0% encontró este documento útil (0 votos)
2K vistas340 páginas

Manual Peugeot 508 2012 PDF

Cargado por

Gaston Contreras
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
2K vistas340 páginas

Manual Peugeot 508 2012 PDF

Cargado por

Gaston Contreras
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Llamamos su atención sobre el siguiente punto:

! El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no recomendado por Automóviles PEUGEOT, puede provocar una avería
en el sistema electrónico de su vehículo. Le agradecemos que tenga en cuenta esta particularidad y le aconsejamos que se ponga en
contacto con un representante de la marca PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados.
BIENVENIDO
Le agradecemos que haya elegido un 508.
Esta guía de utilización ha sido concebida para
que disfrute plenamente de su vehículo en
todas las situaciones.
Así, en las primeras páginas encontrará un
índice detallado, seguido de una toma de
contacto destinada a facilitar el descubrimiento
de su vehículo.
Todos los detalles de su vehículo (confort,
seguridad, información práctica...) se presentan
a continuación en la guía, para que aprecie
mejor el vehículo y lo disfrute plenamente. Leyenda

Cada modelo puede llevar sólo una parte del ! Aviso: Protección del medio
equipamiento mencionado en esta guía, según Este símbolo señala los avisos que ambiente:
el nivel de acabado, el modelo, la versión y usted debe imperativamente respetar Este símbolo acompaña los consejos
las características específicas del país de para su propia seguridad, la seguridad relativos a la protección del medio
comercialización. de los demás y para no correr el riesgo ambiente.
de deteriorar su vehículo.

i Información: Reenvío de página:


Este símbolo llama su atención sobre Este símbolo le remite a las páginas
una información complementaria para que detallan la funcionalidad.
una mejor utilización de su vehículo.
Índice

Toma de contacto . Apertura y cierre Conducción


Eco-conducción 20 Llave con mando a distancia 41 Arranque-Parada del motor 97
Alarma 50 Freno de estacionamiento eléctrico 99
Elevalunas eléctricos 52 Freno de estacionamiento manual 106
Maletero 54 Caja de velocidades manual 107
Portón motorizado (SW) 55 Indicador de cambio de marcha 108
Control de marcha Techo corredizo 58 Caja de velocidades automática 109
Techo acristalado panorámico (SW) 60 Caja manual pilotada de 6 velocidades 113
Cuadro de a bordo 22
Depósito de carburante 61 Stop & Start 117
Testigos 23
Sistema anticonfusión de carburante Ayuda al arranque en pendiente 120
Indicadores 33
diésel 62 Pantalla virtual 121
Ordenador de a bordo 38
Limitador de velocidad 124
Regulador de velocidad 126
Ayuda al estacionamiento 128
Medición de plaza disponible 130

Confort Visibilidad
Asientos delanteros 64 Mandos de luces 132
Asientos traseros 69 Encendido automático de las luces 137
Retrovisores 71 Reglaje de los faros 140
Reglaje del volante 73 Alumbrados direccionales 141
Acondicionamiento del interior 74 Mandos de limpiaparabrisas
Acondicionamiento del maletero (Berlina) 77 y limpialuneta 143
Acondicionamiento del maletero (SW) 78 Barrido automático 145
Calefacción y ventilación 83 Luces de techo 147
Aire acondicionado manual 85 Iluminación ambiental 148
Aire acondicionado automático bizona 87
Aire acondicionado automático cuadrizona 90
Desempañado-Deshelado de la luneta
trasera 95
Calefacción/Ventilación programable 96
Índice

Seguridad de los niños Información práctica Características Técnicas


Asientos para niños 149 Kit de reparación provisional Motorizaciones gasolina 223
Asientos para niños ISOFIX 156 de neumáticos 174 Masas gasolina 224
Seguro para niños 160 Cambio de una rueda 180 Motorizaciones diésel 226
Cambio de una lámpara 187 Masas diésel 229
Cambio de un fusible 196 Dimensiones 232
Batería de 12 V 200 Elementos de identificación 233
Modo economía de energía 203
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas 204
Remolcado del vehículo 205
Enganche de un remolque 207
Montaje de las barras de techo 209
Accesorios 210

Seguridad Revisiones Audio y Telemática


Indicadores de dirección 161 Apertura del capó 213 Urgencia o asistencia 235
Llamada de urgencia o de asistencia 162 Inmovilización por falta de carburante Equipamiento JBL 237
Claxon 162 (Diésel) 214 WIP Nav+ 239
Detección de subinflado 163 Motores gasolina 215 Autorradio 293
Sistema ESC 164 Motores diésel 216
Cinturones de seguridad 167 Revisión de los niveles 218
Airbags 170 Controles 221

Índice alfabético .

Índice visual .
Toma de contacto

Exterior
Llave electrónica: Acceso
y arranque manos libres
Este sistema permite abrir, cerrar
y arrancar el vehículo sin sacar la
llave electrónica del bolso o bolsillo,
siempre que ésta se encuentre en el
área de detección.

St
Este sistema pone el motor momentáneamente Este sistema mide el tamaño de una plaza e
en vigilancia durante las interrupciones de la
informa sobre la posibilidad de estacionamiento.
circulación (en semáforos, embotellamientos
u otros). El motor vuelve a ponerse en marcha
automáticamente en cuanto el conductor desea 130
reanudar la marcha. El Stop & Start permite reducir
el consumo de carburante y las emisiones de gases
contaminantes, y ofrece el confort de un silencio
total en las paradas.
117

4
Toma de contacto .
Exterior
Ayuda delantera y trasera al Portón motorizado (SW)
estacionamiento Este sistema permite abrir o cerrar fácilmente
Este equipamiento avisa al conductor durante el maletero con un botón gracias a la
las maniobras de avance o marcha atrás, motorización del portón.
cuando detecta los obstáculos situados delante
55
o detrás del vehículo.

128

Kit de reparación provisional de


neumáticos
Este sistema completo, compuesto por un
compresor y un cartucho de producto de
sellado, permite efectuar una reparación
provisional del neumático.

174

5
Toma de contacto

Apertura
Llave con mando a distancia Depósito de carburante

A. Despliegue/Pliegue de la llave
Apertura
B. Desbloqueo del vehículo Con la llave electrónica dentro del área de
1. Apertura de la tapa de carburante.
detección, pase la mano por detrás de la
empuñadura para desbloquear el vehículo y tire
de ella para abrir la puerta.
Otras funciones disponibles...
i C. Bloqueo del vehículo
Localización del vehículo

Sistema de acceso y
arranque manos libres

2. Apertura y enganche del tapón del


depósito.
Cierre Capacidad del depósito: 72 litros
aproximadamente (o 55 litros según la versión).
Con la llave electrónica dentro del área de
detección, presione la empuñadura de la
41 puerta con un dedo (sobre las señales de 61
referencia) para bloquear el vehículo.
6
Toma de contacto .
Interior Sistemas de audio y
comunicación
Estos equipamientos cuentan con las últimas
Pantalla virtual tecnologías: autorradio compatible con MP3,
Este dispositivo proyecta la información de reproductor USB, kit manos libres Bluetooth,
velocidad y del regulador/limitador en una
navegador con pantalla a color, tomas
pantalla ahumada situada en el campo de
visión del conductor para que éste no tenga auxiliares, sistema de audio Hi-Fi...
que apartar la vista de la carretera. WIP Nav+
121 239
Autorradio
293

Si su 508 está equipado con


sistema de audio Hi-Fi de
la marca JBL, éste ha sido
diseñado a medida para el
habitáculo del vehículo.

Aire acondicionado automático


Después de consignar un valor de confort,
este equipamiento gestiona automáticamente
dicho nivel en función de las condiciones
Iluminación ambiental meteorológicas exteriores.
Manual
La iluminación tamizada del habitáculo facilita
85
la visibilidad en el interior del vehículo cuando
la luminosidad es reducida. Bizona
87
148
Cuadrizona
90

7
Toma de contacto

Líneas de mandos

Neutralización del sistema CDS/ASR

166

Seguro para niños eléctrico

El encendido del testigo indica el estado de la


función correspondiente. 160

Masaje Freno de estacionamiento eléctrico Testigo de la calefacción


programable

68 99 96

Asistente de las luces de carretera Arranque/Parada con la llave Neutralización de la ayuda al


electrónica estacionamiento

138 97 129

Medición de plaza disponible Apertura del maletero Neutralización del Stop & Start

130 54, 55 118

Alarma Apertura de la tapa de carburante Pantalla virtual (on/off, reglaje)

50 61 121

8
Toma de contacto .
Confort
Asientos delanteros
Reglajes manuales
1. Ajuste de la altura
2. Reglaje de la inclinación del respaldo
3. Ajuste de la altura del cojín de asiento
4. Reglaje del apoyo lumbar
5. Reglaje longitudinal del asiento
6. Reglaje del cojín

64

Reglajes eléctricos
1. Reglaje de la inclinación y la altura del
cojín de asiento y reglaje longitudinal
2. Reglaje de la inclinación del respaldo
3. Reglaje del apoyo lumbar

65

9
Toma de contacto

Puesto de conducción
1. Mandos del regulador/limitador de 9. Caja de fusibles 18. Aireadores centrales orientables y
velocidad 10. Difusor de desempañado de la luna de la obturables
2. Reglaje de la altura de los faros puerta delantera 19. Airbag del acompañante
3. Mando de luces e indicadores de dirección 11. Difusor de desempañado del parabrisas 20. Aireadores laterales orientables y
4. Cuadro de a bordo 12. Antirrobo y arranque con la llave obturables
5. Airbag del conductor 13. Arranque con la llave electrónica 21. Guantera/Neutralización del airbag del
Claxon 14. Mando en el volante del autorradio acompañante
6. Palanca de cambios 15. Mandos de limpiaparabrisas/ 22. Freno de estacionamiento eléctrico
7. Toma de accesorios de 12 V lavaparabrisas/ordenador de a bordo 23. Reposabrazos central con compartimento
Tomas USB/Jack 16. Botones de la señal de emergencia y del interior
8. Mando de apertura del capó cierre centralizado 24. Compartimentos (según versión)
17. Pantalla multifunción 25. Autorradio
26. Mandos de calefacción/aire acondicionado

10
Toma de contacto .

11
Toma de contacto

Confort
Reglaje del reposacabezas Reglaje del volante Mando de los asientos
calefactados

Para bajarlo, presione el botón A. 1. Desbloqueo del mando. 0: Apagado


Para subirlo, acompañe el reposacabezas 2. Reglaje de la altura y la profundidad. 1: Ligero
hacia arriba hasta la posición deseada. 3. Bloqueo del mando. 2: Intermedio
3: Fuerte

67
Por motivos de seguridad, estas
! operaciones deben efectuarse única y
67

exclusivamente con el vehículo parado.

73

12
Toma de contacto .
Confort
Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros

Reglaje Modelo día/noche manual


1. Selección del retrovisor. 1. Selección de la posición "día" del espejo. 1. Despliegue de la correa del cinturón.
2. Regulación de la posición del espejo. 2. Orientación del retrovisor. 2. Abrochado de la hebilla.
3. Deselección del retrovisor. 3. Verificación de que está bien abrochado
tirando de la correa.
71
167
Modelo día/noche automático
i Otras funciones disponibles...
1. Detección automática del modo día/noche.
Pliegue/Despliegue.
2. Orientación del retrovisor.

73

13
Toma de contacto

Visibilidad
Alumbrado Limpiaparabrisas y limpialuneta

Anillo A Mando A: limpiaparabrisas


Luces apagadas 2. Barrido rápido
1. Barrido normal Activación "AUTO"
Encendido automático de las luces Int. Barrido intermitente ) Impulse el mando brevemente hacia abajo.
0. Parada
Luces de posición AUTO Barrido automático Neutralización "AUTO"
È Barrido por impulsos: tire del mando
) Vuelva a impulsar el mando brevemente
Luces de cruce/carretera hacia el volante mediante un impulso
hacia abajo o colóquelo en alguna de las
breve.
posiciones Int, 1 o 2.
Lavaparabrisas: tire del mando hacia el volante
145
mediante un impulso prolongado.
Anillo B
143
Anillo B: limpialuneta
Faros antiniebla y luz antiniebla
Parada
trasera
Barrido intermitente
Lavaluneta
134
144
14
Toma de contacto .
Ventilación
Consejos de regulación
Calefacción o aire acondicionado manual

Quiero... Reciclado de aire/


Distribución de aire Caudal de aire Temperatura A/C manual
Entrada de aire exterior

CALOR

FRÍO

DESEMPAÑADO
DESHELADO

Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".

15
Toma de contacto

Vigilancia
Cuadro de a bordo Testigos

Al poner el contacto, las agujas de los C. Al poner el contacto, la pantalla del cuadro 1. Al poner el contacto, los testigos de alerta
cuadrantes efectúan un barrido completo y de a bordo indica el nivel de aceite. naranjas y rojos se encienden.
vuelven a 0. Si el nivel es incorrecto, reposte carburante 2. Al arrancar el motor, esos mismos testigos
A. Al poner el contacto, la aguja debe indicar o complete el nivel de aceite, según deben apagarse.
el nivel de carburante. corresponda. Si algún testigo permanece encendido,
B. Al arrancar el motor, el testigo de reserva consulte la página correspondiente.
37
debe apagarse.
23

16
Toma de contacto .
Seguridad de los pasajeros
Airbag del acompañante Cinturones delanteros y airbag
frontal del acompañante

A. Testigo de cinturones delanteros


desabrochados.

168

1. Abra la guantera. B. Testigo de anomalía de uno de los airbags.


2. Inserte la llave. C. Testigo de activación del airbag frontal del
3. Seleccione la posición: acompañante.
"ON" (activación), con un pasajero o una
silla infantil "en el sentido de la marcha" en
el asiento del acompañante. 171
"OFF" (neutralización), con una silla infantil
"de espaldas al sentido de la marcha".
4. Extraiga la llave manteniendo la posición
seleccionada.
170

17
Toma de contacto

Conducción
Stop & Start
Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START

Con caja de velocidades manual C on caja de velocidades manual


pilotada y a velocidad inferior a pilotada, el testigo "ECO" se apaga y
6 km/h, el testigo "ECO" se enciende el motor vuelve a ponerse en marcha:
en el cuadro de a bordo y el motor se pone en
- con la palanca de cambios en posición A
vigilancia al pisar el pedal del freno o al poner
o M, soltando el pedal del freno;
la palanca de cambios en posición N.
- o con la palanca de cambios en posición N
y el pedal del freno suelto, poniendo la
palanca de cambios en posición A o M;
- o al introducir la marcha atrás.
Neutralización/Reactivación
En determinados casos, el modo STOP puede En determinados casos, el modo START puede
El sistema puede neutralizarse en cualquier
no estar disponible. Si eso ocurre, el testigo activarse automáticamente. Si eso ocurre,
momento pulsando el mando "ECO OFF".
"ECO" parpadea unos segundos y luego se el testigo "ECO" parpadea unos segundos y
El testigo de la tecla se encenderá.
apaga. luego se apaga.

i El sistema se reactiva automáticamente


117 118 cada vez que se vuelve a arrancar el
motor con la llave.

Para repostar carburante o antes


! de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, corte
obligatoriamente el contacto con la llave.

118

18
Toma de contacto .
Conducción
Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro
"CRUISE" de a bordo

El modo regulador o limitador de velocidad


aparece en el cuadro de a bordo cuando está
seleccionado.

1. Selección del modo limitador. 1. Selección del modo regulador. Regulador de velocidad
2. Disminución del valor programado. 2. Disminución del valor programado.
3. Aumento del valor programado. 3. Aumento del valor programado.
4. Pausa/Reanudación de la limitación. 4. Pausa/Reanudación de la regulación.
Limitador de velocidad
5. Interrupción de la limitación. 5. Interrupción de la regulación.

Los ajustes deben efectuarse con el motor en


marcha. Para poder programar o activar el regulador,
124 la velocidad del vehículo debe ser superior a
40 km/h y debe estar introducida al menos la
4ª marcha en la caja de velocidades manual
(2ª marcha en la caja manual pilotada o en la
automática).
126

19
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.

Optimice el uso de la caja Conduzca con suavidad


de velocidades Respete las distancias de seguridad entre Cuando las condiciones del tráfico permitan
Con caja de velocidades manual, arranque los vehículos, favorezca el freno motor una circulación fluida, si el volante dispone
con suavidad y no espere para introducir una con respecto al pedal del freno y pise el del mando "Cruise", seleccione el regulador
marcha más larga. Como norma general, acelerador de forma progresiva. Estas de velocidad a partir de 40 km/h.
circule cambiando de marcha más bien actitudes contribuyen a ahorrar carburante,
pronto. Cuando el vehículo esté equipado con reducir las emisiones de CO2 y atenuar el
indicador de cambio de marcha, éste indica ruido de la circulación.
cuándo se puede engranar una marcha más
larga. Siga sus recomendaciones cuando se
encienda en el cuadro de a bordo.
Con caja de velocidades automática o
Limite el uso de los sistemas eléctricos
pilotada, circule en posición Drive "D" o Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado No circule con los faros antiniebla y la luz
Auto "A", según el tipo de selector, sin pisar calor en el habitáculo, airéelo bajando las antiniebla trasera encendidos cuando las
con fuerza ni bruscamente el pedal del ventanillas y abriendo los aireadores, antes de condiciones de visibilidad sean suficientes.
acelerador. activar el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las
Evite dejar el motor en funcionamiento,
ventanillas y deje los aireadores abiertos.
especialmente en invierno, antes de introducir
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo
que permite limitar la temperatura del la primera marcha. El vehículo se calienta
habitáculo (persiana de ocultación del techo con mayor rapidez durante la circulación.
corredizo, estores...). Si viaja como pasajero, evite utilizar
Corte el aire acondicionado, salvo si su continuamente los soportes multimedia
regulación es automática, una vez haya (vídeo, música, videojuegos...) para contribuir
alcanzado la temperatura de confort deseada. a limitar el consumo de energía eléctrica y,
Apague el desempañado y el deshelado si por tanto, de carburante.
éstos no se gestionan automáticamente. Desconecte los dispositivos portátiles antes
Apague lo antes posible los asientos de abandonar el vehículo.
calefactados.

20
.
Limite las causas de Respete las indicaciones
sobreconsumo de mantenimiento
Distribuya el peso en el vehículo y coloque Revise con regularidad y en frío la presión Al llenar el depósito, no insista después del
las maletas más pesadas en el fondo del de inflado de los neumáticos, consultando la tercer corte de la pistola para evitar derramar
maletero, lo más cerca posible de los etiqueta situada en la entrada de puerta del carburante.
asientos traseros. lado del conductor.
Limite la carga del vehículo y minimice la Efectúe esta revisión especialmente:
resistencia aerodinámica (barras de techo, - antes de un desplazamiento de larga En un vehículo nuevo, observará que el
portacargas, portabicicletas, remolque...). distancia; consumo medio de carburante se regulariza
Utilice preferentemente un cofre de techo. - en cada cambio de estación; después de los 3.000 primeros kilómetros.
Retire las barras de techo o portacargas - después de un estacionamiento
después de su uso. prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto
y los neumáticos del remolque o caravana.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite, filtro de aceite, filtro de aire...) y siga el
calendario de las operaciones recomendadas
por el fabricante.

21
Control de marcha

Cuadro de a bordo gasolina-diésel

Cuadrantes y pantallas Teclas de mando


Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm), selector y marcha engranada en la caja de A. Reóstato de iluminación general.
gradación según motorización (gasolina o velocidades manual pilotada o automática. B. Visualización del dario de alertas.
diésel). 8. Zona de visualización: mensajes de alerta Recordatorio de la información de
2. Indicador de temperatura de aceite del motor. o de estado de las funciones, ordenador de mantenimiento.
3. Indicador del nivel de carburante. a bordo. C. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial.
4. Indicador de temperatura del líquido de 9. Cuentakilómetros parcial (km o millas).
refrigeración. 10. Barrido automático del parabrisas.
5. Velocímetro (km/h o mph). Indicador de mantenimiento
6. Consignas del regulador o limitador de (km o millas), y luego
velocidad. cuentakilómetros total.
7. Indicador de cambio de marcha de la caja Estas dos funciones se indican
de velocidades manual o posición del sucesivamente al poner el contacto.
22
Control de marcha

2
Ayuda a la conducción

Velocidades memorizadas
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de
1
3 la puesta en marcha de un sistema (testigos
Limpia luneta marcha atrás de funcionamiento o de neutralización) o de la
3 aparición de una anomalía (testigos de alerta).
Freno estaciona. auto.
3

Alumbrado
Al poner el contacto
2
Al poner el contacto del vehículo, algunos
Iluminación de acogida testigos de alerta se encienden durante unos
3
segundos en el cuadro de a bordo y/o en la
Con el vehículo parado, la ruedecilla izquierda
Alumbrado acompañamiento pantalla del cuadro de abordo.
del volante permite navegar en los menús 3
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
para configurar los parámetros del vehículo
Faros direccionales deben apagarse.
(equipamiento de conducción y confort, etc.). 3
Si alguno permanece encendido, consulte en
- Rotación (fuera del menú): indicación sucesiva
esta guía el testigo de alerta correspondiente
de las distintas funciones activas disponibles. Reglajes pantalla antes de iniciar la marcha.
1
- Pulsación: acceso al menú general,
validación de la selección. Avisos asociados
Idioma
- Rotación (en el menú): desplazamiento 2
El encendido de algunos testigos puede
hacia arriba o hacia abajo en el menú.
Unidad ir acompañado de una señal sonora y un
2
mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
Menú general 3
Consumo El encendido del testigo puede ser fijo o
intermitente.
Temperatura
Parámetros vehículo 3
1
Combinación de colores Algunos testigos pueden presentar
2 ! ambos tipos de encendido. Sólo
Acogida conductor
2
poniendo en relación el tipo de encendido
Desbloqu. sólo maletero
Precalentamiento/Preventilación con el estado de funcionamiento del
1
2
vehículo podemos saber si la situación es
Parámetros normal o si se trata de una anomalía.
2

23
Control de marcha

Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Indicador de intermitente, con Se ha accionado hacia abajo el


dirección izquierdo avisador sonoro mando de luces.

Indicador de intermitente, con Se ha accionado hacia arriba el


dirección derecho avisador sonoro mando de luces.

Luces de fijo El mando de luces está en posición


posición "Luces de posición".

Luces de cruce fijo El mando de luces está en posición


"Luces de cruce".

Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.

Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
encendidos. apagar los faros antiniebla.

Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera está Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz
trasera encendida. antiniebla trasera.

i Para más información sobre el mando de luces, consulte el capítulo "Visibilidad".

24
Control de marcha

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones 1


Precalentamiento fijo Se ha accionado el botón de Espere a que se apague el testigo antes de arrancar.
del motor diésel arranque "START/STOP" (contacto). El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto, espere
a que el testigo vuelva a apagarse y arranque entonces
el motor.

Freno de fijo El freno de estacionamiento está Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento accionado o no se ha soltado bien. estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento, consulte el capítulo "Conducción".

Desactivación fijo Las funciones de "tensado Active la función (según destino) desde el menú de
de las funciones automático" (al apagar el motor) configuración del vehículo o consulte con la Red
automáticas y "destensado automático" están PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/
del freno de desactivadas o fallan. destensado automático no se efectúa.
estacionamiento El freno se puede soltar manualmente utilizando el
procedimiento de desbloqueo de emergencia.
eléctrico
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el capítulo
"Conducción".

25
Control de marcha

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está
automático del mando del limpiaparabrisas. activado.
limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.

Sistema de fijo en la pantalla El mando, situado en la guantera, está Ponga el mando en posición "OFF" para neutralizar el
airbag del de los testigos en posición "ON". airbag frontal del acompañante.
acompañante de cinturón y de El airbag frontal del acompañante está Después puede instalar una silla infantil "de espaldas
airbag frontal del activado. al sentido de la marcha".
acompañante En ese caso, no instale una silla infantil
"de espaldas al sentido de la marcha".

Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo Cuando desee reanudar la marcha, el testigo
o stop, en embotellamientos...), se apagará y el motor pasará automáticamente a
el Stop & Start ha puesto el motor en modo START.
modo STOP.

intermitente durante El modo STOP no está disponible Consulte el apartado "Stop & Start" del capítulo
unos segundos y momentáneamente. "Conducción" para conocer los casos particulares de
luego se apaga o los modos STOP y START.
El modo START se ha activado
automáticamente.

26
Control de marcha

El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
1
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Sistema de fijo en el cuadro de a El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "ON" para activar el
airbag del bordo y/o en la pantalla está en posición "OFF". airbag frontal del acompañante.
acompañante de los testigos de El airbag frontal del acompañante Después no instale una silla infantil "de espaldas al
cinturón y de airbag está neutralizado. sentido de la marcha".
frontal del acompañante

CDS/ASR fijo Se ha accionado la tecla, situada Pulse la tecla para activar el CDS/ASR. El piloto se
(ESP) en la pletina escamoteable que apagará.
se encuentra en la parte inferior El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al
izquierda del salpicadero. Su piloto arrancar el vehículo.
está encendido. En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
El CDS/ASR está desactivado. automáticamente al superar una velocidad
CDS: control dinámico de estabilidad. aproximada de 50 km/h.
ASR: antipatinado de las ruedas.

27
Control de marcha

Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla del cuadro de a bordo.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

STOP fijo, asociado a otro Está asociado al pinchazo de una Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de alerta, rueda, los frenos, la dirección condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
acompañado de una asistida, la presión del aceite del podría calarse.
señal sonora y un motor, la temperatura del líquido Estacione, corte el contacto y contacte con la red
mensaje en la pantalla de refrigeración o una anomalía PEUGEOT o con un taller cualificado.
eléctrica importante.

Service encendido Aparición de anomalías menores que Identifique la anomalía consultando el mensaje que
temporalmente no disponen de testigo específico. aparece en pantalla, por ejemplo:
- el nivel de aceite del motor;
- la saturación del filtro de partículas (diésel);
- la dirección asistida;
- una anomalía eléctrica menor;
- ...
Para las demás anomalías, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo Aparición de anomalías importantes Identifique la anomalía consultando el mensaje que
que no disponen de testigo aparece en pantalla y consulte imperativamente con
específico. la red PEUGEOT o con un taller cualificado.

28
Control de marcha

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones 1


Freno de intermitente El freno eléctrico no se acciona Deténgase inmediatamente en las mejores
estacionamiento automáticamente. condiciones de seguridad posibles.
eléctrico Fallo del tensado/destensado del Estacione en terreno llano (en horizontal), corte el
freno. contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.

Anomalía fijo Fallo únicamente del freno de Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
del freno de estacionamiento eléctrico. taller cualificado.
estacionamiento El freno puede soltarse manualmente.
eléctrico Para más información sobre el freno eléctrico,
consulte el capítulo "Conducción".
Desactivación fijo Las funciones de "tensado Active la función (según destino) desde el menú de
de las funciones automático" (al apagar el motor) configuración del vehículo o consulte con la Red
automáticas y "destensado automático" están PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/
del freno de desactivadas o fallan. destensado automático no se efectúa.
estacionamiento El freno se puede soltar manualmente utilizando el
procedimiento de desbloqueo de emergencia.
eléctrico
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el capítulo
"Conducción".

Frenos fijo Bajada significativa del nivel del Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
circuito de frenos. seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por
PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+ fijo, asociado al Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de ABS frenada (REF). condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.

29
Control de marcha

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.

Control intermitente Activación de la regulación del El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
dinámico de CDS/ASR. estabilidad direccional del vehículo.
estabilidad
(CDS/ASR) fijo Si el sistema no está neutralizado (botón Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un
pulsado, con su piloto encendido), indica taller cualificado.
un fallo del sistema CDS/ASR.

Sistema de fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
autodiagnóstico Si no se apaga, consulte enseguida con la Red
del motor PEUGEOT o con un taller cualificado.

intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
motor. Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.

Reserva de fijo con la aguja en la La primera vez que se enciende, Reposte sin falta para evitar la inmovilización por falta
carburante zona roja quedan aproximadamente 7 litros de de carburante.
carburante en el depósito. El testigo se enciende cada vez que se pone el
A partir de este momento, empieza a contacto hasta que se reposte una cantidad suficiente
consumirse la reserva de carburante. de carburante.
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.

30
Control de marcha

Testigo de la pantalla del


cuadro de a bordo
Estado Causa Acciones/Observaciones 1
Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).

Puerta(s) fijo, asociado a un mensaje Una puerta o el maletero se han Cierre el portón o la puerta correspondiente.
abierta(s) de localización de la quedado abiertos.
puerta, si la velocidad es
inferior a 10 km/h

fijo, asociado a un
mensaje de localización
de la puerta y
acompañado de una señal
sonora, si la velocidad es
superior a 10 km/h

31
Control de marcha

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Cinturón(es) fijo y luego Algún ocupante no se ha abrochado Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
desabrochado(s) intermitente, el el cinturón de seguridad o se lo ha
acompañado de una desabrochado.
señal sonora creciente

Airbags encendido Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
apaga. un taller cualificado.

fijo Fallo de uno de los sistemas de airbag Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
o de los pretensores pirotécnicos de los cualificado para proceder a la revisión del sistema.
cinturones de seguridad.

Faros intermitente Fallo del sistema de faros Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
direccionales direccionales. cualificado para proceder a la revisión del sistema.

32
Control de marcha

Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración
Indicador de temperatura
de aceite del motor
1
Después de circular durante unos minutos,
la temperatura y la presión del circuito de
refrigeración aumentan.
Para completar el nivel:
) Espere a que se enfríe el motor.
) Afloje el tapón dos vueltas para dejar que
caiga la presión.
) Una vez que la presión haya caído, retire el
tapón.
) Complete el nivel hasta la marca "MAXI".

Con el motor en marcha, cuando la aguja está: Al poner el contacto o durante la circulación,
- en la zona A, la temperatura es correcta; indica la temperatura del aceite del motor.
- en la zona B, la temperatura es demasiado Tenga cuidado para no quemarse Si la aguja permanece en la zona C,
elevada; el testigo de alerta centralizada ! al llenar el depósito de líquido de la temperatura es correcta.
STOP se enciende, acompañado de una refrigeración. No lo llene por encima Si la aguja pasa a la zona D, la temperatura es
señal sonora y un mensaje en la pantalla de la marca de máximo (indicada en el demasiado elevada.
del cuadro de a bordo. depósito). Reduzca la velocidad para que disminuya.
Detenga inmediatamente el vehículo en
las mejores condiciones de seguridad
posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller
cualificado.

33
Control de marcha

CHECK (autotest del vehículo) Reóstato de iluminación


CHECK automático CHECK manual
Al poner la llave en posición contacto, todos los
testigos de las funciones analizadas se encienden.
Al cabo de unos segundos se apagan.
Al mismo tiempo, se realiza un chequeo
automático (autotest del vehículo).

Si no se ha detectado ningún fallo de


funcionamiento "importante", puede arrancar
el vehículo.

Pulsando el botón "CHECK" del cuadro de a bordo, Con las luces encendidas, pulse el botón B
En caso de fallo de se inicia el chequeo manual (autotest del vehículo). para aumentar la intensidad luminosa del
funcionamiento Esta función permite conocer las alertas presentes puesto de conducción y de la iluminación
Si se ha detectado un fallo de funcionamiento en cualquier momento (con la llave en posición ambiental del vehículo, o pulse el botón A para
"menor", el (los) testigo(s) de alerta se contacto o el motor en marcha). disminuirla.
encienden y luego se apagan. Cuando alcance la intensidad luminosa
Puede arrancar el vehículo. No obstante, La pantalla del cuadro de a bordo indica, con el deseada, suelte el botón.
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o motor en marcha y el vehículo en circulación, los
con un taller cualificado. testigos de alerta (en caso de fallo de funcionamiento).
Si se ha detectado un fallo de funcionamiento
"importante", el (los) testigo(s) permanecen El testigo del airbag del acompañante permanece
encendidos, acompañados del testigo STOP o
i encendido mientras el airbag esté neutralizado*.
SERVICE.
No arranque el vehículo.
Contacte enseguida con la Red PEUGEOT o
con un taller cualificado.

* Según destino.
34
Control de marcha

Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor de cuándo Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
1
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km
plan de mantenimiento del fabricante.
Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
El plazo se calcula desde la última puesta
información de mantenimiento en la pantalla. la próxima revisión.
a cero del indicador y está determinado por
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
dos parámetros:
Kilometraje hasta la siguiente 5 segundos:
- El kilometraje recorrido.
revisión entre 1.000 km y 3.000 km
- El tiempo transcurrido desde la última
revisión. Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 5 segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer Cinco segundos después de poner el
hasta la próxima revisión. contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
Al poner el contacto, la pantalla indica durante su funcionamiento normal. La llave se queda
5 segundos: encendida para avisarle de que debe efectuar
una revisión próximamente.

Cinco segundos después de poner el contacto,


la llave se apaga y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces los kilometrajes total y parcial.

El encendido de la llave va
i acompañado de un mensaje en la
pantalla del cuadro de a bordo.

35
Control de marcha

Kilometraje previsto para la Puesta a cero del indicador Recordatorio de la información


revisión sobrepasado de mantenimiento de mantenimiento
Cada vez que se pone el contacto, la llave En cualquier momento, usted puede acceder a
parpadea durante 5 segundos para avisarle de la información de mantenimiento.
que debe efectuar la revisión enseguida. ) Pulse el botón de puesta a cero del
Ejemplo: Ha superado en 300 km el
cuentakilómetros parcial.
kilometraje previsto para la revisión.
La información de mantenimiento se
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5 segundos: muestra durante unos segundos y luego
desaparece.

Cinco segundos después de poner el Después de cada revisión, debe poner a cero
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a el indicador de mantenimiento.
su funcionamiento normal. La llave sigue Para ello, realice el siguiente procedimiento:
permaneciendo encendida. ) Corte el contacto.
) Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y manténgalo pulsado.
) Ponga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta
atrás.
) Cuando la pantalla indique "=0", suelte el
El kilometraje que queda por recorrer
i puede estar ponderado por el factor
botón; la llave desaparece.
tiempo, en función de los hábitos de
Si, después de esta operación, quiere
circulación del conductor. i desconectar la batería, bloquee el
Así pues, la llave puede encenderse
vehículo y espere al menos cinco
también en caso de que haya superado
minutos para que se memorice la
el plazo de dos años.
puesta a cero.

36
Control de marcha

Indicador del nivel de aceite


del motor
Cuentakilómetros total 1
Sistema que informa al conductor sobre la
validez del nivel de aceite del motor.
Esta información se muestra durante unos
segundos al poner el contacto, después de la
información de mantenimiento.
Anomalía del indicador del nivel de aceite
La comprobación de este nivel sólo
i es válida si el vehículo está en suelo
Se indica mediante un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo. Si eso ocurre,
horizontal con el motor parado desde consulte con la red PEUGEOT o con un taller
más de 30 minutos antes. cualificado.

Varilla de nivel El kilometraje total se indica en la zona A de la


pantalla, y el kilometraje parcial, en la zona B.
Consulte el capítulo "Revisiones" para localizar
la varilla de nivel y el tapón de llenado de
aceite en función de la motorización.
Puesta a cero del
Nivel de aceite correcto En la varilla de nivel hay 2 marcas:
cuentakilómetros parcial
Se indica mediante un mensaje en la pantalla - A = máximo; nunca
del cuadro de a bordo. sobrepase este nivel.
- B = mínimo; complete el
nivel por el tapón de llenado
de aceite con el tipo de
aceite adecuado según la
motorización.
Falta de aceite
Se indica mediante un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
de nivel, es imperativo completar el nivel para Cuando aparezca en pantalla el kilometraje
evitar el deterioro del motor. parcial, pulse el botón durante unos segundos.
37
Control de marcha

Ordenador de a bordo
Sistema que ofrece información en tiempo Visualización de los datos - Menú de la información
real sobre el recorrido efectuado (autonomía, instantánea con:
consumo...). ● la autonomía;
● el consumo instantáneo;
Pantalla del cuadro de a bordo ● el contador de tiempo del
Stop & Start.

- Menú del recorrido "1" con:


● la velocidad media
para el primer recorrido;
● el consumo medio;
● la distancia recorrida.

) Pulse el mando del volante para ver


sucesivamente los distintos menús del
ordenador de a bordo. - Menú del recorrido "2" con:
● la velocidad media
para el segundo recorrido;
● el consumo medio;
● la distancia recorrida.

) O pulse el botón situado en el extremo del


mando del limpiaparabrisas.

38
Control de marcha

1
Puesta a cero del recorrido Algunas definiciones…
Autonomía Consumo instantáneo
(km o millas) (l/100 km o km/l o mpg)
Indica el número de kilómetros Es la cantidad media de carburante
que se pueden aún recorrer consumida en los últimos segundos.
con el carburante que queda
en el depósito, en función del
consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos.
Esta función sólo se indica a partir de
i 30 km/h.

) Cuando el recorrido deseado aparezca Este valor puede variar después de un


en pantalla, pulse el mando durante más
i cambio de conducción o de relieve que
de dos segundos o presione de forma ocasione una variación significativa del Consumo medio
prolongada la ruedecilla izquierda de los consumo instantáneo. (l/100 km o km/l o mpg)
mandos del volante. Es la cantidad media de
Los recorridos "1" y "2" son independientes y carburante consumida desde
se usan del mismo modo. Cuando la autonomía es inferior a 30 km, la última puesta a cero del
El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo, aparecen unos guiones. Después de repostar ordenador.
cálculos diarios y el recorrido "2", cálculos un mínimo de 5 litros de carburante,
mensuales. la autonomía vuelve a calcularse y aparece en
pantalla si supera los 100 km.

Si, circulando, se visualizan durante


Velocidad media
i mucho tiempo unos guiones en lugar de (km/h o mph)
las cifras, consulte en la red PEUGEOT Es la velocidad media calculada
o en un taller cualificado. desde la última puesta a cero del
ordenador (con el contacto puesto).

39
Control de marcha

Contador de tiempo del


Stop & Start
(minutos/segundos u horas/
minutos)
Si el vehículo dispone de
Stop & Start, un contador
suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP
durante el trayecto.
El contador se pone a cero al
poner el contacto con la llave.

40
Apertura y cierre

Llave con mando a distancia


Sistema que permite la apertura o el cierre centralizado del vehículo desde la cerradura o a distancia. También lleva a cabo la localización y el
arranque del vehículo, así como una protección contra el robo.

Apertura del vehículo


2
Desbloqueo total

Despliegue de la llave
) Pulse este botón para desplegarla.

Con la llave electrónica


Sistema de "acceso ) Con la llave electrónica en el área de

y arranque manos Con la llave detección, pase la mano por detrás de la


empuñadura para desbloquear el vehículo
libres" ) Gire la llave hacia la parte delantera del
vehículo para desbloquearlo.
y tire de ella para abrir la puerta.
Los pasajeros también pueden abrir las
puertas, excepto la del maletero, siempre
que la llave electrónica se encuentre en el
Con el mando a distancia área de detección.

) Pulse el candado abierto para


desbloquear el vehículo. El desbloqueo se indica mediante
La pulsación prolongada del botón
i el parpadeo de los indicadores de
acciona la apertura automática de dirección durante dos segundos
Sistema que permite la apertura, el cierre aproximadamente.
las lunas.
y el arranque del vehículo sin sacar la llave Al mismo tiempo, en función de la
electrónica del bolso o bolsillo. También puede versión, los retrovisores exteriores
utilizarse como un mando a distancia tradicional. se despliegan.
41
Apertura y cierre

La acumulación de suciedad (polvo, Desbloqueo selectivo


! barro, sal...) en la cara interior de la
empuñadura puede alterar la detección. El desbloqueo se parametra desde el Con la llave electrónica
Si una limpieza de la superficie interior menú de configuración de la pantalla
) Para desbloquear sólo la puerta del
de la empuñadura con un paño no del cuadro de a bordo.
conductor llevando consigo la llave
soluciona el problema, consulte con El desbloqueo total está activado por
electrónica, pase la mano por detrás de la
la red PEUGEOT o con un taller defecto.
empuñadura de la puerta del conductor y
cualificado. tire para abrirla.
Una proyección repentina de agua Con el mando a distancia ) Para desbloquear todo el vehículo, pase la
(chorro de agua, lavado a presión…) mano por detrás de la empuñadura de una
puede ser considerado por el sistema ) Para desbloquear sólo la puerta de las otras puertas, del lado del vehículo
como una voluntad de acceso al del conductor, pulse una vez el en que se encuentra la llave electrónica,
vehículo. candado abierto. y tire para abrirla.

) Para desbloquear las demás puertas y


el maletero, pulse una segunda vez el Cada desbloqueo se indica mediante
candado abierto.
i el parpadeo rápido de los indicadores
de dirección durante dos segundos
aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores exteriores se
despliegan.

42
Apertura y cierre

Desbloqueo del maletero


Con el mando a distancia
) Pulse este botón para
desbloquear el vehículo y abrir el
Desbloqueo del maletero únicamente
Esta función se parametra desde el
menú de configuración de la pantalla
2
maletero. del cuadro de a bordo.

La función está desactivada por defecto.


) Una vez activada, el mando a distancia y
la llave electrónica desbloquean y/o abren
únicamente el maletero.

No olvide volver a bloquear el maletero.


!

Con la llave electrónica


) Con la llave electrónica en el área de
detección, presione el botón 1 (Berlina) o
levante el mando 2 (SW) para desbloquear
el vehículo y abrir el maletero.

43
Apertura y cierre

Cierre del vehículo El bloqueo se indica mediante el


i
Bloqueo simple encendido fijo de los indicadores
de dirección durante dos segundos
aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores exteriores
se pliegan.
No es posible bloquear el vehículo
si se ha dejado una llave electrónica
dentro del vehículo o si el contacto está
puesto.

Por motivos de seguridad (especialmente si hay


Con la llave
! niños a bordo), nunca salga del vehículo sin la

) Gire la llave hacia la parte trasera del


Con la llave electrónica llave, aunque sea por un breve período de tiempo.
) Con la llave electrónica en el área de Para evitar el robo del vehículo, tenga cuidado
vehículo para bloquear totalmente el
detección, presione la empuñadura de cuando la llave electrónica se encuentre en el área
vehículo.
la puerta con un dedo (sobre la señal de de detección y el vehículo esté desbloqueado.
referencia) para bloquear el vehículo.
Con el mando a distancia ) Desde el maletero (sólo para SW), con la
i Si alguna de las puertas o el maletero se
llave electrónica en el área de detección, han quedado abiertos o si se ha dejado
) Pulse el candado cerrado para una llave electrónica dentro del vehículo,
pulse un botón para bloquear el vehículo.
bloquear totalmente el vehículo. el cierre centralizado no se efectúa.
Si, estando el vehículo bloqueado,
Prolongando la acción de bloqueo (con la lo desbloquea por descuido, éste se
i llave, el mando a distancia o manualmente), volverá a bloquear automáticamente al
se cierran también las lunas y el techo cabo de treinta segundos, salvo si se ha
corredizo automáticamente. abierto alguna puerta.
El pliegue y despliegue de los
retrovisores exteriores con el mando a
distancia se puede neutralizar en la red
PEUGEOT.
44
Apertura y cierre

Superbloqueo
Con el mando a distancia
! El superbloqueo deja inoperativos los
mandos exteriores e interiores de las
puertas.
) Pulse el candado cerrado para
bloquear totalmente el vehículo
o pulse durante más de dos
Desde el maletero (sólo para SW):
) Con la llave electrónica en el área de
detección, pulse el botón para bloquear el
2
También neutraliza el botón del mando
segundos el candado cerrado vehículo.
centralizado manual.
para cerrar también las lunas ) En los siguientes cinco segundos, vuelva
Nunca deje a nadie en el interior
automáticamente. a pulsar el botón para superbloquear el
del vehículo cuando éste esté
) En los cinco segundos siguientes, vehículo.
superbloqueado.
vuelva a pulsar el candado cerrado para
superbloquear el vehículo.

El superbloqueo se indica mediante


i el encendido fijo de los indicadores
de dirección durante dos segundos
aproximadamente.

Con la llave
) Gire la llave hacia la parte trasera del Con la llave electrónica
vehículo en la cerradura de la puerta del
Desde las puertas:
conductor para bloquear totalmente el
) Con la llave electrónica en el área de
vehículo.
detección, presione la empuñadura de la
) En los cinco segundos siguientes, vuelva
puerta con un dedo (sobre las señales de
a girar la llave hacia la parte trasera del
referencia) para bloquear el vehículo.
vehículo para superbloquearlo.
) En los siguientes cinco segundos,
vuelva a presionar la empuñadura para
superbloquear el vehículo.
45
Apertura y cierre

Bloqueo/Desbloqueo desde el interior


Cierre centralizado automático
de las puertas
Las puertas se pueden bloquear
automáticamente durante la circulación
(a velocidad superior a 10 km/h).
Para activar o neutralizar esta función, pulse
el botón hasta que aparezca un mensaje en
pantalla.

Pliegue de la llave
) Pulse este botón para plegarla. Circular con las puertas bloqueadas
Si no se pulsa el botón antes de plegar la llave, ) Pulse el botón. ! puede dificultar el acceso de los
se corre el riesgo de dañar el mecanismo. Permite bloquear o desbloquear las puertas y servicios de emergencia al habitáculo
el maletero. en caso de urgencia.

Si el vehículo está superbloqueado, el


! botón no está operativo. En ese caso,
utilice la llave o el mando a distancia Localización del vehículo
para desbloquearlo.
) Pulse en el candado cerrado
para localizar su vehículo en un
En caso de transportar objetos aparcamiento.
i voluminosos con el maletero abierto,
pulse el botón para inhibir la señal de Durante unos segundos, se encenderán las
apertura del maletero. Al bloquear luces de techo y parpadearán los indicadores
el vehículo desde el interior, los de dirección.
retrovisores exteriores no se pliegan.

46
Apertura y cierre

Procedimiento de emergencia
Apertura/Cierre de
emergencia
con la llave electrónica
Bloqueo manual
Puerta del conductor
Problema con el mando
a distancia
Después de desconectar la batería, de
2
Introduzca la llave en la cerradura para
cambiar la pila o si se produce un fallo de
bloquear o desbloquear la puerta.
funcionamiento del mando a distancia, no será
posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.
) En un primer momento, utilice la llave en la
cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
) Después reinicialice el mando a distancia.
Si el problema persiste, consulte enseguida
con la Red PEUGEOT o con un taller
cualificado.

Reinicialización con el mando


La llave integrada sirve para bloquear o a distancia
desbloquear el vehículo cuando la llave
electrónica no funciona: ) Ponga el contacto.
- si la pila está agotada, la batería del Puertas de los pasajeros ) Inmediatamente después, pulse los
vehículo descargada o desconectada... botones del mando a distancia durante
) En las puertas traseras, compruebe que el
- si el vehículo se encuentra en una zona unos segundos.
seguro para niños no esté activado.
con fuerte radiación electromagnética. ) Corte el contacto.
) Retire con la llave el capuchón negro
) Tire del botón 1 para extraer la llave El mando a distancia volverá a estar operativo.
situado en el canto de la puerta.
integrada 2. ) Introduzca la llave sin forzar en la cavidad
) Abra o cierre el vehículo con la llave. y, sin girarla, desplace lateralmente el
pestillo hacia el interior de la puerta.
) Retire la llave y vuelva a colocar el
capuchón.

47
Apertura y cierre

Reinicialización con la llave Cambio de la pila de la llave Cambio de la pila de la llave


electrónica electrónica
) Corte el contacto.
) Inmediatamente después, pulse los
botones del mando a distancia durante
unos segundos.
) Ponga el contacto.
La llave electrónica volverá a estar operativa.

Pila ref.: CR2032/3 voltios. Pila ref.: CR2032/3 voltios.


La pila se puede adquirir en la red PEUGEOT o La pila se puede adquirir en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado. en un taller cualificado.
Cuando es necesario cambiar la pila, se indica Cuando es necesario cambiar la pila, se indica
mediante un mensaje en el cuadro de a bordo. mediante un mensaje en el cuadro de a bordo.
) Suelte la tapa con un destornillador ) Abra la tapa utilizando un objeto
pequeño en la ranura. puntiagudo a la altura del ojo para el
) Abra la tapa. llavero.
) Saque la pila gastada de su alojamiento. ) Saque la pila gastada de su alojamiento.
) Introduzca la pila nueva respetando el ) Introduzca la pila nueva respetando el
sentido original. sentido original.
) Cierre la tapa. ) Cierre la tapa del cajetín encajándola por
la parte delantera.
) Reinicialice la llave electrónica.
No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado.

48
Apertura y cierre

! Pérdida de las llaves, del mando a distancia o de la llave electrónica


Acuda a la Red PEUGEOT con la documentación del vehículo y su carné de identidad.
La Red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave.

Mando a distancia
2
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin
darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo
inoperativo. Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun estando el contacto cortado.

Cierre del vehículo


Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la llave del antirrobo o llévese la llave electrónica cuando salga del vehículo, aunque
sea por un breve período de tiempo.

Perturbaciones eléctricas
La llave electrónica del sistema de acceso y arranque manos libres puede no funcionar si se encuentra cerca de un aparato electrónico, como
un teléfono o un ordenador portátil, de un campo magnético intenso...

Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
No olvide girar el volante para bloquear la columna de dirección.

Al comprar un vehículo de ocasión


Haga efectuar una memorización de las llaves en la Red PEUGEOT para estar seguro de que las llaves que usted posee son las únicas que
permiten poner el vehículo en marcha.

49
Apertura y cierre

Alarma
- Antilevantamiento El sistema de vigilancia se activará y el piloto
del botón parpadeará cada segundo.
El sistema controla los movimientos de la
Después de pulsar el botón de cierre del
carrocería del vehículo.
mando a distancia o de bloquear el vehículo
La alarma se dispara si se levanta o se
con el sistema de acceso y arranque
desplaza el vehículo o si se choca contra él.
manos libres, la vigilancia perimétrica se
activa pasados 5 segundos, la vigilancia
! Función de autoprotección volumétrica después de 45 segundos y la
El sistema controla la desconexión de antilevantamiento, al cabo de 90 segundos.
sus componentes. Si alguna puerta o el maletero no se han
La alarma se dispara en caso de se cerrado bien, el vehículo no se bloquea, pero
desconecten o se dañen la batería, el la vigilancia perimétrica se activará al cabo de
Sistema de protección y de disuasión contra el 45 segundos.
mando central o los cables de la sirena.
robo del vehículo. Lleva a cabo los siguientes
tipos de vigilancia:
Para cualquier intervención en el
sistema de alarma, consulte con la red
- Perimétrica PEUGEOT o con un taller cualificado. Neutralización de la vigilancia
El sistema controla la apertura del vehículo. volumétrica
La alarma se dispara si alguien intenta abrir ) Pulse el botón de apertura del
una puerta, el maletero o el capó. Cierre del vehículo con el mando a distancia o desbloquee
sistema de alarma completo el vehículo con el sistema de
- Volumétrica acceso y arranque manos libres.
Activación
El sistema controla la variación de volumen en
) Corte el contacto y salga del vehículo.
el habitáculo.
El sistema de protección volumétrica
La alarma se dispara si alguien rompe una ) Pulse el botón de cierre del
se neutralizará y el piloto del botón
luna, entra en el habitáculo o se desplaza por mando a distancia o bloquee
se apagará.
el interior del vehículo. el vehículo con el sistema de
acceso y arranque manos libres.

50
Apertura y cierre

Cierre del vehículo sólo con Reactivación de las vigilancias Avería del mando a distancia
vigilancia perimétrica
Neutralice las vigilancias volumétrica y
volumétrica y antilevantamiento
) Pulse el botón de apertura del
mando a distancia o desbloquee
Para desactivar las funciones de vigilancia:
) Desbloquee el vehículo con la llave en la
2
antilevantamiento para evitar que la alarma cerradura de la puerta del conductor.
se dispare sin motivo, en determinados casos el vehículo con el sistema de ) Abra la puerta; la alarma se disparará.
como: acceso y arranque manos libres ) Ponga el contacto; la alarma se interrumpirá
- al dejar una luna entreabierta; para neutralizar la vigilancia y el piloto del botón se apagará.
perimétrica.
- al lavar el vehículo;
) A continuación, pulse el botón de Cierre del vehículo sin
- al cambiar una rueda;
cierre del mando a distancia o bloquee activar la alarma
- al remolcar el vehículo;
el vehículo con el sistema de acceso ) Bloquee o superbloquee el vehículo con
- al transportarlo en barco.
y arranque manos libres para activar la llave en la cerradura de la puerta del
conjuntamente todas las vigilancias. conductor.
Neutralización de las vigilancias El piloto del botón parpadeará de
nuevo cada segundo.
Fallo de funcionamiento
volumétrica y antilevantamiento
El encendido fijo del piloto del botón al poner el
) Corte el contacto y, en los contacto indica un fallo de funcionamiento del
diez segundos siguientes, pulse Disparo de la alarma sistema.
este botón hasta que el piloto Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un
se encienda de forma fija. Consiste en la activación del sonido de la
sirena y del parpadeo de las luces indicadoras taller cualificado.
) Salga del vehículo.
) Inmediatamente después, pulse
de dirección durante treinta segundos. Activación automática*
Las funciones de vigilancia permanecen activas
el botón de cierre del mando a El sistema se activa automáticamente
hasta el undécimo disparo consecutivo de la alarma.
distancia o bloquee el vehículo dos minutos después de cerrar la última
con el sistema de acceso y Al desbloquear el vehículo con el puerta o el maletero.
arranque manos libres. mando a distancia o con el sistema ) Para evitar que la alarma se dispare al
De este modo sólo se activará la vigilancia de acceso y arranque manos libres, entrar en el vehículo, pulse previamente el
perimétrica y el piloto del botón parpadeará el parpadeo rápido del piloto del botón de apertura del mando a distancia o
cada segundo. botón informa al conductor de que la alarma desbloquee el vehículo con el sistema de
La neutralización debe efectuarse cada vez se ha disparado durante su ausencia. Al acceso y arranque manos libres.
que se corte el contacto. poner el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente. * Según destino.
51
Apertura y cierre

Elevalunas eléctricos
Antipinzamiento
Funcionamiento manual Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o tire se detiene y baja parcialmente.
de él sin sobrepasar el punto de resistencia. La En caso de que la luna se abra al intentar
luna se detendrá al soltar el mando. cerrarla, pulse el mando hasta que se abra
por completo y a continuación tire de él
hasta que la luna se cierre. Siga tirando del
mando durante aproximadamente un segundo
después del cierre.
Funcionamiento automático Durante estas operaciones de activación, la
(según versión) función antipinzamiento no está operativa.
1. Mando de elevalunas eléctrico Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o tire
delantero izquierdo de él sobrepasando el punto de resistencia. La
2. Mando de elevalunas eléctrico luna se abrirá o se cerrará completamente aun
delantero derecho después de haber soltado el mando. Volviendo
3. Mando de elevalunas eléctrico trasero a accionar el mando, el movimiento de la luna
derecho se interrumpe.
Los mandos de los elevalunas siguen estando
Neutralización de los mandos de
4. Mando de elevalunas eléctrico trasero elevalunas traseros
izquierdo operativos durante aproximadamente un
minuto después de retirar la llave del contacto. Por la seguridad de sus hijos, pulse el mando 5
5. Neutralización de los mandos de los
Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier para neutralizar los mandos de los elevalunas
elevalunas eléctricos situados en las
acción sobre los elevalunas no tendrá efecto. traseros, independientemente de la posición de
plazas traseras
Para reactivarlos, ponga el contacto. las lunas.
Bloqueo de las puertas traseras
Los mandos interiores de las puertas traseras
(seguro para niños).
también se neutralizarán.
Cuando el botón está accionado, los mandos
están neutralizados y el testigo encendido;
si está suelto, los mandos están activos y el
testigo está apagado.

52
Apertura y cierre

Reinicialización de los
elevalunas
Después de haber desconectado la
Retire siempre la llave de contacto
2
batería es necesario reinicializar la función ! cuando salga del vehículo, aunque sea
antipinzamiento.
durante un breve período de tiempo.
La función antipinzamiento no está operativa
En caso de pinzamiento durante la
durante estas operaciones:
manipulación de los elevalunas, debe
- Baje la luna completamente y a
invertirse el movimiento de la luna. Para
continuación súbala. La luna subirá por
ello, accione el mando correspondiente.
tramos de unos centímetros cada vez que
Cuando el conductor accione los
se tire del mando. Repita esta operación
mandos de los elevalunas de los
hasta que la luna se cierre por completo.
pasajeros, debe asegurarse de que
- Siga tirando del mando durante al menos
nadie impide que las lunas se cierren
un segundo después del cierre completo
correctamente.
de la luna.
Asimismo, debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Vigile a los niños durante la
manipulación de las lunas.

53
Apertura y cierre

Maletero
Apertura

Desde el interior
Mantenga el botón presionado hasta oír el
desbloqueo del maletero.
Berlina SW
) Después de accionar el desbloqueo total ) Después de accionar el desbloqueo total
del vehículo con el mando a distancia o del vehículo con el mando a distancia Cierre
con la llave, presione el botón. o con la llave, presione hacia arriba el
) Baje el portón de maletero con la
mando A y levante el portón del maletero.
empuñadura interior.
Cuando el portón de maletero no se ha cerrado bien:

- si el motor está en marcha, este


testigo y un mensaje aparecen
durante unos segundos en la
pantalla del cuadro de a bordo;
- si el vehículo está en circulación
(a velocidad superior a 10 km/h), este testigo
y un mensaje, acompañados de una señal
sonora, aparecen durante unos segundos en
la pantalla del cuadro de a bordo.

54
Apertura y cierre

Portón motorizado (SW)


Apertura
2

Con el vehículo bloqueado/ Desde el interior


superbloqueado ) Pulse este botón para desbloquear y abrir

) Pulse el botón A de la llave con


Con el vehículo desbloqueado el maletero.

mando a distancia. ) Pulse el botón A de la llave con mando a


distancia o el botón B del maletero.

55
Apertura y cierre

Interrupción de la apertura Ajuste de la altura de


o el cierre apertura
Es posible memorizar una altura máxima de
apertura del maletero (cuando la altura del
techo sea reducida, etc.).
La memorización se realiza en dos etapas,
pulsando el botón C:
- Durante la apertura, una primera pulsación
permite detener el portón del maletero a la
altura deseada.
- Una segunda pulsación continua memoriza
la posición del portón del maletero. Una
señal sonora confirma la memorizacion.
) Pulse el botón C para accionar el Para borrar la memorización, vuelva a
cierre eléctrico del maletero. En cualquier momento puede interrumpirse el
realizar una pulsación continua hasta oír la
movimiento de apertura o cierre de la tapa del
señal sonora.
maletero como se indica a continuación:
No obstaculice el cierre de la tapa del maletero;
) Pulse el botón interior, el botón A de
cualquier traba durante el cierre hace que se
la llave con mando a distancia o los
interrumpa su movimiento y que se abra, a
botones B o C del maletero.
continuación, unos centímetros.
Para cerrar el maletero manualmente, mueva Alerta de "maletero abierto"
ligeramente la tapa hacia arriba y luego Si, con el motor en marcha o el vehículo en
hacia abajo para liberar el mecanismo y, a circulación, el maletero no está bien cerrado,
continuación, bájela para cerrarlo. aparece un mensaje en la pantalla del cuadro
de a bordo, acompañado de una señal sonora
Para evitar el riesgo de lesión,
! asegúrese de que nadie se
(a velocidad superior a 10 km/h).
encuentre cerca del maletero
durante las maniobras de apertura
y cierre.

56
Apertura y cierre

Mando de emergencia
(Berlina y SW)
Dispositivo que permite desbloquear mecánicamente
el maletero en caso de fallo de funcionamiento de la
batería o del cierre centralizado.
2

Desbloqueo
) Abata los asientos traseros para poder
acceder a la cerradura desde el interior del
maletero.
) Introduzca un destornillador pequeño
en el orificio A de la cerradura y accione
la palanca hacia la izquierda para
desbloquear el maletero.

57
Apertura y cierre

Techo corredizo
El vehículo dispone de un techo corredizo de vidrio tintado que aumenta la luminosidad y mejora la visión en el habitáculo.

Apertura Cierre Persiana de ocultación

Gire el mando rotativo hacia la izquierda para Vuelva a poner el mando rotativo en la posición La persiana de ocultación mejora el confort
accionar el movimiento del techo (hay varias inicial. térmico y acústico.
posiciones de apertura posibles). Si la posición del panel acristalado no se Ésta se acciona automáticamente al abrir
corresponde con la del mando rotativo, el techo. No obstante, es necesario cerrarla
Apertura parcial púlselo para que la persiana se abra hasta esa manualmente al cerrar el techo.
posición.

Gire el mando rotativo hacia la derecha


para obtener una apertura parcial del techo
corredizo.

58
Apertura y cierre

Antipinzamiento
Un dispositivo de antipinzamiento interrumpe
Reinicialización del sistema
Después de desconectar la batería o si se
El conductor debe asegurarse de que
2
el cierre del techo corredizo en movimiento. produce un fallo de funcionamiento durante ! los pasajeros utilicen correctamente
Cuando la persiana encuentra un obstáculo, el movimiento, puede que sea necesario
el techo. Tenga cuidado con los niños
vuelve a abrirse parcialmente. reinicializar el sistema. Para ello:
durante la maniobra del techo.
Si después de un nuevo intento sigue sin ) Gire el mando rotativo hacia la derecha
cerrarse, puede que sea necesario reinicializar para abrir parcialmente el techo.
el sistema para forzar el cierre de la persiana. ) Espere a que el techo alcance la posición
de apertura parcial completa.
) Inmediatamente después, pulse el mando
rotativo durante al menos tres segundos.

En caso de que el techo se abra al intentar


cerrarlo:
- Gire el mando hasta la posición de cierre
completo.
- Inmediatamente después, pulse el mando
rotativo.
- Manténgalo pulsado hasta que el techo se
cierre por completo.
La función antipinzamiento no está
operativa mientras se realizan estas
operaciones.

59
Apertura y cierre

Techo acristalado panorámico (SW)


Apertura
Gire el mando rotativo hacia la izquierda (hay En caso de que la persiana se abra al intentar
varias posiciones de apertura posibles). cerrarla:
- Gire el mando hasta la posición de cierre
Cierre completo.
Vuelva a poner el mando rotativo en la posición - Inmediatamente después, pulse el mando
inicial. rotativo.
Si la posición de la persiana no se corresponde - Manténgalo pulsado hasta que la persiana
con la del mando rotativo, púlselo para que la se cierre por completo.
persiana se abra hasta esa posición. La función antipinzamiento no está
operativa mientras se realizan estas
El vehículo cuenta con un techo panorámico operaciones.
de vidrio tintado que aumenta la luminosidad y Antipinzamiento
mejora la visión en el habitáculo. Su persiana Cuando la persiana encuentra un obstáculo
de ocultación eléctrica mejora el confort al cerrarse, se detiene y vuelve a abrirse
térmico y acústico. parcialmente hasta la segunda posición.
Si después de un nuevo intento sigue sin
En caso de pinzamiento durante
Persiana de ocultación cerrarse, puede ser necesario reinicializar el ! la manipulación de la persiana, es
sistema para forzar el cierre de la persiana.
eléctrica necesario invertir su movimiento. Para
ello, gire el mando rotativo.
Reinicialización del sistema Cuando el conductor accione el
Después de haber desconectado la batería o si mando rotativo de la persiana, debe
se produce un fallo de funcionamiento durante asegurarse de que nada impida que la
el desplazamiento de la persiana, puede ser persiana se cierre correctamente.
necesario reinicializar el sistema. Para ello: También debe asegurarse de que los
) Gire el mando rotativo hasta la posición de pasajeros utilicen correctamente la
apertura completa. persiana de ocultación.
) Espere a que la persiana alcance la Vigile a los niños durante la
posición de apertura completa. manipulación de la persiana.
La apertura y el cierre de la persiana de ocultación
se accionan eléctricamente con un mando rotativo. ) Inmediatamente después, pulse el mando
60 rotativo durante al menos tres segundos.
Apertura y cierre

Depósito de carburante
Capacidad del depósito: 72 litros aproximadamente (o 55 litros según la versión).

Apertura Repostaje
) Introduzca la pistola hasta llegar al tope,
2
empujando la válvula metálica A.
) Llene el depósito, pero no insista después
del tercer corte de la pistola, ya que ello
podría ocasionar fallos de funcionamiento.
) Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo
girándolo 1/4 de vuelta hacia la derecha.
) Empuje la tapa de carburante para
cerrarla.
- Pulse el mando.
Después de cortar el contacto, este mando
permanece activo durante unos minutos.
Los repostajes de carburante deben ser
Si es necesario, vuelva a poner el contacto El vehículo está equipado con un catalizador
superiores a 5 litros para que el indicador de
para reactivarlo. que reduce las sustancias nocivas en los gases
nivel los tenga en cuenta.
La apertura del tapón puede generar un ruido de escape.
de aspiración de aire que es totalmente normal Para los motores gasolina, es obligatorio
y se debe a la depresión provocada por la utilizar carburante sin plomo.
estanqueidad del circuito de carburante. El orificio de la boca de llenado es más
) Identifique la manguera correspondiente al estrecho, de modo que sólo admite una pistola
Con el Stop & Start, nunca efectúe de gasolina.
! un repostaje de carburante cuando
carburante adecuado para la motorización
del vehículo (que se indica en la etiqueta
el motor esté en modo STOP. Corte pegada en la tapa).
imperativamente el contacto con la llave. En caso de repostar un carburante
) Abra el tapón girándolo 1/4 de vuelta hacia ! no conforme a la motorización del
la izquierda.
vehículo, es indispensable vaciar el
) Retire el tapón y colóquelo en el soporte
depósito antes de poner el motor en
(situado en la tapa).
marcha.

61
Apertura y cierre

Sistema anticonfusión de carburante diésel


Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil,
evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor.
Reserva de carburante El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al quitar el tapón.
Cuando se alcanza la reserva del
depósito, este testigo se enciende en Funcionamiento
el cuadro de a bordo, acompañado
de una señal sonora y un mensaje en Es posible utilizar una garrafa para
la pantalla del cuadro de a bordo. i llenar el depósito lentamente.
Cuando se enciende por primera vez, quedan Para que el carburante se vierta
aproximadamente 7 litros en el depósito. correctamente, acerque la boquilla de la
Reposte carburante para evitar agotar la garrafa sin ponerla en contacto directo
reserva. con la válvula del sistema anticonfusión.

Desplazamientos al extranjero
Corte de la alimentación de
Debido a que las pistolas de repostaje de
carburante Al introducir la pistola de gasolina en un diésel pueden ser diferentes según el país, el
El vehículo está equipado con un dispositivo depósito diésel, ésta hace tope con la válvula. sistema anticonfusión de carburante puede
de seguridad que corta la alimentación de El sistema permanece bloqueado e impide el imposibilitar el llenado del depósito.
carburante en caso de choque. llenado. Antes de realizar un desplazamiento al
No insista e introduzca una pistola de extranjero, se aconseja comprobar en la red
diésel. PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los
equipos de distribución del país al que se
dirige.

62
Apertura y cierre

Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado


para los motores gasolina para los motores diésel 2
DIESEL

Los motores gasolina son perfectamente Los motores diésel son perfectamente
compatibles con los biocarburantes gasolina de compatibles con los biocarburantes conformes
tipo E10 o E24 (que contienen un 10% o 24% con los estándares actuales y futuros europeos
de etanol) conformes a las normas europeas (gasoil que respete la norma EN 590 mezclado
EN 228 y EN 15376. con un biocarburante que respete la norma
Los carburantes de tipo E85 (que contienen EN 14214) que se pueden distribuir en
hasta un 85% de etanol) están exclusivamente gasolineras (incorporación posible de un 0% a
reservados a los vehículos comercializados un 7% de Éster Metílico de Ácidos Grasos).
para la utilización de este tipo de carburante Es posible utilizar el biocarburante
(vehículos BioFlex). La calidad del etanol debe B30 en determinados motores diésel.
ajustarse a la norma europea EN 15293. No obstante, esta utilización está condicionada
Sólo en Brasil se comercializan vehículos a la aplicación estricta de las condiciones
específicos que funcionan con carburantes que particulares de mantenimiento. Consulte en la
contienen hasta un 100% de etanol (tipo E100). Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante
(aceites vegetales o animales puros o diluidos,
fuel-oil doméstico...), está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor y el
circuito de carburante.

63
Confort

Asientos delanteros
1. Reglaje de la altura y la inclinación
del reposacabezas
Para subirlo, tire hacia arriba.
Para bajarlo, mantenga presionado
el botón y empuje el reposacabezas
(no dude en rebasar el punto duro
del botón).
2. Reglaje de la inclinación del respaldo
Accione el mando y regule la inclinación
del respaldo hacia delante o hacia atrás.
3. Reglaje de la altura del cojín de asiento
Suba o baje el mando tantas veces como
sea necesario para conseguir la posición
deseada.
4. Reglaje del apoyo lumbarr
Este dispositivo permite regular
por separado la altura y la profundidad
del apoyo lumbar.
) Hacia adelante o hacia atrás
para aumentar o disminuir el apoyo
lumbar.
) Hacia arriba o hacia abajo para
subir o bajar la zona de apoyo
lumbar.
5. Reglaje longitudinal del asiento
Levante la barra de mando y deslice
el asiento hacia delante o hacia atrás.

6. Reglaje del cojín


Tire del mando para ajustar la longitud
del cojín.

64
Confort

Reglajes eléctricos
1. Reglaje de la inclinación y la altura del
cojín de asiento y reglaje longitudinal
) Levante o baje la parte delantera del
mando para regular la inclinación del
cojín de asiento.
3
) Levante o baje la parte trasera del
mando para subir o bajar el asiento.
) Desplace el mando hacia delante o
hacia atrás para avanzar o retroceder el
asiento.
2. Reglaje de la inclinación del respaldo
Accione el mando hacia delante o hacia atrás
para regular la inclinación del respaldo.
3. Reglaje del apoyo lumbar
Este dispositivo permite regular por
separado la altura y la profundidad del
apoyo lumbar.
Accione el mando:
) Hacia delante o hacia atrás para aumentar
o disminuir el apoyo lumbar.
) Hacia arriba o hacia abajo para subir o
bajar la zona de apoyo lumbar.
Ponga el contacto o arranque el motor si el vehículo ha entrado en modo economía
i de energía.
Las funciones eléctricas del asiento del conductor permanecen activas durante
aproximadamente un minuto después de abrir la puerta delantera y se neutralizan
aproximadamente un minuto después de cortar el contacto y en modo economía.
Para reactivarlas, ponga el contacto.

65
Confort

Memorización de las Función de acogida


posiciones de conducción
Memorización de una posición La función de acogida facilita el acceso y
con las teclas M/1/2 la salida del vehículo.
Para ello, el asiento retrocede
) Ponga el contacto. automáticamente al cortar el contacto y al abrir
) Regule la posición del asiento, los la puerta del conductor y se queda en esa
retrovisores exteriores y la pantalla virtual. posición para la próxima vez que se acceda al
) Pulse la tecla M y, en los siguientes cuatro vehículo.
segundos, pulse las teclas 1 ó 2. Al poner el contacto, el asiento delantero
Sonará una señal para indicarle que la avanza hasta alcanzar la posición de
posición ha sido memorizada. conducción memorizada.
La memorización de una nueva posición anula Durante el desplazamiento del asiento,
la anterior. asegúrese de que nadie ni nada obstaculice
Sistema que permite memorizar los reglajes
eléctricos del asiento del conductor, los el movimiento automático del asiento.
retrovisores exteriores y la pantalla virtual. Para activar o neutralizar esta función,
Pueden guardarse hasta dos posiciones con Recuperación de una posición memorizada consulte con la Red PEUGEOT o con un taller
las tecIas situadas en el lateral del asiento cualificado.
del conductor. Con el contacto puesto o el motor en marcha
) Pulse brevemente las teclas 1 ó 2 para
recuperar la posición correspondiente.
Sonará una señal para indicarle que el reglaje ha
finalizado.
Es posible interrumpir el movimiento de
recuperación pulsando las teclas M, 1 ó 2,
o utilizando un mando de reglaje del asiento.
Es imposible recuperar una posición durante la
circulación.
La recuperación de las posiciones se neutraliza
unos 45 segundos después de cortar el contacto.
66
Confort

Reglaje de la altura y la Mando de los asientos


inclinación del reposacabezas calefactados
) Para bajarlo, presione el botón A Con el motor en marcha, la calefacción de los
El reposacabezas está provisto de un
hasta rebasar el punto duro, baje el ! armazón con un freno que impide que asientos delanteros puede encenderse por
reposacabezas y suelte el mando cuando separado.
baje; este freno actúa como dispositivo
haya alcanzado la posición deseada. ) Utilice la ruedecilla de regulación para
de seguridad en caso de choque.
) Para subirlo, levante el reposacabezas encender la calefacción y elegir la
El reglaje es correcto cuando el
hasta la posición deseada. intensidad deseada:
borde superior del reposacabezas
) Para retirarlo, presione las dos pestañas B 0: Apagada
queda a la altura de la parte superior
y tire del reposacabezas hacia arriba. 1: Ligera
de la cabeza.
) Para volver a colocarlo, introduzca las 2: Intermedia
Nunca circule con los reposacabezas
varillas del reposacabezas en los orificios 3: Fuerte
desmontados; éstos deben estar
siguiendo el eje del respaldo. Compruebe
colocados y correctamente regulados.
que se ha bloqueado correctamente
tirando de él hacia arriba.

67
Confort

Activación
) Pulse este botón.

El testigo se enciende y la función masaje se


activa durante una hora. Durante ese tiempo,
se realiza un masaje en ciclos de 6 minutos
(4 minutos de masaje seguidos de 2 minutos de
pausa). En total, el sistema efectúa 10 ciclos.
Al cabo de 1 hora, la función se desactiva y
el testigo se apaga.
Esta función, que sólo funciona con el motor
en marcha y en modo STOP del Stop & Start,
proporciona un masaje lumbar al conductor.
Desactivación
La función masaje puede
desactivarse en cualquier momento
pulsando este botón.

68
Confort

Asientos traseros
La banqueta puede abatirse en la parte izquierda (1/3) o derecha (2/3) para modular el espacio de carga del maletero.

Reposacabezas traseros laterales Abatimiento del asiento


Tienen una posición alta (confort y seguridad) desde el maletero
y una posición baja (visibilidad trasera), y son
desmontables.
(SW)
Cada parte de la banqueta (1/3 ó 2/3) tiene su
3
propio mando para desbloquear el respaldo y
el cojín de asiento desde el maletero.

Para retirar un reposacabezas:


) Tire de él hacia arriba hasta el tope.
) A continuación, presione la pestaña A .

) Verifique que nada impida que el respaldo ) Tire del mando desde el maletero y empuje
Nunca circule con los reposacabezas se abata (reposacabezas, cinturones...). el respaldo.
! desmontados si viajan pasajeros en los ) Compruebe también que no haya ningún
asientos traseros. Los reposacabezas objeto, ni encima ni debajo del asiento, que
deben ir montados en posición alta. pueda obstaculizar la maniobra.

69
Confort

Abatimiento del asiento Recolocación del asiento


desde la parte trasera Al enderezar los asientos traseros, tenga
Compruebe que no haya ningún objeto, cuidado para no dejar aprisionados los
ni encima ni debajo del asiento, que pueda cinturones y asegúrese de que los cierres
obstaculizar la maniobra. queden bien colocados.

) Avance el asiento delantero ) Tire del mando 1 hacia delante para ) Enderece el respaldo y bloquéelo. El cojín
correspondiente si es necesario. desbloquear el respaldo 2 y vuelque este de asiento también volverá a su sitio.
) Verifique que el cinturón esté bien último hacia delante. ) Compruebe que la señal roja situada en el
colocado en el lateral del respaldo. mando 1 no quede visible.
) Coloque los reposacabezas en posición ) Suba o vuelva a montar los
baja, o retírelos si es necesario. reposacabezas.

70
Confort

Retrovisores
Retrovisores exteriores
Pliegue
- Automático: bloquee el vehículo con el

-
mando a distancia o con la llave.
Manual: con el contacto puesto, tire del
mando A hacia atrás.
3
Si los retrovisores se han plegado
i con el mando A, no se desplegarán al
desbloquear el vehículo. En ese caso,
será necesario volver a tirar del mando A.

Cada retrovisor está equipado con un espejo Reglaje Despliegue


regulable que permite la visión trasera
) Desplace el mando A hacia la derecha - Automático: desbloquee el vehículo con el
lateral necesaria para las situaciones de
o hacia la izquierda para seleccionar el mando a distancia o con la llave.
adelantamiento o estacionamiento. Los
retrovisor correspondiente. - Manual: con el contacto puesto, tire del
dos pueden plegarse para estacionar en
) Accione el mando B en las cuatro mando A hacia atrás.
lugares estrechos.
direcciones para efectuar el reglaje.
) Vuelva a colocar el mando A en posición
El pliegue y despliegue de los
Desempañado-Deshelado
central. i retrovisores exteriores con el mando a
El desempañado-deshelado de los retrovisores distancia se puede neutralizar en la red
exteriores se activa, con el motor en marcha, PEUGEOT o en un taller cualificado.
Los objetos observados están en
pulsando el mando de desempañado de i realidad más cerca de lo que parece.
Para lavar el vehículo en un túnel de
la luneta (ver apartado "Desempañado - autolavado, pliegue los retrovisores.
Tenga esto en cuenta para apreciar
Deshelado de la luneta trasera"). correctamente la distancia con los
vehículos que vienen por detrás.

71
Confort

Inclinación automática en Puesta en marcha


marcha atrás ) Con el motor en marcha, introduzca la
Sistema que permite observar el suelo durante marcha atrás.
las maniobras de estacionamiento en marcha ) Desplace el mando A hacia la derecha
atrás. o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
El espejo del retrovisor seleccionado se
inclina hacia abajo hasta alcanzar la posición
programada.

Parada
) Saque la marcha atrás y espere
diez segundos.
o
) Ponga el mando A en posición central.
El espejo del retrovisor vuelve a su posición
Programación inicial.
También vuelve a su posición inicial:
) Con el motor en marcha, introduzca la
- Cuando la velocidad supera los 10 km/h.
marcha atrás.
- Al apagar el motor.
) Seleccione y regule los retrovisores
izquierdo y derecho.
La posición de los retrovisores se memoriza de
forma inmediata.

72
Confort

Reglaje del volante


Retrovisor interior
Espejo regulable que permite la visión trasera
central.
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor,
permitiendo reducir las molestias del conductor
causadas por las luces de los vehículos que
3
le siguen, el sol...

Modelo día/noche automático ) Con el vehículo parado, baje el mando


para desbloquear el volante.
Gracias a un sensor que mide la luminosidad ) Ajuste la altura y la profundidad para
procedente de detrás del vehículo, este sistema adaptarlas a su posición de conducción.
Modelo día/noche manual cambia progresivamente entre los modos día y ) Tire del mando para bloquear el volante.
noche de forma automática.
Reglaje
) Regule el retrovisor para orientar
correctamente el espejo en la posición "día".
Posición día/noche
) Tire de la palanca para pasar a la posición
antideslumbramiento "noche".
) Empuje la palanca para pasar a la posición
normal "día". Con el fin de garantizar una visibilidad Por motivos de seguridad, estas
i óptima en las maniobras, el espejo se
! operaciones deben efectuarse única y
Por motivos de seguridad, los retrovisores aclara automáticamente en cuanto se exclusivamente con el vehículo parado.
! deben estar correctamente regulados para introduce la marcha atrás.
reducir el "ángulo muerto".

73
Confort

Acondicionamiento
del interior
Guantera refrigerable
Está equipada con un difusor de
ventilación que distribuye aire refrigerado y
se puede obturar girando la ruedecilla.
2. Compartimentos (según versión)
3. Portalatas escamoteable
Presione la tapa para abrir el portalatas.
4. Cenicero desmontable
Presione la tapa para abrir el cenicero.
Para vaciarlo, extráigalo tirando de él hacia
arriba.
5. Portamonedas
6. Compartimento con tapa corredera
7. Reposabrazos delantero
8. Tomas de accesorios de 12 V (120 W)
Respete la potencia para no dañar el
accesorio.
9. WIP Plug - Reproductor USB

74
Confort

Alfombrillas Reposabrazos trasero


Dispositivo amovible de protección de la moqueta.

Montaje Montaje

3
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
) Coloque correctamente la alfombrilla.
) Vuelva a insertar las fijaciones, presionando.
) Compruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.

Para evitar el riesgo de bloqueo de los


! pedales:
- Utilice exclusivamente alfombrillas
) Para mayor comodidad, baje el
adaptadas a las fijaciones de que
reposabrazos trasero.
Para el primer montaje de la alfombrilla del dispone el vehículo; su uso es
Puede estar equipado con portalatas y permite
lado del conductor, utilice exclusivamente las obligatorio.
acceder a la trampilla para esquís.
fijaciones que se incluyen. - Nunca superponga varias
Las demás alfombrillas simplemente se alfombrillas.
colocan sobre la moqueta. El uso de alfombrillas no homologadas
por PEUGEOT puede obstaculizar el
acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del regulador/limitador
Desmontaje de velocidad.
Para desmontar la alfombrilla del lado del
conductor:
) Retroceda el asiento al máximo.
) Suelte las fijaciones.
) Retire la alfombrilla.

75
Confort

Trampilla para esquís


Dispositivo de almacenamiento y transporte
WIP Plug - Reproductor USB
de objetos largos.

Apertura Este módulo de conexión, compuesto por una Cuando está conectado al puerto USB,
toma JACK y un puerto USB, está situado en el el dispositivo portátil puede recargarse
) Baje el reposabrazos.
reposabrazos delantero (bajo la tapa). automáticamente.
) Presione el mando de apertura de
Permite conectar un dispositivo portátil, como
la trampilla. Para más detalles sobre el uso de este
) Baje la trampilla.
un reproductor digital de tipo iPod® o una llave i equipamiento, consulte el capítulo
USB.
) Cargue los objetos desde el interior "Audio y telemática".
El sistema lee los archivos en formato de
del maletero.
audio y los transmite al autorradio para ser
escuchados a través de los altavoces del
vehículo.
Los archivos pueden manejarse con los
mandos del volante o desde el frontal del
autorradio, y se visualizan en la pantalla del
cuadro de a bordo.

76
Confort

Acondicionamiento del maletero (Berlina)


1. Ganchos retráctiles
2. Compartimentos
Contienen la anilla de remolcado, un calzo
para el vehículo y el kit de reparación

3.
provisional de neumáticos (según destino y
equipamiento).
Anillas de anclaje
3
4. Correas de sujeción
5. Iluminación del maletero
6. Suelo del maletero
Levante el suelo para acceder a
los compartimentos o a la rueda de
repuesto (según destino).
7. Tabique desmontable

77
Confort

Acondicionamiento del maletero (SW)


1. Luces de maletero
2. Mandos de abatimiento de los asientos
traseros
3. Ganchos retráctiles
4. Toma de accesorios de 12 V (120 W máx.)
5. Compartimentos
Contienen la anilla de remolcado, un calzo
para el vehículo y el kit de reparación
provisional de neumáticos (según destino
y equipamiento).
6. Anillas de anclaje
7. Oculta-equipajes
(ver página siguiente)

8. Suelo del maletero


Ponga el suelo en vertical deslizándolo en
su guía para acceder a los compartimentos
o a la rueda de repuesto (según destino).

78
Confort

Oculta-equipajes
(SW)
Retirada Instalación
3

) Presione ligeramente la empuñadura ) Para retirarlo, comprima el mando 1 y ) Coloque el extremo izquierdo del
(PRESS). El oculta-equipajes se enrollará levante el oculta-equipajes por el lado enrollador del oculta-equipajes el hueco B
automáticamente. derecho y luego por el izquierdo. situado detrás de la banqueta trasera.
La parte móvil A puede abatirse a lo largo del ) Comprima el mando 1 del enrollador y
respaldo de la banqueta trasera. encájelo en el hueco C del lado derecho.
) Suelte el mando para fijar el oculta-
equipajes.
) Desenróllelo hasta que se bloquee en el
montante del maletero.

79
Confort

Triángulo de preseñalización (ubicación)


El guarnecido interior del portón del maletero Colocación del triángulo en
está acondicionado para guardar un triángulo
plegado o su caja.
la carretera
) Coloque el triángulo detrás del vehículo
como se indica en la siguiente tabla,
Antes de bajar del vehículo para montar en función del tipo de vía y de la
! e instalar el triángulo, póngase el luminosidad exterior.
chaleco reflectante.

Distancia de colocación (en metros)

Berlina Carretera
) Presione la pestaña 1 y tire del conjunto Autopista
hacia usted. Día Noche

50 m 80 m 150 m

Estos valores son referencias


i internacionales.
Las dimensiones del triángulo (plegado) o de Coloque el triángulo respetando la
su caja deben ser las siguientes: legislación vigente en cada país.
- A: longitud = 438 mm
- B: altura = 56 mm
- C: anchura = 38 mm
Para consultar la información sobre el uso SW El triángulo puede adquirirse en accesorios.
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
del triángulo, consulte las instrucciones del ) Gire la ruedecilla 2 para retirar la tapa.
cualificado.
fabricante. ) Sujete la tapa y el triángulo para evitar que
se caigan.

80
Confort

Red superior de retención de carga


(SW)
Esta red, enganchada en las fijaciones
específicas superiores e inferiores, permite
utilizar todo el espacio de carga hasta el techo:
- detrás de los asientos delanteros
(1ª fila) cuando los asientos traseros están
3
abatidos;
- detrás de los asientos traseros (2ª fila).

No enderece los asientos traseros si


i el enrollador de la red está fijado al 1a fila
respaldo de los asientos.
) Coloque el enrollador de la red por encima ) Abata los asientos traseros.
de los dos carriles situados en el dorso de ) Desenrolle la red superior de retención de
los asientos traseros abatidos. carga, sin tensarla.
) Las dos muescas A deben estar situadas ) Coloque uno de los extremos de la barra
encima de los dos carriles B. Deslice los metálica de la red en la fijación superior 1
dos carriles B por las muescas A y empuje correspondiente.
el enrollador, a lo largo, desde la derecha ) Tire de la barra metálica de la red para
hacia la izquierda para bloquearlo. colocar el otro extremo en la otra fijación
) Compruebe que la red esté bien fijada y superior 1.
quede tensa.

81
Confort

2a fila
) Enrolle el oculta-equipajes y retírelo. ) Coloque uno de los extremos de la barra
) Coloque el extremo izquierdo del metálica de la red en la fijación superior 3
enrollador 2 en el soporte del oculta- correspondiente.
equipajes. ) Tire de la barra metálica de la red para
) Coloque el extremo derecho del enrollador 2 colocar el otro extremo en la otra fijación
en el soporte del oculta-equipajes y superior 3.
bloquéelo en esa posición (indicador rojo). ) Compruebe que la red esté bien fijada y
) Desde la banqueta trasera, desenrolle quede tensa.
la red superior de retención de carga
empujando para soltarla de los ganchos de
fijación.
82
Confort

Calefacción y ventilación
Sistema que permite crear y mantener buenas
condiciones de confort y de visibilidad en el
habitáculo del vehículo.

Entrada de aire
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene, o bien del exterior a través de la
3
rejilla situada en la base del parabrisas, o bien
del interior en modo de reciclado de aire.

Mandos
El aire que entra sigue distintos caminos en
función de los mandos seleccionados por el
conductor, el acompañante o los pasajeros
traseros, según el nivel de equipamiento.
El mando de temperatura permite obtener el
nivel de confort deseado mezclando el aire de
los distintos circuitos.
El mando de distribución de aire permite elegir
los puntos de difusión del aire en el habitáculo
mediante la combinación de las teclas
asociadas. Difusión de aire
El mando de caudal de aire permite aumentar o 1. Rejillas de desempañado o deshelado del 5. Salidas de aire hacia los pies de los
disminuir la velocidad de expulsión de aire del parabrisas. pasajeros delanteros.
ventilador. 2. Rejillas de desempañado o deshelado de 6. Aireadores obturables y orientables para
Estos mandos se encuentran en el panel A de las lunas laterales delanteras. los pasajeros traseros.
la consola central. 3. Aireadores laterales obturables y 7. Salidas de aire hacia los pies de los
orientables. pasajeros traseros.
4. Aireadores centrales obturables y
orientables.
83
Confort

Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado


Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes indicaciones El sistema de aire acondicionado no
i de uso y mantenimiento: contiene cloro y no representa ningún
) Si, después de una parada prolongada al sol, la temperatura interior es muy elevada, peligro para la capa de ozono.
no dude en airear el habitáculo durante unos minutos.
Regule el caudal de aire a un nivel suficiente para garantizar la renovación del aire
del habitáculo.
) Para obtener una distribución de aire homogénea, no obstruya las rejillas de entrada
de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y
las salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el maletero.
) Favorezca la entrada de aire exterior, ya que una utilización prolongada del reciclado
de aire puede provocar el empañado del parabrisas y las lunas laterales.
) No cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la regulación
del sistema de aire acondicionado automático.
) Ponga en funcionamiento el aire acondicionado entre 5 y 10 minutos una o dos veces
al mes para mantenerlo en perfecto estado de funcionamiento.
) Asegúrese de que el filtro de polen esté en buen estado y haga sustituir periódicamente
los elementos filtrantes (ver capítulo "Revisiones").
Se recomienda utilizar un filtro de polen combinado que, gracias a su segundo filtro
activo específico, contribuye a la purificación del aire respirado por los ocupantes y
a la limpieza del habitáculo (reducción de síntomas alérgicos, malos olores y depósitos
grasos).
) Debido a que el aire acondicionado utiliza la energía del motor para funcionar, su uso
incrementa el consumo del vehículo.
Remolcando una carga máxima en pendiente pronunciada con temperaturas elevadas,
cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado.
La condensación generada por el aire acondicionado provoca un goteo de agua
completamente normal al detener el vehículo.
) Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado,
se recomienda llevarlo a revisar con regularidad.
) Si el sistema no produce frío, no lo utilice y consulte con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.

84
Confort

Aire acondicionado manual


El aire acondicionado sólo funciona con el motor en marcha.

3. Reglaje de la distribución de aire

) Pulse la tecla correspondiente para:

Parabrisas y lunas laterales


3
Aireadores centrales y laterales

1. Ajuste de la temperatura 2. Regulación del caudal de aire Zona de los pies

) Gire el botón hacia la izquierda ) Pulse la tecla "hélice llena"


(frío) o hacia la derecha (calor) para aumentar el caudal de aire.
para modular la temperatura a su En función del valor consignado,
Según sus necesidades,
agrado. la línea de diodos asociada se
es posible combinar dos modos de
llena progresivamente.
distribución o seleccionar los tres
simultáneamente.

) Pulse la tecla "hélice vacía"


para disminuir el caudal de aire.

85
Confort

4. Entrada de aire/Reciclado de 5. Encendido/Apagado del aire 6. Programa automático


aire acondicionado visibilidad
La entrada de aire exterior evita la formación El aire acondicionado está previsto para funcionar Ver apartado "Desempañado-
de vaho en el parabrisas y las lunas laterales. eficazmente en todas las estaciones del año, Deshelado del parabrisas".
El reciclado del aire interior aisla el habitáculo siempre que las ventanillas estén cerradas.
de olores y humos exteriores.
En cuanto sea posible, vuelva a permitir la El aire acondicionado permite:
entrada de aire exterior para evitar el riesgo - en verano, disminuir la temperatura;
de degradación de la calidad del aire y la - en invierno, con temperatura superior a 3 °C,
formación de vaho. aumentar la eficacia del desempañado.

Encendido
) Pulse esta tecla para hacer ) Pulse la tecla "A/C"; el piloto verde de la
circular el aire interior. Esto se tecla se encenderá.
indica mediante el encendido del El aire acondicionado no funciona cuando
testigo. el caudal de aire está neutralizado.
) Pulse de nuevo la tecla para
permitir la entrada de aire
exterior. Esto se indica mediante Apagado
el apagado del testigo.
) Pulse de nuevo la tecla "A/C"; el piloto
verde de la tecla se apagará.
El corte del aire acondicionado puede generar
molestias (humedad, vaho...).

86
Confort

Aire acondicionado automático bizona


El aire acondicionado sólo funciona con el motor en marcha.

Funcionamiento automático
2 - 3. Reglaje para el lado del
conductor/del acompañante
El conductor y el pasajero delantero pueden
3
regular la temperatura a su agrado de forma
independiente.
El valor indicado en la pantalla corresponde a
un nivel de confort y no a una temperatura en
grados Celsius o Fahrenheit.
) Gire el mando 2 o 3 hacia la
izquierda (azul) o hacia la derecha
(rojo) para disminuir o aumentar
respectivamente el valor.
1. Programa automático confort

) Pulse la tecla "AUTO". El piloto Un valor en torno a 21 permite obtener un


Con el motor frío, el caudal de aire
se encenderá. i alcanzará progresivamente su nivel confort óptimo. No obstante, según sus
óptimo para evitar una difusión necesidades, es habitual regularlo entre 18 y 24.
demasiado intensa de aire frío. Se recomienda evitar una diferencia superior a
Se recomienda utilizar este modo, que regula Con tiempo frío, el sistema privilegia la 3 entre el lado derecho y el izquierdo.
automáticamente y de manera óptima todas difusión de aire caliente sólo hacia el
las funciones: temperatura del habitáculo, parabrisas, las lunas laterales y la zona
caudal y distribución de aire y reciclado de aire, de los pies.
conforme al valor de confort seleccionado.
Este sistema está previsto para funcionar
eficazmente en todas las estaciones del año,
siempre que las ventanillas estén cerradas.

87
Confort

5. Monozona/Bizona 7. Aire acondicionado máximo

) Pulse esta tecla para alinear Si desea refrigerar temporalmente el


Si, al entrar en el vehículo,
i la temperatura interior es mucho más
el valor de confort del lado aire del habitáculo, pulse esta tecla.
del acompañante con el del Se visualizará "LO".
fría o más caliente que el valor de
conductor (monozona). El piloto Para volver a los valores de
confort, es inútil modificar dicho valor
de la tecla se encenderá. regulación anteriores, vuelva a pulsar la tecla.
para alcanzar el confort deseado.
El sistema compensa automáticamente 6. Encendido/Apagado del aire
la diferencia de temperatura con la acondicionado
mayor rapidez posible.
El aire acondicionado está previsto para funcionar
Ajustes manuales
eficazmente en todas las estaciones del año, Según sus preferencias, es posible modificar
siempre que las ventanillas estén cerradas. manualmente alguno de los parámetros
El aire acondicionado permite: propuestos por el sistema. Las demás
- en verano, disminuir la temperatura; funciones seguirán gestionándose de forma
- en invierno, con temperatura superior a 3 °C, automática.
4. Programa automático aumentar la eficacia del desempañado. ) Pulse la tecla "AUTO" para volver al
visibilidad Encendido funcionamiento totalmente automático.
Ver apartado "Desempañado - ) Pulse la tecla "A/C"; el piloto verde de la
Deshelado del parabrisas". tecla se encenderá.
Para refrigerar o calentar al máximo el
El aire acondicionado no funciona cuando i habitáculo, es posible sobrepasar los
el caudal de aire está neutralizado.
valores mínimo de 14 o máximo de 28.
Con el Stop & Start, cuando el Apagado ) Gire el botón 2 ó 3 hacia la
i desempañado está activo, el modo ) Pulse de nuevo la tecla "A/C"; el piloto izquierda hasta visualizar "LO"
STOP no está disponible. verde se apagará. o hacia la derecha hasta que
El corte del aire acondicionado puede generar aparezca "HI".
molestias (humedad, vaho).
88
Confort

8. Reglaje de la distribución de aire

) Pulse la tecla correspondiente para:


9. Regulación del caudal de aire

) Pulse la tecla "hélice llena"


10. Entrada de aire/Reciclado de
aire
) Pulse esta tecla para hacer
3
para aumentar el caudal de aire. circular el aire interior. El piloto
de la tecla se encenderá.
Parabrisas y lunas laterales
El símbolo del caudal de aire, la hélice, se El reciclado de aire permite aislar el habitáculo
rellenará progresivamente en función del valor de olores y humos exteriores. Se activa
consignado. automáticamente al accionar el lavaparabrisas.
Aireadores centrales y laterales ) Pulse la tecla "hélice vacía"
para disminuir el caudal de aire. ) Vuelva a pulsar la tecla en cuanto sea
posible para permitir la entrada de aire
exterior y evitar la formación de vaho.
Zona de los pies El piloto de la tecla se apagará.

Neutralización del sistema


) Pulse la tecla "hélice vacía"
Evite circular durante mucho tiempo con el
Según sus necesidades, es posible del caudal de aire hasta que ! sistema neutralizado (existe riesgo de formación
combinar dos modos de distribución o desaparezca el símbolo de la
de vaho y de degradación de la calidad del aire).
seleccionar los tres simultáneamente. hélice y aparezca "--".
Pulsando la tecla "hélice llena" el sistema
se reactiva con los valores anteriores a la
Esta acción neutraliza todas las funciones del neutralización.
sistema de aire acondicionado.
El confort térmico deja de gestionarse. No obstante,
se percibe un ligero flujo de aire debido al
desplazamiento del vehículo.

89
Confort

Aire acondicionado automático cuadrizona


El aire acondicionado sólo funciona con el motor en marcha.
Funcionamiento automático
3 - 4. Reglaje para el lado del
conductor/del acompañante
El conductor y el pasajero delantero pueden
regular la temperatura a su agrado de forma
independiente.
El valor indicado en la pantalla corresponde a
un nivel de confort y no a una temperatura en
grados Celsius o Fahrenheit.

) Gire el botón 3 ó 4 hacia la


izquierda (azul) o hacia la derecha
(rojo) para disminuir o aumentar
respectivamente el valor.
1. Programa automático confort 2. Encendido/Apagado del aire
Los modos Soft/Auto/Fast permiten que el acondicionado trasero Un valor en torno a 21 permite obtener un
confort óptimo. No obstante, según sus
conductor y el acompañante elijan el nivel de Pulse esta tecla para desactivar el
necesidades, es habitual regularlo entre 18 y 24.
confort que cada uno desee en el habitáculo: aire acondicionado trasero y bloquear
Se recomienda evitar una diferencia superior a
el sistema. En la pantalla LCD
3 entre el lado derecho y el izquierdo.
aparecerá un candado. Al reactivar el
Favorece la suavidad y un
sistema de aire acondicionado trasero,
funcionamiento silencioso, limitando
se selecciona el modo automático con los
el caudal de aire.
últimos valores de temperatura seleccionados.
Garantiza un equilibrio óptimo entre
confort térmico y funcionamiento
silencioso.

Ofrece una difusión de aire dinámica


y eficaz.

90
Confort

Si, al entrar en el vehículo, 6. Monozona/Cuadrizona Ajustes manuales


i la temperatura interior es mucho más Según sus preferencias, es posible modificar
Pulse esta tecla para aplicar los
fría o más caliente que el valor de mismos parámetros de confort para manualmente alguno de los parámetros
confort, es inútil modificar dicho valor
para alcanzar el confort deseado.
El sistema compensa automáticamente
la diferencia de temperatura con la
el acompañante y los pasajeros
traseros que los seleccionados para
el conductor (monozona). El piloto de la tecla
propuestos por el sistema. Las demás funciones
seguirán gestionándose automáticamente.
Pulse una de las teclas Soft/Auto/Fast para
3
se encenderá. volver al funcionamiento totalmente automático.
mayor rapidez posible.

7. Encendido/Apagado del aire Para refrigerar o calentar al máximo el


5. Programa automático acondicionado i habitáculo, es posible sobrepasar los
visibilidad El aire acondicionado está previsto para funcionar valores mínimo de 14 o máximo de 28.
eficazmente en todas las estaciones del año, ) Gire el botón 3 ó 4 hacia la
Ver apartado "Desempañado -
siempre que las ventanillas estén cerradas. izquierda hasta visualizar "LO"
Deshelado del parabrisas".
El aire acondicionado permite: o hacia la derecha hasta que
aparezca "HI".
- en verano, disminuir la temperatura;
- en invierno, con una temperatura superior a
3 °C, aumentar la eficacia del desempañado.

Con el Stop & Start, cuando el Encendido


i desempañado está activo, el modo ) Pulse la tecla "A/C"; el piloto verde de la
STOP no está disponible. tecla se encenderá.
El aire acondicionado no funciona cuando
el caudal de aire está neutralizado.
Apagado
) Vuelva a pulsar la tecla "A/C"; el piloto
verde se apagará.
Cortar el aire acondicionado puede generar
molestias (humedad, vaho).

91
Confort

8. Reglaje de la distribución del aire 9. Regulación del caudal de aire 10. Entrada de aire/Reciclado de
aire
) Pulse la tecla correspondiente para: ) Pulse la tecla "hélice llena" para Entrada de aire en modo automático
aumentar el caudal de aire. La entrada de aire está activada por defecto
cuando está seleccionado el confort automático.
Parabrisas y lunas laterales
El símbolo del caudal de aire, la hélice, se
El reciclado de aire permite aislar el habitáculo
rellena progresivamente en función del valor
los olores y humos exteriores. Se activa
consignado.
automáticamente al accionar el lavaparabrisas
Aireadores centrales y laterales ) Pulse la tecla "hélice vacía" y deja de estar operativo cuando la
para disminuir el caudal de aire. temperatura exterior es inferior a 5 °C para
evitar la formación de vaho en el vehículo.
) Vuelva a pulsar la tecla en cuanto sea
Zona de los pies posible para permitir la entrada de aire
Neutralización del sistema exterior y evitar así la formación de vaho.
) Pulse la tecla del caudal de aire El piloto de la tecla se apagará.
"hélice vacía" hasta que el
Según sus necesidades, desaparezca el símbolo de la
es posible combinar dos modos de hélice y aparezca "- -".
distribución o seleccionar los tres
simultáneamente.
Esta acción neutraliza todas las funciones del
sistema de aire acondicionado.
El confort térmico deja de gestionarse.
No obstante, se sigue percibiendo un ligero flujo
de aire debido al desplazamiento del vehículo.
Evite circular durante mucho tiempo con el sistema
neutralizado, ya que existe riesgo de formación de
vaho y de degradación de la calidad del aire. Pulsando
la tecla "hélice llena" el sistema se reactiva con los
valores anteriores a la neutralización.
92
Confort

Regulación del confort de los pasajeros traseros


Los mandos de climatización traseros sólo están 2. Reglaje de la distribución de aire 3. Regulación de la temperatura
disponibles si, desde las plazas delanteras: del lado izquierdo o derecho
- se ha activado la tecla REAR,
Pulse la tecla correspondiente tantas veces Los pasajeros izquierdo y derecho pueden regular
- no se ha activado el programa automático
visibilidad.
como sea necesario para seleccionar:
- Zona de los pies y aireador
central
la temperatura a su agrado de forma independiente.
El valor indicado en la pantalla corresponde a un
nivel de confort y no a una temperatura en grados
3
Celsius o Fahrenheit.
- Aireador central
) Gire el mando hacia la izquierda
para disminuir el valor o hacia la
derecha para aumentarlo.
- Gestión automática de la
distribución de aire
Un valor en torno a 21 permite obtener un
confort óptimo. No obstante, es habitual
regularlo entre 18 y 24, según sus necesidades.
Por otra parte, se recomienda evitar una
1. Programa automático diferencia superior a 3 entre el lado derecho y
confort el izquierdo.
No obstruya los aireadores ni las salidas de
) Pulse la tecla "AUTO". El testigo
aire hacia el suelo.
de la tecla se encenderá.

Se recomienda utilizar este modo, que regula


automáticamente y de manera óptima el
conjunto de las funciones (temperatura en el
habitáculo, caudal de aire, distribución de aire)
conforme al valor de confort seleccionado.
Este sistema está previsto para funcionar
eficazmente en todas las estaciones, siempre
que las ventanillas estén cerradas.
93
Confort

4. Regulación del caudal de aire Neutralización del sistema

) Pulse tecla "hélice llena" para ) Pulse la tecla "hélice vacía"


aumentar el caudal de aire. del caudal de aire hasta que el
símbolo de la hélice desaparezca
La hélice, que representa el caudal de aire, y aparezca "- -".
se llenará progresivamente en función del valor
Esta acción neutraliza todas las funciones del
consignado.
sistema de aire acondicionado.
) Pulse la tecla "hélice vacía" para El confort térmico deja de gestionarse. No
disminuir el caudal de aire. obstante, seguirá percibiéndose un ligero flujo
de aire debido al desplazamiento del vehículo.

94
Confort

Desempañado- Desempañado-
Deshelado del parabrisas Deshelado de la
luneta trasera
Con aire acondicionado
manual
Con aire acondicionado
automático bizona y
El desempañado-deshelado de la luneta
trasera sólo funciona con el motor en marcha.
3
cuadrizona La tecla de mando está situada
) Seleccione este programa para en el frontal del sistema de aire
desempañar o deshelar más
Programa automático visibilidad acondicionado.
rápidamente el parabrisas y
las lunas laterales. ) Seleccione este programa para Encendido
desempañar o deshelar más
El sistema gestiona automáticamente el aire ) Pulse esta tecla para desempañar la luneta
rápidamente el parabrisas y
acondicionado, el caudal de aire y la entrada trasera y, según la versión, los retrovisores
las lunas laterales.
de aire; y distribuye la ventilación de manera exteriores. El piloto de la tecla se encenderá.
El sistema gestiona automáticamente el aire
óptima hacia el parabrisas y las lunas laterales. acondicionado, el caudal de aire y la entrada
Ajuste el mando de temperatura para de aire; y distribuye la ventilación de manera Apagado
desempañar/deshelar más rápidamente la óptima hacia el parabrisas y las lunas laterales. El desempañado se apaga automáticamente
superficie de las lunas. Con el aire acondicionado automático para evitar un consumo de corriente excesivo.
Para desactivarlo, pulse de nuevo la tecla cuadrizona, al pulsar esta tecla se neutraliza y ) Es posible interrumpir el funcionamiento
"visibilidad"; el testigo de la tecla se apagará. bloquea la climatización trasera. del desempañado antes de que se apague
El sistema se reactiva con los valores ) Para desactivarlo, pulse de nuevo la automáticamente, pulsando de nuevo la
anteriores a la activación. tecla "visibilidad" o pulse "AUTO"; tecla. El piloto de la tecla se apagará.
el testigo de la tecla se apagará y se
encenderá el de la tecla "AUTO".
El sistema se reactiva con los valores ) Apague el desempañado de la
anteriores a la neutralización. luneta trasera y los retrovisores
exteriores en cuanto deje de ser
Con el Stop & Start, cuando el necesario, ya que un bajo consumo
i desempañado está activo, el modo de corriente permite reducir el
STOP no está disponible. consumo de carburante.
95
Confort

Calefacción/Ventilación programable
Programación

) Seleccione "Activación" y, si es necesario,


seleccione "Parámetros" para la
programación.

) Seleccione "Calefacción" para precalentar


el motor y el habitáculo o "Ventilación" para
ventilar el habitáculo.
programable Con el contacto puesto, presione la ruedecilla
Consiste en un sistema adicional y autónomo izquierda del volante para acceder al menú
que calienta el circuito de agua caliente general.
del motor para mejorar las prestaciones de ) Seleccione:
desempañado y precalentar el habitáculo. - inmediato para activar la calefacción
(después de haber validado
Si el sistema está programado en
seleccionando "OK");
modo de precalentamiento,
- el primer reloj para programar/
se enciende este testigo.
memorizar una hora de activación;
- el segundo reloj para programar/
Modo de ventilación memorizar otra hora de activación.
programable
Gracias a los dos relojes, y según
Este modo permite ventilar el habitáculo i la estación, por ejemplo, es posible
para mejorar la temperatura de acogida en ) En el menú general, seleccione seleccionar una hora de activación o
condiciones estivales. "Precalentamiento/Preventilación". la otra.
Un mensaje en la pantalla del cuadro
de a bordo confirma la opción elegida.
96
Conducción

Arranque-Parada del motor


Con caja de velocidades manual, ponga la palanca de cambios en punto muerto.
Con caja manual pilotada, ponga la palanca de cambios en posición N.
Con caja de velocidades automática, ponga la palanca de cambios en posición P o N.

Arranque con la llave Arranque con la llave Parada con la llave


electrónica electrónica
) Inmovilice el vehículo.
) Con la llave electrónica en el
interior del vehículo, pulse el
botón " START/STOP ".
4
El motor se apagará y la columna de dirección
se bloqueará.

Si no se ha inmovilizado el vehículo,
) Inserte la llave en el contactor. ) Con la llave electrónica en el interior del i el motor no se apagará.
) Gire la llave al máximo hacia el salpicadero, vehículo, pise el pedal del freno en los vehículos
hasta la posición 3 (arranque). con caja de velocidades automática o manual
) En cuanto el motor se ponga en marcha, suelte la llave. pilotada, o pise el pedal de embrague a fondo en Posición accesorios
los vehículos con caja de velocidades manual y Con la llave electrónica en el interior del
Parada con la llave manténgalo pisado hasta que arranque el motor. vehículo, pulse el botón "START/STOP"
) Pulse el botón " START/STOP". sin pisar los pedales para poner el
) Inmovilice el vehículo.
) Gire la llave al máximo hacia el volante, contacto y así activar los accesorios,
hasta la posición 1 (stop). o para cortarlo.
Si no se cumple alguna de las condiciones de
) Extraiga la llave del contactor. i arranque, aparece un mensaje de recordatorio
en el cuadro de a bordo. En algunos casos,
i Olvido de la llave es necesario manipular el volante pulsando al
! Con temperaturas muy bajas, en los
mismo tiempo el botón "START/STOP" para vehículos diésel el arranque sólo se
En caso de olvidar la llave en el
desbloquear la columna de dirección. efectuará una vez se haya apagado el
contactor, sonará una señal al abrir la
Un mensaje le avisará de ello. testigo de precalentamiento.
puerta del conductor.
97
Conducción

Protección antirrobo
Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico con un
código secreto. Al poner el contacto,
este código debe ser reconocido para que el
arranque sea posible.
El sistema antiarranque electrónico bloquea
el sistema de control del motor un momento
después de cortar el contacto e impide la
puesta en marcha del motor en caso de robo.

Si se produce un fallo de funcionamiento,


se indica mediante un mensaje en la pantalla Parada de emergencia con la
del cuadro de a bordo. llave electrónica
Si eso ocurre, no será posible arrancar el motor.
Sólo en caso de emergencia, el motor se
Consulte enseguida con la red PEUGEOT.
puede parar en cualquier condición. Para ello,
Arranque de emergencia con la pulse durante aproximadamente tres segundos
llave electrónica el botón "START/STOP".
Si la llave electrónica está en el lugar previsto En este caso, la columna de direción se
para ella y el vehículo no arranca, después de bloquea al inmovilizar el vehículo.
pulsar el botón "START/STOP": Si la llave electrónica no está en su
) Abra el alojamiento situado debajo del alojamiento, al solicitar la parada del motor,
botón "START/STOP". aparecerá un mensaje en el cuadro de a bordo.
) Introduzca la llave electrónica en el ) Pulse durante aproximadamente tres
alojamiento A. segundos el botón "START/STOP" si
) Pulse el botón "START/STOP". desea forzar la parada del motor (atención:
no será posible volver a arrancar el motor
Una vez que el vehículo ha arrancado,
i puede sacar la llave electrónica y cerrar
sin la llave).

el alojamiento.

98
Conducción

Freno de estacionamiento eléctrico


Tensado manual
Programación del modo Con el vehículo parado, para accionar el freno
de estacionamiento, con motor en marcha o
Según el país de comercialización del vehículo,
parado, tire del mando A.
el tensado automático al apagar el motor y el
destensado automático al iniciar la marcha El tensado del freno de estacionamiento se

4
pueden estar desactivados. indica mediante:
- el encendido del testigo de
frenos y del testigo P en el
La activación/desactivación se
mando A;
realiza desde el menú de la pantalla
del cuadro de a bordo. - el mensaje "Freno de
Si el modo automático está desactivado, estacionamiento accionado".
El freno de estacionamiento eléctrico cuenta
con dos modos de funcionamiento: el tensado/destensado del freno de
estacionamiento debe realizarse manualmente.
- Tensado/Destensado automático Si se abre la puerta del conductor con el motor
Se acciona automáticamente al apagar En ese caso, este testigo se en marcha sin haber accionado el freno de
el motor y se suelta automáticamente al enciende en el cuadro de a bordo. estacionamiento, suena una señal y aparece
iniciar la marcha (activado por defecto). un mensaje, salvo con caja de velocidades
- Tensado/Destensado manual automática, si la palanca de cambios está en
El freno de estacionamiento se acciona posición P (Parking).
manualmente tirando del mando A.
Se suelta manualmente presionando y
Antes de salir del vehículo, verifique que
soltando el mando mientras se pisa el ! los testigos de freno de estacionamiento
pedal del freno. Se aconseja no accionar el freno de
Si se abre la puerta del conductor sin haber ! estacionamiento con mucho frío (helada)
estén encendidos de forma fija en el
cuadro de a bordo y en el mando A.
accionado el freno, suena una señal y aparece o en situaciones de remolcado (de un
un mensaje. vehículo averiado, una caravana...).
En esos casos, desactive las funciones
automáticas o destense manualmente el
freno de estacionamiento.

99
Conducción

Destensado manual Tensado automático


con el motor parado
Tensado máximo Con el vehículo parado, el freno
de estacionamiento se acciona
Cuando sea necesario, es posible efectuar un automáticamente al apagar el motor.
tensado máximo del freno de estacionamiento El tensado del freno de estacionamiento se
tirando de forma prolongada del mando A indica mediante:
hasta que aparezca el mensaje "Tensado
máximo del freno de estacionamiento" y se - el encendido del testigo de
emita una señal sonora. frenos y del testigo P del
El tensado máximo es indispensable: mando A;
- cuando el vehículo remolca una caravana o - el mensaje "Freno de
un remolque, si las funciones automáticas estacionamiento accionado".
Con el contacto puesto o el motor en marcha, están activadas y se efectúa un tensado
para soltar el freno de estacionamiento, pise manual;
el pedal del freno, y presione y suelte el - cuando las condiciones de pendiente
Antes de salir del vehículo, verifique que
mando A. pueden variar durante el estacionamiento ! los testigos de freno de estacionamiento
El destensado completo del freno de (por ejemplo, para el transporte en barco,
del cuadro de a bordo y del mando A
estacionamiento se indica mediante: en camión, remolcado).
estén encendidos de forma fija.
- el apagado del testigo de frenos Nunca deje a un niño solo en el
y del testigo P del mando A; interior del vehículo con el contacto
En los casos de remolcado, de vehículo
i cargado o de estacionamiento en
puesto, ya que podría soltar el freno de
- el mensaje "Freno de estacionamiento.
pendiente pronunciada, efectúe un
estacionamiento destensado".
tensado máximo, gire las ruedas hacia
la acera e introduzca una marcha para
Si se tira del mando A sin pisar el pedal del estacionar.
freno, el freno de estacionamiento no se Después de un tensado máximo,
destensa y aparece un mensaje en el cuadro el tiempo de destensado es más largo.
de a bordo.

100
Conducción

Destensado automático
El freno de estacionamiento se suelta
automáticamente de forma progresiva al Inmovilización del vehículo Situaciones particulares
iniciar la marcha:
) Con caja de velocidades manual, pise
con el motor en marcha En determinadas situaciones (arranque del
Para inmovilizar el vehículo con el motor en motor, etc.), el freno de estacionamiento puede
a fondo el pedal de embrague, introduzca

4
marcha y el vehículo parado, es indispensable ajustar por sí mismo el nivel de tensión.
la 1ª marcha o la marcha atrás y a
accionar el freno de estacionamiento Esto constituye un funcionamiento normal.
continuación pise el pedal del acelerador
manualmente tirando del mando A. Para desplazar el vehículo unos centímetros
soltando el embrague.
El tensado del freno de estacionamiento se sin arrancar el motor, con el contacto puesto,
) Con caja de velocidades manual
indica mediante: pise el pedal del freno y suelte el freno de
pilotada, seleccione la posición A, M o R y
estacionamiento presionando y soltando el
pise el pedal del acelerador.
- el encendido del testigo de mando A . El destensado completo del freno de
) Con caja de velocidades automática,
frenos y del testigo P del estacionamiento se indica mediante el apagado
seleccione la posición D, M o R y pise el
mando A; del testigo del mando A y del testigo del cuadro
pedal del acelerador.
- el mensaje "Freno de de a bordo y la indicación del mensaje "Freno
El destensado completo del freno de
estacionamiento accionado". de estacionamiento destensado".
estacionamiento se indica mediante:
Si se produce un fallo de funcionamiento
- el apagado del testigo de frenos del freno de estacionamiento en posición
y del testigo P del mando A; Si se abre la puerta del conductor sin haber tensada o se agota la batería, siempre es
accionado el freno de estacionamiento, suena posible realizar un destensado de emergencia.
una señal y aparece un mensaje, salvo con Para garantizar un funcionamiento correcto y,
- el mensaje "Freno de
caja de velocidades automática, si la palanca por tanto, su seguridad, el número de ciclos
estacionamiento destensado".
de cambios está en posición P (Parking). sucesivos de tensado/destensado del freno de
estacionamiento está limitado a ocho.
En caso de abuso, se indica mediante
Con el vehículo parado y el motor en marcha, Antes de salir del vehículo, verifique que el mensaje de alerta "Fallo del freno de
! no acelere si no es necesario, ya que podría
! los testigos de freno de estacionamiento estacionamiento" y el parpadeo de un testigo.
destensar el freno de estacionamiento. del cuadro de a bordo y del mando A
estén encendidos de forma fija.

101
Conducción

Frenada de emergencia
Destensado de emergencia
Si se produce un fallo de funcionamiento del
freno de estacionamiento eléctrico o se agota
la batería, un mando mecánico de emergencia
permite soltar manualmente el freno de
estacionamiento.
) Con el motor en marcha, inmovilice el
vehículo (o bloquéelo si está pisando el
pedal del freno) introduciendo la primera
marcha (caja de velocidades manual),
la posición P (caja de velocidades ) Tome el calzo B, si el vehículo dispone de
En caso de fallo de la frenada con el pedal del automática) o las posiciones M o R (caja de él, situado bajo el suelo del maletero.
freno, es posible detener el vehículo tirando de velocidades manual pilotada). ) Si el terreno está en pendiente, calce una
forma continua del mando A. ) Apague el motor, pero deje el contacto rueda delantera por delante o por detrás,
El control dinámico de estabilidad garantiza la puesto. Si es imposible inmovilizar el en sentido opuesto a la pendiente.
estabilidad durante un frenado de emergencia. vehículo, no accione el mando y consulte En terreno llano, calce una rueda delantera
En caso de fallo de la frenada de emergencia, aparece enseguida con la red PEUGEOT o con un por delante o por detrás.
el mensaje "Fallo del freno de estacionamiento". taller cualificado.

En caso de fallo del sistema CDS,


que se indica mediante el encendido
de este testigo, la estabilidad de la
frenada no está garantizada.
Si eso ocurre, el conductor debe asegurar
la estabilidad tirando y soltando el mando A El frenado de emergencia debe
varias veces sucesivas.
! utilizarse únicamente en situaciones
excepcionales.

102
Conducción

Después de un destensado de
! emergencia, la inmovilización del
vehículo no está garantizada una
vez que el desbloqueo mecánico de
emergencia ha comenzado y el mando
mecánico no permite volver a accionar
el freno de estacionamiento.
4
No accione el mando A ni apague o
arranque el motor cuando el mando de
desbloqueo esté activado.
Consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
El mando C no permite accionar el
freno de estacionamiento.
Para volver a activar el freno de
estacionamiento eléctrico (después de
) Pase los dedos por debajo del borde del ) Gire el conjunto pletina-fuelle para acceder solucionar el fallo de funcionamiento o
fuelle (bajo la pletina de la palanca de al tirador. la descarga de la batería) tire de forma
cambios). ) Tire con fuerza del mando C para soltar el prolongada del mando A hasta que el
) Suelte la pletina separando las lengüetas freno. Un fuerte chasquido confirmará el testigo del freno de estacionamiento (!)
(situadas debajo) y retire el conjunto destensado del freno. parpadee en el cuadro de a bordo y a
pletina-fuelle. ) Asegúrese de volver a colocar continuación vuelva a tirar hasta que el
correctamente el mando en su alojamiento. testigo se encienda de forma fija.
) Vuelva a colocar el conjunto pletina-fuelle.

103
Conducción

Anomalías de funcionamiento
Si se enciende el testigo de anomalía del freno de estacionamiento eléctrico y uno o varios de los testigos presentes en estas tablas, ponga el vehículo
en una situación segura (en llano, con una marcha introducida) y consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.

Situaciones Consecuencias

Indicación del mensaje " Defecto del freno de estacionamiento" y - Las funciones automáticas están desactivadas.
encendido de los siguientes testigos: - La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.
- El freno de estacionamiento eléctrico solo se puede utilizar
manualmente.

Indicación del mensaje " Defecto del Freno de estacionamiento" y - El destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico sólo
encendido de los siguientes testigos: puede realizarse pisando el pedal del acelerador y soltando el
mando.
- La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.
- Las funciones automáticas y el tensado manual siguen estando
disponibles.

Indicación del mensaje " Defecto del freno de estacionamiento" y - Las funciones automáticas están desactivadas.
encendido de los siguientes testigos: - La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.

104
Conducción

Situaciones Consecuencias

Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico:


) Inmovilice el vehículo y corte el contacto.
) Tire del mando durante 5 segundos o hasta que finalice el tensado.
) Ponga el contacto y verifique que se enciendan los testigos del freno
y eventualmente de estacionamiento eléctrico.
El tensado es más lento que en funcionamiento normal.
Para soltar el freno de estacionamiento eléctrico:

intermitente.
) Ponga el contacto.
) Presione el mando, manteniéndolo presionado durante unos
3 segundos, y a continuación suéltelo.
4
Si el testigo de frenos parpadea o si los testigos no se encienden al
poner el contacto, estos procedimientos no funcionan. Ponga el vehículo
en llano y hágalo revisar por la Red PEUGEOT o por un taller cualificado.

Indicación del mensaje "Defecto del freno de estacionamiento" y - Sólo están disponibles las funciones de tensado automático al
encendido de los siguientes testigos: apagar el motor y de destensado automático al acelerar.
- El tensado/destensado manual del freno de estacionamiento
eléctrico y el frenado de emergencia no están disponibles.

y eventualmente

intermitente.

Indicación del mensaje "Defecto de la batería". - Requiere la detención inmediata del vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. Deténgase e inmovilice el vehículo
(si es necesario, calce una rueda).
- Accione el freno de estacionamiento eléctrico antes de apagar el
motor.

105
Conducción

Freno de estacionamiento manual

Destensado
) Tire de la palanca del freno de ) Tire ligeramente de la palanca del freno Cuando estacione el vehículo en
estacionamiento para inmovilizar el de estacionamiento y presione el botón ! pendiente, gire las ruedas contra la
vehículo. de desbloqueo para, a continuación, bajar acera, pise el freno principal, accione
completamente la palanca. el freno de estacionamiento y corte
Con el vehículo en marcha, el el contacto dejando una marcha
encendido de este testigo y del introducida en una caja manual o
testigo STOPP, acompañado de una seleccionando la posición P en una caja
señal sonora y un mensaje en la pantalla del automática.
cuadro de a bordo, indica que el freno está
accionado o no se ha soltado bien.

106
Conducción

Caja de velocidades Caja manual de


manual de 5 marchas 6 velocidades
Introducción de la marcha Introducción de la 5a o
atrás la 6a marcha
) Desplace la palanca de cambios al máximo
hacia la derecha para para engranar
correctamente la 5a o la 6a marcha.
4
Introducción de la marcha
atrás
Introduzca la marcha atrás únicamente
! con el vehículo parado y el motor al ralentí.

) Empuje la palanca de cambios hacia la


derecha y luego hacia atrás. Por motivos de seguridad y para
i facilitar el arranque del motor:
- Seleccione siempre el punto muerto.
- Pise el pedal de embrague.
Introduzca la marcha atrás únicamente
! con el vehículo parado y el motor al ralentí.

) Levante el anillo situado bajo el pomo y


Por motivos de seguridad y para desplace la palanca de cambios hacia la
i facilitar el arranque del motor: izquierda y luego hacia delante.
- Seleccione siempre el punto muerto.
- Pise el pedal de embrague.

107
Conducción

Indicador de cambio de marcha*


Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga en los vehículos equipados con caja de
velocidades manual.

Funcionamiento Ejemplo:

Este sistema sólo interviene en el marco de


una conducción económica.
Según la conducción y el equipamiento del
vehículo, el sistema puede recomendarle que
se salte una o varias marchas. Si eso ocurre,
puede seguir esa indicación sin necesidad de
introducir las marchas intermedias.
La recomendación de introducir una marcha
no debe considerarse obligatoria, ya que - El sistema puede proponerle que
- Usted circula en tercera marcha. introduzca una marcha superior.
la configuración de la vía, la densidad de
la circulación y la seguridad son elementos
La información aparece en el cuadro de a
determinantes para la elección de la marcha
bordo. Se muestra una flecha acompañada de
más adecuada. Así pues, es responsabilidad
la marcha recomendada.
del conductor seguir o no las indicaciones del
sistema.
Esta función no se puede desactivar.
Si el tipo de conducción requiere un
i rendimiento importante del motor
(al pisar con fuerza el acelerador,
por ejemplo, para efectuar un
- A continuación, pisa de forma moderada el adelantamiento...), el sistema no
pedal del acelerador. recomendará cambiar de marcha.
El sistema no propone en ningún caso:
- introducir la primera marcha;
- introducir la marcha atrás;
- cambiar a una marcha más corta.

* Según motorización.
108
Conducción

Caja de velocidades automática "TipTronic-System Porsche"


La caja de velocidades automática de seis marchas Pletina de la caja de Mandos bajo el volante
permite elegir entre el confort del automatismo
integral, enriquecido con los programas sport y
velocidades
nieve, o el placer del cambio de marchas manual.
Así pues, se ofrecen cuatro modos de
conducción:
- Funcionamiento automático, en el que

-
la caja gestiona electrónicamente las
velocidades.
Programa sport, que permite un estilo de
4
conducción más dinámico.
- Programa nieve, que mejora la conducción
en caso de adherencia reducida. P. Estacionamiento
- Funcionamiento manual, para el cambio - Inmovilización del vehículo, con el freno de
de marchas secuencial por el conductor. estacionamiento accionado o suelto.
- Arranque del motor. +. Mando para introducir marchas más largas,
R. Marcha atrás a la derecha del volante.
Palanca de cambios - Maniobras de marcha atrás, con el ) Accione hacia el volante la leva "+" para
vehículo parado y el motor al ralentí. introducir una marcha más larga.
N. Punto muerto -. Mando para introducir marchas más
- Inmovilización del vehículo, con el freno de cortas, a la izquierda del volante.
estacionamiento accionado. ) Accione hacia el volante la leva "-" para
- Arranque del motor. introducir una marcha más corta.
D. Funcionamiento automático
M.+/- Funcionamiento manual con cambio
Los mandos bajo el volante no permiten
secuencial de las seis velocidades. i seleccionar el punto muerto ni introducir
) Empuje la palanca hacia atrás para
o sacar la marcha atrás.
cambiar a una marcha más larga.
1. Palanca de cambios o
2. Botón "S" (sport) ) Empuje la palanca hacia delante para
3. Botón "7" (nieve) cambiar a una marcha más corta.
109
Conducción

Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo

) Pisando el pedal del freno, seleccione la


posición P o N.
) Arranque el motor.
Si no se sigue este procedimiento, sonará una
señal y aparecerá un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo.
) Con el motor en marcha, pise el pedal del
freno.
) Destense el freno de estacionamiento,
salvo si éste está programado en modo
automático.
) Seleccione la posición R, D o M.
Al desplazar la palanca por la rejilla ) Suelte progresivamente el pedal del freno.
para seleccionar una posición, el testigo El vehículo se desplazará inmediatamente.
correspondiente se enciende en el cuadro de
a bordo. Cuando el motor funciona al ralentí,
P. Parking (estacionamiento)
! si el freno está suelto y están
R. Reverse (marcha atrás) Si, durante la marcha, introduce por seleccionadas las posiciones R, D o M,
N. Neutral (punto muerto)
i descuido la posición N, deje que el el vehículo se desplazará incluso sin
D. Drive (conducción automática) motor ralentice y, a continuación, pisar el acelerador.
S. Programa sport introduzca la posición D para acelerar. Nunca deje a niños sin vigilancia en
7. Programa nieve el interior del vehículo con el motor en
1 a 6. Marcha introducida en modo de marcha.
funcionamiento manual Para realizar una operación de
-. Valor no válido en modo de mantenimiento con el motor en marcha,
funcionamiento manual accione el freno de estacionamiento y
seleccione la posición P.P

110
Conducción

Funcionamiento automático Programas sport y nieve Vuelta al funcionamiento


automático
) Introduzca la posición D para seleccionar el Estos dos programas específicos completan el ) En cualquier momento, pulse de nuevo el
cambio automático de las seis velocidades. funcionamiento automático en situaciones de botón seleccionado para salir del programa
La caja de velocidades funcionará entonces uso particulares. y volver al modo autoadaptativo.
en modo autoadaptativo, sin que intervenga el
conductor, seleccionando permanentemente
la marcha más adecuada según el estilo de
conducción, el perfil de la vía y la carga del vehículo.
Programa sport "S"
) Pulse el botón "S" una vez haya arrancado
4
Para obtener una aceleración máxima sin el motor.
accionar la palanca de cambios, pise a fondo La caja de velocidades privilegiará
el pedal del acelerador (kick down). La caja automáticamente un estilo de conducción dinámico.
de velocidades cambiará automáticamente a
En el cuadro de a bordo se mostrará S.
una marcha más corta o mantendrá la marcha
seleccionada hasta el régimen máximo del
motor.
Al frenar, la caja de velocidades cambia
automáticamente a una marcha más corta para
Programa nieve "7"
ofrecer un freno motor eficaz.
Si se suelta bruscamente el acelerador, ) Pulse el botón "7" una vez haya arrancado
la caja de velocidades no engranará la marcha el motor.
superior con el fin de mejorar la seguridad. La caja de velocidades se adaptará a la
conducción en firme deslizante.
Este programa facilita los arranques y la
motricidad en condiciones de adherencia
Nunca seleccione la posición N durante reducida.
! la circulación.
Nunca seleccione las posiciones P En el cuadro de a bordo se mostrará 7.
7
o R hasta que el vehículo esté
completamente inmovilizado.

111
Conducción

Funcionamiento manual Anomalía de


funcionamiento
) Introduzca la posición M para seleccionar el Valor no válido en Con el contacto puesto, aparece
cambio secuencial de las seis velocidades. funcionamiento manual un mensaje en la pantalla
) Tire de la palanca hacia el signo + para del cuadro de a bordo indicando un fallo de
cambiar a una marcha más larga. Este símbolo se visualiza cuando funcionamiento de la caja de velocidades.
no se ha introducido bien la marcha Si esto ocurre, la caja pasa a modo de emergencia,
) Empuje la palanca hacia el signo - para
(palanca entre dos posiciones). bloqueándose en la tercera marcha. En este caso, puede
cambiar a una marcha más corta. percibir una sacudida importante al pasar de P a R y de N a R.
R
El cambio de marcha sólo se efectuará Ese tirón no supone ningún riesgo para la caja de velocidades.
si la velocidad del vehículo y el régimen No supere la velocidad de 100 km/h o la establecida
motor lo permiten; de lo contrario, se por la reglamentación local si es más restrictiva.
impondrán momentáneamente las leyes del Parada del vehículo Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
funcionamiento automático.
Antes de apagar el motor, puede introducirse la
posición P o N para dejar el vehículo en punto muerto.
La D desaparecerá y las velocidades
En ambos casos, accione el freno de Existe riesgo de deterioro de la caja de
engranadas se indicarán sucesivamente
estacionamiento para inmovilizar el vehículo, ! velocidades:
en el cuadro de a bordo.
salvo si éste está programado en modo - si se pisan al mismo tiempo los
En subrégimen o sobrerrégimen, la marcha automático. pedales del acelerador y el freno;
seleccionada parpadea durante unos segundos - si, con la batería descargada, se
y a continuación se indica la marcha realmente fuerza el cambio de la posición P a
Si la palanca no está en posición P,
engranada. i al abrir la puerta del conductor o
otra.
El cambio de la posición D (automática)
aproximadamente 45 segundos
a la posición M (manual) puede efectuarse en
después de cortar el contacto, sonará Para limitar el consumo de carburante
cualquier momento.
una señal y se indicará un mensaje. durante una parada prolongada con el
En parado o a velocidad muy reducida, la caja
) Vuelva a colocar la palanca motor en marcha (en embotellamientos,
de velocidades selecciona automáticamente la etc.), coloque la palanca de cambios
en posición P; la señal sonora
velocidad M1. en la posición N y accione el freno de
se interrumpirá y el mensaje
En modo de funcionamiento manual, los estacionamiento, salvo si éste está
desaparecerá.
programas sport y nieve no están operativos. programado en modo automático.

112
Conducción

Caja manual pilotada de 6 velocidades


La caja de velocidades manual pilotada de Palanca de cambios Mandos en el volante
seis marchas permite elegir entre el confort
del automatismo o el placer del cambio de
marchas manual.
Así pues, puede optar entre dos modos de
conducción:
- modo automático, en el que la caja

-
gestiona automáticamente las velocidades;
modo manual, para el cambio de marchas
secuencial por el conductor.
4
En modo automático, es posible cambiar de
marcha utilizando puntualmente los mandos
del volante, por ejemplo, para efectuar un
adelantamiento.
Esta caja de velocidades le permite
beneficiarse de funcionalidades R. Marcha atrás +. Mando para introducir la marcha superior,
suplementarias: ) Pisando el freno, levante y empuje la a la derecha del volante.
- la ayuda al arranque en pendiente, palanca hacia adelante. ) Accione hacia el volante la leva "+" para
- la función de tracción autónoma N. Punto muerto engranar una marcha más larga.
(desplazamiento del vehículo al soltar el ) Pisando el freno, seleccione esta posición -. Mando para introducir la marcha inferior,
pedal del freno) en modo automático o con para arrancar. a la izquierda del volante.
la marcha atrás. A. Modo automático ) Accione hacia el volante la leva "-" para
) Desplace la palanca hacia atrás para engranar una marcha más corta.
seleccionar este modo.
M. Modo manual con cambio secuencial de
Los mandos en el volante no permiten
las velocidades i seleccionar el punto muerto ni introducir
) Desplace la palanca hacia la izquierda
para seleccionar este modo y luego, o sacar la marcha atrás.
utilice los mandos del volante para cambiar
de marcha.

113
Conducción

Indicaciones en el cuadro Arranque del vehículo Modo automático


de a bordo ) Seleccione la posición N. ) Después de arrancar el vehículo,
) Pise a fondo el pedal del freno. seleccione la posición A para cambiar a
) Arranque el motor. modo automático.
N aparecerá en la pantalla del cuadro A y la marcha engranada aparecerán
de a bordo. en la pantalla del cuadro de a bordo.

Si la palanca de cambios no está en la La caja de velocidades funcionará entonces


i posición N al intentar arrancar, N parpadeará en modo autoadaptativo, sin que el conductor
en el cuadro de a bordo, acompañada tenga que intervenir, seleccionando
de una señal sonora y un mensaje en la permanentemente la marcha más adecuada en
pantalla del cuadro de a bordo. función de los siguiente parámetros:
Si no se está pisando el freno al intentar - estilo de conducción;
arrancar, el testigo de pisar el freno - perfil de la vía.
Posiciones de la palanca de cambios parpadeará en el cuadro de a bordo,
N. Neutral (Punto muerto) acompañado de una señal sonora y un
Para obtener una aceleración óptima,
R. Reverse (Marcha atrás) mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo. i por ejemplo, para adelantar a otro
1, 2, 3, 4, 5, 6. Marchas en modo manual
vehículo, pise a fondo el pedal del
A. Se enciende al seleccionar el modo ) Seleccione la primera marcha
acelerador, superando el punto de
automático. Se apaga al cambiar a modo (posición M o A) o la marcha atrás
resistencia.
manual. (posición R).
) Suelte el freno de estacionamiento,
) Pise el pedal del freno cuando salvo si éste está programado en modo
aparezca un mensaje en la automático.
pantalla del cuadro de a bordo. ) Retire el pie del pedal del freno y acelere.

Al introducir la marcha atrás, suena una A y 1 o R aparecerán en la pantalla


i señal. del cuadro de a bordo.

114
Conducción

Cambio de marchas manual Modo manual

) Después de arrancar el vehículo,


Si se introduce la marcha atrás a
seleccione la posición M para pasar al i velocidad muy reducida, ésta no se
modo manual.
engranará hasta que el vehículo esté
) Tire de la palanca hacia el signo + para
engranar una marcha más larga.
) Empuje la palanca hacia el signo - para
engranar una marcha más corta.
completamente parado. Un testigo se
encenderá en la pantalla del cuadro de
a bordo.
4
A desaparecerá del cuadro de a En caso de fuerte aceleración, la caja
bordo y aparecerá M, junto con las ! no cambiará a la marcha más larga,
marchas engranadas sucesivamente. salvo si el conductor acciona los
mandos del volante.
Esta función permite cambiar de marcha de Nunca seleccione el punto muerto N
Las solicitudes de cambio de marcha sólo se
forma puntual, por ejemplo para efectuar con el vehículo en circulación.
realizarán si el régimen motor lo permite.
un adelantamiento, sin abandonar el modo Introduzca la marcha atrás R una vez
No es necesario soltar el acelerador para
automático. que el vehículo se haya detenido por
cambiar de marcha.
) Accione los mandos del volante + o -. completo pisando el pedal del freno.
Al frenar o ralentizar, la caja de velocidades
La caja de velocidades introducirá la marcha
cambia automáticamente a una marcha más
solicitada si el régimen motor lo permite.
corta para que el vehículo circule en la marcha
A permanecerá indicado en el cuadro de a bordo.
adecuada.
Tras un momento sin accionar los mandos,
la caja de velocidades volverá a gestionar las
marchas automáticamente.

115
Conducción

Función de tracción Parada del vehículo Anomalía de


autónoma funcionamiento
Esta fucnionalidad permite maniobrar el Antes de apagar el motor, puede elegir entre: Con el contacto puesto,
vehículo con una gran suavidad, a velocidad - introducir la posición N para dejar el el parpadeo de este testigo,
reducida (maniobras de estacionameinto, vehículo en punto muerto; acompañado de una señal sonora y
embotellamientos…). - o dejar una marcha engranada, en cuyo un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo, indica
Habiendo seleccionado previamente la caso no podrá desplazarse el vehículo. un fallo de funcionamiento de la caja de velocidades.
posición A, M o R, el vehículo se desplazará al En ambos casos, es imperativo accionar el Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
soltar el pedal del freno. freno de estacionamiento para inmovilizar el taller cualificado para proceder a su revisión.
Cuando el motor funcione al ralentí, con el vehículo, salvo si éste está programado en
freno suelto, si se selecciona la posición A, M modo automático.
Pise obligatoriamente el pedal del freno
o R, el vehículo se desplazará sin accionar el ! al arrancar el motor.
acelerador.
Por motivos de seguridad, esta función sólo se Al estacionar, accione siempre el freno
activa al pisar el pedal del freno para cambiar a de estacionamiento para inmovilizar el
En caso de inmovilizar el vehículo con el vehículo, salvo si éste está programado
marcha adelante o a marcha atrás. ! motor en marcha, ponga obligatoriamente en modo automático.
Con el motor en marcha, no deje a niños sin
la palanca de cambios en punto muerto N.
vigilancia en el interior del vehículo.
Antes de realizar cualquier intervención en
el compartimento motor, compruebe que la
palanca de cambios esté en punto muerto N y
que el freno de estacionamiento esté accionado.

116
Conducción

Stop & Start


El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia —en modo STOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en rojo,
embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente —en modo START— cuando el conductor desea reanudar la marcha.
El arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso urbano, permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de gases contaminantes y el nivel sonoro en las
paradas.

Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP

El testigo "ECO" se enciende en el


Casos particulares: modo STOP
no disponible
El modo STOP no se activa cuando:
4
Para mayor comodidad, el modo
cuadro de a bordo y el motor se pone i STOP no está disponible durante las
- la puerta del conductor está abierta;
en vigilancia: - el cinturón de seguridad del conductor está
maniobras de estacionamiento, en los
desabrochado;
- con caja manual pilotada, a una segundos posteriores a haber sacado
- la velocidad del vehículo no ha superado
velocidad inferior a 6 km/h, pisando el la marcha atrás.
los 10 km/h desde el último arranque con
pedal del freno o poniendo la palanca de El modo STOP no modifica las
la llave;
cambios en posición N. funciones del vehículo como los frenos,
- el freno de estacionamiento eléctrico está
la dirección asistida...
accionado o se está tensando;
Si su vehículo dispone de él, un contador suma - el mantenimiento del confort térmico en el
el tiempo acumulado de funcionamiento en habitáculo lo requiere;
Nunca reposte carburante con el motor
modo STOP durante el trayecto. El contador ! en modo STOP. Corte imperativamente
- el desempañado está activo;
se pone a cero al poner el contacto con la llave. - lo requieren determinadas condiciones
el contacto con la llave.
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) para garantizar el
control del sistema.
En ese caso, el testigo "ECO"
parpadea durante unos segundos y
luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
117
Conducción

Neutralización
Casos particulares: activación
automática del modo START
El testigo "ECO" se apaga y el motor El modo START se activa automáticamente
vuelve a arrancar, con una caja cuando:
manual pilotada: - se abre la puerta del conductor;
- el conductor se desabrocha el cinturón de
- con la palanca de cambios en posición A o M,
seguridad;
soltando el pedal del freno;
- la velocidad del vehículo supera los
- o con la palanca de cambios en posición N
11 km/h, con caja manual pilotada;
y sin pisar el freno, poniendo la palanca de
- se acciona el freno de estacionamiento
cambios en posición A o M;
eléctrico;
- o al introducir la marcha atrás.
- lo requieren determinadas condiciones Pulse el mando "ECO OFF" en cualquier
puntuales (carga de la batería, temperatura momento para neutralizar el sistema.
del motor, asistencia a la frenada, reglaje Esto se indica mediante el encendido del piloto
del aire acondicionado...) para garantizar el del mando, acompañado de un mensaje en la
control del sistema o del vehículo. pantalla.

En ese caso, el testigo "ECO"


parpadea unos segundos y luego se Si la neutralización se ha efectuado
apaga.
i estando en modo STOP, el motor
Este funcionamiento es completamente vuelve a arrancar inmediatamente.
normal.

118
Conducción

Reactivación Anomalía de Mantenimiento


funcionamiento
Pulse de nuevo el mando "ECO OFF". Antes de intervenir en el compartimento
El sistema se vuelve a activar. Esto se indica ! motor, neutralice el Stop & Start para
mediante el apagado del piloto del mando y un evitar posibles lesiones causadas por la
mensaje en la pantalla. activación automática del modo START.

Este sistema requiere una batería de 12 V


4
El sistema se reactiva automáticamente de tecnología y características específicas
i al arrancar con la llave. (referencias disponibles en la red PEUGEOT).
El montaje de una batería no recomendada
por PEUGEOT podría provocar fallos de
funcionamiento del sistema.
En caso de fallo de funcionamiento del sistema, Para recargarla, utilice un cargador de 12 V y
el piloto del mando "ECO OFF" parpadea y no invierta las polaridades.
luego se enciende de manera fija.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Si se produce alguna anomalía en modo STOP,
el vehículo podría calarse. Si esto ocurre, corte
el contacto y arranque con la llave.

El Stop & Start utiliza una tecnología


! avanzada. Para realizar cualquier
intervención en el vehículo, acuda a un
taller cualificado que disponga de la
competencia y el material adecuado,
algo que la red PEUGEOT está en
condiciones de ofrecerle.

119
Conducción

Ayuda al arranque en pendiente


Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado Funcionamiento
un momento (aproximadamente 2 segundos)
al efectuar un arranque en pendiente, durante
el tiempo que se tarda en pasar del pedal del
freno al pedal del acelerador.
Esta función se activa únicamente:
- cuando el vehículo ha sido completamente
inmovilizado pisando el pedal del freno,
- en determinadas condiciones de pendiente,
- cuando la puerta del conductor está cerrada.
La función de ayuda al arranque en pendiente
no se puede desactivar.

En una subida, con el vehículo En una bajada, con el vehículo parado


parado, éste se mantiene un momento y la marcha atrás introducida, el vehículo
después de soltar el pedal del freno: se mantiene un momento después de soltar
- si ha introducido la primera marcha o en el pedal del freno.
punto muerto con una caja de velocidades
manual,
- si está en posición A o M con una caja Anomalía de
manual pilotada,
! No salga del vehículo durante la fase de
- si está en posición D o M con una caja de
funcionamiento
mantenimiento temporal de la ayuda al
velocidades automática.
arranque en pendiente.
Si tiene que salir del vehículo con el motor
en marcha, accione manualmente el freno
de estacionamiento y verifique que el
Al producirse una anomalía, se encienden
testigo del freno de estacionamiento (y el
estos testigos. Consulte en la Red PEUGEOT
testigo P en el mando de freno eléctrico)
o en un taller cualificado para que revisen el
están encendidos de manera fija.
sistema.

120
Conducción

Pantalla virtual
Sistema que proyecta un conjunto de datos en Mandos Indicaciones
una pantalla ahumada situada en el campo de
visión del conductor, permitiendo así que éste
no tenga que apartar la vista de la carretera.
Este sistema funciona con el motor en marcha
y conserva los ajustes después de cortar el
contacto.

4
1. Encendido de la pantalla virtual.
2. Apagado de la pantalla virtual (pulsación
prolongada). Una vez activado el sistema, los datos
3. Ajuste de la luminosidad. proyectados en la pantalla virtual son:
4. Ajuste de la altura de la proyección. A. La velocidad del vehículo.
B. La información del regulador/limitador de
velocidad.
C. Los datos de navegación (según versión).

Para más información sobre la


i navegación, consulte el capítulo "Audio
y telemática".

121
Conducción

Activación/Neutralización Ajuste de la luminosidad

Se recomienda manipular las teclas


! únicamente con el vehículo parado.
Con el vehículo parado o en circulación,
no debe colocarse ningún objeto cerca
la pantalla (o en la cavidad) para no
obstaculizar el despliegue de la pantalla
ni entorpecer su funcionamiento.

) Con el motor en marcha, pulse la tecla 1 para ) Con el motor en marcha, ajuste la En determinadas condiciones
activar el sistema y desplegar la pantalla. luminosidad de los datos utilizando las i meteorológicas (lluvia y/o nieve, pleno
) Mantenga pulsada la tecla 2 para teclas 3: sol...) la pantalla virtual puede no
neutralizar el sistema y retraer la pantalla. - el "sol" para aumentar la luminosidad; ser legible o mostrar alteraciones de
El estado activado/neutralizado al apagar el - la "luna" para disminuir la luminosidad. funcionamiento momentáneamente.
motor se conserva para el siguiente arranque. Algunas gafas de sol pueden dificultar
la lectura de los datos.
Para limpiar la pantalla utilice un paño
limpio y suave (tipo gamuza para las
Ajuste de la altura gafas o bayeta de microfibra). Nunca
) Con el motor en marcha, ajuste la altura utilice un paño seco o abrasivo, ni
deseada de la proyección utilizando las productos detergentes o disolventes,
teclas 4: que pueden rayar la pantalla o dañar el
- arriba para desplazar la proyección tratamiento antirreflejos.
hacia arriba;
- abajo para desplazar la proyección
hacia abajo.

122
Conducción

Memorización de las velocidades


Esta memorización de velocidades se aplica tanto al modo limitador como al modo regulador de velocidad.

Funcionamiento Selección
) Seleccione el menú "Parámetros vehículo" Para seleccionar una velocidad
y valide. memorizada:
) Seleccione la línea "Ayuda a la ) Pulse la tecla "+" o "-" y
conducción" y valide. manténgala pulsada. El
) Seleccione la línea "Velocidades
memorizadas" y valide.
) Modifique la velocidad.
sistema se detiene en la
velocidad memorizada más
cercana.
4
) Seleccione "OK" y valide para guardar los
) Pulse una segunda vez la tecla "+" o "-" y
cambios.
manténgala pulsada para seleccionar otra
velocidad memorizada.
En el cuadro de a bordo aparece un
recordatorio de la velocidad y del estado del
Puede memorizar hasta cinco velocidades en
Por motivos de seguridad, el conductor sistema (activo/inactivo).
el sistema. ! debe imperativamente efectuar estas
Por defecto, algunas velocidades ya están
operaciones con el vehículo parado si
memorizadas.
utiliza la pantalla del cuadro de a bordo.
) Acceda al menú general, situado en la
Estas operaciones sólo pueden
pantalla del cuadro de a bordo, pulsando la
realizarse con el vehículo parado.
tecla "CONFIG".
) Seleccione el menú "Personalización-
Configuración" y valide.

123
Conducción

Limitador de velocidad
Sistema que impide que el vehículo supere la Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
velocidad programada por el conductor.
Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el
pedal del acelerador deja de surtir efecto, salvo
si se pisa con firmeza, en cuyo caso es posible
superar momentáneamente la velocidad
programada.
Para volver a la velocidad programada, sólo
hay que bajar a una velocidad inferior a la
programada soltando el acelerador. Los datos programados se agrupan en la
pantalla del cuadro de a bordo.

Esta información está igualmente


El limitador se activa manualmente y requiere i señalada en la visualización cabeza alta.
una velocidad programada de al menos
Para más detalles sobre la visualización
30 km/h. 1. Tecla de selección del modo limitador cabeza alta, remítase al capítulo
El limitador se neutraliza accionando el mando 2. Tecla de disminución del valor programado "Conducción".
manualmente. 3. Tecla de aumento del valor programado
4. Tecla de pausa/reanudación de la
La velocidad programada se queda limitación
memorizada al cortar el contacto. 5. Tecla de interrupción de la limitación

El limitador no exime, en ningún A. Indicación de activación/pausa de la


i caso, de respetar las limitaciones de limitación
velocidad, ni sustituye la atención o la B. Indicación de selección del modo limitador
responsabilidad del conductor. C. Velocidad programada

124
Conducción

Programación
) Pulse 1 para activar el limitador, Interrupción/Reanudación
en pausa.
No es necesario poner en marcha el
de la conducción normal
limitador para ajustar la velocidad. ) Pulse 5 para desactivar el limitador.
) Ajuste el valor de velocidad pulsando
Anomalía de
las teclas 2 ó 3 (p. ej.: 90 km/h).

A continuación, puede modificar la velocidad programada con las


funcionamiento 4
teclas 2 y 3:
- + o - 1 km/h = pulsación breve;
- + o - 5 km/h = pulsación prolongada;
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación continua. En caso de fallo de funcionamiento del limitador,
) Ponga en marcha el limitador pulsando la tecla 4. la indicación de la velocidad desaparece y en su
) Suspenda el limitador pulsando la tecla 4. La pantalla confirmará lugar parpadean unos guiones.
la suspensión indicando "Pausa". Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
) Vuelva a poner en marcha el limitador pulsando la tecla 4. a un taller cualificado.
En caso de descenso pronunciado o
! de fuerte aceleración, el limitador no
podrá impedir que el vehículo supere la
Superación de la velocidad programada velocidad programada.
El uso de alfombrillas no homologadas
Pisar el pedal del acelerador para superar la velocidad programada
por PEUGEOT puede obstaculizar el
no tendrá efecto, salvo si se pisa con fuerza rebasando el punto de uso normal del pedal del acelerador y
resistencia. dificultar el funcionamiento del limitador
El limitador se neutraliza momentáneamente y la velocidad de velocidad.
programada indicada parpadea. Las alfombrillas homologadas por
Al volver a la velocidad programada, por deceleración voluntaria o no PEUGEOT disponen de una tercera
del vehículo, se anula automáticamente el parpadeo. fijación situada en la zona de los
pedales para evitar que éstos se
bloqueen.
125
Conducción

Regulador de velocidad
Sistema que mantiene automáticamente el Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
vehículo a la velocidad programada por el
conductor, sin que este accione el pedal del
acelerador.
El regulador se activa de forma manual y
requiere una velocidad mínima de 40 km/h,
así como haber introducido:
- la 4ª marcha o superior, en caja de
velocidades manual;
- la 2ª marcha o superior, en caja de Los datos programados se encuentran en la
velocidades manual pilotada o en caja pantalla del cuadro de a bordo.
automática;
- la posición A , en caja manual pilotada,
Esta información está igualmente
o D en caja automática. i señalada en la visualización cabeza alta.
1. Tecla de selección del modo regulador Para más detalles sobre la visualización
El regulador se neutraliza pisando los pedales cabeza alta, remítase al capítulo
2. Tecla de programación de una velocidad/
del freno o de embrague o, por motivos de "Conducción".
de disminución del valor programado
seguridad, en caso de activación del sistema
3. Tecla de programación de una velocidad/
ESC.
de aumento del valor programado
4. Tecla de pausa/reanudación de la
La velocidad programada puede superarse regulación
momentáneamente pisando el pedal del 5. Tecla de interrupción de la regulación
acelerador.
Para volver a la velocidad programada basta
El regulador no exime en ningún
con soltar el pedal del acelerador. i caso de respetar las limitaciones de
A. Indicación de la activación/pausa de la
regulación
Al cortar el contacto se anula cualquier valor de velocidad, ni sustituye la atención o la B. Indicación de la selección del modo regulador
velocidad programado. responsabilidad del conductor. C. Velocidad programada

126
Conducción

Programación Anomalía de
) Pulsando el botón 1 se activa el funcionamiento
regulador, que permanece en pausa.
) Programe la velocidad acelerando hasta la
velocidad deseada y pulsando a continuación
las teclas 2 ó 3 (p. ej.: 110 km/h).

A continuación, puede modificarse la velocidad programada con las


Si se produce un fallo de funcionamiento del
regulador, la velocidad desaparece y en su
lugar parpadean unos guiones.
4
teclas 2 y 3: Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
- + o - 1 km/h = pulsación breve; taller cualificado para revisar el sistema.
- + o - 5 km/h = pulsación prolongada; Cuando el regulador está en
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación continua. ! funcionamiento, tenga cuidado si mantiene
) Pause el regulador pulsando la tecla 4. La pausa se confirma pulsada una de las teclas de modificación
mediante la indicación en pantalla del mensaje "Pausa". de la velocidad programada, ya que ello
) Vuelva a poner en funcionamiento el regulador pulsando de nuevo podría ocasionar un cambio brusco de la
la tecla 4. velocidad del vehículo.
No utilice el regulador de velocidad
en firme deslizante ni con circulación
Superación de la velocidad programada densa.
En caso de descenso pronunciado,
Si se supera la velocidad programada, voluntariamente o no, el regulador no podrá impedir que
ésta parpadeará en la pantalla. el vehículo supere la velocidad
El parpadeo se anula automáticamente al volver a la velocidad programada.
programada, por deceleración voluntaria o no del vehículo. Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla
Interrupción/Reanudación de la conducción normal esté bien colocada.
) Pulsando 5 se desactiva el regulador. La pantalla vuelve entonces - Nunca superponga varias
al cuentakilómetros total. alfombrillas.
127
Conducción

Ayuda al estacionamiento
Ayuda al estacionamiento
trasero
Se activa al introducir la marcha atrás.
La activación se confirma mediante una señal
sonora.
La función se desactiva al sacar la marcha
atrás.

Gracias a unos sensores situados en el Ayuda gráfica


paragolpes, esta función le avisa de la Completa la señal sonora con la visualización
proximidad de cualquier obstáculo (persona, en la pantalla multifunción de unos segmentos,
vehículo, árbol, barrera...) que esté dentro de cada vez más cerca del vehículo. A medida que
su campo de detección. el vehículo se aproxima al obstáculo, el símbolo
Algunos tipos de obstáculos (postes, barreras de "Danger" (peligro) aparece en la pantalla.
obras...) detectados al principio ya no lo serán al
final de la maniobra a causa de las zonas ciegas. Ayuda sonora
La información de proximidad viene dada por
una señal sonora discontinua, cuya frecuencia
se hace más rápida a medida que el vehículo
Esta función, no puede en ningún
! caso, sustituir la vigilancia ni la
se acerca al obstáculo.
El sonido emitido por el altavoz (derecho o
responsabilidad del conductor.
izquierdo) permite localizar en qué lado está el
obstáculo.
Cuando la distancia "vehículo/obstáculo" es
inferior a treinta centímetros, la señal sonora se
vuelve continua.

128
Conducción

Ayuda delantera al Neutralización/Activación de Anomalía de


estacionamiento la ayuda delantera y trasera al funcionamiento
estacionamiento
Como complemento a la ayuda trasera Si se produce algún fallo de
al estacionamiento, la ayuda delantera al funcionamiento del sistema,
estacionamiento se activa al detectar un al introducir la marcha atrás
obstáculo en la parte delantera del vehículo, este testigo se enciende en el cuadro de a
si la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h.
La ayuda delantera al estacionamiento se
interrumpe si el vehículo se para durante más
bordo y/o aparece un mensaje en la pantalla,
acompañado de una señal sonora (bip corto).
Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller
4
de tres segundos durante la circulación, si ya cualificado.
no hay ningún obstáculo detectado o cuando la
velocidad del vehículo supera los 10 km/h. Con mal tiempo o en invierno,
i asegúrese de que los sensores no
estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
El sonido emitido por el altavoz (delantero La función se neutraliza pulsando este botón.
i o trasero) permite localizar si el obstáculo El testigo del botón se enciende.
Al introducir la marcha atrás, una
señal sonora (bip largo) indica que los
se encuentra delante o detrás. Al pulsar de nuevo este botón, se reactiva la
sensores pueden estar sucios.
función. El testigo del botón se apaga.
Con el vehículo circulando a velocidad
inferior a 10 km/h, algunas fuentes
sonoras (motos, camiones, martillos
neumáticos...) pueden disparar las
señales sonoras de la ayuda al
estacionamiento.
La función se neutralizará
i automáticamente al enganchar un
remolque o montar un portabicicletas
(si el vehículo está equipado con un
enganche de remolque o portabicicletas
recomendado por PEUGEOT).

129
Conducción

Medición de plaza disponible


Sistema que mide el espacio de Indicaciones
estacionamiento disponible entre dos vehículos
u obstáculos. Mide el tamaño de la plaza y le
proporciona información sobre: El testigo, situado en el mando A, puede
- La posibilidad de aparcar en una plaza adoptar dos estados diferentes:
libre, en función del tamaño del vehículo y
de las distancias necesarias para efectuar
las maniobras. - Encendido fijo: se ha seleccionado la función
- El nivel de dificultad de la maniobra que se pulsando el mando A.
debe efectuar. - Apagado: no se ha seleccionado la función.

El sistema no mide los espacios cuyo tamaño


es claramente inferior o superior a las
dimensiones del vehículo.

130
Conducción

Funcionamiento

Después de identificar una posible plaza: La función puede mostrar los siguientes mensajes: La función se desactiva automáticamente:
) Introduzca una marcha en la caja de - al introducir la marcha atrás;
velocidades manual o ponga la palanca - al cortar el contacto;
de cambios en posición A (caja manual - si no se pide ninguna medición;
pilotada) o en posición D (caja automática).
) Pulse el mando A para seleccionar la
función.
-

-
cinco minutos después de seleccionar la
función;
si el vehículo supera la velocidad de 70 km/h
4
) Active el indicador de dirección del lado Estacionamiento posible durante un minuto.
de la plaza que quiere medir. Aparecerá
un mensaje y el testigo parpadeará para
Si la distancia lateral entre su vehículo
confirmar que se está midiendo el espacio. ! y la plaza es excesiva, es posible que el
) Durante la medición, avance a lo largo de
sistema no pueda medirla.
la plaza, a una velocidad inferior a 20 km/h,
para prepararse para efectuar la maniobra.
) Una vez finalizada la medición, el sistema Estacionamiento difícil La función permanece disponible
le indica el nivel de dificultad de la i después de cada medición para poder
maniobra con un mensaje en la pantalla medir varias plazas seguidas.
del cuadro de a bordo, acompañado de Con mal tiempo y en invierno, asegúrese
una señal sonora. de que los sensores no estén sucios o
cubiertos de hielo o nieve.
La función de medición de plaza
disponible desactiva la ayuda delantera
al estacionamiento, durante la fase de
Estacionamiento no aconsejado medición marcha adelante.
En caso de fallo de funcionamiento,
lleve a revisar el sistema a la Red
PEUGEOT o a un taller cualificado.

131
Visibilidad

Mandos de luces
Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado y la señalización del vehículo.

Alumbrado principal Alumbrado adicional Automatismos de


El vehículo dispone de distintas luces: Existen otras luces en el vehículo que alumbrado
- Luces de posición, para ser visto. permiten adaptar el alumbrado a condiciones Existen también distintos modos de mando
- Luces de cruce, para ver sin deslumbrar a particulares de conducción: automático del alumbrado según las siguientes
los demás conductores. - Luces antiniebla traseras, para señalizar opciones:
- Luces de carretera, para ver bien cuando mejor el vehículo con niebla. - Alumbrado de acompañamiento.
la carretera está despejada. - Faros antiniebla, para mejorar la visibilidad - Alumbrado direccional.
- Faros direccionales, para ver mejor en las con niebla y para optimizar el alumbrado - Alumbrado de acogida.
curvas. en las intersecciones y las maniobras en - Alumbrado diurno (luces diurnas).
aparcamiento cubierto. - Encendido automático de las luces.
- Luces diurnas, para ser visto de día. - Asistente de luces de carretera.

132
Visibilidad

Anillo de selección del modo de


alumbrado principal
Gírelo para que el símbolo deseado quede
frente a la marca de referencia.

Luces apagadas

Encendido automático de las luces

Luces de posición únicamente


5
Luces de cruce o de carretera Mando de inversión de las luces
Tire del mando para conmutar el encendido de
las luces de cruce/carretera.
Modelo sin encendido AUTO
En los modos de luces apagadas y luces
de posición, el conductor puede encender
directamente las luces de carretera ("ráfaga"),
que permanecen encendidas mientras tire del
mando.

Indicaciones en el cuadro de a bordo


El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de a bordo confirma la activación del
alumbrado seleccionado.
Modelo con encendido AUTO

133
Visibilidad

Anillo de selección de las luces antiniebla


Funcionan junto con las luces de cruce o de carretera.

Con tiempo claro o con lluvia, tanto


! de día como de noche, está prohibido
circular con los faros antiniebla o las
luces antiniebla traseras encendidos.
En estas situaciones, la potencia del
haz de luz puede deslumbrar a los
demás conductores. Por ello, sólo
deben utilizarse con niebla o nieve
intensa.
En estas condiciones meteorológicas,
es necesario encender manualmente
las luces antiniebla y las luces de cruce,
Faros antiniebla y ya que el sensor de luminosidad puede
luces antiniebla detectar suficiente luz.
traseras No olvide apagar los faros antiniebla y
Impulse a la vez que gira el anillo hacia: Si las luces se apagan automáticamente las luces antiniebla traseras en cuanto
) adelante, para encender los faros (con modo AUTO) o al apagar manualmente las dejen de ser necesarios.
antiniebla; luces de cruce, las luces antinieblas y las de
) adelante una segunda vez, para encender posición permanecerán encendidas.
las luces antibiebla traseras; ) Gire el anillo hacia atrás para apagar las
) atrás, para apagar las luces antiniebla luces antiniebla; las luces de posición
traseras; también se apagarán.
) atrás una segunda vez, para apagar los
faros antiniebla.

134
Visibilidad

Luces diurnas

El alumbrado diurno, obligatorio en algunos


i Olvido de las luces i Con determinadas condiciones
países y que se activa automáticamente al
meteorológicas (bajas temperaturas,
Con el contacto cortado y en modo arrancar el motor, permite una mejor visibilidad
humedad), es normal la aparición de
de encendido manual de las luces, la del vehículo por los demás usuarios de la vía.
vaho en la cara interior del cristal de
activación de una señal sonora al abrir
los faros y de las luces traseras, que
una puerta delantera avisa al conductor
desaparece unos minutos después de
de que ha olvidado apagar las luces del Esta función es realizada:
encender las luces.
vehículo.
La señal sonora se interrumpe al
apagar las luces.
- para los países donde la reglamentación lo
exige, mediante el encendido de las luces
de cruce asociado al encendido de las
5
Con el contacto cortado, si las luces luces de posición y de matrícula;
de cruce se quedan encendidas, el - para los demás países de
vehículo pasa a modo "ECO" para no comercialización, mediante el encendido
descargar la batería. de unas luces específicas.
Las luces se apagan al cortar el
contacto, pero pueden reactivarse
Esta función pude activarse o
accionando el mando de luces. i neutralizarse en el menú de
configuración del vehículo.

135
Visibilidad

Alumbrado de
acompañamiento manual
El mantenimiento temporal de las luces de
cruce encendidas después de haber cortado el
contacto facilita la salida del vehículo cuando la
luminosidad es reducida.

Permiten balizar el lateral del vehículo


mediante el encendido de las luces de posición
del lado de la circulación.
Activación ) En el minuto posterior al corte del contacto,
) En los 30 segundos o el minuto posteriores accione el mando de luces empujándolo
al corte del contacto (según el tiempo de hacia arriba o hacia abajo, en función
alumbrado de acompañamiento automático del lado de la circulación (por ejemplo,
programado en el menú de configuración), estacionado en el lado derecho, accione el
haga una "ráfaga" con el mando de luces. mando de luces hacia abajo para que se
) Una nueva "ráfaga" interrumpe la función. enciendan las luces del lado izquierdo).
Esto se indica mediante una señal sonora y el
encendido en el cuadro de a bordo del testigo
Interrupción del indicador de dirección correspondiente.
El alumbrado de acompañamiento manual Para apagar las luces de estacionamiento,
se detiene automáticamente al cabo de coloque el mando de luces en la posición
aproximadamente 30 segundos. central, o ponga el contacto.

136
Visibilidad

Encendido automático de
las luces
Las luces de posición y de cruce se encienden Asociación con el alumbrado de Anomalía de funcionamiento
automáticamente, sin que intervenga el acompañamiento automático Si se produce un fallo de
conductor, en caso de detectar poca luminosidad
La asociación con el encendido automático funcionamiento del sensor
exterior o en determinadas condiciones de
de las luces aporta al alumbrado de de luminosidad, las luces
activación de los limpiaparabrisas.
acompañamiento las siguientes posibilidades se encienden, este testigo se enciende en el
En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente
suplementarias: cuadro de a bordo y/o aparece un mensaje en
o después de parar los limpiaparabrisas, las

5
- Elección de la duración de mantenimiento la pantalla del cuadro de a bordo, acompañado
luces se apagan automáticamente.
del alumbrado entre 15, 30 ó 60 segundos. de una señal sonora.
- Activación automática del alumbrado de Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
acompañamiento cuando el encendido cualificado.
automático de las luces está activo.
Con niebla o nieve, el sensor de
! luminosidad puede detectar suficiente
luminosidad, por lo que las luces no se
encenderán automáticamente.
No cubra el sensor de luminosidad,
Programación asociado al sensor de lluvia y situado
en el centro del parabrisas detrás
La duración del alumbrado de
del retrovisor interior, las funciones
acompañamiento se selecciona
Activación asociadas dejarían de estar activas.
desde la pantalla del cuadro de a
) Gire el anillo hasta la posición "AUTO".
" El bordo, en los parámetros del vehículo
encendido automático va acompañado de un del menú de configuración.
mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
Neutralización
) Ponga el anillo en otra posición. La
neutralización va acompañada de un mensaje
en la pantalla del cuadro de a bordo.
137
Visibilidad

Asistente para las luces de carretera

Sistema que invierte automáticamente las Desactivación El sistema puede verse perturbado o no
luces de carretera con las de cruce y viceversa i funcionar correctamente:
según las condiciones de circulación, gracias a
Si la situación lo requiere, el conductor puede - en condiciones adversas de visibilidad
un sensor situado en el retrovisor interior.
intervenir en cualquier momento: (por ejemplo, en caso de nevada,
El sistema se activa a partir de 25 km/h y se
lluvia intensa, niebla espesa...);
desactiva al bajar de 15 km/h. ) Pulse este botón; el testigo - si el parabrisas está sucio,
se apagará. empañado u cubierto (por un
adhesivo, por ejemplo) delante del
) O invierta el mando de luces, sensor;
independientemente de que se encuentre - si el vehículo está situado frente a
en posición "AUTO" o en "Luces de cruce/ paneles muy reflectantes.
carretera". El sistema no puede detectar:
- a los usuarios que no tienen
alumbrado propio, como los
peatones,
- a los usuarios cuyo alumbrado
Una "ráfaga" de luces no desactiva el queda oculto, como los vehículos
i sistema. que circulan detrás de la mediana
El estado del sistema se memoriza al en autopista,
Activación cortar el contacto. - a los usuarios que se encuentran
La inversión automática de las luces es en la parte superior o inferior de
) Ponga el mando de luces en posición un sistema de ayuda a la conducción. un cambio de rasante, en curvas
"AUTO" o "Luces de cruce/carretera". El conductor es siempre responsable sinuosas o en intersecciones en
del alumbrado del vehículo y de su cruz.
) Pulse este botón; el testigo adecuación a las condiciones de
se encenderá. luminosidad, visibilidad y circulación.

138
Visibilidad

Alumbrado de Luces en los retrovisores exteriores


acogida exterior
El encendido a distancia de las luces facilita
la llegada al vehículo en situaciones de
luminosidad reducida. Se activa en función de
la intensidad luminosa detectada por el sensor
de luminosidad.

Activación
) Pulse el candado abierto del
mando a distancia.
Las luces de cruce y de posición
se encienden y el vehículo se
5
desbloquea.
Para facilitar el acercamiento al vehículo, se Activación
encienden:
Las luces se encienden:
Interrupción - las zonas situadas frente a las puertas del
- al desbloquar el vehículo,
conductor y el acompañante;
El alumbrado de acogida exterior se apaga - al sacar la llave del contacto,
- las zonas delante del retrovisor y detrás de
automáticamente al cabo de un tiempo - al abrir una puerta,
las puertas delanteras.
determinado, al poner el contacto o al bloquear - con una petición de localización del
el vehículo. vehículo con el mando a distancia.

Programación Neutralización
Las luces se apagan pasados unos minutos.
La elección del tiempo de encendido
de las luces se realiza desde la
pantalla del cuadro de a bordo, en el
menú de configuración.

139
Visibilidad

Reglaje manual de Reglaje automático de los faros


los faros halógenos de xenón

Para no molestar a los demás usuarios de la Para no molestar a los demás usuarios de la vía, este
Si se produce alguna anomalía, no toque
vía, debe regularse la altura de los faros con sistema corrige, automáticamente y con el motor ! las lámparas de xenón. Consulte con la
lámparas halógenas en función de la carga del parado, la altura del haz de luz de las lámparas de
Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
vehículo. xenón, en función de la carga del vehículo.
0 1 ó 2 personas en las plazas delanteras
- 5 personas Si se detecta un fallo,
1 Reglaje intermedio este testigo se enciende
- 5 personas + carga en el maletero en el cuadro de a bordo,
2 Conductor + carga en el maletero acompañado de una señal sonora y un
- No utilizado mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
3 No utilizado El sistema pone entonces los faros en posición
baja.

Reglaje inicial en posición "0".


i

140
Visibilidad

Alumbrado direccional principal


Con las luces de cruce o de carretera Programación
encedidas, esta función permite que el
haz luminoso alumbre mejor el borde de la
carretera en las curvas. La activación o neutralización de
El uso de esta función, asociada únicamente la función se realiza en el menú de
a las lámparas de xenón, mejora configuración (situado en la pantalla
considerablemente la calidad del alumbrado en del cuadro de a bordo).
las curvas.

con alumbrado direccional 5


Anomalía de
funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento,
este testigo parpadea en el cuadro de a
bordo, acompañado de un mensaje en
la pantalla del cuadro de a bordo.
Consulte con la Red PEUGEOT o con
un taller cualificado.

Al introducir la marcha atrás con el


i vehículo parado o a muy baja velocidad, sin alumbrado direccional
esta función no está activa.
El estado de la función queda
memorizado al cortar el contacto.

141
Visibilidad

Alumbrado direccional adicional


Activación
Esta función se activa:
- al accionar el indicador de dirección
(encendido del antiniebla del mismo lado),
o
- a partir de un determinado ángulo de giro
del volante.

Con las luces de cruce o de carretera con alumbrado direccional adicional


Desactivación
encendidas, esta función permite que el haz Esta función se desactiva:
de luz de los faros antiniebla alumbre el interior - por debajo de un determinado ángulo de
de la curva cuando la velocidad del vehículo giro del volante,
es inferior a 40 km/h (en conducción urbana, - al desactivar el indicador de dirección.
carreteras sinuosas, intersecciones, maniobras
de aparcamiento...).
El uso de este alumbrdo adicional es óptimo
sobre todo para la conducción en ciudad, en
las intersecciones, en carreteras sinuosas, en Programación
las maniobras de estacionamiento, etc.
Esta función puede activarse o
neutralizarse desde el menú de
configuración (situado en la pantalla
del cuadro de a bordo).
sin alumbrado direccional adicional La función está activada por defecto.

142
Visibilidad

Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta


El limpiaparabrisas y el limpialuneta han sido Mandos manuales
concebidos para mejorar progresivamente
Los mandos del limpiaparabrisas son
la visibilidad del conductor en función de las
accionados directamente por el conductor.
condiciones meteorológicas.

Limpiaparabrisas
Programas
Cadencia de barrido:
Existen distintos modos de mando automático
del limpiaparabrisas y el limpialuneta, Rápido (fuertes precipitaciones)
disponibles según las siguientes opciones:
-

-
Barrido automático del limpiaparabrisas
delantero.
Limpiado de la luneta trasera al introducir
la marcha atrás.
Normal (lluvia moderada)

Intermitente (proporcional a la
5
velocidad del vehículo)
Parado
Modelo con barrido manual
(intermitente) Por impulsos (accionando el mando
hacia abajo y soltándolo)

Automático (accione el
mando hacia abajo y suéltelo)
Por impulsos (accione el
mando ligeramente hacia el
volante)

Modelo con barrido automático


143
Visibilidad

Lavaparabrisas y lavafaros
Parado

Barrido intermitente

Barrido con lavaparabrisas (duración


determinada)

) Tire del mando del limpiaparabrisas hacia


el volante. El lavaparabrisas, seguido del
Limpialuneta Marcha atrás limpiaparabrisas, funcionan durante un
tiempo determinado.
Anillo de selección del limpialuneta: Al introducir la marcha atrás, si el
El lavafaros sólo se activa si las luces de
limpiaparabrisas está funcionando, el
cruce están encendidas.
limpialuneta se pondrá en marcha.
Nivel mínimo del líquido
lavaparabrisas/lavafaros
En caso de nieve o de hielo importante Programación Cuando se alcanza el nivel
! y si utiliza un portabicicletas en el La activación o la parada de la mínimo del depósito, en los
portón del maletero, neutralice el función se realiza desde el menú vehículos equipados con
limpialuneta automático en el menú de de configuración de la pantalla del lavafaros, este testigo aparece en el cuadro de
configuración de la pantalla del cuadro cuadro de a bordo. a bordo, acompañado de una señal sonora y de
de a bordo. Por defecto, esta función está un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
activada. La indicación aparece al poner el contacto o al
accionar el mando, hasta que se complete el
nivel del depósito.
La próxima vez que pare el vehículo, llene el
depósito del lavaparabrisas/lavafaros.
144
Visibilidad

Barrido automático del


limpiaparabrisas
El barrido del limpiaparabrisas delantero
funciona automáticamente, sin que intervenga
el conductor, al detectar lluvia (gracias a un
sensor situado detrás del retrovisor interior),
adaptando su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones.

Activación Neutralización
Accione el mando brevemente hacia Vuelva a accionar el mando
Es necesario volver a activar el barrido
abajo. brevemente hacia abajo o coloque el i automático después de haber cortado
Este testigo se encenderá en el mando en otra posición (Int, 1 ó 2).
el contacto durante más de un minuto,
cuadro de a bordo y aparecerá un El testigo del cuadro de a bordo se
accionando el mando hacia abajo.
mensaje. apagará y aparecerá un mensaje.

145
Visibilidad

Posición particular del


limpiaparabrisas
Anomalía de funcionamiento
En caso de producirse un fallo de
funcionamiento del barrido automático, el
limpiaparabrisas funciona en modo intermitente.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o a un
taller cualificado.

Esta posición permite separar las escobillas del


Para conservar la eficacia de los
! No cubra el sensor de lluvia, asociado parabrisas delantero. i limpiaparabrisas con escobillas planas
al sensor de luminosidad y situado Permite limpiar las gomas o cambiar las
en el centro del parabrisas detrás del tipo "flat-blade" se aconseja:
escobillas. Asimismo, puede ser útil en
retrovisor interior. - Manipularlas con cuidado.
invierno, para evitar que las escobillas se
Para lavar el vehículo en un túnel - Limpiarlas con regularidad con
adhieran al parabrisas.
de autolavado, neutralice el barrido agua y jabón.
automático. ) En el minuto posterior al corte del - No utilizarlas para sujetar un cartón
En invierno, se aconseja esperar a que contacto, cualquier acción en el mando del contra el parabrisas.
el parabrisas se deshiele por completo limpiaparabrisas posiciona las escobillas - Sustituirlas en cuanto aparezcan
antes de accionar el barrido automático. en el centro del parabrisas. los primeros signos de desgaste.
) Para volver a colocar las escobillas
después de la intervención, ponga el
contacto y manipule el mando.

146
Visibilidad

Luces de techo
Luces de techo delanteras Lectores de mapa
delanteros y traseraos
En esta posición, la luz de techo se ) Con el contacto puesto, accione el
enciende progresivamente: interruptor correspondiente.
Cuando la luz de techo delantera está en
- al desbloquear el vehículo,
posición "encendida permanentemente", el
- al quitar la llave del contacto,
lector de mapa trasero también se encenderá,
- al abrir una puerta,
salvo si éste está en posición "apagado
- al activar el botón de bloqueo del mando a
permanentemente".
distancia para localizar su vehículo.

Se apaga progresivamente:
Desde la parte delantera, puede neutralizar los
lectores de mapa traseros para, por ejemplo,
no molestar mientras los pasajeros duermen.
5
- al bloquear el vehículo, No obstante, estos pueden forzar el encendido
- al poner el contacto, del lector.
- 30 segundos después cerrar la última
puerta.
1. Luz de techo delantera
No ponga nada en contacto con las
2. Lectores de mapa delanteros Apagada permanentemente ! luces de techo.
3. Lectores de techo traseros
4. Luces ambientales de diodos
Encendida permanentemente

Con el modo "encendida permanentemente", el


i tiempo de encendido varía según el contexto:
- Con el contacto cortado,
aproximadamente diez minutos.
- Con el modo economía de energía,
aproximadamente treinta segundos.
- Con el motor en marcha, sin límite.

147
Visibilidad

Iluminación ambiental
El encendido tamizado de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo cuando la
luminosidad es reducida.

Apagado
La iluminación ambiental se apaga
automáticamente al apagar las luces de
posición.
También puede apagarse manualmente
regulando el reóstato de iluminación del cuadro
de a bordo en el nivel más bajo.

Encendido
Por la noche, los diodos electroluminiscentes
(LED) de la iluminación ambiental (luz de techo,
puertas) se encienden automáticamente al
encender las luces de posición.

148
Seguridad de los niños

Información general sobre los asientos para niños


A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la seguridad de sus
hijos también depende de usted.

Para garantizar una seguridad óptima, respete PEUGEOT recomienda que los niños viajen
las siguientes indicaciones: i en las plazas traseras laterales del vehículo:
- Conforme a la reglamentación europea, - "de espaldas al sentido de la
todos los niños menores de 12 años marcha" hasta los 2 años.
o que midan menos de un metro y - "en el sentido de la marcha" a
cincuenta centímetros deben viajar en partir de los 2 años.
los asientos para niños homologados
adecuados según su peso, en las plazas
equipadas con cinturón de seguridad o con
anclajes ISOFIX*.
- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños son
las plazas traseras del vehículo.
6
- Los niños que pesen menos de 9 kg
deben viajar obligatoriamente en
posición "de espaldas al sentido de
la marcha" tanto en la plaza delantera
como en las traseras.

* Las normas de transporte de los niños


son específicas de cada país. Consulte la
legislación vigente en su país.
149
Seguridad de los niños

Silla infantil en la plaza del acompañante

"De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Con el asiento del acompañante regulado
en posición alta y en posición longitudinal
Cuando se instala un asiento infantil "de Para instalar un asiento infantil "en el sentido
hacia atrás al máximo.
espaldas al sentido de la marcha" en la plaza de la marcha" en la plaza del acompañante,
del acompañante, es obligatorio que el airbag regule el asiento del vehículo al máximo hacia
esté neutralizado. De lo contrario, el niño atrás, en posición alta, con el respaldo recto y
correrá el riesgo de sufrir lesiones graves o deje activo el airbag del acompañante.
incluso de muerte si se despliega el airbag.

Asegúrese de que el cinturón de


i seguridad quede tensado.

150
Seguridad de los niños

Airbag del acompañante OFF


Respete las indicaciones que figuran en la
etiqueta que encontrará a ambos lados del
parasol del acompañante.

Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente el airbag frontal del acompañante Para más detalles sobre la
i cuando instale un asiento para niños "de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante.
i neutralización del airbag, remítase al
De no ser así, el niño correrá el riesgo de sufrir heridas graves o incluso de muerte si se capítulo "Seguridad" párrafo "Airbags".
desplegara el airbag.

151
Seguridad de los niños

Asientos para niños recomendados por PEUGEOT


PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos:

Grupo 1: de 9 a 18 kg

L1
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus" L2
Se instala de espaldas al sentido de la "RÖMER Duo Plus ISOFIX".
marcha.

Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg

L5
L4 "KLIPPAN Optima"
"RECARO Start". A partir de los 6 años (aproximadamente
22 kg), sólo se utiliza el cojín elevador.

152
Seguridad de los niños

Instalación de asientos infantiles fijados con el cinturón de


seguridad
De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fijan con un
cinturón de seguridad y están homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo:

Peso del niño y edad orientativa

Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Plaza (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta ≈ 1 año De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈ 6 años De 6 a ≈ 10 años

Asiento del acompañante


U (R) U (R) U (R) U (R)
(c) con cojín elevador

Asiento del acompañante (c)


sin cojín elevador
U U U U 6
Berlina

Plazas traseras laterales U U U U

Plaza trasera central X X X X

SW

Plazas traseras laterales U U U U

Plaza trasera central X X X X

./.. 153
Seguridad de los niños

a: Asiento universal para niños que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
b: Grupo 0, desde el nacimiento hasta los 10 kg. Los capazos no se pueden instalar en la plaza del acompañante.
c: Consulte la legislación vigente en cada país antes de instalar el asiento para niños en esta plaza.
U: Plaza adaptada para instalar un asiento para niños que se fija con un cinturón de seguridad y está homologado como universal, "de espaldas al
sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".
U (R): Ídem U, con el asiento del vehículo que debe estar regulado en la posición más alta y en la posición longitudinal trasera máxima.
X: Plaza no adaptada para instalar un asiento para niños del grupo de peso indicado.

154
Seguridad de los niños

Consejos relativos a los asientos para niños


La instalación incorrecta de una silla infantil Los niños menores de 10 años no deben Por motivos de seguridad, no deje:
! en un vehículo compromete la protección del viajar en posición "en el sentido de la - a uno o varios niños solos sin vigilancia
niño en caso de colisión. marcha" en la plaza del acompañante, salvo en un vehículo;
Recuerde abrochar los cinturones de que las plazas traseras estén ocupadas por - a un niño o un animal en un vehículo
seguridad o el arnés de los asientos otros niños o que los asientos traseros no se expuesto al sol, con las ventanillas
infantiles, limitando al máximo la holgura puedan utilizar o no existan. cerradas;
con respecto al cuerpo del niño, incluso para Neutralice el airbag del acompañante cuando - las llaves al alcance de los niños en el
trayectos cortos. instale un asiento infantil "de espaldas al sentido interior del vehículo.
Después de instalar un asiento infantil fijado de la marcha" en la plaza delantera. Para impedir la apertura accidental de
con el cinturón de seguridad, compruebe De lo contrario, el niño correrá el riesgo de las puertas y las lunas traseras, utilice el
que este último esté bien tensado sobre la sufrir lesiones graves, o incluso de muerte, dispositivo "seguro para niños".
silla infantil y que la sujeta firmemente contra si se desplegara el airbag. No abra más de un tercio las lunas traseras.
el asiento del vehículo. Si el asiento del
acompañante puede regularse, adelántelo si
es necesario. Instalación de un cojín elevador
Para proteger a los niños de los rayos
solares, equipe las lunas traseras con
estores laterales.
6
Para una instalación óptima de una silla
La parte torácica del cinturón debe pasar por
infantil "en el sentido de la marcha",
el hombro del niño sin tocar el cuello.
compruebe que su respaldo esté apoyado
Compruebe que la parte abdominal del
sobre el respaldo del asiento del vehículo y
cinturón de seguridad esté colocada por
que el reposacabezas no estorbe.
encima de las piernas del niño.
Si es necesario retirar el reposacabezas,
PEUGEOT le recomienda utilizar un cojín
asegúrese de guardarlo o sujetarlo bien para
elevador con respaldo, equipado con una
evitar que pueda salir proyectado en caso de
guía de cinturón a la altura del hombro.
frenada brusca.

155
Seguridad de los niños

Fijaciones "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado conforme a la El sistema de fijación ISOFIX garantiza un
última reglamentación ISOFIX. montaje fiable, sólido y rápido del asiento
Los asientos, presentados a continuación, están infantil en el vehículo.
equipados con anclajes ISOFIX reglamentarios: Los asientos para niños ISOFIX están
equipados con dos cierres que se enganchan
Se trata de tres anillas en cada asiento: fácilmente a las anillas A.
- Dos anillas A, situadas entre el respaldo Algunos disponen también de una correa alta
y el cojín de asiento del vehículo, que se fija en la anilla B.
identificadas con una etiqueta. Para fijar esta correa, levante el reposacabezas
- Un anilla B, situada detrás del asiento, del asiento del vehículo y pase el mosquetón
denominada TOP TETHER, que permite entre sus varillas. A continuación, fije el
fijar la correa alta. mosquetón a la anilla B y tense la correa alta.

La instalación incorrecta en el vehículo


! de una silla infantil compromete la
protección del niño en caso de colisión.

Para conocer las sillas ISOFIX que pueden


instalarse en el vehículo, consulte la tabla
Berlina recapitulativa para la instalación de los
asientos para niños ISOFIX.

SW
156
Seguridad de los niños

Asiento infantil ISOFIX recomendado por


PEUGEOT y homologado para el vehículo
"RÖMER Duo Plus ISOFIX " (clase B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg

Se instala sólo "en el sentido de la marcha".


Está equipado con una correa alta que se fija en la anilla superior B, denominada TOP TETHER.
Tiene tres posiciones de inclinación: sentado, reposo y tumbado.
) Ajuste el asiento delantero del vehículo para que los pies del niño no toquen el respaldo.

6
Este asiento infantil también puede utilizarse en las plazas sin anclajes ISOFIX. En ese caso, es obligatorio fijar la silla infantil al asiento del
i vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje del asiento infantil que figuran en su manual de instalación.

157
Seguridad de los niños

Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos ISOFIX


para niños
De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos ISOFIX para niños en las plazas
equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinado por una letra
comprendida entre A y G, viene indicada en la sillita infantil junto al logo ISOFIX.

Peso del niño/edad orientativa

Inferior a 10 kg Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta 6 meses De 1 a 3 años aproximadamente
(grupo 0+)
aproximadamente Hasta 1 año aproximadamente
Tipo de asiento ISOFIX para niños Capazo "de espaldas al sentido de la marcha" "de espaldas al sentido de la marcha" "en el sentido de la marcha"
Clase de talla ISOFIX F G C D E C D A B B1

Asiento del acompañante No Isofix

Berlina
IUF
Plazas traseras laterales X IL-SU IL-SU
IL-SU

Plaza trasera central No Isofix

SW
IUF
Plazas trasera laterales X IL-SU IL-SU
IL-SU

Plaza trasera central No isofix

158
Seguridad de los niños

IUF: Plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofix universal "en el sentido de la marcha" que se fija con la correa alta.
IL-SU: Plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofix semiuniversal, ya sea:
- "de espaldas al sentido de la marcha" equipado con una correa alta o con una pata de apoyo,
- "en el sentido de la marcha" equipado con una pata de apoyo,
- un capazo equipado con una correa alta o con una pata de apoyo.
Para sujetar la correa alta, consulte el apartado "Fijaciones Isofix".
X: Plaza no adaptada para instalar un asiento para niño o un capazo para el grupo de peso indicado.

159
Seguridad de los niños

Seguro para niños eléctrico


Sistema de accionamiento a distancia para impedir la apertura de las puertas traseras mediante los mandos interiores y el uso de los elevalunas traseros.

Cualquier otro estado del testigo revela


! un mal funcionamiento del seguro para
niños eléctrico.
Lleve a revisar el sistema a la Red
PEUGEOT o a un taller cualificado.

Este sistema es independiente y no


! sustituye en ningún caso al mando de
Activación Neutralización cierre centralizado.
) Con el contacto puesto, pulse este botón. ) Con el contacto puesto, pulse de nuevo Compruebe el estado del seguro para
El testigo del botón se enciende, acompañado este botón. niños cada vez que ponga el contacto.
de un mensaje que confirma la activación. El testigo del botón se apaga, acompañado de Retire siempre la llave de contacto
Este testigo permanece encendido cuando que un mensaje que confirma la neutralización. cuando salga del vehículo, incluso
el seguro para niños está activado. Este testigo permanece apagado cuando el durante un breve periodo de tiempo.
La apertura de las puertas desde el exterior seguro para niños está neutralizado. En caso de choque violento, el seguro
y el uso de los elevalunas traseros eléctricos para niños eléctrico se desactiva
desde el lado conductor permanecen automáticamente para permitir la salida
operativos. de los pasajeros traseros.

160
Seguridad

Indicadores de Señal de emergencia


dirección
Encendido automático de
las luces de emergencia
En función de la deceleración de una frenada
de urgencia, al activarse la regulación del
ABS y al producirse un choque, las luces de
emergencia se encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver a
acelerar.
) También pueden apagarse pulsando
el botón.

) Baje al máximo el mando de luces para Al pulsar el botón, los indicadores de dirección
efectuar una maniobra a la izquierda. parpadean.
) Levante al máximo el mando de luces para
efectuar una maniobra a la derecha.
Puede funcionar con el contacto cortado.
7
Si olvida quitar los indicadores de
i dirección durante más de veinte
segundos a velocidad superior a
60 km/h, la señal sonora aumentará.

Función "autopista"
Empuje hacia arriba o hacia abajo el mando
de luces sin superar el punto de resistencia;
el indicador de dirección correspondiente
parpadeará tres veces.

161
Seguridad

Llamada de urgencia Claxon


o de asistencia
Sistema de alerta sonora destinado a advertir
de un peligro inminente a los demás usuarios
de la vía.

Este dispositivo permite realizar una llamada


de urgencia o de asistencia a los servicios de
emergencia o a la plataforma PEUGEOT.
Para más detalles sobre la utilización de este
equipamiento, remítase al capítulo "Audio y ) Presione la parte central del volante con
Telemática". mandos integrados.

Utilice el claxon con moderación y sólo


i en los siguientes casos:
- Peligro inmediato.
- Aproximación a un lugar sin
visibilidad.

162
Seguridad

Detección de subinflado
Sistema que lleva a cabo el control automático de la presión de los neumáticos durante la circulación. Cualquier reparación o cambio de
! neumático en una rueda equipada con
Rueda pinchada este sistema, debe efectuarse en la Red
Este testigo y el testigo PEUGEOT o en un taller cualificado.
STOP se encienden, Si, al cambiar los neumáticos, se
acompañados de una monta alguna rueda no detectada por
señal sonora y un mensaje en la pantalla del el vehículo (por ejemplo: montaje de
cuadro de a bordo, localizando la rueda afectada. neumáticos para nieve), es necesario
) Detenga el vehículo inmediatamente, llevar el vehículo a la Red PEUGEOT o
evitando realizar maniobras bruscas con el en un taller cualificado para proceder a
volante o los frenos. la reinicialización del sistema.
Unos sensores, montados en cada válvula,
) Cambie la rueda dañada (pinchada o muy
activan una alerta cuando detectan un fallo
desinflada) y lleve a revisar la presión de
de funcionamiento (a velocidad superior a Este sistema no exime de controlar
los neumáticos lo antes posible.
20 km/h). i con regularidad la presión de los
La rueda de repuesto no tiene sensor.
Sensores no detectados o neumáticos (ver apartado "Elementos de

i El sistema de detección de subinflado


es una ayuda a la conducción
que no exime de la vigilancia ni la
defectuosos
Aparece un mensaje en la pantalla del cuadro
de a bordo, acompañado de una señal sonora,
identificación"), para asegurarse de que
el comportamiento dinámico del vehículo
es óptimo y evitar el desgaste prematuro
de los neumáticos, en particular,
7
responsabilidad del conductor. localizando la rueda o ruedas no detectadas o
en casos de circulación intensiva
indicando una anomalía del sistema.
(gran carga, velocidad elevada).
Consulte con la Red PEUGEOT o con un
Rueda desinflada El control de la presión de inflado de los
taller cualificado para sustituir el/los sensor/es
neumáticos debe efectuarse en frío y al
Aparece un mensaje en la pantalla del cuadro defectuosos.
menos una vez al mes. No olvide controlar
de a bordo, acompañado de una señal sonora,
también la presión de la rueda de repuesto.
localizando la rueda afectada. Este mensaje también se muestra si
i una de las ruedas no está montada en
El sistema de detección de subinflado
) Controle la presión de los neumáticos lo puede verse momentáneamente
el vehículo, por ejemplo, cuando está en
antes posible. perturbado por las emisiones
reparación o si se ha montado alguna
Este control debe efectuarse en frío. radioeléctricas de frecuencias cercanas.
rueda que no disponga de sensor.

163
Seguridad

Programa de estabilidad electrónico (ESC)


Programa de estabilidad electrónico (ESC: Definiciones
Electronic Stability Control) que integra los
siguientes sistemas: Antibloqueo de las ruedas (ABS) Antipatinado de las ruedas (ASR)
- antibloqueo de las ruedas (ABS) y y repartidor electrónico de El sistema ASR optimiza la motricidad para
repartidor electrónico de frenada (REF); frenada (REF) evitar el patinado de las ruedas, actuando
- asistencia a la frenada de urgencia (AFU); Este sistema incrementa la estabilidad y en los frenos de las ruedas motrices y en el
- antipatinado de rueda (ASR); manejabilidad del vehículo al frenar y permite motor. Asimismo, permite mejorar la estabilidad
- control dinámico de estabilidad (CDS). un mejor control en las curvas, en particular, direccional del vehículo en la aceleración.
en carreteras deterioradas o deslizantes.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en
caso de frenada de urgencia.
El REF asegura una gestión integral de la
presión de frenada rueda por rueda.

Asistencia a la frenada de Control dinámico de estabilidad


urgencia (AFU) (CDS)
Este sistema permite, en caso de urgencia, En caso de diferencia entre la trayectoria
alcanzar de manera más rápida la presión seguida por el vehículo y la deseada por el
óptima de frenada y, por tanto, reducir la conductor, el sistema CDS controla las ruedas
distancia de parada. y actúa automáticamente en el freno de una
Se activa en función de la velocidad de o varias ruedas y en el motor para inscribir el
accionamiento del pedal del freno. Esto se vehículo en la trayectoria deseada, en el límite
traduce en una disminución de la resistencia de las leyes de la física.
del pedal y un aumento de la eficacia de
la frenada.

164
Seguridad

Ayuda a la motricidad sobre Funcionamiento


nieve (Control de Tracción
Inteligente) Sistema de antibloqueo de En caso de cambiar las ruedas
las ruedas (ABS) y repartidor i (neumáticos y llantas), asegúrese de
El vehículo dispone de un sistema de ayuda
electrónico de frenada (REF) que estén autorizadas para su vehículo.
a la motricidad sobre nieve: el Control de
Tracción Inteligente. El funcionamiento normal del sistema
El encendido de este testigo, ABS puede manifestarse mediante
Esta función automática permite detectar acompañado de una señal sonora
permanentemente situaciones de adherencia ligeras vibraciones del pedal del freno.
y un mensaje, indica un fallo de
precaria que pueden dificultar los arranques y funcionamiento del sistema ABS
la progresión del vehículo sobre nieve reciente que puede provocar la pérdida del control del
profunda o compacta. En caso de frenada de urgencia, pise
En estas situaciones, el sistema Control de
vehículo al frenar. ! el pedal con firmeza y no lo suelte.
Tracción Inteligente limita el patinado de las El encendido de este testigo, junto
ruedas delanteras para optimizar la motricidad con el testigo STOP P, acompañado
y el seguimiento de trayectoria.
En condiciones extremadamente severas
(nieve profunda, barro…), puede resultar
útil neutralizar puntualmente los sistemas
de una señal sonora y un mensaje,
indica un fallo de funcionamiento
del repartidor electrónico de frenada (REF)
7
que puede provocar la pérdida del control del
de control dinámico de estabilidad y vehículo al frenar.
antipatinado de las ruedas para que las Deténgase imperativamente.
ruedas patinen y recuperar la adherencia. En ambos casos, consulte en la Red
Se aconseja volver a activar el sistema lo antes PEUGEOT o en un taller cualificado.
posible.
Los neumáticos para nieve están altamente
recomendadolos para firme donde la
adherencia es reducida.

165
Seguridad

Anomalía de funcionamiento

El encendido de este testigo,


acompañado de una señal sonora
) Pulse el botón "ESP OFF". y de un mensaje en la pantalla
multifunción, indica un fallo de
Este testigo y el testigo del botón funcionamiento del sistema.
se encenderán, indicando que el Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller
sistema ESP ya no actúa sobre el cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Control dinámico de estabilidad
(CDS) funcionamiento del motor.
El sistema ESP ofrece un incremento de
! la seguridad en conducción normal, pero
Activación
ello no debe incitar al conductor a correr
Este sistema se activa automáticamente al riesgos suplementarios ni a circular a
arrancar el vehículo. velocidades demasiado elevadas.
El sistema se pone en funcionamiento si detecta El funcionamiento del sistema está
problemas de adherencia o de trayectoria. garantizado en la medida en que se
respeten las recomendaciones del fabricante
La activación se indica mediante
en lo relativo a las ruedas (neumáticos y
el parpadeo de este testigo en el
llantas), los componentes del sistema de
cuadro de a bordo.
frenos, los componentes electrónicos y los
procedimientos de montaje y de intervención
Neutralización Reactivación
de la Red PEUGEOT.
En condiciones excepcionales (arranque del El sistema se reactiva automáticamente Después de un choque, haga revisar el
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve, después de haber cortado el contacto o a partir sistema en la Red PEUGEOT o en un taller
sobre terreno poco consistente...), puede ser de 50 km/h. cualificado.
útil neutralizar el sistema CDS para que las ) Pulse de nuevo el botón "ESP OFF" para
ruedas patinen y recuperar así la adherencia. reactivarlo manualmente.

166
Seguridad

Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros Cinturones de seguridad
traseros

Cada una de las plazas traseras está equipada Abrochado

Los cinturones de seguridad delanteros están


con un cinturón de seguridad, provisto de tres
puntos de anclaje y un carrete enrollador con
limitador de esfuerzo (salvo para el pasajero
trasero central).
) Tire de la correa e inserte la hebilla en el
cierre.
) Verifique que está correctamente
7
equipados con un sistema de pretensión abrochado tirando con firmeza de la correa.
pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
Este sistema mejora la seguridad en las plazas
delanteras en caso de choque frontal o lateral. Desabrochado
En función de la importancia del choque,
) Presione el botón rojo del cierre.
el sistema de pretensión pirotécnica tensa
instantáneamente los cinturones contra el ) Acompañe el cinturón mientras se recoge.
cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotécnica
están activos cuando el contacto está puesto.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión
del cinturón contra el tórax del ocupante,
mejorando así su protección.

167
Seguridad

Testigo de cinturones delanteros


y traseros
Si al poner el contacto, algún
cinturón no está abrochado o se
ha desabrochado, el testigo 1 se
enciende en el cuadro de a bordo y el
testigo correspondiente (de 2 a 6) se enciende
en rojo en la pantalla de los testigos de cinturón
y de airbag frontal del acompañante.

Reglaje de la altura del cinturón Testigos de cinturones


delantero desbrochados
) Accione el mando y deslícelo hasta 1. Testigo de cinturones delanteros y/o
encontrar uno de los puntos de enganche. traseros desabrochados, en el cuadro de
a bordo
2. Testigo de cinturón delantero izquierdo
3. Testigo de cinturón delantero derecho
4. Testigo de cinturón trasero derecho
5. Testigo de cinturón trasero central
6. Testigo de cinturón trasero izquierdo

A partir de aproximadamente 20 km/h,


el o los testigos correspondientes
parpadean durante dos minutos,
acompañados de una señal sonora.
Transcurridos esos dos minutos, el o los testigos
permanecen encendidos hasta que el conductor o
el pasajero correspondiente abrocha el cinturón.

168
Seguridad

i El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los
iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan - debe estar tensado lo más cerca posible niños
correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo;
Utilice un asiento para niño adaptado si el
de que todos ellos están bien abrochados. - debe colocarse tirando por delante
pasajero tiene menos de 12 años o mide
Independientemente de la plaza del del cuerpo con un movimiento regular,
menos de un metro y cincuenta centímetros.
vehículo, abróchese siempre el cinturón de comprobando que no quede torcido;
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar
seguridad, incluso para trayectos cortos. - debe sujetar a una sola persona;
a varias personas.
No invierta las correas de cinturón, ya que si - no debe presentar cortes ni estar
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
no, éstas no cumplirían completamente su deshilachado;
función. - no debe transformarse ni modificarse
Los cinturones de seguridad están equipados para no alterar su eficacia.
con un carrete que permite que la longitud Debido a las recomendaciones de seguridad
de la correa se ajuste automáticamente a la vigentes, para realizar cualquier intervención En caso de choque
morfología del pasajero. El cinturón se recoge en el vehículo, acuda a un taller cualificado
En función del tipo y de la importancia
automáticamente cuando no se utiliza. que disponga de la competencia y el
del impacto, el dispositivo pirotécnico se
Antes y después de su uso, asegúrese material adecuado; lo que la Red PEUGEOT
de que el cinturón está correctamente
enrollado.
La parte baja de la correa debe estar
puede proporcionarle.
Lleve a revisar periódicamente los
cinturones de seguridad a la Red PEUGEOT
activa antes del despliegue de los airbags y
con independencia de ellos. La activación de
los pretensores va acompañada de un ligero
desprendimiento de humo inofensivo y de
7
colocada lo más abajo posible sobre la o a un taller cualificado, en particular, si las
un ruido, debidos a la activación de la carga
pelvis. correas presentan signos de deterioro.
pirotécnica integrada en el sistema.
La parte alta debe pasar por el hueco del Limpie las correas del cinturón con agua y
En cualquier caso, el testigo de airbag se
hombro. jabón o con un producto limpiador textil, a la
enciende.
Los carretes están equipados con un venta en la Red PEUGEOT.
Después de sufrir una colisión, lleve el
dispositivo de bloqueo automático si se Después de abatir o desplazar un asiento
vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
produce una colisión, una frenada de o la banqueta trasera, asegúrese de que el
cualificado para revisar y, en su caso,
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. cinturón queda correctamente colocado y
sustituir el sistema de los cinturones de
Puede desbloquear el dispositivo tirando con enrollado.
seguridad.
firmeza de la correa y soltándola para que
ésta se enrolle ligeramente.

169
Seguridad

Airbags
Sistema diseñado para optimizar la seguridad Airbags frontales
de los ocupantes (excepto del pasajero trasero
central) en caso de colisiones violentas.
Complementa la acción de los cinturones de
seguridad equipados con limitador de esfuerzo
(excepto para el pasajero trasero central).
Los detectores electrónicos registran y
analizan los choques frontales y laterales
producidos en las zonas de detección de
impacto:
- En caso de choque violento, los airbags se
despliegan instantáneamente para proteger
Sistema que protege, en caso de choque
a los ocupantes del vehículo (excepto al Zonas de detección de choque frontal violento, al conductor y al acompañante
pasajero trasero central). Inmediatamente
A. Zona de impacto frontal para limitar los riesgos de traumatismo en la
después del choque, los airbags se desinflan
B. Zona de impacto lateral cabeza y el tórax.
rápidamente para no obstaculizar la visibilidad
El del conductor está integrado en el centro
o la posible salida de los ocupantes.
del volante y el del acompañante, en el
- En caso de choque poco violento, de impacto
salpicadero, encima de la guantera.
en la parte trasera y en determinadas
condiciones de vuelco, los airbags no se Despliegue
La activación del o de los airbags va
desplegarán. En estas situaciones, i acompañada de un ligero desprendimiento Estos airbags se disparan simultáneamente,
el cinturón de seguridad es suficiente para
de humo inofensivo y de un ruido, debido salvo si el airbag frontal del acompañante está
garantizar una protección óptima.
a la activación de la carga pirotécnica neutralizado, en caso de choque frontal violento en
integrada en el sistema. toda o parte de la zona de impacto frontal A, en el
Los airbags no funcionan con el
! contacto cortado.
Este humo no es nocivo, pero puede ser eje longitudinal del vehículo, en un plano horizontal
irritante para las personas sensibles. y en sentido de delante hacia detrás del vehículo.
Este equipamiento sólo se despliega El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
El ruido de la detonación puede
una vez. Si se produce un segundo cabeza del ocupante del vehículo y el volante,
ocasionar una ligera disminución de la
choque (durante el mismo accidente o en el lado del conductor, o el salpicadero,
capacidad auditiva durante un breve
en otro), el airbag no se disparará. en el lado del acompañante, para amortiguar
lapso de tiempo.
su proyección hacia adelante.
170
Seguridad

Para garantizar la seguridad de su hijo,


! neutralice imperativamente el airbag
frontal del acompañante cuando instale un
asiento infantil "de espaldas al sentido de
la marcha" en el asiento del acompañante.
De lo contrario, si se despliega el airbag,
el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones
graves, e incluso de muerte.

Reactivación Anomalía de funcionamiento


Cuando retire la silla infantil, con el contacto Si este testigo se enciende en el cuadro
cortado, ponga el mando en posición "ON" de a bordo, acompañado de una señal
para volver a activar el airbag y garantizar sonora y un mensaje en la pantalla
así la seguridad del acompañante en caso de del cuadro de a bordo, consulte con la
Neutralización
Sólo es posible neutralizar el airbag frontal del
acompañante:
choque.
Al poner el contacto, este testigo
se enciende en la pantalla de los
Red PEUGEOT o con un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema. Los airbags
podrían no dispararse en caso de choque violento.
7
) Con el contacto cortado, introduzca la testigos de cinturón y de airbag Si este testigo parpadea, consulte
llave en el mando de neutralización del frontal del acompañante durante con la Red PEUGEOT o con un taller
airbag del acompañante. aproximadamente un minuto, si el airbag cualificado. El airbag frontal del
) Gírela hasta la posición "OFF". frontal del acompañante está activado. acompañante podría no dispararse
) A continuación, retírela manteniendo esa en caso de choque violento.
posición.
Si uno o los dos testigos de airbag se
En función de la versión, este testigo se ! encienden de forma permanente, no instale
enciende, bien en el cuadro de a bordo,
el asiento infantil en la plaza del acompañante.
o bien en la pantalla de los testigos de
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o
cinturón y de airbag frontal del acompañante, al
a un taller cualificado para proceder a la
poner el contacto y permanece encendido durante
revisión del sistema.
toda la neutralización.
171
Seguridad

Airbags laterales
Activación
Este airbag se dispara al mismo tiempo que los
airbags laterales correspondientes en caso de
choque lateral violento en toda o parte de la zona de
impacto lateral B, perpendicular al eje longitudinal
del vehículo, en un plano horizontal y en sentido
desde el exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre el ocupante
delantero o trasero del vehículo y las lunas.

Sistema que protege, en caso de choque Zonas de detección de choque Anomalía de funcionamiento
lateral violento, al conductor y al acompañante Si este testigo se enciende en el cuadro
para limitar los riesgos de traumatismo en el A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral de a bordo, acompañado de una señal
busto, entre la cadera y el hombro.
sonora y un mensaje en la pantalla del
Los airbags laterales están integrados en el
armazón del respaldo del asiento, en el lado de cuadro de a bordo, consulte con la Red
la puerta. PEUGEOT o con taller cualificado para proceder
a la revisión del sistema. Los airbags podrían no
Activación Airbags de cortina dispararse en caso de choque violento.
Se disparan unilateralmente en caso de Sistema que protege, en caso de choque lateral
choque lateral violento en toda o parte de la violento, al conductor y a los pasajeros (excepto
zona de impacto lateral B, que se produzca al pasajero trasero central) para limitar el riesgo En un choque ligero en el lateral del
perpendicularmente al eje longitudinal del de traumatismo en el lateral de la cabeza.
! vehículo o en caso de vuelco, el airbag
vehículo en un plano horizontal y en sentido de Los airbags de cortina están integrados en los podría no dispararse.
fuera hacia dentro del vehículo. montantes y en la parte superior del habitáculo. En colisiones traseras o frontales,
El airbag lateral se interpone entre la cadera y el airbag de cortina no se disparará.
el hombro del ocupante delantero del vehículo
y el panel de puerta correspondiente.
172
Seguridad

! Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad:
Adopte una posición sentada normal y Airbags frontales Airbags laterales
vertical.
No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas
Abróchese el cinturón de seguridad y
radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue
colóquelo correctamente.
central del volante. de los airbags laterales. Para conocer
No deje que nada se interponga entre los
En el lado del acompañante, no apoye los la gama de fundas adecuadas para su
ocupantes y los airbags (niños, animales,
pies en el salpicadero. vehículo, consulte en la Red PEUGEOT
objetos...), ya que ello podría entorpecer el
En la medida de lo posible, no fume, ya que (remítase al capítulo "Información práctica",
funcionamiento de los airbags o lesionar a
el despliegue de los airbags puede causar apartado "Accesorios").
los ocupantes.
quemaduras u otro tipo de lesiones debidas No fije ni pegue nada en los respaldos de los
Después de un accidente o de recuperar el
al cigarrillo o la pipa. asientos (por ejemplo, chaquetas), ya que
vehículo robado, lleve a revisar los sistemas
Nunca desmonte, perfore o someta el ello podría causar lesiones en el tórax o en
de airbag.
volante a golpes violentos. el brazo al desplegarse el airbag lateral.
Cualquier intervención en los sistemas de
No acerque el busto a la puerta más de
airbag debe realizarse exclusivamente en la
Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas las
recomendaciones de seguridad, existe
lo necesario.

Airbags de cortina
7
riesgo de lesiones o quemaduras leves en la No fije ni pegue nada en el techo, ya que
cabeza, el busto o los brazos al desplegarse ello podría causar lesiones en la cabeza al
un airbag, debido a que la bolsa se infla de desplegarse el airbag de cortina.
manera casi instantánea (en unas milésimas Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte
de segundo) y se desinfla inmediatamente los agarraderos instalados en el techo sobre
evacuando gases calientes por unos orificios las puertas, ya que estos intervienen en la
previstos para ello. fijación de los airbags de cortina.

173
Información práctica

Kit de reparación provisional de neumáticos


Se trata de un sistema completo, compuesto
por un compresor y un cartucho de producto de
sellado, que permite reparar temporalmente
un neumático, para poder llegar al taller más
cercano.
Está previsto para reparar la mayoría de los
pinchazos que pueden afectar al neumático,
localizados en la banda de rodadura
del neumático.

Acceso al kit

Lista del utillaje


Todos estos útiles son específicos de
su vehículo y pueden variar según el
equipamiento. No los utilice con otros fines.
1. Compresor 12 V.
Contiene un producto de sellado para
reparar temporalmente la rueda y permite
ajustar la presión de inflado del neumático.
previsto para este uso, debajo del suelo de 2. Un calzo* para calzar una rueda delantera
maletero. del vehículo.
3. Anilla amovible de remolcado.
Véase apartado "Remolcado del vehículo".

* Según destino o equipamiento.


174
Información práctica

Descripción del kit

A. Selector de posición "Reparación" o F. Cartucho de producto de sellado


El adhesivo de limitación de velocidad I
"Inflado" G. Tubo blanco con tapón para la reparación i debe pegarse en el volante del vehículo
B. Interruptor de encendido "I"/apagado "O" H. Tubo negro para el inflado
para no olvidar que circula con una
C. Botón de desinflado I. Adhesivo de limitación de velocidad
rueda de uso temporal.
D. Manómetro (en bares o psi)
No supere la velocidad de 80 km/h
E. Compartimento que incluye:
- un cable con adaptador para toma 12 V
- distintas boquillas para inflado de
accesorios como balones, neumáticos
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.
8
de bicicleta...

175
Información práctica

Procedimiento de reparación

1. Sellado ) Desenrolle completamente el tubo blanco G. ) Conecte la toma eléctrica del compresor a
) Desenrosque el tapón del tubo blanco. la toma 12 V del vehículo.
) Corte el contacto.
) Acople el tubo blanco a la válvula del ) Arranque el vehículo y deje el motor en
) Gire el selector A hasta la posición
neumático que desea reparar. funcionamiento.
"Reparación".
) Compruebe que el interruptor B
esté en posición "O".

Evite retirar cualquier cuerpo extraño Tenga cuidado, este producto es nocivo No ponga en marcha el compresor
i que haya penetrado en el neumático.
! en caso de ingestión (contiene etilenglicol,
! antes de haber acoplado el tubo blanco
colofonia...) e irritante para los ojos. a la válvula del neumático: el producto
Mantenga este producto fuera del alcance de sellado se esparciría por el exterior.
de los niños.

176
Información práctica

) Encienda el compresor poniendo el ) Retire el kit y enrosque el tapón del tubo


interruptor B en posición "I", hasta que blanco.
la presión del neumático alcance los Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo
2,0 bares. con el líquido. Mantenga el kit al alcance
El producto de sellado se inyecta a de la mano.
presión en el neumático, por lo que no
debe desconectarse el tubo de la válvula
durante esta operación (existe riesgo de
salpicaduras).
) Inmediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h),
para sellar el pinchazo.
8
) Deténgase para comprobar la reparación y i Detección de subinflado
Si al cabo de entre cinco y siete minutos
i no alcanza la presión indicada, significa
la presión sirviéndose del kit. Si el vehículo está equipado con
detección de subinflado, el testigo de
que el neumático no puede repararse;
subinflado permanecerá encendido
consulte con la Red PEUGEOT o con
después de reparar la rueda hasta que
un taller cualificado para proceder al
la Red PEUGEOT o un taller cualificado
remolcado del vehículo.
procedan a la reinicialización del sistema.

177
Información práctica

2. Inflado ) Conecte de nuevo la toma eléctrica del ) Ajuste la presión con el compresor (para
compresor a la toma 12 V del vehículo. inflar: interruptor B en posición "I"; para
) Gire el selector A hasta la
) Arranque el vehículo y deje el motor en desinflar: interruptor B en posición "O"
posición "Inflado".
funcionamiento. y pulsando el botón C) conforme a la
) Desenrolle completamente el
etiqueta de presión de los neumáticos
tubo negro H.
del vehículo, situada en la puerta del
) Acople el tubo negro a la válvula de la
conductor.
rueda reparada.
) Acuda lo antes posible a la Red Si el neumático ha perdido presión,
! PEUGEOT o a un taller cualificado. significa que la fuga no se ha sellado
Informe imperativamente al correctamente. Consulte con la Red
técnico de que ha utilizado este PEUGEOT o con un taller cualificado para
kit. Después de un diagnóstico, el proceder al remolcado del vehículo.
técnico le indicará el neumático si ) Retire el kit y guárdelo.
se puede reparar o si es necesario ) Circule a velocidad reducida (80 km/h
sustituirlo. como máximo) limitando la distancia
recorrida a aproximadamente 200 km.

178
Información práctica

Retirada del bote Control de presión/Inflado


ocasional

) Guarde el tubo negro.


) Extraiga la base acodada del tubo blanco.
) Mantenga el compresor en vertical.
) Desenrosque el bote por la parte inferior. El compresor también puede utilizarse, sin ) Conecte la toma eléctrica del compresor a
inyectar producto, para: la toma 12 V del vehículo.
Tenga cuidado, ya que el líquido puede
! gotear.
- controlar la presión o inflar ocasionalmente ) Arranque el vehículo y deje el motor en
los neumáticos; funcionamiento.
La fecha de caducidad del líquido figura
en el bote.
El bote de líquido es de un solo uso,
debe sustituirse aunque no se haya
- inflar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta...).

) Gire el selector A hasta la


) Ajuste la presión con el compresor (para
inflar: interruptor B en posición "I"; para
desinflar: interruptor B en posición "O"
y pulsando el botón C), conforme a la
8
terminado. posición "Inflado". etiqueta de presión de los neumáticos del
Después de utilizarlo, no tire el tubo, ) Desenrolle completamente el vehículo o del accesorio.
llévelo a la Red PEUGEOT o a un punto tubo negro H. ) Retire el kit y guárdelo.
de recogida autorizado. ) Acople el tubo negro a la válvula de la
No olvide adquirir un nuevo bote, que rueda o del accesorio.
podrá encontrar en la Red PEUGEOT o Si es necesario, monte previamente una de
en un taller cualificado. las boquillas proporcionadas con el kit.

179
Información práctica

Cambio de una rueda


Procedimiento para cambiar una rueda dañada por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el vehículo.

Acceso al utillaje
3. Útil de desmontaje de los embellecedores
de los tornillos
Permite desmontar los embellecedores de
los tornillos en las ruedas de aluminio.
4. Adaptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera)
Permite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo".
5. Un calzo para calzar una rueda del
vehículo
6. Anilla de remolcado
Véase apartado "Remolcado del vehículo".

El utillaje está instalado debajo del suelo del


maletero.
Para acceder a él:
) Abra el maletero. Lista del utillaje
) Coloque el suelo en vertical (para SW, en Todo el utillaje, que pueden variar según el
su guía) para acceder al utillaje. equipamiento, es específico para su vehículo.
No los utilice con otros fines.
1. Llave desmonta-ruedas
Permite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
2. Gato con manivela integrada
Permite elevar el vehículo.

180
Información práctica

Acceso a la rueda de repuesto


La rueda de repuesto está situada debajo del
i Rueda con tapacubos suelo del maletero.
Después de montar la rueda, monte Según el destino, la rueda de repuesto puede
el tapacubos colocando la muesca ser de chapa, de aluminio o de "galleta".
frente a la válvula y, a continuación, Para acceder a ella, véase el apartado "Acceso
presione el contorno con la palma de al utillaje" de la página anterior.
la mano.

Retirada de la rueda
) Afloje el tornillo central amarillo.
) Levante la rueda de repuesto por detrás
tirando hacia usted.
) Saque la rueda del maletero.
8
Según el equipamiento del vehículo, la rueda
de repuesto puede estar fijada o bien con una
correa, o bien con un tornillo central. En este
último caso, siga el procedimiento que se
indica a continuación.

181
Información práctica

Colocación de la rueda
i Detección de subinflado
) Vuelva a colocar la rueda en su ) Vuelva a colocar la caja del utillaje en el
La rueda de repuesto no tiene sensor.
alojamiento. centro de la rueda y fíjela.
La rueda pinchada debe repararse
) Afloje unas vueltas el tornillo central ) Vuelva a colocar la caja de poliestireno.
en la red PEUGEOT o en un taller
amarillo y colóquelo en el centro de la
cualificado.
rueda.
) Apriete al máximo el tornillo central para
sujetar correctamente la rueda.

182
Información práctica

Desmontaje de la rueda

i Estacionamiento del vehículo


Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Accione el freno de estacionamiento
(salvo si está programado en modo
automático), corte el contacto e
introduzca la primera marcha* para
bloquear las ruedas.
Compruebe que estén encendidos el
testigo de frenada y el testigo P del
mando del freno de estacionamiento. Procedimiento
Asegúrese siempre de que los ) Retire el embellecedor de los tornillos con
ocupantes hayan salido del vehículo el útil 3 (según equipamiento).
y se encuentren en una zona que ) Monte el adaptador antirrobo 4 en la llave
garantice su seguridad. desmonta-ruedas 1 para aflojar el tornillo
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
levantado con un gato; utilice una
borriqueta.
antirrobo (según equipamiento).
) Afloje los demás tornillos sólo con la llave
desmonta-ruedas 1.
8

* Posición R para la caja de velocidades


manual pilotada; P para la caja automática.

183
Información práctica

) Coloque el gato 2 en contacto con uno de ) Despliegue el gato 2 hasta que la base ) Levante el vehículo hasta dejar suficiente
los dos emplazamientos delanteros A o esté en contacto con el suelo. Asegúrese espacio entre la rueda y el suelo para
traseros B previstos en los bajos, el más de que el eje de la base del gato quede luego poder montar fácilmente la rueda de
cercano a la rueda que vaya a cambiar. paralelo al emplazamiento A o B utilizado. repuesto (no pinchada).
) Retire los tornillos y guárdelos en un lugar
limpio.
) Extraiga la rueda.

184
Información práctica

Montaje de la rueda

i Fijación de la rueda de
repuesto de tipo "galleta"
Si el vehículo está equipado con ruedas
de aluminio, es normal observar que, al
apretar los tornillos durante el montaje,
las arandelas no tocan la rueda de
repuesto de "galleta". La rueda queda
fijada por el apoyo cónico de los
tornillos.

Después de cambiar una Procedimiento


rueda ) Coloque la rueda en el buje.
Para guardar correctamente la ) Apriete los tornillos al máximo con la mano.
rueda pinchada en el maletero, retire ) Efectúe un apriete previo del tornillo
previamente la tapa central. antirrobo con la llave desmonta-ruedas 1
Si circula con una rueda de repuesto de
tipo "galleta", no supere la velocidad de
80 km/h.
equipada con el adaptador antirrobo 4.
) Efectúe un apriete previo de los demás
tornillos utilizando sólo la llave desmonta-
8
Lleve a revisar enseguida el apriete de ruedas 1.
los tornillos y la presión de inflado de la
rueda de repuesto a la Red PEUGEOT
o a un taller cualificado.
Repare la rueda pinchada y vuelva a
montarla en el vehículo lo antes posible.

185
Información práctica

Baje el vehículo al suelo. ) Apriete el tornillo antirrobo al máximo con


) Pliegue el gato 2 y retírelo. la llave desmonta-ruedas 1 equipada con
el adaptador antirrobo 4.
) Apriete los demás tornillos al máximo
utilizando sólo la llave desmonta-ruedas 1.
) Vuelva a colocar los embellecedores de los
tornillos (según equipamiento).
) Guarde el utillaje en la caja.

186
Información práctica

Cambio de una lámpara


Luces delanteras

Modelo con luces de xenón y Con determinadas condiciones Modelo con luces halógenas
faros direccionales i meteorológicas (bajas temperaturas, 1. Luces de cruce y de carretera (H7-55W).
1.

2.
Luces diurnas/de posición
(diodos electroluminiscentes-LED).
Luces de cruce/carretera direccionales
humedad), es normal la aparición de
vaho en la cara interior del cristal de
los faros y de las luces traseras, que
2.
3.
4.
Luces de posición (W5-5W).
Luces de carretera (H7-55W).
Luces diurnas (SP13-13W).
8
(D1S-35W). desaparece unos minutos después de 5. Faros antiniebla
3. Indicadores de dirección (PY21-21W). encender las luces. (direccionales según versión) (H8).
4. Faros antiniebla (direccionales según 6. Indicadores de dirección (PY21-21W).
versión) (H8).

Con las lámparas de casquillo de tipo H7, etc.


respete su colocación para garantizar la mejor
calidad de alumbrado.

187
Información práctica

! Los faros están equipados con cristales


! Riesgo de electrocución
de policarbonato, cubiertos con un
La sustitución de una lámpara de xenón
barniz protector:
(D1S-35W) debe efectuarse en la Red
) No los limpie con un paño seco
PEUGEOT o en un taller cualificado.
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
) Utilice una esponja, agua y jabón.
) Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia
las luces traseras o su contorno de
manera prolongada. De este modo,
evitará que se deterioren el barniz y Luces de cruce
la junta de estanqueidad. (modelo halógenas)
) Retire la tapa de plástico de protección
) No toque la lámpara directamente tirando de la lengüeta.
con los dedos, utilice paños que no ) Desconecte el conector de la lámpara.
desprendan pelusa. ) Retire la lámpara tirando de ella y
El cambio de lámparas debe efectuarse sustitúyala.
con los faros apagados, habiendo Para volver a montarla, efectúe estas
transcurrido unos minutos si han estado operaciones, pero en sentido inverso.
encendidos (riesgo de quemaduras graves).
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV) para
no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara defectuosa
por una lámpara nueva con la misma
referencia y las mismas características.

188
Información práctica

i Luces de cruce y de
carretera (modelo de xenón)
La sustitución de una lámpara de
xenón D1S se debe efectuar en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado,
ya que puede correr el riesgo de
electrocutarse.
Le recomendamos que cambie las
lámparas D1S inmediatamente después
de haber constatado el fallo de una
de ellas.

Luces de posición Luces de carretera Luces diurnas (modelo de


(modelo halógenas) (modelo halógenas) xenón)
) Retire la tapa de plástico de protección ) Retire la tapa de plástico de protección Para sustituir diodos
tirando de la lengüeta. tirando de la lengüeta. electroluminiscentes-LED debe
) Suelte el porta-lámpara. ) Desconecte el conector de la lámpara. consultar con la red PEUGEOT o con
) Retire la lámpara tirando de ella y
sustitúyala.
Para volver a montarla, efectúe estas
) Retire la lámpara tirando de ella y
sustitúyala.
Para volver a montarla, efectúe estas
un taller cualificado.
8
operaciones, pero en sentido inverso. operaciones, pero en sentido inverso.

189
Información práctica

(modelo de halógenas)
) Gire la rueda al máximo hacia el interior ) Gire un cuarto de vuelta el portalámparas
para acceder fácilmente al guardabarros. y extráigalo.
) Retire los dos tornillos de fijación de la ) Desconecte el conector del portalámparas.
trampilla de acceso, situada en el paso ) Tire de la lámpara y sustitúyala.
de rueda. Para el montaje, efectúe estas operaciones en
) Aparte parcialmente el guardabarros. sentido inverso.
Para cambiar estas lámparas, también puede
contactar con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.

190
Información práctica

Indicadores de dirección Luces de los retrovisores


exteriores
) Túmbese debajo del vehículo. ) Gire un cuarto de vuelta el portalámparas y Para sustituir la luz electroluminiscente-LED,
) Retire los tornillos que sujetan la pantalla extráigalo. debe consultar con la Red PEUGEOT o con un
bajo la carrocería. ) Sustituya la lámpara defectuosa. taller cualificado.
) Retire la pantalla bajo la carrocería. Para volver a montarlos, realice estas
operaciones en sentido contrario.
Para sustituir estas lámparas, también puede
8
contactar con la red PEUGEOT o con un taller Repetidores laterales de
cualificado. intermitente integrado
Para sustituir estas lámparas, debe consultar
con la Red PEUGEOT o con un taller
cualificado.

191
Información práctica

Luces traseras (Berlina)

1. Luces de freno (diodos Luces de marcha atrás, indicadores


electroluminiscentes-LED) de dirección y luces antiniebla
2. Luces de marcha atrás (P21W)
) Abra el maletero y, después, la trampilla de ) Aparte las cinco lengüetas y retire el
3. Indicadores de dirección
plástico. portalámparas.
(PY21W ámbar)
) Retire las dos tuercas de fijación del piloto. ) Gire la lámpara un cuarto de vuelta y
4. Luces de posición (diodos
) Extraiga el piloto con precaución desde el sustitúyala.
electroluminiscentes-LED)
exterior. Para el montaje, efectúe estas operaciones,
5. Luces antiniebla (H21W)
) Desconecte el conector del piloto. pero en sentido inverso.

i Cambio de las
luces con diodos
electroluminiscentes-LED
Para su sustitución, consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

192
Información práctica

Luces traseras (SW)

1. Luces de freno (diodos Indicadores de dirección


electroluminiscentes-LED) (en las aletas)
2. Luces de marcha atrás (W19W)
) Abra el maletero y retire la tapa de acceso. ) Extraiga el piloto con precaución desde el
3. Indicadores de dirección (PY21W ámbar)
) Retire la espuma de estanqueidad. exterior.
4. Luces de posición (diodos
) Desconecte el conector del piloto. ) Retire la espuma de estanqueidad.
5.
electroluminiscentes-LED)
Luces antiniebla (diodos
electroluminiscentes-LED)
) Retire la tuerca de fijación del piloto. ) Suelte el portalámparas.
) Gire la lámpara un cuarto de vuelta y
sustitúyala.
8
Para el montaje, efectúe estas operaciones,
pero en sentido inverso.

i Cambio de las
luces con diodos
electroluminiscentes-LED
Para su sustitución, consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

193
Información práctica

Luces de marcha atrás (en el portón del maletero)

) Abra el portón del maletero y retire la tapa ) Extraiga el piloto con precaución desde el ) Gire el portalámparas un cuarto de vuelta y
de acceso. exterior. sustituya la lámpara.
) Desconecte el conector del piloto. ) Retire la espuma de estanqueidad. Para el montaje, efectúe estas operaciones,
) Retire la tuerca de fijación del piloto. pero en sentido inverso.

194
Información práctica

Tercera luz de freno (diodos Luces de matrícula


electroluminiscentes-LED) ) Inserte un destornillador fino en uno
Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller de los orificios exteriores del plástico
cualificado. transparente.
) Empuje hacia fuera para soltar el plástico.
) Desconecte el conector del piloto.
) Retire el plástico transparente.
) Tire de la lámpara y sustitúyala.
8

195
Información práctica

Cambio de un fusible
Acceso al utillaje Sustitución de un fusible

i Instalación de accesorios
eléctricos
El circuito eléctrico del vehículo está
concebido para funcionar con los
equipamientos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamientos
En buen estado Fundido o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Antes de cambiar un fusible, es necesario
conocer la causa de la avería y solucionarla.
La pinza de extracción se encuentra en ) Identifique el fusible defectuoso
PEUGEOT declina toda responsabilidad
la guantera. observando el estado de su filamento. ! sobre los gastos derivados de la
reparación del vehículo o sobre
) Utilice la pinza especial para extraer el
los fallos de funcionamiento que
fusible de su alojamiento.
resultasen de la instalación de
) Sustituya siempre el fusible defectuoso por
accesorios auxiliares no suministrados
otro de la misma intensidad.
ni recomendados por PEUGEOT y no
) Compruebe la correspondencia entre el
instalados según sus prescripciones,
número grabado en la caja, la intensidad
en particular, cuando el consumo del
que figura en el fusible y las tablas que se
conjunto de los aparatos conectados
muestran más adelante.
supera los 10 miliamperios.

196
Información práctica

Fusible Intensidad
Funciones
salpicadero N° (A)

F6 A o B 15 Autorradio

F8 3 Alarma

F13 10 Encendedor delantero

F14 10 Toma de 12 V delantera

F16 3 Luz de techo trasera, lectores de mapa traseros

F17 3 Luz de techo delantera, espejo de cortesía

F28 A o B 15 Autorradio
Esta caja de fusibles está situada en la parte
F30 20 Limpialuneta
inferior izquierda del salpicadero.
F32 10 Amplificador de audio

Acceso a los fusibles


) Abra la pletina escamoteable y fuércela
8
ligeramente para soltarla de sus topes.

197
Información práctica

Fusibles situados detrás de Fusible Intensidad


Funciones
la guantera N° (A)

F3 15 Pletina de elevalunas del conductor, toma de 12 V de los asientos traseros

F4 15 Toma de 12 V del maletero

F5 30 Elevalunas secuenciales traseros

F6 30 Elevalunas secuenciales delanteros

F11 20 Caja de remolque

F12 20 Amplificador de audio

F15 20 Persiana de ocultación del techo acristalado panorámico (SW)

F16 5 Pletina de elevalunas del conductor

198
Información práctica

Fusibles situados en el Fusible Intensidad


Funciones
compartimento motor N° (A)

F20 15 Bomba de lavaparabrisas/lavaluneta

F21 20 Bomba de lavafaros

F22 15 Claxon

F23 15 Luz de carretera derecha

F24 15 Luz de carretera izquierda

F27 5 Pantalla de la luz izquierda


Esta caja de fusibles está situada en el
compartimento motor cerca de la batería. F28 5 Pantalla de la luz derecha

Acceso a los fusibles


) Abra la tapa.
) Sustituya el fusible (véase apartado
correspondiente).
8
) Después de la intervención, cierre la
tapa con cuidado para garantizar la
estanqueidad de la caja de fusibles.

199
Información práctica

Batería de 12 V
Acceso a la batería Desconexión de los cables

Esta etiqueta indica el uso de una


! batería de plomo de 12 V de tecnología
y características específicas, que
requiere la intervención de la Red La batería está situada en el compartimento ) Levante el mando de bloqueo al máximo.
PEUGEOT o de un taller cualificado motor.
para su desconexión o sustitución. Para acceder a ella:
El incumplimiento de estas consignas ) Abra el capó con el mando interior y luego Reconexión de los cables
puede provocar un desgaste prematuro con el exterior.
de la batería. ) Coloque la abrazadera 1 abierta del cable
) Retire la tapa de plástico para acceder a
en el borne (+) de la batería.
los dos bornes.
) Apriete verticalmente la abrazadera 1 para
) Si fuera necesario, suelte la caja de
colocarla correctamente contra la batería.
fusibles para retirar la batería.
) Bloquee la abrazadera separando la guía
de colocación y bajando el mando 2.
Después de volver a montar la batería,
i el Stop & Start no estará activo hasta
unas horas después, en función de Nunca fuerce la palanca, ya que si
las condiciones meteorológicas y del
! la abrazadera está mal colocada, el
estado de carga de la batería (hasta un bloqueo no se efectuará y tendrá que
máximo de 8 horas aproximadamente). repetir el procedimiento.

200
Información práctica

Arranque a partir de otra Recarga de la batería con


batería un cargador de baterías
No es necesario desconectar la batería
i del Stop & Start para recargarla.

) Desconecte la batería del vehículo.


) Siga las instrucciones de uso facilitadas
por el fabricante del cargador.
) Vuelva a conectarla empezando por el
borne (-).
) Compruebe que los bornes y los terminales
estén limpios. Si están cubiertos de
) Conecte el cable rojo al borne (+) de la sulfato (depósito blanquecino o verdoso),
batería averiada A y luego al borne (+) de desmóntelos y límpielos.
la batería auxiliar B.
) Conecte un extremo del cable verde o
negro al borne (-) de la batería auxiliar B.
) Conecte el otro extremo del cable verde
o negro al punto de masa C del vehículo
8
averiado (soporte motor).
) Accione el motor de arranque y déjelo en
marcha.
) Espere a que vuelva al ralentí y
desconecte los cables.

201
Información práctica

Modo de corte de la alimentación


Sistema que gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, el sistema
Las baterías contienen sustancias Antes de la desconexión neutraliza temporalmente algunas funciones,
nocivas, como ácido sulfúrico y plomo. Antes de desconectar la batería, espere como el aire acondicionado, el desempañado
Estas deben eliminarse según las 2 minutos después de cortar el contacto. de la luneta...
prescripciones legales, y en ningún Cierre las lunas y las puertas antes de Las funciones neutralizadas se reactivan
caso deben desecharse junto con los desconectar la batería. automáticamente en cuanto las condiciones
residuos domésticos. lo permiten.
Lleve las pilas y las baterías gastadas a
un punto de recogida específico.

Después de la reconexión
Después de volver a conectar la batería, ponga
Se aconseja desconectar la batería si
i el vehículo va a permanecer parado
el contacto y espere 1 minuto antes de arrancar
para permitir la inicialización de los sistemas
durante más de un mes.
electrónicos. No obstante, si después de esta
manipulación subsisten ligeras perturbaciones,
consulte con la Red PEUGEOT o con un taller
No invierta las polaridades y utilice cualificado.
! únicamente un cargador de 12 V. Consultando el capítulo correspondiente, debe
No desconecte los terminales cuando el reinicializar:
motor esté en marcha. - la llave con mando a distancia;
No recargue las baterías sin haber - la persiana de ocultación del techo
desconectado los terminales. acristalado panorámico;
No empuje el vehículo para arrancar el - el sistema de guiado integrado GPS.
motor si está equipado con caja manual
pilotada de 6 velocidades o con caja de
velocidades automática.

202
Información práctica

Modo economía de energía


Sistema que gestiona el tiempo de Activación del modo Desactivación del modo
funcionamiento de determinadas funciones
A continuación, un mensaje de activación del Las funciones volverán a activarse
para preservar una carga suficiente en
modo economía de energía aparece en la automáticamente al volver a utilizar el vehículo.
la batería.
pantalla del cuadro de a bordo y las funciones ) Para recuperar su disponibilidad inmediata,
Después de apagar el motor, y durante
activas se ponen en vigilancia. arranque el motor y déjelo en marcha
un tiempo acumulado máximo de
Si en ese momento se está realizando una durante:
aproximadamente cuarenta minutos, aún
comunicación telefónica, ésta se mantendrá - menos de diez minutos, para disponer
pueden utilizarse funciones como el sistema
durante aproximadamente 10 minutos con el kit de los equipamientos durante
de audio y telemática, los limpiaparabrisas,
manos libres del autorradio. aproximadamente cinco minutos;
las luces de cruce, las luces de techo, etc.
- más de diez minutos, para conservarlos
durante aproximadamente
treinta minutos.
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para garantizar que
el nivel de carga de la batería sea correcto.
No arranque y pare el motor repetidamente y
de forma continua para recargar la batería.
Cuando la batería está descargada, el motor no
arranca (ver apartado "Batería").

203
Información práctica

Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas


Montaje
escobilla delantera ) Coloque la nueva escobilla y fíjela.
) Inmediatamente después de cortar ) Abata el brazo con cuidado.
el contacto, accione el mando del
limpiaparabrisas para poner las escobillas
en el centro del parabrisas.

Desmontaje Después de montar una


) Levante el brazo correspondiente. escobilla delantera
) Suelte la escobilla y retírela. ) Ponga el contacto.
) Accione de nuevo el mando del
limpiaparabrisas para colocar las
escobillas en posición de reposo.

204
Información práctica

Remolcado del vehículo


Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo mediante un dispositivo mecánico amovible.

Acceso al utillaje Remolcado desde la parte delantera

La anilla de remolcado está situada debajo del ) En el paragolpes delantero, suelte la tapa
) Ponga la palanca de cambios en
suelo del maletero. presionando en la parte inferior de la i punto muerto (posición N para
Para acceder a ella: misma.
la caja de velocidades manual
) abra el maletero, ) Enrosque al máximo la anilla de
pilotada o automática).
) levante el suelo, remolcado.
No respetar esta particularidad
) saque la anilla de remolcado. ) Instale la barra de remolcado.
) Encienda la señal de emergencia en el
vehículo remolcado.
puede conllevar el deterioro de
algunos órganos del sistema de
frenos y la ausencia de asistencia a
la frenada al arrancar el motor.
8

205
Información práctica

! Consignas generales
Respete el código de circulación
Remolcado desde la parte trasera vigente en cada país.
Compruebe que el peso del vehículo
tractor es superior al del vehículo
remolcado.
El conductor debe permanecer en el
puesto de conducción del vehículo
remolcado.
Está prohibido remolcar un vehículo en
autopista, autovía o vía rápida.
Para remolcar un vehículo con las cuatro
ruedas en el suelo, utilice simpre una
barra de remolcado homologada. Está
) En el paragolpes trasero, suelte la tapa prohibido utilizar cuerdas o correas.
presionando en la parte inferior de la Si el vehículo remolcado tiene el motor
misma. apagado, la asistencia a la frenada y de
) Enrosque al máximo la anilla de dirección no están operativas.
remolcado. En los siguientes casos, es obligatorio
) Instale la barra de remolcado. que el remolcado del vehículo sea
) Encienda la señal de emergencia en el realizado por un profesional:
vehículo remolcado. - vehículo inmovilizado en autopista,
autovía o vía rápida;
- imposible poner la caja de
velocidades en punto muerto,
desbloquear la dirección o destensar
el freno de estacionamiento;
- remolcado con sólo dos ruedas en
el suelo;
- falta de barra de remolcado
homologada...

206
Información práctica

Enganche de un remolque...
Obturador Se recomienda utilizar enganches
i de remolque y cableado originales
PEUGEOT, que han sido probados
y homologados desde el diseño del
vehículo, y confiar el montaje de este
dispositivo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
En caso de no realizar el montaje
en la red PEUGEOT, éste debe
efectuarse imperativamente según las
preconizaciones del fabricante.

Dispositivo mecánico adaptado para enganchar En caso de remolcado del vehículo, es obligatorio
un remolque con señalización y alumbrado retirar el obturador situado en el paragolpes La conducción con remolque somete
complementarios. delantero, si el vehículo dispone de él. ! al vehículo tractor a un mayor esfuerzo
Su vehículo ha sido concebido esencialmente Para ello, consulte con la Red PEUGEOT o con y exige que el conductor preste una
para transportar personas y equipaje, pero un taller cualificado. atención especial.
también puede utilizarse para arrastrar
un remolque.
8

207
Información práctica

Consejos de conducción
Distribución de la carga Refrigeración Frenos
) Distribuya la carga en el remolque de Arrastrar un remolque en pendiente ascendente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
modo que los objetos más pesados se aumenta la temperatura del líquido de refrigeración. frenada.
encuentren lo más cerca posible del eje, Debido a que el ventilador se acciona Para limitar el recalentamiento de los frenos,
y que el peso en la lanza se aproxime al eléctricamente, su capacidad de refrigeración no en particular en pendiente descendente de tipo
máximo autorizado sin sobrepasarlo. depende del régimen del motor. montaña, se recomienda utilizar el freno motor.
La densidad del aire disminuye con la altitud, ) Para disminuir el régimen del motor, reduzca la
reduciendo así las prestaciones del motor. La velocidad.
carga máxima remolcable debe reducirse un La carga máxima remolcable en pendiente Neumáticos
10% por cada 1 000 metros de altitud. ascendente prolongada depende de la inclinación
) Compruebe la presión de los neumáticos
Consulte el apartado "Características técnicas" de la pendiente y de la temperatura exterior.
del vehículo tractor y del remolque
para informarse sobre las masas y cargas Preste atención en todo momento a la temperatura
respetando las presiones recomendadas.
remolcables en función del vehículo. del líquido de refrigeración.

) Si se enciende el testigo de
Alumbrado
alerta junto con el testigo STOP
P,
detenga el vehículo y pare el ) Compruebe la señalización eléctrica
Viento lateral motor lo antes posible. del remolque.
) Tenga en cuenta el aumento de la
resistencia al viento transversal.
La ayuda trasera al estacionamiento
i se neutraliza automáticamente si el
enganche de remolque utilizado es
original PEUGEOT.

208
Información práctica

Montaje de las barras de techo


Para instalar las barras de techo transversales,
Peso máximo autorizado en la baca
respete su colocación: i de techo, para una altura de carga que
no sobrepase los 40 cm (excepto
porta-bicicletas):
- Berlina: 70 kg
- SW: 100 kg
Si la altura sobrepasa los 40 cm, adapte
la velocidad del vehículo en función del
tipo de carretera para no deteriorar las
barras de techo y las fijaciones en el
techo.
Consulte la ley vigente en su país
para respetar la reglamentación del
transporte de objetos más largos que
el vehículo.

- Berlina: se indica mediante tetones de sujeción,


situados en las entradas de las puertas.
- SW: se indica mediante marcas en cada
una de las barras longitudinales.
8
! Utilice los accesorios homologados
por PEUGEOT respetando las
consignas y la información de montaje
del fabricante. De no ser así, podría
deteriorar la carrocería (deformación,
rayones, etc.)

209
Información práctica

Accesorios
La Red PEUGEOT le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad.
Todos ellos han sido adaptados a su vehículo y cuentan con la recomendación y garantía de
PEUGEOT.

"Confort": "Diseño": "Protección":


Módulo isotérmico, kit de fumador, toma de Alerón, faldillas delanteras y traseras, pomo de Alfombrillas*, fundas para asientos, funda de
230 V, linterna... aluminio, llantas de aluminio (16, 17, 18 o protección del vehículo, estores parasol, red de
19 pulgadas), kit de carrocería, embellecedores maletero, red de retención de carga, rejilla de
de retrovisor exterior, deflectores de aire para separación para perros, protectores de umbral
las puertas... de puerta y de maletero, protectores de resina
laterales...

"Soluciones de transporte": "Seguridad":


Cojines y asientos para niños, bandeja Limitador/regulador de velocidad, alarma
de maletero, cofre de techo, portaesquís, antirrobo, módulo hiperfrecuencia, grabado de
portabicicletas montados en el enganche de las lunas, antirrobos de ruedas, alcoholímetro,
remolque, enganches de remolque (de cuello botiquín, triángulo de señalización, chaleco
de cisne, desmontables sin herramientas o de seguridad de alta visibilidad, sistema de
retráctiles), cablerías, suelo deslizante, kit de localización del vehículo robado, equipamiento
transformación en vehículo comercial... de invierno (llantas de chapa de 17" para
El enganche de remolque y su cablería deben el montaje de cadenas de nieve), cadenas
montarse exclusivamente en la Red PEUGEOT. de nieve, cámara de marcha atrás, ayuda
delantera y trasera al estacionamiento, * Para evitar el riesgo de bloqueo de los
organizador de maletero... pedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla está
bien colocada y correctamente fijada;
- nunca superponga varias alfombrillas.

210
Información práctica

"Multimedia": En la Red PEUGEOT también podrá adquirir


productos de limpieza y mantenimiento
Autorradios, sistema de navegación portátil,
(exterior e interior), de puesta a nivel (líquido
pantalla de vídeo portátil Takara/Sony, kit
lavaparabrisas...) y recargas (cartucho para el
manos libres bluetooth, altavoces, reproductor
kit de reparación provisional de neumáticos...).
de DVD, Wi-Fi, avisador de radar, soporte de
vídeo, módulo hiperfrecuencia...

i Instalación de emisoras de i En función de la legislación nacional


radiocomunicación vigente, puede ser obligatorio llevar
en el vehículo chalecos reflectantes,
Antes de instalar cualquier emisora
triángulos de preseñalización y
de radiocomunicación de accesorios
lámparas y fusibles de recambio.
con antena exterior en el vehículo,
puede consultar con la Red PEUGEOT,
que le indicará las características de
El montaje de un equipamiento o de un
las emisoras que pueden montarse !
(banda de frecuencia, potencia
de salida máxima, posición de la
antena, condiciones específicas de
accesorio eléctrico no recomendado
por PEUGEOT puede provocar una
avería en el sistema electrónico del
8
instalación), conforme a la Directiva de vehículo y un exceso de consumo.
Compatibilidad Electromagnética de los Le agradecemos que tenga en cuenta
vehículos (2004/104/CE). esta recomendación de seguridad
y le aconsejamos que se ponga en
contacto con un representante de la
marca PEUGEOT para que le muestre
la gama de equipamientos o accesorios
recomendados.

211
Revisiones

212
Revisiones

Apertura del capó


Antes de realizar cualquier intervención
! en el compartimento motor, neutralice
el sistema Stop & Start para evitar el
riesgo de heridas relacionadas con la
activación automática del modo START.

Apertura
) Desde el interior: tire hacia usted del ) Desde el exterior: suba el mando y
mando situado en el lado izquierdo, bajo el levante el capó.
salpicadero. Un equilibrador abre y mantiene abierto el
capó.

Cierre
) Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido.
) Verifique el correcto bloqueo.
9

213
Revisiones

Inmovilización por falta de carburante (Diésel)


Para los vehículos equipados con un motor Motor de 1,6 litros HDi Motores de 2 litros y
HDi, en caso de agotar la reserva,
es necesario cebar el circuito de carburante.
de 2,2 litros HDi
Para ello, consulte la imagen del
compartimento motor correspondiente en el
apartado "Motores diésel".

Si el depósito del vehículo está equipado ) Efectúe un repostaje de al menos cinco ) Reposte al menos cinco litros de gasoil.
i con un sistema anticonfusión, consulte litros de gasoil. ) Abra el capó motor.
el apartado "Aperturas - § Sistema ) Abra el capó. ) Si es necesario, suelte la tapa estilo para
Anticonfusión carburante (Diésel)". ) Si es necesario, suelte la tapa estilo del acceder a la bomba de cebado.
motor para acceder a la bomba de cebado. ) Accione la bomba de cebado hasta
) Accione la bomba de cebado hasta que que aparezca carburante en el tubo
se endurezca (la primera presión puede transparente.
Si el motor no arranca a la primera, oponer resistencia). ) Accione el motor de arranque hasta que el
! no insista; reinicie el procedimiento. ) Accione el arranque hasta que el motor se motor se ponga en funcionamiento
ponga en marcha (si el motor no arranca (en caso de que el motor no se ponga en
a la primera, espere aproximadamente funcionamiento en el primer intento, espere
15 segundos y repita el proceso). aproximadamente 15 segundos y vuelva a
) Si, tras varios intentos, el motor no intentarlo).
arranca, vuelva a accionar la bomba de ) Si el motor no se pone en funcionamiento
cebado y luego el arranque. tras varios intentos, vuelva a accionar la
) Vuelva a colocar la tapa estilo y fíjela. bomba de cebado, y a continuación, el
) Cierre el capó. motor de arranque.
) Vuelva a colocar la tapa estilo y fíjela.
) Cierre el capó motor.

214
Revisiones

Motores gasolina
Permiten acceder a la verificación del nivel
de los diferentes líquidos y a la sustitución de
determinadis elementos.

1. Depósito de dirección asistida


2. Depósito de lavalunas y de lavafaros
3. Depósito del líquido de refrigeración
4. Depósito del líquido de frenos
5. Batería/Fusibles
6. Caja de fusibles
7. Filtro de aire
8. Varilla de nivel del aceite motor
9. Llenado del aceite motor
1,6 l 16 V VTi 120 cv

9
1,6 l 16 V THP 155 cv
215
Revisiones

Motores diésel
de los diferentes líquidos, a la sustitución
de determinados elementos y al cebado del
depósito de carburante.

1. Depósito de dirección asistida


2. Depósito de lavalunas y lavafaros
3. Depósito del líquido de refrigeración
4. Depósito del líquido de frenos
5. Batería/Fusibles
6. Caja de fusibles
7. Filtro de aire
8. Varilla de nivel de aceite del motor
9. Llenado de aceite del motor
10. Bomba de cebado* 1,6 l HDi 110 cv
11. Tornillo de desgasificación*

* Según motorización. 2,0 l HDi 140 cv


216
Revisiones

Motores diésel
Le permite el acceso a la verificación del nivel
de los distintos líquidos, a la sustitución de
algunos elementos y al cebado del depósito de
carburante.

1. Depósito de dirección asistida


2. Depósito de lavalunas y lavafaros
3. Depósito del líquido de refrigeración
4. Depósito del líquido de frenos
5. Batería/Fusibles
6. Caja de fusibles
7. Filtro de aire
8. Varilla de nivel de aceite del motor
9. Llenado de aceite del motor
10. Bomba de cebado*
2,0 l HDi 163 cv
11. Tornillo de desgasificación*

9
* Según motorización.
2,2 l HDi 200 cv
217
Revisiones

Revisión de los niveles


En caso de bajada importante de un nivel, lleve a revisar el circuito correspondiente a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Verifique regularmente estos niveles y complételos si es necesario, salvo que se indique lo contrario.

Si va a intevenir en el compartimento
! motor, tenga cuidado, ya que
determinadas zonas del motor pueden Vaciado del motor Características del líquido
estar extremadamente calientes (riesgo
Consulte la guía de mantenimiento para conocer la Este líquido debe ser conforme a las
de quemaduras).
frecuencia con la que se debe realizar esta operación. recomendaciones del fabricante y cumplir las
Nivel de aceite Con el fin de mantener la fiabilidad de los normas DOT4.
motores y los dispositivos anticontaminación,
La verificación se realiza a través del
está prohibido utilizar aditivos en el aceite motor.
indicador de nivel de aceite del cuadro de
a bordo cuando se pone el contacto,
o bien utilizando la varilla de nivel manual.
Esta comprobación manual es válida Características del aceite Nivel del líquido de
únicamente si el vehículo está sobre suelo El aceite debe corresponderse con la dirección asistida
horizontal y con el motor parado desde hace motorización del vehículo y ser conforme a las El nivel de este líquido debe estar
más de 30 minutos. recomendaciones del fabricante. cerca de la marca "MAXI". Para
Es normal realizar una puesta a nivel del aceite
comprobar el nivel, afloje el tapón
entre dos revisiones (o cambios de aceite).
con el motor frío.
PEUGEOT le recomienda realizar un control,
con puesta a nivel si es necesario, cada 5 000 kms. Nivel del líquido de frenos
Después de completar un nivel con aceite, la El nivel de este líquido debe estar
verificación al poner el contacto mediante el cerca de la marca "MAXI". En caso
indicador de nivel de aceite en el cuadro de a contrario, verifique el desgaste de las
bordo será válida transcurridos 30 minutos. pastillas de freno.

Vaciado del circuito


Consulte la guía de mantenimiento para
conocer la frecuencia con la que se debe
realizar esta operación.
218
Revisiones

Nivel del líquido de refrigeración Nivel del líquido lavaparabrisas y


lavafaros
El nivel de este líquido debe estar Vaciado del circuito Para los vehículos equipados con
cerca de la marca "MAXI" sin llegar a lavafaros, el nivel mínimo de este
Este líquido no requiere renovación.
sobrepasarla nunca. líquido se indica mediante una señal
Cuando el motor está caliente, la sonora y un mensaje en la pantalla
temperatura de este líquido es regulada por el del cuadro de a bordo.
motoventilador. Éste puede funcionar con el Complete el nivel la próxima vez que detenga
contacto cortado. el vehículo.
Para los vehículos equipados con filtro Características del líquido
de partículas, el motoventilador puede Este líquido debe ser conforme a las
funcionar después de parar el vehículo, recomendaciones del fabricante.
incluso con el motor frío. Características del líquido
Para asegurar una limpieza óptima y evitar
Además, si el circuito de refrigeración está bajo
el hielo, la puesta a nivel o el cambio de este
presión, espere al menos una hora después de
líquido no debe efectuarse con agua.
haber parado el motor para intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje
el tapón dos vueltas para dejar que caiga la
presión. Una vez la presión haya disminuido,
retire el tapón y complete el nivel.
9

219
Revisiones

Nivel de aditivo gasoil Productos usados


(diésel con filtro de
partículas) ! Evite el contacto prolongado del aceite y los
líquidos usados con la piel.
El nivel mínimo de este aditivo se indica
La mayoría de estos líquidos son muy nocivos
mediante el encendido del testigo de servicio,
para la salud, e incluso muy corrosivos.
acompañado de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.

Puesta a nivel No tire el aceite ni los líquidos usados


La puesta a nivel de este aditivo debe en las alcantarillas ni al suelo.
efectuarse obligatoria y rápidamente en la Red Vacíe el aceite usado en los
PEUGEOT o en un taller cualificado. contenedores específicos para este
uso en la Red PEUGEOT o en un taller
cualificado.

220
Revisiones

Controles
Salvo indicación contraria, controle estos elementos según se especifica en la guía de mantenimiento y en función de la motorización.
Si lo prefiere, llévelos a revisar a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.

Batería de 12 V Filtro de aire y filtro de polen Filtro de partículas (diésel)


La batería no requiere mantenimiento. Consulte la guía de mantenimiento El inicio de saturación del
No obstante, compruebe la limpieza para conocer la periodicidad de filtro de partículas se indica
y el apriete de los terminales; sobre cambio de estos elementos. mediante el encendido
todo en verano y en invierno. En función del entorno (atmósfera temporal del testigo correspondiente acompañado
Para intervenir en la batería, consulte el polvorienta...) y de la utilización del vehículo de un mensaje en la pantalla multifunción.
capítulo "Información práctica" para conocer las (conducción urbana...), duplique los cambios
precauciones que debe tomar antes de desconectar si es necesario (véase apartado "Motores"). Cuando las condiciones de circulación
y después de volver a conectar la batería. Un filtro de polen sucio puede deteriorar las i lo permitan, regenere el filtro circulando
prestaciones del sistema de aire acondicionado a una velocidad de al menos 60 km/h
y generar olores no deseados. hasta que el testigo se apague.
Si el testigo no se apaga, indica una
falta de aditivo. Consulte el apartado
"Nivel de aditivo gasoil".

Es habitual que, en un vehículo


La presencia de esta etiqueta, especialmente Filtro de aceite nuevo, las primeras operaciones de
con el Stop & Start, indica el uso de una batería regeneración del filtro de partículas
Cambie el filtro de aceite cada vez
de plomo de 12 V de tecnología y características vayan acompañadas de un olor a
que cambie el aceite del motor.
específicas, que requiere, en caso de
sustitución o desconexión, la intervención de la
Red PEUGEOT o de un taller cualificado.
No respetar estas consignas podría ocasionar
Consulte la guía de mantenimiento
para conocer la periodicidad de
cambio de este elemento.
quemado.
Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy baja
velocidad o al ralentí, excepcionalmente
9
un desgaste prematuro de la batería. puede constatar emisiones de vapor de
agua por el escape al acelerar. Dichas
emisiones no tienen consecuencias en
el funcionamiento del vehículo ni para el
medio ambiente.
221
Revisiones

Caja de velocidades manual Pastillas de freno Freno de estacionamiento


La caja de velocidades no tiene El desgaste de los frenos depende del eléctrico
mantenimiento (sin cambio de aceite). estilo de conducción, especialmente
Remítase a la guía de mantenimiento en los vehículos utilizados en ciudad y Este sistema no requiere ningún control
para saber la periodicidad de control para recorridos cortos. Posiblemente específico. No obstante, en caso de
del nivel de este elemento. sea necesario controlar el estado de los frenos problemas, no dude en acudir a la Red
incluso entre las revisiones del vehículo. PEUGEOT o a un taller cualificado para
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del que revisen el sistema.
nivel del líquido de frenos indica un desgaste Para más información, consulte el capítulo
Caja manual pilotada de de las pastillas de freno. "Conducción - Freno de estacionamiento eléctrico",
6 velocidades apartado "Anomalías de funcionamiento".
La caja de velocidades no tiene Grado de desgaste de los
mantenimiento (sin cambio de aceite). discos de freno
Consulte la guía de mantenimiento Para más información relativa
para saber la periodicidad de Utilice únicamente productos
control de este elemento.
a la comprobación del grado de ! recomendados por PEUGEOT o
desgaste de los discos de freno,
consulte con la Red PEUGEOT o productos con calidad y características
con un taller cualificado. equivalentes.
Para optimizar el funcionamiento de
Caja de velocidades Freno de estacionamiento partes tan importantes como el circuito
automática manual de frenos, PEUGEOT selecciona y
La caja de velocidades no tiene Cuando el recorrido del freno de propone productos muy específicos.
mantenimiento (sin cambio de aceite). estacionamiento es excesivo o se Con el fin de no dañar las partes
Consulte la guía de mantenimiento observa una pérdida de eficacia eléctricas, está totalmente prohibido
para saber la periodicidad de de este sistema, es necesario un el lavado a alta presión en el
control de este elemento. reglaje, incluso entre dos revisiones. compartimento motor.
El control de este sistema debe efectuarse en
la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
222
Características Técnicas

MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES

1,6 l VTi 1,6 l THP


Motores gasolina
120 cv 156 cv

Manual pilotada Manual Automática


Caja de velocidades
(6 marchas) (6 marchas) (6 marchas)

8D5FH8/P - 8E5FH8/P 8D5FNA - 8E5FNA


Tipos Variantes Versiones 8D5FV8 - 8E5FV8
8D5FS8/P - 8E5FS8/P 8D5FVA - 8E5FVA

Cilindrada (cm3) 1 598 1 598

Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8

85 110
Potencia máxima: norma CEE (kW)
88 115

Régimen de potencia máximo (rpm) 6 000 6 000

Par máximo: norma CEE (Nm) 160 240

Régimen de par máximo (rpm) 4 250 1 400

Carburante Sin plomo Sin plomo

Catalizador Sí Sí

CAPACIDADES DE ACEITE (en litros)

Motor (con cambio de filtro) 4,25 4,25

10
223
Características Técnicas

MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg)


1,6 l VTi 1,6 l THP
Motores gasolina
120 cv 156 cv
Manual pilotada Manual Automática
Cajas de velocidades
(6 marchas) (6 marchas) (6 marchas)
8D5FH8/P - 8E5FH8/P 8D5FNA - 8E5FNA
Tipos Variantes Versiones 8D5FV8 - 8E5FV8
8D5FS8/P - 8E5FS8/P 8D5FVA - 8E5FVA
Silueta Berlina SW Berlina SW Berlina SW
- Masa en vacío 1 390 1 410 1 400 1 500 1 410 1 430
- Masa en orden de marcha* 1 465 1 485 1 475 1 575 1 485 1 505

- Masa técnica máxima admisible (MTMA) 1 945 2 055 1 995 2 140 2 015 2 100

- Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto


3 245 3 355 3 495 3 640 3 615 3 600
en pendiente del 12%
- Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
1 300 1 300 1 500 1 500 1 500 1 500
en pendiente del 10% o 12%
- Remolque con frenos** (con compensación
1 575 1 575 1 775 1 775 1 775 1 775
de carga en el límite de la MMA del conjunto)
- Remolque sin frenos 730 740 735 745 740 750
- Peso recomendado en la lanza 75 75

* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).


** La masa del remolque con frenos se puede aumentar, dentro del límite de la MMA del conjunto, en la misma medida en que se reduzca la MTMA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior
sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.

224
Características Técnicas

MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg)


1,6 l THP
Motores gasolina
160 cv
Manual
Caja de velocidades
(6 marchas)

Tipos Variantes Versiones -

Silueta Berlina SW
- Masa en vacío - -
- Masa en orden de marcha* - -

- Masa técnica máxima admisible (MTMA) - -

- Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto


- -
en pendiente del 12%
- Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
- -
en pendiente del 10% o 12%
- Remolque con frenos** (con compensación
- -
de carga en el límite de la MMA del conjunto)
- Remolque sin frenos - -
- Peso recomendado en la lanza -
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
** La masa del remolque con frenos se puede aumentar, dentro del límite de la MMA del conjunto, en la misma medida en que se reduzca la MTMA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
10
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior
sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.

225
Características Técnicas

1,6 l HDi
Motores diésel
110 cv

Manual Manual pilotada


Cajas de velocidades
(5 marchas) (6 marchas)

Tipos Variantes Versiones 8D9HL0 - 8E9HL0 8D9HR8/PS - 8E9HR8/PS

Silueta Berlina SW Berlina SW

Cilindrada (cm3) 1 560 1 560

Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3

Potencia máxima: norma CEE (kW) 82 82

Régimen de potencia máximo (rpm) 3 600 3 600

Par máximo: norma CEE (Nm) 240 270

Régimen de par máximo (rpm) 1 750 1 750

Carburante Gasoil

Catalizador Sí

Filtro de partículas Sí

CAPACIDADES DE ACEITE (en litros)

Motor (con cambio de filtro) 3,25

226
Características Técnicas

MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES


2,0 l HDi 2,0 l HDi
Motor diésel
140 cv 163 cv
Manual Automática Manual
Cajas de velocidades
(6 marchas) (6 marchas) (6 marchas)
8DRHR8 - 8ERHR8 8DRHHA - 8ERHHA
Tipos Variantes Versiones 8DRHH8 - 8ERHH8
8DRHF8 - 8ERHF8 8DRHDA - 8ERHDA
Silueta Berlina SW Berlina SW Berlina SW
Cilindrada (cm )
3
1 997 1 997
Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 85 x 88
100 100
Potencia máxima: norma CEE (kW)
103 120

Régimen de potencia máximo (rpm) 4 000 3 750

Par máximo: norma CEE (Nm) 320 340

Régimen de par máximo (rpm) 2 000 2 000

Carburante Gasoil

Catalizador Sí

Filtro de partículas

CAPACIDADES DE ACEITE (en litros)


Sí No
10
Motor (con cambio de filtro) 5,25 5

227
Características Técnicas

MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES

2,2 l HDi
Motor diésel
204 cv

Automática
Caja de velocidades
(6 marchas)

Tipos Variantes Versiones 8D4HLA - 8E4HLA

Silueta Berlina SW

Cilindrada (cm3) 2 179

Diámetro x carrera (mm) 85 x 96

Potencia máxima: norma CEE (kW) 150

Régimen de potencia maximo (rpm) 3 500

Par máximo: norma CEE (Nm) 450

Régimen de par máximo (rpm) 2 000

Carburante Gasoil

Catalizador Sí

Filtro de partículas Sí

CAPACIDADES DE ACEITE (en litros)

Motor (con cambio de filtro) 5,25

228
Características Técnicas

MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg)


1,6 l HDi
Motores diésel
110 cv
Manual Manual pilotada
Caja de velocidades
(5 marchas) (6 marchas)

Tipos Variantes Versiones 8D9HL0 - 8E9HL0 8D9HR8/PS - 8E9HR8/PS

Silueta Berlina SW Berlina SW


- Masa en vacío 1 405 1 425 1 410 1 430
- Masa en orden de marcha* 1 480 1 500 1 485 1 505

- Masa técnica máxima admisible (MTMA) 1 975 2 080 2 005 2 100

- Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto


3 175 3 180 3 205 3 200
en pendiente del 12%
- Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
1 200 1 100 1 200 1 100
en pendiente del 10% o 12%
- Remolque con frenos** (con compensación
1 475 1 400 1 475 1 400
de carga en el límite de la MMA del conjunto)
- Remolque sin frenos 740 745 740 750
- Peso recomendado en la lanza 75

* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).


** La masa del remolque con frenos se puede aumentar, en el límite de la MMA del conjunto, en misma la medida en que se reduzca la MTMA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.

mencionada se debe reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.


Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
10
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior
sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
229
Características Técnicas

MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg)


2,0 l HDi 2,0 l HDi
Motores diésel
140 cv 163 cv
Manual Automática Manual
Cajas de velocidades
(6 marchas) (6 marchas) (6 marchas)
8DRHR8 - 8ERHR8 8DRHHA - 8ERHHA
Tipos Variantes Versiones 8DRHH8 - 8ERHH8
8DRHF8 - 8ERHF8 8DRHDA - 8ERHDA
Silueta Berlina SW Berlina SW Berlina SW
- Masa en vacío 1 430 1 500 1 520 1 540 1 480 1 500
- Masa en orden de marcha* 1 505 1 575 1 595 1 615 1 555 1 575

- Masa técnica máxima admisible (MTMA) 2 065 2 140 2 105 2 180 2 075 2 140

- Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto


3 565 3 640 3 205 3 380 3 575 3 640
en pendiente del 12%
- Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
1 500 1 500 1 100 1 200 1 500 1 500
en pendiente del 10% o 12%
- Remolque con frenos** (con compensación
1 775 1 775 1 375 1 475 1 775 1 790
de carga en el límite de la MMA del conjunto)
- Remolque sin frenos 750 750
- Peso recomendado en la lanza 75

* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).


** La masa del remolque con frenos se puede aumentar, en el límite de la MMA del conjunto, en la misma medida en que se reduzca la MTMA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior
sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
230
Características Técnicas

MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg)


2,2 l HDi
Motores diésel
204 cv
Automática
Cajas de velocidades
(6 marchas)

Tipos Variantes Versiones 8D4HLA - 8E4HLA

Silueta Berlina SW
- Masa en vacío 1 540 1 660
- Masa en orden de marcha* 1 615 1 735

- Masa técnica máxima admisible (MTMA) 2 155 2 280

- Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto


3 755 3 880
en pendiente del 12%
- Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
1 600 1 600
en pendiente del 10% o 12%
- Remolque con frenos** (con compensación
1 875 1 875
de carga en el límite de la MMA del conjunto)
- Remolque sin frenos 750
- Peso recomendado en la lanza 75

* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).


** La masa del remolque con frenos se puede aumentar, en el límite de la MMA del conjunto, en la misma medida en que se reduzca la MTMA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
10
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior
sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
231
Características Técnicas

Dimensiones (en mm)

Berlina SW

232
Características Técnicas

Elementos de identificación
Existen diferentes dispositivos de marcado visibles para la identificación y la búsqueda del vehículo.
Contiene la siguiente información:
- las presiones de inflado en vacío y con
carga,
- las dimensiones de las llantas y de los
neumáticos,
- las marcas de neumáticos recomendadas
por el fabricante,
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto,
- la referencia del color de la pintura.

El control de la presión de inflado debe


i efectuarse en frío y al menos una vez
al mes.
A. Número de serie debajo del capó motorr C. Etiqueta del fabricante
Este número está troquelado en Este número está inscrito en una etiqueta
la carrocería cerca del soporte autodestructiva pegada en la entrada de
del amortiguador. puerta, en el lado del conductor.

Una presión de inflado insuficiente


B. Número de serie en la traviesa inferior D. Etiqueta de neumáticos/pintura aumenta el consumo de carburante.
del parabrisas
Este número está inscrito en una etiqueta
pegada y visible a través del parabrisas.
Esta etiqueta está pegada en la entrada de
puerta, en el lado del conductor. 10
233
234
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
235
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA

En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para solicitar
2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
vocal confirmarán el envío de la llamada hacia la Un mensaje vocal confirmará el envío de la llamada*.
plataforma PEUGEOT Urgencia*.
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula.
La anulación se confirma mediante un mensaje vocal.
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se
anula. En ese caso, el diodo verde se apagará.
Si, en cualquier momento, se pulsa la tecla durante más de 8 segundos, FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
la solicitud se anula.
Al poner el contacto, el piloto verde se
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha enciende durante 3 segundos indicando
establecido la comunicación y se apaga al finalizar la comunicación. que el sistema funciona correctamente.
Si el piloto naranja parpadea, el sistema
Esta llamada es atendida por la plataforma PEUGEOT Urgencia, que recibe presenta un fallo de funcionamiento.
información de la localización del vehículo y puede transmitir una alerta Si el piloto naranja está encendido de forma fija,
cualificada a los servicios de emergencia correspondientes. En los países es necesario cambiar la pila de emergencia.
donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado expresamente En ambos casos, consulte con la Red
el servicio de localización, la llamada se transmite directamente a los PEUGEOT.
servicios de emergencia (112), sin información de localización.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, se aconseja
verificar la configuración de estos servicios, cuya modificación puede
Cuando el calculador de airbag detecta un choque, solicitar en la red donde lo adquirió. En países multilingües, es posible
independientemente de que se desplieguen o no los airbags, configurar el servicio en la lengua oficial nacional de su elección.
se envía automáticamente una llamada de urgencia.
Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios
* Estos servicios están sujetos a condiciones y disponibilidad. PEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva
Consulte con la Red PEUGEOT. el derecho a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema
telemático integrado en el vehículo.

236
EQUIPAMIENTO JBL
El sistema Hifi es un sistema 5.1 desarrollado por los equipos de PEUGEOT en colaboración con los representantes de la marca JBL.

En la parte delantera y en la trasera, 4 kits en dos vías disociados por


filtrado activo, están implantados de manera optimizada en el habitáculo.
Éstos consisten en un tweeter de cúpula que permite una reproducción
estable y equilibrada de los agudos y un medium-woofer 50W RMS
con motor invertido con imán y neodimio de alto rendimiento en las
frecuencias bajas.
La vía central en el salpicadero mejora la reproducción de la escena
sonoral musical, creando para el oyente una situación de escucha que
reproduce de manera realista la grabación musical.
La caja de graves situada en el maletero integra un auténtico
subwoofer 150W de triple bobina en un volumen de carga optimizado,
proporcionando amplitud y fuerza a las frecuencias graves del espectro
sonoro.
Este conjunto se gestiona mediante un amplificador de 10 vías 500W
RMS a 2 ohmios, que utiliza tratamientos avanzados de tipo surround y
distribución del sonido, que permiten una escucha óptima tanto para el
conductor como para los pasajeros en el habitáculo.

237
238
WIP Nav+
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO
BLUETOOTH

ÍNDICE
01 Primeros pasos-Frontal p. 240
02 Mandos en el volante p. 242
El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general p. 243
funcionar en su vehículo.
04 Navegación-Guiado p. 245
05 Información de tráfico p. 259
06 Teléfono p. 262
07 Agenda - ADDR BOOK p. 270
08 Radio p. 273
Por motivos de seguridad, es imperativo que el 09 Reproductores de soportes musicales p. 276
conductor efectúe las operaciones que requieran una
atención especial con el vehículo parado. 10 Ajustes de audio p. 282
Cuando el motor está parado, y con el fin de preservar
la batería, el sistema se apaga después de activar el 11 Configuración p. 283
modo economía de energía.
12 Menús de la pantalla p. 284
Preguntas frecuentes p. 287

239
01 PRIMEROS PASOS
Selección de la fuente: Encendido/ Visualización de la lista de emisoras captadas, de las
CD, USB, AUX, Apagado de pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductores Apple®.
reproductores Apple®, la función TA Pulsación prolongada: gestión de la clasificación de
Pulsación continua: reinicialización Bluetooth Streaming, (Información de los ficheros MP3/WMA/actualización de la lista de las
del sistema. Radio. Tráfico). emisoras captadas.

Selección de las gamas


Tecla MODE: selección del tipo de ondas AM/FM.
de visualización permanente.

Abandono de la operación
Rotación: ajuste del en curso, vuelta al menú
volumen (cada fuente es principal.
independiente, incluidos los
mensajes TA y las consignas Pulsación prolongada: vuelta
de navegación). a la visualización permanente.

Encendido/Apagado. Acceso a los "Ajustes


audio": ambientes
Pulsación breve: interrupción/ musicales, graves,
reanudación del sonido. agudos, distribución,
balance izquierdo/derecho,
balance delantero/trasero,
Visualización de la pantalla corrección automática del
en negro. volumen.

Selección: Pulsación breve: Selección:


- automática de la emisora de frecuencia inferior/superior. selección de una - de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú.
- de la pista del CD, pista MP3 u otra fuente musical emisora de radio - de la carpeta musical anterior/siguiente.
anterior/siguiente. memorizada.
- paso a paso de la frecuencia de radio anterior/
Desplazamiento izquierda/derecha, en modo "Mover el Pulsación prolongada: siguiente.
mapa". memorización de la
emisora que se escucha. - de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Desplazamiento arriba/abajo, en modo "Mover el mapa".

240
01 PRIMEROS PASOS
Abandono de la operación en curso,
vuelta al menú principal.
Acceso al Menú "Teléfono" y Pulsación prolongada: vuelta a la
visualización permanente. Rechazo de una llamada entrante
visualización de la lista de las o finalización de una llamada en
últimas llamadas o aceptación de curso.
la llamada entrante.

Acceso al Menú "Navegación" Acceso al Menú "Info. Tráfico"


y visualización de los últimos y visualización de las alertas de
destinos. tráfico en curso.

Fuente radio, acceso al Menú Soporte musical, acceso al Menú


"Banda FM/AM" y visualización "MEDIA" y visualización de la lista
de la lista de las emisoras de pistas.
captadas.

Acceso al Menú "Configuración". Botón giratorio de selección y validación OK:


Selección de un elemento en la pantalla, Visualización de la lista de
Pulsación prolongada: acceso a contactos/Acceso al menú
la cobertura GPS y al modo de en una lista o en un menú, y validación
mediante una pulsación breve. "Contactos".
demostración de navegación.
En pantallas que no muestren un menú o
listas, mediante una pulsación breve, se
abre el menú contextual, en función de la
pantalla que se visualice.
Rotación durante la visualización del mapa:
aumentar/reducir la escala del mapa.
241
02 MANDOS EN EL VOLANTE

- Pulsación: acceso al menú de la - Rotación.


pantalla del cuadro de a bordo. Radio: selección automática de la
emisora de frecuencia anterior/siguiente.
- Rotación: navegación por el menú
de la pantalla del cuadro de a Soporte musical: pista anterior/siguiente.
bordo. - Pulsación y después
p rotación: acceso a
las 6 emisoras memorizadas.
- Cambio de fuente de audio.
- Tecla TEL/SRC (pulsación breve):
- Aumento del volumen. Responder a la llamada entrante.
Llamada en curso: acceso al menú del teléfono:
Colgar, Número oculto, Modo manos libres.
- Tecla TEL/SRC (pulsación prolongada):
Rechazar la llamada entrante o
colgar la llamada en curso.
- Interrupción/reanudación del Cuando no hay ninguna comunicación
sonido. telefónica en curso, acceso al menú
teléfono (Marcar, Contactos, Diario de
las llamadas, Buzón de voz).
- Selección del tipo p de visualización
permanente en la pantalla.
- Radio: visualización de la lista de
- Disminución del volumen. emisoras.
Soporte
p musical: visualización de
la lista de pistas.
242
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL

Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús:

"MAPA EN PANTALLA
"MEDIA/RADIO" COMPLETA"

"TELÉFONO" "MAPA EN VENTANA"


(Si hay una conversación en (Si el guiado está en curso)
curso)

Cambio de soporte de audio:


SETUP: CONFIGURACIÓN
RADIO: difusión RADIO.
Fecha y hora, parámetros de visualización, sonidos.
MUSIC: difusión SOPORTES MUSICALES.

Para el mantenimiento de la pantalla le recomendamos que utilice


un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún Para obtener una visión global de los detalles de los menús que
producto. puede elegir, consulte el apartado "Menús de la pantalla".

243
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
MENÚS CONTEXTUALES

REPRODUCTORES DE 1
Selección de un destino
Pulsando el botón giratorio OK, se SOPORTES MUSICALES, CD Introducir una dirección
accede a los menús de acceso directo,
que dependen de la pantalla actual. o USB (según el soporte): 2

Agenda
2

Coordenadas GPS
RADIO: 2

Modos de reproducción: 1
Desviar el recorrido
Activar/Desactivar TA
1
Normal
1 Mover el mapa
1
Activar/Desactivar RDS
1 Aleatorio
1 Info. sobre lugar
2

Aleatorio en todo el medio


TELÉFONO (con una 1
2
Seleccionar destino
comunicación en curso): Repetición
1 Escoger como etapa
2

Memorizar este lugar (contactos)


Modo combinado 2
1
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
Salir del modo mapa
1
Poner en espera O MAPA EN VENTANA: 2

Criterios de guiado
1
Tonos DTMF 1

Detener/Retomar el guiado
Colgar 1
1

244
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Acceder al menú "NAVEGACIÓN"

"N
Navegación
g ióó " Consulte con la red
PEUGEOT para obtener
las actualizaciones de la
cartografía.
Pulse la tecla NAV.

Una pulsación prolongada


en el extremo del mando de
luces permite repetir la última
consigna de navegación.

Para borrar los últimos destinos, seleccione "Opciones" Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
en el menú navegación, después "Borrar los últimos
destinos" y valide. Seleccione "Sí" y valide.
No es posible borrar solo un destino.

245
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
ELEGIR UN DESTINO 6 Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide.
Se accede directamente a la lista predefinida (introduciendo las primeras
letras) de las localidades del país elegido seleccionando "Lista
a" en la pantalla.
HACIA UN NUEVO DESTINO
7
1 Gire el botón, seleccione "OK" y valide.
Pulse la tecla NAV para acceder al
menú "Navegación".

2 Seleccione "Selección de un destino" 8 Complete, si es posible, la información


y valide. A continuación, seleccione "Vía" y "Número/Intersección" del
"Introducir una dirección" y valide. mismo modo.

3 Seleccione "Archivarr" para guardar la dirección introducida en


una ficha de contacto.
Seleccione la función "País" y valide.
El sistema permite grabar hasta 400 fichas.

9
4 Valide en "OK" para iniciar el guiado.
Seleccione la función "Ciudad" y valide
para guardar la localidad de destino.

Seleccione el criterio de guiado:


10 "Trayecto más rápido", "Trayecto más
5 corto" u óptimo "Distancia/Tiempo" y,
Seleccione las letras de la localidad y a continuación, seleccione los criterios
valídelas, una por una, con el botón de restricción deseados: "Con peajes",
giratorio. "Con Ferry", o "Info. tráfico" y valide
pulsando "OK".
246
04
SELECCIONAR UN DESTINO

HACIA UNO DE LOS ÚLTIMOS DESTINOS HACIA UN CONTACTO DE LA AGENDA

1
Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación a un contacto importado del teléfono sólo es posible
menú "Navegación". si la dirección es compatible con el sistema.

1
2
Seleccione el destino deseado y valide Pulse la tecla NAV para acceder al
para iniciar el guiado. menú "Navegación".

2
Seleccione "Selección de un destino"
y valide. A continuación, seleccione
"Agenda" y valide.

3
Seleccione el destino elegido entre los
contactos y valide en "OK" para iniciar
el guiado.

247
04 NAVEGACIÓN - GUIADO

HACIA UNAS COORDENADAS GPS HACIA UN PUNTO DEL MAPA

1 1
Pulse la tecla NAV para acceder al Visualizando el mapa, pulse OK para
menú "Navegación". acceder al menú contextual. Seleccione
"Mover el mapa" y valide.

2 2
Seleccione "Selección de un destino" Desplace el cursor con ayuda del
y valide. A continuación, seleccione seleccionador para elegir el destino
"Coordenadas GPS" y valide. deseado.

3 3
Introduzca las coordenadas GPS y Pulse OK para acceder al menú
valide en "OK" para iniciar el guiado. contextual del modo "Mover el mapa".

4
Seleccione "Seleccionar destino" o
"Escoger como etapa" y valide.

248
04 NAVEGACIÓN - GUIADO

HACIA UN PUNTO DE INTERÉS (POI) Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos
(hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.).

1
Pulse la tecla NAV para acceder al menú Al seleccionar "Búsqueda por nombre" el sistema busca los POI
"Navegación". por su nombre y no por la distancia.

2 4
Seleccione "Selección de un destino" Busque el POI en las categorías
y valide. A continuación, seleccione propuestas en las siguientes páginas.
"Introducir una dirección" y valide.

3 Para elegir un POI próximo a su 5


ubicación actual, seleccione "POI"
y valide. A continuación, seleccione Seleccione el POI y valide pulsando
"Alrededor del lugar actual" y valide. "OK" para iniciar el guiado.
Para elegir un POI en el itinerario,
seleccione "POI" y valide. A continuación,
seleccione "En el itinerario" y valide.
Para elegir un POI cerca del destino,
debe indicar primero el país y la localidad
(véase apartado "Hacia un nuevo
destino), a continuación, seleccione
"POI" y valide. Por último, seleccione
"Nearr" y valide.

249
Este icono aparece cuando existen varios POI
04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este
icono permite ver los POI al detalle.

LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI)

* Según disponibilidad en el país.


250
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
ACTUALIZAR LOS POI DE ZONAS DE
RIESGO (Info Radares)

El procedimiento detallado está disponible en la red PEUGEOT.

1
Descargue de Internet, en un CD-Rom o en una
llave USB, el archivo de actualización de los "POI
Zonas de riesgo".
Este servicio* está disponible en
https://www.wipinforadars.fr o
https://www.peugeot-connect-downloads.co.uk.

Los archivos deben copiarse en el soporte elegido.

2
Inserte el soporte (CD-Rom o llave USB) que
contiene la base de POI en el lector de CD o en el
lector USB del sistema.
El sistema detectará automáticamente el soporte
insertado. Confirme el inicio de la actualización
seleccionando "SÍ".

3 Un mensaje confirmará si la descarga se ha efectuado


correctamente.
El soporte no debe contener ningún otro dato.

* Disponible en determinados países.


251
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
CONFIGURAR LAS ALERTAS
ZONAS DE RIESGO

1
Estas funciones solo están disponibles si se han descargado e
Pulse la tecla NAV para acceder al menú instalado las zonas de riesgo en el sistema.
"Navegación".

Seleccione "Opciones" y valide. Después,


seleccione "Configurar las zonas de
riesgo" y valide.

3 A continuación, se puede seleccionar:


- "Alerta visual"
- "Alerta sonora"
- "Alertar únicamente en el guiado"
- "Alertar únicamente cuando se exceda
la velocidad"
La elección de la distancia de aviso permite
definir el tiempo que precede a la alerta de radar.
Seleccione "OK" para validar la pantalla.

252
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
AÑADIR UNA ETAPA ORGANIZAR LAS ETAPAS

1 1
Pulse la tecla NAV para acceder al menú Para organizar las etapas, repita las
"Navegación". operaciones de la 1 a la 2 y seleccione
"Ordenar/Suprimir etapas" y valide.

2 2
Seleccione "Itinerarios y etapas" y Seleccione la etapa que desea
valide. desplazar en la clasificación.

3 3
Seleccione "Añadir una etapa" y valide. Seleccione y valide para guadar los
La dirección de la etapa se registra cambios.
como un destino a través de "Introducir
una dirección", contacto de la
"Agenda", o "Ultimos destinos".

Seleccione "Suprimirr" para eliminar la etapa.


4
Seleccione "Proximidad" para indicar el
paso cerca de la etapa o "Estricto" para
el paso por la etapa.
Valide pulsando "OK" para iniciar
el guiado y obtener una orientación
general del itinerario.

253
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
OPCIONES DE RUTA

CRITERIOS DE CÁLCULO

1 3 Seleccione "Definir los criterios de


cálculo" y valide.
Esta función permite modificar:
- Los criterios de guiado ("Trayecto
Pulse la tecla NAV para acceder más rápido", "Trayecto más
al menú "Navegación". corto", "Distancia/Tiempo").
- Los criterios de exclusión
("Con peajes" o "Con Ferry").
- La consideración del tráfico
("Info. tráfico").

2 Si se activa la consideración del tráfico (info. tráfico), el sistema


propone un desvío en caso de incidente en el itinerario del
guiado.

Seleccione "Opciones" y valide.


4

Seleccione "OK" y valide para guardar


los cambios.

254
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
OPCIONES DEL MAPA
SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS MOSTRADOS
EN EL MAPA

1 4

Seleccione, de entre las distintas


Pulse la tecla NAV para acceder categorías, las que desea que se
al menú "Navegación". muestren en pantalla.

Seleccione "Gestión del mapa" y Seleccione "Por defecto" para ver en el mapa sólo las
valide. "Gasolineras, garajes" y "Zona de riesgo"
(si están instaladas en el sistema).

3 5

Seleccione "OK" y valide. Seleccione


Seleccione "Detalles del mapa" y otra vez "OK" y valide para guardar los
valide. cambios.

255
04 NAVEGACIÓN - GUIADO

ORIENTAR EL MAPA

Seleccione:
1 4 - "Orientación vehículo", para que
el mapa se oriente de forma que
Pulse la tecla NAV para acceder al siga el recorrido del vehículo.
menú "Navegación". - "Orientación Norte", para que el
mapa siempre esté orientado hacia
el Norte.
- "Perspectiva", para mostrar la vista
en perspectiva.

Seleccione "Gestión del mapa" y El cambio del color del mapa, que es distinto en modo día y en
valide. modo noche, se configura desde el menú "SETUP".

Seleccione "Orientación del mapa" y Pueden verse los nombres de las calles en el mapa a partir de la
valide. escala 100 m.

256
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO

AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el
menú "SETUP"/"Síntesis vocal".

4
El volumen de las consignas puede ajustarse accionando
el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una Seleccione el gráfico del volumen y
consigna. valide.

1 5
Pulse la tecla NAV para acceder Ajuste el volumen al nivel deseado y
al menú "Navegación". valide.

Seleccione "Opciones" y valide. Seleccione "Desactivarr" para desactivar las consignas vocales.

3 6
Seleccione "Ajustar la síntesis vocal"
y valide. Seleccione "OK" y valide.

257
04 NAVEGACIÓN - GUIADO

VOZ MASCULINA/VOZ FEMENINA

Pulse SETUP para acceder al menú de


configuración.

Seleccione "Síntesis vocal" y valide.

3
Seleccione "Voz masculina" o "Voz
femenina" y valide en "Sí" para
activar una voz masculina o femenina.
El sistema se reinicia.

258
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO"

"IInfo
Info.
fo Tráfi
T
Tráfico
á
áfico"

Pulse "TRAFFIC".

Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).

259
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC
Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfico y las condiciones metereológicas, recibida
en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador.
El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.

1 3
El sistema propone:
- "Guardar todos los mensajes:",
Pulse TRAFFIC para visualizar el menú o
Info. Tráfico.
- "Guardar los mensajes:"
● "Entorno del vehículo",
(valide el kilometraje para
modificar y elegir la distancia),
● "En el itinerario".

2
Seleccione "Filtro geográfico" y valide. 4
Valide en "OK" para guardar los
cambios.

Le recomendamos:
- un filtro sobre el itinerario y
- un filtro alrededor del vehículo de:
- 20 km para una región con circulación densa,
- 50 km para autopista.

260
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA

1 Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función
requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este
tipo de mensajes. Cuando se emite un mensaje, la fuente musical
(Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir
el mensaje TA. La escucha normal de la fuente se retoma en cuanto
finaliza la emisión del mensaje.

1
Pulse RADIO para que aparezca el
menú.

2 Triángulo rojo y amarillo: información de tráfico, por ejemplo:


2
Seleccione "Opciones" y valide.

3
Seleccione "Activar/Desactivar TA" y
valide.

El volumen de los mensajes TA se regula únicamente durante la


difusión de este tipo de alertas.
Active o desactive la función en cualquier momento
pulsando esta tecla.
Durante la emisión de un mensaje, pulse esta tecla para
interrupirlo.
261
06 TELÉFONO
Acceder al menú "TELÉFONO"

En la banda superior de la
"Telefono"
"T
Telefono
elefo o" visualización permanente
Ningún teléfono
Pulse esta tecla. conectado

Teléfono conectado

Llamada entrante

Llamada saliente

Sincronización de la
agenda en curso

Llamada en curso

En Lista de llamadas, seleccione un número de la lista y


valide pulsando OK para llamar.

Llamadas recibidas.

La conexión de un teléfono diferente elimina la lista de


Llamadas enviadas. las últimas llamadas.

262
06 TELÉFONO
VINCULAR UN TELÉFONO Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial
BLUETOOTH por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben
PRIMERA CONEXIÓN efectuarse con el vehículo parado.

Acceda a www.peugeot.es para obtener más información


(compatibilidad, ayuda complementaria, etc.). 4 Seleccione "Buscar periféricos" y
valide.
Aparece la lista de los dispositivos
1 detectados. Espere a que el botón
"Conectar"
r esté disponible.
Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que es "visible por todos"
(configuración del teléfono).
5
Seleccione el nombre del dispositivo
elegido en la lista de los dispositivos
detectados. A continuación, seleccione
"Conectar"
r y valide.
2

Pulse esta tecla. 6


El sistema le propone conectar el
teléfono:
- en modo "Manos libres" (teléfono
únicamente);
- en modo "Audio" (streaming:
3 reproducción de archivos musicales
del teléfono);
Seleccione "Funciones Bluetooth" y - o en "Todos" (para seleccionar
valide. ambos modos).
Seleccione "OK" y valide.

263
06 TELÉFONO
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en
las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.

A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono para


Debe utilizarse preferentemente el modo "Manos libres" si no que este se conecte automáticamente cada vez que ponga el
desea una reproducción "Streaming". vehículo en funcionamiento.

Según el tipo de teléfono, el sistema le solicita que acepte o


La capacidad del sistema para conectar un solo modo depende rechace la transferencia de su agenda.
del teléfono. Por defecto, pueden conectarse los dos modos.

El último teléfono conectado al vehículo se volverá a conectar


7 automáticamente alrededor de 30 segundos después de poner el
contacto (Bluetooth activado y visible).
Elija un código para la conexión y valide Para modificar el modo de conexión automático, desvincule el
pulsando "OK". teléfono y repita la vinculación con el modo deseado.

8
Introduzca el mismo código en el teléfono y acepte
la conexión.

264
06 TELÉFONO
No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Se
REALIZAR UNA LLAMADA recomienda estacionar el vehículo en una zona segura o utilizar los
mandos del volante.

LLAMAR A UN NÚMERO NUEVO LLAMAR A UN CONTACTO

1 1
Pulse esta tecla o pulse
prolongadamente la tecla TEL/SRC del
Pulse esta tecla. volante.

2
2 Seleccione "Contactos" y valide.

Seleccione "Marcarr" y valide.

3
Seleccione el contacto deseado y
valide.

3
Marque el número de teléfono con
el teclado virtual, seleccionando y
validando los números uno por uno. 4
Valide pulsando "OK" para iniciar la Seleccione el número y valide para
llamada. iniciar la llamada.

265
06 TELÉFONO
COLGAR UNA LLAMADA

1
LLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS
Pulse COLGAR.

o
Pulse esta tecla o pulse
prolongadamente la tecla TELC/SRC, Pulse prolongadamente la tecla TEL/
seleccione "Lista de llamadas" y valide. SRC de los mandos en el volante.

2
Seleccione el número deseado y valide.

Para borrar el diario de las llamadas, pulse PHONE, seleccione


"Opciones del teléfono" y valide. A continuación, seleccione
"Borrar el registro de llamadas" y valide.

En cualquier momento es posible iniciar una llamada directamente


desde el teléfono. Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.

266
06 TELÉFONO
RECIBIR UNA LLAMADA

1
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono y la aparición de
un mensaje en la pantalla.
Pulsando prolongadamente esta tecla o
TEL/SRC
2
Por defecto, está seleccionado "Sí" para
aceptar la llamada.
Pulse "OK" para aceptar la llamada.
Seleccione "No" y valide para rechazar
la llamada. o pulsando COLGAR, se rechaza una
llamada entrante.

Pulsando brevemente esta tecla o TEL/


SRC, se acepta una llamada entrante.

267
06 TELÉFONO
OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA
EN CURSO*
1 2c
Seleccione "Tonos DTMF" para utilizar
Durante una llamada, pulse un teclado digital y desplazarse por el
sucesivamente la tecla MODE para menú del servidor de voz interactivo.
seleccionar la visualización de la
pantalla del teléfono y pulse el mando
"OK" para acceder al menú contextual.
2d
Seleccione "Colgar"
r para finalizar la
llamada.

O bien, pulse brevemente esta tecla.

Es posible realizar una llamada a


tres receptores iniciando 2 llamadas
2a Seleccione "Modo combinado" y valide al mismo tiempo*. Seleccione
para retomar la llamada directamente en "Conferencia" en el menú contextual
modo combinado. al que se accede mediante este mando
O bien, seleccione "Modo manos libres" del volante.
y valide para escuchar la llamada a
través de los altavoces del vehículo.

2b Seleccione "Poner en espera" y valide


para poner la llamada en curso en
espera.
O bien, seleccione "Reanudar la
llamada" y valide para retomar una
llamada en espera.

* Según compatibilidad del teléfono y abono suscrito.


268
06 TELÉFONO
GESTIONAR LOS TELÉFONOS SELECCIONAR EL TIMBRE
VINCULADOS
1 1

Pulse esta tecla.


Pulse esta tecla.

2
2 Seleccione "Opciones del teléfono" y
valide.

Seleccione "Funciones Bluetooth".

3
Seleccione "Opciones del timbre" y
valide.
3
Seleccione "Lista de periféricos
asociados" y valide.
Es posible: 4
- "Conectar"r o "Desconectar"r el Puede ajustar el volumen y el tipo de
teléfono seleccionado. timbre.
- Desvincular el teléfono
seleccionado.
También es posible eliminar todas las
vinculaciones. 5
Seleccione "OK" y valide para guardar
los cambios.

269
07 AGENDA - ADDR BOOK
Acceder al menú "CONTACTOS"

"C
Contactos
t t "

Pulse en ADDR BOOK. "Vi


Visualizar
suali a co
contactos
tactos
t t " (("Ab
Abrir
b ir",
"I t " "S"S i i "))

La clasificación de la lista
de contactos depende del
teléfono utilizado.

Destino: Contactos telefónicos:


- Procedentes de los contactos del teléfono movil y de - Del teléfono móvil y de la tarjeta SIM (según las
la tarjeta SIM (según las opciones de sincronización opciones de sincronización del menú Bluetooth y la
del menú Bluetooth y la compatibilidad del teléfono). compatibilidad del teléfono).
- Guardados en el sistema. - Guardados en el sistema.
Seleccione un contacto y valide. Seleccione un contacto y valide para iniciar la llamada.
A continuación, seleccione "Dirigirr" y valide.

270
07 AGENDA - ADDR BOOK
AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS

1 3c
Seleccione las "Opciones de
Pulse dos veces en ADDR BOOK y sincronización" y valide:
seleccione "Nuevo contacto" para
guardar un nuevo contacto. - Sin sincronización: sólo los
contactos guardados en el sistema
(siempre presentes).
- Ver contactos del teléfono: sólo los
contactos guardados en el teléfono.
2 - Ver contactos de la tarjeta SIM:
sólo los contactos guardados en la
Pulse dos veces en ADDR BOOK, tarjeta SIM.
seleccione "Configuración" y valide. - Ver todos los contactos: contactos
de la tarjeta SIM y del teléfono.

3a 4
Pulse dos veces en ADDR BOOK y
Seleccione "Suprimir todos los seleccione "Estado mem. Contactos"
contactos" para eliminar los contactos para conocer el nombre de los contactos
guardados en el sistema. guardados en el sistema o importados, y
la memoria disponible.

3b
Seleccione "Importar todo" para
importar todos los contactos del teléfono
y guardarlos en el sistema.

271
07 AGENDA - ADDR BOOK
GESTIONAR LOS CONTACTOS

1 4

ADDR BOOK , Seleccione "Importarr" para copiar un


seleccione "Visualizar contactos" y contacto en el sistema.
valide.

2 5

Seleccione "Suprimir"
r para eliminar un
Seleccione el contacto deseado y valide. contacto guardado en el sistema.

3 6

Seleccione "Abrirr" para visualizar un


contacto externo o modificar un contacto
guardado en el sistema.

Seleccione OK o ESC para salir del


menú.

Es necesario importar un contacto externo para modificarlo. Este


se guardará en el sistema. No es posible modificar o eliminar los
contactos del teléfono ni de la tarjeta SIM a través de la conexión
Bluetooth.

272
08 RADIO
Acceder al menú "RADIO"

"B
Banda
d FM/AM
FM/AM""

Pulse RADIO.

Pulsando prolongadamente el
mando LIST, se actualiza la
lista de emisoras captadas.

Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).


Pulse o o utilice el mando giratorio para seleccionar
la emisora anterior o siguiente de la lista.

o
Esta lista también aparece al pulsar el mando LIST en
los mandos del volante.

273
08 RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA MEMORIZAR UNA EMISORA

El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un fallo del autorradio.

La calidad de recepción se representa 1


por el número de ondas activas Después de seleccionar una emisora,
mediante este símbolo. pulse una de las teclas del teclado
digital durante más de 2 segundos
para memorizar la emisora que se está
1a escuchando.
Por lista en orden alfabético Una señal sonora confirma la
Pulse RADIO o LIST, seleccione la memorización.
emisora que desee y valide.

2
1b
Por búsqueda automática de Pulse la tecla del teclado digital para
frecuencia escuchar la emisora memorizada.
Pulse o para buscar O pulse y después gire el botón de los
automáticamente la emisora de mandos en el volante.
frecuencia inferior o superior.
O bien, gire el botón giratorio situado en
los mandos del volante.

1c
Por búsqueda manual de frecuencia
Pulse o para buscar una
frecuencia determinada.

274
08 RADIO
ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS
Si aparece activado, el RDS permite continuar escuchando
una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No
obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no
está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no
cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un trayecto.

1
Con la visualización de la radio, pulse "OK" para acceder al menú
contextual.
Pulse RADIO.
Seleccione "Activar/Desactivar RDS".

Seleccione "Opciones" y valide.

Seleccione "Activar/Desactivar RDS"


y valide.

275
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES"

"MEDIA
MEDIA""

Pulse MEDIA.

Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).


Esta lista también aparece al pulsar LIST en los
mandos del volante.

276
09
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB

INFORMACIÓN Y CONSEJOS

El autorradio reproduce
p archivos audio de formato ".m4a, .wma, .m4b, .aac, El sistema también reproduce dispositivos portátiles
.flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps. USB de almacenamiento masivo o IPod a través de la
Reproduce también el modo VBR (Variable Bit Rate). toma USB (cable adaptado no incluido).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, .m3u, etc.) no se reproducirá. La gestión del dispositivo se realiza a través de los
Los ficheros WMA deben ser de tipo wma 9 estándar. mandos del sistema audio.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44 y 48 KHz. El resto de dispositivos, no reconocidos por el sistema
en la conexión deben conectarse a la toma auxiliar
mediante un cable Jack (no incluido).

Es recomendable que escriba los nombres de los archivos con menos


de 20 caracteres, sin incluir los caracteres especiales (ej.: " " ? ; ù)
para evitar cualquier problema de reproducción o visualización. Para que pueda reproducirse, la llave USB debe estar formateada en
FAT 16 o 32.

Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione


durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet,
preferentemente.
Si el disco está grabado con otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, le recomendamos que utilice siempre el mismo
estándar de grabación, a una velocidad lo más baja posible
(4x máximo) para una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un disco multisesión, le recomendamos el
estándar Joliet.

277
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB

SELECCIONAR EL SOPORTE
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la
toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma
USB con un cable adaptado (no incluido). La tecla SOURCE o SRC de los mandos del volante permite
El sistema crea listas de reproducción (memoria cambiar directamente al siguiente soporte musical.
temporal) en un periodo de tiempo que puede
variar entre unos segundos y varios minutos en la
primera conexión. "CD/CD MP3"
Reducir el número de archivos no musicales y el
número de carpetas permite disminuir el tiempo de
espera. "RADIO" "USB, IPod"
Las listas de reproducción se actualizan cada vez
que se corta el contacto o se conecta una llave
USB. No obstante, el autorradio memoriza dichas
listas y, si estas no se modifican, el tiempo de carga "STREAMING" "AUX"
se reducirá.
La reproducción comienza automáticamente
después de un tiempo que depende de la
capacidad de la llave USB.
1
Pulse MEDIA para acceder al menú
"MEDIA".

2
Seleccione "Cambiar de soporte" y
valide.

278
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES

ELECCIÓN DE UNA PISTA DE LA REPRODUCCIÓN

LIST: Lista de las pistas y carpetas


Pista anterior / del USB o CD

Pista siguiente /
Subir y bajar en la lista. / /

Carpeta anterior

Validar, acceder al siguiente nivel. / /


Carpeta siguiente

Avance rápido Pulsación larga


+ /

Abrir la carpeta contenedora.


Retroceso rápido Pulsación larga

/
Pausa: pulsación larga de SRC

279
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CONECTAR REPRODUCTORES APPLE® STREAMING AUDIO

1
Conecte el reproductor Apple® iPod a la toma USB mediante un cable
adaptado (no incluido). El streaming permite escuchar los ficheros audio del teléfono a través
de los altavoces del vehículo.
La reproducción comienza automáticamente.

2 1

El control se realiza mediante los mandos del sistema audio. Conecte el teléfono: véase apartado "TELÉFONO".
Elija el perfil "Audio" o "Todos".

Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil 2


conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts). Si la reproducción no comienza automáticamente puede que sea
Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas. Para modificar la necesario iniciarla a partir del teléfono.
clasificación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasificación El control se efectúa desde el dispositivo o desde el autorradio
que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los utilizando las teclas.
menús hasta la canción que desea escuchar.

La versión del software del autorradio puede ser incompatible con la Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera un soporte
generación de su reproductor Apple®. musical.
La lista de dispositivos compatibles y la actualización del software Se recomienda activar el modo "Repetición" en el dispositivo
están disponibles en la red PEUGEOT. Bluetooth.

280
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Cable audio no incluido

1 2
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma JACK
con un cable de audio. Pulse MEDIA para visualizar el menú
"MEDIA".

3
Seleccione "Activar/Desactivar
entrada AUX" y valide.
Ajuste primero el volumen del
dispositivo portátil (nivel alto) y luego el
volumen del autorradio.

El control de los mandos se efectúa a través del dispositivo portátil.

281
10 REGLAJES AUDIO
Arkamys©: en los vehículos, la calidad del sonido está sujeta a
1 limitaciones físicas impuestas por las normas de seguridad y por
la preocupación de optimizar la habiltabilidad de los vehículos. Los
Se accede a ellos pulsando la tecla altavoces están situados en las puertas, lo que se traduce, para el
MUSIC, situada en el frontal o pulsando conductor y los pasajeros, en un sonido demasiado lateralizado, ya
prolongadamente la tecla RADIO o sea "todo a la derecha" o "todo a la izquierda".
MEDIA, dependiendo de la fuente que El software Arkamys© instalado en el autorradio regula la señal digital
escuche. de los soportes musicales (radio, CD, MP3, etc.) y permite recrear un
sonido natural, con una distribución armoniosa de los instrumentos
y las voces en el espacio, frente a los pasajeros, a la altura del
parabrisas.

2
- "Ambiente" (6 ambientes para elegir)
- "Grave"
- "Agudo"
- "Loudness" (Activar/Desactivar)
- "Reparto" ("Conductor",
r "Todos los pasajeros")
- "Balance Izq-Der"
r (Izquierda/Derecha)
- "Balance Del-Tras" (Delantero/Trasero)
- "Volumen auto" en función de la velocidad (Activar/Desactivar)

La distribución del sonido (o espacialización gracias al sistema


Arkamys©) es un reglaje de audio que permite adaptar la calidad
sonora en función del número de pasajeros en el vehículo.

Los reglajes de audio (Ambiente, Grave, Agudo, Loudness) son


diferentes e independientes para cada soporte de audio.
Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las
fuentes.
282
11 CONFIGURACIÓN
CONFIGURAR LA PANTALLA AJUSTAR FECHA Y LA HORA

1 1
Pulse SETUP para acceder al menú
Pulse SETUP para acceder al menú "Configuración".
"Configuración".

2
Seleccione "Configuración pantalla"
2 y valide.
Seleccione "Configuración pantalla"
y valide.
3
Seleccione "Ajustar la fecha y la hora"
3a y valide.
Seleccione "Ajustar la luminosidad"
y valide para ajustar la luminosidad de
la pantalla. Seleccione "Sincronizar los minutos en GPS" para que los
Pulse "OK" para guardar los cambios. minutos se ajusten automáticamente a través de la señal satélite.
Los reglajes de día y de noche son
independientes.
4 Seleccione el parámetro que desea
modificar.
3b Seleccione "Seleccionar el color"r y Valide pulsando la tecla OK.
valide para elegir la combinación de A continuación, modifique el parámetro
colores de la pantalla y el modo de y valide de nuevo para guardar los
presentación del mapa: cambios.
- modo día; Ajuste los parámetros uno a uno.
- modo noche; A continuación, seleccione "OK" en
- día/noche automático, según la pantalla y valide para guardar los
encendido de los faros. cambios.

283
12 MENÚS DE LA PANTALLA
FUNCIÓN PRINCIPAL Útimos destinos
3 MENÚ "TRAFFIC"
Ordenar/Suprimir etapas
2
OPCIÓN A
1
Desviar el recorrido Filtro geográfico
1
2
opción A1
2
Destino seleccionado Guardar todos los mensajes
2
2
opción A2
3
Opciones Guardar los mensajes
2
1
OPCIÓN B...
2
Definir los criterios de cálculo Alrededor del vehículo
3
2

MENÚ "Navegación" 2
Ajustar la síntesis vocal 3
En el itinerario

Borrar los últimos destinos Selección de emisora TMC


1
2

Selección de un destino Configurar las zonas de riesgo Seguimiento TMC automático


2
1 2

Introducir una dirección Gestión del mapa Seguimiento TMC manual


2
2 1

Agenda Orientación del mapa Lista de emisoras TMC


2
2 2

Coordenadas GPS (Archivar) Detalles del mapa Activar/Desactivar las alertas del tráfico
1
2 2

Itinerarios y etapas Mover el mapa/"Seguimiento vehículo"


1 2

Añadir una etapa Cartografía y actualización


2 2

Introducir una dirección Descripción de la base de zonas de riesgos


3 2

Agenda Detener/Retomar el guiado


3 1

284
12 MENÚS DE LA PANTALLA
MENÚ "Teléfono" MENÚ "Contactos" MENÚ "RADIO"

Marcar Visualizar contactos Banda siguiente


1 1 1

Contactos Abrir Opciones


1 2 1

Lista de llamadas Importar Activar/Desactivar TA


1 2 2

Funciones del teléfono Suprimir Activar/Desactivar RDS


1 2 2

Opciones del timbre Nuevo contacto Ajustes audio


2 1 1

Borrar el diario de las llamadas Configuración Ambiente


2 1 2

Funciones Bluetooth Suprimir todos los contactos Ninguno


1 2 3

Lista de periféricos asociados Importar todo Clásico


2 2 3

Conectar Opciones de sincronización Jazz


3 2 3

Desconectar Sin sincronización Rock


3 3 3

Suprimir Ver contactos del teléfono Tecno


3 3 3

Supr. todo Ver contactos de la tarjeta SIM Vocal


3 3 3

Búsqueda de periféricos Ver todos los contactos


2 3

Cambiar el nombre del radioteléfono Estado mem. Contactos


2 1

285
12 MENÚS DE LA PANTALLA
2
Grave MENÚ "MEDIA" MENÚ "SETUP"
Agudo
2
Medio siguiente Configuración pantalla
1 1
Loudness
2
Expulsar soporte USB Seleccionar el color
1 2
Reparto
2
Modo de lectura Armonía:
1 3
Conductor
3
Normal Cartografía:
2 3
Todos los pasajeros
3
Aleatorio Modo día
2 4
Balance Izq-Der
2
Aleatorio en todo el medio Modo noche
2 4
Balance Del-Tras
2
Repetición Día/Noche auto
2 4
Volumen auto
2
Ajustes audio (idem RADIO) Ajustar la luminosidad
1 2
Actualizar lista radio
1
Activar/Desactivar entrada AUX Ajustar la fecha y la hora
1 2

Síntesis vocal
1

Volumen de las consignas de guiado


2

Voz masculina/Voz femenina


2

286
PREGUNTAS FRECUENTES
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN


El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la localización Verifique los criterios de guiado en el Menú
finaliza. actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). "Navegación"\"Opciones"\"Definir los criterios de
cálculo".

Los POI no aparecen. No se han seleccionado los POI. Seleccione los POI en la lista de POI.

No se han descargado los POI. Descargue los POI de la página Web:


"wipinforadars.fr".

La alerta sonora de los La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\
radares no funciona. "Opciones"\"Configurar las zonas de riesgo".

El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta por una criterios de guiado.
incidencia en el recorrido.

Recibo una alerta de Excepto durante un guiado, el sistema avisa de todos los radares Agrande el mapa para visualizar la posición
radar para un radar que posicionados en un cono situado delante del vehículo. Puede detectar exacta del radar. Seleccione "En el itinerario" para
no está en mi recorrido. radares situados en las carreteras próximas o paralelas. omitir las alertas cuando no haya un guiado en
curso o para reducir la distancia de aviso.

287
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunas retenciones Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de
en el intinerario no se información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
indican en tiempo real. información de tráfico).

El filtrado es demasiado restrictivo. Modificar los reglajes "Filtro geográfico".

En algunos países solo hay información de tráfico de los grandes ejes de Este fenómeno es normal. El sistema depende de
circulación (autopistas, etc.). la información de tráfico disponible.

La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos Espere a que el sistema se inicie por completo.
indicada. en captar correctamente más de 4 satélites. Verifique que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP,
seleccionando a continuación "Cobertura GPS").

Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.

No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono Bluetooth. dispositivo no esté visible. activado.
- Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible por todos los dispositivos.

El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. En la red, encontrará una lista de teléfonos
móviles Bluetooth compatibles.

El sonido del teléfono El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio, al máximo si
conectado al Bluetooth es necesario, y el del teléfono.
no se oye.

El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).

288
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
duplicado. selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos
aparezcan por duplicado.

Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un orden agenda del teléfono.
orden alfabético. específico.

El sistema no recibe los SMS El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
(mensaje cortos de texto).

El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio que no es reproductor.
reproductor no lo lee. compatible con el autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifique el contenido: si se trata de un CD
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el grabado, consulte los consejos del capítulo
reproductor. "Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería no reproduce los DVD.
reconocido por el autorradio.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar
CD o conectar una llave desde unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.

Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.

289
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas y
información del soporte carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.

La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
ficheros en streaming no automáticamente.
se inicia.

En streaming, el nombre El perfil Bluetooth no permite transferir esa información.


de las pistas y su
duración no se indican en
la pantalla.

La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos subterráneos, Este fenómeno es normal, y en ningún caso
hay sonido, 87,5 Mhz etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un fallo del autorradio.
aparece en la pantalla,
etc.). La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).

No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.


determinadas emisoras
de radio en la lista de
emisoras captadas.
Algunas emisoras de radio envían otra información en lugar de su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El nombre de la emisora El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
de radio cambia.

290
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
deselecciona.

Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
los graves se pone a 0.

Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
deselecciona.

Al modificar la
distribución, los ajustes
de los balances se
deseleccionan.

Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
diferentes fuentes de diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al a las fuentes escuchadas. Se recomienda
audio (radio, CD, etc.). cambiar de fuente (radio, CD, etc.). ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo,
Balance Del-Tras, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Lineal" y
ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en
modo radio.

291
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague. El autorradio se pone en modo ahorro de
unos minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.

La lectura de la llave USB Algunos ficheros de la llave pueden ralentizar de manera considerable el Elimine los ficheros de la llave y limite el número
empieza después de un acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por 10). de subcarpetas en el menú de la llave.
tiempo excesivamente
largo (aproximadamente
de 2 a 3 minutos).

Al conectar el IPhone Cuando el IPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, se Desonecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la activa la función streaming. El sistema da prioridad a la función streaming (El sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se frente a la función USB, que queda inutilizable. a la función streaming).
reproducen los archivos
musicales.

292
AUTORRADIO/BLUETOOTH

ÍNDICE

01 Primeros pasos p. 4
El sistema está codificado de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante p. 295
03 Menú general p. 296
04 Audio p. 297
05 Teléfono p. 307
06 Ajustes de audio p. 315
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar 07 Configuración p. 316
las operaciones que requieran una atención especial
con el vehículo parado. 08 Menú de la pantalla p. 317
Cuando el motor está parado, el autorradio puede
apagarse pasados unos minutos para preservar la Preguntas frecuentes p. 319
batería.

293
01 PRIMEROS PASOS
Selección de la visualización Selección de la fuente: Encendido/Apagado de la Visualización de la lista de emisoras captadas, de las
de la pantalla entre los Radio, CD, AUX, USB, función TA (Información de pistas o carpetas del CD/MP3.
modos: Streaming. Tráfico). Pulsación prolongada: gestión de la clasificación de los
Pantalla completa: Audio Acepte una llamada Pulsación prolongada: acceso ficheros MP3/WMA/actualización de la lista de emisoras
(o teléfono si hay una entrante. al tipo de información. captadas.
conversación en curso)/
División en ventanas: Audio
(o teléfono si hay una
conversación en curso) - Acceso al menú general.
Hora u Ordenador de a
bordo.
Pulsación prolongada:
pantalla en negro (DARK). Abandonar la operación
en curso.
Volver al menú (menú o
Encendido/Apagado. carpeta contenedora).
Ajuste del volumen.

Validación o visualización
del menú contextual.
Selección de las gamas de
ondas AM/FM.
Reglaje de las opciones
de audio:
ambientes sonoros,
Búsqueda manual, paso a paso, de la emisora de frecuencia Selección de una Búsqueda automática de agudos, graves, loudness,
inferior/superior. emisora de radio la emisora de frecuencia distribución, balance
Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente. memorizada. inferior/superior. izquierdo/derecho,
Selección de la pista del CD, delantero/trasero,
Selección de la carpeta/género/artista/playlist anterior/ Pulsación volumen automático.
siguiente del dispositivo USB. prolongada: USB, streaming anterior/
memorización de siguiente.
Navegación por una lista.
una emisora. Navegación por una lista.

294
02 MANDOS EN EL VOLANTE

- Rotación:
- Pulsación: acceso al menú de la
Radio: búsqueda
q de la emisora
pantalla del cuadro de a bordo. anterior/siguiente.
- Rotación: navegación por el menú Soporte
p musical: pista anterior/
de la pantalla del cuadro de a siguiente.
bordo. Pulsación: validación.

- Cambio de fuente de audio.


- Aceptación una llamada entrante.
- Acceso al menú "Teléfono", si hay
- Aumento del volumen. una llamada en curso.
- Pulsación prolongada: rechaza una llamada
entrante o finaliza la llamada en curso.
- Pulsación prolongada: acceso al menú "Teléfono",
cuando no hay ninguna llamada en curso.
- Selección del tipo de visualización
- Interrupción/Reanudación del sonido. permanente en la pantalla entre los modos
de división en ventanas o pantalla completa.
- Pulsación prolongada: pantalla en negro (DARK).
- Radio: visualización de la lista de
emisoras.
Soporte musical: visualización de
- Disminución del volumen. la lista de pistas.
Pulsación prolongada: actualización
de la lista de emisoras captadas.
295
03 MENÚ GENERAL

> PANTALLA C
"Multimedia": Parámetros media, "Conexión Bluetooth": Gestión
Parámetros radio. conexiones, Buscar un periférico.

"Teléfono": Llamar, Gestión agenda,


Gestión teléfono, Colgar.

Para obtener una visión global del


detalle de los menús que puede elegir,
consulte el apartado "Menús de las
pantallas" de este apartado.

296
04 AUDIO
RADIO

SELECCIONAR UNA EMISORA

El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos,


subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de Pulse LIST para ver la lista de las
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las emisoras captadas, clasificadas por
ondas de radio y en ningún caso constituye un fallo del autorradio. orden alfabético.

Seleccione la emisora que desee y


valide pulsando OK.
Pulse sucesivamente SOURCE o SRC y
seleccione la radio.

Una pulsación permite pasar a la letra


siguiente (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) o
anterior.
2

Pulse BAND para seleccionar una gama Efectúe una pulsación prolongada de
de ondas. LIST para crear o actualizar la lista de
emisoras. La recepción de audio se
interrumpirá momentáneamente.

297
04 AUDIO
RDS ESCUCHAR LOS MENSAJES TA

El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una La función TA (Trafic Announcement) da prioridad a la escucha de
misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la
en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de
RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de mensaje. Cuando se emite información de tráfico, el soporte de audio
radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de (Radio, CD, USB...) se interrumpe automáticamente para difundir el
recepción de la emisora durante un trayecto. mensaje TA. La escucha normal del soporte se retoma en cuanto
finaliza la emisión del mensaje.

1 1
Cuando se visualice la radio en la Pulse TA INFO para activar o desactivar
pantalla, pulse OK para acceder al la recepción de mensajes de tráfico.
menú contextual.

2
Seleccione "RDS" y valide para guardar.
En pantalla aparece "RDS".

298
04 AUDIO
ESCUCHAR LOS MENSAJES INFO VISUALIZAR LOS MENSAJES INFO TEXT

La función INFO da prioridad a la escucha de los mensajes


de alerta TA. Para permanecer activa, esta función requiere la Los info text son mensajes transmitidos por la emisora de radio,
correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo relativos a la emisora o a la canción que se está escuchando.
de mensajes. Cuando se emite un mensaje, la fuente en curso
(Radio, CD, USB...) se interrumpe automáticamente para difundir
el mensaje INFO. La escucha normal de la fuente se retoma en
cuanto finaliza la emisión del mensaje. PANTALLA C

1 1
Efectúe una pulsación prolongada de Cuando se visualice la emisora en la
TA INFO para acceder a la lista de las pantalla, pulse OK para acceder al
categorías. menú contextual.

2 Seleccione o deseleccione la o las 2


categorías para activar o desactivar Seleccione "Señalización RadioText
la recepción de los mensajes (TXT)" y valide en OK para guardar.
correspondientes.

299
04 AUDIO
CD DE AUDIO

ESCUCHAR UN CD

Inserte únicamente discos compactos de forma circular de 12 cm de


diámetro. Pulse la tecla LIST para ver la lista de
Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado pistas del CD.
por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento
no relacionados con la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor; la
reproducción se iniciará automáticamente.
3

1
Mantenga pulsada una de las teclas
para avanzar o retroceder rápidamente.
Para escuchar un CD ya insertado,
pulse la tecla SOURCE o la tecla SRC
tantas veces como sea necesario para
seleccionar "CD".

Pulse una de las teclas para seleccionar


una pista del CD.

300
04 AUDIO
CD, USB

INFORMACIÓN Y CONSEJOS

En un mismo disco, el reproductor CD puede leer hasta 255 ficheros


MP3 repartidos en 8 niveles de carpetas. No obstante, es aconsejable
El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3" o limitar la clasificación a dos niveles con el fin de reducir el tiempo de
".wma" con una tasa de compresión constante o variable de 32 kbps acceso a la lectura del CD.
a 320 kbps. Durante la reproducción, no se respeta la clasificación en carpetas.

Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW grabado, seleccione


para la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet
preferentemente.
Es aconsejable que escriba los nombres de los archivos con Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la
menos de 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù) reproducción no se efectúe correctamente.
para evitar problemas de reconocimiento o visualización. Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación dentro de un
mismo CD, con una velocidad lo más lenta posible (4x máximo) para
obtener una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un CD multisesión, recomendamos el
estándar Joliet.

Las playlists acceptadas son de tipo .m3u y .pls.


El número de ficheros está limitado a 5 000, en 500 carpetas No conecte discos duros ni periféricos USB que no sean dispositivos
divididas en 8 niveles como máximo. audio a la toma USB, ya que podría dañar la instalación.

301
04 AUDIO
CD, USB 2

ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN


Pulse una de las teclas para seleccionar
la pista anterior o siguiente.
Inserte una recopilación de MP3 en el reproductor
de CD o conecte una llave USB al puerto
correspondiente, directamente o mediante un
cable.

3
El sistema crea listas de reproducción (memoria temporal) en
un tiempo que puede variar desde unos segundos hasta varios Pulse una de las teclas para seleccionar
minutos. el fichero anterior o siguiente, en función
de la clasificación seleccionada.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se pone el
contacto o se conecta una llave USB.
La reproducción comienza automáticamente al cabo de un tiempo.
Este depende de la capacidad de la llave USB.
4

Al conectar un dispositivo por primera vez, los ficheros Mantenga pulsada una de las teclas
se clasifican por carpetas. Cuando vuelve a conectarse para avanzar o retroceder rápidamente.
ese mismo dispositivo, se conserva el sistema de
clasificación previamente seleccionado.

1
Para escuchar un CD o una llave USB ya 5
insertados, pulse la tecla SOURCE o la tecla
SRC tantas veces como sea necesario para Pulse LIST para explorar el menú de
seleccionar "CD" o "USB". carpetas de la recopilación.

302
04 AUDIO
6
LLAVE USB - CLASIFICAR LOS FICHEROS

1 Pulse prolongadamente la tecla LIST o


pulse MENU; seleccione "Multimedia",
a continuación, "Parámetros media" y,
por último, "Opción clasificación de las
canciones" para visualizar las distintas
clasificaciones.
7

Seleccione una pista o una carpeta.


2
Después de seleccionar la clasificación
escogida ("Por álbumes"/"Por artistas"/
"Por tipos"/"Por playlists"), pulse OK.
8 A continuación, valide pulsando OK para
guardar los cambios.
- Por álbumes: totalidad de las carpetas
Abra la carpeta contenedora. que contienen archivos audio reconocidos
por el dispositivo, clasificadas por orden
alfabético sin respetar los niveles.
- Por artistas: totalidad de los nombres
de los artistas definidos en los ID3 Tag,
9 clasificados por orden alfabético.
- Por tipos: totalidad de los géneros
definidos en los ID3 Tag.
Salte una página. - Por playlists: según las listas de
reproducción guardadas.

303
04 AUDIO
REPRODUCTORES APPLE® o
REPRODUCTOR PORTÁTIL

Los ficheros audio de un dispositivo portátil de


almacenamiento masivo* pueden escucharse a través El software del reproductor Apple® debe actualizarse
de los altavoces del vehículo conectando el dispositivo regularmente para una mejor conexión.
a la toma USB (cable no incluido).

La gestión del dispositivo se realiza mediante los mandos del Las listas de reproducción son las definidas en el reproductor
sistema audio. Apple®.

Si el reproductor portátil no se reconoce a través de la toma El reproductor Apple® debe ser de generación 5 o superior.
USB, conéctelo a la toma Jack.

* Verificar en el manual del reproductor.


304
04 AUDIO
ENTRADA AUXILIAR (AUX)

TOMA JACK

2
La entrada auxiliar Jack permite conectar un dispositivo portátil
que no sea de almacenamiento masivo o un reproductor Pulse sucesivamente la tecla SOURCE
Apple® cuando la toma USB no lo reconoce. o la tecla SRC para seleccionar "AUX".

No conecte un dispositivo a la toma USB y a la toma Jack al Ajuste en primer lugar el volumen del dispositivo
mismo tiempo. portátil.

1 4
Conecte el dispositivo portátil a la toma Jack mediante un
cable adaptado, no incluido. A continuación, ajuste el volumen del
autorradio.

La visualización y el control de los mandos se


efectúa mediante el dispositivo portátil.

305
04 AUDIO
STREAMING - REPRODUCIR FICHEROS
AUDIO A TRAVÉS DEL BLUETOOTH MODO DE REPRODUCCIÓN

Los modos de reproducción disponible son:


Según compatibilidad del teléfono - Normal: las pistas se difunden en orden, según la
clasificación de los ficheros escogida.
- Aleatoria: las pistas de un álbum o carperta se difunden de
El streaming permite escuchar ficheros musicales del teléfono a manera aleatoria.
través de los altavoces del vehículo. - Aleatoria todos: todas las pistas guardadas en el dispositivo
El teléfono debe ser compatible con los perfiles bluetooth se difunden de manera aleatoria.
adecuados (Perfiles A2DP/AVRCP). - Repetición: únicamente se difunden las pistas del álbum o la
carpeta que se está escuchando.
1 Pulse OK para acceder al menú
1 contextual.
Vincule/Conecte el teléfono: véase capítulo TELÉFONO. o
Pulse MENU.

2
Seleccione "Multimedia" y valide.
2
Active la función streaming pulsando la tecla SOURCE
o la tecla SRC. La reproducción se controla mediante 3
los mandos del autorradio. En la pantalla puede Seleccione "Parámetros media" y
aparecer información contextual. valide.

4
En algunos casos, la reproducción de archivos de audio debe Seleccione "Modo de lectura" y valide.
iniciarse desde el teléfono.

5 Seleccione el modo de reproducción


La calidad de audio depende de la calidad de emisión del que desee y valide en OK para guardar
teléfono. los cambios.

306
05 TELÉFONO
VINCULAR UN TELÉFONO
PRIMERA CONEXIÓN
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los que tiene acceso.

Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Conéctese a www.peugeot.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc).

1 4

Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese


de que está "visible para todos" (consulte las Seleccione "Buscar un periférico".
instrucciones del teléfono).

2 5

A continuación, aparecerá una ventana con el mensaje "Búsqueda


Pulse la tecla MENU. en curso…".

3 6
Seleccione en la lista el teléfono que
desea vincular y valide. No puede
Seleccione "Conexión Bluetooth" y conectarse más de un teléfono al
valide. mismo tiempo.

307
05 TELÉFONO
9

En algunos casos, puede aparecer la referencia del dispositivo o la Acepte la conexión en el teléfono.
dirección Bluetooth en lugar del nombre del teléfono.

10
A continuación, aparecerá un mensaje en la pantalla para confirmar
7 que la conexión se ha efectuado correctamente.

En la pantalla aparecerá un teclado


virtual: marque un código de 4 cifras La vinculación también puede iniciarse desde el teléfono, buscando
como mínimo y valide pulsando OK. los dispositivos Bluetooth detectados.
Saisir code authentification
_

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

OK Del

Se puede acceder a la agenda y al diario de las llamadas una


vez transcurrido el tiempo de sincronización (si el teléfono es
compatible).
8
La conexión automática debe configurarse en el teléfono para
permitir que se conecte cada vez que se arranque el vehículo.
En la pantalla del teléfono aparecerá un mensaje:
introduzca el mismo código y valide.
STREAMING - REPRODUCIR ARCHIVOS
DE AUDIO A TRAVÉS DEL BLUETOOTH

En caso de introducir un código erróneo, el número de intentos Vincule/conecte el teléfono y escuche: véase apartado AUDIO.
permitido es ilimitado.

308
05 TELÉFONO
GESTIONAR LAS CONEXIONES
La conexión del teléfono dispone por defecto del kit manos libres y Indica que hay un aparato conectado.
del streaming audio.
La capacidad del sistema para conectar un único perfil depende del
teléfono. Por defecto, se pueden conectar los dos perfiles. Indica la conexión del perfil streaming audio.

Indica la conexión del perfil teléfono manos libres.


1
Pulse MENU.
4

Seleccione un teléfono y valide.


2

Seleccione "Conexión Bluetooth" y


valide. 5 A continuación, seleccione y valide:
- "Conectar teléfono"/"Deconectar
teléfono": para conectar/desconectar
el teléfono o el kit manos libres
únicamente.
- "Conectar reproductor media"/
3 "Desconectar reproductor
media": para conectar/desconectar
únicamente el streaming.
Seleccione "Gestión conexiones" y - "Conectar teléfono + reproductor
valide. Aparece la lista de los teléfonos media"/"Desconectar teléfono +
vinculados. reproductor media": para conectar/
desconectar el teléfono (kit manos
libres y streaming).
- "Suprimir conexión": para desvincular.

309
05 TELÉFONO
HACER UNA LLAMADA - ÚLTIMOS
REALIZAR UNA LLAMADA - MARCAR NÚMEROS MARCADOS*
Para acceder al menú "TELÉFONO":
1 - pulse prolongadamente SOURCE o 1
SRC; Repita la anterior etapa
p 1p
para
- o, pulse OK para visualizar el menú visualizar el menú "TELÉFONO".
contextual. Seleccione "Llamarr" y
valide;
- o, pulse MENU, seleccione
"Teléfono" y valide. A continuación,
seleccione "Llamar"r y valide. 2

Seleccione "Diario" y valide.


2
Seleccione "Marcar"
r para marcar
un número y valide.
3
Seleccione el número y valide para
3 iniciar la llamada.
Seleccione los números uno por
uno utilizando las teclas y y el
mando de validación.

El diario de las llamadas contiene las llamadas realizadas y


recibidas desde el vehículo con el teléfono conectado.
El botón de corrección permite borrar los caracteres uno a
uno.

4 En cualquier momento es posible iniciar una llamada directamente


Seleccione OK y valide para iniciar desde el teléfono. Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.
la llamada.

* Según compatibilidad del teléfono.


310
05 TELÉFONO
HACER UNA LLAMADA - DESDE LA AGENDA RECIBIR UNA LLAMADA

1 1
Repita la anterior etapa
p 1p
para
visualizar el menú "TELÉFONO". Una llamada entrante se anuncia mediante un tono y un mensaje en
la pantalla multifunción.

2
2
Seleccione "Agenda" y valide.
Por defecto, está seleccionado "SÍ"
para aceptar la llamada.
Pulse OK para aceptar la llamada.
3 Seleccione un contacto y valide. Seleccione "NO" y valide para
rechazar la llamada.
Casa o
Trabajo Pulse una de estas teclas para
aceptar la llamada.
Móvil
(según la información disponible en
las fichas de contacto de la agenda
del teléfono conectado)

4
Pulsando prolongadamente ESC o TEL,
Seleccione el número y valide. SOURCE o SRC, también se puede
rechazar una llamada entrante.

311
05 TELÉFONO
GESTIONAR LAS LLAMADAS
Secreto - Mudo
1 2b
(Para que el interlocutor no oiga)
Durante una llamada en curso, pulse
OK para visualizar el menú contextual.
Desde el menú contextual:
- Seleccione "Micro OFF" para
desactivar el micrófono.
- Deseleccione "Micro OFF" para
2a Colgar activar de nuevo el micrófono.

En el menú contextual, seleccione


"Colgar"
r para finalizar la llamada.

La pulsación prolongada de una de


estas teclas también finaliza la llamada.

312
05 TELÉFONO

Modo combinado
2c 2d Servidor de voz
(Para abandonar el vehículo sin que se interrumpa la llamada)

Desde el menú contextual: En el menú contextual, seleccione


- Seleccione "Modo combinado" "Marcación DTMF" y valide para
para pasar la comunicación al utilizar el teclado digital al navegar
teléfono. por el menú de un servidor de voz
- Deseleccione "Modo combinado" interactivo.
para transmitir la comunicación al
vehículo.

2e Llamada a dos receptores

En algunos casos, el modo combinado debe activarse desde el


teléfono.
Si se ha cortado el contacto, al ponerlo de nuevo cuando vuelva En el menú contextual, seleccione
al vehículo, la conexión bluetooth se reactivará automáticamente "Permutar"
r y valide para retomar una
(según compatibilidad del teléfono). llamada en espera.

313
05 TELÉFONO
AGENDA

2
Según la compatibilidad del teléfono, la agenda se transmite al Seleccione "Agenda" para visualizar
sistema. la lista de los contactos.
La agenda es provisional y depende de la conexión bluetooth.

Los contactos, importados desde el teléfono a la agenda del


autorradio, se guardan en una agenda permanente visible por Para modificar los contactos guardados
todos, independientemente del teléfono conectado. en el sistema, pulse MENU, seleccione
"Teléfono" y valide.
Seleccione "Gestión agenda" y valide.
Puede:
1 - "Consultar una ficha"
- "Suprimir una ficha"
- "Suprimir todas las fichas"
Para acceder a la agenda,
g efectúe
una pulsación
p prolongada
p g de la tecla
SOURCE o la tecla SRC;
o pulse OK y,
después, seleccione "Llamar"
r y valide.

314
06 REGLAJES AUDIO
PANTALLA C

La distribución del sonido (o espacialización gracias al sistema


Arkamys©), es un reglaje de audio que permite mejorar la calidad
del sonido en función del reglaje seleccionado, teniendo en cuenta
la posición de los pasajeros en el vehículo.

Los reglajes audio Ambiente, Agudo y Grave son distintos e


independientes para cada fuente.
1
Pulse para acceder al menú de
reglajes audio. Arkamys©: en los vehículos, la calidad del sonido está sujeta a
limitaciones físicas impuestas por las normas de seguridad y por
la preocupación de optimizar la habiltabilidad de los vehículos. Los
Los reglajes disponibles son: altavoces están situados en las puertas, lo que se traduce, para el
2 conductor y los pasajeros, en un sonido demasiado lateralizado, ya
- Ambiente sea "todo a la derecha" o "todo a la izquierda".
- Grave El software Arkamys© instalado en el autorradio regula la señal
- Agudo digital de los soportes musicales (radio, CD, MP3, etc.) y permite
- Loudness recrear un sonido natural, con una distribución armoniosa de los
- Distribución: Personalizado o Conductor instrumentos y las voces en el espacio, frente a los pasajeros, a la
altura del parabrisas.
- Balance izquierdo/derecho
- Fader (Balance delantero/trasero)
- Volumen auto

3
Seleccione y valide "Otros reglajes…"
para ver la continuación de la lista de
reglajes disponibles.

315
07 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA

PANTALLA C

1 4

Pulse la tecla MENU. Seleccione con las flechas la función


"Reglaje fecha y hora" y valide.

2 5
Seleccione el parámetro que desea
Seleccione con las flechas la función modificar. Valide pulsando la tecla
"Personalización-configuración" OK, y a continuación, modifique el
y valide. parámetro y valide de nuevo para
guardar la modificación.

3 6
Ajuste los parámetros uno a uno
validándolos mediante la tecla
Seleccione con las flechas la función OK. Seleccione a continuación la
"Configuración pantalla" y valide. pestaña "OK" en la pantalla y luego
valide para salir del menú "Reglaje
fecha y hora".

316
08 MENÚS DE LA PANTALLA
PANTALLA C
FUNCIÓN PRINCIPAL Multimedia Teléfono

1 OPCIÓN A Parámetros media Llamar


1 1

Opción A1 Opción modo de reproducción Marcar


2 2 2

Opción A2 Normal Agenda


2 3 2

OPCIÓN B Aleatoria Diario


1 3 2

Aleatoria todos Contestador


3 2

Repetición Gestión agenda


3 1

Opción clasificación de las canciones Consultar una ficha


2 2

Por albumes Suprimir una ficha


3 2

Por artistas Suprimir todas las fichas


3 2

Por tipos Gestión teléfono


3 1

Por playlists Estado teléfono


3 2

Parámetros radio Colgar


1 1

317
08 MENÚS DE LA PANTALLA

Conexión Bluetooth Personalización-


Configuración
Gestión conexiones
1

Buscar un periférico Elección del idioma


1 1

Configuración pantalla
1

Elección de las unidades


2

Reglaje fecha y hora


2

Parámetros de la pantalla
2

Luminosidad
2

318
PREGUNTAS FRECUENTES
Las siguientes tablas recogen las respuestas a las preguntas más frecuentes.

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN


Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan
diferentes fuentes de a las diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
audio (radio, CD, etc.). audio al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). las funciones de AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición intermedia, seleccionar
el ambiente musical "Ninguno", y ajustar la
corrección loudness en la posición "Activa" en
modo CD y en la posición "Inactiva" en modo
radio.
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente supone la modificación del ajuste de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de los agudos y los agudos y los graves. Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se
deselecciona.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
graves se pone a 0.

Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Es Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribucción se
deselecciona.

319
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema verifique si hay alguna emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, 87,5 Mhz El entorno (colinas, edificios, túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) Este fenómeno es normal, y en ningún caso
aparece en la pantalla, puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un fallo del autorradio.
etc.).

La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).

Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
2 segundos en modo frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.

La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.

Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND para encontrar la gama de
memorizadas no se ondas en la que están memorizadas las emisoras.
encuentran (no hay
sonido, 87,5 Mhz aparece
en la pantalla, etc.).

320
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio que no es reproductor.
reproductor no lo lee. compatible con el autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está protegido con un sistema antipiratería no reconocido por el reproducirá si está demasiado dañado.
autorradio. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.

El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.

Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
adaptados. graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.

La conexión Bluetooth se Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo.
corta. insuficiente.

El mensaje "Error El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave (FAT 32).
dispositivo USB" La llave puede estar dañada.
o "Dispositivo no
reconocido" aparece en
pantalla.

321
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Un teléfono se conecta La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones manuales. Modifique los ajustes del teléfono para anular la
automáticamente conexión automática.
desconectando otro
teléfono.

No se reconoce el El reproductor Apple® es de una generación incompatible con la conexión Conecte el reproductor Apple® a la toma auxiliar
reproductor Apple® al USB. Jack mediante un cable (no incluido).
conectarlo a la toma USB.

El sistema no reconoce Algunos discos duros o dispositivos requieren una alimentación eléctrica Conecte el dispositivo a la toma de 230 V, la toma
el disco duro o el superior a la que suministra el autorradio. de 12 V o a una fuente de alimentación externa.
dispositivo al conectarlo Atención: Asegúrese de que el dispositivo no
a la toma USB. transmite una tensión superior a 5 V (riesgo de
destrucción del sistema).

Corte momentáneo Agunos teléfonos priorizan la conexión del perfil "manos libres". Anule la conexión del perfil "manos libres" para
del sonido durante la mejorar la reproducción streaming.
reproducción streaming.
En reproducción En modo de reproducción "Aleatoria todos", el sistema solo tiene en
"Aleatoria todos" no se cuenta 999 canciones.
reproducen todas las
canciones.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague. El autorradio se pone en modo ahorro de
unos minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.

El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
sobrecalentando" térmica que provoca una reducción del volumen o la interrupción de la
aparece en la pantalla. reproducción del CD.

322
323
Índice alfabético

A B
Abatimiento de los asientos traseros .............69 Barras de techo.............................................209 Combinado ......................................................22
Accesorios ....................................................210 Barrido automático de los Combinados ....................................................23
Acceso y encendido del kit manos limpiaparabrisas .................................143, 145 Compartimentos de colocación ................ 77, 78
libres ........................................... 41, 42, 49, 97 Batería...................................................200, 221 Conducción económica ..................................20
Acondicionamientos...................... 74, 75, 77, 78 Bloqueo centralizado ......................................44 Consumo de carburante .................................20
Acondicionamientos del maletero ............ 77, 78 Bluetooth (kit manos libres) ..................263, 307 Control del nivel de aceite motorr .................... 37
Acondicionamientos interiores ....................... 74 Bluetooth (teléfono).......................................263 Control de presión (con kit)........................... 174
Airbags ............................................................32 Bocina ...........................................................162 Control de Tracción Inteligente.....................165
Airbags cortinas.................................... 172, 173 Control dinámico de estabilidad
Airbags frontales ................................... 170, 173 (CDS) ....................................................30, 166
Airbags laterales ................................... 172, 173 Control Dinámico de Estabilidad (ESP)........164
Aireación .........................................................20
Aire acondicionado ...................................20, 86
C Controles ................................215-217, 221, 222
Correa de sujeción.................................... 77, 78
Aire acondicionado automático ................84, 87 Caja de cambios automática ................109, 222 Cubre-equipajes .............................................79
Aire acondicionado bizona .............................95 Caja de cambios manual .......107, 108, 117, 222
Aire acondicionado cuadrizona ......... 90, 93, 95 Caja de cambios manual
Aire acondicionado manual ......................84, 85 pilotada ........................................113, 117, 222
Aireadores.......................................................83
Alarma.............................................................50
Caja de fusibles compartimento motor.........
Caja de fusibles panel de instrumentos .......196
r 196 D
Alfombrilla .......................................................75 Calefacción .................................. 20, 85, 93, 96 Delastrado (modo) ........................................202
Anillos de amarre ...................................... 77, 78 Calefacción programable (Webasto)..............96 Depósito de carburante ..................................61
Antiarranque electrónico ..........................49, 98 Cambio de la pila del telemando .............. 47, 48 Depósito de lavafaros ...................................219
Antipatinado de las ruedas (ASR) ..................30 Cambio de una escobilla del Depósito de lavaparabrisas .......................... 219
Antirrobo .........................................................98 limpiaparabrisas .................................146, 204 Desbloqueo ..................................................... 41
Apertura de la persiana de ocultación Cambio de una lámpara........ 187, 192, 193, 195 Desbloqueo del maletero................................43
del techo panorámico ...................................60 Cambio de una rueda ...........................180, 181 Desescarchado ...............................................95
Apertura de las puertas .................................. 41 Cambio de un fusible ....................................196 Desmontaje de la alfombrilla ..........................75
Apertura del maletero .........................41, 43, 54 Capacidad del depósito de carburante ..........61 Desmontaje de una rueda ............................183
Arranque del vehículo ..................... 97, 109, 113 Características técnicas ...... 223, 224, 226, 229 Detección de subinflado .......................163, 182
Asientos delanteros .................................. 64-66 Carburante ................................................20, 63 Diesel ..............................................................25
Asientos para niños ..............................149, 155 Carga.......................................................20, 209 Dimensiones .................................................232
Asientos para niños clásicos ................152, 153 Carga de la batería .......................................200 Discos de frenos ...........................................222
Asientos para niños ISOFIX ..................156-158 Cargas remolcables..............................224, 229
Asientos térmicos .....................................64, 67 CD .................................................................300
Asientos traseros ............................................69 CD MP3 .................................................301, 302
Autorradio......................................................293
Ayuda al estacionamiento delantero ............129
Cebado del circuito de carburante ............... 214
Cierre de las puertas ......................................44
E
Ayuda al estacionamiento trasero ................128 Cierre del portón trasero.................................54 Eco-conducción ..............................................20
Ayuda para arrancar en una pendiente........120 Cinturones de seguridad........................167-169 Economía de energía (modo) .......................203
324
Índice alfabético

H K
Elementos de identificación..........................233 Hora (reglaje) ........................................283, 316 Kit antinchazo ............................................... 174
Enganche remolque ......................................207 Kit de reparación provisional
Entrada auxiliarr .............................................305 de neumáticos ............................................ 174
Escobillas del limpiaparabrisas Kit manos libres ....................................263, 307
(sustitución).........................................146, 204
ESP/ABS .......................................................164
I
Etiquetas de identificación............................233 Identificación del vehículo ............................233
Iluminación ambiente ....................................148
Iluminación automática
L
de las luces.........................................133, 137 Lámparas (sustitución).......... 187, 192, 193, 195
F Iluminación automática de las luces
de emergencia............................................ 161
Lavafaros ......................................................144
Lavalunas trasero .........................................144
Faros (reglajes) .............................................140 Iluminación de acogida .................................139 Lavaparabrisas .............................................144
Faros antiniebla delanteros .......... 134, 187, 190 Iluminación de aparcamiento................136, 137 Lectores de mapa ......................................... 147
Faros direccionales............................... 141, 187 Iluminación direccional ......................... 141, 142 Limitador de velocidad ..........................123, 124
Fecha (ajuste)........................................283, 316 Iluminación interior................................
r 147, 148 Limpialunas trasero ......................................144
Fijaciones ISOFIX .........................................156 Indicación cabeza alta .................. 121, 124, 126 Limpiaparabrisas ............................26, 143, 145
Filtro de aceite ..............................................221 Indicador de cambio de marcha ...................108 Llamada de avería ................................162, 236
Filtro de aire ..................................................221 Indicador de mantenimiento ...........................35 Llamada de urgencia, Servicios ...........162, 236
Filtro de partículas ................................220, 221 Indicador de nivel de aceite motor.......... 37, 218 Llave........................................ 41, 42, 44, 47, 49
Filtro habitáculo.............................................221 Indicador de temperatura del líquido de Llave con telemando.......................................98
Focos laterales......................................139, 191 refrigeración..................................................33 Llave electrónica..................................41-44, 47
Follow me home............................................137 Indicadores de dirección Llenado del depósito de carburante .........61, 63
Frenada dinámica de socorro.........................99 (intermitentes).............. 136, 161, 187, 191-193 Localización del vehículo ................................46
Freno de estacionamiento ........... 102, 106, 222 Indicador nivel de carburante .........................61 Luces antiniebla ............................................187
Freno de estacionamiento eléctrico ...............99 Inflado de los neumáticos ...............................20 Luces antiniebla traseras..............................134
Frenos ...........................................................222 Inflado ocasional (con kit)............................. 174 Luces de carretera................. 132, 187-189, 191
Función acogida..............................................66 Información del tráfico Luces de cruce............................... 132, 187-189
Función autopista (intermitentes) .................161 en autopista (TA) ........................261, 275, 298 Luces de emergencia .............................80, 161
Función masaje...............................................68 Información de tráfico Luces de estacionamiento............................136
Fusibles .........................................................196 (TMC)..................................................260, 261 Luces de posición... 132, 136, 187, 189, 191-193
Intermitentes .........................................136, 161 Luces de stop........................................192, 193
ISOFIX (fijaciones)........................................156 Luces de techo.............................................. 147
Luces de xenón.............................................187
G Luces diurnas........................ 135, 187, 189, 191
Luces halógenas................................... 187, 188
G.P.S. ............................................................248
Gato.......................................................180, 181
Guiado...................................................246, 254 JBL (sistema audio) .................................. 7, 237
J Luces indicadores de dirección .................... 161
Luces laterales..............................................139
Luces matrícula.............................................195
.
325
Índice alfabético

N
Luneta trasera (desescarchado).....................95 Navegación ...........................................245, 246 PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE..........236
Luz antiniebla trasera ...................192, 193, 195 Neumáticos .....................................................20 PEUGEOT CONNECT SOS .........................236
Luz de marcha atrás .............................192, 193 Neutralización del airbag pasajero............... 170 Pila de telemando ......................................47-49
Neutralización ESP.......................................166 Pinchazo de una rueda ................................. 174
Niños ............................................. 153, 157, 158 Placas de identificación fabricante...............233
Nivel de aceite......................................... 37, 218 Porta-latas ...................................................... 74
M Nivel de aditivo gasoil ...................................220
Nivel del líquido de dirección asistida .......... 218
Posiciones de conducción (memorización) ....66
Presión de inflado de los neumáticos...........233
Maletero .................................................... 54-56 Nivel del líquido de frenos ............................ 218 Protección para niños ....149, 153, 156-158, 170
Maletero (apertura) .........................................43 Nivel del líquido del lavafaros ...............144, 219 Puesta a cero del indicador de
Maletero motorizado .................................55, 56 Nivel del líquido del lavaparabrisas ......144, 219 mantenimiento ..............................................36
Mando del autorradio Nivel del líquido de refrigeración ............33, 219 Puesta al día de la fecha ......................283, 316
en el volante .......................................242, 295 Niveles y revisiones .............................. 215-220 Puesta al día de la hora ........................283, 316
Mando del limpiaparabrisas...................143-145 Número de serie vehículo .............................233
Mando de los asientos
térmicos ........................................................67
Mando de luces .....................................132, 136
Mando de socorro O Q
del maletero ..................................................57 Quedarse sin carburante (Diesel) ................ 214
Mantenimiento corriente .................................20 Olvido de las luces........................................134
Masas....................................................224, 229 Ordenador de a bordo...............................38, 39
Medición de sitio
disponible....................................................130
Medio ambiente ........................................20, 48
R
Memorización de las posiciones
de conducción ..............................................66
P Radio .............................................273, 274, 297
Recargar la batería .......................................200
Menú de la pantalla...............................284, 317 Palanca caja de cambio automática.............109 Red de sujeción de carga alta ........................81
Menú general ................................................296 Palanca caja de cambios manual.................107 Referencia color pintura................................233
Menús abreviados.........................................244 Palanca caja de cambios manual pilotada ... 113 Regeneración filtro de partículas .................221
Modo delastrado ...........................................202 Palanca de cambios........................................20 Reglaje de la fecha ...............................283, 316
Modo economía Pantalla color y cartográfica DT ...........243, 284 Reglaje de la hora.................................283, 316
de energía...................................................203 Pantalla del combinado ....................23, 38, 108 Reglaje de los asientos.............................64, 65
Montaje de una rueda...................................183 Pantalla monocromo.............................296, 317 Reglaje de los faros ......................................140
Montar unas barras Pantalla multifunción (con autorradio)..........296 Reglaje de los reposacabezas .................64, 67
de techo ......................................................209 Parada del vehículo ........................ 97, 109, 113 Reglaje en altura de los cinturones
Motor Diesel............ 63, 214, 216, 217, 226, 229 Pastillas de frenos.........................................222 de seguridad...............................................168
Motor gasolina ................................63, 215, 223 Persiana de ocultación ...................................58 Reglaje en altura y en profundidad
Motorizaciones............................. 223, 226, 229 Persiana de ocultación del volante ....................................................73
MP3 (CD) ..............................................301, 302 del techo panorámico ...................................60 Regulador de velocidad ........................123, 126
326
Índice alfabético

T W
Reiniciación del telemando....................... 47, 48 Tablas de las masas .............................224, 229 WIP Nav+ ......................................................239
Remolcado de un vehículo ...........................205 Tablas de las motorizaciones ...... 223, 226, 229 WIP Plug .........................................................76
Repetidor lateral (intermitente) ..................... 191 Tablas de los fusibles....................................196
Reposabrazos................................................. 74 Tapa de carburante.........................................61
Reposabrazos trasero ....................................75 Tapón depósito de carburante........................61
Reposacabezas delanteros ......................64, 67 Techo acristalado panorámico .......................60
Reposacabezas traseros................................69 Techo corredizo ..............................................58
Reproductor CD MP3 ...........................301, 302 Teléfono................................................ 263, 265
Reproductores de medios musicales ...........276 Telemando ....................................41, 42, 44, 49
Reserva de carburante ...................................61 Temperatura del líquido
Retrovisores exteriores............................. 71, 72 de refrigeración ............................................33
Retrovisor interiorr ........................................... 73 Tercer piloto de stop .....................................195
Revisar los niveles ................................ 218-220 Testigo de alerta .................................25, 28, 29
Revisiones.......................................................20 Testigos de estado....................................25, 29
Revisiones corrientes ...........................221, 222 Testigos de marcha.......................23, 25, 27, 29
Rueda de repuesto ................................180-182 Testigos luminosos ............................. 23, 27, 28
TMC (Información de Tráfico).......................260
Toma accesorios 12 voltios ............................ 74
Toma auxiliar.................................................
r 305
S Toma JACK ...................................................305
Tomas audio................................... 76, 303, 305
Seguridad para Toma USB ...............................................76, 303
niños ................... 149, 153, 157, 158, 160, 170 Trampilla para esquís......................................76
Señal de emergencia..............................80, 161 Transporte de objetos largos ..........................76
Sincronización Triángulo de señalización ...............................80
del telemando ......................................... 47, 48
Síntesis vocal ................................................257
Sistema de guiado embarcado .....................246
Stop & Start............................40, 61, 88, 91, 95,
117, 200, 213, 221
U
Streaming audio Bluetooth .......... 280, 306, 308 Utillaje ................................................... 180, 181
Subcapó motor.......................................
r 215-217
Subinflado (detección) ..................................163
Superbloqueo..................................................45
Sustituir el filtro de aceite .............................221
Sustituir el filtro de aire .................................221
V
Sustituir el filtro habitáculo ...........................221
Sustituir una lámpara............ 187, 192, 193, 195
Sustituir un fusible.........................................196
Varilla nivel de aceite .............................. 37, 218
Ventilación................................................. 83-85
Volante (reglaje) ..............................................73 .
327
Índice visual

Exterior Berlina

Llave con mando a distancia/ Limpiaparabrisas y limpialuneta 143-145


electrónica 41-49 Cambio de una escobilla 146, 204
- apertura/cierre
- protección antirrobo Techo corredizo 58
- arranque Barras de techo 209 Alumbrado de acogida 139
- pila Accesorios 210-211 Luces de los retrovisores exteriores 139
Alumbrado direccional
principal 132-138, 141
Maletero 54, 57 Alumbrado direccional adicional 142
- apertura/cierre Reglaje de los faros 140
- mando de emergencia Cambio de una lámpara 187-191
Kit de reparación provisional de - luces delanteras
neumáticos 174-179 - faros antiniebla
- repetidores de intermitente

Cambio de una lámpara 192, 195 Medición de plaza disponible 130-131


- pilotos traseros
- tercera luz de freno
- luces de matrícula Retrovisores exteriores 71-72
- luces antiniebla
Puertas 41-47
- acceso y arranque manos libres
Ayuda al estacionamiento 128-129 - apertura/cierre
Enganche de remolque 207-208 - cierre centralizado
Remolcado 205-206 - mando de emergencia
ESC: ABS, AFU, ASR, CDS 164-166 Alarma 50-51
Detección de subinflado 163 Elevalunas 52-53
Presión de los neumáticos 233
Cambio de una rueda 180-186 Depósito, sistema anticonfusión de
- utillaje carburante 61-62
- desmontaje/montaje

328
Índice visual

Exterior SW

Llave con mando a distancia/ Limpiaparabrisas y limpialuneta 143-145


electrónica 41-49 Cambio de una escobilla 146, 204
- apertura/cierre
- protección antirrobo Techo corredizo 58-59
- arranque Techo acristalado panorámico 60 Alumbrado de acogida 139
- pila Barras de techo 209 Luces de los retrovisores exteriores 139
Accesorios 210-211 Alumbrado direccional
principal 132-138, 141
Maletero 54, 57 Alumbrado direccional adicional 142
- apertura/cierre
- mando de emergencia Reglaje de los faros 140
Maletero motorizado 55-57 Cambio de una lámpara 187-191
- luces delanteras
Kit de reparación provisional de - faros antiniebla
neumáticos 174-179 - repetidores de intermitente

Cambio de una lámpara 193-194, 195 Medición de plaza disponible 130-131


- pilotos traseros
- tercera luz de freno
- luces de matrícula Retrovisores exteriores 71-72
- luces antiniebla
Puertas 41-47
- acceso y arranque manos libres
Ayuda al estacionamiento 128-129 - apertura/cierre
- cierre centralizado
Enganche de remolque 207-208 - mando de emergencia
Remolcado 205-206 ESC: ABS, AFU, ASR, CDS 164-166 Alarma 50-51
Detección de subinflado 163 Elevalunas 52-53
Presión de los neumáticos 233
Cambio de una rueda 180-186 Depósito, sistema anticonfusión de
- utillaje
- desmontaje/montaje
carburante 61-62
.
329
Índice visual

Interior
Acondicionamiento del maletero Asientos delanteros 64-68
Berlina 77 - reposacabezas
- anillas, ganchos, correas - calefactados
- espacio de almacenamiento - eléctricos
- tabiques, compartimentos - función de acogida
- iluminación - manuales
- suelo - masaje Alfombrilla 75
Acondicionamiento del maletero SW 78 Airbags 170-173
- anillas, ganchos
- iluminación
- suelo
- toma de accesorios de 12 V
- compartimentos
Oculta-equipajes SW 79
Red superior de retención
de carga SW 81-82 Acondicionamiento del interior 74
Triángulo de preseñalización 80 Neutralización del airbag frontal
del acompañante 151, 171

Asientos traseros 69-70


Asientos infantiles ISOFIX 156-159

Cinturones de seguridad 167-169


Reposabrazos trasero 75
Trampilla para esquís 76

Asientos infantiles clásicos 149-155


Seguro para niños eléctrico 160

330
Índice visual

Puesto de conducción
Luces de techo 147
Pantalla de los testigos de cinturón/
airbag frontal del acompañante 168, 171
Retrovisor interior 73
Freno de estacionamiento Techo corredizo 58-59
eléctrico 99-105 Techo acristalado panorámico SW 60
Fusibles del salpicadero 196-197

WIP Nav+ 239-292


Ajuste de la fecha/hora 283
Apertura del capó 213

Autorradio 293-323
Retrovisores exteriores 71-72 Ajuste de la fecha/hora 316
Elevalunas, neutralización 52-53

Caja manual de 5/6 velocidades 107


Indicador de cambio de marcha 108 Fusibles situados detrás de la
guantera 198
Caja de velocidades automática 109-112
Caja de velocidades manual
pilotada 113-116
Stop & Start 117-119
Ayuda al arranque en Calefacción, ventilación 83-84
pendiente 120, 104 Aire acondicionado manual 85-86
Aire acondicionado bizona 87-89
Aire acondicionado cuadrizona
Freno de estacionamiento manual 106 delantero 90-92
Desempañado/deshelado 95

WIP Plug - Reproductor USB 76


Aire acondicionado cuadrizona
trasero 93-94
.
331
Índice visual

Puesto de conducción (continuación)

Pantalla virtual 121-122


Pantalla a color 243, 284-286
Cuadro de a bordo 22, 34-35 Pantalla C 296, 317-318
- check/indicador de mantenimiento/
cuentakilómetros parcial
- reóstato de iluminación
Testigos 23-32
Indicadores 33-37 Señal de emergencia 161
Indicador de cambio de marcha 108

Contactor, arranque/parada 97-98 Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta 143-146


Stop & Start 117-119 Ordenador de a bordo 38-40
Freno de estacionamiento
eléctrico 99-105

Memorización de las velocidades 123


Líneas de mandos, botones 8
Limitador de velocidad 124-125
Calefacción programable 96
Regulador de velocidad 126-127

Reglaje de los faros 140


Reglaje del volante 73
Claxon 162

Mandos de luces 132-138


Indicadores de dirección,
estacionamiento 136, 161

332
Índice visual

Mantenimiento-Características

Inmovilización por falta de carburante diésel 214 Batería de 12 V 200-202


Modo de corte de la alimentación, economía de energía 202, 203
Revisión de los niveles 218-220 Fusibles del compartimento motor 196, 199
- aceite
- líquido de frenos Masas gasolina 224-225
- líquido de dirección asistida
- líquido de refrigeración Masas diésel 229-231
- líquido lavaparabrisas/lavafaros
Control de los elementos 221-222
- filtro de aire
- filtro de polen
- filtro de aceite
- freno de estacionamiento eléctrico
- pastillas/discos de freno

Cambio de una lámpara 187-195


- delantera
- trasera
Elementos de identificación 233
Dimensiones 232

Apertura del capó 213


Compartimento motor gasolina 215
Compartimento motor diésel 216-217
Motorizaciones gasolina 223
Motorizaciones diésel 226-228

.
333
Esta guía presenta todos los equipos Este documento forma parte integrante del Queda prohibida la reproducción o
disponibles en el conjunto de la gama. vehículo. No olvide entregárselo al nuevo traducción, total o parcial, sin la autorización
propietario en caso de venderlo. por escrito de Automóviles PEUGEOT.
El vehículo lleva sólo una parte de los
equipos descritos en este documento, en
función del nivel de acabado, la versión y Automóviles PEUGEOT certifica, en Para cualquier intervención en el vehículo,
las características específicas del país de aplicación de la reglamentación europea acuda a un taller cualificado que disponga
comercialización. (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos de la información técnica, la competencia y
fuera de uso, que cumple los objetivos por el material adecuado equivalente al que la
Las descripciones e imágenes no tienen ella fijados y que utiliza material reciclado Red PEUGEOT puede ofrecer.
valor contractual. Automóviles PEUGEOT para fabricar los productos comercializados.
se reserva el derecho a modificar las
características técnicas, equipos y
accesorios sin obligación de actualizar la
presente guía.

Espagnol

Imprimido en UE 07-11
Espagnol
www.peugeot.com ES. 11508.0051

También podría gustarte