0% encontró este documento útil (0 votos)
132 vistas1 página

El narrador según Walter Benjamin

El documento discute la naturaleza de la narración y la experiencia del narrador. Señala que la experiencia transmitida oralmente ha sido la fuente de los narradores y que tanto los que han viajado lejos como los que se han quedado en su tierra de origen pueden contar historias valiosas basadas en su experiencia y conocimiento de las tradiciones locales.

Cargado por

Manuel Vilchez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
132 vistas1 página

El narrador según Walter Benjamin

El documento discute la naturaleza de la narración y la experiencia del narrador. Señala que la experiencia transmitida oralmente ha sido la fuente de los narradores y que tanto los que han viajado lejos como los que se han quedado en su tierra de origen pueden contar historias valiosas basadas en su experiencia y conocimiento de las tradiciones locales.

Cargado por

Manuel Vilchez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

“El narrador”. Walter Benjamin (1936) Traducción de Roberto Blatt Taurus Ed.

, Madrid 1991

La experiencia que se transmite de boca en boca es la fuente de la que se han servido todos los narradores. (…)

«Cuando alguien realiza un viaje, puede contar algo», reza el dicho popular, imaginando al narrador como alguien
que viene de lejos. Pero con no menos placer se escucha al que honestamente se ganó su sustento, sin abandonar la
tierra de origen y conoce sus tradiciones e historias. (…)

“El narrador”. Walter Benjamin (1936) Traducción de Roberto Blatt Taurus Ed., Madrid 1991

La experiencia que se transmite de boca en boca es la fuente de la que se han servido todos los narradores. (…)

«Cuando alguien realiza un viaje, puede contar algo», reza el dicho popular, imaginando al narrador como alguien
que viene de lejos. Pero con no menos placer se escucha al que honestamente se ganó su sustento, sin abandonar la
tierra de origen y conoce sus tradiciones e historias. (…)

“El narrador”. Walter Benjamin (1936) Traducción de Roberto Blatt Taurus Ed., Madrid 1991

La experiencia que se transmite de boca en boca es la fuente de la que se han servido todos los narradores. (…)

«Cuando alguien realiza un viaje, puede contar algo», reza el dicho popular, imaginando al narrador como alguien
que viene de lejos. Pero con no menos placer se escucha al que honestamente se ganó su sustento, sin abandonar la
tierra de origen y conoce sus tradiciones e historias. (…)

“El narrador”. Walter Benjamin (1936) Traducción de Roberto Blatt Taurus Ed., Madrid 1991

La experiencia que se transmite de boca en boca es la fuente de la que se han servido todos los narradores. (…)

«Cuando alguien realiza un viaje, puede contar algo», reza el dicho popular, imaginando al narrador como alguien
que viene de lejos. Pero con no menos placer se escucha al que honestamente se ganó su sustento, sin abandonar la
tierra de origen y conoce sus tradiciones e historias. (…)

“El narrador”. Walter Benjamin (1936) Traducción de Roberto Blatt Taurus Ed., Madrid 1991

La experiencia que se transmite de boca en boca es la fuente de la que se han servido todos los narradores. (…)

«Cuando alguien realiza un viaje, puede contar algo», reza el dicho popular, imaginando al narrador como alguien
que viene de lejos. Pero con no menos placer se escucha al que honestamente se ganó su sustento, sin abandonar la
tierra de origen y conoce sus tradiciones e historias. (…)

“El narrador”. Walter Benjamin (1936) Traducción de Roberto Blatt Taurus Ed., Madrid 1991

La experiencia que se transmite de boca en boca es la fuente de la que se han servido todos los narradores. (…)

«Cuando alguien realiza un viaje, puede contar algo», reza el dicho popular, imaginando al narrador como alguien
que viene de lejos. Pero con no menos placer se escucha al que honestamente se ganó su sustento, sin abandonar la
tierra de origen y conoce sus tradiciones e historias. (…)

“El narrador”. Walter Benjamin (1936) Traducción de Roberto Blatt Taurus Ed., Madrid 1991

La experiencia que se transmite de boca en boca es la fuente de la que se han servido todos los narradores. (…)

«Cuando alguien realiza un viaje, puede contar algo», reza el dicho popular, imaginando al narrador como alguien
que viene de lejos. Pero con no menos placer se escucha al que honestamente se ganó su sustento, sin abandonar la
tierra de origen y conoce sus tradiciones e historias. (…)

También podría gustarte