia real 1:
2

4
estado:
5

"Nivel N" (N = 1 ó 2)
Visualiza el nivel que se está midiendo.

"Distancia real N" (N = 1 ó 2)


Visualiza la distancia que se está midiendo.

"Estado"
Utilice este parámetro para definir el estado de la supresión de ecos de interferencia.
• activar mapa
Escoja esta opción para activar la supresión de ecos de interferencia. Se utilizará el mapeado en la
evaluación de la señal.
• desactivar mapa
Escoja esta opción para desactivar la supresión de ecos de interferencia. El mapeado no se utilizará
en la evaluación de la señal; éste podrá no obstante reactivarse siempre que sea necesario.
• borrar mapa
Escoja esta opción para borrar el mapa. El mapeado ya no podrá reactivarse y el instrumento
utilizará un mapeado preprogramado en fábrica.

6.5 Presentación de la curva envolvente


Una vez realizados los ajustes básicos, recomendamos que efectúe una evaluación de la medida con
la ayuda de la curva envolvente, véase el capítulo 10.3.

6.6 Después de los ajustes básicos


Una vez realizados los ajustes básicos, el Prosonic S presenta los valores medidos a través
• del módulo de indicación
• de la salida de corriente
(el rango completo de medida (0% - 100%) corresponde por defecto al rango de salida analógica
[4 - 20mA])
• la señal HART
Hay una serie de parámetros adicionales que permiten optimizar el punto de medida. Puede
parametrizarlos según sus necesidades. Puede encontrar una descripción detallada de todas las
funciones del instrumento en el manual BA290F, "Prosonic S FMU90 - Descripción de las funciones
del instrumento". Puede encontrar también un archivo PDF de este documento en
•el CD-ROM suministrado del "ToF Tool - FieldTool Package"
•Internet, en "[Link]"
En los siguientes capítulos se describen los grupos funcionales "calibrar indicador", "relés/controles"
y "salida/cálculos".

67
El menú "Calibrar indicador" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

7 El menú "Calibrar indicador"

7.1 "Calibrar indicador"

FMU90
calib. indicador DX202


tipo:
1
tiempo:
2

4
valor 1:
5

6
texto 2:

"Tipo"
Utilice este parámetro para seleccionar el formato con el que han de indicarse los valores medidos.
Opciones seleccionables:
• 1 valor+gráfico barra (ajuste de fábrica en el caso de instrumentos con 1 salida de
corriente)

• 2 valores+gráfico barra (ajuste de fábrica en el caso de instrumentos con 2 salidas de


corriente)

• valor tamaño máx.


Se visualizan por turnos hasta dos valores, ocupando cada valor todo el área de indicación:

• 3x2 valores turnos


Se pueden visualizar hasta 6 valores mediante tres páginas que aparecen por turnos. Cada página
contiene dos valores.

68
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Calibrar indicador"

"Tiempo"
Este parámetro se utiliza con las opciones "valor tamaño máx." y "3x2 valores turnos". Se especifica
con él el tiempo que tiene que transcurrir para que aparezca la página siguiente.

! ¡Nota!
Para cambiar inmediatamente a la página siguiente, pulse .

"Valor 1" ... "Valor 6"


Utilice estos parámetros para asignar un determinado valor medido o calculado a cada valor que va
a visualizarse en el indicador. Esta selección depende de la versión del instrumento y de las
condiciones de instalación.

"Texto 1" ... "Texto 6"


Estos parámetros permiten asignar un texto a cada valor que va a visualizarse en el indicador. Estos
textos se visualizan junto con dichos valores si en el parámetro "texto usuario" (del conjunto de
parámetros "formato indicación") se ha seleccionado la opción "sí".

7.2 "formato indicación"

FMU90
formato indicación DX201


formato:
1
núm. decimales
2

4
carácter sep.
5

6
texto usuario:

"Formato"
Utilice este parámetro para seleccionar el formato deseado para la indicación de números.
Opciones seleccionables:
• decimal (ajuste de fábrica)
• ft-in-1/16"

"Núm. decimales"
Utilice este parámetro para seleccionar el número de decimales que desea que aparezcan en la
presentación de números.
Opciones seleccionables:
•x
• x.x
• [Link] (ajuste de fábrica)
• [Link]

"Carácter separación"
Utilice este parámetro para seleccionar el carácter de separación deseado en la presentación de
números decimales.
Opciones seleccionables:
• punto (.) (ajuste de fábrica)
• coma (,)

"Texto usuario"
Determina si han de visualizarse el "texto 1" al "texto 6" definidos en el conjunto de parámetros
"calibrar indicador".
Opciones seleccionables:
• no (ajuste de fábrica)
• sí

69
El menú "Calibrar indicador" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

7.3 "Volver a inicio"

FMU90
volver a inicio DX200


volver a inicio:
1

"Volver a inicio"
Utilice este parámetro para especificar el tiempo de retorno. Si durante el tiempo especificado no se
introduce ningún valor, el indicador volverá automáticamente a la indicación de valores medidos.
• Rango de valores: 3...9999 s
• Ajuste de fábrica: 100 s

70
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Relés/controles"

8 El menú "Relés/controles"
El menú "Relés/controles" sirve para configurar los relés y funciones de control del Prosonic S.
Dispone de las siguientes funciones de relé para las mediciones de nivel:
• Relé de límite
• Relé de alarma y diagnósticos
• Control (alterno) de bombas
• Control de rejillas
En las siguientes secciones se describe la configuración de estas funciones.

8.1 Configuración de un relé de límite

8.1.1 Cuadro de conjunto

Paso Conjunto de parámetros o Parámetros Observaciones véase sec-


submenú ción

1 menú "relés/controles" Seleccione "configuración de relés".

2 asignación relé Seleccione un relé. 8.1.2

3 relé N (N= 1-6) función 1. Seleccione "límite" 8.1.3


2. Seleccione el valor medido o calculado al que ha de referirse el límite.

4 relé N (N = 1-6) tipo límite Seleccione un tipo de límite. 8.1.4

punto activación Defina el punto de activación.


(sólo está disponible si "tipo límite" = "estándar" o "tendencia/velocidad")

punto desactivación Defina el punto de desactivación.


(sólo está disponible si "tipo límite" = "estándar" o "tendencia/velocidad")
punto de conmutación Defina el punto de conmutación superior.
superior (sólo está disponible si "tipo límite" = "en banda" o "fuera de banda")

punto de conmutación Defina el punto de conmutación inferior.


inferior (sólo está disponible si "tipo límite" = "en banda" o "fuera de banda")

histéresis Defina la histéresis.


(sólo está disponible si "tipo límite" = "en banda" o "fuera de banda")

5 relé N (N = 1-6) retardo conmutación Defina el retardo en la conmutación (ajuste de fábrica: 0s). 8.1.5

invertir Indique si ha de invertirse la señal del relé (ajuste de fábrica: no)

reacción a error Defina la reacción del relé en caso de producirse un error.

71
El menú "Relés/controles" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

8.1.2 "Asignación relé"

FMU90
asignación relé RX101


relé 1
1
relé 2
2

4
relé 3
5

6
relé 4

Utilice este parámetro para seleccionar el relé que va a configurar.


Opciones seleccionables:
• Los distintos relés que incluye la versión del instrumento a su disposición

! ¡Nota!
Si una función ya ha sido asignada a uno de los relés, aparecerá el nombre de dicha función junto al
número del relé.

8.1.3 "Relé N" (N = 1 - 6)


(Parte 1: función del relé)

FMU90
relé 1 R1103


función:
1

Una vez seleccionado un relé, aparece el conjunto de parámetros "relé N" (N =1 - 6) con el que
pueden configurarse los relés. Al principio, incluye únicamente el parámetro "función". Para
configurar un relé de límite, proceda de la forma siguiente:
1. Seleccione el parámetro "función". Aparece la pantalla "selección función".
2. Seleccione "límite". Aparece la lista de selección "función".
3. Seleccione el valor medido o calculado al que deba referirse el relé de límite. La selección
depende de la versión del instrumento y de la parametrización.

8.1.4 "Relé N" (N = 1 - 6)


(Parte 2: tipo de límite y puntos de conmutación)

FMU90
relé N RX101


función: límite
1
tipo límite:
2

4
punto activación:
5

6
punto desactivación:

"Tipo límite"
Utilice este parámetro para definir el tipo de límite.
Opciones seleccionables:
• estándar
Para este tipo de límite hay que definir un punto de activación y otro de desactivación. El
comportamiento en la conmutación depende de las posición relativa de estos puntos de
conmutación.

72
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Relés/controles"

a. punto activación > punto desactivación


El relé está excitado cuando el valor medido es superior al punto de activación.
El relé está desexcitado cuando el valor medido es inferior al punto de desactivación.
b. punto activación < punto desactivación
El relé está excitado cuando el valor medido es inferior al punto de activación.
El relé está desexcitado cuando el valor medido es superior al punto de desactivación.

m, ft, m3/h, ft3/s, °C, m/min, ft/min, … m, ft, m3/h, ft3/s, °C, m/min, ft/min, …

A B

B A
t t

C C

D D
t t

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-061

A: Punto de activación; B: Punto de desactivación; C: Relé excitado; D: Relé desexcitado

• tendencia/velocidad
Este tipo de límite es similar al "estándar". La única diferencia es que en la presente opción se
controlan las variaciones en el tiempo del valor medido en lugar del propio valor medido. Por esta
razón, la unidad de los puntos de conmutación es ahora igual a la "unidad del valor medido por
minuto".
• en banda
Para este tipo de límite hay que definir un punto de conmutación superior y otro inferior.
El relé está excitado cuando el valor medido se encuentra entre los dos puntos de conmutación.
El relé está desexcitado cuando el valor medido se encuentra por encima del punto de
conmutación superior o por debajo del inferior.
Además, puede definirse una histéresis que afecta a los dos puntos de conmutación.
• fuera de banda
Para este tipo de límite hay que definir un punto de conmutación superior y otro inferior.
El relé está excitado cuando el valor medido se encuentra por encima del punto de conmutación
superior o por debajo del punto de conmutación inferior.
El relé esta desexcitado cuando el valor medido se encuentra entre los dos puntos de
conmutación.
Además, puede definirse una histéresis que afecta a los dos puntos de conmutación.

73
El menú "Relés/controles" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

3 3 3 3
m, ft, m /h, ft /s, °C, m/min, ft/min, … m, ft, m /h, ft /s, °C, m/min, ft/min, …

A A
E E

E E
B B

t t

C C

D D
t t

1 2
L00-FMU90xxx-19-00-hfsdjhfjkdfkfhkf00-yy-062

1: Relé de límite "en banda"; 2: Relé de límite "fuera de banda"; A: Punto de conmutación superior; B: Punto de
conmutación inferior; C: Relé excitado; D: Relé desexcitado; E: Histéresis

"Punto activación" y "Punto desactivación"


(para el tipo de límite "Estándar")
Defina los puntos de conmutación en estos parámetros.
Su unidad es la misma que la del valor medido.

" ¡Atención!
Siempre que se modifique la "unidad nivel" o "unidad caudal" habrá que verificar los puntos de
conmutación y ajustarlos en caso necesario.

"Activación/min" y "Desactivación/min"
(para el tipo de límite "Tendencia/velocidad")
Defina los puntos de conmutación en estos parámetros.
Su unidad es la del valor medido por minuto.

" ¡Atención!
Siempre que se modifique la "unidad nivel" o "unidad caudal" habrá que verificar los puntos de
conmutación y ajustarlos en caso necesario.

"Punto de conmutación superior" y "Punto de conmutación inferior"


(para los tipos de límite "En banda" y "Fuera de banda")
Defina los puntos de conmutación en estos parámetros.
Su unidad es la misma que la del valor medido.

" ¡Atención!
Siempre que se modifique la "unidad nivel" o "unidad caudal" habrá que verificar los puntos de
conmutación y ajustarlos en caso necesario.

"Histéresis"
(para los tipos de límite "En banda" y "Fuera de banda")
Defina la histéresis en este parámetro. Su unidad es la misma que la del valor medido.
La histéresis afecta a los puntos de conmutación superior e inferior.

74
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Relés/controles"

8.1.5 "relé N (N = 1 - 6)"


(Parte 3: comportamiento del relé)

FMU90
relé X RX104


retardo conmutación:
1
invertir:
2

4
reacción a error:
5

"Retardo conmutación"
Utilice este parámetro para especificar el retardo en la conmutación (en segundos).

El relé no conmuta inmediatamente al sobrepasarse el punto de activación sino al cabo del tiempo
de retardo especificado.
El valor medido debe superar por tanto el punto de activación durante todo el tiempo que dura el
retardo.

"Invertir"
Utilice este parámetro para especificar si ha de invertirse la dirección de conmutación del relé.
Opciones seleccionables:
• no (ajuste de fábrica)
La dirección de conmutación del relé no se invierte. El relé conmuta tal como se ha descrito en
las secciones anteriores.
• sí
La dirección de conmutación del relé se invierte. Se intercambian los estados "excitado" y
"desexcitado".

"Reacción a error"
Utilice este parámetro para definir la reacción del relé en caso de producirse un error.
Opciones seleccionables:
• valor actual
El relé conmuta conforme al valor que se está midiendo (aunque la fiabilidad no esté garantizada).
• hold (ajuste de fábrica)
Se mantiene el estado de conmutación en el que se encuentra en ese momento el relé.
• activado
El relé se encuentra excitado.
• desactivado
El relé se encuentra desexcitado.

75
El menú "Relés/controles" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

8.2 Configuración de un relé de alarma o diagnósticos

8.2.1 Cuadro de conjunto

Paso Conjunto de parámetros o submenú Parámetros Observaciones véase sección

1 menú "relés/controles" Seleccione "configuración relé"

2 asignación relé Seleccione un relé 8.2.2

3 relé N (N= 1-6) función 1. Seleccione "alarma/diagnósticos" 8.2.3


2. Seleccione
– "relé alarma" si el relé ha de indicar un estado de alarma del
Prosonic S.1
– "diagnósticos" si el relé ha de indicar un o dos estados del
instrumento que han sido seleccionados por el usuario.

4 relé N (N = 1-6) asignación 1 Seleccione el primer estado del instrumento que ha de señalar el relé. 8.2.4
(sólo si se ha seleccionado "diagnósticos" en la función anterior)

asignación 2 Seleccione el segundo estado del instrumento que ha de señalar el relé.


(sólo si se ha seleccionado "diagnósticos" en la función anterior)

5 relé N (N = 1-6) invertir Indique si ha de invertirse la señal del relé (ajuste de fábrica: no) 8.2.5

1) Es el ajuste de fábrica para el relé 1.

8.2.2 "Asignación relé"

FMU90
asignación relé RX101


relé 1
1
relé 2
2

4
relé 3
5

6
relé 4

Utilice este parámetro para seleccionar el relé que va a configurar.


Opciones seleccionables:
• Todos los relés que incluye la versión del instrumento a su disposición

! ¡Nota!
Si una función ya ha sido asignada a uno de los relés, aparecerá el nombre de dicha función junto al
número del relé.

8.2.3 "Relé N" (N = 1 - 6)


(Parte 1: función del relé)

FMU90
relé 1 R1103


función:
1

Una vez seleccionado un relé, aparece el conjunto de parámetros "relé N" (N =1 - 6) con el que
pueden configurarse los relés. Al principio, incluye únicamente el parámetro "función". Para
configurar un relé de alarma o diagnósticos proceda de la forma siguiente:
1. Seleccione el parámetro "función". Aparece la pantalla "selección función".
2. Seleccione "alarma/diagnósticos". Aparece la lista de selección "función".

76
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Relés/controles"

3. Seleccione
– "relé alarma" si el relé ha de señalar un estado de alarma del Prosonic S1.
– "diagnósticos" si el relé ha de señalar un o dos estados del instrumento que han sido
seleccionados por el usuario.

8.2.4 "Relé N" (N = 1 - 6)


(Parte 2: asignación de las condiciones de conmutación)

FMU90
relé N RN103


función: diagnósticos
1
asignación 1:
2

4
asignación 2:
5

"Asignación 1/2"
Se puede asignar un estado determinado del instrumento o un evento a cada uno de estos
parámetros. El relé se desexcita a la que se alcanza o produce uno de estos estados o eventos.
Opciones seleccionables:
• pérdida eco sensor 1/2/1+2
• sensor temperatura 1/2 defectuoso
• sensor temperatura externa defectuoso
• alarma acumulada: sensor temperatura defectuoso
• sobrecalent. sensor 1/2
• alarma acumulada: sobrecalent.
• distancia seguridad canal 1/2
• alarma acumulada: distancia seguridad
• alarma bombeo
• funcionamiento bomba

8.2.5 "Relé N" (N = 1 - 6)


(Parte 3: comportamiento del relé)

FMU90
relé N RN104


invertir:
1

subfunción "Invertir"
Utilice este parámetro para especificar si ha de invertirse la dirección de conmutación del relé.
Opciones seleccionables:
• no (ajuste de fábrica)
La dirección de conmutación del relé no se invierte. El relé conmuta tal como se ha descrito en
las secciones anteriores.
• sí
La dirección de conmutación del relé se invierte. Se intercambian los estados "excitado" y
"desexcitado".

1) Es el ajuste de fábrica para el relé 1.

77
El menú "Relés/controles" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

8.3 Configuración de un control de bombas

8.3.1 Principios básicos

Puntos de conmutación
El control de bombas se utiliza para activar o parar bombas en función del nivel medido. Se definen
para ello un punto de activación y un punto de desactivación para cada bomba. Además, se asigna
un relé a las bombas, realizándose las conmutaciones mediante este relé.
Se pueden distinguir dos formas distintas en el comportamiento de conmutación de dicho relé:
a. Punto activación > Punto desactivación
La bomba se activa cuando el nivel supera el punto de activación (A) y se detiene cuando el
nivel cae por debajo del punto de desactivación (B).
Ejemplo: vaciado de un depósito de control de entrante.

D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-051

A: Punto de activación; B: Punto de desactivación; C: Bomba en marcha; D: Bomba parada

b. Punto de activación < Punto de desactivación


La bomba se activa cuando el nivel cae por debajo del punto de activación (A) y se detiene
cuando el nivel supera el punto de desactivación (B).
Ejemplo: llenado de un depósito de almacenamiento

D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-052

A: Punto de activación; B: Punto de desactivación; C: Bomba en marcha; D: Bomba parada

78
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Relés/controles"

Modo de funcionamiento
El Prosonic S puede controlar varias bombas a la vez - según el número de relés (v. característica 70
en la estructura de pedida del producto). Si hay dos o más bombas para un canal de nivel, tiene la
posibilidad de escoger entre dos modos de funcionamiento distintos:
a. Control no alterno de bombas
En este modo, cada bomba se activa o desactiva según los puntos de conmutación asignados a
la misma.
b. Control alterno de bombas
En este modo, los puntos de conmutación no se asignan individualmente a cada bomba. En
lugar de ello, los relés conmutan de tal forma que se asegura un uso compensado de todas las
bombas. Esto se consigue mediante las reglas siguientes:

1. Si un nivel supera uno de los puntos de activación, se excitará aquel relé que ha estado
hasta entonces durante más tiempo desexcitado. Dicho relé no coincide necesariamente
con el relé que está asociado al punto de activación que se ha superado.
2. Si el nivel cae por debajo de uno de los puntos de desactivación, se desexcitará aquel relé
que ha estado hasta entonces durante más tiempo excitado. Dicho relé no coincide
necesariamente con el relé asociado al punto de desactivación considerado.
Hay no obstante dos restricciones en la aplicación de estas reglas:

3. La paso del nivel por encima de un punto de activación provoca únicamente la excitación
de un determinado relé si se ha alcanzado anteriormente el punto de desactivación
correspondiente.
4. La caída del nivel por debajo de un punto de desactivación provoca únicamente la
desexcitación de un relé si se ha alcanzado anteriormente el punto de activación
correspondiente.

79
El menú "Relés/controles" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

P1 P2 P3
A

A B

A B
P1 P2 P3
B
t

C
P1
D

1 P2
D

C
P3
D

C
P1
D

C
2 P2
D

C
P3
D

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-053

1: Control alterno de bombas; se activa (detiene) aquella bomba que ha estado durante más tiempo parada (en marcha).
2: Control no alterno de bombas; los distintos puntos de conmutación se asignan a bombas diferentes.
A: Punto de activación de la bomba; B: Punto de desactivación de la bomba; C: Bomba en marcha; D: Bomba parada;

Control de límite frente a control de velocidad de bombeo


Si hay varias bombas conectadas, puede escoger entre el control de límite (descrito anteriormente)
y el control de velocidad de bombeo.

Control de límite
Si ha seleccionado el control de límite, los relés se excitan y desexcitan al sobrepasarse los puntos
de conmutación tal como se ha descrito anteriormente.

Control de velocidad de bombeo


Si se ha seleccionado el control de velocidad de bombeo, sólo hay un punto de activación y un punto
de desactivación válidos para todos los relés. Además, tiene que especificarse la velocidad de
bombeo deseada.
Si el nivel supera (o cae por debajo) del punto de activación, se activa primero una sola bomba. Si
transcurrido el intervalo de acoplamiento seleccionado, no se alcanza con dicha bomba la
velocidad de bombeo deseada, se activa una bomba adicional. Se pueden llegar a activar
sucesivamente otras bombas hasta alcanzar de este modo la velocidad de bombeo deseada.

80
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Relés/controles"

Sin embargo, si el nivel ya se encuentra cerca del punto de desactivación (distancia < barrera
activación), no se activará ninguna bomba más aunque no se haya alcanzado la velocidad de
bombeo deseada.

min

B F
P1 P2 P3

min

P1
0 t
G
P1+P2

P1 P2 P3
D
t
E
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-054

A: Punto de activación; B: Punto de desactivación; C: Bomba en marcha; D: Bomba parada; E: Intervalo de acoplamiento;
F: Barrera de activación G: Velocidad de bombeo

! ¡Nota!
Si se han activado tanto el control alterno de bombas como el control de velocidad de bombeo, las
bombas se utilizarán alternadamente como primera bomba.

81
El menú "Relés/controles" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

8.3.2 Cuadro de conjunto

Parametrización de un control de bombas (tipo: control de límite)

Paso Conjunto de parámetros o Parámetros Observaciones véase


submenú sección

1 menú "relés/controles" Seleccione "control bomba 1" o "control bomba 2".

2 control bomba N referencia Seleccione el nivel según el cual deban controlarse las bombas. 8.3.3
(N = 1 ó 2)
número de bombas Seleccione el número de bombas.
Nota: Debe haber un relé para cada bomba.

3 control bomba N función Seleccione "control límite". 8.3.4


(N = 1 ó 2)

4 control bomba N Seleccione una bomba. 8.3.5


(N = 1 ó 2) (Hay que configurar individualmente cada una de las bombas.)

5 bomba M control N punto activación Defina el punto de activación para esta bomba. 8.3.6
(M = 1 - 6)
(N = 1 ó 2) punto desactivación Defina el punto de desactivación para esta bomba.

retardo activación Defina el retardo en la activación de esta bomba.

alterno Indique si la bomba ha de formar parte del control alterno de bombas (ajuste
de fábrica: no).

reducción de adherencias Defina la imprecisión en los puntos de conmutación (para reducir la


formación de adherencias).

6 bomba M control N intervalo de Defina el intervalo de accionamiento adicional 8.3.7


(M = 1 - 6) accionamiento adicional
(N = 1 ó 2)
tiempo de accionamiento Defina el tiempo de accionamiento adicional
adicional

reacción a error Defina la reacción ante un error


7 asignación relé Asigne un relé a la bomba. 8.3.8
Nota: El relé 1 ha sido configurado por defecto como relé de alarma.

8 relé N función Seleccione "bomba M/control N" 8.3.9


(N = 1 - 6)
invertir Indique si ha de invertirse la señal del relé (ajuste de fábrica: no)

9 control bomba N Seleccione la bomba siguiente y prosiga empezando con el paso 5 hasta que
haya configurado todas las bombas.
Cuando todas las bombas estén configuradas: pulse para volver al menú
"relés/controles".

82
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Relés/controles"

Parametrización de un control de bombas (tipo: control de velocidad de bombeo)

Paso Conjunto de parámetros o Parámetros Observaciones véase


submenú sección

1 submenú "relés/controles" Seleccione "control bomba 1" o "control bomba 2".

2 control bomba N referencia Seleccione el nivel según el cual deban controlarse las bombas. 8.3.3
(N = 1 ó 2)
número de bombas Seleccione el número de bombas.
Nota: Debe haber un relé para cada bomba.

3 control bomba N función Seleccione "control velocidad" 8.3.4


(N = 1 ó 2)

4 control bomba N punto activación Defina el punto de activación. 8.3.10


(N = 1 ó 2)
punto desactivación Defina el punto de desactivación.

vel. mín. bombeo/mín Defina la velocidad mínima de bombeo.

reducción de adherencias Defina la imprecisión en los puntos de conmutación (para reducir la


formación de adherencias).

activación margen Defina el margen de activación.

intervalo acoplamiento Defina el intervalo de acoplamiento.

alterno Indique si ha de realizarse un control alterno de bombas.

5 control bomba N Seleccione una bomba. 8.3.5


(N = 1 ó 2) (Los parámetros siguientes tienen que configurarse para cada una de las
bombas.)
6 bomba M control N retardo activación Defina el retardo en la activación. 8.3.11
(M = 1 - 6)
intervalo de Defina el intervalo de accionamiento adicional
(N = 1 ó 2)
accionamiento adicional

tiempo de accionamiento Defina el tiempo de accionamiento adicional


adicional

reacción a error Defina la reacción ante un error


7 asignación relé Asigne un relé a la bomba. 8.3.8
Nota: El relé 1 ha sido configurado por defecto como relé de alarma.

8 relé N función Seleccione "bomba M/control N". 8.3.9


(N = 1 - 6)
invertir Indique si ha de invertirse la señal del relé (ajuste de fábrica: no).

9 control bomba N Seleccione la bomba siguiente y prosiga empezando con el paso 6 hasta que
haya configurado todas las bombas.
Cuando todas las bombas estén configuradas: pulse para volver al menú
"relés/controles".

8.3.3 "Control bomba N" (N = 1 ó 2)

FMU90
control bomba R1300


referencia:
1
número de bombas:
2

"Referencia"
Define el canal de nivel al que debe aplicarse el control de bombas.
Opciones seleccionables:
• ninguno (ajuste de fábrica)
• nivel 1
• nivel 2 (versiones del instrumento con 2 entradas nivel)

83
El menú "Relés/controles" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

"Número de bombas"
Especifica el número de bombas que participan en el control de bombas. Al final del procedimiento
de configuración debe haberse asignado un relé a cada bomba (conjunto de parámetros "asignación
relé").
• Rango de valores: 1 ... 6 (según el número de relés)
• Por defecto: 1

8.3.4 "Control bomba N" (N = 1 ó 2)

FMU90
control bomba R1301


función:
1

"Función"
Determina el tipo de control de bombas.
Opciones seleccionables:
• control límite (ajuste de fábrica)
Cada bomba tiene su punto de activación y su punto de desactivación
• control velocidad
Sólo hay un punto de activación y un punto de desactivación para todas las bombas. Si se
sobrepasa el punto de activación, se activan sucesivamente distintas bombas hasta alcanzar la
velocidad de bombeo especificada. Para más detalles, consulte el capítulo "Control de límite y
control de velocidad".

8.3.5 "Control bomba N" (N = 1 ó 2)

FMU90
control bomba R1302


bomba 1:
1
(bomba 2:)
2

4
(bomba 3:)
5

6
(bomba 4:)

Indica a qué bomba se refieren las siguientes especificaciones.


Selección
• depende del "número de bombas" seleccionado

8.3.6 "Bomba M/control N" (M = 1 - 6; N = 1 ó 2)


(Parte 1: puntos de conmutación para el control de límite)

FMU90
bomba 1/control 1 R1303


punto activación:
1
punto desactivación:
2

4
retardo activación:
5

6
reducción de adherencias:

84
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Relés/controles"

"Punto activación"
Especifica el punto de activación de la bomba correspondiente. Se expresa en la unidad seleccionada
para nivel.

" ¡Atención!
Siempre que modifique la "unidad nivel" debe verificar el punto de activación y reajustarlo en caso
necesario.

"Punto desactivación"
Especifica el punto de desactivación de la bomba correspondiente. Se expresa en la unidad
seleccionada para nivel.

" ¡Atención!
Siempre que modifique la "unidad nivel" debe verificar el punto de desactivación y reajustarlo en
caso necesario.

"Retardo activación"
Especifica el retardo en la activación de la bomba correspondiente (es segundos).

Cuando el nivel sobrepasa el punto de activación, el relé no conmuta inmediatamente sino al cabo
del tiempo de retardo especificado. Asigne distintos retardos a las distintas bombas a fin de evitar
que varias bombas se activen simultáneamente (lo que podría sobrecargar el sistema de
alimentación).

E
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-055

A: Punto de activación; B: Punto de desactivación; C: Bomba en marcha; D: Bomba parada; E: Retardo en la activación

"Alterno"
Especifica si la bomba ha de formar parte del control alterno de bombas.
Opciones seleccionables
• no (ajuste de fábrica)
La bomba no se incluye en el control alterno de bombas. Se activará y parará por tanto conforme
a sus propios puntos de conmutación.
• sí
Se incluye la bomba en el control alterno de bombas.

85
El menú "Relés/controles" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

"Reducción de adherencias"
Especifica el rango de imprecisión (tanto por ciento del rango de medida) de los puntos de
conmutación de la bomba. Si este valor es mayor que "0", los puntos de conmutación no son del
todo constantes. Es decir, varían dentro del rango de imprecisión indicado.
Esto ayuda a impedir la formación de adherencias que suele ocurrir con puntos de conmutación
fijos.

A
E

B
E

t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-056

A: Punto de activación; B: Punto de desactivación; C: Bomba en marcha; D: Bomba parada; E: Imprecisión ("reducción de
adherencias")

8.3.7 "Bomba M/control N" (M = 1 - 6; N = 1 ó 2)


(Parte 2: comportamiento en la conmutación en el caso del
control de límite)

FMU90
bombaM/controlN RN304


intervalo contrarreac.:
1
tiempo contrarreac.:
2

4
reacción a error:
5

"Intervalo de accionamiento adicional" y "Tiempo de accionamiento adicional"


Utilice estos parámetros si desea vaciar a intervalos regulares un depósito después de haberse
sobrepasado el punto de desactivación.
El "Intervalo de accionamiento adicional" determina después de qué tiempo ha de producirse
este bombeo adicional.
El "Tiempo de accionamiento adicional" determina la duración de este bombeo adicional.

86
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Relés/controles"

E F
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-057

A: Punto de activación; B: Punto de desactivación; C: Bomba en marcha; D: Bomba parada


E: Intervalo de accionamiento adicional; F: Tiempo de accionamiento adicional

"Reacción a error"
Esta subfunción define la reacción del relé en caso de producirse un error.
Opciones seleccionables:
• hold (ajuste de fábrica)
Se mantiene el estado de conmutación en el que se encuentra en ese momento el relé.
• activado
El relé se encuentra excitado (es decir, la bomba está activada).
• desactivado
El relé se encuentra desexcitado (es decir, la bomba está parada).
• valor actual
El relé conmuta según el valor que se está midiendo (aunque la fiabilidad no esté asegurada).

8.3.8 "Asignación de relés"

FMU90
asignación relés RN305


relé 1
1
relé 2
2

4
relé 3
5

6
relé 4

Asigna un relé a la bomba.


Opciones seleccionables:
• Los distintos relés que incluye la versión del instrumento a su disposición

87
El menú "Relés/controles" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

8.3.9 "Relé N" (N = 1 - 6)

FMU90
Relé N RN306


función:
1
invertir:
2

"Función"
Asigna la función deseada al relé considerado.
Opciones seleccionables:
• ninguna (ajuste de fábrica)
• bomba M/control N

"Invertir"
Indica si ha de invertirse el comportamiento de conmutación del relé.
Opciones seleccionables:
• no (ajuste de fábrica)
El comportamiento de conmutación del relé no se invierte. El relé se excita si ha de activarse la
bomba.
• sí
El comportamiento de conmutación del relé se invierte. El relé se excita si ha de desactivarse la
bomba.

8.3.10 "Control bomba N" (N = 1 ó 2)

FMU90
control bomba N R13A3


punto activación:
1
punto desactivación:
2

4
vel. mín. bombeo/mín:
5

6
reducción de adherencias

"Punto activación"
Define el punto de activación. Se expresa en la "unidad nivel" seleccionada.

" ¡Atención!
Siempre que modifique la "unidad nivel" debe verificar el punto de activación y reajustarlo en caso
necesario.

"Punto desactivación"
Define el punto de desactivación. Se expresa en la "unidad nivel" seleccionada.

" ¡Atención!
Siempre que modifique la "unidad nivel" debe verificar el punto de desactivación y reajustarlo en
caso necesario.

"Velocidad mín. bombeo/mín."


Define la velocidad mínima de bombeo (para más detalles, véase la sección "control de límite frente
a control de velocidad de bombeo")

88
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Relés/controles"

"Reducción de adherencias"
Especifica el rango de imprecisión (tanto por ciento del rango de medida) de los puntos de
conmutación de la bomba. Si este valor es mayor que "0", los puntos de conmutación no son del
todo constantes. Es decir, varían dentro del rango de imprecisión indicado.
Esto ayuda a impedir la formación de adherencias que suele ocurrir con puntos de conmutación
fijos.

A
E

B
E

t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-056

A: Punto de activación; B: Punto de desactivación; C: Bomba en marcha; D: Bomba parada; E: Imprecisión ("reducción de
adherencias")

"Margen activación"
Define el margen de activación en el caso del control de la velocidad de bombeo (véase la sección
"control de límite frente a control de velocidad de bombeo").

"Intervalo acoplamiento"
Define el intervalo de acoplamiento que debe transcurrir entre la activación de dos bombas en el
caso del control de velocidad de bombeo (véase la sección "control de límite frente a control de
velocidad de bombeo").

"Alterno"
Especifica si ha de realizarse un control alterno de bombas.

89
El menú "Relés/controles" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

8.3.11 "Bomba M/control N (M = 1 - 6, N = 1 ó 2)


(comportamiento en la conmutación en el caso del control de
velocidad de bombeo)

FMU90
control bombal RN304


retardo activación:
1
intervalo contrarreac.:
2

4
tiempo contrarreac.:
5

6
reacción a error:

"Retardo activación"
véase pág.85

"Intervalo de accionamiento adicional" y "Tiempo de accionamiento adicional"


véase pág.

"Reacción a error"
véase pág.

90
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Relés/controles"

8.4 Configuración de un control de rejillas

8.4.1 Aspectos básicos


Para detectar la obstrucción de una rejilla, el Prosonic S mide el nivel corriente arriba L1 y el nivel
corriente abajo L2. La obstrucción de una rejilla hace que el nivel L2 quede muy por debajo del nivel
L1. La función de control de rejillas evalúa por tanto la diferencia L1 - L2 o el cociente L2/L1.

L1

L2

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-058

La obstrucción de la rejilla se señaliza mediante un relé que puede utilizarse, por ejemplo, para
activar un dispositivo para limpiar la rejilla.

8.4.2 Cuadro de conjunto

Paso Conjunto de parámetros o Parámetros Observaciones véase


submenú sección

1 menú "relés/controles" Seleccione "control rejilla"

2 control rejilla aguas arriba Seleccione la señal de nivel aguas arriba (L1) 8.4.3
aguas abajo Seleccione la señal de nivel aguas abajo (L2)

función Seleccione el criterio para determinar la obstrucción de la rejilla:


• diferencia: L1 - L2
• cociente: L2/L1

3 control rejilla punto activación Defina el punto de activación 8.4.4

punto desactivación Defina el punto de desactivación

4 control rejilla retardo conmutación Defina el retardo en la conmutación. 8.4.5


reacción a error Defina la reacción ante un error

5 asignación relé Seleccione el relé para el control de la rejilla 8.4.6

6 relé N función Seleccione "control rejilla" 8.4.7


(N = 1 - 6)
invertir Indique si ha de invertirse el retardo en la conmutación (ajuste de fábrica: no)

! ¡Nota!
En los menús "salida/cálculos" y "calibrar indicador" puede especificarse si la diferencia L1-L2 o el
cociente L2/L1 han de presentarse en la salida analógica y/o indicarse en el indicador.

91
El menú "Relés/controles" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

8.4.3 "Control rejilla"


(Parte 1: asignación)

FMU90
control rejilla R1200


aguas arriba:
1
aguas abajo:
2

4
función:
5

"Aguas arriba"
Especifica qué señal se refiere al nivel aguas arriba.
Opciones seleccionables:
• nivel 1 (ajuste de fábrica)
• nivel 2

"Aguas abajo"
Especifica qué señal se refiere al nivel aguas abajo.
Opciones seleccionables:
• nivel 1
• nivel 2 (ajuste de fábrica)

"Función"
Sirve para seleccionar el criterio a considerar en la detección de la obstrucción de la rejilla.
Opciones seleccionables:
• diferencia (ajuste de fábrica)
Se señalará que se ha obstruido la rejilla cuando la diferencia L1 - L2 supera un valor crítico.
• cociente
Se señalará que se ha obstruido la rejilla cuando el cociente L2/L1 cae por debajo de un valor
crítico.

8.4.4 "Control rejilla"


(Parte 2: puntos de conmutación)

FMU90
control rejilla R1201


punto activación:
1
punto desactivación:
2

"Punto activación" y "Punto desactivación"


Sirven para especificar los valores límite en la detección de la obstrucción de la rejilla. El significado
de estos valores límite depende de la función seleccionada.

" ¡Atención!
Siempre que modifique la "unidad nivel" debe verificar los puntos de conmutación y reajustarlos en
caso necesario.

función = "diferencia"
En este caso, los puntos de activación y desactivación han de expresarse en la unidad de nivel. El
punto de activación debe ser mayor que el de desactivación.

92
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Relés/controles"

El relé para el control de la rejilla se excitará cuando la diferencia L1 - L2 supera el punto de


activación. Se desexcitará cuando la diferencia cae por debajo del punto de desactivación.

L1

L2

L1 - L2

D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-059

A: Punto de activación; B: Punto de desactivación; C: Relé excitado (es decir, limpieza de la rejilla activada);
D: Relé desexcitado (es decir, limpieza de la rejilla desactivada)

93
El menú "Relés/controles" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

función = "cociente"
En este caso, los puntos de activación y desactivación son números que toman un valor entre 0 y 1.
El punto de activación tiene que ser menor que el de desactivación.
El relé para el control de rejilla se excitará cuando el cociente L2/L1 cae por debajo del valor del
punto de activación. Se desexcitará cuando el cociente supera el valor del punto de desactivación.

L1

L2

L2/L1

D
t
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-060

A: Punto de activación; B: Punto de desactivación; C: Relé excitado (es decir, limpieza de la rejilla activada);
D: Relé desexcitado (es decir, limpieza de la rejilla desactivada)

8.4.5 "Control de rejillas"


(Parte 3: parámetros relativos a la conmutación)

FMU90
control rejilla R1202


retardo conmutación:
1
reacción a error:
2

"Retardo conmutación"
Especifica el retardo en la conmutación a considerar en el control de rejillas.

El relé no conmuta inmediatamente al superarse el punto de activación, si no al cabo del tiempo de


retardo especificado. De esta forma se impide que fluctuaciones aleatorias en L1 ó L2 activen
innecesariamente la limpieza de la rejilla.

"Reacción a error"
Especifica el comportamiento del relé de control de la rejilla en caso de producirse un error.

94
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "Relés/controles"

Opciones seleccionables:
• valor actual (ajuste de fábrica)
El relé conmuta conforme al valor que se está midiendo (aunque la fiabilidad no esté asegurada).
• hold
Se mantiene el estado de conmutación en el que se encuentra en ese momento el relé.
• activado
El relé se encuentra excitado.
• desactivado
El relé se encuentra desexcitado.

8.4.6 Función "Asignación relé"

FMU90
asignación relé RX203


relé 1
1
relé 2
2

4
relé 3
5

6
relé 4

Asigna un relé a la función de control de rejillas.


Opciones seleccionables:
• Los distintos relés que incluye la versión del instrumento a su disposición

8.4.7 "Relé N" (N = 1 - 6)

FMU90
Relé N RN306


función:
1
invertir:
2

"Función"
Asigna la función deseada al relé considerado.
Opciones seleccionables:
• ninguna (ajuste de fábrica)
• control rejillas

"Invertir"
Indica si ha de invertirse el comportamiento de conmutación del relé.
Opciones seleccionables:
• no (ajuste de fábrica)
El comportamiento de conmutación del relé no se invierte. El relé se excita si ha de activarse el
limpiador de la rejilla.
• sí
El comportamiento de conmutación del relé se invierte. El relé se excita si ha de desactivarse el
limpiador de la rejilla.

95
El menú "salida/cálculos" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

9 El menú "salida/cálculos"

FMU90
menú principal CX001


salida/cálculos
1
propiedades equipo
2

4
info sistema
5

El menú "salida/cálculos" sirve para


• configurar cálculos como promedios o sustracciones
• configurar las salidas de corriente y la interfaz HART.
Tras entrar en el menú "salida/cálculos", aparece una pantalla de selección en la que debe escoger
la salida que va a configurar.

FMU90
salida/cálculos OX001 ! ¡Nota!

salida de corriente 1 La salida de corriente 2 sólo está disponible en los instrumentos con
1
(salida de corriente 2) 2 canales.
2

Una vez realizada esta selección, aparece otro submenú que permite configurar la salida:

FMU90
salida de corriente 1 O1302


asign./cálculos
1
calibr. extendida
ajustes HART
2

6
simulación

96
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "salida/cálculos"

9.1 El submenú "Asignación/cálculos"

9.1.1 "Asignación corriente N " (N = 1 ó 2)

FMU90
asignación corr. 1 O1201


salida:
1

"Salida"
Asigna un valor medido o calculado a la salida de corriente.
Opciones seleccionables:
Las opciones disponibles dependen de la versión del instrumento, los sensores conectados y la
configuración del instrumento. Pueden aparecer las siguientes opciones de valores medidos y
calculados:
• nivel 1
• nivel 2
• caudal 1
• caudal 2
• nivel promedio: (nivel1 + nivel2)/2
• nivel 1-2
• nivel 2-1
• nivel 1+2
• caudal promedio
• caudal 1-2
• caudal 2-1
• caudal 1+2
• cociente remansos
aguas arriba/aguas abajo
• cociente control rejillas
aguas arriba/aguas abajo

97
El menú "salida/cálculos" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

9.2 El submenú "Calibración extendida"

9.2.1 "Modo corriente N" (N = 1 ó 2)

FMU90
modo corriente 1 OX202


rango corriente:
1
amortig. salida:
2

4
umbral 4mA:
5

6
rangeabil. corriente

"Rango corriente"
sirve para seleccionar el rango de corriente que ha corresponder con el rango de medida.
Opciones seleccionables:
• 4-20 mA (ajuste de fábrica)
El rango de medida (0%-100%) corresponde al rango de corriente 4-20 mA.
• 0-20 mA
El rango de medida (0%-100%) corresponde al rango de corriente 0-20 mA.
• corriente fija HART
La corriente de salida es fija. Su valor puede definirse en la subfunción "valor mA". El valor medido
se transmite mediante señales HART.

[mA] [mA] [mA]


20 20 20

4
3.6
0 0
-10 0 100 [%, ...] 0 100 [%...] 0 100 [%...]
A B C
L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-066

A: Rango de corriente = 4-20 mA; B: Rango de corriente = 0-20 mA; C: Rango de corriente = corriente fija HART;
D: Valor mA

"Valor mA" (sólo está disponible si "Rango corriente" = "Corriente fija HART")
Especifica el valor de la corriente fija.
• rango de valores seleccionables: 3,6 - 22 mA
• ajuste de fábrica: 4 mA

98
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "salida/cálculos"

"Amortiguación salida
Especifica la constante de amortiguación de salida τ con la que se amortiguan las variaciones en el
valor medido.
Tras producirse un pico en la salida de nivel, no se obtiene el nuevo valor medido hasta que no haya
transcurrido un tiempo de 5 x τ.
• rango de valores seleccionables: en preparación
• ajuste de fábrica: 0 s

L
1

5xτ t

L00-FMG60xxx-05-00-00-xx-012

1: Valor medido; 2: Salida de corriente

"Umbral 4 mA" (sólo está disponible si "Rango corriente" = "4-20mA")


Sirve para activar el umbral de 4mA. Con el umbral de 4-mA se asegura que la corriente no caerá
nunca por debajo de los 4 mA, incluso si el valor medido es negativo.
Opciones seleccionables:
• desactivado (ajuste de fábrica)
El umbral está desactivado. La corriente puede tomar valores inferiores a 4 mA.
• activado
El umbral está activado. La corriente no tomará nunca ningún valor inferior a 4 mA.

[mA] [mA]
20 20

A B

4 4
3.6 3.6

MIN 0 100 [%, ...] MIN 0 100 [%, ...]


L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-06U

A: Umbral de 4mA desactivado; B: Umbral de 4mA activado

99
El menú "salida/cálculos" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

"Rangeabilidad corriente" (no está disponible si "Rango corriente" = "Corriente fija


HART")
Sirve para asociar únicamente una parte del rango de medida con la salida de corriente. La parte
seleccionada se amplia con esta asociación.

"Rangeabilidad 0/4 mA" (sólo si "Rangeabilidad corriente" = "Activada")


Especifica el valor medido correspondiente a una corriente de 0 ó 4 mA (depende del rango de
corriente seleccionado).

"Rangeabilidad 20 mA" (sólo si "Rangeabilidad corriente" = "Activada")


Especifica el valor medido correspondiente a la corriente de 20 mA.

[mA]
20

0 A B 100 [%, ...]


L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-068

A: Rangeabilidad 4mA ; B: Rangeabilidad 20 mA

100
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "salida/cálculos"

9.3 Submenú "Ajustes HART"


(sólo para la salida de corriente 1)

9.3.1 "ajustes HART"

FMU90
ajustes HART O1203


dirección HART:
1
núm. de preámbulos
2

4
TAG breve HART:
5

"Dirección HART"
Define la dirección para comunicaciones HART del instrumento.
Rango de valores seleccionables:
• funcionamiento estándar: 0 (ajuste de fábrica)
• funcionamiento en multiconexión: 1 - 15

! ¡Nota!
En el caso del funcionamiento en multiconexión, la salida de corriente es por defecto de 4 mA. No
obstante, puede ajustarse a otro valor en el parámetro "valor mA " del conjunto de parámetros "modo
corriente" (véase más arriba).

"Núm. de preámbulos"
Especifica el número de preámbulos del protocolo HART. En el caso de líneas con problemas de
comunicación, recomendamos que aumente ligeramente este valor.

"TAG breve HART"


en preparación

101
El menú "salida/cálculos" Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

9.3.2 "Valor adicional HART 2/3/4"

FMU90
valor ad. HART 2 O2205


valor medido 2:
1
salida 2:
2

4
amortig. salida:
5

Utilice estos conjuntos de parámetros para configurar los valores adicionales que se transmiten
mediante el protocolo HART:
• valor medido 2
• valor medido 3
• valor medido 4
Los parámetros son siempre los mismos para estos tres valores medidos.

! ¡Nota!
El "valor medido 1" coincide con el valor principal que está asociado a la salida de corriente 1.

"Valor medido 2/3/4"


Especifica qué valor medido se está transmitiendo.
Opciones seleccionables:
La selección depende de la versión del instrumento, los sensores conectados y la configuración. Las
distintas opciones que pueden estar disponibles son las siguientes:
• ninguno (ajuste de fábrica)
• nivel 1/2
• caudal 1/2
• nivel promedio
• nivel 1-2 / 2-1 / 1+2
• cociente control rejillas
• cociente remansos
• sensor externo temperatura
• sensor temperatura 1/2
• contador 1/2/3
• totalizador 1/2/3
• caudal promedio
• caudal 1-2 / 2-1 / 1+2
• distancia sensor 1/2

"Amortiguación salida
Especifica la constante de amortiguación de salida τ con la que se amortiguan las variaciones en el
valor medido.
Tras producirse un pico en el valor medido, el valor HART no coincide con el nuevo valor hasta que
no haya transcurrido un tiempo de 5 x τ.
• rango de valores: en preparación
• por defecto: 0 s

102
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART El menú "salida/cálculos"

L
1

5xτ t
L00-FMG60xxx-05-00-00-xx-012

1: Valor medido; 2: Valor de salida HART

9.4 Submenú "Simulación"

9.4.1 "Simulación"

FMU90
simulación O1204


simulación:
1
valor simulación:
2

"Simulación"
Sirve para activar la simulación de la corriente.
Opciones seleccionables:
• desactivada (ajuste de fábrica)
No se realiza ninguna simulación. El instrumento está funcionando en el modo de medida.
• activada
El instrumento está funcionando en el modo de simulación. No se transmite ningún valor medido
a la salida. En cambio, la salida de corriente presenta el valor especificado en la subfunción "valor
simulación".

"Valor simulación" (sólo está disponible si "Simulación" = "Activada")


Especifica el valor de la salida de corriente simulada (expresado en mA).

103
Localización y reparación de fallos Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

10 Localización y reparación de fallos

10.1 Mensajes de error del sistema

10.1.1 Señal de error


Los errores que puedan producirse durante la puesta en marcha o el funcionamiento se señalan de
las formas siguientes:
• símbolo de error, código de error y descripción del error visualizados en el módulo de indicación
y operación
• salida de corriente, configurable (función "salida en alarma").
– MÁX, 110%, 22mA
– MÍN, -10%, 3,6mA
– HOLD (se mantiene el último valor)
– valor fijado por el usuario
• en el menú: "información sistema/lista errores/error actual"

10.1.2 Último error


Para acceder a una lista con los últimos errores que han sido eliminados, vaya a "información
sistema/lista errores/último error".

10.1.3 Tipos de errores

Tipo de error Símbolo visualizado Significado


La señal en la salida toma un valor que puede defi-
nirse en la función "salida en alarma":
• MÁX: 100%, 22mA
Alarma (A) • MÍN: -10%, 3,8mA
• Hold: se mantiene el último valor
continuo • valor definido por el usuario
Además, aparece un mensaje de error en el indicador.

El instrumento sigue midiendo.


Advertencia (W)
Se visualiza un mensaje de error.
destellos

104
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Localización y reparación de fallos

10.1.4 Códigos de error


Los códigos de error se componen de 6 dígitos, cuyos significados son los siguientes:
• Dígito 1: tipo de error
– A: alarma
– W: advertencia
– E: error (el usuario puede fijar si dicho error corresponde a una alarma o advertencia.)
• Dígitos 2 y 3:
indican el canal de entrada, el canal de salida o el relé al que se refiere el error. "00" significa que
el error no se refiere a un canal o relé en particular.
• Dígitos 4-6:
denotan el error conforme a la tabla siguiente.

Ejemplo:

W 01 641 • W: advertencia
• 01: entrada sensor 1
• 641: pérdida de eco

Código Descripción del error Remedio

A 00 100 versión de software inapropiada para la


del hardware

A 00 101 error en la suma de comprobación Hay que reiniciar y recalibrar el instrumento


A 00 102 error en la suma de comprobación Hay que reiniciar y recalibrar el instrumento

W 00 103 inicializando - espere por favor Si el mensaje no desaparece tras unos segundos: cambie la
electrónica

A 00 106 descargando datos - espere por favor Espere a que finalice la descarga

A 00 110 error en la suma de comprobación Hay que reiniciar y recalibrar el instrumento

A 00 111 electrónica defectuosa Active/desactive el instrumento;


A 00 112 Si el error persiste:
A 00 114 llame al servicio técnico de Endress+Hauser
A 00 115
A 00 116 error de descarga Repita la descarga

A 00 117 no se reconoce el hardware tras el cam-


bio

A 01 121 salidas de corriente 01 ó 02 no están Llame al servicio técnico de Endress+Hauser


A 02 121 calibradas

A 00 125 electrónica defectuosa Cambie la electrónica


A 00 152 error en la suma de comprobación Hay que reiniciar y recalibrar el instrumento

W 00 153 inicializando Si el mensaje no desaparece tras unos segundos:


cambie la electrónica

A 00 155 electrónica defectuosa Cambie la electrónica

A 00 164 electrónica defectuosa Cambie la electrónica

A 00 171 electrónica defectuosa Cambie la electrónica


A 00 180 sincronización defectuosa Compruebe las conexiones de sincronización (v. capítulo
"Conexionado")

A 00 183 hardware inapropiado Verifique si la placa instalada corresponde al código de


pedido del instrumento;
Llame al servicio técnico de Endress+Hauser

A 01 231 sensores 01 ó 02 defectuosos - verificar Compruebe si se ha conectado correctamente el sensor


A 02 231 conexión (v. capítulo "Conexionado")

A 01 281 medida temperatura 01 ó 02 defectuosa Compruebe si se ha conectado correctamente el sensor


A 02 281 - verificar conexión (v. capítulo "Conexionado")

105
Localización y reparación de fallos Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

Código Descripción del error Remedio

W 01 501 ningún sensor seleccionado para canales Asigne un sensor


W 02 501 01 ó 02 (v. menú "nivel" o "caudal")

A 01 502 sensores 01 o 02 no identificados Introduzca manualmente el tipo de sensor


A 02 502 (menú "nivel" o "caudal", submenú "calibración básica".

A 00 511 falta calibración de fábrica

A 01 512 realizando el mapeado Espere a que finalice el mapeado


A 02 512

W01 521 nuevos sensores 01 ó 02 detectados


W02 521

W01 601 curva de linealización nivel 01 ó 02 no Vuelva a introducir la linealización


W02 601 monótona (v. menú "nivel")
W 01 602 linealización para caudal 01 ó 02 no Vuelva a introducir la linealización
W 02 602 monótona (v. menú "caudal")
W 01 603
W 02 603

A 01 604 calibración para nivel 01 ó 02 defec- Ponga a punto la calibración


A 02 604 tuosa (v. menú "nivel"

A 01 605 calibración para caudal 01 ó 02 defec- Ponga a punto la calibración


A 02 605 tuosa (v. menú "caudal")
A 01 606
A 02 606
W01 611 puntos linealización nivel 01 ó 02: Introduzca más puntos para la linealización
W02 611 número < 2 (v. menú "nivel")

W01 612 puntos linealización caudal 01 ó 02: Introduzca más puntos para la linealización
W02 612 número < 2 (v. menú "caudal")
W01 613
W02 613

W 01 620 valor impulso demasiado pequeño para Verifique la unidad de contaje


... relés 01 - 06 (v. menú "caudal", submenú "contador caudal")
W 06 620
E 01 641 ningún eco útil sensor 01 ó 02 Verifique la calibración básica del sensor en cuestión
E 02 641 (v. menú "nivel" o "caudal")

A 01 651 alcanzada distancia seguridad sensor 01 El error desaparecerá cuando el nivel se sitúe de nuevo fuera
A 02 651 ó 02 - peligro de sobrellenado de la distancia de seguridad.
Es posible que tenga que utilizar la función "aceptar alarma"
(v. menú "ajustes seguridad")

E 01 661 temperatura sensor 01 ó 02 demasiado


E 02 661 alta

W 01 681 corriente 01 ó 02 fuera del rango de Realice una calibración básica;


W 02 681 medida Verifique la linealización:

01682A corriente calibración 01 ó 02 errónea; Corrija la "rangeabilidad corriente"


02682A "rangeabilidad corriente" errónea (v. menú "salida/cálculos"
W01 691 detectado ruido llenado sensor 01 ó 02
W02 691

W00 692 detectado remanso


(si la detección de remansos está acti-
vada)

W00 693 detectado suciedad


(si la detección de suciedad está acti-
vada)

W00 801 simulación nivel activada Desactive la simulación de nivel


(v. menú "nivel")

W01 802 simulación sensor 01 ó 02 activada Desactive la simulación


W02 802

106
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Localización y reparación de fallos

Código Descripción del error Remedio

W01 803 simulación caudal activada Desactive la simulación


W02 803 (v. menú "caudal")
W01 804
W02 804

W01 805 simulación corriente 01 activada Desactive la simulación


(v. menú "salida/cálculos")

W02 806 simulación corriente 02 activada Desactive la simulación


(v. menú "salida/cálculos")

W01 807 simulación relé 01 - 06 activada Desactive la simulación


...
W06 807

W01 808 sensor 01 ó 02 desactivado Active el sensor


W02 808 (v. "propiedades equipo/gobierno sensor")

W01 809 calibración corriente D/A activada


W02 809

A 00 820 unidades distintas en cálculos de pro- Verifique las unidades de las calibraciones correspondientes
... medio, suma, diferencia o control reji- (v. menú "nivel" o "caudal")
A 00 832 llas

10.2 Posibles errores de calibración

Error Remedio

Valor medido incorrecto Verifique la "distancia actual"


a. La "distancia actual" es incorrecta
– En el caso de mediciones en bypasses o tubos guía de ultrasonidos:
seleccione la opción apropiada en el conjunto de parámetros "parámetros
aplicación".
– Realice un mapeado del depósito ("mapeado distancia")
b. La "distancia actual" es correcta
– Verifique la "calibración de vacío" y "calibración de lleno"
– Verifique la linealización

Los valores medidos no varían a. Realice un mapeado del depósito (supresión de ecos de interferencia)
durante el llenado o vaciado
b. Limpie el sensor en caso necesario
del depósito
c. Escoja una posición de montaje mejor para el sensor (para evitar ecos de
interferencia)

Cuando la superficie es a. Realice un mapeado del depósito (supresión de ecos de interferencia)


irregular, el valor medido salta
b. Seleccione "superficie turbulenta" o "agitador adicional" en el parámetro
esporádicamente a niveles "condiciones proceso"
superiores
c. Aumente la "amortiguación salida"
d. Si es posible: escoja una posición de montaje mejor para el sensor y/o un sensor
mayor

Cuando se llena el depósito, el a. Cambie la "geometría depósito" seleccionando "techo abovedado" o "cilindro
valor medido cae horizontal" (conjunto de parámetros "parámetros aplicación")
esporádicamente a niveles b. Si es posible: evite montar el sensor en una posición central.
inferiores
c. Si es posible: instale el sensor en un bypass o tubo guía de ultrasonidos.

Pérdida de ecos (Error a. Verifique todos los ajustes del conjunto de parámetros "parámetros aplicación".
E@@641)
b. Si es posible: escoja una posición de montaje mejor para el sensor y/o un sensor
mayor
c. Alinee la membrana del sensor paralelamente a la superficie del producto (sobre
todo en el caso de aplicaciones con áridos).

107
Localización y reparación de fallos Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

10.3 Presentación de la curva envolvente


La señal de medida puede examinarse utilizando la presentación de la curva envolvente. La curva
envolvente permite ver si hay ecos de interferencia y si han podido suprimirse del todo aplicando la
supresión de ecos de interferencia.
La curva envolvente puede visualizarse en el módulo de indicación y operación del Prosonic S o
mediante el "ToF Tool - Fieldtool Package".

10.3.1 Visualización de la curva envolvente en el módulo de indicación


1. Vaya al submenú "información sistema".
2. Seleccione el submenú "curva envolvente".
3. En el caso de instrumentos con dos entradas para sensor: seleccione el sensor cuya curva
envolvente desea visualizar.
4. Seleccione las curvas a visualizar:
– curva envolvente: se visualiza únicamente la curva envolvente.
– curva env. + FAC: se visualizan la curva envolvente y la curva promedio flotante (FAC:
Floating Average Curve).
– curva env. + mapa usuario: se visualizan la curva envolvente y la curva de mapeado
específica del usuario (para la supresión de ecos de interferencia).
5. Seleccione los ajustes de la representación gráfica:
– curva simple
– cíclica
6. Una vez seleccionada una opción, se activa la presentación de la curva envolvente en el
indicador:

(f) (h) (i)

(d) (e)

(a) (g) (b) (c)


L00-FMU90xxx-19-00-00-en-083

(a): Límite inferior del rango de presentación; (b): Distancia del eco evaluado (medida desde la membrana del sensor);
(c): Límite superior del rango de presentación; (d): Marca de posición de la calibración de lleno F; (e): Marca de posición
de la calibración de vacío E; (f): Curva de mapeado específica del usuario (línea punteada1); (g): Curva envolvente (línea
de trazo continuo); (h): Calidad del eco evaluado2; (i): Marca de posición del eco evaluado.

7. Escalado de la representación de la curva envolvente


Se puede cambiar la escala horizontal de la curva envolvente a fin de visualizar con más detalle
una parte de la curva. Pulse para ello la tecla derecha. Aparecen entonces los símbolos o
en la esquina derecha superior del indicador. Dispone ahora de las siguientes opciones:
–Pulse la tecla central para alejar la curva envolvente.
–Pulse la tecla izquierda para acercar la curva envolvente.

1) La curva promedio flotante (FAC) se representa también mediante una línea punteada.
2) La calidad de un eco es la distancia existente (en dB) entre el pico del eco y la curva promedio flotante (FAC).

108
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Localización y reparación de fallos

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-084

8. Corrimiento de la presentación de la curva envolvente


Para mover la curva envolvente, pulse otra vez la tecla derecha. Aparecen entonces los
símbolos o en la esquina derecha superior del indicador. Dispone ahora de las
siguientes opciones:
–Pulse la tecla central para desplazar la curva envolvente hacia la derecha.
–Pulse la tecla izquierda para desplazar la curva envolvente hacia la izquierda.

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-085

9. Salir de la presentación de la curva envolvente


Pulse para salir de la presentación de la curva envolvente.

109
Localización y reparación de fallos Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

10.3.2 Presentación de la curva envolvente mediante el "ToF Tool -


Fieldtool Package"

(c) (d)

(b)

(a)

(e)

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-086

1. Pinche "Curva envolvente" (a).


2. Seleccione el sensor (b) cuya curva envolvente desea examinar.
3. Pinche
– "Lectura curva" (c) para visualizar una sola curva
– "Lectura cíclica" (d) para visualizar cíclicamente las distintas curvas.
4. Seleccione las curvas que desee ver en la ventana "Curvas" (e):
– curva envolvente
– mapa (= mapeado para la supresión de ecos de interferencia)
– FAC (= curva promedio flotante)
Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del ToF Tool - Fieldtool Package (BA224F).

10.4 Historia del software

Versión / fecha del software Cambios en el software Cambios en la documentación

V01.00.00 Software original. documentación original:


• para mediciones de nivel:
BA288F/00/en/12.05
• para mediciones de caudal:
BA289F/00/en/12.05

110
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Mantenimiento y reparaciones

11 Mantenimiento y reparaciones

11.1 Limpieza exterior


Cuando limpie por fuera el Levelflex M, utilice únicamente agentes de limpieza que no puedan
atacar la superficie de la caja ni las juntas.

11.2 Reparaciones
El concepto de Endress+Hauser para las reparaciones supone un diseño modular del Prosonic S y
que el servicio técnico de Endress+Hauser o usuarios debidamente instruidos realizan las
reparaciones.
Las piezas de recambio se suministran incluidas en kits apropiados. Éstos contienen las instrucciones
necesarias para realizar el recambio.
Todos los kits, que puede pedir a Endress+Hauser para una reparación, se encuentran enumerado,
junto con los números de pedido, en la sección "Piezas de recambio".
Para más información sobre la asistencia técnica y piezas de recambio, póngase en contacto con el
departamento de servicio técnico de Endress+Hauser.

11.3 Reparaciones de equipos con certificación Ex


A la hora de reparar un equipo con certificación Ex, tenga, por favor, en cuenta lo siguiente:
• Las reparaciones de los equipos con certificación Ex deben ser realizadas únicamente por personal
debidamente instruido o técnicos de Endress+Hauser.
• Cumpla las normas nacionales y disposiciones de seguridad Ex vigentes, las instrucciones de
seguridad (XA) y las indicaciones de los certificados correspondientes.
• Utilice únicamente piezas de recambio originales de Endress+Hauser.
• Cuando pida una pieza de recambio, indique, por favor, también la identificación del equipo
impresa en la placa de identificación. Cuando cambie piezas, sustitúyalas únicamente por otras
idénticas.
• Efectúe la reparación según las instrucciones indicadas. Una vez realizada la reparación, someta
el equipo a las pruebas de rutina especificadas.
• Sólo el servicio técnico de Endress+Hauser puede convertir un equipo certificado en otra variante
certificada.
• Documente todo el trabajo de reparación y conversiones realizados.

11.4 Sustitución
Una vez sustituido un instrumento completo o un módulo electrónico, puede volver a bajar los
parámetros en el instrumento por medio de la interfaz de comunicación. Un requisito indispensable
para ello es que la subida previa de datos en el PC se realizó utilizando el ToF Tool / Commuwin II.
La medición puede continuar por tanto sin tener que reparametrizar el instrumento. Sólo tiene que
introducir la linealización y realizar un nuevo mapeado del depósito (para la supresión de ecos de
interferencia).

11.5 Cambio de un sensor


Los sensores pueden sustituirse siempre que sea necesario.
Tras la sustitución de un sensor, debe comprobar los siguientes parámetros del submenú "ajustes
básicos":
• en el caso de sensores FDU8x: tipo sensor
(los sensores del tipo FDU9x pueden ser detectados automáticamente por el Prosonic S)
• calibración de vacío
• en el caso de mediciones de nivel: calibración de lleno

111
Mantenimiento y reparaciones Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

• supresión de ecos de interferencia


Después de esto, la medida ya puede continuar sin limitación alguna.

11.6 Piezas de recambio

11.6.1 Caja de campo

11

10

12

13
13

39

25

20

L00-FMU90xxx-09-00-00-xx-001

10 Caja
52025696 Caja de campo P3 PC, bisagras

11 Placa de montaje
52025695 Placa de montaje FMU9x caja de campo, PC

12 Sujeción
52025702 Alma separadora + placa de sujeción PC

13 Placa cubierta ciega para placa PC


52025712 Cubierta ciega placa PC, 6 piezas

20 Tapa
52025699 Tapa P3 + caja campo indicador, PC
52025700 Tapa P3 caja campo, bisagras

25 Cable
52025721 Cable indicador FMU90, L=260 mm

112
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Mantenimiento y reparaciones

11.6.2 Caja para montaje en raíl DIN

10

13

25

A
20

20

10

13
13
39

25

B
20

20
L00-FMU90xxx-09-00-00-xx-002

113
Mantenimiento y reparaciones Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

10 Caja
52025713 Caja raíl DIN FMU9x (armazón, 2 marcos laterales y raíl fijación DIN)

13 Placa cubierta ciega para placa PC


52025712 Cubierta ciega placa PC, 6 piezas

20 Panel frontal
52025705 Placa frontal pequeña FMU90
52025708 Placa frontal ancha FMU90
52025703 Placa frontal pequeña FMU90 + indicador
52025710 Placa frontal ancha FMU90 + indicador

21 Placa ciega para panel frontal


52025711 Placa frontal pequeña FMU90, cubierta ciega

25 Cable
52025722 Cable indicador FMU90, L=200 mm

114
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Mantenimiento y reparaciones

11.6.3 Placas PC

DP
39
2/5 relés

39

Bicanal

Fuente de
34
alimentación
+
Evaluación
33

31

30
L00-FMU90xxx-09-00-00-xx-004

30 Electrónica
Electrónica versión básica FMU90X
010 Certificaciones
R Zona no peligrosa
J ATEX II 3 D (en preparación)
N CSA Universal (en preparación)
Y Versión especial, a especificar

020 Aplicación
1 nivel + control bombas, alterno
2 caudal + totalizador + nivel + control muestreo + curvas caudal OCM preprogramadas
9 Versión especial, a especificar

050 Fuente de alimentación


A 90-253VCA
B 10,5-32VCC
Y Versión especial, a especificar

060 Entrada nivel


1 1 sensor FDU9x/8x
2 2 sensores FDU9x/8x (preparada para)
9 Versión especial, a especificar

070 Salida de conmutación


1 1 relé, SPDT
9 Versión especial, a especificar

080 Salida
1 1x 0/4-20mA HART
2 2x 0/4-20mA HART (preparada para)
3 PROFIBUS DP (preparada para)
9 Versión especial, a especificar

110 Lenguaje
1 de, en, nl, fr, es, it
9 Versión especial, a especificar

FMU90X - Identificación completa del producto

115
Mantenimiento y reparaciones Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

31 Placa PC 2 canales
52025714 Placa PC 2 canales, 1 salida de corriente
52025715 Placa PC 2 canales, sin salida de corriente
52025716 Placa PC salida de corriente, sin entrada sensor

33 Placa PC relés
52005718 Placa PC 2 relés SPDT, adicional (1 relé incluido en electrónica FMU90X)
52005719 Placa PC 5 relés SPDT, adicional (1 relé incluido en electrónica FMU90X)

34 Placa PC comunicación
52005720 Placa PC PROFIBUS DP FMU90

116
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Mantenimiento y reparaciones

11.7 Devolución
Antes de enviar un transmisor a Endress+Hauser para, [Link]., su reparación o calibración, debe
realizar los pasos siguientes:
• Elimine todos los residuos posibles. Preste especial atención a las ranuras de las juntas y a las
hendiduras en las que pueden quedar restos de líquido. Esto es muy importante sobre todo cuando
el líquido es nocivo para la salud, siendo éste, [Link]., corrosivo, venenoso, cancerígeno, radiactivo,
etc.
• Adjunte siempre un formulario de "Declaración de contaminación" debidamente rellenado (puede
encontrar una copia de esta declaración al final del presente manual de instrucciones). Sólo
entonces podrá Endress +Hauser transportar, revisar y reparar el equipo devuelto.
• Incluya las instrucciones de manejo especiales que sean necesarias, por ejemplo, en una hoja de
datos de seguridad según EN 91/155/EEC.
Adjunte adicionalmente:
• una descripción exacta de la aplicación
• las características químicas y físicas del producto
• una breve descripción del fallo ocurrido (especifique, si es posible, el código de error
correspondiente)
• el tiempo de funcionamiento del equipo.

11.8 Desguace
A la hora de desechar el instrumento, separe los distintos componentes según el tipo de material.

11.9 Direcciones para ponerse en contacto con


Endress+Hauser
Puede encontrar estas direcciones en nuestra página web: [Link]/worldwide. Si desea
aclarar alguna cuestión, no dude en ponerse en contacto con su representante de Endress+Hauser.

117
Accesorios Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

12 Accesorios

12.1 Commubox FXA191 HART


Para comunicaciones intrínsecamente seguras con ToF Tool/FieldCare por medio de la interfaz
RS232C. Para más detalles, consulte el manual TI237F/00/en.

12.2 Commubox FXA195 HART


Para comunicaciones intrínsecamente seguras con ToF Tool/FieldCare por medio de la interfaz
USB. Para más detalles, consulte el manual TI404F/00/en.

12.3 Commubox FXA291 IPC


Para comunicaciones intrínsecamente seguras con ToF Tool/FieldCare por medio de la interfaz de
servicio (IPC) del instrumento y la interfaz USB de un PC portátil o de sobremesa.

12.4 Cubierta de protección para la caja de campo


• Material: 316Ti/1.4571
• Instalación utilizando el soporte de montaje 190 275
del Prosonic S
• Código de pedido: 52024477
225

L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-003

118
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Accesorios

12.5 Placa de montaje para caja de campo


• Apropiada para el soporte de montaje del
Prosonic S
• Para tubos de 1" - 2"
• Dimensiones: 210 mm x 110 mm
• Material: 316Ti/1.4571
• Se suministra con abrazaderas, tornillos y
tuercas
• Código de pedido: 52024478

L00-FMU90xxx-00-00-00-xx-001

A: soporte de montaje de la caja de campo

12.6 Escuadra de fijación


13

100
25

55

3.2
Ø 33.7
60
20 4
700/1400
6.5
45

76
200
100

100
130 150

L00-FMU4x-00-00-00-yy-005

Altura Material Código de pedido

700 mm acero galv. 919791-0000

700 mm 316 Ti 919791-0001

1400 mm acero galv. 919791-0002

1400 mm 316 Ti 919791-0003

119
Accesorios Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

12.7 Placa adaptadora para el indicador independiente


Sirve para montar el indicador independiente en
la abertura (115 mm x 115 mm) del módulo
independiente de indicación del Prosonic
FMU860/861/862).
(b)

Código de pedido: 52027441

(a)

L00-FMU90xxx-00-00-00-xx-001

(a): Indicador independiente del FMU90 con placa


adaptadora;
(b): Abertura del indicador independiente FMU860/861/
862

12.8 Protección contra sobretensiones (en caja IP66)


• Protección contra sobretensiones de la red y hasta 3 salidas de señal
• Dimensiones de la caja: 292mm x 253 mm x 106 mm
• Código de pedido: 215095-0001

12.9 Extensión de cable para los sensores

Para el sensor Material Tipo de cable Código de


pedido

• FDU91
PVC LiYCY/CUL 2x(0,75) 52024479
• FDU92

• FDU91F
• FDU93 PVC (-40 ... +105 °C) LIYY/CUL 2x(0,75)D+1x0,75# 52024480
• FDU95

• FDU95
Silicona (-40 ... +150 °C) Li2G2G 2x(0,75)D+1x0,75# 52024481
• FDU96

• FDU91
con calefac- PVC LIYY/CUL 2x(0,75)D+2x0,75# 52024482
tor

Longitud total (cable del sensor + extensión de cable): hasta 300 m

120
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Datos técnicos

13 Datos técnicos

13.1 Los datos técnicos de un vistazo

13.1.1 Entradas

Entradas de sensor Según la versión del instrumento, pueden conectarse 1 ó 2 sensores FDU91, FDU92, FDU93,
FDU95 y/o FDU96. El Prosonic S identifica automáticamente estos sensores.

FDU91
Sensor FDU92 FDU93 FDU95 FDU96
FDU91F

Rango máx.1 con líquidos 10 m 20 m 25 m - -

Rango máx 1 con áridos 5m 10 m 15 m 45 m 70 m

1) Esta tabla indica el rango máximo. El rango depende no obstante de las condiciones de medida. Para conocerlo con
más precisión, véase el manual de información técnica TI 396F, capítulo "Entrada".

Para soportar las instalaciones existentes, el instrumento también puede conectarse con los sensores
de las series antiguas FDU8x, en cuyo caso el tipo de sensor debe introducirse manualmente.

FDU80 FDU81
Sensor FDU82 FDU83 FDU84 FDU85 FDU86
FDU80F FDU81F
Rango máx.1 con líquidos 5m 9m 20 m 25 m - - -
Rango máx 1 con áridos 2m 5m 10 m 15 m 25 m 45 m 70 m

1) Esta tabla indica el rango máximo. El rango depende no obstante de las condiciones de medida. Para conocerlo con
más precisión, véase el manual de información técnica TI 189F, capítulo "Recomendaciones para la planificación".

# ¡Peligro!
Los sensores FDU83, FDU84, FDU85 y FDU86 con certificación ATEX, FM o CSA no están
certificados para una conexión con el transmisor FMU90 (certificado de aptitud en trámite).

13.1.2 Salidas

Salidas de corriente Número 1 ó 2, depende de la versión del instrumento


Señal de salida configurable en el instrumento:
• 4 ... 20 mA con HART1
• 0 ... 20 mA sin HART
Señal en caso de alarma • En caso de 4 ... 20 mA, seleccionable:
– -10% (3,6 mA)
– 110% (22 mA)
– HOLD (se mantiene el último valor de corriente)
– definida por el usuario
• En caso de 0 ... 20 mA:
– 110% (21,6 mA)
– HOLD (se mantiene el último valor de corriente)
– definida por el usuario
Amortiguación salida seleccionable a voluntad, 0 ... 1000 s
Carga máx. 600 Ω, influencia despreciable
Rizado máx. USS = 200 mV a 47 ... 125 Hz (medido a 500Ω)
Ruido máx. Ueff = 2,2 mV a 500 Hz... 10 kHz (medido a 500Ω)

1) Se ha asignado la señal HART a la primera salida de corriente. La segunda salida analógica no proporciona señales
HART.

121
Datos técnicos Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

Salidas de relé Número 1, 3 ó 6; según la versión del instrumento

Tipo relé sin diferencias de tensión, SPDT, invertible

Funciones que pueden asig- • límite (en banda, fuera de banda, tendencia, nivel límite)
narse • contaje impulsos (ancho de impulso ajustable)
• tiempo impulso (ancho de impulso ajustable)
• alarma/diagnósticos
([Link]., aviso de remansos1, sedimentos1, pérdidas de eco, etc.)
• control de bombas (alterno/límite fijo/velocidad bombeo)
• control rejillas (medición relativa o de diferencias)

Potencia de conmutación • Tensión CC: 35 VCC, 100 W


• Tensión CA: 4 A, 250 V, 100 VA para cosϕ = 0,7

Estado en caso de error seleccionable:


• HOLD (se mantiene el último valor)
• excitado
• desexcitado
• determinado por valor actual

Comportamiento tras fallo de Retardo de activación seleccionable


alimentación

Diodos luminiscentes2 Cada relé está asociado a un diodo emisor de luz amarilla dispuesto en el panel frontal y
que está encendido cuando el relé está excitado.
El diodo luminiscente de un relé de alarma está encendido durante el funcionamiento
normal.
El diodo luminiscente de un relé para impulsos se enciende brevemente con cada
impulso.

1) versiones del instrumento con software para caudal (FMU90 - *2**********)


2) versiones del instrumento con módulo de indicación y operación

Interfaz PROFIBUS DP Perfil 3.0

Valores que pueden • valor principal (nivel o caudal, en función de la versión del instrumento)
transmitirse • distancias
• contajes
• temperaturas
• promedios/diferencias/sumas

Bloques funcionales • 10 bloques de entrada analógica (AI)

Velocidad de transmisión • 9,6 kbaudios


soportada • 19,2 kbaudios
• 93,75 kbaudios
• 187,5 kbaudios
• 500 kbaudios
• 1,5 Mbaudios
• 3 Mbaudios
• 6 Mbaudios
• 12 Mbaudios

Dirección ajuste mediante microinterruptores del instrumento o mediante software ([Link]., ToF Tool)

122
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Datos técnicos

13.1.3 Energía auxiliar

Tensión de alimentación/ Versión del instrumento Tensión de alimentación Consumo de energía Consumo de corriente
Consumo de energía /
Consumo de corriente Tensión CA
90 ... 253 VCA (50/60 Hz) máx. 23 VA máx. 100 mA a 230 VCA
(FMU90 - ****A*******)

Tensión CC máx. 14 W (generalmente 8


10,5 ... 32 VCC máx. 580 mA a 24 VCC
(FMU90 - ****B*******) W)

Aislamiento eléctrico Los siguientes terminales están aislados eléctricamente:


• energía auxiliar
• entradas sensor
• salida analógica 1
• salida analógica 2
• salidas relé
• conexión de bus (PROFIBUS DP)

13.1.4 Características de funcionamiento

Condiciones de trabajo de • Temperatura = 24±5 °C


referencia • Presión = 960±100 mbar
• Humedad relativa = 60 ±15 %
• Superficie perfectamente reflectante, sensor alineado verticalmente
([Link]., superficie en calma, lisa en 1 m2)
• No hay señal de eco de interferencia en el haz de señal
• Ajustes de los parámetros de aplicación:
– forma depósito = techo plano
– propiedad medio = líquido
– condición proceso = superficie en calma

Indeterminación en la ±0,2 % del span máximo del sensor


medición1

Precisión típica2 ±2 mm + 0,17 % de la distancia medida

Resolución del valor medido 1 mm con FDU91

Frecuencia de medida máx 3 Hz


El valor exacto depende de los ajustes de los parámetros de aplicación y de la versión del
instrumento (1 ó 2 canales).

1) según NAMUR EN 61298-2


2) tras calibración

123
Datos técnicos Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

13.1.5 Condiciones ambientales

Temperatura ambiente -40...60 ºC


Indicador de cristal líquido funciona de forma limitada cuando TU < -20 °C.
Si el instrumento se utiliza al aire libre y bajo irradiación solar intensa, debe dotarse de una cubierta
protectora (v. capítulo "Accesorios").

Temperatura de -40 ... 60 °C


almacenamiento

Clase climática • Caja de campo: según DIN EN 60721-3 4K2/4K5/4K6/4Z2/4Z5/4C3/4S4/4M2


(DIN 60721-3 4K2 corresponde a DIN 60654-1 D1)
• Caja para raíl DIN: según
DIN EN 60721-3 3K3/3Z2/3Z5/3B1/3C2/3S3/3M1
(DIN 60721-3 3K3 corresponde a DIN 60654-1 B2)

Resistencia a vibraciones • Caja para raíl DIN: DIN EN 600068-2-64 / IEC 68-2-64: 20...20000 Hz: 0,5 (m/s2)2/Hz
• Caja de campo: DIN EN 600068-2-64 / IEC 68-2-64: 20...20000 Hz: 1,0 (m/s2)2/Hz

Protección de entrada • Caja de campo: IP66 / NEMA 4x


• Caja para raíl DIN: IP20
• Indicador independiente:
– IP65 / NEMA 4 (panel frontal, si montado en puerta de armario)
– IP20 (panel trasero, si montado en puerta de armario)

Compatibilidad • Emisiones interferentes según EN 61326; equipos de clase A


electromagnética (EMC) • Inmunidad a interferencias según EN 61326; anexo A (industrial) y recomendaciones EMC
NAMUR (NE21)

13.1.6 Construcción mecánica

Dimensiones v. capítulo "Instalación"

Peso Tipo de caja Peso

Caja de campo aprox.. 1,6...1,8 kg; depende de la versión del instrumento

aprox. 0,5 ... 0,7 kg; depende de la versión del instrumento (v. sección "Dimensiones de la caja
Caja para raíl DIN
para raíl DIN")

Módulo independiente
de indicación y opera- aprox. 0,5 kg
ción

Materiales • Caja de campo: PC


• Caja para raíl DIN: PBT

124
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Datos técnicos

125
Menú operativo Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

14 Menú operativo

14.1 "Nivel"

menú principal
Lx001 ESC ESC ESC ESC ESC
nivel
nivel

L1002
nivel (LVL) 1
nivel (LVL) 1
nivel (LVL) 2 L1003 L1004 L1005 L1006
config. básica
LVL1 sel. sensor LVL1 parám. aplic. LVL1 cal. de vacío LVL1 calib. de lleno
entrada: forma depósito: vacío E: lleno F:
sensor 1 techo abovedado por defecto: por defecto:
selección sensor: cilindro horiz.l en función sensor en función sensor
autom. ... distancia bloqueo:
FDU91 propiedad medio
… líquido
detectado: pastoso

condiciones proceso:
líq. estándar
superf. en calma

L1002
nivel (LVL) 1
L1016 L1017 L1018 L1020
calibración ampliada LVL1 map. dist. LVL1 dist. bloqueo
LVL1 corr dist. LVL1 corrección
distancia actual corrección: desviación: distancia de bloqueo
rango de mapeado por defecto 0 mm por defecto 0 mm
inicio mapeado
estado
igual a L100B,
véase arriba

L1002 L1022
nivel 1 LVL 1 simulación
simulación simulación:
sim. desactivada
sim. nivel
sim. volumen
sim. valor nivel:
sim. valor vol:
L00-FMU90xxx-19-01-01-en-001

126
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Menú operativo

ESC ESC ESC ESC ESC

L1007 L1008 L100B


unidad nivel LVL1 linearización LVL 1 dist. corr.
unidad nivel: tipo: unidad usuario: distancia act.:
% (por defecto) % verif. distancia:
m ninguno l o dist. desconocida
… … o dist. [Link]
modo: L100B
nivel 1: 0 distancia = ok!
nivel LVL1 mapeo dist.
distancia: 0 dist. demas. pequ.
fuga distancia actual
0 manual
unidad usuario rango mapeado:
L100C
lineal escala máx. iniciar mapeado
sí LVL1 estado
modo estado
nivel 1:
unidad usuario distancia actual:
cilind. horiz.. diámetro
esfera estado:
escala máx.
modo
unidad usuario
fondo piramidal
altura intermedia
fondo cónico
escala máx.
L1019 fondo oblicuo
modo
LVL1 límitación
límitación: desactiv. unidad usuario
L100D
límite bajo tabla editar
editar
ar
límite alto tabla estado
o leer
límite alto/bajo modo
o manual editor tabla
o semiautomático
o borrar

L00-FMU90xxx-19-01-02-en-001

127
Menú operativo Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

14.2 Ajustes de seguridad

ESC ESC ESC


menú principal
AX101 AX102 Ax103 AX104
ajustes de seguridad
salida en alarma sal. pérdida eco retardo pérdida eco distancia seguridad

salida 1: nivel 1: retardo sensor 1 dist. segurid. sen. 1
mín. modo de espera por defecto: 30s por defecto: 0,1 m
máx. def. por usuario valor nivel1 (retardo sensor 2) (dist. seg. sens. 2)
modo de espera alarma
def. por usuario valor salida 1
(salida 2:) (nivel 2:)

L00-FMU90xxx-19-03-01-en-001

14.3 "Relés/Controles"

14.3.1 Control bombas/control rejillas

menú principal ESC


R1001
relés/controles
relés/controles

R1300 R1301 R1302
control bomba 1
control bomba 1 control bomba 1 control bomba 1
(control bomba 2)
referencia: bomba 1 R1303
función:
bomba 2 control 1 bomba 1
ninguna control límite
nivel 1 … punto activación:
(nivel 2) por defecto: 60%
número de bombas: punto desactivación:
por defecto: 1 por defecto: 40%
retardo activación:
por defecto: 0 s
alterno:
no

reducción costra::
por defecto: 0 %

R1301 R13A3 R13A2


control bomba 1 control bomba 1 control bomba 1
función: punto activación: bomba 1
control rastrillo por defecto: 60% (bomba 2)
punto desactivación: …
por defecto: 40%
[Link]. bomb. /min:
por defecto: 0 %
intervalo acoplam.:
por defecto: 0 s
margen activación
por defecto: 0%
reducción costra
por defecto: 0%
alterno:
R1001 no
relés/controles
control rastrillo R1200 R1201 R1202 Rx203
control rastrillo control rastrillo control rastrillo asignación relés
aguas arriba: punto activación: retardo conmutación relé 1:
ninguno por defecto: 20% / 0.8 por defecto: 0 s relé 2:
nivel 1 punto desactivación: reacción error: …
nivel 2 por defecto: 10% / 0.9 valor actual
aguas abajo: hold
ninguno activación
nivel 1 desactivación
nivel 2
función:
diferencia
cociente

L00-FMU90xxx-19-04-01-en-001

128
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Menú operativo

ESC ESC ESC ESC


AX105 AX107 AX108 A0000
en dist. de seguridad react. temp alta def. sensor temp. retardo relé
en dist. seg. sens. 1 sobrecalent. sen. 1 def. sens temp. 1: retardo inicio relé
aviso aviso aviso por defecto: 1s
automantenimiento alarma alarma
alarma (temp máx. sen. 1:) ([Link]. sens 2:)
(reset sensor 1:) (sobrecalent. sen 2:)
(en dist. seg. sens. 2:) (temp. máx. sen. 2:)
(reset sensor 2:)

L00-FMU90xxx-19-03-02-en-001

ESC

R1304 Rx305
control 1 bomba 1 asignación relés ESC
interv. contrarreac. relé 1: relé 2:
R1306
por defecto: 0 h …
relé 2
tiempo contrarreac:
por defecto: 0 s función:
reacción error: ninguna
hold control 1 bomba 1
activación …
desactivación invertir
valor actual no

ESC

R13A3 RX3A5
control 1 bomba 1 asignación relés
retardo activac.: 0s relé 1
R23A6
interv. contrarr.: 0h relé 2
... relé 2
tiempo contrarr.: 0s
reacción error función:
valor actual ninguna
hold invertir:
activación no
desactivación

ESC

R2204
asignación relés
función:
ninguna
control rastrillo
…invertirtir
no

L00-FMU90xxx-19-04-02-en-001

129
Menú operativo Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

14.3.2 Configuración relés

R0000
relés/controles
configuración relés Rx101
asignación relés
relé 1:
R2103
relé 2:
relé 2
… R2107
función:
seleccionar función
+ parám adicionales, R2018
según función límite
función
R2103
límite nivel 1
relé 2
límite nivel 2
límite lvl. 1+2 función:
… tipo límite:
estándar A
en banda B
fuera de banda C
tendencia/vel. D
+ parám adicionales,
según tipo límite

tiempo impulso E

contador impulsos R0000


Función
caudal pulsante 1 F
caudal pulsante 2

alarma / diagnóst. R0000


Función
ninguno
relé alarma G
diagnóstico H
alarm. remanso I
alarm. suciedad J
R1001
relés/controles
simulación relé Rx120
simulación relé
relé 1:
R2106
relé 2:
relé 2

simulación:
desactivada
activada
valor simulación
desactivación
activación

L00-FMU90xxx-19-08-01-en-001

130
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Menú operativo

R2103 R2104 R2103 R2104


A B/C
relé 2 relé 2 relé 2 relé 2
función: retardo cactivadomut: límite: retardo conmutac.:
límite xxxx por defecto: 0 s límite xxxx por defecto: 0 s
tipo límite: invertir. tipo límite: invertir:
estándar no en banda/ fuera bd. no
punto activación: sí punto act. superior sí
por defecto: 60% reacción error: por defecto: 60% reacción error:
punto desactiv.: valor actual punto act. inferior: valor actual
por defecto: 40% hold por defecto: 40% hold
activación histéresis activación
desactivación por defecto: 1% desactivación

R2103 R2104 R2103 R2104


D E
relé 2 relé 2 relé 2 relé 2
función: retardo conmut. función: invertir
límite xxxx por defecto: 0 s tiempo impulsos no
tipo límite: invertir: ancho impulsos: sí
tendencia/veloc. no por def.: 200 ms reacción error:
activación /mín: sí tiempo impulsos: valor actual
por defecto: 60% reacción error: por def.: 1 min paro
desactivac. /min: valor actual
por defecto: 40% hold
activación
desactivación

R2103 R2105 R2104 R2104


F G
relé 2 relé 2 relé 2 relé 2
función: contador impulsos: invertir: invertir:
caudal pulsante 1 overflowl x 10^7: no no
unidad contador: reset contador sí sí
m3 no reacción error :
l sí valor actual
… inicio contador: hold
valor impulsos: por defecto: 0% paro
por def.: 1.000 m3 paro contador:
ancho impulsos: por def.: 100%
por def.: 200 ms

R2103 R2104 R2104 R2104


H relé 2 relé 2 I J
relé 2 relé 2
función: invertir: invertir: invertir:
diagnósticos no no no
asignación 1: sí sí sí
ninguna
pérdida eco sen1

asignación 2:
ninguna
pérdida eco sen2

L00-FMU90xxx-19-08-02-en-001

131
Menú operativo Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

14.4 "Salida/cálculos"

menú principal
Ox001
salida/cálculos:
salida/cálculos

O1302
salida de corriente 1
salida de corriente 1
(salida de corriente 2) O1201
asign./cálculos asignación corr. 1
salida:
nivel 1
....
caudal 1

nivel promedio

salida corriente:

O1302
salida de corriente 1
Ox202
calibr. ampliada modo de corriente 1
salida de corriente:
4...20mA
0...20mA
Ox202
corr. fija HART
modo de corriente 1
valor mA:
por defecto: 4mA

umbral 4mA:
desactivado
activado
amortig. salida:
por defecto: 2 s
rangeabilid. corr.:
desactivado
activado OX202
modo corriente 1

rang. corr.: activado
rangeabilidad 0/4mA:
por defecto: 0%
rangeabilidadn 20mA:
por defecto 100%

O1302
salida de corriente 1
ajustes HART O1203 O2205 O3206 O4207
(no para ajustes HART valor adic. HART 2 valor adic. HART 3 valor adic. HART 4
salida de corriente 2) dirección HART: valor medido 2: valor medido 3: valor medido 4:
por defecto: 0 ningún sensor ningún sensor ningún sensor
núm de preámbulos: nivel 1 nivel 1 nivel 1
por defecto: 5 … … …
TAG corto HART: amortig. salida 2: amortig. salida 3: amortig. salida 4:
por defecto: 0 s por defecto: 0 s por defecto: 0 s

O1302
salida de corriente 1
simulación
desactivado
activado
valor simulación

L00-FMU90xxx-19-05-01-en-001

132
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Menú operativo

14.5 "Propiedades equipo"

menú principal
D1001
propiedades equipo
propiedades equipo

D1101 D110B D110C
param. trabajo
unidad distancia unidad temperatura modo operativo
unidad distancia: unidad temperatura: modo operativo:
m °C nivel D110D
ft °F nivel+caudal controles
mm caudal controles:
inch caudal+remanso no
control bomba
rótulo tag D1102 control rastrillo
rótulo tag
salida 1:
salida 2:
rótulo equipo

D1103
lenguaje
lenguaje
lenguaje
English

contraseña/reinicio D1104
contraseña/reinicio
reinicio:
(véase manual)
código:
(véase manual)
estado:

L00-FMU90xxx-19-06-01-en-001

133
Menú operativo Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

14.6 "Información sistema"

menú principal
Ix001
información sistema
información sistema

Ix101 IX102 IX103 IX105
información equipo
rótulo tag núm. serie. rev. equipo versión software
nombre equipo: núm. serie: rev. equipo versión software

Ix108 Ix108 Ix109 Ix109 IX10A


info entr./salida
nivel (LVL) 1 nivel (LVL) 2 caudal 1 caudal 2 salida de corriente 1
(indic. enlaces
principales - según entrada: entrada: entrada: entrada: salida:
ajustes y versión selección sensor selección sensor: selección sensor: selección sensor:
instrumento) detectado: detectado detectado: detectado:

IX10E
indicación tendencia ESC
indicación tendencia
IX10F
tendencia salida 1:
tendencia salida 1
(tendencia salida 2):
intervalo tiempo:

valores mín/máx Ix300


valores mín/máx
Ix301
nivel
nivel
caudal
nivel (LVL) 1 I1302 I1303 I1304
temperatura
nivel (LVL) 2 nivel (LVL) 1 nivel (LVL) 1 nivel (LVL) 1
...
valor máx.: valor mín.: reset nivel 1:
mantener
borrar
reset mín.
reset máx.
curva envolvente
Ix126
curva envolvente
Ix127 ESC
curva env. sensor 1
ajustes gráfico
(curva env. sensor 2) Ix128
curva envolvente ajustes gráfico
curva env. + FAC
curv env.+mapa usu. curva simple
cíclico

lista errores E1000


lista errores
E1002
error actual error actual
1: descripción error
2:
3:

último error E1003


último error
1: descripción error
2:
3:

I1404 I1404 I1405 I1405 I1406


diagnósticos
horas funcionamiento distancia actual valor medido actual parámetro aplic. calidad eco sensor
horas funcionamiento: distancia act. 1: nivel 1: sensor 1: calidad eco 1:
distancia act. 2: caudal 1: (sensor 2:) (calidad eco 2:)
...

L00-FMU90xxx-19-07-01-de-001

134
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Menú operativo

IX106 IX107
versión DD fecha de fabricación
versión DD: fecha de fabricación:

IX11A IX10B … IX10B


salida de corriente 2 relé 1 relé N
salida: función: función:

L00-FMU90xxx-19-07-02-de-001

135
Menú operativo Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART

14.7 "Calibración indicador"

menú principal
DX202 DX201 DX200
propiedades equipo
indic. calibr. formato indicación volver a pos. inicio

tipo: formato: volver a pos. inicio:
1xvalor + gr. bar. decimal por defecto: 900 s
… ft-in-1/16"
(valor 1:)* núm. de decimales:
(text 1:)* por defecto: [Link]
… carácter sep.:
punto
*: según el tipo coma
texto usuario:

L00-FMU90xxx-19-09-01-en-001

14.8 "Gobierno sensor"

menú principal
gobierno sensor gobierno sensor
D1106
… US sensor 1 US sensor 1
(US sensor 2)
funcionam. sensor
activado
modo espera
desactivado
prioridad sensor:
detectado:

L00-FMU90xxx-19-10-01-en-001

136
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Apéndice

15 Apéndice

15.1 Configuración de bloques por defecto


La configuración de bloques a la entrega depende de la versión del instrumento:

15.1.1 1 entrada sensor / 1 salida de corriente


(FMU90 - *1***1*1****)

Indicador

Sensor 1 Nivel 1 Salida de


corriente 1+ HART

Alarma Relé 1
FDU9x
L00-FMU90xxx-19-00-00-en-079

15.1.2 1 entrada sensor / 2 salidas de corriente


(FMU90 - *1***1*2****)

Indicador

Nivel 1 Salida de
corriente 1 + HART

Sensor 1

FDU9x Nivel 2 Salida de corr. 2

Alarma Relé 1
L00-FMU90xxx-19-00-00-en-088

15.1.3 2 entradas sensor / 2 salidas de corriente


(FMU90 - *1***2*2****)

Indicador

Sensor 1 Nivel 1 Salida de


corriente 1 + HART

FDU9x

Sensor 2 Nivel 2 Salida de corr. 2

Alarma Relé 1
FDU9x

137
Prosonic S FMU90 - medición de nivel - HART Apéndice

Apéndice

A
Alcance del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

C
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caja de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,12
Caja para montaje en raíl DIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Commubox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Commubox FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Compensación de potencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

D
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Declaración de contaminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

E
Entradas de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 18

F
FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

I
Instrucciones abreviadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

L
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

M
Marca CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

P
Placa de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

R
Recepción de la mercancía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reparaciones de equipos con certificación Ex . . . . . . . . . 111

S
Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Soporte de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

T
Terminales de puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Z
Zona con peligro de explosión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

138
Declaración de contaminación

Por disposición legal y para la seguridad de nuestros empleados y equipo operativo, necesitamos que nos firmen esta
"Declaración de contaminación" antes de poder tramitar su pedido. Rogamos que la adjunten siempre a los documentos
de envío correspondientes, o bien, lo que sería el caso ideal, que la peguen en la parte exterior del embalaje.

Tipo de instrumento / sensor ___________________________________ Número de serie __________________

Datos del proceso Temperatura __________________ [°C] Presión __________ [ Pa ]


2
Conductividad __________________ [ S] Viscosidad __________ [mm /s]

Símbolos de advertencia
relativos al fluido usado

Perjudicial
Fluido/concentración Código Id. Inflamable Tóxico Cáustico para Otros * Inocuo
la salud

Fluido del
proceso

Fluido usado
para limpieza
del proceso

La parte devuelta
ha sido limpiada
con

* explosivo; oxidante; peligroso para el medio ambiente; biológicamente peligroso;


radiactivo.
Marque los símbolos que correspondan. Para cada símbolo marcado, adjunte la hoja de seguridad y, en caso necesario, las instrucciones
de funcionamiento específicas.

Motivo de devolución _______________________________________________________________________________


__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________

Datos de la empresa

Empresa ______________________________________ Persona de contacto ________________________________


_____________________________________________ Departamento ______________________________________
Dirección Nº de teléfono _____________________________________
______________________________________________ Nº de fax / correo electrónico ________________________
______________________________________________ Número de pedido __________________________________
Mediante la presente, certificamos que las piezas del equipo que devolvemos han sido cuidadosamente limpiadas. A nuestro entender, dichas
piezas no contienen residuos en cantidades peligrosas.
P/SF/Konta VIII

_____________________________________________ ______________________________________________
(Lugar, fecha) (Sello de empresa y firma legalmente válida)
[Link]/worldwide

BA288F/23/es/12.05
71030907
CCS/FM+SGML 6.0/ProMoDo 71030907

También podría gustarte