0% encontró este documento útil (0 votos)
104 vistas6 páginas

Lenguaje

El documento describe los conceptos de lengua, habla, lenguaje y sus modalidades. Explica las diferencias entre lengua y habla, y las etapas del desarrollo del lenguaje. También define conceptos lingüísticos como signos lingüísticos, significante y significado. Por último, analiza las funciones y niveles del lenguaje.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
104 vistas6 páginas

Lenguaje

El documento describe los conceptos de lengua, habla, lenguaje y sus modalidades. Explica las diferencias entre lengua y habla, y las etapas del desarrollo del lenguaje. También define conceptos lingüísticos como signos lingüísticos, significante y significado. Por último, analiza las funciones y niveles del lenguaje.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Lenguaje: es un metodo puramente humano, y no instintivo, de comunicar ideas, emociones, deseos, mediante un sistema de simbolos

producidos.

Lengua: es un sistema de signos lingüisticos que sirve a los miembros de una comunidad de hablantes para comunicarse.

Habla: es un acto individual y voluntario en el que a traves de actos de fonacion y escritura, el hablane utiliza la lengua para comunicarse.

Diferencias entre Lengua y Habla

1. Lengua: sistema de signos psiquica. Habla: realizacion del sistema de signos psicofisica. 2. Lengua: producto social. Habla: acto
individual. 3. Lengua: producto historico. Habla: realizacion del producto historico. 4. Lengua: de evaluacion lenta. Habla: momentanea.
5. Lengua: fija. Habla: libre.

Modalidades del Lenguaje

Oral: es la mas comun de las formas de comunicacion sobre todo la comunicacion interpersonal. Es aquel por medio del cual enviamos y
recibimos sonidos significativos. Caracteristicas: 1. Tiene como funcion transmitir mensajes. 2. Se auxilia con el lenguaje verbal para
lograr mayor expresividad y enfasis en la comunicacion. 3. Emplea modismos, refranes, ciertos giros propios del contexto social al que
pertenece el hablante.

Mimico: es la forma mas primitiva del lenguaje, es una forma de expresion corporal, es decir, una comunicacion efectuada tomando
como base los organos corporales. Caracteristicas: 1. Como complemento de la comunicacion oral, es el uso regular de gestos faciales y
manuales. 2. La comunicacion por medio de la mimica es incompleta.

Escrito: es la representacion de una lengua por medio del sistema de escritura (sistema de signos). Caracteristicas: 1. Se representa por
medio de signos graficos. 2. Persiste o tiene como fin transmitir y conservar la cultura del hombre. 3. Se distingue por ser cuidadoso y
pulcro.

Etapas del Desarrollo del Lenguaje

a) La que corresponde a la intuicion, donde se imita el comportamiento verbal.

b) La que corresponde a la convivencia, donde se aprenden la logica y la gramatica.

Signos Lingüisticos: es la combinacion de un concepto y de una imagen acustica, que componen un conjunto, una entidad lingüistica de
dos cara interdependientes.

Significante: es el concepto de una imagen acustica.

Significado: es la imagen acustica de un concepto.

Niveles de Lenguaje

Culto Formal Tecnico: es cuidado y trabajado como el literario. Es objetivo, preciso y concreto, eminentemente informativo porque
transmite conocimiento.

Culto Formal Literario: se distingue por manifestarse a traves de la palabra escrita. Por ello es siempre el resultado de una laboracion mas
o menos cuidadosa.

Culto Informal Coloquial: es la lengua que usamos cuando establecemos conversaciones con los demas. No es un lenguaje elaborado ni
cuidado, incluye, a veces expresiones de caracter afectivo.

Inculto Formal Rural: es una variedad dentro del repertorio de una comunidad lingüistica.

Inculto Informal Vulgar: este nivel aparece registrado con mucha frecuencia en las manifestaciones literarias actuales. Va siempre
matizado de doble sentido, burla e ironia.

Inculto Informal Jerga: refleja la habilidad que tiene el usuario para distinguir una cosa de otra, señalando la diferencia que hay entre
ellos, a traves de claves.
Funciones del Lenguaje

Referencial o Informativo: es la mas importante funcion del lenguaje, su objetivo es transmitir ideas.

Expresivo: Se da cuando el emisor utiliza el lenguaje para manifestar lo que ocurre en el, sus estados emocionales. Por esto, esta funcion
se centra en el sujeto, en el emisor, en el YO.

Poetico: implica mayor esfuerzo, ya que el mensaje deja de ser simple instrumento para convertirse en el objeto, en el centro de atencion.

Fatica: Se utiliza, precisamente, cuando se desea establecer un contacto fisico-psicologico. Sirve para iniciar, mantener o consolidar la
comunicacion. Ejemplo: el "aló" se utiliza para iniciar el dialogo en una llamada telefonica.

Connotativo: Se utliza cuando el emisor pretende influir de algun modo sobre el oyente con el objeto de provocar una reaccion afectiva.

Metalingüistico: tiene por objeto definir el sentido de los signos que corren el riesgo de no ser comprendidos por el receptor.

GRAMATICA

- En términos aún provisiones, por gramática podemos entender, siguiendo a Chomsky (1965:6), “una descripción de la competencia
intrínseca del hablante oyente ideal”.

Según algunos autores:

Pérez Rioja define “La gramática es el estudio sistemático de los elementos constitutivos de una lengua: sonidos (fonética, ortología,
métrica, ortografía), formas (morfología), palabras (etimología, semántica), construcciones (sintaxis) y recursos expresivos (estilística)”.

Roca Pons nos dice: “La gramática estudia lo sistemático del lenguaje. Lo gramatical de una lengua sería lo que ésta tiene de sistema, de
orden… podemos decir que se identifica hasta cierto punto, con la morfología y la sintaxis tradicionales y trata de las formas generales
que descubre el análisis de una lengua, con su contenido significativo”.

MORFOLOGIA

SAUSSURE (1916)

Se considera el padre del estructuralismo

Es aquí donde surge la unión de la morfología con la sintaxis = Morfosintaxis

Más tarde se vuelve a separar la morfología y sintaxis, pero no en ese mismo sentido. La morfología estudiaba las unidades “desprovistas
de sentido” (morfemas). La sintaxis estudiaba las combinaciones de las unidades desprovistas de sentido es decir, de los morfemas.

(Llega el círculo de Praga)

Se reforzó la unión de morfología y sintaxis

Morfología se ocuparía de las “categorías gramaticales”. No se ocupa de las variaciones formales de las palabras.

Según Martinet, propone crear el concepto morfológico para designar únicamente la presentación de las variantes de los significantes. Es
partidario de distinguir una morfología sintagmática que se ocuparía de la flexión y una morfología sintemática que se ocupara de la
composición y la derivación (aplicar al lexema todos los afijos que sean tanto prefijos como sufijos).

Según Simona: observa que las modificaciones formales de las palabras pueden ser de dos tipos. Por ello entiende que hay dos
morfologías. Hay modificaciones que se crean a partir de una base para crear una palabra nueva (diferente) morfología derivativa. Hay
modificaciones que permiten crear formas nuevas, a partir de una palabra y lo denomina morfología léxica.

SINTAXIS

La palabra sintaxis proviene del término en latín syntaxis, que a su vez deriva de un vocablo griego que se traduce al español como
“coordinar”. Se trata de la rama de la gramática que ofrece pautas creadas para saber cómo unir y relacionar palabras a fin de elaborar
oraciones y expresar conceptos de modo coherente. En la informática, la sintaxis se entiende como el grupo de normas que marcan las
secuencias correctas de los elementos propios de un lenguaje de programación. Según el filólogo y lingüista de origen norteamericano
Leonard Bloomfield (1887–1949), la sintaxis se caracteriza por estudiar formas libres conformadas por completo por formas libres. Esta
noción se describe como estructuralista.
sintaxis.

Del lat. tardío syntaxis, y este del gr. σύνταξις sýntaxis, de συντάσσειν syntássein 'disponer conjuntamente', 'ordenar'.

1. f. Gram. Parte de la gramática que estudia el modo en que se combinan las palabras y los grupos que estas forman para expresar
significados, así como las relaciones que se establecen entre todas esas unidades.

2. f. Inform. Conjunto de reglas que definen las secuencias correctas de los elementos de un lenguaje de programación.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Las palabras presentan características específicas que las distinguen unas de otras. La palabra universidad no es la misma que la palabra
cumplió; de igual manera, la palabra importante no es la misma que lentamente. En este sentido, el español tiene nueve diferentes tipos de
palabras, a saber: artículo, sustantivo, pronombre, adjetivo, verbo, adverbio, preposición, conjunción e interjección.

TIPOS DE PALABRA

Artículo

Palabra que determina un sustantivo. Pueden ser determinados: el, la, los, las; o indeterminados: un, una, unos, unas.

Los quejosos trajeron unas pancartas

Sustantivo

Palabra que se usa para nombrar a una persona, lugar, cosa, idea o cualidad. Acepta artículos y flexiones plurales.

Niño, mesa, profesor, belleza, automóvil, campos…

El hombre entró en la habitación sin hacer ruido.

Entre las frutas que Julia prefiere están: las peras y las fresas.

Pronombre

Palabra que se usa en lugar de un sustantivo:

Yo, tú, él, nosotros, ustedes, ellos, que, quien, me, mi, su…

Ella dijo que se lo compraría a ustedes.

Adjetivo

Palabra que se usa para modificar o limitar un nombre.

Rojo, azul, alto, bella, feliz, diez.

Los mejores promedios son de los alumnos aplicados.

Verbo

Palabra que se usa para expresar una acción o un estado del ser. Por definición, el verbo contiene información relativa a tiempo y
persona, por ello, éste siempre debe estar conjugado.

Estudiamos, has jugado, soñó, trabaja, va a vivir, descansarán…

Él cantó mientras la orquesta tocaba (verbos de acción).

Estamos felices de saber que luces mejor (verbos copulativos).


Adverbio

Palabra que se usa para modificar el significado de un verbo, de un adjetivo o de otro adverbio.

Rápidamente, obviamente, más, muy, demasiado, hoy, ayer, sí, no…

Repentinamente gritó la verdad (modifica al verbo “gritó”).

La miel es demasiado dulce para mi gusto (modifica al adjetivo “dulce”).

Corrió muy rápidamente (modifica al adverbio “rápidamente”)

Preposición

Una palabra que se usa para mostrar la relación entre un nombre o pronombre y otra parte de la oración.

A, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, so, sobre, tras.

Lola viajó a Monterrey para el concurso de canto (“a Monterrey” y “para el concurso de canto” son frases preposicionales; “Monterrey” y
“el concurso de canto” son los objetos de las preposiciones “a” y “para”).

Conjunción

Una palabra que se usa para conectar palabras, frases y cláusulas dentro de las oraciones. Se clasifican en coordinantes (unen elementos
de la misma categoría) y subordinantes (introducen oraciones subordinadas que se unen con una oración independiente).

Y, o, pero, que, porque, si, cuando

Los tuvieron a pan y agua (la conjunción une dos sustantivos).

El cielo muestra notables cambios en la mañana y en la noche (la conjunción une frases).

Mariana se quedó en casa porque quiere estudiar (la conjunción une cláusulas: una independiente y otra subordinada).

Interjección

Una palabra usada para expresar emoción repentina; no tiene conexión gramatical con el resto de la oración.

Híjole, chin, bah, ah, oh, hey, ¿ah, sí?, ah bueno, wow…

¡Ah!, ¿eras tú el que estaba tocando la puerta como si viniera a cobrar?

TIEMPOS VERBALES

Tiempos de indicativo

En español el indicativo es la forma usada para describir hechos reales o seguros, con independencia de si estos hechos son pasados,
actuales o se espera que sucederán con certeza. Los nombres usados para los tiempos verbales difieren en España y Latinoamérica. En la
lista siguiente, siempre que haya dos nombres, el segundo es el que se usa en países latinoamericanos:

Presente, el presente se emplea sobre todo para acciones habituales que se dan en el presente (las acciones no necesariamente habituales
usan formas perifrásticas: estoy comiendo, está durmiendo, ...). Las formas regulares de primera persona para las tres conjugaciones del
español son: amo, temo, parto, ...

Pretérito perfecto compuesto o antepresente. Se usa para las acciones que no hace demasiado tiempo que han ocurrido. El verbo auxiliar,
haber, está en presente: he amado, he temido, he partido, ....

Pretérito imperfecto o copretérito. Describe una acción o estado en el pasado, sin indicar si se completó o no. Termina en: -ía / -aba:
amaba, temía, partía, ...

Pretérito pluscuamperfecto o antecopretérito. Indica una acción pasada ocurrida con anterioridad a otra también pasada, es decir, con
anterioridad a otro tiempo pretérito. Se forma con el verbo auxiliar haber, en pretérito imperfecto: había amado, había partido, había
temido, ...

Pretérito perfecto simple o pretérito. También llamado pretérito indefinido: amé, temí, partí,...
Pretérito anterior o antepretérito. El verbo auxiliar haber está en pretérito perfecto simple: hube amado, hube temido, hube partido, ....
Este tiempo está cayendo en desuso y en la actualidad es poco usado, frecuentemente aparece sustituido por algún otro tiempo más o
menos equivalente en el contexto.

Futuro simple o futuro imperfecto. Sólo hay una forma simple: amaré, temeré, partiré.

Futuro perfecto o antefuturo. El tiempo compuesto se forma con el auxiliar en futuro simple: habré amado, habré temido, habré partido,...

Condicional simple o pospretérito. Sólo hay una forma simple y termina en –ría: amaría, temería, partiría, ... Antiguamente el condicional
se consideraba un modo verbal distinto, sin embargo actualmente se suele agrupar con el modo indicativo.

Condicional perfecto, condicional compuesto o antepospretérito. El tiempo compuesto se forma con el auxiliar en condicional simple:
habría amado, habría temido, habría partido, ...

Tiempos de subjuntivo

Tradicionalmente se dice que en español el subjuntivo se usa para hechos no reales, hipotéticos, contrafactuales o deseados pero inciertos.
Sin embargo, se usa igualmente para hechos reales, factuales y ciertos:

Presente:

(que él/ella) ame

(que él/ella) tema

(que él/ella) parta

Pretérito perfecto o antepresente:

haya amado

haya temido

haya partido

Pretérito imperfecto o copretérito:

amara (o amase)

temiera (o temiese)

partiera (o partiese)

Pretérito pluscuamperfecto o antepretérito:

hubiera o hubiese amado

hubiera o hubiese temido

hubiera o hubiese partido

Futuro simple o futuro:

amare

temiere

partiere

futuro perfecto o antefuturo:

hubiere amado

hubiere temido

hubiere partido

También podría gustarte