Trimble Survey Controller™
Guía de iniciación
Versión 10.8
Revisión A
Abril de 2004
Oficina central correspondiente de Trimble, y (ii) los Productos y el
Trimble Navigation Limited Software no se han modificado ni utilizado
Engineering and Construction Division incorrectamente. Las garantías anteriores no se aplicarán
5475 Kellenburger Road a, y Trimble no será responsable de, ningún defecto o
Dayton, Ohio 45424-1099 problemas de funcionamiento que resulten de (i) la
[Link]. combinación o utilización del Producto o Software con
Teléfono:(937) 233-8921 productos, información, datos, sistemas o dispositivos no
(800) 538-7800 fabricados, proporcionados o especificados por Trimble;
Fax:(937) 233-9441 (ii) el manejo del Producto o Software fuera de las
[Link] especificaciones normales, o adicionales a las mismas, de
Trimble para sus productos; (iii) la modificación o
Copyright y marcas comerciales utilización no autorizada del Producto o Software; (iv) el
© 1999-2004, Trimble Navigation Limited. Reservados daño causado por rayos, otras descargas eléctricas o por
todos los derechos. Trimble, el logo del Globo terráqueo y inmersión en agua salada o dulce o pulverización; o (v)
el Triángulo, Autolock, GPS Total Station y Tracklight desgaste normal por el uso de las piezas no duraderas (por
son marcas comerciales de Trimble Navigation Limited ejemplo, baterías).
registradas en las Oficina de Patentesy Marcas LAS GARANTÍAS ANTERIORES DETERMINAN LA
Comerciales de los Estados Unidos y en otros países. RESPONSABILIDAD TOTAL DE TRIMBLE Y LOS
CMR+, Trimble Survey Controller, TSCe, Zephyr y REMEDIOS EXCLUSIVOS, REFERENTES AL
Zephys Geodetic son marcas comerciales de Trimble FUNCIONAMIENTO DE LOS PRODUCTOS Y
Navigation Limited. El nombre Bluetooth y las marcas SOFTWARE. EXCEPTO LO INDICADO
Bluetooth son de propiedad de Bluetooth SIG, INc. USA EXPRESAMENTE EN ESTE ACUERDO, LOS
y Trimble Navigation Limited las utiliza bajo licencia. PRODUCTOS, EL SOFTWARE Y LA
Todas las otras marcas son propiedad de sus respectivos DOCUMENTACIÓN Y MATERIAL ADJUNTO SE
titulares. PROVEEN TAL Y COMO ESTÁN, SIN GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA, YA SEA POR PARTE DE
Aviso sobre la revisión TRIMBLE NAVIGATION LIMITED O POR PARTE DE
Esta es la publicación de enero de 2004 (Revisión A) de AQUELLOS QUE HAN ESTADO INVOLUCRADOS
la Guía de iniciación de Trimble Survey Controller. La EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN, INSTALACIÓN
misma se aplica a la versión 10.8 del software Trimble O DISTRIBUCIÓN, QUE INCLUYEN PERO QUE NO
Survey Controller. SE LIMITAN A LAS GARANTÍAS DE
Las siguientes garantías limitadas le otorgan derechos COMERCIALIZACIÓN Y AJUSTE IMPLÍCITAS
legales específicos. Puede haber otros que varían de un PARA UN PROPÓSITO, TITULO Y CUMPLIMIENTO
estado o jurisdicción a otra. EN PARTICULAR. LAS GARANTÍAS EXPRESAS
Licencia del software y firmware, garantía QUE SE INDICAN SON EN CAMBIO DE TODAS LAS
limitada OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR
PARTE DE TRIMBLE QUE SURGEN O ESTÁN
Este producto de software y/o firmware de Trimble (el VINCULADAS A LOS PRODUCTOS O SOFTWARE.
“Software”) tiene licencia y no se vende. El uso está ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO
reglamentado según las disposiciones del Acuerdo de PERMITEN EXCLUIR O LIMITAR LA DURACIÓN
licencia del usuario final (“EULA”), si lo hubiere, DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA
incluido con el Software. En caso de que no hubiere un LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA TAL VEZ NO
EULA diferente incluido con el Software que establece LE SEA APLICABLE.
distintas condiciones, exclusiones y limitaciones de la TRIMBLE NAVIGATION LIMITED NO ES
garantía limitada, se aplicarán los siguientes términos y
RESPONSABLE DEL FUNCIONAMIENTO O FALLOS
condiciones. Trimble garantiza que este producto de
software cumple de forma sustancial con las EN EL FUNCIONAMIENTO DE LOS SATÉLITES GPS
especificaciones publicadas aplicables de Trimble para el O LA DISPONIBILIDAD DE LAS SEÑALES DE LOS
Software por un período de 365 días, a contar desde el día SATÉLITES GPS.
de entrega. Limitación de la responsabilidad
Remedios de la garantía LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE TRIMBLE
La única responsabilidad de Trimble, y su exclusivo CONFORME A LAS PRESENTES DISPOSICIONES,
remedio de acuerdo con la garantía establecida ESTARÁ LIMITADA O BIEN A LA SUMA ABONADA
anteriormente, consistirá, a juicio de Trimble, en la POR LA LICENCIA DE SOFTWARE O DEL
reparación o el reemplazo de todo Producto o Software PRODUCTO O BIEN A LA SUMA DE U.S.$ 25.00, LO
que no esté en conformidad con dicha garantía (“Producto QUE RESULTE SER EL MONTO MAYOR. CON EL
no conforme”) o en el reembolso del precio de compra ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY
que se haya abonado por todo Producto no conforme, APLICABLE, TRIMBLE O SUS DISTRIBUIDORES NO
contra la devolución del mismo a Trimble, de acuerdo con SERÁN RESPONSABLES POR LOS DAÑOS
los procedimientos de autorización estándares de INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
devolución de materiales de Trimble.
CONSECUENTES DE NINGUN TIPO O BAJO
Exclusiones de la garantía y absolución de NINGUNA CIRCUNSTANCIA O TEORÍA LEGAL
responsabilidades RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS, SOFTWARE
Estas garantías se aplicarán únicamente en los siguientes Y DOCUMENTACIÓN Y MATERIALES QUE SE
casos y con el siguiente alcance: (i) los Productos y el ACOMPAÑAN (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,
Software están instalados, configurados, conectados LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS,
mediante interfaz, almacenados, mantenidos y manejados INTERRUPCIÓN DEL GIRO COMERCIAL, PÉRDIDA
de forma adecuada y correcta de acuerdo con las DE INFORMACIÓN COMERCIAL U OTRA PÉRDIDA
especificaciones y el manual de funcionamiento
PECUNIARIA), SIN TENER EN CUENTA SI SE HA
INFORMADO A TRIMBLE SOBRE LA POSIBILIDAD
DE DICHA PÉRDIDA Y SIN CONSIDERAR EL
DESARROLLO DE LA NEGOCIACIÓN QUE
TRANSCURRE O HA TRANSCURRIDO ENTRE
USTED Y TRIMBLE. PUESTO QUE ALGUNOS
ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES,
LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA TAL VEZ
NO LE SEA APLICABLE.
Indice de materias
1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 El controlador ACU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión del controlador ACU . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Teclas de función del ACU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cambio de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Retroiluminación (de la pantalla o del teclado) . . . . . . . . . 15
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tarjeta de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reinicialización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Levantamientos
convencionales21
Preparación para el levantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Creación de un nuevo trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inicio de un levantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración de los instrumentos Trimble 3600 y 5600 . . . . 25
Programas GDM CU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programas Elta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modos de medición de GDM CU y Elta . . . . . . . . . . . . . 37
4 Levantamientos GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instalación de un receptor GPS Trimble R7 ó 5700 (Base) . . . 39
Instalación de un receptor GPS Trimble R8 ó 5800 (Móvil). . . 41
5 Data Transfer (Transferencia de datos) . . . . . . . . . 45
Utilización de la utilidad Data Transfer con Microsoft
ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A Estructura del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Indice de Materias
Introducción 1 CAPÍTULO
Bienvenido a la Guía de iniciación de
Trimble Survey Controller.
Este manual presenta el
controlador Trimble® ACU y
describe cómo:
1
• Iniciar levantamientos convencionales
• Iniciar levantamientos GPS
• Transferir datos a la computadora de oficina
El software Trimble Survey Controller™ configura y controla los
receptores e instrumentos utilizados en levantamientos GPS y
convencionales.
Trimble Survey Controller también está disponible en el
controlador TSCe™. La información en este documento
también se aplica al TSCe.
Los detalles que se aplican solamente al TSCe, se indican con
este icono de TSCe.
Nota – Si no está familiarizado con el GPS, visite el sitio de
Trimble en la web ([Link]) para un vistazo interactivo
en Trimble y el GPS.
Información relacionada
Las fuentes de información relacionada incluyen lo
siguiente:
• Ayuda: el software tiene ayuda incorporada,
sensible al contexto que le ayuda a encontrar
rápidamente la información que necesita. La
Ayuda está disponible en el CD.
1 Introducción
• Notas de lanzamiento: las notas de lanzamiento
describen nuevas características del producto,
información no incluida en los manuales y
cambios a los mismos.
Asistencia técnica
Si tiene algún problema y no puede encontrar la
información que necesita en el documentación del
producto, póngase en contacto con su distribuidor local
Comentarios
Sus comentarios sobre la documentación adjunta nos
ayudan a mejorarla con cada revisión. Para enviar sus
comentarios, envíe un email a
ReaderFeedback@[Link].
6 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
El controlador ACU 2 CAPÍTULO
En este capítulo encontrará:
■ Conexión del ACU
■ Teclas de función del ACU
■ Fuente de alimentación
■ Pantalla
2
■ Reloj
■ Tarjeta de almacenamiento
■ Reinicialización
■ Cuidado de la unidad
El software Trimble Survey Controller está diseñado para
ejecutarse en el controlador ACU. Este capítulo describe el
controlador y cómo utilizarlo. La Figura 2.1 muestra el frente del
ACU.
Figura 2.1 El controlador ACU – vista frontal
2 El controlador ACU
2.1 Conexión del controlador ACU
Advertencia – Apague el ACU cuando se lo conecta al
soporte o cuando se cambian las baterías en el soporte y el
ACU está conectado. De lo contrario, el estado de
encendido/apagado del ACU y el soporte ya no puede estar
sincronizado.
Para conectar el ACU:
1. Sostenga el controlador con ambas manos.
2. Coloque la ranura en la parte posterior del controlador en
la pestaña inferior que se encuentra en el frente del
soporte.
3. Presione hacia abajo con cuidado hasta que la parte
posterior del controlador esté de forma plana contra el
soporte.
4. Liberando suavemente la presión en el controlador, vaya
guiando el controlador hasta que los dientes en el frente
del soporte encajen en las ranuras en la parte superior del
controlador.
La Figura 2.2 muestra cómo conectar el controlador ACU al
soporte.
Figura 2.2 Conexión del ACU
8 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
El controlador ACU 2
2.2 Teclas de función del ACU
La Tabla 2.1 describe las funciones de Trimble Survey Controller
asociadas con las teclas del ACU.
Tabla 2.1 Teclas de función del ACU
En este
instrumento o
receptor ... presione ... para ...
Convencional acceder al menú de Trimble
o Survey Controller
GPS
acceder a la pantalla Funciones de
Trimble
activar Autolock e iniciar la
búsqueda
Convencional
(con la opción
Autolock®) activar o desactivar Autolock
realizar una medición
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 9
2 El controlador ACU
Tabla 2.1 Teclas de función del ACU (Continuación)
En este
instrumento o
receptor ... presione ... para ...
girar el instrumento de forma
horizontal con respecto al nombre
de punto o ubicación de replanteo
actual
girar el instrumento de forma
vertical con respecto al nombre de
punto o ubicación de replanteo
actual
girar el instrumento de forma
Convencional horizontal y vertical con respecto
(servoasistido) al nombre de punto o ubicación de
replanteo actual
cambiar de cara
realizar una medición
10 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
El controlador ACU 2
Tabla 2.1 Teclas de función del ACU (Continuación)
En este
instrumento o
receptor ... presione ... para ...
activar la primera tecla (F1)
activar la segunda tecla (F2)
activar la tercera tecla (F3)
Convencional
(3600)
activar la cuarta tecla (F4)
realizar una medición
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 11
2 El controlador ACU
Tabla 2.1 Teclas de función del ACU (Continuación)
En este
instrumento o
receptor ... presione ... para ...
acceder al diálogo Posición
acceder al diálogo Satélites
activar la primera tecla (F1)
activar la segunda tecla (F2)
GPS
activar la tercera tecla (F3)
activar la cuarta tecla (F4)
activar el botón Enter
12 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
El controlador ACU 2
2.3 Fuente de alimentación
Durante el funcionamiento normal, el ACU se alimenta del
dispositivo al que está conectado o de una de las siguientes
baterías externas:
• NiMH de 12V
• De litio-ion de 7.4
El ACU tiene una batería NimH interna recargable de 4.8 voltios
de 600mAh. Si se pierde la alimentación durante el
funcionamiento, el ACU automáticamente se apagará.
Trimble no recomienda hacer funcionar el ACU con las baterías
internas. Sin embargo, cuando está totalmente cargada, la batería
interna suministra un funcionamiento de una hora
aproximadamente.
Para configurar el ACU para que funcione con las baterías
internas:
1. En el Panel de control, presione el icono Propiedades de
fuente de alimentación.
2. Seleccione la casilla de verificación Habilitar ejecución
con baterías internas.
El soporte del ACU tiene baterías dobles de litio-ion de 7.4v
1.8Ah. Cuando están totalmente cargadas, suministran un
funcionamiento de aproximadamente 12 horas para el ACU a
través del plano posterior de 7 pines.
El TSCe se provee con una batería NiMH recargable de 4.8
voltios de 3800 mAh, que provee más de 30 horas de
funcionamiento cuando está totalmente cargada.
2.3.1 Carga de las baterías
La batería interna del ACU se carga automáticamente cuando el
controlador se coloca en su soporte o se adjunta a un instrumento
Trimble 5600 y se conecta a una fuente de alimentación externa.
Para cargar la batería interna:
• Conecte el adaptador AC del puerto Hirose de 4 pines del
ACU a la fuente de alimentación principal.
El ACU detecta los siguientes niveles de alimentación baja desde
las baterías externas.
• 10 voltios (batería NiMH de 12V)
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 13
2 El controlador ACU
• 6 voltios (batería de litio-ion)
El ACU le alertará cuando los niveles de alimentación estén
críticamente bajos. Si esto sucede, apague el equipo y cambie la
batería externa.
El TSCe incorpora un circuito rápido que recarga la batería
NiMH interna al 90% de la capacidad en alrededor de una hora.
Para cargar la batería, use uno de los siguientes métodos:
– Conecte el adaptador AC a una fuente de alimentación
principal, con el adaptador de puertos múltiples (número de
pieza RGR-MULTIADPT) enchufado en el puerto de 26 pines
(COM 2) en el TSCe.
– Conecte el lemo de O-shell al lemo de O-shell (NP 31288-02)
al puerto 1 en el receptor (que está funcionando con la
alimentación principal)
– Conecte el lemo de O-shell del OSMII al lemo de O-shell en
el TSCe.
La unidad de control verifica la batería mientras se está
cargando. Para apagar la pantalla, presione la tecla .
Antes de utilizar el TSCe solamente con baterías, cargue la
batería durante por lo menos dos horas.
2.4 Cambio de las baterías
Advertencia – No intente cambiar la batería o podrá dañar
seriamente el ACU. Sírvase contactar al distribuidor local.
Contacte al distribuidor local para obtener una batería de
reemplazo.
14 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
El controlador ACU 2
2.5 Pantalla
La pantalla LCD reflexiva del ACU se puede ver con facilidad
con luz solar directa o cuando está nublado. La pantalla también
incorpora una interfaz táctil pasiva para la navegación. Presione
los elementos en la pantalla con un stylus (lápiz para pantalla
sensible) o con el dedo.
2.5.1 Recalibración de la pantalla táctil
Si la pantalla táctil no responde correctamente cuando la
presiona, recalíbrela de la siguiente forma:
1. Presione y seleccione Configuración / Panel de
control / Stylus. Aparecerá el diálogo Propiedades stylus.
2. En la ficha Calibración, presione >5HFDOLEUDU@.
3. Siga las indicaciones.
2.5.2 Inhabilitación/habilitación de la pantalla táctil
Para inhabilitar la pantalla táctil del ACU, presine >&WUO@+ .
Esto inhabilitará la pantalla pero no el teclado. La pantalla táctil
permanecerá inhabilitada hasta presionar >&WUO@ + otra vez, o
hasta que reinicia el controlador.
Para inhabilitar la pantalla táctil del TSCe, presione >&WUO@+ .
Esto inhabilitará la pantalla pero no el teclado. La pantalla táctil
permanecerá inhabilitada hasta presionar >&WUO@+ otra vez, o
hasta reiniciar el controlador.
2.6 Retroiluminación (de la pantalla o del
teclado)
Para modificar las configuraciones de retroiluminación de la
pantalla o del teclado utilizando el teclado del controlador:
1. Inhabilite la opción Auto en sí.
2. Presione = y . Esta combinación de teclas enciende
y apaga la retroiluminación.
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 15
2 El controlador ACU
Para habilitar la retroiluminación del teclado:
1. Presione y seleccione Configuración / Panel de
control / Teclado.
Aparecerá el diálogo Propiedades del teclado.
2. En la ficha Retroiluminación, seleccione la casilla de
verificación Habilitar retroiluminación teclado.
Cuando está habilitada, la retroiluminación del teclado utiliza las
configuraciones actuales de la retroiluminación de la pantalla
táctil.
2.7 Reloj
Para cambiar las configuraciones de hora y fecha en el ACU:
1. Presione y seleccione Configuración / Panel de
control / Fecha/Hora.
Aparecerá el diálogo Fecha/Hora.
2. Cambie la fecha y la hora según sea necesario. Presione
para aceptar las nuevas configuraciones o
para cancelar.
Nota – Cuando conecta el ACU a un receptor GPS o al PC
usando tecnología Microsoft® ActiveSync®, la fecha y la hora se
actualizarán automáticamente.
2.8 Tarjeta de almacenamiento
El ACU tiene una tarjeta de almacenamiento incorporada para los
datos y programas. Esto aparece en los archivos de sistema de
Windows CE como la carpeta \Disk (Disco).
Nota – El sistema mantiene varios archivos especiales en la
tarjeta, tales como [Link] y [Link], que contiene información
importante para el funcionamiento correcto del ACU. La
modificación directa de dichos archivos puede hacer que el ACU
no logre funcionar correctamente.
16 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
El controlador ACU 2
2.8.1 Copia de seguridad de los datos
Realice copias de seguridad del trabajo regularmente, o bien
utilizando Microsoft ActiveSync o bien la utilidad Data Transfer
(Transferencia de datos) de Trimble. Véase más información en el
Capitulo 5, Data Transfer (Transferencia de datos).
2.9 Reinicialización
Si el ACU no logra responder a las pulsaciones de tecla, realice
una de las siguientes reinicializaciones, que apagará el hardware
y reiniciará el software Trimble Survey Controller.
2.9.1 Reinicialización en caliente
Este método retiene todos los datos.
Para realizar una reinicialización en caliente:
• Mantenga presionado = y , mientras presiona y libera
.
El ACU se reajustará con la vista del escritorio por defecto de
Microsoft Windows.
Para realizar una inicialización en caliente del TSCe, presione y
mantenga presionado = y , mientras presiona y libera .
2.9.2 Reinicialización en frío
Note – Si necesita realizar una reinicialización en frío del sistema
operativo Windows CE en el controlador ACU, primero deberá
conectar una fuente de alimentación externa al controlador. De
lo contrario, al realizar la reinicialización en frío, el ACU se
apagará hasta que se conecte la fuente de alimentación externa.
Este método retiene los datos que se encuentran en la tarjeta de
almacenamiento incorporada (la carpeta \Disk). Sin embargo, una
reinicialización en frío borra el contenido de la memoria RAM,
incluyendo los métodos de acceso directo que se hayan creado.
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 17
2 El controlador ACU
Para realizar una reinicialización en frío:
1. Mantenga presionado .
Una vez que han transcurrido alrededor de 5 segundos,
aparecerá un contador de cuenta regresiva, indicando que
el controlador se va a reajustar.
2. Siga presionando durante unos 5 segundos más, luego
libere la tecla.
El controlador rápidamente mostrará la pantalla de inicialización
y luego se reajustará con la vista del escritorio por defecto de
Microsoft Windows.
2.9.3 Cuidado de la unidad
Trimble recomienda los siguientes rangos de temperatura para el
mantenimiento del controlador durante el uso diario y para evitar
posibles daños físicos o la pérdida de datos. No deje el
controlador en la luz solar directa durante períodos prolongados:
Funcionamiento Almacenamiento
–20 °C a +50 °C –30 °C a +70 °C
–4 °F a +122 °F –22 °F a +158 °F
TSCe con el sistema operativo Windows [Link]
versión 4.07 ó posterior
–25 °C a +60 °C –30 °C a +60 °C
–13 °F a +140 °F –22 °F a +140 °F
18 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
El controlador ACU 2
2.9.4 Golpes:
El TSCe está diseñado para resistir caídas MIL-STD-810E. Sin
embargo, los golpes o presiones en la pantalla pueden ocasionar
rajaduras en la misma. Proteja la pantalla contra golpes,
presiones o sustancias abrasivas.
2.9.5 Medioambiente
El ACU está diseñado para resistir el polvo y la lluvia.
El TSCe está diseñado para que sea sumergible hasta en un
metro de agua, y durante una hora.
2.9.6 Limpieza de la cubierta
Limpie el controlador con un paño suave humedecido en agua
limpia o en agua que contenga un detergente suave. Si el teclado
tiene polvo o suciedad, use aire comprimido o una aspiradora, o
enjuáguelo suavemente con agua limpia.
2.9.7 Cuidado de la pantalla táctil
Limpie la pantalla táctil con un paño suave humedecido con agua
limpia o un producto para limpiar vidrios. No aplique ningún
limpiador directamente en la pantalla. Primero aplique el
producto en el paño, y luego páselo con cuidado por la pantalla.
Nota – No use limpiadores abrasivos.
2.9.8 Aplicación de un protector de pantalla
Use un protector de pantalla para mantener la pantalla táctil
limpia y protegida. Limpie la pantalla completamente y déjela
apenas húmeda. Quite el papel del protector de pantalla y luego
aplique el protector. Use un paño suave para extraer el exceso de
agua y aire que haya quedado debajo del protector.
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 19
2 El controlador ACU
20 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Levantamientos CAPÍTULO
convencionales 3
En este capítulo encontrará:
■ Preparación para el levantamiento
■ Creación de un nuevo trabajo
■ Inicio de un levantamiento
3
■ Configuración de los instrumentos Trimble 3600 y 5600
■ Programas GDM CU
■ Programas Elta
■ Modos de medición GDM CU y Elta
Este capítulo describe cómo realizar un levantamiento
convencional con Trimble Survey Controller cuando el ACU está
conectado a un instrumento Trimble 3600 ó 5600. Consulte más
información en la Ayuda.
3.1 Preparación para el levantamiento
Para ello:
1. Instale el instrumento.
2. Asegúrese de que el ACU esté apagado, y luego conéctelo
al instrumento. Véase más información en la página 8.
3. Presione en el ACU para encender el instrumento.
4. Inicie Trimble Survey Controller. El software
automáticamente se conectará al instrumento y aparecerá
el diálogo Nivel electrónico.
Nota – Si dispone de un instrumento Trimble 3600 que
cuenta con una plomada láser, ésta se encenderá
automáticamente cuando aparece dicho diálogo.
5. Posicione y nivele el instrumento y presione . Si está
utilizando un instrumento Trimble 5600, el compensador
se inicializará automáticamente en este momento.
3 Levantamientos convencionales
6. Cuando el diálogo Correcciones se lo pida, introduzca los
valores atmosféricos adecuados y presione .
7. Aparecerá el diálogo Survey Controller Basic. El mismo
mostrará las lecturas actuales del instrumento.
Nota – No se pueden almacenar mediciones en este modo.
8. Presione para salir del modo Survey Controller Basic.
Aparecerá el menú principal de Trimble Survey Controller
y luego podrá iniciar un levantamiento.
Si está ejecutando un levantamiento robótico, véase la siguiente
sección. De lo contrario, vaya directamente a Creación de un
nuevo trabajo, página 23.
3.1.1 Utilización del ACU para prepararlo para un
levantamiento robótico
Nota – Si las configuraciones de radio en el instrumento 5600
están especificadas para que coincidan con el ACU, y el
instrumento está nivelado, omita el Paso 1 hasta el Paso 5.
Presione el botón activador en la parte posterior del 5600 para
encender el instrumento para una conexión robótica.
Para topografiar utilizando un instrumento robótico 5600:
1. En el menú principal, seleccione Instrumento / Configs
radio. Configure el canal de radio, la dirección de la
estación y la dirección remota. Presione .
2. En el menú principal, seleccione Levantam / Iniciar
funcionamiento robótico para preparar el 5600 para la
conexión robótica.
3. Configure la ventana de búsqueda. Seleccione una de las
siguientes alternativas en el diálogo que aparece:
– Presione Centrada automáticamente para que
Trimble Survey Controller realice una búsqueda
centrada en el ángulo horizontal y vertical actual del
instrumento.
– Presione Definir ahora y luego siga las instrucciones
en la pantalla para definir el alcance de la Parte
superior izqda y Parte inferior drcha de la ventana
de búsqueda.
4. Presione Wpara suspender el 5600 y el ACU estará
listo para el funcionamiento robótico.
5. Saque el ACU del 5600.
22 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Levantamientos convencionales 3
6. Asegúrese de que el ACU esté apagado, y luego conéctelo
al soporte. Véase más información en la página 7.
7. Conecte el ACU al puerto A en la radio remota utilizando
el soporte del ACU o un cable Hirose de 4 pines de 0,4 m.
8. Encienda el objetivo activo o conéctelo al puerto B en la
radio remota.
Una vez que el ACU está conectado al soporte, Trimble
Survey Controller se conecta a la radio remota y luego al
5600. El 5600 se vuelve a inicializar para compensar la
desconexión anterior del controlador.
Ahora podrá crear un trabajo, véase la página 23, e inicie el
levantamiento, véase la página 24.
3.2 Creación de un nuevo trabajo
Nota – Toda la información sobre un levantamiento está
almacenada en un archivo de trabajo de Survey Controller. (Este
no es igual a un archivo de trabajo GDM.)
Para crear un nuevo trabajo de Trimble Survey Controller:
1. En el menú principal, seleccione Archivo / Trabajo nuevo.
Aparecerá el diálogo Trabajo nuevo.
2. Introduzca un nombre en el campo Nombre del trabajo
3. Presione el botón Sist. coord. y defina uno de los
siguientes sistemas de coordenadas:
– Factor de escala solamente
– Seleccionar de biblioteca
– Teclear parámetros
– Ninguna proyección / ningún datum
Nota – Para levantamientos convencionales sencillos,
seleccione un sistema de coordenadas de factor de escala
solamente y configure la escala en un valor apropiado.
Use un factor de escala de 1.0000 si no quiere aplicar una
escala.
El sistema de coordenadas actual se mostrará en el botón
Sist. coord.
4. Defina las unidades presionando el botón Unidades. Las
unidades de distancia actual se mostrarán en el botón
Unidades.
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 23
3 Levantamientos convencionales
En el diálogo Trabajo nuevo, también podrá seleccionar lo
siguiente:
– un archivo vinculado. Este puede ser un archivo
delimitado por comas (CSV), de texto (TXT), o un
archivo de trabajo de Survey Controller (JOB)
existente que contiene información topográfica.
– un archivo de mapa de fondo. El mismo se puede
mostrar en el mapa.
– una biblioteca de características. La misma define
códigos y atributos asociados que se utilizan para la
codificación de características.
– la tecla Av Pág ( ). Presione esta tecla para
introducir detalles adicionales del trabajo.
3.3 Inicio de un levantamiento
Para iniciar un levantamiento, seleccione Levantam en el menú
principal y luego seleccione una de las siguientes alternativas:
• Config estación: para orientar el levantamiento en un punto
con coordenadas conocidas. Se mide un solo punto de
referencia.
• Config estación adicional: para orientar el levantamiento en
un punto con coordenadas conocidas. Se mide a uno o más
puntos de referencia.
• Trisección: para orientar el levantamiento en un punto con
coordenadas desconocidas. La trisección calculará las
coordenadas para el punto del instrumento y luego orienta el
levantamiento.
Una vez que ha concluido la configuración de la estación o la
trisección, seleccione una de las siguientes alternativas:
• Levantam / Medir topo: para realizar mediciones
topográficas.
• Levantam / Replantear: para replantear puntos, líneas,
arcos, carreteras o MDTs.
• Mapa: para revisar gráficamente los datos topográficos o
para realizar operaciones topográficas.
• Favoritos / Revisar: para ver los datos almacenados en el
trabajo de Survey Controller.
Véase más información en Programas GDM CU, página 26 o
Programas Elta, página 33.
24 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Levantamientos convencionales 3
3.4 Configuración de los instrumentos Trimble
3600 y 5600
Para ver y modificar la configuración del instrumento, seleccione
Instrumento en el menú principal de Trimble Survey Controller.
El menú del instrumento aparecerá con todas las opciones
disponibles para el instrumento actual, según se muestra a
continuación:
Instrumento
Elemento 3600 5600
Nivel electrónico 9 9
Reflexión directa (instrumento DR 9 9
solamente)
Controles instrumento (servoasistido x 9
solamente)
Tracklight 9 9
Autolock (Autolock solamente) x 9
Configs instrumento 9 9
Configs radio (robótico solamente) x 9
Ajustar instrumento 9 9
Survey Controller basic 9 9
3.4.1 Modificación de la configuración del
instrumento
Para acceder y modificar rápidamente la configuración del
instrumento:
1. Seleccione la tecla Funciones de Trimble ( ) en el
ACU, o el icono de instrumento en la barra de estado (por
ejemplo, ). Aparecerá la pantalla Funciones de
Trimble.
2. Seleccione el icono requerido para cambiar la
configuración del instrumento.
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 25
3 Levantamientos convencionales
3.4.2 Cambio del objetivo para las mediciones DR
Para los instrumentos 3600 y 5600 con capacidad de reflexión
directa (DR), presione el icono de objetivo en la barra de estado y
seleccione una de las siguientes opciones:
• Objetivo DR – para cambiar la altura del objetivo y la
constante del prisma y habilitar el modo MED DR en el
instrumento.
• Objetivo normal – para cambiar a una altura de objetivo y
constante de prisma normal e inhabilitar el modo MED DR.
3.5 Programas GDM CU
Trimble Survey Controller ofrece funciones similares a las de la
Unidad de Control GDM.
Para acceder a los programas GDM CU, use la tecla Funciones de
Trimble de la misma manera en que utilizaría la tecla PRG en
GDM CU.
La Tabla 3.1 muestra dónde encontrar programas GDM CU
específicos dentro de Trimble Survey Controller.
Tabla 3.1 Programas GDM CU en Trimble Survey Controller
Trimble Survey Controller
Método de
Programa acceso directo
GDM CU Seleccione ... para ... ( + número)
Levantam / Config realizar una
estación configuración de
20 - estación.
Establecimie
nto de la realizar una 20
Levantam / Config
estación estación adicional configuración de
estación adicional
conocida.
realizar una
Levantam / configuración de
Trisección estación libre o una
configuración de
estación excéntrica.
26 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Levantamientos convencionales 3
Tabla 3.1 Programas GDM CU en Trimble Survey Controller (Cont.)
Trimble Survey Controller
Método de
Programa acceso directo
GDM CU Seleccione ... para ... ( + número)
Levantam / calcular la elevación
21 - Z/IZ Elevación estación del instrumento 21
realizar una o más
mediciones en la
Levantam / Medir Cara1 (CI) y en la 22
ciclos Cara2 (CII).
22 - Medición
de ángulos
realizar mediciones
Levantam / Medir individuales en la
Cara1 y/o en la Cara2. 30
topo
replantear puntos con
coordenadas
conocidas. Los puntos
se pueden definir con
23 - Levantam / Teclear / Puntos o se 23
Replanteo Replantear / Puntos pueden obtener de un
archivo CSV, TXT o de
trabajo (JOB) de
Survey Controller
vinculado.
medir o replantear
relativo a una línea, un
arco o una carretera.
La línea, el arco o la
carretera se pueden
24 - Línea de definir con Teclear / 24
referencia Levantam / Línea, Arco, Carretera
(Refline) Estación y [Link] o importar al trabajo
de Survey Controller.
Línea de referencia
(Refline) /
Desconocida no es
compatible
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 27
3 Levantamientos convencionales
Tabla 3.1 Programas GDM CU en Trimble Survey Controller (Cont.)
Trimble Survey Controller
Método de
Programa acceso directo
GDM CU Seleccione ... para ... ( + número)
25 - Cálculo COGO / Calcular calcular un área.
de áreas área 25
26 - Distancia COGO / Calcular calcular un inverso
Objeto inverso entre dos puntos. 26
(DistOb)
Trimble Survey Controller almacena datos
27 - brutos y automáticamente calcula
Desplazamie coordenadas de punto.
nto de No hay un programa específico requerido en 27
coordenadas Trimble Survey Controller para mover las
adelante coordenadas hacia adelante. Utilice Config
estación adicional o Medir ciclos.
28 - Punto Levantam / Medir topo y configure el método
inaccesible en [Link] de prisma doble. 28
medir o replantear
relativo a una
carretera. Las
29 - Eje de Levantam / carreteras se pueden
carretera Replantear / definir utilizando 29
(Roadline) Carreteras alineaciones
horizontales,
verticales y plantillas
que definen secciones
transversales.
28 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Levantamientos convencionales 3
Tabla 3.1 Programas GDM CU en Trimble Survey Controller (Cont.)
Trimble Survey Controller
Método de
Programa acceso directo
GDM CU Seleccione ... para ... ( + número)
Trimble Survey Controller almacena datos
brutos y automáticamente calcula
coordenadas de punto.
No hay un programa específico requerido en
Trimble Survey Controller para medir las
coordenadas. Utilice Medir topo.
30 - Medir Los puntos se pueden exportar a un archivo 30
coordenadas CSV o TXT con Archivos / Importar/Exportar
/ Enviar datos ASCII, para utilizarlo como un
archivo de control. Para acceder al archivo
de control desde otro trabajo, seleccione el
archivo CSV, TXT o de trabajo (JOB) como
un archivo vinculado con Archivos /
Propiedades del trabajo actual.
realizar una o más
Levantam / Medir mediciones en la Cara
ciclos 1 (CI) y en la Cara 2
(CII).
configurar el número
de ciclos a medir;
seleccionar
32 - Medición mediciones
Plus de automáticas (a
ángulos Objetivos remotos 32
(Angle solamente); configurar
measurement Levantam / Medir el orden de
plus) ciclos / Opciones observación; medir
distancias en la Cara
2(CII); definir un
intervalo de tiempo
entre ciclos
(mediciones
automáticas
solamente).
33 - Robotic
Lite No es compatible
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 29
3 Levantamientos convencionales
Tabla 3.1 Programas GDM CU en Trimble Survey Controller (Cont.)
Trimble Survey Controller
Método de
Programa acceso directo
GDM CU Seleccione ... para ... ( + número)
medir o replantear
relativo a una
carretera. Las
carreteras se pueden
39 - Eje de Levantam / definir usando
carretera 3D Replantear / alineaciones 39
(Roadline 3D) Carreteras horizontales,
alineaciones verticales
y plantillas que
definen secciones
transversales.
43 - Introducir introducir las
coordenadas Teclear / Puntos coordenadas para un 43
punto.
crear una biblioteca de
características con
códigos. Para crear
una biblioteca de
características y
atributos completa, o
una biblioteca de
Configuración / características y
45 - Código P Bibliotecas de atributos con ambos 45
caract. y atributos códigos y atributos,
use Feature and
Attribute Editor o
Autodraft
Configuration File
Editor. Luego puede
transferir la biblioteca
de características y
atributos al ACU.
60 - Atletismo No es compatible
COGO / Calcular realizar cálculos de
61 - COGO punto coordenadas 61
similares.
30 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Levantamientos convencionales 3
Tabla 3.1 Programas GDM CU en Trimble Survey Controller (Cont.)
Trimble Survey Controller
Método de
Programa acceso directo
GDM CU Seleccione ... para ... ( + número)
realizar mediciones
Desde una línea base
(Esquina + distancia),
COGO / Calcular Intersec rumbo-línea
65 - punto (Esquina + ángulo), o
Aplicación en Intersección cuatro 65
el campo puntos (intersección
de dos líneas)
Levantam / Medir realizar una medición
topo de Objeto circular
(Objeto excéntrico).
Levantam / examinar una
Examinar superficie superficie.
Levantam / Medir configurar el número
ciclos de ciclos a medir,
almacenar puntos
66 - Control automáticamente (en 66
Levantam / Medir Objetivos remotos
ciclos / Opciones solamente), y definir
un intervalo de tiempo
entre ciclos
Archivos / Revisar
Menú 2 trabajo actual revisar y editar los datos almacenados en
(Ver/Editar) el trabajo.
Favoritos / Revisar
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 31
3 Levantamientos convencionales
Tabla 3.1 Programas GDM CU en Trimble Survey Controller (Cont.)
Trimble Survey Controller
Método de
Programa acceso directo
GDM CU Seleccione ... para ... ( + número)
F 6 (Cambiar
altura
objetivo) el icono de objetivo editar rápidamente los detalles del
F 33 en la barra de objetivo según las nuevas observaciones.
(Cambiar estado
constante de
prisma)
Editar el objetivo 1 o el objetivo 2 para
cambiar la altura del objetivo o la
constante del prisma. Los cambios se
Editar altura aplican posteriormente a todas las
objetivo o Favoritos / Revisar observaciones que utilizan dicho objetivo.
Constante del trabajo actual Presione la tecla Insertar para editar los
prisma valores de altura o de constante del
prisma según las observaciones
individuales.
Consulte más información en la Ayuda.
Trimble Data transferir el archivo de trabajo GDM.
Exportar
archivos de Transfer (conectada Véase más información sobre la
trabajo GDM a Trimble Survey transferencia de datos en el Capítulo 5,
Controller) Data Transfer (Transferencia de datos).
32 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Levantamientos convencionales 3
3.6 Programas Elta
El software Trimble Survey Controller ofrece funciones similares
a las del software Elta (que solía pertenecer a la línea de
productos Zeiss). La Tabla 3.2 muestra dónde encontrar
programas Elta específicos dentro de Trimble Survey Controller.
Tabla 3.2 Programas Elta en Trimble Survey Controller
Programa Elta
Trimble Survey Controller
Administración de proyectos
Nuevo proyecto Archivos / Trabajo nuevo
Eliminar Archivos / Abrir trabajo, luego resalte un trabajo y presione
proyecto D.
Copiar proyecto Archivos / Abrir trabajo, luego resalte un trabajo y presione
:.
Renombrar Archivos / Explorador de Windows, luego resalte un archivo
proyecto de trabajo y seleccione Archivo / Renombrar.
Información Archivos / Propiedades trabajo actual.
proyecto
Ajuste Instrumento / Ajustar para realizar un ajuste de colimación y
del compensador.
Medir (y Puntos Levantam / Medir puntos para realizar mediciones
detallados) individuales en la Cara1 y/o en la Cara2.
Levantamiento Levantam / Medir topo, luego seleccione el método [Link] de
indirecto distancia única para medir distancias al eje excéntricas.
(Excentricidad)
Levantamiento Levantam / Medir topo, luego seleccione el método [Link]
indirecto ángulo h. para medir una intersección Angulo/dist.
(Intersección) COGO / Calcular punto, luego seleccione el método
Intersección cuatro puntos para realizar una intersección
General.
Punto oculto Levantam / Medir topo, luego seleccione el método [Link] de
prisma doble.
Altura objeto Levantam / Medir topo, luego seleccione el método
Elevación objeto remoto.
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 33
3 Levantamientos convencionales
Tabla 3.2 Programas Elta en Trimble Survey Controller (Cont.)
Programa Elta
Trimble Survey Controller
Estacionamiento
Estacionamiento Levantam / Trisección para realizar una configuración de
libre estación libre.
Estacionamiento Levantam / Config estación para realizar una configuración
en el punto de estación conocida.
conocido
Estacionamiento Levantam / Trisección para realizar una configuración de
excéntrico estación excéntrica.
Estacionamiento Levantam / Elevación estación para determinar la cota
altura (elevación) del punto del instrumento. Se realizan
observaciones a puntos que tienen cotas conocidas.
Coordenadas
Detallar puntos Trimble Survey Controller comprueba todos los puntos
(Puntos de utilizando las tolerancias de puntos duplicados
verificación) especificadas en el estilo de levantamiento.
Replantear Levantam / Replantear / Puntos para replantear puntos con
coordenadas conocidas. Los puntos se pueden definir con
Teclear / Puntos o con un archivo CSV, TXT o de trabajo
(JOB) de Survey Controller existente.
Poligonal COGO / Poligonal para ajustar una poligonal. Un punto de
configuración de estación se puede usar como un punto de
poligonal.
Intersectar
líneas COGO / Calcular punto y use un método apropiado.
Intersectar arcos
Transformación No es compatible.
Roadline Lite Levantam / Replantear / Carreteras para medir o replantear
relativo a una carretera. Las carreteras se pueden definir
usando alineaciones horizontales, alineaciones verticales y
plantillas que definen secciones transversales.
34 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Levantamientos convencionales 3
Tabla 3.2 Programas Elta en Trimble Survey Controller (Cont.)
Programa Elta
Trimble Survey Controller
Especial
Ciclos múltiples Levantam / Medir ciclos para realizar número definido de
mediciones en la Cara 1 o en la Cara 2.
Punto a línea Levantam / Estación y [Link] para medir o replantear relativo
a una línea, un arco o una carretera. La línea, el arco o la
carretera se pueden definir con Teclear / Línea, Arco,
Carretera o importar al trabajo de Survey Controller.
Plano 3D No es compatible.
Plano vertical Cogo / Calcular punto para calcular las coordenadas de
puntos utilizando observaciones de plano vertical y de
ángulo solamente.
Cálculo de área COGO / Calcular área para calcular entre puntos.
Distancias de COGO / Inverso para calcular un ángulo y distancia entre
conexión dos puntos.
Editor Archivos / Revisar trabajo actual para revisar y editar los
datos almacenados en el trabajo.
Introducir Teclear / Puntos.
coordenadas
Buscar Archivos / Revisar trabajo actual, luego presione z.
Data Transfer Archivos / Importar/Exportar.
(Transferencia
de datos)
Configuración
Instrumento Vea/edite las configuraciones del instrumento en el menú
Instrumento.
Archivos / Propiedades del trabajo actual para cambiar el
sistema de coordenadas y las unidades del trabajo.
Configuración / Controlador / Idioma para cambiar el idioma.
Programas Configuración / Estilos levantamiento para ver/editar varias
opciones topográficas.
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 35
3 Levantamientos convencionales
Tabla 3.2 Programas Elta en Trimble Survey Controller (Cont.)
Programa Elta
Trimble Survey Controller
Listas códigos Configuración / Bibliotecas de caract. y atributos para crear
una biblioteca de características con códigos. Para crear
una biblioteca de características y atributos completa, o una
biblioteca de características y atributos con códigos y
atributos, use el Feature and Attribute Editor en el software
de oficina. Luego podrá transferir la biblioteca de
características y atributos al ACU.
Funciones adicionales
Introducción de Presione el icono de objetivo en la barra de estado para
parámetros cambiar la altura del objetivo y la constante del prisma. Para
editar la altura del objetivo y la constante del prisma,
presione Archivo / Revisar trabajo actual. Consulte más
información en la Ayuda.
Seleccione Opciones en el diálogo Config estación,
Trisección, Medir topo o Medir ciclos para editar la
temperatura, presión y ppm.
Modo de registro Trimble Survey Controller almacena datos brutos y
(R-M, R-C, automáticamente calcula las coordenadas del punto. No se
R-MC) requiere un programa específico en Trimble Survey
Controller para medir las coordenadas. Para exportar
puntos a un archivo CSV o TXT (para usarlo como un
archivo de control), seleccione Archivos / Importar/Exportar /
Enviar datos ASCII.
Para vincular un archivo de control al trabajo actual,
seleccione Archivos / Propiedades trabajo actual, luego el
archivo CSV, TXT o de trabajo (JOB) correspondiente.
Exportar Use Data Transfer (conectada a Trimble Survey Controller)
archivos M5 para transferir el archivo M5 al PC. Véase más información
en el Capítulo 5, Data Transfer (Transferencia de datos).
36 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Levantamientos convencionales 3
3.7 Modos de medición de GDM CU y Elta
El software Trimble Survey Controller es compatible con los
modos de medición de GDM CU y Elta. Seleccione la tecla
Funciones de Trimble o el icono de instrumento en la barra de
estado para cambiar los modos de medición según se detalla a
continuación:
Indicador
en la barra
Modo de medición Función de estado
STD Mide y promedia los ángulos a S
(Estándar / normal) medida que se mide una distancia
estándar.
FSTD Mide y promedia los ángulos a F
(Estándar rápido / medida que se mide una distancia
rápido) estándar rápida.
TRK (Rastreo) Continuamente mide ángulos y T
distancias.
3.7.1 GDM CU D-bar
Para acceder a este modo en Trimble Survey Controller,
seleccione el método Observaciones medias en el menú Config
estación, Trisección, Medir topo o Medir ciclos.
Luego seleccione una de las siguientes alternativas:
• Para medir un número definido de observaciones, seleccione
Opciones / Observaciones medias. Las desviaciones
estándares se actualizarán y mostrarán durante la medición.
• Para medir continuamente hasta que las desviaciones
estándares sean aceptables, seleccione Opciones e
introduzca un número alto en el campo Observaciones
medias.
Presione una vez que las desviaciones estándares sean
aceptables.
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 37
3 Levantamientos convencionales
3.7.2 Mediciones coincidentes en la Cara 1 y en la Cara 2
Para observar puntos utilizando mediciones de la cara 1 (directa)
o de la cara 2 (invertida), seleccione la opción Medir ciclos en el
menú Levantam. Esta opción calcula los ángulos medios girados
a los puntos observados y muestra los residuales de observación
calculados.
Nota – Las opciones Config estación adicional y Trisección
ofrece una compatibilidad similar con observaciones en las dos
caras.
Cuando observa puntos en las dos caras en la opción Medir topo
en el menú Levantam, Trimble Survey Controller combina todas
las observaciones (cara 1 solamente, cara 2 solamente o una
combinación de observaciones en la cara 1 y la cara 2) en un
registro de ángulos medios girados.
Cuando utiliza un instrumento servoasistido:
• Para cambiar de cara automáticamente y retener el nombre
de punto una vez que ha concluido la medición en la C1 ,
seleccione Levantam / Opciones. Luego seleccione la casilla
de verificación Par coincidente auto (F1/F2).
• Para realizar una medición en la C2 de modo que sea igual a
la efectuada en la C1, presione el botón de activación en la
parte posterior del instrumento. Presione y mantenga
presionado el botón para volver a cambiar el instrumento a
la C1.
• Si no se requieren distancias en la C2, inhabilite la casilla de
verificación Medir distancia en la Cara 2.
Al utilizar un instrumento con Autolock y Objetivos remotos:
• Seleccione Par coincidente auto (F1/F2) para cambiar de
cara automáticamente, retener el nombre de punto e iniciar
la medición en la C2.
Una vez que ha concluido la medición en la C2, el
instrumento cambiará a la C1.
38 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Levantamientos GPS 4 CAPÍTULO
En este capítulo encontrará:
■ Instalación de un receptor GPS
Trimble R7 ó 5700 (base)
■ Instalación de un receptor GPS
Trimble R8 ó 5800 (móvil)
4
El presente capítulo describe cómo realizar un levantamiento
GPS con Trimble Survey Controller cuando el ACU se usa con un
receptor GPS Trimble R8, R7, 5800 ó 5700. Consulte más
información en la Ayuda.
4.1 Instalación de un receptor GPS Trimble R7
ó 5700 (Base)
Para instalar un receptor base para un levantamiento en tiempo
real utilizando un receptor GPS Trimble R7 ó 5700:
1. Monte la antena GPS Zephyr™ (o Zephyr Geodetic™) en
el trípode.
2. Conecte la antena al puerto del receptor GPS
rotulado“GPS”. Use el cable de antena GPS amarillo
(NP 41300-10).
3. Conecte la radio externa al puerto 3 del receptor GPS
utilizando el cable de radio que se provee, luego conecte
una antena de radio a la radio externa.
4. Conecte una fuente de alimentación externa al R7/5700 a
través del puerto 2 del receptor GPS.
5. Conecte el controlador ACU al puerto del receptor GPS
utilizando un cable del Lemo al Hirose de O-shell.
6. Encienda el controlador.
4 Levantamientos GPS
4.1.1 Inicio de un levantamiento base
Antes de iniciar un levantamiento base:
1. Abra un trabajo. Véase más información en Creación de
un nuevo trabajo, página 23.
2. Seleccione un estilo de levantamiento. En el menú
principal, seleccione Levantam y luego seleccione el estilo
de levantamiento en la lista. Consulte más información
sobre la creación o edición de un estilo de levantamiento
en la Ayuda.
Para iniciar el levantamiento:
1. En el menú Levantam, seleccione Iniciar receptor base.
La primera vez que utiliza este estilo de levantamiento, el
Asistente de estilos le pedirá especificar el equipo que está
utilizando.
Aparecerá la pantalla Base inicio.
2. Introduzca el nombre de la estación base y una de las
siguientes opciones:
– una coordenada de cuadrícula (se deben definir los
parámetros de la proyección y de la transformación
de datum)
– la posición autónoma actual derivada del receptor
GPS (la tecla )
– una coordenada WGS-84
Consulte más información sobre la introducción de
coordenadas base en la Ayuda.
Advertencia – Dentro de un trabajo, sólo utilice una posición
autónoma (la tecla ) para iniciar el primer receptor base.
El campo Clase observación muestra la clase de
observación del punto base.
3. Introduzca los valores en los campos Código (opcional) y
Altura antena.
4. Configure el campo Medido a.
40 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Levantamientos GPS 4
Sugerencia – Si está usando los formatos de emisión CMR o
CMR+™, presione p para ver los números de índice de
otras estaciones base que están operando en la frecuencia
que está usando y la confiabilidad de las mismas. Compruebe
que la radio esté funcionando en su frecuencia. Elija un
número de índice de estación diferente de los que se
muestran.
5. Presione X.
La radio externa del receptor base empieza a transmitir
correcciones RTK. Aparecerá el siguiente mensaje:
Base iniciada
Desconectar el controlador del receptor
6. Desconecte el controlador del receptor base pero no
apague el receptor.
Ahora podrá instalar el receptor móvil.
Nota – Para un levantamiento en tiempo real, compruebe que la
radio esté funcionando antes de dejar el equipo. La luz de datos
deberá estar destellando.
Si está registrando datos en el ACU, deje el controlador
conectado al receptor base y configure el móvil utilizando otro
controlador.
Nota – Para finalizar un levantamiento RTK, o después de
registrar datos en el receptor base, seleccione Levantam /
Finalizar levantamiento. Consulte más información en la Ayuda.
4.2 Instalación de un receptor GPS Trimble R8
ó 5800 (Móvil)
Para instalar un receptor móvil para un levantamiento en tiempo
real utilizando un receptor GPS Trimble R8 ó 5800:
1. Monte el receptor R8/5800 en un jalón. El R8/5800 recibe
alimentación de su propia batería interna.
2. Conecte la antena de látigo de la radio al receptor
R8/5800.
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 41
4 Levantamientos GPS
3. Coloque las baterías de li-ion de Trimble en el soporte del
ACU.
4. Conecte el soporte del ACU al jalón.
5. Conecte el ACU al soporte. Véase más información en la
página 8.
6. Encienda el receptor.
7. Encienda el ACU e inicie Trimble Survey Controller.
8. Conecte el receptor R8/5800 usando la comunicación
inalámbrica Bluetooth™:
a. En el menú principal, seleccione Configuración /
Controlador / Bluetooth.
b. Presione Config. y asegúrese de uqe la casilla de
verificación Habilitar Bluetooth esté seleccionada.
c. Presione p. No use Parar, espere que se
complete la búsqueda. Trimble Survey Controller
buscará otros dispositivos Bluetooth dentro del
alcance.
No realice una búsqueda en más de un controlador
por vez. Un dispositivo Bluetooth no puede
responder si está buscando.
Un receptor GPS Trimble R8 ó 5800 no responde a
una búsqueda si ya está conectado a través de
Bluetooth.
d. Una vez que se ha completado la búsqueda, resalte el
dispositivo Bluetooth al que se va a conectar.
Presione la tecla --> para que el dispositivo sea un
dispositivo confiable.
e. Cuando conecta un controlador a un receptor GPS
Trimble R8 ó 5800, no hace falta que autentique el
dispositivo. Cuando aparece el mensaje de
autenticación, presione Z.
f. Presione W para volver al software Trimble
Survey Controller.
g. En el campo Receptor, seleccione el dispositivo
Bluetooth confiable al que se va a conectar,. Luego
presione la tecla .
42 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Levantamientos GPS 4
Trimble Survey Controller automáticamente se
conecta al receptor GPS Trimble R8 ó 5800 dentro de
unos segundos.
A menos que haya cambiado la opción desplegable
Receptor a Ninguno, no será necesario que vuelva a
utilizar la función de búsqueda. El controlador se conecta
al receptor automáticamente cuando enciende ambos
dispositivos.
4.2.1 Inicio de un levantamiento móvil
Nota – Inicie el receptor base antes de iniciar un levantamiento
móvil.
Para iniciar un levantamiento:
1. Asegúrese de que el trabajo correspondiente esté abierto.
El nombre del trabajo actual aparecerá en la barra de título
del menú principal.
2. En el menú principal, seleccione Levantam, luego
seleccione un estilo de levantamiento en la lista.
3. Para iniciar el receptor móvil para un levantamiento en
tiempo real, seleccione Iniciar levantamiento.
Aparecerá el menú Levantam con elementos específicos a
al estilo de levantamiento seleccionado, incluyendo
Iniciar receptor base e Iniciar levantamiento. el Asistente
de estilos le pedirá especificar el equipo que está
utilizando.
4. Si es necesario, inicialice el levantamiento.
Para un levantamiento RTK, realice la inicialización antes
de iniciar el levantamiento de orden centimétrico. Si está
usando la opción OTF, el levantamiento automáticamente
se empezará a inicializar empleando el método de
inicialización OTF.
Una vez que el levantamiento está inicializado, podrá realizar una
calibración local, replantear o medir puntos.
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 43
4 Levantamientos GPS
44 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Data Transfer CAPÍTULO
(Transferencia de
datos)
■ Utilización de la utilidad
Data Transfer
5
5
Este capítulo escribe cómo utilizar la utilidad Data Transfer de
Trimble entre el ACU y la computadora de oficina.
Instale la utilidad Data Transfer del CD de Trimble Survey
Controller para asegurarse de que tiene la versión más reciente.
Consulte la Ayuda de Trimble Survey Controller o de Data
Transfer para obtener información sobre:
• la conexión a un controlador de Trimble
• la transferencia de archivos
• la utilización de Microsoft ActiveSync
5.1 Utilización de la utilidad Data Transfer con
Microsoft ActiveSync
1. Prepare el controlador de Trimble para la transferencia de
datos utilizando una definición de dispositivo de
ActiveSync para Survey Controller (ACU):
a. Asegúrese de que el controlador de Trimble y la
computadora de oficina estén encendidos.
b. Desconecte los dispositivos que se están
comunicando con el controlador.
c. En la computadora de oficina, cierre las aplicaciones
que utilizan el puerto de comunicaciones.
5 Data Transfer (Transferencia de datos)
d. En la computadora de oficina, seleccione Inicio /
Programas / Microsoft ActiveSync para iniciar
Microsoft ActiveSync.
e. Conecte el controlador a la computadora de oficina
usando uno de los siguientes métodos:
– Cable en serie
– Cable USB (utilizando el adaptador multipuerto)
– Tarjeta de red (Ethernet) (LAN) (utilizando el
adaptador multipuerto)
Nota– Para conectarse utilizando una LAN (Red de
Area Local), debe crar una relación compartida. Sin
embargo, no se puede crear una relación compartida
en una conexión LAN; primer deberá conectar el
controlador a la computadora de oficina empleando
un cable en serie o USB.
El icono de Microsoft ActiveSync en la barra de tareas
empezará a girar y el controlador de Trimble mostrará el
mensaje Conectarse al escritorio.
f. En el controlador de Trimble, presione Sí para
conectarse a la computadora de oficina.
Consulte más información en la Ayuda de Trimble Survey
Controller.
2. Conecte el software Data Transfer al controlador, usando
la definición de dispositivo de Microsoft ActiveSync:
a. Ejecute Data Transfer. (Seleccione Inicio /
Programas / Trimble Data Transfer / Data Transfer.)
b. En la lista Dispositivo, seleccione el dispositivo
Survey Controller (ACU) en Active Sync, luego haga
clic en Conectar.
Data Transfer se conectará al controlador.
3. Seleccione los archivos a transferir. Por ejemplo, para
recibir un archivo:
a. Seleccione la ficha Recibir y haga clic en Añadir.
Aparecerá el diálogo Abrir.
46 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Data Transfer (Transferencia de datos) 5
b. Seleccione el tipo de archivo y los archivos a
transferir. Haga clic en Abrir.
c. Haga clic en Transferir todos.
Se transferirán los archivos.
Alternativamente, utilice Microsoft ActiveSync para buscar en
Windows Explorer y transferir archivos entre el controlador y la
computadora empleando la función copiar/pegar.
Consulte más información sobre la creación de una conexión de
Microsoft ActiveSync en la Ayuda de Data Transfer.
5.1.1 Tipos de archivo
Use la utilidad Data Transfer para transferir datos de Trimble
Survey Controller con varios formatos de archivo diferentes.
Para seleccionar el formato de archivo a transferir:
1. Haga clic en el botón Añadir.
2. En el diálogo Abrir que aparece, use el campo Archivos de
tipo y el campo Formato de archivo para seleccionar los
formatos de archivo.
Las opciones en el campo Archivos de tipo que se aplican a
Trimble Survey Controller son:
• Archivos Survey Controller
Esta es la opción principal para transferir archivos DC de
Trimble Survey Controller. Seleccione el archivo con
formato DC adecuado en el campo Formato de archivo.
Las versiones de archivo DC válidas que se pueden
transferir aparecerán automáticamente.
• Archivos M5
Use esta opción para transferir datos de observación
terrestres capturados en el controlador y convertirlos a un
archivo con formato Zeiss M5. El archivo M5 contiene
fundamentalmente datos de observación pero también
incluye coordenadas para puntos observados.
• Archivos de trabajo GDM
Use esta opción para transferir datos de observación
terrestres capturados en el controlador y convertirlos a un
archivo de trabajo GDM (Geodimeter). A medida que
transfiere datos, el software procesa atributos de punto que
tienen los mismos nombres de las etiquetas GDM
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 47
5 Data Transfer (Transferencia de datos)
definidas por el usuario (90–99). Estos atributos se sacan
en el archivo de trabajo GDM. Consulte más información
en la Ayuda de Trimble Survey Controller.
• Archivos de datos GPS
Use esta opción para transferir los archivos de datos GPS
que están disponibles en el controlador.
• Archivos de coordenadas delimitados por comas
Use esta opción para transferir archivos de coordenadas
delimitados por comas (.csv) que han sido creados en el
controlador utilizando la opción Enviar datos ASCII.
• Archivos de registro
Use esta opción para transferir el archivo de registro de
Trimble Survey Controller. Trimble Survey Controller
crea y mantiene este archivo de registro para registrar los
detalles de funcionamiento del mismo.
• Archivos DC
Use esta opción para transferir archivos DC disponibles en
el controlador. Puede crear archivos DC directamente en el
controlador con la opción Enviar datos ASCII.
48 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Estructura del menú A APÉNDICE
A
La Tabla A.1 muestra la estructura del menú principal de Trimble
Survey Controller.
Tabla A.1 Estructura del menú principal
Nombre e Menú y submenú
icono
Archivos Trabajo nuevo
Abrir trabajo
Revisar trabajo actual
Mapa del trabajo actual
Propiedades trabajo actual
Copiar entre trabajos
Importar/Exportar
Enviar datos ASCII
Recibir datos ASCII
Teclear Puntos
Líneas
Arcos
Límite
Carreteras
Plantillas
Notas
Estructura del menú
Tabla A.1 Estructura del menú principal (Cont.)
Nombre e Menú y submenú
icono
Levantam GPS Convencional
Iniciar receptor base Config estación
Iniciar levantamiento Config estación adicional
Medir puntos Trisección
Levantam continuo Elevación estación
Estación y [Link] Medir topo
Medir Medir ciclos
Replantear Levantam continuo
Los elementos
dependen del Replantear Examinar superficie
tipo de Puntos Estación y [Link]
levantamiento Líneas
que se está Arcos Medir
realizando MDTs Replantear
Carreteras Replantear
Calibración ajuste Puntos
Inicialización Líneas
Arcos
Cambiar receptor base MDTs
Finalizar levantamiento Carreteras
Iniciar funcionamiento
robótico
Finalizar levantamiento
50 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller
Estructura del menú
Tabla A.1 Estructura del menú principal (Cont.)
Nombre e Menú y submenú
icono
Configuración Controlador
Hora/fecha
Idioma
Eventos sonido
Bluetooth
Biblioteca de caract. y atributos
GPS Convencional
Los elementos Estilos levantamiento Estilos levantamiento
dependen del
tipo de Opciones móvil Instrumento
levantamiento Radio móvil Telémetro de láser
seleccionado Opciones base Punto topo
Radio base Replantear
Telémetro de láser Tolerancia puntos
Punto topo duplicados
Punto FastStatic Opciones de poligonal
Punto de control
observado
Punto rápido
Puntos continuos
Replantear
Calibración ajuste
Tiempos inicialización
PP
Tolerancia puntos
duplicados
Guía telefónica
Opciones
Guía de iniciación de Trimble Survey Controller 51
Estructura del menú
Tabla A.1 Estructura del menú principal (Cont.)
Nombre e Menú y submenú
icono
Cogo Calcular inverso
Calcular punto
Calcular área
Calcular acimut
Calcular distancia
Calcular la media
Subdividir una línea
Subdividir un arco
Poligonal
Calculadora
Instrumento GPS Convencional
Satélites Nivel electrónico
Archivos receptor Reflexión directa
Importar del receptor Controles instrumento
Exportar al receptor Tracklight
Posición Autolock
Estado receptor Configs instrumento
Configs receptor Configs radio
Los elementos Ajustar
dependen del Navegar al punto
tipo de Survey Controller Basic
instrumento al Funciones de Trimble
que está
conectado el
controlador de
Trimble
52 Guía de iniciación de Trimble Survey Controller