0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas1 página

20 Ejemplos de Modismos

El documento lista 20 modismos de diferentes países hispanohablantes, incluyendo expresiones populares que se refieren a realizar algo a la fuerza (a chaleco), estar en mal estado (cutre), advertir de un peligro (¡Aguas!), engañar (dar atole con el dedo), trabajar (currar), hacer algo rápido (al toque), ir a dormir (ir al sobre), topes en la calle (policía acostado), ponerse nervioso (ponerse de la gorra), mostrar interés romántico (tirar la onda),

Cargado por

RobertoGmz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas1 página

20 Ejemplos de Modismos

El documento lista 20 modismos de diferentes países hispanohablantes, incluyendo expresiones populares que se refieren a realizar algo a la fuerza (a chaleco), estar en mal estado (cutre), advertir de un peligro (¡Aguas!), engañar (dar atole con el dedo), trabajar (currar), hacer algo rápido (al toque), ir a dormir (ir al sobre), topes en la calle (policía acostado), ponerse nervioso (ponerse de la gorra), mostrar interés romántico (tirar la onda),

Cargado por

RobertoGmz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

20 ejemplos de modismos:

 A chaleco: Algo que se hace a la fuerza (modismo mexicano).


 Cutre: Poco atractivo, en mal estado (modismo español).
 ¡Aguas!: Expresión utilizada para expresar que existe un peligro (modismo mexicano).
 Dar atole con el dedo: Expresión que se refiere a que algo se ha manejado con engaños (modismo
mexicano).
 Currar: Trabajar (modismo español).
 Al toque: Expresión que significa que algo que hace enseguida (modismo argentino).
 Ir al sobre: Significa ir a dormirse (modismo argentino)
 Policía acostado: Se refiere a los topes que hay en las calles para obligar a los automovilistas a bajar
la velocidad (modismo colombiano).
 Ponerse de la gorra: Significa ponerse nervioso (modismo argentino).
 Tirar la onda: Expresión que se refiere a mostrarse interesado en una persona del sexo opuesto
(modismo mexicano).
 De gorra: Obtener algo de forma gratuita (modismo mexicano).
 Gorrón: Palabra que se refiere a una persona que llega sin invitación (modismo mexicano).
 Harta chamba: Significa mucho trabajo (modismo peruano).
 Me tocó bailar con la más fea: Expresión que se refiere a que una persona está pasando por un
momento difícil (modismo mexicano).
 Es muy mala onda: Expresión para referirse a personas que realiza acciones incorrectas (modismo
mexicano).
 Guay: Se refiere a que algo es muy bueno (modismo español).
 Estoy fusilado: Significa estar casado (modismo argentino).
 Mala leche: Se refiere a algo que se hace con malas intenciones (modismo mexicano).
 Ahogarse en un vaso de agua: Expresión que se refiere a la situación en que una persona hace un
problema más grande de lo que es (modismo mexicano).
 Hacer borrón y cuenta nueva: Significa que una o varias personas se olvidarán de todo lo que ha
ocurrido y van a empezar de nuevo (modismo mexicano).

También podría gustarte