o
Transmisión
CARACTERISTICAS DEL EMBRAGUE Extracción del cable de embrague Enganchar el ojal al centro de la cinta de suje-
ción por encima del fuelle protector.
Accionamiento del embrague Manual Pisar el pedal de embrague varias véces hasta Comprimir el mecanismo de reajuste automá-
el tope. tico.
o del disco de embrague (mm):
- Motor 1.6 190 Enganchar la cinta de sujeción en los pivotes
- Motor 1.8 y Dieselturbo 210 del mecanismo de reajuste.
- Motor Dieselatmosférico 200 La cinta de sujeción es surtida con el vehículo.
Para poder utilizarla cort{lr por el ojal superior
y separarla.
PARES DE APRIETE DEL EMBRA- Si no se dispone de la cinta de sujeción reali-
GUE (daN.m) zar la operación con el útil U-30015.
Separar el fuelle protector, comprimir el meca-
ba NOTA: 1 daN.m = 1,02 kp.m. nismo de reajuste y engancharfo en los pivo-
teso
Tomillo fijación volante motor 3.0 + 90"
Tomillo fijación conjunto de presión 10.0
MANDOS DEL EMBRAGUE
Desmontar los elementos de fijación del cable
de embrague a la palanca de desembrague.
Separar el enganche del cable de embrague
1.- Mecanismo de reajuste automático. 12.-Casquillo pedal de embrague. del pedal de embrague.
2.- Cable de embrague. 13.-Muelle de sobrepunto muerto. Para vencer la resistencia del clip de seguri-
3.- Arandela. 14.-Clip de fijador. dad actuar con un destomillador.
4.- Boquilla. 15.-Horquilla de desembrague. NOTA.- No separar el clip de seguridad del
5.- Soporte de pedales. 16.-Grapa de fijación del muelle de punto pedal de embrague.
6.- Clip. muerto.
7.- Eje pedal de freno y embrague. 17.-Clips de fijación del cable de embrague. Reposición
8.- Pedal de freno. 18.-Tope.
9.- Eje muelle para sobrepunto muerto. 19.-Cambio de marchas. Para el montaje proceder como sigue:
10.-Casquillo. 20.-Guía de goma. Lubricar con grasa a base de bisulfuro de mo-
11. -Pedal de embrague. 21. -Arandela de goma. libdeno la zona de unión con el pedal de freno.
116 EXTRACCION DEL EMBRAGUE SEA T TOLEDO
Pasar el cable a través del salpicadero y en- Extracción del pedal de embrague
ganchar el cable en el pedal de embrague.
En caso de que el mecanismo de reajusteesté
comprimido con ayuda de la cinta o el útil bas-
tará con introducir el cable en el alojamiento
de la carcasa del cambio y unir el cable a la
palanca de desembrague con los clips de se-
guridad.
Desmontar el clip de seguridad para fijación
del pedal de embrague al eje de pedales.
Desplazar el eje de pedales hacia la derecha y
extraer el pedal de embrague.
Reposición
Para el montaje proceder en sentido inverso.
Actuar sobre el pedal y tensar el muelle de so-
brepunto muerto.
Montar el útil U-30036 de forma que sujete el
muelle.
Extraer el clip de seguridad y separar el muelle
montado sobre el útil.
Si fuera necesario sustituir el muelle de sobre-
punto muerto, colocarlo sobre el útil U-30036
Si el cable de embrague no se encontrara
antes del montaje sobre el pedal de embra-
comprimido, colocar la cinta de sujeción o el
gue.
útil primero en la parte superior, tirar del cable Montar el muelle en el eje y colocar la arandela
y sujetarlo, desplazar el mecanismo de reajus- y el clip de seguridad.
te hasta que se deje comprimir en dirección Colocar el muelle sobre el pedal y actuar so-
del salpicadero. bre el pedal de embrague hasta poder separar
Sujetar el mecanismo de reajuste enganchan- el útil.
do la cinta o el útil en los pivotes inferiores. Una vez montado el pedal de embrague pisar-
Fijar el cable de embrague en la carcasa del lo varias veces a fondo.
cambio y en la palanca de desembrague.
Desenganchar el cable de embrague del pe- Si fuera necesario sustituir el casquillo del eje
dal. del pedal de embrague, utilizar el botador U-
Desmontar la cinta de sujeción para permitir
varios usos o el útil U-30015. Previamenteseparar el cable de la palanca de 20008 sujetando el pedal en un banco de tra-
Pisar el pedal de embrague varias veces. desembrague. bajo.
Control de funcionamiento EXTRACCION DEL EMBRAGUE
Previo a cualquier desmontaje es preciso
comprobar el correcto funcionamiento del sis-
tema de reajuste automático del embrague.
,~ Pisar el pedal del embrague hasta el tope mí-
nimo 5 veces.
Desplazar la palanca de desembrague 10 mm
en sentido de la flecha. 1.- Volante motor. 7.- Conjunto de presión.
La palanca de desembrague debe poder des- 2.- Disco de embrague. 8.- Placa de desembrague (embrague de 200
plazarse libremente. 3.- Aro de sujeción (embrague de 190 mm). mm y 210 mm).
NOTA.- Si el mecanismo de reajuste automáti- 4.- Placa desembrague (embrague 190 mm). 9.- Aro de sujeción (embrague de 200 mm y
co no se deja comprimir sustituir el conjunto 5.- Tomillo fijación conjunto de presión (10,0 210 mm), "
cable con funda. daN.m). 10.- Tomillo fijación volante (3,0 daN.m+ 9(0).
El mecanismo de reajuste no tiene reparación. 6.- Arandela. 11.- Varilla de empuje del embrague.
-- ¡¡¡¡¡¡z
SEAT TOLEDO CARACTERISTICAS DE LA CAJA DE CAMBIOS 117
Para el desmontaje del conjunto embrague es disco de embrague, con el número de motor y Comprobar que la deformación máxima en el
preciso separar el conjunto cambio de veloci- las siglas de motor. interior del conjunto de presión sea de 0.2
dades-diferencial. Ensamblar el volante de manera que encas- mm.
tren en los taladros de centrado de la prensa
del embrague o en las ranuras de centrado. Disco de embrague
Observar el correcto montaje ya que si no. se
altera el PMS.
Control
Las superficies de deslizamiento tanto en el
conjunto de presión o en el volante motor de-
ben estar libres de estrías. aceite y grasa.
Conjunto de presión
y Sustituir aquel que tenga los remaches daña-
dos o sueltos.
Desmontar los tomillos de fijación del volante
motor y separar el volante motor.
Separar el disco de embrague. ¡
Apalancar con un destornillador y separar el \
aro de sUjeción de la placa de desembrague.
Control de la ortogonalidad del disco de em-
brague.
Aplicar un comparador a unos 2,5 mm del
canto exterior. la variación observada en el
comparador debe ser de 0.8 mm máxima.
CARACTERISTICAS DE LA CAJA DE CAMBIOS
-.---..'-....---',.,--------
Motor EZ-1F-RP KR-PL 2E 1Y AAZ 2E
Caja de cambios APW 2Y AMC 4T ATH APE
"Tipode cambio 020 020 020 020 020 096
Desmontar los tomillos de fijación del conjunto Accionamiento Manual Manual Manual Manual Manual Autom.
de presión. [Link]:
Para retener el giro del conjunto. colocar el útil - 1"VeI. 38:11 38:11 38:11 38:11 38:11 2,714
U-30001.
- 2"VeI. 35:18 36:17 35:18 35:18 35:18 1,551
- 3"Vel. 37:27 39:27 35:27 36:28 36:28 1.000
Reposición - 4"Vel. 32:31 35:31 31:32 30:33 30:33 0,679
- 5"Vel. 34:40 31:34 33:41 38:51 38:51 2.111
Para el montaje proceder en sentido inverso. - MA 38:12 38:12 38:12 38:12 38:12 -
Sustituir los tomillos de fijación del conjunto de - Gr. Cónico 66:18 66:18 66:18 66:18 66:18 76:18
presión. Montarlos con sellante D-6 Y aplicar-
les un par de 10.0 daN.m. .
Montar la placa de desembrague fijándola con "Tipo de aceite:
el aro de retención.
- Cambio manual = SAE 75 (Aceite para engranajes según API "GL4j.
Untar con grasa a base de litio la superficie de - Cambio automático = ATF-Dexron 11.
contacto entre la placa de embrague y la vari- o Diferencial (C/C Aut.) = SAE 75 W 90 (Aceite para engranajes hipoidales 650 (Aceite sintético)).
lla de empuje.
Capacidad de relleno:
- Cambio manual 2.0 litros
o Cambio automático 3.0 litros aprox.
- Diferencial(C/C Aut.) (primer lIenado) 0.75 litros (Permanente)
Diferenciaentre MAX.y MIN. 1
- Cambio manual Borde inf. de llenado
- Cambio automático 0,23 litros
o Diferencial(C/C Aut.) 0,1 litros I
I
Identificación de la caja de cambios
Efetuar el montaje del disco de embrague y
del volante motor.
Las placas de presión están protegidas contra
la corrosión. Antes del montaje limpiar las su-
perficies de deslizamiento de cualquier resto
de grasa.
Colocar los tomillos de fijación del volante sin
apretar.
Centrar el disco de embrague con el útil U-
30004.
Apretar los tornillos de fijación del volante a
2,0 daN.m.
Untar el dentado del disco de embrague con La sigla y fecha de fabricación del cambio va
pasta lubricante Moly. El tipo de cambio va grabado en la caja de grabada sobre la carcasa del embrague en la
En caso de sustitución observar la correspon- cambios en la zona del diferencial según se zona de unión al bloque motor en la parte su-
dencia correcta del conjunto de presión y del indica en la figura. perior.
a
..J
118 PARES DE APRIETE DE LA C/C SEA T TOLEDO
MANDOS DE LA C/C
La información obtenida de la numeración es MANDOS DE LA CAJA DE CAMBIOS
la siguiente:
Ejemplo: 4T 01 08 8 Características
Sigla dra mes año (1988)
Fecha de fabricación
Control del nivel de aceite del cambio
No es necesario controlar el nivel de aceite ¡-'--.-
cuando el exterior de la caja de cambios es
estanco.
Tras haber efectuado una reparación de cam-
bio en el que se haya desarmado se deberá
añadir 2,0 litros de aceite de engranajes antes
del montaje.
Para controlar el nivel de aceite en cajas de
cambio nuevas o de canje estanco desmonta-
das del vehfculo, colocar el cambio en posi-
ción horizontal y desenroscar el tomillo de lle-
nado, el nivel de aceite debe llegar hasta el
borde inferior del orificio de llenado.
Si se observaran pérdidas de aceite y se hu-
bieran sustituido algunos de los retenes, com-
probar el nivel desenroscando con cuidado el
tapón de llenado.
Selección
Acoplamiento
..
<:=:>
1.- Tapón de llenado.
I
~
Control del nivel de aceite:
Cuando el nivel de aceite coincide con el bor-
de inferior del taladro de control, el nivel de
aceite es correcto.
En caso de tener que rellenar aceite, hacerlo a
través del mismo taladro de control hasta el
borde inferior del mismo.
PARES DE APRIETE DE LA CAJA DE
CAMBIOS (daN.m)
NOTA: 1 daN.m = 1';02 kp.m.
Tomillo fijación vólante motor........... 3,0 + 90" 24
Tomillo fijación conjunto de presión. 10,0
Tuerca fijación bola palanca del
1.- Caja de protección. 20.-Soporte de la barra de conexión y del eje
cambio ............................................. 1,0 2.- Remache. de inversión.
Tomillo fijación soporte de la barra 3.- Tope. 21.-Tomillo fijación soporte (2,0 daN.m).
de conexión..................................... 2,0 4.- Junta plana. 22.-Eje de inversión.
Tuerca fijación abrazadera del dedo S.- Junta. 23.-Casquillo.
de conexión..................................... 2,S 6.- Casquillo distancial. 24.-Tornillo fijación caja de protección (2,0
7. - Caja soporte de la bola. daN.m).
Tornillo fijación caja de protección 8.- Bola. 2S.-Pasador de sujeción.
de la palanca de cambio.................. 2,0 9.- Tuerca fijación bola (1 ,O daN.m). 26.-DOOo de conexión.
Tornillo de fijación de la brida de 10.-Chapa de fijación. 27.-Chapa de protección.
sustentación del conjunto motopro- 11.-Muelle de presión. 28.-Tuerca fijación abrazadera (2,S .daN.m).
12.-Casquillo tensor. 29.-Abrazadera.
pulsor parte trasera ......................... 6,0
13.-Palanca de cambio. 30.-Varilla de selección marchas (larga).
Tuerca fijación brida sustentación
14.-Anillo de plástico. 31.- Conjunto soporie palanca del eje de inversión.
cambio parte delantera.................... S,O 1S.-Empuñadura. 32.-Varilla de accionamiento marchas.
Tomillo fijación semieje articulado.... 3,9 16.-Guamición. 33.-Varilla de selección marchas (corta).
Tomillo fijación soporte trasero ........ 3,S 17. -Casquillo. 34.-Palanca para el eje de conexión.
Tomillo fijación cambio al motor....... 8,0 18.-Grupilla fijación eje de inversión. 3S.-Tomillo fijación soporte (2,S daN.m).
19.-Barra de conexión. 36.-Palanca intermedia.
Tomillo fijación motor de arranque... 4,S
SEAT TOLEDO EXTRACCION DE LA CAJA DE CAMBIOS 119
Extracción de la palanca de mando del Extraer el conjunto palanca y barra de cone-
cambio xión por la parte inferior y tirando hacia atrás.
Si fuera necesario desmontar el dedo de co-
II
La palanca de mando del cambio se desmon- nexión. Separarlo de la varilla de accionamien-
ta junto con la barra de conexión por la parte to de marchas y extraerlo de la palanca de in-
inferior del vehfculo. versión.
Para la separación proceder del siguiente Una vez separado el conjunto del vehfculo, co-
modo: locarlo sobre un banco de trabajo.
Colocar el vehfculo en un puente elevador.
Colocar la palanca en posición de punto
muerto y aplicar la platilla U-30024 en el sa-
liente de plástico de la palanca de mando del
cambio.
Observar la correcta posición de la plantillase-
gún se puede apreciar en la figura.
'1
Desde el interior del habitáculo, separar la em- Desmontar las tuercas de fijación de la caja
puñadura roscada en el extremo de la palanca soporte de la bola.
y la guarnición. Separar la palanca de mando del cambio de la
Desmontar el tomillo de fijación de la caja de barra de conexión.
la palanca.
Elevar el vehfculo.
Apretar el tomillo de fijación de la abrazadera
del dedo de conexión.
Retirar la plantilla. l.
D'I
Comprobar el accionamiento de todas las ve- I "
locidades. I
11
Deben entrar con suavidad y sin engancharse.
Observar con especial atención la efectividad
del bloqueo de la marcha atrás.
Descolgar la instalación de escape y separar Fijarel conjunto palanca de mando a un tomi-
el segundo tramo de escape actuando sobre llo de banco y comprimir el muelle para tener
la abrazadera. acceso al pasador. Separar el pasador con un
Desmontar la chapa de protección de la carro- punzón y desmontar la bola, el muelle y la EXTRACCION DE LA CAJA DE CAM-
ceria. tapa. BIOS
Reposición
Para la colocación proceder en sentido inver- Para la extracción del conjunto cambio de ve-
so teniendo en cuenta lo siguiente: locidades-diferencial proceder como sigue:
Colocar el vehfculo en un puente elevador.
Desembomar el cable de masa de la bateria.
Aflojar la abrazadera de sujeción del dedo de
conexión a la barra de conexión.
Observar la correcta posición de montaje de la
palanca. El saliente de plástico debe quedar
orientado hacia la izquierda.
Montar la barra de conexión sobre la palanca Desconectar el interruptor para la luz de mar-
y fijar el conjunto a la caja de protección. cha atrás.
Previamente montar el conjunto muelle-bola y Desmontar el tornillo de fijación para el eje del
caja de bola sobre la palanca de mando del velocfmetro y separar el piñón de mando y la
cambio. sirga.
Engrasar todas las articulaciones con bisulfuro Tapar el alojamiento.
de molibdeno. Separar el cable de mando del embrague del
Introducir la barra de conexión en la abrazade- cambio.
Desmontar los 4 tomillos de fijación de la caja ra para el dedo de conexión y montar el con- Para sujetar el sistema de autorregulación usar
de protección de la palanca. junto en la carrocerfa. el útil U-30015.
"
120 EXTRACCION DE LA CAJA DE CAMBIOS SEAT TOLE DO
Desmontar los dos tornillos inferiores de fija-
ción del soporte del cambio.
Maniobrar mediante los garfios de la traviesa y
extraer los tornillos de fijación de la brida del
cambio y los soportes de unión de los tacos
elásticos delantero y trasero al conjunto cam-
bio-diferencial.
Separarla tiranteríade mando del cambio. Para los modelos con motores de 16 válvulas
Desmontar el tornillo superior de fijación del utilizar además el adaptador U-30017 en el
soporte sustentación del motopropulsor del alojamiento para la argolla situado en la culata
cambio. en el lado volante.
Elevar el vehfculo. S
ej
Desmontar el tornillo de fijación inferior de
unión del cambio al motor.
Maniobrar sobre el conjunto cambio-diferen-
cial para liberarfo de los pernos de centrado
del motor y para extraer el primario.
Descolgar el conjunto.
Reposición
Para la colocación realizar las operaciones en
sentido inverso teniendo en cuenta:
Posicionado y centrado del conjunto sobre los
Separar las conexiones del motor de arran- Desmontar los tornillos inferiores de fijación del soportes.
que. motor de arranque y separar éste. Reponer el nivel de aceite del cambio. A~
Extraer la tuerca de fijación del casquillo Umpiar y engrasar con pasta Moly el ranurado cc
goma-metal de suspensión del conjunto mo- del primario. c~
topropulsor. Pisar varias veces el pedal de embrague. mi
Desmontar el tornillo superior de fijación del Observar los pares de apriete.
motor de arranque. NOTA.- No se efectuarán reparaciones que
Desmontarel tomillo de fijación del tubo rígido afecten a los mecanismos internos del cam-
de líquido refrigerante. bio. En caso de averías de las piezas referidas,
se procederá al canje del conjunto cambio de
velocidades-diferencial.
Extracción de los retenes de aceite de sa-
lida de transmisión
NOTA.- El proceso de separación y coloca-
ción de los retenes de las bridas de articula-
ción está realizado sobre el lado izquierdo, el
Desmontar la protección del volante motor y la proceso del lado derecho es idéntico al que se
chapa de recubrimiento pequeña situada por describe a continuación.
encima de la brida del sernieje articulado. Si el cambio de marchas está montado en el Ex
vehículo,actuar de la siguienteforma: EfE
Pa
ton
brE
Desmontar el tomillo (1) de fijación de la brida ra.
y el soporte del cambio al taco elástico.
Extraer la masa (2) de la brida. RE1
Desmontar las tuercas (3) de fijación de la bri-
da al cambio.
Aflojar y separar los tornillos de fijación del se-
Desmontar los tornillos de fijación de los se- mieje articulado a la brida. Separar el semieje
miejes articulados en ambos lados y separar de la brida y sujetarfo convenientemente.
ambos semiejes, colgándolos adecuadamen- El resto de operaciones son comunes tanto si
te. el cambio está montado en el vehfculo como
en un banco de trabajo.
CO
Desmontar los dos tornillos superiores de fija- rres
ción del cambio al motor. labi
Aplicar la traviesa U-30025 junto con los gar- caj~
fios Ar-2062/5 en los lugares que se indican Apli
en la figura para la sustentación y maniobra pan
del conjunto motor en las operaciones siguien- lIe e
tes: la a
SEAT TOLEDO CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA 121
Extraer la caperuza de plástico de la brida. La disposición en el cambio es la siguiente:
Para ello, pinchar en el centro de la caperuza Letras distintivas y fecha de fabricación (1).
con un punzón o un destomillador. Tipo de cambio (2).
Colocar la arandela cónica, observar la posi-
ción de montaje.
Poner un nuevo anillo de seguridad cerciorán-
dose de que encaje bien en el fondo de la ra-
nura.
Colocar una caperuza nueva.
Comprobar el nivel de aceite y si fuera nece-
sario, rellenar.
NOTA.- No se efectuarán reparaciones que
afecten a los mecanismos intemos del cam- El tipo de cambio (2)va grabado en la carcasa
Separar el anillo de seguridad de la ranura del bio. En caso de avería de las piezas referidas, del cambio, junto a la palanca de acciona-'
eje, retirar la arandela cónica. se procederá al canje del conjunto cambio de miento.
velocidades-diferencial.
CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA
3
Caracteristicas
Letras distintivas APE
Correspondencia motor .................... 2E 11
Cambio automático........................... 096
[Link] láminas................................... Int. Ext. r
Embrague K1.................................... 5 4
Embrague K2.................................... 5 5
Embrague K3.................................... 5 4
Freno 81 ........................................... 5 5
Freno 82........................................... 6 5
Aplicar el útil U-40013 sobre la brida, fijándolo Caja de correderas (letrasdistintivas) 0A8
11
con dos tomillos M8, y actuando sobre la tuer- Convertidor de par (letrasdistintivas). a8CA Las letras distintivas y fecha de fabricación del '11
ca del eje del útil, extraer la brida junto con el Oesmultiplicaciones: cambio (3) van grabadas sobre la carcasa del
-1aVel. ............................................. 2,714 11'
muelle de compresión. convertidor de par, en la zona de unión al blo- !I
_2aVel. ............................................. 1.551
-3aVel. ............................................. 1,000 que motor en su parte superior.
La información obtenida de la numeración es
_4aVel. ............................................. 0,679
-M.A. ............................................... 2,111 la siguiente:
APE 03 05 9
Piñón intermedio............................... 1,042
[Link] dientes: Sigla, dfa mes, año 1989 (Fecha de fabrica- 11\ J
-Rueda accionamiento...................... 72 ción).
"1>1 i~
-Piñón reducido ................................ 75
bístintivo del convertidor de par 111
Mando de semiejes........................... 4,222
[Link] dientes: 11
18 La identificación del convertidor se efectúa por
-Arbol de transmisión
76 medio de unas letras distintivas (flechas). ,11
- Rueda dentada mando semiejes .... Para ver la correspondencia entre el cambio y
o brida semiejesarticulados (mm)..... 100 el convertidor de par, observar la tabla de ca-
fe.2r.,L\! ,L\!:: '';".:;:::':. ','
6 filas racterísticas.
Extraer el retén. Cantidades de llenado Cambio automático Mando semiejes
Efectuar la extracción con el útil U-40014.
Para ello, roscar el útil en el retén, aproximar el Primer llenado 5,6 litros 0,75 litros
tomillo del útil al eje del diferencial y actuar so- Cambio Aprox. 3.0 litros Lubricante permanente, ningún cambio
bre el tomillo, tal y como se muestra en la figu- (Oif. entre MAX. y MIN. = 0,23 litros)
ra. Especificación del aceite ATF-Oexron 11 Aceite para engranajes hipoidales 650
... (aceite sintético SAE 75 W 90)
Reposición
Identificación
Distintivo del cambio
Este modelo monta el cambio automático de
4 marchas 096 junto con la motorización 2.0 I
(2E)Oigifant.
Tipo de cambio
Comprobar que el nuevo retén es el que co-
rresponde. Impregnar con grasa universal los
labios de estanqueidad del nuevo retén y en-
cajarlo con el útil U-40014 hasta el tope.
Aplicar el útil U-40013, tal como se muestra,
para colocar la brida de articulación con mue-
lle de compresión, si fuera necesario, calentar-
la antes a unos 80" C.
T
SEAT TOLEDO .EJES DE TRANSMISION 131
Extraer el taco elástico del soporte anterior. 8evar el vehfculo. Soltar el pasacables y su junta tórica.
Desmontar el tomillo inferior de unión motor y Evacuar el ATF. Soltar la grapa de la varilla de accionamiento,
caja de cambios. Desmontar los tomillos del cárter de ATF y se- en la parte inferior de la caja de correderas, y
Maniobrar sobre el conjunto cambio-diferen- parar cárter y junta. extraer ésta.
cial, hasta liberarlo de los pernos de centraje
del motor. Reposición
Descolgar el conjunto cambio-diferencial,
prestando especial atención al convertidor de Para el montaje realizar las operaciones ante-
par, asegurándolo convenientemente median- riores en orden inverso, teniendo en cuenta las
te el útil U-40007, para que no se caiga. siguientes especificaciones:
En caso de que se halla sustituido el tapón
Reposición junta "17" o su junta tórica, prestar especial
atención en el tetón, ya que éste debe encajar
Al realizar el montaje efectuar las operaciones en la ranura de la carcasa.
anteriores en orden inverso teniendo en cuen-
ta lo siguiente:
Posicionado y centrado del conjunto motopro-
pulsor sobre los soportes.
Comprobar el nivel de aceite del cambio y
mando semiejes. Desmontar los tomillos y extraer el tamiz del
Comprobar y si fuera necesario ajustar el ca- ATF con la junta.
ble de mando de la palanca selectora.
Extracción de la caja de correderas
Para efectuar el montaje de la varilla de accio-
namiento, introducir ésta en la caja de corre-
deras hasta el tope (dirección de la flecha) y
apretar a 0,4 daN.m el tomillo.
Después de montar el cárter, rellenar con ATF
y comprobar el nivel.
No poner el motor en marcha, ni remolcar el
Desmontar los tomillos de sujeción de la caja vehfculo sin el cárter o estando el cambio sin
de correderas. ATF.
EJES DE TRANSMISION
1.- Cárter de ATF del cambio.
2.- Tomillo (1,0 daN.m).
3.- Junta.
4.- Casquillo distanciador.
5.- Tomillo (0,8 daN.m).
6.- Tamiz de ATF.
7.- Junta.
8.- Tomillo (0,5 daN.m).
9.- Caja de correderas.
10.-Tomillo(1,0 daN.m).
11.-Pasacables.
12.-Junta tórica.
13.-Conexión eléctrica.
14.-Grapa de fijación.
15.-Grapa de fijación.
16.-Tomillo(1,0 daN.m).
H.-Tapón junta.
18.-Junta tórica.
19.-Junta tórica.
20.-Varilla de accionamiento para corredera 9.- Abrazadera.
manual. 1.- Anillo de fijación semieje.
21.-Carcasa del cambio. 2.- Junta. (Versiones con juntas homocinéti- 10 y 11.- Guardapolvos.
cas con diámetro 100 mm). . 12.-Junta homocinética exterior diámetro 90
3.- Junta homocinética interior de diámetro mm. (Vehfculos con potencia de 56 kY'I en
La caja de correderas se puede desmontar
tambiéncon el cambio montado en el vehfcu- 100 mm. (Vehfculos con potencia de 66 adelante).
lo. kY'I en adelante). 13.-Junta homocinética exterior diámetro 81
Parael desmontaje proceder como se indica a 4.- Junta homocinética interior de diámetro mm. (Vehfculos hasta 66 kY'I de potencia).
continuación: 94 mm. (Vehfculos hasta 66 kY'I de poten- 14.-Arandela de seguridad.
Desconectar el borne negativo de la baterla. cia). 15.-Anillo.
Extraer las bridas de sujeción, el conector y 5.- Resorte de platillo. 15.-Resorte de platillo.
las grapas de fijación del cable, separar el co- 6 y 7.-Guardapolvos. 17 y 18.- Semieje articulado.
nactor eléctrico de la caja de correderas. 8.- Abrazadera. 19.-Contrapeso. (Según versiones).
132 EJES DE TRANSMISION SEAT TOLEDO
Extracción del semleje articulado Extraer el anillo de fijación de la junta homoci-
nética al semieje con el útil A-81124.
Para la extracción, colocar el vehlculo sobre
un puente elevador y proceder del siguiente
modo:
Introducir 80 g de grasa G-0006333, 100 g de
grasa G-000633 (16 V) dividida entre el guar-
dapolvos y la junta homocinética.
Montar las abrazaderas con el útil U-10098.
Desencajar el guardapolvos de la junta homo-
cinética. En las versiones con contrapeso se-
parar éste antes de desmontar la junta homo-
cinética, por el lado de la junta exterior.
Desmontar los tapacubos (según versiones).
Extraer la tuerca de fijación de la junta homo-
cinética.
Separar la rueda correspondiente al semi eje
que se va a desmontar.
11
li
Montar el guardapolvos guardando la medida
correspondiente a = 17 mm.
Antes del montaje marcar la cota "a" sobre el
semieje con pintura o cinta adhesiva.
11
l'
Desmontar la junta homocinética interior del
semieje mediante los útiles U-20023 y U-
10079 en una prensa hidráulica.
11 Colocar el semieje en la base del útil U-1OO79
, Desmontar los tomillos de fijación de los se-
miejes al eje abridado del diferencial. mediante los semianillos (8) del mismo útil.
Separar el conjunto semieje del vehlculo. Aplicar el botador del útil U-20023 por el lado
Para el montaje proceder en sentido inverso del diámetro menor sobre el extremo del se-
teniendo en cuenta el sustituir la tuerca auto-
frenante de fijación de la junta homocinética y
mieje correctamente centrado. .
Actuar a mano sobre la prensa hasta desen-
Montar el contrapeso del semieje derecho.
Los contrapesos de recambios, son partidos,
apretar al par de 26,0 daN.m. cajar el semieje de la junta homocinética. unidos con casquillos tensores.
Antes del montaje marcar la posición con cinta
Desarmado del semleje articulado Armado adhesiva.
b = 4 mm.
Con el conjunto semieje separado y sujeto en Colocar el guardapolvos sin fijar las abrazade- Para evitar movimientos rodales los contrape-
el banco de trabajo proceder como sigue: ras. sos llevan adhesivo en el diámetro interior.
Desmontar la abrazadera de fijación del guar- Marcar la posición de montaje. Montar el guardapolvos de la junta homociné-
dapolvos de la junta homocinética exterior. tica exterior. Introducir 80 g de grasa prescri-
ta, 100 g (versiones 16 válvulas).
Encajar la junta homocinética hasta el tope.
Apretar el seguro de las abrazaderas con el
útil U-1OO98.
Airear el guardapolvos de las articulaciones
NOTA. - Frecuentemente durante el montaje al
colocar el guardapolvos se producen doble-
ces, por ello se prescribe airear el guardapol-
vos para evitar dichos pliegues.
Exb'accIón de la junta homocinética exterior
NOTA. - La junta homocinética no tiene repara-
Golpear con una maza hasta separar la junta ción.
homocinética exterior del semieje. Sólo se admite comprobar el desgaste o dete-
Extraer el guardapolvos. rioro de las superficies de deslizamiento y de
las bolas o sustitución de grasa.
Montar la junta homocinética interior en el se-
mieje mediante los útiles U-2OO23 y la base U-
10079 en una prensa hidráulica.
Colocar el semieje sobre la base U-10079 su-
jeto con las mordazas del útil U-20023. Aplicar
el botador del útil U-2OO23 por el lado del diá-
metro mayor sobre el cubo de la junta homo-
cinética.
Actuar a mano sobre la prensa hasta el tope
quedando encajada la junta en el semieje.
Aplicar el anillo de seguridad de la junta homo-
cinética con el útil A-81124.
SEAT TOLEDO HERRAMIENTAS ESPECIALES 133
\.
Antes del desmontaje marcar la posición rela- HERRAMIENTAS ESPECIALES
tiva del cubo de bolas respecto de la jaula.
Golpear el cubo de bolas con una maza hasta
tener acceso y extraer las bolas una tras otra.
Extraer la jaula del cubo de bolas a través de
la superficie de deslizamiento de las bolas. Ar-2062/5
Comprobar el estado de las superficies de
Garfio para traviesa U-30025.
deslizamiento y de las bolas.
Siempre que se observen golpeteos produci-
dos durante el cambio de cargas sustituir la
junta homocinética.
Reposición
Girar la jaula hasta que las dos aberturas rec-
tangulares apoyen sobre el cuerpo de la junta.
Extraer la jaula y el cubo. U-20008
Botador desmontaje/montaje casquillo pedal
de embrague.
Montar la jaula de bolas en el cubo.
Introducir las bolas en la jaula.
U-30001
Util desmontaje/montaje conjunto de presión
del embrague.
Abatir el cubo hasta separarto de la jaula.
NOTA.- Las bolas de la junta pertenecen al
mismo grupo. Comprobar el estado de las su-
perficies en cuanto a desgaste o ligeras ero-
siones. Sustituir la articulación cuando se en-
cuchen golpeteos en cambios de carga.
Reposición Colocar el conjunto jaula y cubo de canto en
el cuerpo de la junta homcinética.
Rellenar el cuerpo de la articulación con la mi- Montarlo de forma que la distancia grande "a"
tad de grasa (40 ó 50 g según la versión) G- en la pieza de la articulación quede junto a la
00633. distancia pequeña "b" en el cubo una vez gi-
Colocar la jaula en el cubo. rada. U-30004
Introducir las bolas una tras otra observando El bisel del diámetro interior del cubo de bolas Centrador para disco de embrague.
especial atención a que el conjunto quede en (dentado) debe señalar hacia el diámetro
la misma posición que tenian antes del des- grande de la pieza de articulación.
montaje.
Extracción de la junta homoclnétlca inte-
rior
NOTA.- La junta homocinética interior no tiene
reparación. Sólo se desarmará para compro-
bar las superficies de deslizamiento o para U-3OO15
sustituir la grasa.
Util sujeción mecanismo de reajuste del em-
brague.
Girar el cubo de bolas extrayendo el cubo de
+ la jaula de forma que las bolas encajen en las
superficies de deslizamiento.
Ejercer fuerte presión sobre la jaula en el sen-
tido de la flecha hasta encajar el cubo con bo-
Girar el cubo y la jaula de bolas. las en el cuerpo de la junta.
Extraer el conjunto completo tirando de él en Para comprobar el correcto ensamblaje des- U-30017
la dirección indicada. plazar el cubo de bolas con la mano en direc- Adaptador para garfio sujeción conjunto mo-
Desmontar las bolas de la jaula. ción radial. topropulsor (versión 16 válvulas).
......