Abrir el menú de navegación
Cerrar sugerencias
Buscar
Buscar
es
Change Language
Cambiar idioma
Cargar
Iniciar sesión
Iniciar sesión
100%
(2)
100% encontró este documento útil (2 votos)
541 vistas
35 páginas
Capítulo 3 Los Sonidos en Las Lenguas Marrero
sonidos
Cargado por
Daiana Melo
Título mejorado con IA
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido,
reclámalo aquí
.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
Descargar
Guardar
Guardar Capítulo 3 Los sonidos en las lenguas Marrero para más tarde
Compartir
100%
100% encontró este documento útil, undefined
0%
, undefined
Imprimir
Insertar
Reportar
100%
(2)
100% encontró este documento útil (2 votos)
541 vistas
35 páginas
Capítulo 3 Los Sonidos en Las Lenguas Marrero
sonidos
Cargado por
Daiana Melo
Título mejorado con IA
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido,
reclámalo aquí
.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
Ir a elementos anteriores
Ir a siguientes elementos
Descargar
Guardar
Guardar Capítulo 3 Los sonidos en las lenguas Marrero para más tarde
Compartir
100%
100% encontró este documento útil, undefined
0%
, undefined
Imprimir
Insertar
Reportar
Descargar
Guardar Capítulo 3 Los sonidos en las lenguas Marrero para más tarde
pantalla completa
CAPITULO 3 Los sonidos en las lenguas Victoria Marrero Aguiar Yo las of. Sonaban como las demés. Daban el mismo sonido. Las decian los mismos labios, que = hacian el mismo movimiento. Pero no se las podia ofr igual. Porque —_ significan: las palabras significan. Ay, si las palabras fuesen slo un suave sonido, : errando los ojos se las pudiese : po 5 2 Yo las of.¥ su sonido final fue como ; o el de una llave que se cierra. €o00w7> Como un portazo. Las ot, y quedé mudo. escuchar en el sueno.. Y of los pasos que se alejaron. rt Vicente Aleixandre: Historia del corazén. Madrid, Espasa Calpe, 1954. Los sonidos constituyen la primera y més evidente manifestacién del len- guaje. Nos acompafian a lo largo de toda nuestra vida como hablantes, y pode- mos utilizarlos para funciones tan clementales como las asociadas a las excla- mraciones de la imagen anterior, o para otras tan elaboradas como el poema de Aleixandre, el cual no sélo alude a los diferentes procesos implicados en la codificacién y descodificacién del mensaje en su pocma, sino que ademés uti- liza su potencial fonoestilistico en aliteraciones como las de la secuencia “fue- sen solo un suave sonido”. Comenzamos con este capitulo, dedicado a la Fonética y la Fonologia, la descripcién de los niveles de andlisis del lenguaje. A la estructura del nivel foni- co le seguirén la de la palabra (Morfologia) y la oracién (Sintaxis), seguidas por clestudio del significado léxicos w oracional (Seméntica) y su uso (Pragmtica).ESQUEMA . Los sonidos del lenguaje . Fonética 2.1. La perspectiva fonoarticulatoria 2.1.1. Fonacién Bel, 2.2. La perspectiva actistica 3. La perspectiva perceptiva . Articulacién . Fonologfa 3.1, Unidades 3.2. Fonemas ¢ inventarios fonolégicos Los procesos fonolégicos . La sflaba y el acento La prosodia . Universales fonicos RESULTADOS DE APRENDIZAJE Al concluir la asimilaci6n de este capitulo, usted habt onseguido: Justificar la estructura sistemitica de los sonidos en las lenguas. No confundir representaciones ortograficas, como letras 0 grafemas, con unidades lingilfsticas (fonemas) y sus realizaciones orales (sonidos). Distinguir entre Fonética y Fonologia. Analizar datos f6nicos desde diversas perspectivas (articulatoria, actisti- ca y perceptiva). Exponer la dinaémica del sonido en la comunicacién: génesis, transmi- sin y percepcién. Explicar los fundamentos biofisiolgicos en la codificacién y descodifi- cacién del habla. Reconocer las unidades de estudio en el nivel f6nico. Identificar los componentes menores y mayores que los fonemas. Presentar argumentos sobre las relaciones entre los procesos fonolégicos en sincronfa, diacronfa y ontogénesis. Valorar la utilidad de diferentes metodologias, instrumentos y técnicas experimentales en el estudio de los sonidos del lenguaje. 84 VICTORIA MARRERO AGUIAR1. LOS SONIDOS DEL LENGUAJE éChipér chiqué chisé chira chiqué chial chiha chiblar chicén child chiché childs chini chifiés chintin chica chisé chie chiqui chivé chican? Seguramente practicé en su dia este juego linguistic, hablar con la che, 0 su primo hermano, hablar con la pe ({porpo quepe sepe rapa?). Menos probable es que se haya preguntado por qué nunca nos equivocamos, no sdlo en el proceso de silabacion de cada palabra, tampoco en el de la colo- cacién de los acentos, a pesar de que suponian un cambio del patron pre- ferente en espafol de bisilabas llanas a bisilabas agudas... Estos pasatiempos fénicos ponen de manifiesto' que los hablantes interio- rizamos desde muy pronto unas estructuras de sonidos cuya descripcion y estudio, sin embargo, sigue suponiendo un reto para los expertos. Para caracterizar a nuestra especie, los investigadores han propuesto deno- minaciones como Homo sapiens (‘que conoce’), Homo faber (‘que fabrica y utiliza instrumentos’), Homo symbolicus (‘que crea y maneja simbolos’), Homo universalis (‘que ocupa el universo”), Homo pictor (‘que representa realida- des’). Todas ellas reflejan, desde luego, aspectos muy importantes de la natu- raleza humana. Pero seguramente la etiqueta que mejor nos define, la que nos singulariza frente a otras especies, es la de Homo loquens (‘que habla’): la pose- si6n del lenguaje es la capacidad que nos hace humanos. Efectivamente, desde un punto de vista intuitivo solemos establecer una correlacién entre la naturaleza humana y la posesién del lenguaje: el primer rasgo de personificacién que atribuimos a los animales o incluso a otros seres no animados es precisamente el habla. Fromkin y Rodman (1998) indican que para algunos pueblos africanos los recién nacidos no se clasifican como perso- nas (muntu), sino como cosas (kuntu), precisamente porque todavia no son capaces de hablar. Una idea similar esta presente en la denominacién latina INFANS (literalmente, ‘el que no habla’), de la que proceden derivados como infantil. La posesi6n del habla dividiria a los seres en dos grupos separados. Antes de continuar: qué no es ni fonética ni fonologia Un objetivo basico de este tema es evitar una confusién muy comin entre los estu- diantes de primeros cursos, la que les lleva a considerar que los fonemas “se escriben” de determinada manera, 0 que “el sonido jota se aspira en Andalucia”. Las letras, gra- fias_o grafemas no son elementos fonéticos ni fonolégicos, si “se esoriben”, mientras. que los fonemas y sonidos se representan mediante simbolos, a veces coincidentes ) De-la-Mota 2009: 157. CAPITULO 3. LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS 85.con las grafias del alfabeto occidental y a veces no; tan solo existe cierta correspon- dencia entre fonemas y grafias en los sistemas de esoritura alfabética (que, como hemos, visto en el tema anterior, son solo uno de los sistemas de escritura existentes). Y esa relacion es indirecta, incluso en lenguas de ortografia bastante transparente, como el espajiol: los nombres de letras no son nombres de fonemas o de sonidos, jota es siem- pre una letra (<>), y el fonema que aparece en las palabras que se escriben con jota es /x/ (pronunciado “je”, como en Jesus); a su vez, ni el fonema /x/ ni su realizacion, el sonido [x], tienen la menor relacién con la grafia
Como ejemplo de la falta de correspondencia directa entre letras y fonemas, consi- dere que en espajiol existe la letra
, pero no un fonema /vi, solo /b/: a un fonema le corresponden dos grafias diferentes,
y
. Otras letras, como
, ya no tienen ningun correlato fonoldgico.... En el siguiente ejercicio podré descubrir mas: Sefiale las correspondencias entre los siguientes fonemas (aunque atin no los, conozca, puede identificarlos mediante el ejemplo de la ultima columna) y las gra- fias con las que los representamos en la escritura en espafiol: Ejemplos Fonema consonantico oclusivo velar, como en oca 161 | Fonema consonéntico fricatvo interdental, haza ixi | Fonema consonéintico tricativo velar, aio igl | Fonema consondntico aproximante palatal, haya Jj | Fonema consonantico aproximante velar, haga it | Fonema vocalico anterior cerrado, como en ti 1.
engi ]2.
en gui B.gpenji | 4.<>en jul 5.
ence |6.<2>en ze 7.
enca |8.<>enza tegyeen ay| 12. yen ya 2. FONETICA La Fonética, como hemos visto, estudia los sonidos del lenguaje en tanto que elementos fisicos, independientemente del papel que jueguen en una len- gua u otra; utiliza métodos experimentales para descubrir y describir los la forma de los sonidos del lenguaje, y se puede enfocar desde tres perspectivas, correspondientes a las etapas que sigue la sefial del habla desde el emisor hasta el receptor: + La primera corresponde a la formacién, a la génesis del sonido: es la fase fonoarticulatoria. 86 VICTORIA MARRERO AGUIAR+ La segunda se ocupa de su transmisi6n, desde el momento en que aban- dona los érganos articulatorios del emisor, hasta que llega, en forma de onda sonora, al pabellén auditivo del receptor: la fase actistica. + La tercera, por tiltimo, intenta descubrir qué ocurre desde que esa onda sonora se transforma, primero en un movimiento mecénico de la cadena de huesecillos del ofdo, luego en un movimiento ondulatorio en el liqui- do del caracol, y por tltimo en impulsos nerviosos que llegan a la corte- za cerebral: es la fase perceptiva. hhablante oyente —_—~———_. a, ‘Organos ‘Sistema Cerebro | articulatorios |---|} auditive, «© [> |__ Cerebro Porspectiva urticulatoria Perspoctiva aodstiea Perspect pereeptiva En los dos extremos de esa secuencia, la Psicolingiifstica precede y sigue al estudio fonético-fonolégico: antes de llegar a los movimientos articulatorios necesarios para la emisién de los sonidos, en la mente del hablante se han teni- do que realizar un amplio conjunto de procesos de planificaciGn del habla. Y después de recibir la sefial sonora y convertirla en elementos lingiifsticos, su interpretaci6n en el marco del conocimiento lingiiistico y general completard el proceso. 2.1. La perspectiva fonoarticulatoria Si comenzamos por la génesis de los sonidos, una vez planificado el men- saje, Nos encontramos ante dos importantes procesos fisiolégicos: + La fonacién es el proceso mediante el cual se produce la voz, gracias a la actuacién de las cuerdas vocales sobre el aire procedente de los pulmones, * Laarticulaci6n es el modo mediante el cual modificamos la onda sono- ra generada durante la fonacién para crear los distintos sonidos de nues- tra lengua, a su paso por la nariz y, sobre todo, por la boca. CAPITULO 3, LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS 872.1.1. Fonacién El sistema fonador huma- no puede asimilarse a la com- binacidn de dos instrumentos musicales: uno de viento y otro de cuerda. En el primero, ys Laringe el papel fundamental corres- ~ eae ponde a los pulmones, en su Pulmén fase espiratoria, cuando el aire acumulado sale hacia el exterior por la tréquea. Al Ile- gar a la laringe esta corriente atraviesa las cuerdas vocales, y permite su vibracién. El sistema fonador humano como una combinaeién Las cuerdas vocales son de instrumentos de viento y de cuerda dos pliegues mucosos, sujetos a tres cartilagos: por delante, el tiroides (la “nuez” o “manzana de Adan”) y por detrds, hacia la nuca, los dos aritenoides. En estado de reposo estan sepa- rados, dejando libre un espacio que nos permite respirar: la glotis. La accién de los misculos ligados a los cartilagos permite el cierre de las cuerdas. Pero es la presiGn del aire procedente de los pulmones la que forzaré su apertura, con la consiguiente salida turbulenta del aire comprimido tras ellas. Inmediatamente se genera un vacio en el lugar ocupado por esas moléculas que acaban de ser liberadas, cuya consecuencia sera un nuevo cierre de las cuerdas; y asf el ciclo comienza de nuevo. Todo ello transcurre, en una voz normal mas- culina, unas 120 veces por segundo, y por encima de las 200 en las mujeres. Su resultado es la frecuencia fundamental de la onda sonora del lenguaje Ey: responsable del tono de un sonido. La gran mayoria de los sonidos del lenguaje se emiten utilizando la corriente de aire espiratoria, procedente de los pulmones: son pulmonares (pulmonic). Sin embargo, existe un pequefio grupo no pulmonar, en el cual destacan los clies o chasquidos Se producen creando un vacio bastante tenso y duradero; se definen como “una succi6n oclusiva realizada mediante dos cierres simulténeos en la cavidad oral”, uno de ellos en la zona posterior, y el otro en un lugar variable, que determina el lugar de articulacion del clic (bilabial, dental, palatal...). En muchas lenguas africanas se cons- tituyen como fonemas; en las occidentales s6lo suelen ser elementos paralinguisticos con los que se calma a los bebés o se llama a los animales. ? Leido “efe cero”, 88 VICTORIA MARRERO AGUIAREn las cuerdas voca- les, entre los sonidos pul- monares, encontramos la primera gran divisién en el abanico de los sonidos del lenguaje: por una parte tenemos los sonidos Ila- mados sonoros (voiced), emitidos con vibracién 7 glotal, y por otra de los so- an ee nidos sordos (voiceless), que se emiten con una salida libre del aire a tra- vés de la glotis GLOTIS ABIERTA GLOTIS CERRADA, Cuerdas vocaies Ver para creer... * “Laringo y fonacién”. Video de MedicalTV http:/www.medicaltv.es/laringe-y-fonacion/ También en Youtube: http:/wwww.youtube.com/vatch?v=zb2QimMHEAY&NR=1 * Cuerdas vocales en accion. Imagenes estroboscépicas del Museo de la Ciencia de Minnesota http:vAvww.smm.org/sound/vrmivocal/vocalcu.htm 2.1.2, Articulaci6én Contar con Srganos méviles, como el velo del paladar, la mandibula, los labios, y especialmente la lengua, permite cambiar las caracteristicas de la cavi- dad bucal continuamente, de forma extraordinariamente dinamica. La clasificacién articulatoria de los sonidos y fonemas atiende a dos ele- mentos: + El lugar de la cavidad bucal en el que se articulan y los érganos impli- cados. + El modo en la que esa articulacién se produce, qué tipo de movimiento encontramos en los érganos articulatorios, y cémo afecta a la corriente de aire. CAPITULO 3. LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS 892.1.2.1, Lugares de articulacién C Bilabial Labiodental Dental Alveolar Palatal Velar LLugares de aticulacién ms comunes. Eleboracién propia sobre patron de wonkazlita.com eCree que esta tabla es exhaustiva? {Se le ocurren sonidos que no pue- dan ser clasificados en ninguno de los lugares de articulacion anteriores? zAlguno del espafiol, en cualquiera de sus variedades dialectales? En general, nuestra lengua tiene un sistema consonantico medio, bastan- te comin. Con algunas excepciones: en la tabla aparece una de ellas, que compartimos sdlo con otras 39 lenguas en el mundo. Cual puede ser? 2 cual sera el que compartimos con mas lenguas en el planeta? Solo hay cuatro lenguas que no cuentan con el lugar de articulacin . 2.1.2.2, Modos de articulacién * Oclusivo. Se produce un cierre total; el aire es retenido en la cavidad bucal y luego sale bruscamente: es el caso de /p, t, k/ * Fricativo. Los drganos de articulaciGn se aproximan los suficiente para Producir un estrechamiento en Ia salida del aire, pero ésta no llega a inte- rrumpirse: /f, s/, 0/ como en haza, /x/ como en hoja. 90 VICTORIA MARRERO AGUIAR+ Africado, Se compone de un primer momento oclusivo y otro fricativo: Aff como en hacha. + Aproximante. Los articuladores se aproximan, pero menos que en las fri- cativas: [j] de haya. * Nasal. La tivula se despega de la pared faringea, permitiendo que parte del aire fonador salga por la nariz: /m, n/; /p/ como en afio. + Lateral. Existe un contacto en la zona central de la boca, pero el aire sigue saliendo por los lados: /\/, * Rético (tradicionalmente vibrante). Se produce un cierte que impide la salida del aire, pero es brevisimo: t/ como en aro, (rética simple); aun- que puede repetirse dos o tres veces: /r/ como en hurra (r6tica miiltiple), Las laterales y réticas se pueden encontrar unidas bajo la etiqueta de con- sonantes liquidas; junto a las nasales y las vocales integran la clase de seg- mentos sonantes. Las vocales, por su parte, se caracterizan Por no presentar ningtin obstacu- lo, ni grande ni pequefio, a la salida del aire, En ellas él modo de articulacion se relaciona con el grado de abertura: /i/, /u/ son cerradas, /a/ abierta, y entre ambas, /e/, /o/. Segtin su lugar de articulacién, se dividen en anteriores 0 pala- tales, como fi/, /e/; centrales, como /a/; Y posteriores 0 velares, como /o/, /u/. Ademis se considera si los labios se redondean (como en /o/) 0 se estiran (/e/), y siel aire sale, ademds de por la boca, por la nariz en cuyo ¢ vocales oronasales. Fesonancia magnética correspondiente a Ia emision de las cinco vacales.htp:iweb.udg.esfablon fonetica En la cadena hablada, los sonidos se emiten de forma continuada, lo cual provoca que en el paso de unos a otros se produzcan timbres intermedios e influencias mutuas (un sonido sordo entre dos sonoros tiende a sonorizarse, un sonido velar entre dos dentales tienden a adelantar su lugar de articulacié: lo que conocemos como coarticulacion, CAPITULO 3, LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS 91En la columna de la izquierda encontraré una serie de sonidos. En la cen- tral, un conjunto de modos de articulaci6n, y a la derecha, lugares. Intente relacionar cada sonido con su modo y lugar correspondiente. [b] Oclusivo d Central fl I tu] Cerrado. Alveolar fa] Nasal | [8] Abierto Posterior (61 Lateral Im Medio Dental | {n] Fricativo [a] Bilabial Ver (y oir) para creer... — Universidad de lowa. Los sonidos del espafol, el inglés y el aleman: descripcién, animaciones con sonido, video natural y audio. Incluye diagrama interactivo de la anatomia articulatoria. http://www.uiowa. edu/~acadtech/phonetics/# — Los sonidos mas raros del mundo. World Atias of Language Structures (WOLS, Maddieson 2008; http:/Awals.info): * Labiovelares (sonidos que se articulan mediante una constriccién simulténea en los dos extremos de la boca; se registran en un 8% de las lenguas estudiadas) * El sonido mas caracteristico del castellano, el interdental /o/, representado en nuestra ortografia como
. Sdlo aparece en 40 lenguas de todo el mundo. * Faringeas, articuladas con el postdorso de la lengua muy retrasado, por encima ae Ja linge. Son tioicas del arabe y las lenguas bereberes; aparecon en algu- nas otras lenguas atricanas, y en varias baleanicas, hasta superar la veintena. + Los clics (cf. 2. 1.1): ~ Clics grabados para el Laboratorio de Fonética de UCLA hittp:/iwww. phonetics. ucla. edu/index/sounds. himi#Anchor-Clicks-11481 ~ Presentacién de Naveen Raj sobre los clics, con locucién an inglés y muestras de audio (de poca calidad) hito:/www youtube. comwatch?v=a-tYVPWjovs ~ Miriam Makeba canta Clicksong en Xhosa, una lengua africana, http:/Avww. youtube.com/watch?v=EZbPCdUNMO 92 VICTORIA MARRERO AGUIAR2.2. La perspectiva actistica incremento en la prasién Una vez que conclu- [7 del aire (compresion) > ye, con éxito, la génesis i de un sonido, el produc- to resultante es la onda sonora del habla. Como sabemos, cualquier so- nido es un movimiento invisible en las particu- las del aire que nos ro- presién almos- {erica normal Presién del aire ddisminucién en ta presion dea, Para estudiarlo es Se eee > conveniente representar- Tiempo (frecuencia y duracién) lo graficamente, trans- formando la onda me- diante formulas matematicas que hoy en dia incorporan muchos programas informaticos. La onda més simple posible no existe en el mundo natural, es el tono puro, un sonido siempre artificial, pero muy dtil, tanto para entender los fundamen, tos de la actistica del sonido como para explorar nuestra audicién (son tonos puros los que se nos presentan en una audiometria basica): (Onda simple Las ondas sonoras se definen a partir de tres pardmetros: — Amplitud: depende de cuanto se desplacen las moléculas de aire: a mayor compre- si6n/rarefaccién, mas intenso se percibird el sonido. Se mide en decibelios (dB). — Frecuencia: mimero de veces en que la onda efectiia un recorrido completo (ciclo) por uni- dad de tiempo. Se mide en Hertz, hercios (Hz) 0 ciclos por segundo’, aunque también utilizamos su multiplicacién por mil: el kilo- hercio, KHz. Los sonidos de menor frecuen- cia, mas lentos, tienen fonos graves, los de _ Diterencies en trecuencias, Mtad superior: tono frecuencia mayor, més rapidos, son agudos. _ * (O"t\ove! Mla for tna de 900 He i Generados con el programa Audacity. — Duraci6n: tiempo transcurrido desde que htipwiaudacity.sourceforge nev! comienza el sonido hasta que termina. Sin embargo, los sonidos que nos interesan, porque son todos los generados por la voz humana, son ondas compuestas, resultado de la superposicién de muchas ondas simples. La onda generada en las cuerdas vocales (considerada la * Las tres denominaciones hacen referencia al mismo concepto. CAPITULO 3. LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS 93fuente en los modelos actisticos) seguird ascendiendo por la faringe, hasta encontrar los dos resonadores que determinardn sus caracteristicas actisticas: la nariz, y sobre todo la boca. Ambos, en funcién de su tamafio y de su forma, amplificarén ciertos componentes de la onda sonora glotal, y amortiguarén otros (como todas las cavidades de resonancia): constituyen el filtro en términos de modelado actistico, y determinan el timbre que percibimos en los sonidos. En una primera aproximaci6n a la representacién mas basica del sonido, la forma de onda, podemos diferenciar con cierta facilidad dos tipos de sonidos: * Los periddicos, en los que se observa la repeticion en el tiempo de una misma scecuencia de movimientos. + Los aperiédicos, que no presentan esa estructura reconocible, son impre- decibles. Las vocales son un ejemplo paradigmatico de sonidos periédicos, mientras que la [s] puede ser una muestra por excelencia de aperiodicidad, Esta forma de onda corresponde a la cadena [e'san]* (dentro de la palabra interesante emitida por una hablante mexicana. ,Podria segmenterla situando cada sonido (segmento) en su lugar correspondiente? tio (ee ee ee Para ir mas alld en el estudio acti tico es conveniente descomponer esa onda sonora humana, que como todos los sonidos naturales es compleja, en cada una de sus ondas simples com- ponentes. Obtendremos asf una repre- sentacién como la que aparece al lado, donde ademas de la forma de onda anterior encontramos un sono- grama o espectrograma. El eje horizontal o de abscisas corresponde al tiempo: a la izquierda los primeros sonidos, y a la derecha los tiltimos emitidos. En el eje vertical 0 de ordenadas se presentan las fre- frecuencias + EL simbolo ['] antes de una silaba indica su cardcter ténico (notacisn del Alfabeto Fonético Internacional). 94 VICTORIA MARRERO AGUIARcuencias de la onda: cuanto més bajas, mas grave se percibird el sonido; a medi- da que nos desplazamos a la parte superior de la imagen encontramos las fre- cuencias altas, correspondientes a sonidos agudos*. La amplitud se refleja en el nivel de oscurecimiento de cada componente (cuanto més oscuro, més inten- so se percibird), Si observa, a grandes rasgos, la distribucién general de la energfa, se dard cuenta de que en Ia [s] slo encontramos una mancha informe, pero no ocurre lo mismo con las vocales: presentan unas zonas oscuras, mas intensas, estria- das —cada estriacién corresponde a una vibracién de las cuerdas vocales-, agru- padas en bandas: son los formantes, (F1-F4, punteados en la imagen), defini- dos como las componentes onda glotal que han sido amplificados a su paso por las cavidades supragl6ticas (cf. mas atras, fuente y filtro). Los formantes mas importantes para distinguir las vocales son los dos 0 tres primeros. Ver (tocar y oir) para creer... ~ Sounds amazing. Actividades interactivas de la Universidad de Salford sobre ondas sonoras y actistica del sonido (en inglés). hitp:/Awww.acoustics.salford.ac.uk/feschools/index.htm — Video con una descripcién basica de los parametros del sonido: intensidad, tono y timbre (en espafiol) http:/ www. youtube. comwatch?v=TggOGilhL Mw&feature=related = Sonido; frecuencia, intensidad y timbre http:/www. youtube.com/watch?v=3XSNISL10DM&NR=1 2.3, La perspectiva perceptiva La descodificacién del mensaje puede parecernos una tarea sencilla: las ondas sonoras llegan a nuestro ofdo, y de ahi al cerebro, a través del nervio auditivo, s6lo tenemos que descomponerlas como uno de esos programas de anilisis de voz que mencionébamos en el apartado anterior. Sin embargo, hay numerosas experiencias en la vida cotidiana que nos pueden hacer dudar de esta aparente simplicidad: aprender otros idiomas (en los que no es facil reco- nocer las palabras conocidas cuando aparecen en medio de una frase), incluso interpretar algunas variedades dialectales de nuestra propia lengua, conversar en entornos ruidoso: * Sonograma obtenido mediante cl software Praat y anotado par zado va de de 0a 7000 Hz. capitulo, El rango anali- CAPITULO 3. LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS 95Una muestra de la complejidad de las operaciones que llevamos a cabo men- talmente cuando procesamos los soni- dos linglisticos son los llamados momentos teniente, popularizados por el showman y presentador Pablo Motos (en la imagen): ‘los misteriosos mensajes en espajiol que esconden las canciones en inglés”. Existen decenas de ejemplos que pue- den encontrarse en internet; uno de ellos, muy claro, se percibe en la cono- cida cancién del grupo Police De do do do, de da da da: cuando los angloha- blantes escuchan “their innocence will pull me through” los oyentes del pro- grama detectan claramente “bebiendo Schweppes como mejor’. Este tipo de ilusiones perceptivas ponen de manifiesto las diferentes tareas a las que nos enfrentamos en el momento de descodificar un mensaje lingiiis- tico (cf. cap. 9): 1. Segmentacién (parsing): dividir el continuo fénico en unidades discre- tas, desde fonemas a palabras, sintagmas, oraciones y textos. 2. Normalizacién: eliminar las variables no relevantes de 1a secuencia, como las asociadas a caracteristicas individuales del hablante, al estilo de habla, al dialecto, etc. 3. Agrupacién: establecer las relaciones de dependencia entre elementos, tanto contiguos como distantes, reconstruir las unidades léxicas y gra- maticales y su jerarquia. Centréndonos en el nivel fénico, el mayor escollo para lograr una interpre- tacién correcta y poco costosa cognitivamente es la variabilidad de la sefial actistica, Los sonidos se influyen unos a otros en la secuencia fonica: en bebien- do la primera /b/ es oclusiva, mientras que la segunda, por aparecer entre voca- les, seré una aproximante, un sonido fisicamente muy distinto del anterior; la [n], como aparece seguida de una dental, adelantard su lugar de articulacién y se realizar en la misma zona que la [d] siguiente, por ejemplo. Y las diferen- cias pueden ser atin mayores si la secuencia es emitida por un nifio o por un anciano. E incluso en un mismo locutor, si la situacién de habla es cuidada y el ritmo lento, 0 si es coloquial y el ritmo rapido... Ante tal diversidad los hablantes contamos con un arma esencial: nuestra enorme capacidad para categorizar, para agrupar elementos en un conjunto limitado de tipos a partir de uno 0 varios rasgos compartidos, ignorando las propiedades diferentes; en definitiva, para abstraer lo esencial. 96 VICTORIA MARRERO AGUIARLa percepcion categorial Los seres humanos somos capaces de percibir una cantidad impresionante de dife- rencias entre estimulos, pero por lo general nos verios mucho mas limitados a la hora de atiquetarias, puesto que solo disponemos de unas cuantas categorias para esos matices: percibimos decenas de grados entre el verde claro y el verde oscuro, pero todos se identifican como verde. La primera tarea, la deteccion de diferencias, se denomina discriminacién y la segunda, el etiquetado, se llama identificaci6n. Sin embargo, en ocasiones determinadas, esas dos capacidades coinciden, y no somos capaces de discriminar o distinguir mas de lo que identificamos: es lo que ocu- rre en un modo muy concreto de percepci6n, que se ha calificado como categorial (0 categérica), pero también como fonética o psicalinguistica, por oposicién al modo mas comitin de percepeién, que seria el continuo, auditivo 0 sensorial. La percepcion cate gorial es un modo de procesar cambios continuos en la sefial de forma discreta, en com- partimentos estancos sin matices intermedios (cft.cap.1, cardcter discreto del tenguaje humano).. En las notas musicales, los tonos puros o algunos elementos del lenguaje camo la entonacién o las vocales, a medida que cambia el estimulo vamos variando nuestra per- cepcion sobre él: en el paso de (al a [i] podemos detectar elementos intermedios, con un timbre que comparte caracteristicas de ambas vocales. @ & &@ & F/M & W@W Ww Sin embargo, hay otro tipo de estimulos (consonantes, fundamentalmente) cuyas diferencias, aunque fisicamente sean graduales, se perciben de forma abrupta, solo tras aleanzar un punto critico, y sin elementos intermedios. Podemos manipular -mediante sintesis de voz- las claves que dan lugar a la percepeién de [b] 0 [d], variandolas pau- latinamente. Esas modificaciones progresivas no producen ningin efecto en el oyente hasta que se alcanza un punto critico; a partir de él dejaremos bruscamente de identifi- ar el estimulo como [b] y comenzaremos a identificarlo como [d]: es el “efecto de fron- tera fonolégica”. La percepcién categorial es un modo de optimizar el procesamiento: desechamos. caracteristicas variables de la sefial, que se consideran irrelevantes, y conservamos slo los contrastes esenciales para asignar categorias. En el discurso continuado, donde Ia transmision de informacién es muy rapida, resulta un mecanismo esencial para una comunicacion eficaz, sin el cual la conversacion normal no existiria (Handel, 1993: 285). CAPITULO 3. LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS 97| ‘ ‘wwwforges.com Stina ALOE, es Para hacer frente a la variabilidad en la sefial actistica contamos con otros procesos superiores: nues- tros conocimientos previos intervienen continuamente en la interpretacion de la sefial de entrada al ofdo, y omisiones como las de la vifieta que aparece a la izquierda (caces por qué haces, vi a por voy a...) en una situaci6n de habla real - oral, y no escrita- pasarfan totalmente desapercibidas. Incluso secuencias mucho mis largas de sonidos se han eliminado experimentalmente de una grabaci6n, y los jueces que la han valorado aseguran estarla percibiendo: es lo que se cono- ce como restauracién de fonemas o suplencia mental (cf. cap. 9). El sistema lingiifstico, por iltimo, nos auxilia mediante un mecanismo de resistencia frente a las adversidades que pueda sufrir la sefial: la redundancia, Ia inclusién de més sefiales de las estrictamente necesatias para descodificar el mensaje; como ejemplo, vea la cantidad de marcas morfolégicas que se pueden omitir, sin perder informacién, en una frase como lo pdjar trinab content. Bases biolégicas de la percepcién del habla 5 Conducto auitive extemo Adaptado de A&P Resources y faculty. washingion.edu Céclea § nce 98 VICTORIA MARRERO AGUIARCémo una onda sonora se convierte en una descarga eléctrica o quimica en nuestro cerebro es un mecanismo apasionante en el que estan implicados varios procesos de transduccion, o transformacién de la energi: 1. La onda sonora que llega al timpano se convierte en un impulso mec4- nico gracias a la accién de la cadena de huesecillos, en el ofdo medio, 2. Cuando el estribo golpea la entrada de la céclea, el Ifquido de su interior se agita, en un movimiento hidraulico. 3. Al paso de esa “ola”, las diminutas células ciliadas, en el drgano de Corti coclear, liberan unas sustancias quimicas que hacen saltar la “chispa” cléctrica que recorrera el nervio y las vias auditivas hasta la corteza cerebral. Tal derroche de medios esta encaminado a un fin primordial: preservar y realzar las caracterfsticas relevantes de la onda sonora inicial. Para conseguir- lo, a lo largo de todo el camino se irdn alternando dos funciones, la proteccién y la amplificacién: + La oreja, pabellén auditivo o pinna, ademés de ayudar a la localizacién de los sonidos, tiene una leve funcién amplificadora en frecuencias medias y altas. + El conducto auditivo externo protege de intrusos el ofdo interno, gracias alacera, y amplifica las frecuencias centrales (3.000 Hz) en unos 15 dB. + El timpano se tensa ante estimulos peligrosos, evitando riesgos a los hue- secillos; y vibra como un todo ante frecuencias graves, pero parcialmen- te ante las agudas. + La cadena de huesecillos combina el efecto palanca y la diferencia de tamafio entre el martillo y el estribo para multiplicar exponencialmente la potencia de la sefial; sin su intervencidn, s6lo el 0,1% de la energfa tim- panica alcanzaria el nervio auditivo. Cuando llega a ella un sonido grave muy intenso (85-90 dB) se desencadena el reflejo actistico, que amorti- gua ese estimulo unos 20 dB (proteccién). + En la céclea se produce un anilisis de a seal similar a la que realizan los mis sofisticados programas de andlisis de sonidos: es la selectividad fre- cuencial, Cada zona de la c6clea responde a una determinada frecuencia del estimulo, los sonidos agudos son procesados en la zona mas externa, y los més graves en el apice o giro central. Las frecuencias caracterfsti- cas del habla humana ocupan la zona mas amplia de la e6clea, + Alo largo de las vias auditivas se mantiene la selectividad frecuencial (cada fibra nerviosa responde a una frecuencia caracteristica), pero ade- mis se mejora la respuesta hacia las partes de la sefial que cambian ripi- damente (movimientos de los formantes, transicién de unos sonidos a otros...). CAPITULO 3. LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS. 99+ Enel drea auditiva de la corteza cerebral, por tiltimo, tienen lugar los pro- cesos mas complejos de integraci6n de la informacién y comparacién con patrones aprendidos: aqui se realiza la categorizacién, con toda su carga de abstraccién. Se construyen y utilizan los “conceptos auditivos”. Ver para creer... + How we hear (Cémo oimos). Video animado sobre las bases biolégicas de la audicién. Sin audio pero con texto (en inglés) http:/Avww.youtube.comiwatch?v=stiPMLtjYAW + Journey Into the Ear (Viaje al ofdo). Video animado de Alexandra Myer sobre el oido extern, medio y la céciea. www. youtube.com/watch?v=MIKvReMGusQéfeature=tvw + Cochlear animation. Video animado del Howard Hughes Medical Institute sobre la selectividad frecuencial de la céclea www.youtube.comMwatch?v=dyenMluFalw + Video de National Geographic sobre el funcionamiento del oido y la voz, con Steven Tyler, el cantante de Aerosmith, como “sujeto paciente" hitp:/www.youtube.comwatch?v=oxege2pTX74&feature=related Todo lo anterior sucede por duplicado: tenemos dos orejas, dos ofdos, dos conjuntos de vias auditivas y dos hemisferios cerebrales, con un rea auditiva cada uno. La mayor parte de las conexiones son contralaterales, es decir, unen el ofdo izquierdo con el hemisferio derecho, y viceversa (cf. cap. 9). Buena parte de la informacién viaja de abajo arriba, del ofdo al cerebro, por las vias aferentes. Pero también existen las vias eferentes, que transmiten los estimulos desde el cerebro hacia el ofdo, y que juegan un papel importante en la discri- minacién del habla en contextos ruidosos, ayudando a separar la sefial de ruido. Una visién completa de la percepcién del habla supone, por tiltimo, desta~ car su carécter mutimodal: no solo depende del canal auditivo, sino también, en una medida importante, de la informacién visual, que interact con la audi- tiva: cuando la informacién procedente de la vista “contradice” la que llega desde el ofdo (vemos la pronunciacién de /pa/ pero ofmos /ka/) el cerebro llega auna solucién de compromiso entre ambos sonidos (/ta/): es lo que se conoce como efecto McGurk, en honor a uno de sus descubridores. Ver para creer... El efecto McGurk http:/Awww.youtube.com/watch? V=G-IN8uWm3md 100 VICTORIA MARRERO AGUIAR3. FONOLOGIA En este apartado nos ocuparemos de analizar el funcionamiento de los soni- dos en las lenguas. Comenzaremos considerando cudles son las unidades del nivel f6nico, qué procesos pueden sufrir en su uso lingiifstico, cémo se combi- nan en unidades fénicas mas amplias, y cudles son los rasgos prosédicos 0 suprasegmentales mas importantes. 3.1. Unidades La unidad bésica en Fonética es, como ms sabemos, el sonido (también llamado fono, __Fenema phone en inglés). La unidad basica de la _Rasgo distinti Fonologia es el fonema (phoneme en inglés; de ahf el adjetivo fonémico, que equivale a fonolégico); los fonemas son representaciones abstractas de los sonidos en cada lengua. Tanto los sonidos como los fonemas pertenecen al nivel seg- mental, entendiendo por segmento “ ‘cualquier unidad discreta que pueda ser identificada, fisica o auditivamente, en el continuo del habla”®. Como unidades mayores del nivel fénico, que agrupan o caracterizan a mas de un fonema, tene- mos la silaba y los suprasegmentos (tono, entonacidn, acento, ritmo...). ¥ como constituyentes menores del sonido o fonema existen los rasgos distinti- vos, compuestos a su vez por diferentes claves o indicios (distribucién de la energia, posicidn de los formantes, altura de la frecuencia fundamental...}. Las sflabas se integran, en la mayorfa de modelos fonolégicos, en estruc- turas jerdrquicas mas amplias: pie métrico (representado como F, de tase once (foot), palabra fonolégica («), frase fonolégica 0 menor (#) y frase a . (0) Ipatabra tonotogica) o entonativa o mayor. En estudios de indole fonética se suele integrar en oN unidades superiores como el grupo Fittoon. pie) F iF F entonativo (conjunto de silabas LN /\ /\ entre dos pausas) y el grupo féni- Gfsiade) GG oo og o co (conjunto de sflabas entre pausa t y variacién tonal; cf. § 5). EM CUt isco nicioo Code sos posteriores podré profundizar cs 1, al en estos conceptos. erp Lasilobay urdades superiors “ Crystal, D.: A Dictionary of Linguistics and Phonetics, Londres, John Wiley & Sons. CAPITULO 3. LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS. 101Los rasgos distintivos Desde la difusion de la Fonologia modema, de la Rasges prosédicos mano del Circulo de Praga, a principios del siglo xx, el = De tono (bajofatto) fonema se descompuso en elementos menores, pro — De fuerza (debit intenso) piedades relevantes para diferenciar unos segmentos = De cantidad (breve / largo) de otros, que no pueden aparecer solos, sino agrupa- Rasgos intrinsocos dos en fonemas, pero cuya variacion determina un ~ De sonoridad cambio de unidad: son los rasgos distintivos (featu- eens sort res). Los fonemas se conciben, desde este punto de TA eo vista, como haces (bundles) de rasgos distintivos. No + compacto / difuso se trata, pues, de unidades lingiiisticas, son compo- + estidente / mate nentes menores de la unidad minima, el fonema: » rigiaat El fonélogo Roman Jakobson propuso una taxono- + sostenido / no sostenido mia de rasgos mediante los cuales se pueden caracte- + bemolizado /no bemolizado rizar los sonidos de todas las lenguas del mundo (cua- dro de la izquierda), Posteriormente, Chomsky y Halle modificaron esta clasilicacién, considerando no Solo los rasgos aciisticos, sino también los articulatorios (cuadro inferior). Se trata de taxonomias de caracter binario, es decir, los rasgos cistintivos o pertinentes slo admi- ten dos comportamientos: positivo y negativo. cflale +}ete dole fe fade [oe [+ [e [a [6 Te Sftelele tated -}-]-7- 7-7-2 7-7-7 71, s jo |o lo |e fw +[- + [+ [- + PA [tab |cor | cor [cor | cor |b | tab [tab [cot | eor Jeor | cor |eor |cor [ret [act [we a +|-[e]e ele fe fe fe]. 4 a | | 2 f+ dete de t-te fe fe Te eT. + |e |e L +[- ‘Ceconsommte ¢=costimue de distribuido Ss sonante acanterior == sonore Ciasiicacion de tas consonants del espatiol seg a taxonomia de Chomsty y Halle. Alonso-Corté (2003, 329). Los rasgos distintivos son utlizados en Fonologia con las siguientes funciones (Cle- ments, Michaud y Patin, 2010): 5) Funcién componencial: permite establecer correlaciones entre fonemas que com- parten un mismo rasgo: @ s x/ son sonidos continuos, entre ellos existe una corre- lacion. 102. VICTORIA MARRERO AGUIAR©) Funcién clasificadora: define clases naturales, conjunto de fonemas que com- parten varios rasgos distintivos y estn sometidos a los mismos procesos fonold- gicos: im n pl, comparten los rasgos [+ consonante], [+ sonante] [+ nasal], y se ven sujetas a los mismos procesos de asimilacién al lugar de articulacion de la con- sonante siguiente (cf. mas abajo). 3.2. Fonemas e inventarios fonolégicos Hemos adelantado al comienzo de este apartado que el fonema es la repre- sentacién mental abstracta de un sonido; este es un hecho fisico, real y mens rable. Pero ,cémo distinguir sonido y fonema a la hora de describir la estruc- tura de los sonidos de una lengua? Ninguno de los dos tiene significado, pero solo el fonema permite diferenciar unas palabras de otras, presenta capacidad distintiva: [pasa/ - [basa/ - /‘masa/ - /‘tasa/ - /kasa/ - /gasa/ - /nasa/ - /‘rasa/ Cualquier hispanohablante distinguira una casa de una pasa. El enorme cambio de significado que se produce ante un minimo cambio fonico es la muestra de que /k/ y /p/ son dos fonemas en espafiol: se oponen significativa- mente. Las palabras que, como todas las del ejemplo anterior, se oponen mediante un tinico fonema en una misma posicién se llaman pares minimos. Intente buscar un par minimo para el sonido [v] en espafiol (labiodental, como [f], pero sonoro; es la pronunciacién inglesa o francesa de la grafia
). Seguramente se le ocurrirén parejas como vaca — baca. Ahora piense: ,qué ocurre si designa al animal con [b]: [baka]? ;Se producira un cambio de signi- ficado, y su interlocutor considerara que se estd refiriendo al soporte que se coloca sobre el coche? No ocurre nada, no hay cambio de significado. Por lo tanto, uno de los dos no es un fonema en nuestra lengua. No pasa lo mismo en inglés: batman pronunciado con [v] pasa de ser un superhéroe a un cobrador de impuestos; en este caso, la oposicién entre los dos sonidos es distintiva. Las lenguas de signos también utilizan esta téc- nica para establecer sus rasgos basicos: Sabemos que la configuracién de la mano es un rasgo pertinente porque la unica diferencia entre LUNES y MARTES es que en el primer signo los dedos medio y anular estan recogidos, mientras que en el segundo todos estan extendidos. Por lo demas, ambos son idénticos. CAPITULO 3, LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS 103En la lengua cashinaua, hablada en Peri y Brasil, encontramos las siguien- tes palabras (Burquest 2009): [tapa] ‘piso’ [taBa] ‘tabla de lavar’ [tawa] ‘carla de azucar’ [tama] ‘cacahuete’ _ [taka] ‘higado’ [baka] ‘pescado’ = {Podria determinar parte de su inventario fonolégico? — 4Qué ocurre con el par [8] - [5]? Observe si aparecen en las mismas posi- ciones silabicas La prueba de los pares minimés nos permite afirmar que /k/ y /g/ son dos fonemas del espafiol: no es lo mismo tener una peca que tener una pega. En cambio, no existe esa diferencia entre [b] y [v], 0 entre una realizacion tensa de /g/,en la que interrumpe completamente la salida del aire ({g], como en manga), y otra més relajada, en la que la parte posterior de la lengua se aproxima al velo del paladar sin llegar a interrumpir la salida del aire ([y], como en maga); aun- que resulte mds natural la primera en determinados contextos (tras pausa 0 nasal) y la segunda en otros (entre vocales), si las intercambidramos no se pro- duciria un cambio de significado. La realizaci6n tensa y la relajada son aléfo- nos de un tinico fonema, /g/. Un al6fono es una variante contextual de un fone- ma, y no distingue significados; es una realizacidn predecible para un hablante con competencia en determinada lengua, que conoce la regla que determina su aparicin. La Fonologia formaliza estas reglas, aprendidas inconscientemente. Asi, para explicar que todo hispanohablante promunciaré la secuencia “un par” como [um “par], la regla tendré una forma parecida a la siguiente, y se “leera” como vemos abajo: [+nasal] — [+ nasal][+bilabial]/__$ [+bilabial] Nasal se cambia a nasal bilabial en contexto (/) posicién (__) final de silaba (§ = frontera silébica) seguida de bilabial. Un fonema puede presentar un unico aléfono o varios: /p/ espafiola apare- ce como [p] en todos los contextos, tiene sélo un aléfono. /p/ inglesa se reali- za como [p] en silabas dtonas, como [p"] en silabas tonicas: la fonologia del inglés incluye una regla que recoge esta alternancia. La distribucién de un fonema da cuenta de las posiciones en las que puede aparecer. Los al6fonos anteriores, tanto los nasales del espafiol como las rea- lizaciones de /p/en inglés, estan en distribucién complementaria: cuando apa- rece uno, los demas quedan excluidos. Pero no todo en la alternancia de soni- dos es tan reglado, hay contextos en los que podemos encontrar unas 104 VICTORIA MARRERO AGUIARrealizaciones u otras en funcién de variables como el ritmo de habla, el estilo, las preferencias individuales, etc.; se dice entonces que esos sonidos presentan yariaci6n libre: cansado se puede pronunciar [kan’sado], si estamos un poqui- to tensos, [kan’sado] en la mayorfa de las ocasiones formales, y [kan’sao] en habla rapida y estilo informal. Por tiltimo, hay fonemas que sufren restriccio- nes para aparecer en determinadas posiciones: en espafiol /n/(grafia
) solo puede aparecer delante de su vocal silabica (aiio), pero no detrés (*aii mos que tiene una distribucién defectiva. 3.3. Los procesos fonolégicos “La fonologia denomina procesos fonolégicos a las variaciones que expe- rimentan los segmentos cuando se realizan en el habla [...]. La sistematizacién de los procesos fonolégicos, la extraccién de generalizaciones que de ellos se desprenden y la formulacion de los principios subyacentes a Ia estructura del sistema fonoldgico de una lengua requieren que se establezca el dominio 0 ambito en el que puede aparecer cada proceso, la posicion en la que se produ- ce [...], la funcién que desempefia el contexto en el desarrollo del proceso, las repercusiones que pueda tener en el sistema fonoldgico de la lengua, el grado de naturalidad del fenémeno y los aspectos sociales que lo condicionan” (R.A. 2011, pp. 69-70) Los procesos fonolégicos, pues, ocurren de forma natural en las lenguas, subyacen en muchos procesos de cambio diacrénico (cap. 7), y también a los errores de produccién del habla (cap. 1). La diferencia entre /‘pasa/ y /'basa/ indica /p/ y /b/ son dos fonemas del espa- fiol. Pero considere ahora las palabras apto y absorto. ,Cudl es su pronuncia- cién? g[’apto]? ¢['abto]? ¢[ap’sorto]? g[ab'sorto]? Resulta irrelevante, cualquiera de las cuatro posibilidades, 0 toda una gama intermedia: ocurre que en esta posicién silébica ambos fonemas pierden el rasgo que los distinguia y dejan de oponerse: es lo que la Fonologia estructuralista denominé neutralizacién. Si este fenémeno afecta a todas las posiciones silabicas nos encontramos ante una desfonologizacién, la pérdida total de la oposicién fonolégica: es lo que ocu- ire, por ejemplo, en todas las zonas yefstas del espafiol, donde el fonema /A/, que distinguia pollo y poyo, ha desaparecido. El proceso fonoldgico més afectado por el contexto es la asimilacién, en la cual un sonido adopta ciertas caracteristicas de otros contiguos. Considerando la direccién del proceso, la asimilacién puede ser progresiva si el sonido pre- cedente modifica al siguiente, o regresiva cuando sucede a la inversa. Las con- sonantes nasales en espafiol son una buena muestra de esta tiltima: + Si les sigue una consonante bilabial, preferimos [m]: ['kampo] + Sies alveolar, aparecerd [n]: ['kanso] CAPITULO 3. LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS 105+ Sies velar, la nasal se retrasard hasta la zona del velo del paladar: ['banko] * Si la consonante siguiente es palatal, la nasal se articularé muy préxima * Por el contrario, si le sigue una /f/, como en anfibio, durante la emisién de la nasal tendremos los incisivos superiores sobre el labio inferior: [am fiB jol Un ejemplo de asimilaci6n progresiva se da en el plural inglés: si la /-s/ va precedida de una consonante sorda, se mantiene sorda (cats, [“keets]), pero si la consonante anterior es sonora, entonces la -/s/ se sonoriza (dogs [‘dngz]). También podemos clasificar las asimilaciones atendiendo al rasgo que ha sido afectado: la sonoridad (como en el ejemplo anterior del inglés), el lugar de articulacién (como en los casos de las nasales) o el modo de articulacin. El reverso de a asimilacién es la disimilacién, un proceso por el cual un sonido similar a otro cercano varia para aumentar la diferencia entre ambos: anma, en castellano antiguo, fue el resultado de la pérdida de la /i/ latina en anima; la secuencia /nm/ resultaba incémoda, y la primera de las dos nasales acabé convirtiéndose en una lateral, alma. Otro gran conjunto de procesos es el que afecta a la estructura silabica: eli- sién de sonidos (como en cansao por cansado, visto anteriormente), adicién 0 epéntesis (esta muy documentado en espafiol el caso de las palabras que comienzan con /s/+ consonante, como ski, que enseguida desarrollan una vocal previa de apoyo, esqui) y la metatesis, o cambio de orden (como ha ocurrido con /i/ en la forma vulgar naide por nadie). Acontinuacién encontrara unas muestras de procesos fonolégicos (en pri- mer lugar, la forma afectada, y a continuacion, aquella de la que proviene), unos de tipo diacrénico (por evolucién del latin al castellano)’, otros sincré- nicos®, y otros de habla infantil. Indique de qué proceso se trata en cada caso: — Arbol (castellano) < arbor (latin tardio) — Sineha (pali) < Sneha (sanscrito) — “Antrochas < antorchas — [‘tota] (infantil) < forta (adulto) — Etat (francés) < Estat (francés antiguo) * Provencio, H. (2007) hitp://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/4252/1/3_H*L_ TEMA. 2. RUA.pdf ® nttp://www.xcastro.com/portera.html ° China, N. (2004) http://www.revneuropsi.com.ar/pdf/sonoridadymarcacion pdf 106 VICTORIA MARRERO AGUIAR— *Conesierol (vulgarismo) < colestero! = [’patiko] (infantil) < plastico ~ Cinque (italiano) < quinque (latin) ~ *Poblema (vulgarismo) < problema — [ta'pato] (infantil) < zapato Los procesos fonolégicos muestran tendencias en las lenguas y en los hablantes, en ocasiones encontradas, pero presentes a lo largo de toda su his- toria (las asimilaciones se atribuyen a factores articulatorios: facilitar la emi- si6n; las disimilaciones tendrian su origen en necesidades perceptivas: 2umen- tara diseriminabilidad). A su vez, pueden producir reforzamientos (fortition) tapato por zapago; /t/ es més fuerte que /0/- 0 debilitamientos (Jenition) — todo por totu; /d/ és mas débil que /t/-. Los fendmenos que en un momento determinado caracterizan a un reducido grupo de hablantes pueden generali- zarse y contribuir al cambio diacrénico en las lenguas (cap. 8). La transcripcién Una herramienta esencial para el estudio del nivel fénico en las lenguas es la trans ctipcion. La transcripcién fonolégica representa los fonemas de la lengua, su tono, acen- toy entonacién, pero sélo las unidades distintivas; se representa entre barras: //; sus caracteristicas varian de una lengua a otra. La transcripcion fonética, en cambio, 6s uni- versal; tiene por objeto trasladar los sonidos a la escritura de la forma mas detallada posible (aunque el fonetista puede elegir una transcripcion estrecha, mas detallada, 0 ancha, mas abstracta), por medio de un conjunto de caracteres para los principales soni- dos linguisticos, que se complementan con signos diacriticos que afinan su descripcién. Se representa entre corchetes [ ]. La notacion mas utilizada es el Alfabeto Fonético Inteacional (AFI o IPA, Interna- tional Phonetic Alphabet), creado en Paris en 1886, como una de las principales activi- dades de la Asociacién Fonética Internacional. En la imagen inferior verios los simbo- los correspondientes a las consonantes pulmonares; en http:/iwww.langsci.ucl.ac.uk/ipa/ {ullchart.himl se pueden consultar también los correspondientes a las no pulmonares, a las vocales y todos los signos diacriticos que precisan estos simbolos. CONSONANTS @ULMONIC) ©2005A Bisbiat [Labiodenal Deal [ANvcotr Postatveota| Retoles] Paltal | Vel | Uvwar [Phanagei] Clonal Rowe [pb id Ldle sk giq co ? Neat mm) ny a ni pl pf oN ait B Tr R Tapor Fp Vv f C Fricave > Blt v[@ oiszif3 is zle glx viy w/b S [hb fi Ee iB Approsimant v a i i uy [Tce 1 LT 4p CAPITULO 3. LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS 107Ver para creer... Transcriptor fonético automatico del espajiol, creado por Xavier Lopez Morras: hittp:/www.aucel.com/pin/ransbase-htm! Transcriptor fonético automatico del inglés: htip://upodn.com/phon.php 4. LASILABA Y EL ACENTO LEXICO Considere el siguiente estudio experimental sobre percepcion del habla (Mehler y Segui, 1987; Sebastian et al. 1992; Segui y Ferrand 2002): — Tareas: “pulse la tecla en cuanto detecte la secuencia pal’; 0 bien “pulse la tecla tan pronto como detecte la secuencia pa’. — Estimulos: (a) Palabras como palacio en las que aparece paten dos sila- bas distintas; (b) otras palabras como palmera, en las que aparece en la misma silaba; y (c) palabras en las que no aparece la secuencia (dis- tractores). — Resultados: la reaccién en lenguas como francés y catalan fue mucho mas rapida para estimulos cuya division silabica coincide con la busca- da. En espariol interviene también el acento (silaba t6nica / atona). En lenguas germanicas no hay diferencias relevantes. Estos resultados ponen de manifiesto que, mas alld del fonema o del rasgo distintivo, otras unidades de orden superior juegan un papel muy importante en la organizacién fénica de las lenguas. Por una parte tenemos las agrupacio- nes de sonidos, en silabas, grupos fénicos, palabras, sintagmas. Por otra, los Ilamados rasgos suprasegmentales, que afectan a mas de un fonema: acento, entonaci6n, ritmo... En este apartado se verdn las principales caracteristicas de Ia silaba como unidad que agrupa a varios fonemas y del acento, un supraseg- mento que se manifiesta precisamente a nivel silabico. En todas las lenguas del mundo los fonemas se agrupan en sflabas, com! naciones de sonidos abiertos (vocales) y cerrados (consonantes), con una estruc- tura jerarquica cuyo elemento principal es el micleo, muy frecuentemente una vocal (aunque algunas consonantes también pueden desempefiar ese papel como /I/ en bottle —inglés—). Los elementos que rodean al nticleo se conocen como mérgenes silébicos: e] margen prenuclear se denomina ataque o inicio (onset), y corresponde a la posicion explosiva; el margen postnuclear y final se Ilama coda, y corresponde a la posici6n implosiva. 108 VICTORIA MARRERO AGUIAREl nticleo es el tinico elemento imprescindible en la sflaba: un niicleo cons- tituye por sf solo una silaba, aunque carezca de ataque y coda; como decfamos, suele estar constituido por una vocal, 0 por dos en el caso de los diptongos. La coda sufte mas restricciones fonolégicas que el ataque, hay lenguas que no las aceptan en absoluto (como el maori, donde solo existen dos estructuras silabi- cas, V y CV); otras solo admiten determinadas consonantes en coda (en el mala- yalam solo pueden aparecer nasales), y en muchas no son posibles los grupos consondnticos después del miicleo. Asi pues, las lenguas varfan mucho en cuanto al tipo de combinaciones sil bicas que admiten; en inglés podemos encontrar decenas, algunas tan comple- Jas como CCCVCCC (scripts); el espafiol admite hasta cinco sonidos en una sola silaba (trans, CCVCC), pero tiende claramente (56% de frecuencia en len- gua hablada) a la estructura candnica CY, también llamada sflaba abierta o libre"° (por oposicién a las cerradas o trabadas, con una o mas consonantes en coda), con mucho la mas habitual en el Ienguaje humano. El orden en que aparecen las diferentes consonantes de una sflaba comple- jano es aleatorio, sino que viene condicionado por su nivel relativo de sonori- dad. La sonoridad es la prominencia intrinseca de los sonidos (Donegan y Stam- pe 1978: 31), que se pueden agrupar en escalas como la Jerarquia de sonoridad (Clements, 1990). El micleo es el elemento mas sonoro, y los segmentos van perdiendo sonoridad a medida que se alejan de él, tanto a la izquierda (ataque) como a la derecha (coda). También varian las lenguas en cuanto a la composicién silébica de su léxi- co: en espafiol predominan las palabras bisilabas, en inglés las monosilabas (pero siempre sucede que las unidades més frecuentes, como las palabras gra- maticales, como articulos, pronombres, conjunciones, etc., son las mas cortas). E igualmente varian en cuanto a las reglas de silabacin que aplican. En espa- fiol se tiende a aplicar las mismas reglas a las sflabas en interior de palabra que a las que se forman por un encuentro circunstancial en la construccin de la frase, 0 por la incorporacién de prefijos; asf, la secuencia un ajo se silaba {u.’na.xo] y no [un.’a.xo], San Andrés es [sa.nan.’dres}!", y no [san.an,“drés], y subestima es [su.bes.'ti.ma], y no [sub.es.’ti.ma]: es un fenémeno conocido como como resilabacién, algo dificil de interiorizar por los aprendices de espa- fiol como segunda lengua. ® La silaba CV se llama canénica porque es Ia estructura universal, la més natural, ta primera que aparece en el habla infantil: articulatoriamente supone una alternancia entre el cierre de la con- sonante y la apertura vocilica. Aciisticamente esto genera cambios bruscos en frecuencias e inter dades, cuyo reflejo perceptivo es un incremento espectacular en la actividad de ciertos miicleos aud tivos especializados, » Convencionalmente, la separacién silibica se indica mediante puntos en la transcripeién foné- fica. CAPITULO 3, LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS 109El acento (stress) “se puede caracterizar como el mayor grado de promi- nencia con el que se pronuncia una sflaba determinada con respecto a otras sila- bas de la misma palabra” (R.A.E. 2011, p. 15-16); dota a ciertas silabas de mayor intensidad, un tono mas elevado, mas duracién, 0 una combinacién de los tres rasgos; perceptivamente, las sflabas tonicas se reconocen mejor y mas rapido que las dtonas. Segiin su acento léxico, las lenguas pueden ser: — Lenguas de acento variable, la silaba tonica aparece en distintas posi- ciones de la palabra, tiene una funcién distintiva, opone unidades (cdn- tara, cantara o cantard) y las clasifica en categorias como las siguiente: + Palabras agudas u oxitonas, acentuadas en la tiltima sflaba. * Palabras graves o paroxitonas, acentuadas en la pentiltima sflaba. + Palabras esdrijulas o proparoxitonas, acentuadas en la antepentiltima silaba. — Lenguas de acento fijo, que lo presentan siempre en la misma sflaba: la primera (checo, eslovaco, finés), la ultima (francés, farsi, turco), la pemtil- tima (polaco, galés)... En ellas el acento ayuda en la tarea de segmenta- ci6n, tiene una funcién demarcativa, indicando los limites entre pala~ bras. En las lenguas existen palabras con mas de un acento (hierbabuena, ciega- mente) y también palabras dtonas, que no reciben acento léxico (generalmente articulos, preposiciones, etc.); las palabras dtonas se unen a otras t6nicas para formar un grupo acentual (e/ libro, por la noche...). Ademas del acento léxi- co, que caracteriza a una palabra, las lenguas utilizan el acento para resaltar una silaba dentro de un sintagma y oraci6n: es el acento de frase que se vera en el apartado siguiente. 5. LA PROSODIA En las Ienguas, como en las canciones, tan importante o mas que “Ia letra” es “la musica”, la melodia del habla, transmitida a través de los suprasegmen- tos: de su estudio se ocupa la prosodia. Los elementos que determinan el patron melddico de una lengua son, bisicamente, el acento, el ritmo y la entonacién, que se unen a las pausas. Se califican como suprasegmentales porque pueden caracterizar a més de un fonema, superponiéndose a los rasgos propios cada uno de ellos, y lo hacen de forma continua, no discreta, por contraste entre ele- mentos contiguos en la cadena hablada. 110 VICTORIA MARRERO AGUIAR1. El acento (stress) 0 promineneia sildbica. Como hemos visto en el apar- tado anterior, el acento puede manifestarse a nivel léxico, pero también en uni- dades superiores a la palabra, contribuyendo decisivamente a la prosodia de cada lengua. El grupo acentual es la unidad minima prosédica superior a la palabra, y est constituido, como hemos visto en el § 4, por una palabra tonica y una o varias dtonas (por la noche). Los grupos acentuales se unen en grupos f6nicos (conjunto de sflabas entre pausa y variacién tonal: por la noche cerra- mos); y estos @ Su Vez Se agrupan en grupos entonativos, separados por pausas (Por la noche cerramos de lunes a viernes.). En estas unidades mayores los diferentes acentos léxicos se agrupan de forma jerarquica, con distintos nive- les de prominencia. 2. El ritmo (rhythm) es la sensacién perceptiva producida por una suce- sién de elementos prominentes a intervalos regulares. Los estudios sobre el ritmo en las lenguas han girado en torno a la biisqueda de las bases que sus- tentan la isocronia (repeticién de patrones en el tiempo). Seguin una dicotomia clasica (propuesta por James en 1940), las lenguas se han dividido entre las de ritmo silabico (sy//able- timed) y las de ritmo acentual (stress-timed). En las primeras (tipicamente las lenguas romances, como el francés 0 el espafiol, pero también otras tan distantes como el telugu, o el yoruba) las sflabas mantendri- an aproximadamente la misma duracién (para ello, si la estructura es simple, CV, cada segmento durard el doble que en otra de tipo CCVCC, por ejemplo); la percepcién del ritmo vendra determinada por este patron. Sin embargo, en las lenguas de ritmo acentual (las germénicas, pero también el ruso o el arabe) la sflaba sufre las compresiones temporales necesarias para que sean los acentos los que se encuentren siempre a la misma distancia (isocronfa acentual). Estos dos patrones han resultado ser mas bien los extremos de un continuo, ciertas Ienguas presentan predominio de uno u otro, pero también hay mucha variabilidad, los hablantes pueden manifestar sus preferencias, en funcién de su variedad de habla, la situacién 0 el contexto (Roach, 1992). 3. La entonaci6n, codificada esencialmente a través de los movimientos del FO, que producen variaciones tonales, tiene tres funciones basicas en el len- guaje: segmentar, resaltar y dar continuidad pros6dica al discurso. Quilis (1999), resume asi el papel de la entonacién: — Lingiiisticamente, a) distingue enunciados (Jo sabia frente a glo sabia? 0 jlo sabia!); b) integra las palabras en unidades comunicativas mayores, y c) delimita enunciados (dos por tres mds cuatro puede dar como resultado 10 0 14, en funcién del patrén entonativo que apliquemos a la secuen- cia). CAPITULO 3. LOS SONIDOS EN LASLENGUAS. 111Ver para creer... En refuerzo de esta ultima posibilidad, en los ultimos afios se han implementado simulaciones computacionales mediante las cuales se reproducen artificialmente las condiciones que han podido influir en la evolucion de los sistemas de sonidos humanos. http:/Avww.pyoudeyer.convoriginsOfSpeech.htm Resumen En este capitulo hemos presentado las bases para el estudio de la dimensién sonora del lenguaje, tanto como realidad fisica, mensurable experimentalmen- te (Fonética), como considerando su abstraccién en la estructura del lenguaje (Fonologia), desde las tres perspectivas para su estudio, que coinciden con las tres etapas de la comunicacién oral: articulatoria (produccién), actistica (trans- misi6n) y perceptiva (recepcién). Aunque hemos evitado entrar en corrientes, paradigmas o modelos fonolé- gicos, le hemos presentado algunas de los instrumentos comunes a todas ellas: la diferencia entre segmentos y suprasegmentos, el concepto de proceso fono- logico, los rasgos distintivos... Por tiltimo nos hemos ocupado de las unidades superiores al fonema: la silaba y los suprasegmentos, bisicamente acento, ento- nacion y ritmo. El capitulo concluye con una sumarisima presentacién de ciertas caracte- risticas tipol6gicas de los sistemas fonicos del mundo, ligadas al alcance de los universales fonicos. 114 VICTORIA MARRERO AGUIARPARA PERSONALIZAR SU APRENDIZAJE 1. Bibliografia Burquest, D.A. (2009): Andlisis fonolégico. Un enfoque funcional. SIL International, SIL e-books. hutp://www.sil.org/silepubs/Pubs/52264/Burquest_AnalisisFonologico_52264.pdf Feréndez Planas, A.M. (2005): Asi se habla: Nociones fundamentales de fonética general y espaiiola: apuntes de cataldn, gallego y éuskara. Barcelona, Horsori Editorial. Gil Fernandez, J. (1990): Los sonidos del lenguaje. Madrid, Sintesis. Ladefoged, P. (2006, 5.* ed.): A course in phonetics. Belmont. Thomson. http://hety.humnet.ucla.cdu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/ course/contents.html Quilis, A. (1993): Tratado de Fonologia y Fonética Espafiolas. Madrid, Gredos. Real Academia Espafiola (2011): Nueva gramdtica de la lengua espaftola. Fonética y ‘fonologia. Madrid, Espasa. La polémica {Es la Fonética una disciplina lingitfstica “de pleno derecho”, o una “ auxiliar” de la Lingiiistica? Fernndez Planas, A.M. (2007): “;Para qué sirve la Fonética?” Revista Onomédzein, 15, pp. 39-51. http://www.onomazein.net/15/fonetica pat iplina 2. Enlaces http://licev.uab.es/~joaquim. La pagina personal del Profesor Joaquim Llisterri. Una de las mas completas del mundo en Fonética (en Fonética Espafiola lo tiene todo). /hhttp://www.speechandhearing net/laboratory/demonstrations.php Seleccién de aplicaciones interactivas sobre sonidos, audicién, representa- ciones fonéticas, transcripcién, etc. hittp://www.chass.utoronto.ca/~danhall/phonetics/sammy.html Esquemas articu- latorios interactivos. CAPITULO 3, LOS SONIDOS EN LASLENGUAS 115Ejercicios de autocomprobacién 1. A partir de los grificos que aparecen a tabla de los lugares de articula- cién intente deducir las etiquetas que faltan en este dibujo de los 6rganos articulatorios 2. Proponga ejemplos para cada uno de los lugares y modos de articulacién que siguen: + Bilabial nasal. * Interdental fricativo. + Dental oclusivo. + Alveolar vibrante. * Palatal africado. + Velar oclusivo. . ZA qué palabra pueden corresponder estas cuatro imigenes? ” Blecua et al. htp:/Aveb.udg.es/labfon/fonetica En realidad, las imagenes no corresponden exactamente a esa secuencia, se han tomado como muestra con fines didicticos. 116 VICTORIA MARRERO AGUIAR4. Esta forma de onda corresponde a la cadena [uinsis] (dentro de la frase “un sistema” emitida radiofonicamente por un profesor universitario). Segmente la secuencia taeda an 5. Sefale las correspondencias entre las siguientes graffas y sus fonemas en espaol: Deseripeién Signo AFI [ Grafia o Tetra Fonema oclusivo velar Iki
+
+
Fonema aproximante palatal bol <> Fonema oclusivo bilabial /0/
Fonema vocélico cerrado palatal Al
+.
Af
+
Ie
<>
enay
en yar 6. a) Tras observar la siguiente representaci6n articulatoria del tridngulo vocillico, tellene los huecos entre corchetes: + Las vocales mas cerradas (altas) son [ Jy [_]. La vocal més abierta (baja) es + Las vocales mas anteriores o dentales son[ ] y [_ ]. Las mas posteriores 0 velares son [ ]y [ ] b) Considerando la relacién entre Ja altura del F1 y la abertura de la vocal, y la altura del F2 y la anterioridad de la vocal, rellene las casillas de la figura izquier- da, CAPITULO 3, LOS SONIDOS EN LAS LENGUAS. 117©) ¢Dénde tendria ambos formantes la vocal inglesa /a/ (star), cuyo grado de aber- tura es similar al de /a/, pero por su lugar de articulaci6n se aproxima a /o/? Sita- elaen la carta de formantes (figura derecha). 7. ¢Sabria identificar, en este sonograma (de 0 a4 KHz), dénde estén las vocales agu- das, cudl es el sonido estridente, y cual es mate aunque aperiddico? Pista: corresponde a la secuencia “riase la gente” 8. Enla lengua cashinaua, hablada en Pert y Brasil, encontramos las siguientes pala- bras (Burquest 2009): [tapa] ‘piso’ [taBa] ‘tabla de lavar’ — [tawa] ‘cafia de azticar’ [tama] “cacahuete” [taka] ‘higado’ [baka] ‘pescado’ a) (Podrfa determinar parte de su inventario fonolégico? b) {Qué ocurre con el par [B] - [b] en cashinaua? ;Son dos fonemas? Los pares minimos registrados (Burquest 2009, transcripcién adaptada) son los siguientes: [ba] ‘amigo’ [naBu] ‘gente’ [bisu] ‘cara’ [dasii] ‘todo’ {Cémo podemos interpretar esta distribucién? ;Qué nos indica sobre el estatuto fonol6gico de [B] - [b] en cashinaua? {Conoce alguna otra lengua en la que suce- da lo mismo? 118 VICTORIA MARRERO AGUIAR9. Clasifique los siguientes procesos fonolégicos (diacrénicos, sincrénicos, y de habla infantil) como asimilaciones, disimilaciones, metatesis 0 elisiones: — Arbol (castellano) < arbor (latfn tardfo) — Cinque (italiano) < quingue (atin) — Sineha (pali) < Sneha (sénscrito) — *Poblema < problema ~ *Antrochas < antorchas — [ta’pato] por zapato — [‘tota] por torta — Benim (turco) < benum (anatolio antiguo) — Etat (francés) < Estat (francés antiguo) — *Almenaque < almanaque — *Conesterol < colesterol ~ Bird (inglés) < brid (inglés antiguo) ~ [‘patiko] por plastico ~ *Tataratas < cataratas 10. Analice Ia estructura silabica de estas palabras y observe si se ajustan a la escala de sonoridad universal representada en la imagen siguiente (adaptado de Clements, 1990; en el centro, los sonidos mas prominentes, a izquierda —ataque— y derecha —coda-, los menos): Liquidas Liquidas m
También podría gustarte
ALMEDA PEREZ, Ramón. Procedimientos de Formación de Palabras
PDF
Aún no hay calificaciones
ALMEDA PEREZ, Ramón. Procedimientos de Formación de Palabras
113 páginas
Fundamentos de Gramática y Lingüística
PDF
Aún no hay calificaciones
Fundamentos de Gramática y Lingüística
105 páginas
Manual de Fonología
PDF
0% (1)
Manual de Fonología
62 páginas
Acústica del Habla: Sonido y Fonemas
PDF
Aún no hay calificaciones
Acústica del Habla: Sonido y Fonemas
23 páginas
A Natureza Das Palavras, de Stephen Ulmann
PDF
Aún no hay calificaciones
A Natureza Das Palavras, de Stephen Ulmann
114 páginas
Estudio Sobre Fonética y Fonología
PDF
Aún no hay calificaciones
Estudio Sobre Fonética y Fonología
44 páginas
Morfología: Estructura de Palabras
PDF
Aún no hay calificaciones
Morfología: Estructura de Palabras
21 páginas
Curso de Fonética y Fonología Española
PDF
Aún no hay calificaciones
Curso de Fonética y Fonología Española
5 páginas
Principios de Gramática y Lingüística
PDF
Aún no hay calificaciones
Principios de Gramática y Lingüística
106 páginas
Desarrollo del Lenguaje en la Infancia
PDF
0% (2)
Desarrollo del Lenguaje en la Infancia
2 páginas
Fonología y Fonética en Español
PDF
Aún no hay calificaciones
Fonología y Fonética en Español
10 páginas
Velma Pickett-Manual de Morfosintaxis
PDF
100% (1)
Velma Pickett-Manual de Morfosintaxis
168 páginas
Interferencias Pragmaticas
PDF
Aún no hay calificaciones
Interferencias Pragmaticas
16 páginas
Análisis del Discurso: Referencias Clave
PDF
Aún no hay calificaciones
Análisis del Discurso: Referencias Clave
11 páginas
ExF (4) - ESCANDELL-La Estructura de Las Palabras
PDF
Aún no hay calificaciones
ExF (4) - ESCANDELL-La Estructura de Las Palabras
34 páginas
Fonología y Rasgos Distintivos
PDF
Aún no hay calificaciones
Fonología y Rasgos Distintivos
22 páginas
Diferencias entre Registro Coloquial y Culto
PDF
100% (1)
Diferencias entre Registro Coloquial y Culto
2 páginas
Flexión Verbal y Morfología Léxica
PDF
100% (1)
Flexión Verbal y Morfología Léxica
1 página
Elua 32 PDF
PDF
Aún no hay calificaciones
Elua 32 PDF
385 páginas
De Vega y Cuetos - Psicolingüística Del Español (Cap. 1)
PDF
Aún no hay calificaciones
De Vega y Cuetos - Psicolingüística Del Español (Cap. 1)
23 páginas
Burquest - Analisis Fonologico
PDF
Aún no hay calificaciones
Burquest - Analisis Fonologico
349 páginas
Alba, O. (1998) Los Sonidos Del Español. Cap. III, IV y V
PDF
Aún no hay calificaciones
Alba, O. (1998) Los Sonidos Del Español. Cap. III, IV y V
37 páginas
Novela Apuntes
PDF
100% (1)
Novela Apuntes
223 páginas
Fonología y Procesos Fonológicos
PDF
50% (2)
Fonología y Procesos Fonológicos
24 páginas
Elipsis en el Generativismo
PDF
Aún no hay calificaciones
Elipsis en el Generativismo
31 páginas
Psicolingüística Del Español
PDF
50% (2)
Psicolingüística Del Español
10 páginas
SEMÁNTICA Cap 2 Palabras y Significado. Teresa Espinal
PDF
100% (1)
SEMÁNTICA Cap 2 Palabras y Significado. Teresa Espinal
26 páginas
Evaluación Fonológica Infantil
PDF
Aún no hay calificaciones
Evaluación Fonológica Infantil
4 páginas
MORFEMAS
PDF
100% (1)
MORFEMAS
15 páginas
Fonética y Fonología: Fundamentos y Aplicaciones
PDF
100% (2)
Fonética y Fonología: Fundamentos y Aplicaciones
6 páginas
Desarrollo 0 A 7 Años Morfosintactica - Xiorimar Albarran
PDF
Aún no hay calificaciones
Desarrollo 0 A 7 Años Morfosintactica - Xiorimar Albarran
16 páginas
Introducción a la Lingüística
PDF
Aún no hay calificaciones
Introducción a la Lingüística
20 páginas
Análisis Sintáctico de Morfemas
PDF
Aún no hay calificaciones
Análisis Sintáctico de Morfemas
28 páginas
GUÍA Linguística
PDF
100% (2)
GUÍA Linguística
318 páginas
La Oración en la GGT
PDF
Aún no hay calificaciones
La Oración en la GGT
22 páginas
Fonética y Fonología: Conceptos y Evolución
PDF
Aún no hay calificaciones
Fonética y Fonología: Conceptos y Evolución
6 páginas
Unidad III
PDF
Aún no hay calificaciones
Unidad III
202 páginas
Diversidad y complejidad de las lenguas
PDF
Aún no hay calificaciones
Diversidad y complejidad de las lenguas
10 páginas
Invitación A La Linguistica - 51-71
PDF
Aún no hay calificaciones
Invitación A La Linguistica - 51-71
21 páginas
3 - La Fonética y La Fonología
PDF
Aún no hay calificaciones
3 - La Fonética y La Fonología
24 páginas
Fonética y Fonología: Fundamentos
PDF
Aún no hay calificaciones
Fonética y Fonología: Fundamentos
34 páginas
Sonidos y Fonética en Lenguas
PDF
Aún no hay calificaciones
Sonidos y Fonética en Lenguas
6 páginas
Ejercicios sobre Fonemas y Reglas Fonológicas
PDF
Aún no hay calificaciones
Ejercicios sobre Fonemas y Reglas Fonológicas
9 páginas
Fonética y Fonología: Clasificación de Fonemas
PDF
Aún no hay calificaciones
Fonética y Fonología: Clasificación de Fonemas
28 páginas
Fonética y Fonología en Lingüística
PDF
Aún no hay calificaciones
Fonética y Fonología en Lingüística
21 páginas
Tema 3 (10 - 10)
PDF
Aún no hay calificaciones
Tema 3 (10 - 10)
16 páginas
Solucionario Fonología y Fonética
PDF
Aún no hay calificaciones
Solucionario Fonología y Fonética
13 páginas
Fonética y Fonología en Secundaria
PDF
Aún no hay calificaciones
Fonética y Fonología en Secundaria
15 páginas
Fonética y Fonología en Bachillerato
PDF
Aún no hay calificaciones
Fonética y Fonología en Bachillerato
21 páginas
Fonología y Fonética en el Siglo XX
PDF
100% (1)
Fonología y Fonética en el Siglo XX
36 páginas
Fonética y Fonología en Gramática
PDF
Aún no hay calificaciones
Fonética y Fonología en Gramática
23 páginas
FONÉTICA Y FONOLOGÍA Presentación
PDF
Aún no hay calificaciones
FONÉTICA Y FONOLOGÍA Presentación
19 páginas
Fonología y Fonética: Análisis y Clasificación
PDF
100% (1)
Fonología y Fonética: Análisis y Clasificación
11 páginas
T.3 Fonemas y Letras
PDF
Aún no hay calificaciones
T.3 Fonemas y Letras
8 páginas
Niveles y Fonética del Lenguaje
PDF
Aún no hay calificaciones
Niveles y Fonética del Lenguaje
50 páginas
Ejercicios de Fonología y Fonemas
PDF
Aún no hay calificaciones
Ejercicios de Fonología y Fonemas
22 páginas
3 1 Fonología y Fonética para Quinto de Secundaria
PDF
Aún no hay calificaciones
3 1 Fonología y Fonética para Quinto de Secundaria
8 páginas
Fonética y Fonología: Conceptos Clave
PDF
Aún no hay calificaciones
Fonética y Fonología: Conceptos Clave
24 páginas
Fonología y Fonética para Quinto de Secundaria
PDF
Aún no hay calificaciones
Fonología y Fonética para Quinto de Secundaria
13 páginas
Fonetica y Fonologia
PDF
Aún no hay calificaciones
Fonetica y Fonologia
30 páginas
Introducción Al Laboratorio Clínico 2021
PDF
Aún no hay calificaciones
Introducción Al Laboratorio Clínico 2021
3 páginas
TAREA 3 Fonética y Fonología
PDF
Aún no hay calificaciones
TAREA 3 Fonética y Fonología
3 páginas
Articulación de Saberes I - Construcción Del Sujeto y Del Objeto en Psicología - SIFP
PDF
Aún no hay calificaciones
Articulación de Saberes I - Construcción Del Sujeto y Del Objeto en Psicología - SIFP
3 páginas
Cuadro Con Determinantes y Pronombres Personales
PDF
Aún no hay calificaciones
Cuadro Con Determinantes y Pronombres Personales
5 páginas
Articulación de Saberes I - Construcción Del Sujeto y Del Objeto en Psicología - SIFP
PDF
Aún no hay calificaciones
Articulación de Saberes I - Construcción Del Sujeto y Del Objeto en Psicología - SIFP
3 páginas