Perkins ps100 PDF
Perkins ps100 PDF
MANUAL DE TALLER
1
Capítulos
1 Información general
2 Especificaciones
3 Culata
4 Pistones y bielas
5 Cigüeñal
6 Caja de distribución y engranajes
7 Bloque de cilindros
8 Puesta a punto del motor
9 Sistema de admisión
10 Sistema de lubricación
11 Sistema de combustible
12 Sistema de enfriamiento
13 Volante y carcasa
14 Equipos eléctricos
15 Equipos auxiliares
16 Herramientas especiales
En las páginas siguientes se incluyen índices detallados.
2
Serie 100
Indice
1 Información general
Introducción .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 11
Precauciones de seguridad . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 12
Números de Powerpart . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 13
Identificación del motor ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 14
Vistas de los motores - Vista frontal y posterior del motor de 3 cilindros .. ... ... ... . 15
Precauciones de seguridad - Equipos de izada y cáncamos ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 17
Juntas de vitón .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 18
Datos para las pruebas de compresión .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 19
2 Especificaciones
Identificación del motor ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 21
Valores de apriete estándar . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 22
Puesta a punto de la inyección ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 23
Dimensiones de los cilindros .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 24
Dimensiones del pistón y segmentos . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 24
Bulón del pistón ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 25
Inspección del cigüeñal ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 26
Diámetros de los apoyos del cigüeñal ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 27
Diámetros de las muñequillas del cigüeñal ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 28
Portacojinete .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 28
Cojinete de bancada del cigüeñal ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 30
3 Culata
Tapa de balancines y colector de admisión
Operación 3-1 Desmontaje y montaje ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 31
Balancines
Operación 3-2 Desmontaje y montaje ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 32
Eje de balancines
Operación 3-3 Desarmado, inspección y armado .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 33
Ventilador y soporte
Operación 3-4 Desmontaje ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 35
Bomba de agua
Operación 3-5 Desmontaje y montaje ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 36
Tubos de aceite
Operación 3-8 Desmontaje y montaje ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 39
Inyectores
Operación 3-9 Desmontaje y montaje ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 40
Pernos de la culata
Operación 3-11 Desmontaje y montaje . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 42
Resorte de válvula
Operación 3-15 Inspección ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 46
Culata
Operación 3-18 Comprobación de distorsión de la cara inferior ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 49
Profundidad de válvula
Operación 3-20 Reparación .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 51
4 Pistones y bielas
Colector de aceite y junta
Operación 4-1 Desmontaje y montaje ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 55
Pistón y segmentos
Operación 4-5 Inspección .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 59
Operación 4-6 Medición del huelgo de los segmentos .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 60
Segmentos y bloque
Operación 4-7 Inspección .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 61
Biela
Operación 4-9 Inspección .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 63
Pistón y biela
Operación 4-10 Montaje ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 64
5 Cigüeñal
Polea del cigüeñal
Operación 5-1 Desmontaje y montaje ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 65
Huelgo de cojinetes
Operación 5-4 Comprobación ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 68
Cojinetes de bancada
Operación 5-5 Desarmado y armado . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 69
Tapa de distribución
Operación 6-2 Desmontaje y montaje ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 72
Árbol de levas
Operación 6-6 Inspección . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 76
Cubo loco
Operación 6-9 Montaje .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 79
Tapa de distribución
Operación 6-14 Montaje ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 84
7 Bloque de cilindros
Buje delantero
Operación 7-1 Montaje .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 85
9 Sistema de admisión
Respiradero
Operación 9-1 Limpieza y colocación ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 91
10 Sistema de lubricación
Bote del filtro de aceite
Operación 10-1 Cambio . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 93
Válvula de seguridad
Operación 10-2 Desmontaje y montaje . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 94
Colector de aceite
Operación 10-3 Desmontaje y montaje . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 95
11 Sistema de combustible
Inyectores
Operación 11-1 Desmontaje y montaje . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 99
12 Sistema de enfriamiento
Ventilador y soporte
Operación 12-1 Desmontaje y montaje . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 105
Bomba de agua
Operación 12-2 Desmontaje y montaje . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 106
Termostato
Operación 12-3 Desmontaje y montaje . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 107
Operación 12-4 Pruebas e inspección .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 108
13 Volante y carcasa
Volante
Operación 13-1 Desmontaje y montaje . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 109
Operación 13-2 Inspección ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 110
14 Equipos eléctricos
Solenoide de corte eléctrico (ESOS)
Operación 14-1 Desmontaje y montaje . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 113
Alternador
Operación 14-2 Desmontaje y montaje . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 114
Motor de arranque
Operación 14-3 Desmontaje y montaje . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 115
Diagrama de cableado del alternador de 40 amperios - 103-13 ... ... ... ... ... ... ... ... 118
Diagrama de cableado para la función de corte automático . ... ... ... ... ... ... ... ... .. 120
15 Equipos auxiliares
No disponibles
16 Herramientas especiales
Lista de herramientas especiales ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 127
1
Información general 1
Introducción
Este Manual de Taller ha sido redactado para Técnicos de Perkins que trabajan con los Distribuidores, para
asistir en las reparaciones y revisiones de los motores Perkins Serie 100. El manual ha sido recopilado para
usarlo conjuntamente con los métodos de trabajo normales de taller y con la información contenida en los
boletines de servicio actuales. Por consiguiente, para evitar las repeticiones, se ha omitido mencionar aquí los
métodos generalmente aceptados. Para los procedimientos de las revisiones, se supone que el motor ha sido
desmontado de la aplicación.
Cómo utilizar este manual
Este manual está basado en ilustraciones y se divide en los 16 capítulos mencionados en la página 2. La
finalidad del manual es proveer a los técnicos capacitados la suficiente información para efectuar el servicio
y revisión de todos los motores recientes Perkins Serie 100. Las ilustraciones en cada capítulo siguen la
secuencia para el desarmado completo de un conjunto o componente en particular. Para el armado, las
ilustraciones deben seguirse en el orden inverso desde el final del capítulo. Se ha omitido en su mayor parte
el hacer referencia al cambio de las juntas y a la limpieza de las caras de unión, entendiéndose que esto se
llevará a cabo según proceda. Similarmente, se entiende que durante el armado y la inspección deben
limpiarse y lubricarse bien todas las piezas, eliminándose las rebabas e incrustaciones donde se encuentren
presentes. Por consiguiente, todos aquellos orificios o lumbreras de componentes de alta precisión (tales
como los de inyección de combustible) que queden expuestos al desarmar, deben taparse hasta que vuelvan
a armarse para evitar que entren materias extrañas.
Cuando la información es aplicable solamente a ciertos tipos de motor, se indica esto en las ilustraciones. Al
colocar tornillos de sujeción en agujeros que pasan al interior del motor, debe emplearse una pasta selladora
adecuada. En este manual, los términos “izquierdo” y “derecho” del motor corresponden a ese lado del motor
al mirar desde el extremo del volante.
Las herramientas especiales disponibles se incluyen en una lista en el capítulo 16. Si procede, se mencionan
también las herramientas especiales apropiadas al comienzo de cada operación.
Los productos consumibles POWERPART recomendados se detallan en una lista en la página 13. Si procede,
se mencionan también los productos consumibles apropiados al comienzo de cada operación.
Los datos y dimensiones se incluyen formando parte de cada operación.
Utilice siempre el número completo del motor al pedir nuevas piezas.
Lea y recuerde las “Precauciones de seguridad” detalladas en la página 12. Se incluyen para
protegerle y deben seguirse en todo momento.
Los posibles riesgos se indican en el texto de dos formas:
¡Peligro! Esto indica que existe un posible riesgo para el personal.
Atención: Esto indica que existe un posible riesgo para el motor.
Nota: Se emplea esta anotación cuando la información es importante pero sin riesgos.
B
Manual de Taller, TPD 1377S, Edición 2 15
1 Serie 100
Vistas de los motores - Vista frontal del motor de 2 cilindros y del motor de 4 cilindros
B
16 Manual de Taller, TPD 1377S, Edición 2
Serie 100 1
Precauciones de seguridad - Equipos de izada y cáncamos
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
Pernos de cáncamos de izada (A1) 26 (2,6)
Pesos máximos del motor (en seco) con el volante y carcasa montados
Modelo de motor 102-05 103-07 103-10 103-13 103-15 104-19 104-22
Código de fabricación KN KL KD KH KE KF KR
Peso máximo del
79 kg 87 kg 111 kg 164 kg 176 kg 207 kg 220 kg
motor
1
1
Las pruebas de compresión sólo deben usarse para comparar entre cilindros de un motor. Si uno o más
cilindros varían en mas de 350 KPa, podrá haber un fallo en esos cilindros.
Las pruebas de compresión no deben ser la única forma de comprobar el estado del motor, sino que deben
utilizarse junto con otros síntomas y pruebas.
Cómo hacer una prueba de compresión
Atención: Antes de efectuar la prueba de compresión, cerciórese de que la batería está en buen estado y
totalmente cargada. Cerciórese también de que el motor de arranque está en buen estado.
1 Asegúrese de que están correctamente ajustados los huelgos en las puntas de las válvulas.
2 Desmonte los inyectores.
3 Coloque un manómetro adecuado en el orificio del inyector en el cilindro que se prueba.
Nota: Cerciórese de que no puede ser arrancado el motor.
4 Desconecte el solenoide de parada o ponga el mando de parada en la posición de ‘No combustible’. Opere
el motor de arranque y anote la presión indicada en el manómetro.
5 Repita esto para cada cilindro.
20
Serie 100
2
Especificaciones 2
Código de fabricación KN KL KD KH KE KF KR
Número de cilindros 2 3 3 3 3 4 4
Disposición de los
Verticales en línea, ciclo de 4 tiempos
cilindros y ciclo
Sistema de
IDI turbulencia especial
combustión
Carrera 64 mm 64 mm 72 mm 80 mm 90 mm 90 mm 100 mm
Relación de
24:1 24:1 23:1 22:1 22,5:1 22:1 22:1
compresión
Cilindrada 0,451 litros 0,676 litros 0,954 litros 1,330 litros 1,496 litros 1,995 litros 2,216 litros
Orden de encendido 1, 2 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 3, 4, 2 1, 3, 4, 2
Presión de seguridad
262-359 KPa 352-448 KPa
del aceite
Interruptor presión de
29,6 KPa
aceite
Huelgo en puntas de
válvulas (en frío)
- Admisión 0,2 mm
- Escape 0,2 mm
Inyección de
Sistema de inyección de combustible tipo cassette
combustible
KL30317, KL30318
KL30319, KL30320
103-07 17,0° ± 1°
KL30323, KL30324
KL30325, KL30326
KD30238, KD30239
103-10 23,0° ± 1°
KD30240
KD30241, KD30242
103-10 22,5° ± 1°
KD30247, KD30248
KH30255, KH30256
103-13 22,5° ± 1°
KH30273
KE30260, KE30261
103-15 22,5° ± 1°
KE30274
KF30265, KF30266
104-19 21,5° ± 1°
KF30276
KR30331, KR30332
104-22 20,0° ± 1°
KR30333
Nota: Las listas de fabricación de los fabricantes de equipos originales se incluyen en el boletín de servicio
apropiado. Si la puesta a punto es incorrecta véase la página 87.
Atención: Cuando se excedan los límites de servicio después de una segunda operación de rectificado, DEBE
cambiarse el bloque.
2 Compruebe el diámetro interior (sentido de empuje) del cilindro. Calcule el huelgo entre el cilindro y el
pistón. Si este huelgo excede del valor normal o si el diámetro del pistón es inferior al límite de servicio, cambie
el pistón.
Diámetro (mm)
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07 66,9375 - 66,9525 66,7
103-10 74,9325 - 74,9475 74,7
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 83,948 - 83,963 83,7
Huelgo (mm)
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07 0,048 - 0,082 0,25
103-10 0,0525 - 0,0865 0,25
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 0,038 - 0,072 0,25
Pistón de sobretamaño
Cuando se trata de un cilindro de sobretamaño, cerciórese de que usa el juego de segmentos y pistón de
sobretamaño.
Nota: Están disponibles juegos de segmentos para todos los pistones arriba citados.
24 Manual de Taller, TPD 1377S, Edición 2
Serie 100 2
Bulón del pistón
1 Compruebe el diámetro exterior del bulón del pistón. Si es inferior al límite de servicio, cambie el bulón.
Diámetro (mm)
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07 18,998 - 19,002 18,98
103-10 20,998 - 21,002 20,98
103-13 24,996 - 25,000 24,98
103-15 27,996 - 28,000 27,98
104-19 27,996 - 28,000 27,98
104-22 27,996 - 28,000 27,98
2 Compruebe el huelgo entre el orificio en el pistón y el bulón. Compruebe el diámetro interior del orificio en
el pistón y el diámetro exterior del bulón, calculando entonces el huelgo entre ellos. Si el huelgo es superior
al límite de servicio, cambie el bulón.
Huelgo (mm)
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07, 103-10 -0,004 a +0,004 0,02
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 -0,001 a +0,007 0,02
4 Si el diámetro medido es inferior al límite de servicio, rectifique el cigüeñal y coloque cojinetes y bujes de
subtamaño.
1 2 1 2
5
6 6
3
4 5
2 3
B
26 Manual de Taller, TPD 1377S, Edición 2
Serie 100 2
Diámetros de los apoyos del cigüeñal
Diámetro (mm)
Modelo de motor / tipo de apoyo Nº de apoyo
Normal Límite de servicio
102-05
1 42,964 - 42,975 42,90
Estándar
2 45,948 - 45,959 45,90
1 42,714 - 42,725 42,65
Subtamaño 0,25 mm
2 45,698 - 45,709 45,65
1 42,464 - 42,475 42,40*
Subtamaño 0,50 mm
2 45,448 - 45,459 45,40*
103-07
1, 2 42,964 - 42,975 42,90
Estándar
3 45,948 - 45,959 45,90
1, 2 42,714 - 42,725 42,65
Subtamaño 0,25 mm
3 45,698 - 45,709 45,65
1, 2 42,464 - 42,475 42,40*
Subtamaño 0,50 mm
3 45,448 - 45,459 45,40*
103-10
Estándar 1, 2, 3 45,964 - 45,975 45,90
Subtamaño 0,25 mm 1, 2, 3 45,714 - 45,725 45,65
Subtamaño 0,50 mm 1, 2, 3 45,464 - 45,475 45,40*
103-13
Estándar 1, 2, 3 57,957 - 57,970 57,9
Subtamaño 0,25 mm 1, 2, 3 57,707 - 57,720 57,6
Subtamaño 0,50 mm 1, 2, 3 57,457 - 57,470 57,4*
103-15
Estándar 1, 2, 3 67,957 - 67,970 67,90
Subtamaño 0,25 mm 1, 2, 3 67,707 - 67,720 67,65
Subtamaño 0,50 mm 1, 2, 3 67,457 - 67,470 67,40*
104-19, 104-22
Estándar 1, 2, 3, 4 67,957 - 67,970 67,90
Subtamaño 0,25 mm 1, 2, 3, 4 67,707 - 67,720 67,65
Subtamaño 0,50 mm 1, 2, 3, 4 67,457 - 67,470 67,40*
* Si el diámetro es inferior al valor especificado, cambie el cigüeñal.
Diámetro (mm)
Modelo de motor / tipo de muñequilla
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07
Estándar 34,964 - 34,975 34,90
Subtamaño 0,25 mm 34,714 - 34,725 34,65
Subtamaño 0,50 mm 34,464 - 34,475 34,40*
103-10
Estándar 38,964 - 38,975 38,90
Subtamaño 0,25 mm 38,714 - 38,725 38,65
Subtamaño 0,50 mm 38,464 - 38,475 38,40*
103-13
Estándar 43,964 - 43,975 43,90
Subtamaño 0,25 mm 43,714 - 43,725 43,65
Subtamaño 0,50 mm 43,464 - 43,475 43,40*
103-15, 104-19, 104-22
Estándar 51,964 - 51,975 51,90
Subtamaño 0,25 mm 51,714 - 51,725 51,65
Subtamaño 0,50 mm 51,464 - 51,475 51,40*
Portacojinete
Cojinete central
1 Desmonte el portacojinete y compruebe si tiene exfoliación, fusión, desgaste escalonado y otros daños.
Cámbielo si está excesivamente dañado.
2 Con una galga “Plastigauge”, mida el huelgo para el aceite entre el apoyo central del cigüeñal y el cojinete.
Si el huelgo para el aceite es superior al límite de servicio, cambie el cojinete o rectifique el apoyo central del
cigüeñal y utilice un cojinete de subtamaño.
Huelgo (mm)
Modelo de motor / Nº de apoyo
Normal Límite de servicio
102-05
No. 1 0,035 - 0,088 0,20
No. 2 0,039 - 0,092 0,20
103-07
No. 1, 2 0,035 - 0,088 0,20
No. 3 0,039 - 0,092 0,20
103-10
No. 1, 2, 3 0,039 - 0,092 0,20
103-13, 103-15
No. 1, 2, 3 0,044 - 0,102 0,20
104-19, 104-22
No. 1, 2, 3, 4 0,044 - 0,102 0,20
Huelgo (mm)
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07 0,035 - 0,102 0,20
103-10 0,039 - 0,106 0,20
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 0,044 - 0,116 0,20
4 Si el huelgo para el aceite excede del límite de servicio, cambie el cojinete de bancada o rectifique el apoyo
del cigüeñal conforme a las especificaciones apropiadas. En este último caso, utilice un cojinete de
subtamaño.
5 Al montar el cojinete de bancada, hágalo con una prensa.
3
Culata 3
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
102-05, 103-07, 103-10 11 (1,1)
103-13, 103-15 10 (1,0)
104-19, 104-22 14 (1,4)
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
102-05, 103-07, 103-10 23 (2,3)
103-13, 103-15 23 (2,3)
104-19, 104-22 33 (3,3)
Pernos (A2) 6 (0,6)
Nota: Cerciórese de que las tapas de los vástagos de válvula (A1) permanecen en los vástagos de válvula.
102-05
103-07
103-10
103-13
103-15
104-19
104-22
Huelgo (B1) mm
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
103-13, 103-15 0,032 - 0,068 0,2 máx
104-19, 104-22 0,030 - 0,093 0,2 máx
Requerimientos especiales
Tensión Nm (kgm)
Pernos (A1) 11 (1,1)
Requerimientos especiales
Productos POWERPART
Descripción Nº de pieza
Silicona selladora de juntas 21826046
Notas:
l Al montar aplique silicona selladora de juntas Powerpart para los motores 102-05, 103-07 y 103-10.
l Esta ilustración que sigue corresponde a la configuración de una bomba de agua típica solamente.
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
102-05, 103-07, 103-10 22 (2,2)
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 20 (2,0)
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
102-05, 103-07, 103-10 11 (1,1)
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 12 (1,2)
Notas:
l Atención al restrictor de aceite en los pernos de los racores (A1).
l Esta ilustración corresponde a una configuración típica solamente.
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm) Presión de pruebas kgf/cm2 (Atm)
102-05, 103-07 64 (6,5) 102-05, 103-07 120 (116)
103-10 81 (8,2) 103-10 120 (116)
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 64 (6,5) 103-13, 103-15, 104-19, 104-22 150 (145)
Atención:
l Este trabajo debe hacerse siempre con cazoletas profundas.
l Deben taparse las conexiones hasta que se vuelva a armar.
Nota: La pieza (A1) sólo se usa en los motores 103-10.
103-13
103-15
104-19
104-22
102-05
103-07
103-10
1
A
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
Bujías incandescentes 17 (1,7)
Contactos 17 (1,7)
Requerimientos especiales
Para los valores de apriete recomendados y el orden de apriete véase la página 44.
Nota: Lubrique los pernos con aceite del motor.
Requerimientos especiales
Alinee la junta con las clavijas posicionadoras. La junta sólo debe colocarse con las marcas (A1) hacia arriba.
Nota: Coloque siempre la junta seca.
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
102-05, 103-07 37 (3,7)
103-10 51 (5,2)
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 100 (10,2)
Nota: Después de apretar deben volver a comprobarse todos los valores de apriete. La pieza (C1) sólo se
instala en los modelos 104-19.
Requerimientos especiales
Herramientas especiales
Descripción Nº de pieza
Extractor de resortes de válvula 21825663
Colocador de retenes de vástago de
21825622
válvula - 102-05, 103-07
Colocador de retenes de vástago de
válvula - 103-10, 103-13, 103-15, 21825623
104-19, 104-22
Requerimientos especiales
Longitud libre (A3) mm
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07 33,0 31,5
103-10, 103-13, 103-15, 104-19, 104-22 35,0 33,5
1 Inspeccione visualmente el resorte de válvula para ver si tiene daños. Se muestra aquí un resorte nuevo
(A1) y un resorte gastado (A2).
2 Con un probador de resortes, compruebe la fuerza del resorte y su longitud libre. Cambie el resorte si está
fuera del límite de servicio.
Válvula de escape
Diámetro (mm)
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07 5,940 - 5,955 5,9
103-10, 103-13, 103-15, 104-19, 104-22 6,940 - 6,950 6,84
2 1
3
A
Requerimientos especiales
Válvula de admisión
Huelgo (A1) mm
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07, 103-10 0,025 - 0,052 0,2 máx
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 0,03 - 0,06 0,2 máx
Válvula de escape
Huelgo (A1) mm
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07, 103-10 0,045 - 0,072 0,25 máx
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 0,05 - 0,075 0,25 máx
Compruebe el huelgo entre la válvula y la guía de válvula. Si el huelgo excede del límite de servicio, cambie
la culata.
Requerimientos especiales
Límite máximo para rectificar (mm)
Distorsión Límite máx. de servicio Límite máx. para rectificar
0,05 O MENOS 0,12 0,15
Utilice una regla (A1) y una galga de hojas (A2) para comprobar si hay distorsión en las seis posiciones
indicadas (líneas B1 a B6). No rectifique más allá del límite máximo.
2
A
Requerimientos especiales
Si la anchura de contacto (B1) del asiento de válvula es superior al límite de servicio, compruebe
primeramente el desgaste en la guía de válvula.
Rectifique el asiento con una fresa de asientos de 45°.
Válvula de admisión
Huelgo (mm)
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07 1,59 - 1,80 2,5 máx
103-10 1,70 - 2,10 2,5 máx
103-13, 103-15 1,66 - 1,87 2,5 máx
104-19, 104-22 1,50 - 2,00 2,5 máx
Válvula de escape
Huelgo (mm)
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07 1,59 - 1,80 2,5 máx
103-10 1,70 - 2,10 2,5 máx
103-13, 103-15 1,66 - 1,73 2,5 máx
104-19, 104-22 1,94 - 2,16 2,5 máx
45°
Requerimientos especiales
Rectifique si la profundidad excede del límite de servicio.
Profundidad (A1) mm
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07 0,70 - 0,90 1,8 máx
103-10 0,85 - 1,15 1,8 máx
103-13, 103-15 0,85 - 1,15 1,8 máx
104-19, 104-22 0,65 - 0,95 1,8 máx
Requerimientos especiales
Corrija el contacto del asiento de válvula con una esmeriladora de válvulas y pasta de esmerilar.
Nota: Al instalar una culata nueva, obtenga la anchura de contacto del asiento y el rebajo del asiento
correctos utilizando la fresa de asientos, haciendo entonces el esmerilado final.
Requerimientos especiales
El orden de trabajo en las válvulas es desde el frente del motor.
Gire el cigüeñal a derechas (mirando desde el frente).
Ajuste el huelgo en las válvulas de admisión y de escape a 0,2 mm.
Nota: Haga siempre estos ajustes con el motor frío.
Modelo de motor Solape de válvulas Ajuste las válvulas
Cil. Nº 1 3y4
Motores de 2 cilindros
Cil. Nº 2 1y2
Cil. Nº 1 3y6
Motores de 3 cilindros Cil. Nº 2 2y5
Cil. Nº 3 1y4
Cil. Nº 4 1y2
Cil. Nº 2 5y6
Motores de 4 cilindros
Cil. Nº 1 7y8
Cil. Nº 3 3y4
54
Serie 100
4
Pistones y bielas 4
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
Pernos del colector 11 (1,1)
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
Pernos del filtro 11 (1,1)
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm) Huelgo (mm)
102-05, 103-07 23 (2,3) Normal Límite de servicio
103-10 32 (3,2) 0,1 - 0,3 0,7
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 52 (5,3)
Requerimientos especiales
Alinee el logotipo Shibaura (A1) con el número estampado en la biela.
Alinee los números de coincidencia (A2).
Requerimientos especiales
Las letras o marcas en la superficie de los segmentos (A1) deben estar siempre en la cara superior (mirando
hacia arriba).
En el perfil del pistón se muestra el segmento Nº 1 (A2), el segmento Nº 2 (A3) y el segmento rascador de
aceite (A4).
Requerimientos especiales
Utilice una galga de hojas para medir el huelgo entre la acanaladura del pistón y el segmento. Si el huelgo
excede del límite de servicio, cambie el segmento / pistón.
102-05, 103-07, 103-10 103-13, 103-15, 104-19, 104-22
Huelgo (mm) Huelgo (mm)
Normal Límite de servicio Normal Límite de servicio
Segmento Nº 1 0,06 - 0,1 0,25 Segmento Nº 1 0,07 - 0,11 0,25
Segmento Nº 2 0,05 - 0,09 0,25 Segmento Nº 2 0,04 - 0,08 0,25
Segmento de Segmento de
0,02 - 0,06 0,15 0,02 - 0,06 0,15
aceite aceite
Requerimientos especiales
Si el segmento está gastado o dañado, cámbielo.
Intersticio de segmentos
Inserte los segmentos en el cilindro perpendiculares a la pared del cilindro y mida los intersticios con una galga
de hojas. Si el intersticio excede del límite de servicio, cambie el segmento.
102-05, 103-07 103-10
Intersticio (mm) Intersticio (mm)
Normal Límite de servicio Normal Límite de servicio
Segmento Nº 1 0,13 - 0,25 1,0 Segmento Nº 1 0,15 - 0,27 1,0
Segmento Nº 2 0,10 - 0,22 1,0 Segmento Nº 2 0,12 - 0,24 1,0
Segmento de Segmento de
0,10 - 0,30 1,0 0,20 - 0,35 1,0
aceite aceite
Requerimientos especiales
Calcule el huelgo entre el buje del pie de biela y el bulón del pistón. Si el huelgo excede del límite de servicio,
cambie.
Huelgo (mm)
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07 0,013 - 0,028 0,1
103-10 0,008 - 0,023 0,1
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 0,010 - 0,025 0,1
Requerimientos especiales
Dimensión (mm)
Normal Límite de servicio
Distorsión en 100 mm Menos de 0,08 0,20 máx
Paralelismo en 100 mm Menos de 0,05 0,15 máx
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
102-05, 103-07 23 (2,3)
103-10 32 (3,2)
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 52 (5,3)
5
Cigüeñal 5
Requerimientos especiales
Herramientas especiales Valor de apriete - Nm (Kgm)
Descripción Nº de pieza 102-05, 103-07 93 (9,5)
Extractor de poleas del cigüeñal 21825619 103-10 123 (12,5)
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 304 (31)
Requerimientos especiales
Productos POWERPART
Descripción Nº de pieza
Silicona selladora de juntas 21826046
Pernos del volante: Valor de apriete - Nm (Kgm) Pernos de placa posterior: Valor de apriete - Nm (Kgm)
102-05, 103-07 73 (7,4) 102-05, 103-07 15 (1,5)
103-10 73 (7,4) 103-10 50 (5,1)
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 73 (7,4) 103-13, 103-15, 104-19, 104-22 15 (1,5)
Notas:
l Al montar utilice silicona selladora de juntas Powerpart.
l A montar la placa posterior, aplique líquido sellador al bloque (alrededor de los agujeros para los tornillos).
l Atención a la posición de la clavija de coincidencia (A1).
Requerimientos especiales
Pernos cavidad hex. (A1): Valor de apriete - Nm (Kgm) Pernos cabeza hex. (A2): Valor de apriete - Nm (Kgm)
102-05, 103-07, 103-10 27 (2,7) 102-05, 103-07, 103-10 27 (2,7)
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 27 (2,7) 103-13, 103-15, 104-19, 104-22 51 (5,2)
Compruebe que los taladros de lubricación en los cojinetes coinciden con los taladros de lubricación en el
bloque.
Nota: Al desmontar y montar el cigüeñal, cerciórese de que ha desmontado la válvula de seguridad.
Requerimientos especiales
Huelgo (mm)
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07 0,031 - 0,079 0,20
103-10 0,035 - 0,083 0,20
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 0,035 - 0,085 0,20
Utilice una galga “Plastigauge” para comprobar el huelgo de cojinetes conforme a las instrucciones de los
fabricantes apropiados.
Apriete los cojinetes de bancada a los valores indicados en la página 69 (para los motores de dos y tres
cilindros) y en la página 70 (para los motores de 4 cilindros).
1.0
1.0
PLASTIGUAGE
2.0
2.5
3.0
4.0
4.0
5.0
6.0
7.0
INCH
6
Caja de distribución y engranajes 6
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
Solenoide 17 (1,7)
Cuando no se requiera el suplemento (A1), aplique un cordón de silicona selladora de 0,5 mm al montar.
Nota: Tape todas las conexiones de la bomba de inyección de combustible hasta que se vuelva a montar.
Requerimientos especiales
Para el desmontaje de la polea del cigüeñal véase Operación 5-1.
Nota: Mantenga el brazo girado a derechas para facilitar el montaje.
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
Pernos de retención 11 (1,1)
Requerimientos especiales
Antes de desmontar el árbol de levas, desmonte la bomba impelente de combustible y todos los taqués.
Requerimientos especiales
Altura de leva (levas de admisión y de escape) (A1)
Altura (mm)
Modelo de motor
Normal Límite de servicio
102-05, 103-07 26,565 - 26,620 26,1
103-10 26,445 - 26,500 26,1
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 34,065 - 34,120 33,7
Requerimientos especiales
Notas:
l El tornillo de máximo combustible (A1) y el tornillo de máxima velocidad (A2) no deben ajustarse por el
operador.
l Podrá instalarse un dispositivo inmovilizador (A3). Si se instala, contacte con el departamento de servicio
en Perkins.
1
2
Requerimientos especiales
Huelgo (B1) mm
Normal Límite de servicio
0,01 - 0,15 0,25 máx
Podrán requerirse suplementos adicionales para obtener el huelgo normal. Para comprobar el huelgo axial
véase Operación 6-11.
Requerimientos especiales
Herramientas especiales
Descripción Nº de pieza
Herramienta de colocar cubos locos -
21825624
102-05, 103-07
Herramienta de colocar cubos locos -
21825625
103-10
Herramienta de colocar cubos locos - 21825626
103-13, 103-15, 104-19, 104-22
Requerimientos especiales
Tolerancias de engranajes de distribución (mm)
Normal Límite de servicio
0,08 0,25
Requerimientos especiales
Huelgo (mm)
Normal Límite de servicio
0,10 - 0,15 0,20
Compruebe el huelgo axial de la bomba de aceite con una galga de hojas. Ajústelo con suplementos de
0,1 - 0,15 - 0,2 - 0,5 mm.
Requerimientos especiales
Nota: Atención a las posiciones del resorte de arranque (A1) y resorte del regulador (A2).
2
A
Requerimientos especiales
Monte la protección del retén de aceite al montar la tapa de distribución.
Requerimientos especiales
1 Cerciórese de que el pasador de aceite (A1) encaja en el agujero (A2) en el engranaje loco.
2 Desmonte la protección del retén de aceite después de montar la tapa de distribución. Coloque la chaveta
en el frente del cigüeñal.
3 Para montar la polea del cigüeñal véase Operación 5-1.
7
Bloque de cilindros 7
Buje delantero
Requerimientos especiales
El buque debe montarse con el lado achaflanado (A2) hacia el bloque y con la unión (A1) hacia arriba. Para
desmontar, utilice la herramienta desde el interior del bloque.
Nota: Cerciórese de que el taladro de lubricación en el buje queda alineado con el taladro de lubricación en
el bloque.
Inspeccione la cara superior del bloque de cilindros en cuanto a grietas, daños y alabeo de la misma forma
que para la culata (véase Operación 3-18).
Si está fuera de límites, cambie el bloque de cilindros.
Distorsión (mm)
Límite de
Normal
servicio
Menos de 0,05 0,12
Cilindros
1 Inspeccione visualmente el interior de los cilindros. No deben tener marcas, oxidación o corrosión.
2 Mida el diámetro interior del cilindro en las partes superior, central e inferior (área de contacto con los
segmentos) en el sentido del cigüeñal (A1) y perpendicular al cigüeñal (A2).
Nota: La parte superior arriba citada corresponde al segmento superior cuando el pistón está en su PMS
(unos 10 mm bajo la superficie del bloque de cilindros). La parte inferior corresponde al segmento rascador
de aceite cuando el pistón está en su PMI (a unos 100 mm de la cara superior).
3 Compruebe el diámetro interior con una galga de cilindros.
4 Si el diámetro interior está fuera del límite de servicio, rectifique al sobretamaño especificado para el modelo
de motor en la página 24.
Tamaño de muela de rectificar: 100L x 4A
Velocidad: 162 rpm
Avance (sentido del cigüeñal): 13 m/min
Presión de rectificado: 15 kg/cm2 (5 kg/cm² - acabado)
Carrera de acabado: 9
Profundidad esmerilado: 0,04 mm (Diámetro)
Ángulo de contratalla: 40°
Aspereza superficial: 2 - 4 micras
2
1
8
Puesta a punto del motor 8
1 Ajuste el pistón para el cilindro Nº 1 al PMS de su carrera de compresión. Gire el cigüeñal un cuarto de
revolución a izquierdas.
2 Desconecte o desmonte de la bomba la unidad ESOS, los tubos de combustible de alta presión y los tubos
de entrada de combustible de baja presión.
3 Cerciórese de que la palanca del acelerador se mantiene en la posición de máximo combustible después
del procedimiento.
4 Desmonte el portaválvula de suministro para el cilindro Nº 1 y desmonte la válvula de suministro. Sumerja
la válvula de suministro en combustible limpio hasta que vuelva a montarse.
Nota: Para desmontar y montar las válvulas de suministro, podrá tener que desmontarse a una posición
vertical la bomba de combustible.
Continúa
Continúa
10
20
1
30
90
Serie 100
9
Sistema de admisión 9
Respiradero
Requerimientos especiales
Productos POWERPART
Descripción Nº de pieza
Platelock 21826039
Limpie el respiradero (A2/B2) con un disolvente de limpieza adecuado. Cámbielo si está dañado.
Utilice Powerpart Platelock al colocar los tubos del respiradero (A1/B1).
102-05
103-07
103-10
103-13
103-15
104-19
104-22 1
92
Serie 100
10
Sistema de lubricación 10
Requerimientos especiales
1 Unte aceite del motor en el retén antes de armar.
2 Apriete el bote con la mano hasta que el retén haga contacto con la cara de montaje en el bloque.
3 Apriete el bote 1/2 a 3/4 de vuelta adicionales solamente con la mano.
Atención: No utilice una llave de correa.
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
Válvula de seguridad 64 (6,5)
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
Pernos del colector 11 (1,1)
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
Pernos del filtro (A1) 11 (1,1)
Requerimientos especiales
Para las tolerancias de montaje véase la página 78 y la página 81.
Nota: Podrán requerirse suplementos adicionales (A1) para obtener el huelgo normal.
Requerimientos especiales
Productos POWERPART
Valor de apriete - Nm (Kgm)
Descripción Nº de pieza
Platelock 21826039 Interruptor presión aceite 11 (1,1)
11
Sistema de combustible 11
Inyectores
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm) Presión de pruebas kg/cm2 (Atm)
102-05, 103-07 64 (6,5) 102-05, 103-07 120 (116)
103-10 81 (8,2) 103-10 120 (116)
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 64 (6,5) 103-13, 103-15, 104-19, 104-22 150 (145)
Atención:
l Utilice siempre cazoletas profundas para este trabajo.
l Tape todas las conexiones hasta volver a armar.
Nota: La pieza (A1) sólo se instala en los motores 103-10.
103-13
103-15
104-19
104-22
102-05
103-07
103-10
1
A
Requerimientos especiales
La excéntrica del árbol de levas debe estar en su posición más alta para que actúe correctamente la palanca
de cebado.
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
102-05, 103-07 11 (1,1)
103-10 6 (0,6)
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 15 (1,5)
104
Serie 100
12
Sistema de enfriamiento 12
Ventilador y soporte
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
Pernos 11 (1,1)
Presione la correa del ventilador en el centro entre la polea del cigüeñal y la polea del alternador, haciendo
una fuerza con los dedos de unos 49 N, 5 Kg. La flexión de la correa se indica en la tabla a continuación.
Modelo de motor Flexión de la correa
102-05, 103-07 Aprox. 4 mm
103-10 Aprox. 5 mm
103-13, 103-15, 104-19 Aprox. 6 mm
104-22 Aprox. 7 mm
Requerimientos especiales
Productos POWERPART
Descripción Nº de pieza
Silicona selladora de juntas 21826046
Nota: Al montar utilice silicona selladora de juntas Powerpart en los motores 102-05, 103-07 y
103-10.
103-10
102-05
103-07
103-13
103-15
104-19
104-22
Requerimientos especiales
Nota: El orificio de respiro en el termostato debe quedar en la posición horaria de las ‘12’.
Requerimientos especiales
Temperatura de inicio Temperatura de Carrera de la válvula
Modelo de motor
de apertura apertura total (con el agua a 82°C)
(termostato tipo de cera)
°C °C mm
102-05, 103-07 73 a 77 87 6,0
103-10, 103-13, 103-15, 104-19, 104-22 80 a 84 95 8,0
Termostato
Cambie el termostato si se abre la válvula a la temperatura ambiente.
1 Sumerja el termostato en agua.
2 Caliente gradualmente el agua y compruebe la temperatura de apertura y la carrera de la válvula. Los
valores normales se indican en la Capítulo 2.
Notas:
l La temperatura de “inicio de apertura” está estampada en el termostato.
l Transcurrirán unos 3 a 5 minutos antes de que comience a operar la válvula.
13
Volante y carcasa 13
Volante
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
Pernos del volante 73 (7,4)
Requerimientos especiales
Si la corona dentada está excesivamente gastada o dañada, cámbiela.
Si el desgaste no es excesivo, desmonte la corona dentada y vuelva a montarla a 90° de la posición original.
Para montar la corona dentada, precaliéntela con un soplete a entre 120 y 150 °C.
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
102-05, 103-07 15 (1,5)
103-10 50 (5,1)
103-13, 103-15, 104-19, 104-22 25 (2,6)
Nota: Sólo los motores 104-22 llevan la placa posterior y la carcasa montadas juntas.
112
Serie 100
14
Equipos eléctricos 14
Requerimientos especiales
Valor de apriete - Nm (Kgm)
Solenoide 17 (1,7)
102-05
103-07
103-10
(1) El consumo máximo de corriente para un interruptor de presión de aceite estándar es 0,42 amperios (bombilla de 5 W máximo).
14
1 6 8
Sb G
13
3 2
Y
R
7 9
2
Sb B 3 10
1
AC 17
B 15 30
0
12
50 19
S
11
4
5
A
(1) El consumo máximo de corriente para un interruptor de presión de aceite estándar es 0,42 amperios (bombilla de 5 W máximo).
14
1 5 7
2
11
6 8 0
N
F B 12
13
AC 17
B 15 30 10
50 19
S
9
3
4
A
(1) El consumo máximo de corriente para un interruptor de presión de aceite estándar es 0,42 amperios (bombilla de 5 W máximo).
14
1 5 7
1
2
11
B
6 8 0
N
F B 12
13
AC 17
B 15 30 10
50 19
S
9
3 4
A
13
1 5 7
1
2
11
0
W
F 6 8
B
12
65A 80/0.4 (10)
AC 17
B 14 30 10
50 19
S
9
3 4
A
Número del
Color de cable Conexión
conector
3 2 1
4 5 6
6 4 5 1 2 3 15
14
1 6 8
Sb G
13
Y
7 9
3 2
R
Sb B 10
AC 17
B 16 30 12
50 19
S
4 11
5
A
6 4 5 1 2 3 15
1 5 7
14
2
11
N 6 8
F B
13
12
AC 17
B 16 30 10
50 19
S
3 9
4
A
6 4 5 1 2 3 15
1 5 7
14
2
11
N
N 6 8
F B
13
12
AC 17
B 16 30 10
50 19
S
3 4 9
(1) El consumo máximo de corriente para un interruptor de presión de aceite estándar es 0,42 amperios (bombilla de 5 W máximo).
6 4 5 1 2 3 14
1 5 7
13
2
W 11
F
6 8
B
IND 12
55A 80/0.4 (10)
AC 17
B 15 30 10
50 19
S
3 9
4
A
15
Equipos auxiliares 15
No disponibles
126
Serie 100
16
Herramientas especiales 16
Descripción Ilustración