0% encontró este documento útil (0 votos)
313 vistas85 páginas

Planta de Tratamiento

equipos de planta de tratamiento
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
313 vistas85 páginas

Planta de Tratamiento

equipos de planta de tratamiento
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

"Decenio de !as Personas con Discapacidad en e!

Perú~
"Año de la Promoción de la Industria Responsable y del Compromiso Climático"

RESOLUCIÓN DE GERENCIA CENTRAL DE INFRAESTRUCTURA N°003 ·GCl·ESSALUD-2014

Lima, 1 4 ENE 201~·

VISTA:

La Carta N° oro 'f- -GIC-GCl-ESSALUD-2014 de la Gerencia de Ingeniería Clínica, mediante la cual


propone actualizar y formalizar el "Manual de Procedimientos Técnicos de Mantenimiento Preventivo
para Plantas de Tratamiento de Agua por Ósmosis Inversa para Hemodiálisis", para establecer los
procedimientos a fin de conseguir en las Plantas de Tratamiento de Agua de ESSALUD una calidad
de agua para hemodiálisis lo más pura posible y al menor costo, lo que va a implicar el mayor
rendimiento de todos sus elementos y una mejor atención a los pacientes de la Institución, y

CONSIDERANDO:

Que, mediante Resolución de Presidencia Ejecutiva Nº 012-PE-ESSALUD-2007 del 10 de enero del


2007, se aprobó la Estructura Orgánica y el Reglamento de Organización y Funciones del Seguro
Social de Salud (ESSALUD).

Que, el inciso a) del artículo 10º del Reglamento de Organización y Funciones de la Gerencia Central
de Infraestructura, aprobado por la Resolución de Presidencia Ejecutiva Nº 283-PE-ESSALUD-2010
de fecha 01 de Julio del 2010, establece como una de las funciones de la Gerencia de Ingeniería
Clínica la de formular y proponer a la Gerencia Central de Infraestructura los lineamientos de política,
planes, programas, normas y procedimientos relacionados con estudios definitivos, ejecución de
obras y mantenimiento, entre otras;

Que, la Gerencia de Ingeniería Clínica de esta Gerencia Central, como ente Técnico Rector de la
Gestión de Mantenimiento Hospitalario de los Órganos Desconcentrados de EsSalud, ha
actualizado el "Manual de Procedimientos Técnicos de Mantenimiento Preventivo para Plantas de
Tratamiento de Agua por ósmosis Inversa para Hemodiá/isis" ,que fue difundido a nivel Institucional
mediante la Carta Circular de la Oficina Central de Planificación y Desarrollo N° 042-0CPD-
ESSALUD-2007.

Que, producto de la actualización realizada se ha elaborado el instrumento de Gestión: "Manual de


Procedimientos Técnicos de Mantenimiento Preventivo para Plantas de Tratamiento de Agua por
Ósmosis Inversa para Hemodiálisis ", con la finalidad de que todas las dependencias involucradas a
nivel Institucional uniformicen criterios para asegurar y mantener la adecuada operatividad de las
Plantas de Tratamiento de Agua para Hemodiálisis, mediante la implementación de actividades de
mantenimiento preventivo a todos los componentes que la conforman, que permitirá coadyuvar en
las acciones llevadas a cabo para cumplir con las exigencias respecto a la calidad química y
bacteriológica del agua para hemodiálisis.

Que, por lo antes expuesto, es necesario emitir el documento normativo que apruebe el "Manual de
Procedimientos Técnicos de Mantenimiento Preventivo para Plantas de Tratamiento de Agua por
ósmosis Inversa para Hemodiálisis ";
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú"
"Año de !a Promoción de !a Industria Responsable y del Compromiso Climático"

Estando de acuerdo a lo propuesto por la Gerencia de Ingeniería Clínica y, en uso de las facultades
previstas en el Reglamento de Organización y Funciones aprobado por Resolución de Presidencia
Ejecutiva N° 283-PE-ESSALUD-2010;

SE RESUELVE:

1. APROBAR el "Manual de Procedimientos Técnicos de Mantenimiento Preventivo para


Plantas de Tratamiento de Agua por Ósmosis Inversa para Hemodiálisis ' , que forma parte
de la presente Resolución.

2. DEJAR SIN EFECTO la Carta Circular de la Oficina Central de Planificación y Desarrollo


N° 042-0CPD-ESSALUD-2007, que aprobó y difundió a nivel Institucional el "Manual de
Procedimientos Técnicos de Mantenimiento Preventivo para Plantas de Tratamiento de
Agua porósmosis Inversa para Hemodiálisis". · ··

3. DISPONER que la Gerencia de Ingeniería Clínica, a través de la Sub Gerencia de


Mantenimiento se encargue de la difusión, capacitación y supervisión a los Órganos
Desconcentrados en la aplicación correcta del Manual de Procedimientos.

REGÍSTRESE Y COMUNÍQUESE
EsSalud
Seguridad Social para todos

GERENCIA CENTRAL DE INFRAESTRUCTURA


GERENCIA DE INGENIERIA CLINICA
SUB-GERENCIA DE MANTENIMIENTO

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS TECNICOS DE


MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA PLANTAS DE
TRATAMIENTO DE AGUA POR OSMOSIS INVERSA
PARA HEMODIALISIS
l. INTRODUCCION
La hemodiálisis es un tratamiento de sustitución de la función renal que intenta hacer las
funciones de limpieza de la sangre mediante una máquina y un filtro (rifl6n artificial).

Básicamente, consiste en pasar la sangre del paciente a través de un circuito hasta un filtro que
la limpia de las sustancias nocivas que el riílón no puede eliminar (urea, creatinina, potasio, etc.)
y devolverla al paciente ya "limpia". También se puede hacer que la máquina "exprima" la sangre
y sacar así el exceso de líquido que el cuerpo va acumulando y que no puede orinar.

La sangre se "extrae" del paciente mediante una aguja que se pincha en una vena que se
prepara para que pueda sacarse un gran caudal de sangre (la fístula arteriovenosa), y a través
de unos tubitos ("vías") llega hasta la máquina que la aspira gracias a una bomba. Sigue hasta
un filtro que es la parte principal del sistema. Aquí la sangre se pone en contacto con un liquido
que la máquina prepara ("Liquido de Diálisis") con una composición determinada para que al
mezclarse con la sangre, ésta elimine las sustancias nocivas que lleva y capture las buenas.

El Dializador o filtro, es un recipiente de plástico que contiene una membrana semipermeable,


que es la que realmente hace la "limpieza" de la sangre. La membrana semipermeable es una
membrana que deja pasar a su través algunas sustancias y otras no. Dentro del filtro se ponen
en contacto la sangre del paciente y el liquido de diálisis, a un lado y otro de la membrana.
Desde la sangre pasarán las sustancias tóxicas hacia el líquido de diálisis (y que luego se
eliminan) y desde éste pasarán las sustancias beneficiosas a la sangre.

Finalmente, una vez ha pasado por el filtro, la sangre es devuelta al paciente a través de otra
aguja ("retomo") que se pincha cerca de la toma. Todo esto se realiza de forma continua,
saliendo y entrando sangre del paciente a la vez. El tratamiento suele aplicarse tres o cuatro
veces por semana, y una sesión de hemodiálísis suele durar entre tres y cuatro horas. Las
máquinas de hemodiálisis tienen una serie de mecanismos de alarma que sirven para evitar
cualquier complicación importante durante la hemodiálisis.

Monitor de Presión

.~
- ·-. -
1
1
,.-
/,---'!,
1
\
\
,,
,,Trampa i· l
1
1
1
~·;·, . i1 •
det'fctor Dializador 1,
1i
Monitor ' 1 de arre 1 11
de Presión''- ---" '.\~------·";o,,,
..,.--)
.•,,
!

,/\ ~
V Antl-~oagulante
Monitor de Presión

Circuito de Hemodiálisis en el paciente


El liquido de diálisis es una solución formada por una mezcla de agua y concentrado de
diálisis, puesta en contacto con la sangre del paciente a través de la membrana semipermeable
del dializador durante la sesión de hemodiálisis. Este líquido permite el intercambio de
sustancias, fundamentalmente solutos, con la sangre de forma bidireccional.

El líquido de diálisis es una solución electrolítica preparada por la máquina de hemodiálisis a


partir de agua purificada y solutos proporcionados en forma de concentrados electrolíticos o
sales no disueltas.

La calidad y pureza del líquido de diálisis son los principales requisitos de la técnica de
hemodiálisis, ya que la presencia de contaminantes en el líquido de diálisis expone al paciente a
un riesgo de acumular sustancias toxicas, dando lugar a complicaciones tanto agudas como
crónicas: es por tanto necesario, en primera instancia minimizar el riesgo de contaminación
química y microbiológica del agua purificada en la Planta de Tratamiento de Agua.

Por definición, el agua debería ser un líquido incoloro, inodoro e insípido, formado
exclusivamente por hidrógeno y oxígeno: sin embargo, en realidad contiene contaminantes que
hacen que sea necesario su tratamiento antes de utilizarlo para preparar el líquido de diálisis.

Al principio, se trataba de prevenir el síndrome de agua dura y las complicaciones bacterianas.


Posteriormente, hubo que enfrentarse a contaminantes difíciles de eliminar: es el caso de
metales como el Aluminio, cuya intoxicación produce encefalopatía y osteomalacia, o de las
cloraminas, que pueden provocar auténticas epidemias de anemización por Hemólisis. En la
década pasada, la mayor preocupación se ha centrado en las complicaciones con repercusión a
mediano y largo plazo, adquiriendo importancia el tema de las endotoxinas, responsables no
sólo de las llamadas reacciones a pirógenos, sino también del desarrollo de un estado
inflamatorio crónico que repercute, a la larga, en diversos aspectos clínicos de nuestros
enfermos.

El agua tratada con la que se fabricará el líquido de Diálisis, se produce en la misma Unidad
de Hemodiálisis, sin posibilidad de controles previos a su utilización e indudablemente está bajo
la responsabilidad del personal asistencial y técnico de la Institución, por lo que este "Manual de
Procedimientos Técnicos de Mantenimiento Preventivo para Plantas de Tratamiento de Agua por
Osmosis Inversa para Hemodiálisis" tiene como objetivo conseguir en nuestras Unidades de
Hemodiálisis un agua lo más pura posible y al menor costo, lo que va a implicar el mayor
rendimiento de todos sus elementos, especialmente aquellos de costo inicial elevado.

Mediante Resolución Ministerial Nº 845-20071MINSA del 11 de octubre del 2007, se aprobó la


NTS Nº 060/MINSA-DGSP-V.01 "NORMA TECNICA DE SALUD DE LA UNIDAD
PRODUCTORA DE SERVICIOS DE HEMODIÁLISIS", donde se indica que la Unidad de
Tratamiento de Agua es un conjunto de equipos que tienen la función de remover sustancias
orgánicas e inorgánicas y contaminantes microbianos del agua que será utilizada para diluir el
concentrado de sales para formar la solución dializante. Debe estar conformado por un
ablandador de agua, filtro de sedimentos, filtro de carbón activado, sistema de ósmosis inversa, y
tanque de material inerte para almacenamiento de agua tratada.

Actualmente, todas las Plantas de Tratamiento de Agua para Hemodiálisis convencional de la


Institución cumplen con la Norma Técnica de Salud, contando con un equipo de Osmosis Inversa
como parte principal del sistema de tratamiento. Estas Plantas de Tratamiento tienen por objeto,
partiendo de un agua tipo potable con una conductividad de 200 a 2000 µSiemens/cm, producir
un agua que cumpla con los requerimientos de la AAMI (Association far the Advancement of
Medica/ Instrumentation).

Las Plantas de Tratamiento de Agua de ESSALUD están diseñadas para trabajar de manera
automática desde la cisterna de alimentación de agua dura (sin tratar) hasta el anillo de
recirculación.

2
En la mencionada NTS Nº 060/MINSA-DGSP-V.01, también se establece que Unidades
Productoras de Servicios de Hemodiálisis deberán contar con diferentes documentos de gestión,
entre ellos, con el Programa de Mantenimiento Preventivo y Correctivo de las máquinas y
de otros equipos médicos, a los cuales también se deberá incluir a todos los equipos que
conforman la Planta de Tratamiento de Agua, dada la importancia del agua purificada obtenida
en la preparación de un liquido de diálisis de calidad.

El "Manual de Procedimientos Técnicos de Mantenimiento Preventivo de Plantas de


Tratamiento de Agua por Osmosis Inversa para Hemodiálisití' cuenta adicionalmente con
información complementaria relativa al control microbiológico, sanitización, contaminación
bacteriana y endotoxinas, entre otros, que a modo de material de consulta, servirá de gran
ayuda para la comprensión de la importancia del adecuado y oportuno mantenimiento de los
sistemas de pre-tratamiento, tratamiento, almacenamiento, post-tratamiento y distribución del
agua para hemodiálisis.

En consecuencia, los Organos Desconcentrados de la Institución encontrarán en el presente


"Manual de Procedimientos Técnicos de Mantenimiento Preventivo de Plantas de
Tratamiento de Agua por Osmosís Inversa para Hemodiálisis" una herramienta fundamental
para lograr enfrentar con éxito la problemática y exigencias actuales, que sin duda beneficiará a
todos los pacientes que hacen uso de las Unidades de Hemodiálisis de ESSALUO.

Finalmente, en los Anexos del presente manual se incluye el "Reporte de Control Diario de
Plantas de Tratamiento de Agua por Osmosis Inversa" cuyo uso será obligatorio a partir de
recepcionada la presente. Asimismo, se está incluyendo el formato "Protocolo de Pruebas
Referencial de una Planta de Tratamiento de Agua por Osmosis Inversa para Hemodiálisis", cuyo
uso será obligatorio posteriormente al mantenimiento general de la Planta de Tratamiento de
Agua o para verificar el estado de funcionamiento de la planta en general. Este formato deberá
ser adecuado a la configuración propia de cada Planta.

Planta de tratamiento de Agua para Hemodiálisis - Hospital Nacional Guillermo Almenara l.

3
II. OBJETIVOS
1. Conseguir en las Plantas de Tratamiento de Agua de ESSALUD (ANEXO 1) una calidad de
agua lo más pura posible y al menor costo, lo que va a implicar el mayor rendimiento de
todos sus elementos y una mejor atención a los pacientes de la Institución.

2. Facilitar a las Areas de Mantenimiento de los Organos Desconcentrados de ESSALUD la


información técnica más reciente, de carácter complementario al mantenimiento preventivo
de las Plantas de Tratamiento de Agua, a efectos de lograr un buen grado de
entendimiento acerca de la correlación que existe entre la aplicación de un buen programa
de mantenimiento preventivo con la calidad química y bacteriológica del agua.

111. DEFINICION DE TERMINOS


1. ABLANDADOR DE AGUA:

El ablandador de agua tiene la función de eliminar los iones indeseables de calcio y


magnesio, entre otros causantes de la dureza del agua.

La eliminación de la dureza es vital en todo sistema de tratamiento de agua, ya que se da


antes de un sistema de osmosis inversa o de cualquier otro sistema que requiera agua
blanda. Los ablandadores utilizan resinas catiónicas fuertes de alta capacidad de
intercambio iónico, son de fácil regeneración y utilizan sal industrial (NaCI) como
regenerante.

2. ACETATO DE CELULOSA:

Es un polímero sintético derivado de celulosa producido naturalmente y es ampliamente


usado en la fabricación de membranas. Los polímeros utilizados para la fabricación
membranas pueden ser de diacetato, triacetato o una mezcla de estos materiales.

3. ADSORCION:

Es la penetración de una molécula de gas o liquido a un sólido mediante fuerzas físicas no


especificadas. Por ejemplo, la remoción de Cloro libre y Cloraminas por el Carbón Activado
es realizada mediante el mecanismo de adsorción.

4. AGUA DE RECHAZO O "CONCENTRADO":

Es el agua que no ha pasado a través de las membranas de ósmosis y que lleva la práctica
totalidad de las sales y de los contaminantes.

5. AGUA PRE TRATADA:

Es el agua sometida a todos los procesos previos a su llegada al equipo de ósmosis o


tratamiento.

6. AGUA PURIFICADA:

Es el agua destinada a la preparación del liquido de diálisis, que no debe ser necesariamente
estéril y exenta de pirógenos.

7. AAMI -Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica:

Recomienda estándares para procedimientos médicos en los Estados Unidos de América.


4
8. ALCALINIDAD:

Es una medida de la cantidad de sustancias qulmicas presentes en el agua las cuales


pueden neutralizar ácidos. Estas incluyen el Dióxido de Carbono, Bicarbonato, Carbonatos e
Hidróxidos.

9. ANEMIA HEMOLITICA:

Es un tipo de anemia resultante de la destrucción de los glóbulos rojos.

10.ANION:

Es un ion cargado negativamente.

U.BACTERIA:

Son microorganismos unicelulares capaces de auto-reproducirse. Pueden ser divididos en


dos grandes categorlas: 1) Aeróbicos (que requieren de oxígeno) y 2) Anaeróbícos (no
requieren oxigeno). Las bacterias pueden vivir en un amplio rango de hábitats. Algunas, por
ejemplo las pseudomonas, pueden desarrollarse en ambientes con un bajo nivel de
nutrientes. Estas bacterias son frecuentemente productoras de lodos y constituyen uno de
los mayores problemas en los sistemas de tratamiento de agua. Otro tipo de bacterias, las
que se adhieren a las superficies, secretan un material gelatinoso el cual sirve para proteger
a las bacterias del ataque de los desinfectantes qulmicos.

Esta combinación de bacterias y sus capas protectoras es algunas veces conocido como
BIOFILM (Biopelícula). La concentración de bacterias en el agua está dada comúnmente en
términos de Unidades Formadoras de Colonias (UFC) por mililitro. Una Unidad
Formadora de Colonia es una bacteria posiblemente capaz de formar una colonia completa
cuando se incube en un ambiente determinado.

FORMACION DE BIOPELICULA
Fuente: Center for Biofilm Engineerlng MSUMBOZEMAN

12. BIOFILM:

Colonias de bacterias asentadas sobre las superficies de los circuitos hidráulicos, protegidas
por un ecosistema de precipitados minerales y una matriz polisacárida mucosa extracelular,

5
que se reproducen y generan en lugares de estancamiento. Su presencia se asocia a fuerte
contaminación bacteriana > 1,000 UFC/ml. Es fuente activa de endotoxinas y otros
derivados bacterianos biológicamente activos. Es resistente a la mayoría de los
desinfectantes.

,r ..,r I
,.. ~·""'-

Ciclo de vida del Biofilm

1. Células individuales pueblan la superficie 2. Se producen sustancias poliméricas extracelulares y la fijación


se vuelve irreversible 3 y 4. La arquitectura del biofilm se desarrolla y madura 5. Células individuales son
liberadas del biofilm.

13.CATION:

Es un ion cargado positivamente.

14.CLORAMINAS:

Son químicos usados para desinfectar el agua de servicios públicos. Se forman por la
reacción de amoniaco y cloro libre y podría producirse naturalmente cuando el cloro libre se
combina con el amoníaco producido por la muerte de los vegetales. Las cloraminas son
oxidantes fuertes y son altamente tóxicos en aplicaciones de hemodiálisis. Las cloraminas
no pueden combinarse con otras sustancias químicas, pero comparado con el Cloro, a ellas
les toma un mayor tiempo de contacto con el carbón a efectos de ser absorbidos. Por ello,
desde la iniciación del uso de Cloraminas, han existido mayores reportes de incidentes en
Hemodiálisis y pacientes relacionados con síntomas atribuidos a la exposición a las
cloraminas. A pesar de ello el Cloro también es peligroso.

15.CLORO:

Quimico utilizado para desinfectar agua de servicios públicos. Sin embargo, existen ciertos
inconvenientes. Por ejemplo: el Cloro puede combinarse con otros quimicos orgánicos para
formar trihalometano, un cancerígeno. Por esta razón, las cloraminas, un compuesto de
cloro que no puede combinarse con otros quimicos, se ha convertido en el mayor
desinfectante de agua para consumo humano en los últimos 17 af\os. A pesar de ello, el
Cloro comparado con las cloraminas, toma menor tiempo para ser absorbido por el filtro de
Carbón Activado.

6
16.CLORURO DE POLIVINILO (PVC)

Material termoplástico producido por la polimerización del cloruro de vinilo. El PVC es el


material más comúnmente usado en las tuberías para aplicaciones de hemodiálisís.

17.COAGULACION:

Es una práctica común en el tratamiento de agua de servicios públicos, mediante la cual un


producto químico (coagulante), más comúnmente Aluminio, es adicionado al agua para
desestabilizar las partículas coloidales por neutralización de sus cargas eléctricas. La
coagulación es usada, junto a la floculación, como un proceso para remover los coloides.

18.COAGULANTE:

Es un producto químico que hace que las partículas coloidales dispersas se desestabilicen
y por esta razón, ayudan a su remoción durante el tratamiento de agua de servicios
públicos. El Aluminio y las sales de Hierro se usan comúnmente para este propósito.

19.COLOIDE:
Son partículas no disueltas y suspendidas de tamaño submícrónico, se hallan bien dispersas
en una solución y que no se asentarán permanentemente.

20.COMPACTACION:

Compresión física no deseable de una membrana de Osmosis Inversa o de Ultrafiltración, lo


cual resulta en reducidas tasas de flujo. Este fenómeno es acelerado a temperaturas y
presiones más elevadas.

21. CONDUCTIVIDAD:

La habilidad de una solución acuosa de transportar corriente eléctrica depende de la


presencia de iones en la solución. La conductividad es una medida cuantitativa la cual
describe esta habilidad.

Las soluciones de iones inorgánicos son relativamente buenos conductores (exhibiendo una
alta conductividad), mientras que soluciones de moléculas orgánicas son preferentemente
pobres conductores (exhibiendo una baja conductividad). El agua altamente purificada es
también un pobre conductor. La conductividad se expresa en unidades Siemens/cm
(también conocido como mhos/cm). Las mediciones de conductividad se encuentran
frecuentemente en el monitoreo de la performance de equipos de osmosis inversa. La
conductividad depende de la temperatura y tiene que ser medida con un conductivímetro
con compensación por temperatura. La temperatura usual de referencia es 25ºC.

22.CUERPO DE HEINZ:

Es una inclusión pequeña y redonda dentro de los glóbulos rojos resultante del
desprendimiento de hemoglobina, luego de daños producidos a estas células por sustancias
oxidantes o tóxicas, tales como las Cloraminas.

Es una severa encefalopatia frecuentemente fatal, la cual ha sido atribuida a la acumulación


de Aluminio en el cerebro a partir del dializado preparado con agua inadecuadamente
purificada y/o con aglutinantes de fosfatos conteniendo Aluminio.

7
24.DESINFECCION:

Desinfección es el proceso de matar microorganismos, usualmente por una variedad de


agentes químicos, tal como Forrnaldehído e Hipoclorito de Sodio. La desinfección baja el
número de microorganismos sin necesariamente matar a todos aquellos que se encuentren
presentes. Aún cuando el aniquilamiento total de todos los organismos es virtualmente
imposible, la esterilización reducirá el número de organismos a un seguro predeterminado
nivel. La esterilización puede generalmente ser alcanzada por calor, irradiación de rayos
Gamma, Oxido de Etileno y, en ciertos casos, filtración especial. De todos estos métodos,
únicamente la filtración es apropiada para la esterilización de grandes cantidades de agua
y ninguno es apropiado para la esterilización de equipos de tratamiento de agua usados en
instalaciones de hemodiálisis. Sin embargo, recientemente han sido calificados como
esterilizantes ciertos productos químicos que incorporan al ácido paracético como un
ingrediente activo, pudiendo este agente ser el adecuado para la esterilización de ciertos
componentes del sistema de tratamiento de agua.

25.DUREZA:

El término dureza es usado para describir la concentración total de calcio y magnesio,


expresado como mg/L de carbonato de calcio. La dureza es calculada generalmente a partir
de las concentraciones de calcio y magnesio, usando la siguiente relación:

Dureza ( mg CaC03 / L) = 2.497 x Ca ( mg/L) + 4.118 x Mg ( mg/L)

26.ENCEFALOPATÍA:

Es una disfunción del cerebro (ver demencia por diálisis)

27 .ENDOTOXINA:

Lipopolisacárido bacteria!, sustancia pirógena y biológicamente activa liberada de la pared


celular externa bacteriana gram-negativa cuando su organismo muere. Se mide en
Unidades de Endotoxina UE/ml o en Unidades Internacionales Ul/ml, que actualmente son
equivalentes.

Fragmentos de endotoxinas bactertanas entran en el torrente sanguíneo del paciente y activan los leucocitos,
de ese modo llevan a complicaciones agudas y crónicas a los pacientes en hemodiálisis.

8
28. ENSUCIAMIENTO (fouling):

Es la deposición de materiales insolubles, tales como bacterias, coloides, óxidos y restos


transportados por el agua, sobre las superficies de las membranas de osmosis inversa o de
ultrafiltración.

29.ESTERILIZACION:

Proceso físico o químico que reduce el número de organismos a un nivel predeterminado


seguro.

La "desinfección" es un proceso de destrucción de microorganismos, que reduce su número,


pero no los elimina. La "esterilización" reduce su número hasta un nivel seguro, dado que la
eliminación total es virtualmente imposible.

30.EXOTOXINA:

Proteínas con capacidad pirogénica secretadas por los microorganismos.

31.FILTRO DE CARBON ACTIVADO:

Estos filtros contienen carbón activado granular usado para filtración y purificación del agua.
Este carbón elimina Cloro, Cloraminas e impurezas de compuestos orgánicos disueltos, por
medio de la adsorción de la estructura microporosa del carbón activado. El filtro está
diseñado con capas múltiples de grava estratificada, inerte y lavada para darle mejor soporte
al lecho filtrante, mejor filtraje y mejor distribución del flujo al retrolavado.

32.FILTRO MULTIMEDIA:

Filtro usado para remover partículas grandes (superiores a 10 micras) y también Hierro
precipitado (en el estado óxido férrico).Tiene tres medios filtrantes que aseguran la filtración
de partlculas finas y gruesas. Este filtro está diseñado con una velocidad de filtración de 5
GPM/pie2, para ser usado en las operaciones de pre-filtración para sistemas de Osmosis
Inversa. El lecho superior es de antracita con partlculas gruesas, el lecho intermedio es de
arena fina (arena verde de manganeso) y el lecho inferior contiene garnet.

33.FLOCULACION:

Es una práctica común en plantas de tratamiento de agua de servicio público, mediante la


cual las partículas coloidales desestabilizadas se reúnen para formar partículas más
grandes (flocs), usualmente por agitación. Los flocs pueden ser removidos del agua por
asentamiento o filtración. El proceso también podría incorporar la suma de componentes
tales como polie/ectrolitos sintéticos los cuales aumentan el tamaño de los flocs, por esa
razón se hace más fácil su remoción por asentamiento o filtración. La remoción de coloides
por floculación es hecha en combinación con coagulación.

34.FLOCULANTE:

Es una sustancia usada en combinación con coagulantes, las cuales provocan que la
materia suspendida submicroscópica (coloides), se agreguen en partlculas más grandes, las
cuales pueden ser removidas por asentamiento o filtración.

35.FLUORUROS:

Son sales de ácido hidrofluórico que pueden producirse naturalmente en los suministros de
agua o pueden ser adicionados en el agua para servicio público para la prevención de

9
caries dental. Los fluoruros son considerados tóxicos en el tratamiento de hemodiálisis y han
sido implicados en enfermedades de los huesos.

36.HEMOLISIS:

Es la destrucción de los glóbulos rojos con el subsecuente desprendimiento de la


hemoglobina en el plasma sanguíneo.

37.INCRUSTAMIENTO (Scaling):

En referencia a equipos de osmosis inversa, incrustamiento es la precipitación de sales


moderadamente solubles, tales como el Carbonato de Calcio, sobre la superficie de las
membranas. El incrustamiento está asociado con la reducción del flujo y a reducidas tasas
de rechazo del equipo de osmosis inversa.

38.INDICE DE SATURACION DE LANGELIER:

La precipitación de los carbonatos de calcio y magnesio en los sistemas de purificación de


agua es una causa seria de fallas en el sistema. La insolubilidad de estos compuestos es
una función compleja del pH del agua, del contenido de anhídrido carbónico disuelto, del
contenido de carbonatos, de la presencia de otras sales y de la temperatura. El Indice de
Saturación de Langelier es un método para predecir si se formarán depósitos de carbonatos
bajo ciertas condiciones dadas.

El cálculo del Indice de Saturación de Langelier es complejo y normalmente no será


realizado por el personal de la Unidad de Hemodiálisis. Los vendedores de equipos de
Osmosis Inversa pueden utilizar el índice para la determinación de la máxima recuperación
y rechazo de sales que pueden ser obtenidos de uno de estos sistemas, antes de que los
depósitos de carbonatos reduzcan seriamente la calidad del agua y la recuperación. Deberia
notarse que la utilidad de tales determinaciones está limitada a aquellas situaciones en las
cuales no se usa un ablandador como una parte de un esquema de pre-tratamiento para
osmosis inversa.

39.INDICE DE DENSIDAD DE SEDIMENTOS ( Silt Density Index):

Es una medida de la habilidad del agua para ensuciar una membrana o taponear un filtro.

40.LAVADO A CONTRACORRIENTE:

Proceso a que se somete un filtro multimedia consistente en introducir el agua por la parte
inferior a un caudal ascendente para esponjar el lecho y permitir la eliminación de las
particulas retenidas. Para el correcto lavado la velocidad del agua debe ser ligeramente
superior a la velocidad de fluidificación para conseguir un esponjamiento del lecho en un
10% al menos.

41.LIMULUS AMEBOCYTE LYSATE (LAL):

Ensayo especifico de detección de endotoxinas, basado en el lisado de amebocitos del


cangrejo Limulus Polyphemus, el cual forma un gel o coágulo en presencia de endotoxinas
bacterianas.

42.MEMBRANA:

Las membranas son pellculas delgadas hechas con estructuras para proveer transporte
selectivo de solutos. En general, la selectividad de una membrana está basada en su
habilidad para pasar o excluir especies de acuerdo a su tamaño. La estructura de las

JO
membranas puede hacerse homogénea o asimétrica. Las membranas homogéneas tienen
estructuras que son uniformes en sección transversal, al menos hasta una magnificación de
1OOX. La mayoria de membranas homogéneas ha sido desarrollada para microfiltración y
hemodiálisis.

Las membranas reducen no solamente el flujo de solutos indeseables, sino también el flujo
de solventes. Para minimizar la reducción en el flujo de solvente, se han desarrollado las
membranas asimétricas. Estas membranas están hechas de secciones transversales
asimétricas, esto es, consisten de dos capas paralelas. La resistencia al flujo de Ja "capa
superficial" (skin /ayer), la cual da a Ja membrana la selectividad de filtración, es
minimizada reduciendo su espesor. La reducción al flujo de la "capa gruesa de soporte", la
cual proporciona fortaleza estructural, es minimizada debido a su estructura de poro abierta.
Estas diferentes capas pueden ser hechas del mismo material, tal como en el caso de las
membranas de acetato de celulosa asimétricas, o de diferentes materiales, tales como en
las membranas TFC (Thin Film Composite).

Las membranas usadas en equipos de tratamiento de agua son fabricadas de dos formas,
como láminas planas o como fibras huecas.

Mesh Spacer lnterconnector


Permeate Tube

0-Ring

Membrane
Membrane
Backing Penneate
Adhesive
Bond Carrier

Membrana Típica de Osmosis Inversa con Jnterconectores


Fuente: Operatlon - Maintenance Manual "OSMO 23G Serles RO Machines" ( 2)

43.MICROPOROSO:

En el contexto de purificación de agua, membranas que tienen un tamaño de poro promedio


entre 0.1 y 1.0 micrones de diámetro.

44.MICROFILTRO

Filtro que es capaz de eliminar partículas menores a 1 um de diámetro (O, 1 - 0,3 um según
JaAAMI).

45.0SMOSIS INVERSA:

El proceso natural de Osmosis ocurre cuando soluciones con diferentes concentraciones de


sales están separadas por una membrana semipermeable. Cuando la presión osmótica

11
fuerza al agua a través de la membrana, el agua diluye la solución más concentrada hasta
que se alcanza el equilibrio.

El proceso de Osmosis Inversa usa una presión externa para revertir el proceso de osmosis.
El agua es forzada por esta presión externa a través de una membrana semi-pemieable
desde una solución más concentrada a otra menos concentrada. La membrana de Osmosis
Inversa pemiite que pase el agua mientras que va reteniendo un gran porcentaje de
inorgánicos disueltos, sustancias orgánicas, bacterias y pirógenos. El agua purificada
recolectada se llama Agua Permeada o Agua Producto. Las membranas de Osmosis
Inversa remueven el 99.0 % de las particulas del agua de alimentación, coloides, bacterias,
pirógenos y sustancias orgánicas más grandes que 200 - 300 de peso molecular o
particulas más grandes que un tamaf\o de poro de 150 a 200 Angstroms.

Osmosis

' · L 1
' 1
Osmotic Pressure 1

¡

Membrane

Reverse Osmosis
Pressr'\

RO lvfembrane

Proceso natural de Osmosis y proceso de Osmosis Inversa


Water Purification Products catalog USFilter (3)

12
46. OSTEODISTROFIA:

Es un desarrollo anormal de los huesos, los cuales en pacientes renales, podría ser atribuido
al mal funcionamiento de la glándula paratiroides y está caracterizado por elevado fósforo y
fosfato alcalino en el suero de la sangre, así como presencia de bajos niveles de calcio.

47.0STEOMALACIA:

Ablandamiento de los huesos debido a la acumulación de osteoides y a la reducida


mineralización, lo cual puede causar fracturas con mínimo esfuerzo.

48. OSTEOPOROSIS:

Desmineralización de los huesos, que pueden causar fracturas con un mlnimo esfuerzo.

49.0XIDANTES (Agentes oxidantes)

Son qulmicos que proporcionan oxigeno y aceptan un electrón en una reacción oxido-
reducción. El Cloro libre y las C/oraminas son oxidantes, los cuales son ampliamente usados
para desinfección.

50.PERMEADO:

Fluido que ha pasado a través de una membrana de ósmosis inversa.

51.PIROGENO

Sustancia que induce fiebre. Los p1rogenos externos (endotoxinas/exotoxinas) inducen


pirógenos internos, citoquinas, como IL-1 o TNF- a, que son mediadores en la inducción de
fiebre e inflamación. Sustancias capaces de activar a las células mononucleares de la
sangre.

52.PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA PARA HEMODIALISIS:

Está descrita en las regulaciones de la FDA, 21 CFR 876.5665(a) como un sistema


planificado para su uso en Unidades de Hemodiálisis y está proyectado para remover
sustancias orgánicas, inorgánicas y contaminantes microbianos del agua utilizada para diluir
el concentrado de dializado para formar el liquido de diálisis.

Las plantas están diseñadas para remover metales (Por ejemplo: Aluminio, Cobre, Zinc,
Magnesio), electrolitos (Calcio, Sodio, Flúor, Cloro y Sulfatos) así como bacterias y
pirógenos del agua de alimentación.

Los potenciales efectos clínicos de un inadecuado uso o mal funcionamiento de la planta de


tratamiento de agua incluye anemia, enfermedades de los huesos, hemólisis, acidosis
metabólica, nausea, vómito, deterioro neurológico, reacciones pirogénicas e incluso la
muerte.

Debido a la gran variación en la calidad del agua de alimentación a nivel del territorio
peruano, los requerimientos de purificación de agua de cada Centro asistencial pueden ser
variables.

53.POLIAMIDA:

Es un polímero sintético de la familia del nylon usado en la fabricación de membranas de


osmosis inversa y ultrafiltración.

13
S4.REACCIONES PmOGENICAS:

Respuesta física a la presencia de endotoxinas en el torrente sanguineo, el cual está


caracterizado por fiebre y ocasionalmente, escalofríos y sacudidas de rigor.

SS.RECHAZO: (Porcentaje de rechazo)

Es una medida de la habilidad de la membrana de osmosis reversa para remover sales.


Expresado como un porcentaje, el rechazo es definido como:

% Rechazo = ( 1- Concentración agua producto/ Concentración agua alimentación) x 100

S6.RECUPERACION: (Porcentaje de recuperación)

Es una medida aplicada a equipos de osmosis inversa y ultrafiltración y caracteriza la


relación entre los flujos del agua producto y del agua de alimentación. La medida es
descriptiva del equipo de osmosis inversa o de ultrafiltración como un sistema y no como
elementos de membranas individuales. Expresado como un porcentaje, la recuperación está
definida como:

% Recuperación =(Flujo de agua producto I Flujo de agua de alimentación) x 100

Recovery 75%
Cavg
100 mg/L
375 mg/L (Ce)

Feed Concentra!

6gpm (Oc)
a a
(Cp)
8.3 mg/L
Membrane Permeate
Porous
Backing Material 18gpm (Qp)

Recuperación y Rechazo en un Sistema de Osmosis Inversa


Fuente : Operation - Maintenance Manual "OSMO 23G Series RO Machines" ( 2 )

S7 .SEMI-PERMEABLE:

Descriptivo de un material, tal como la membrana de osmosis inversa o de ultrafiltración, la


cual permite el pasaje de algunas moléculas y previene del pasaje de otras.

14
58. SISTEMA DE BOMBEO DE PRESION CONSTANTE Y VELOCIDAD VARIABLE
Este sistema está desarrollado con Bombeo con Velocidad Variable, que suministra agua a
presión constante ante cualquier demanda de caudal. Esto se logra de manera óptima
modificando la velocidad de las bombas a través de un control realimentado de la presión de
salida.

',_ .•. , ...



Pressure
Sensor
C.Cm!roUer Lead

Powe1 Supply Powe1


from Circuit Breaker to Motor

Sistema de Bombeo de Presión Constante y Velocidad Variable

Las bombas rotan en forma automática; la referencia de presión puede ser fácilmente
modificada. En caso de falla, el equipo se auto diagnostica y puede ser operado en forma
manual.

El tablero de control y comando, incorpora convertidores de frecuencia y controladores


programables (PLC). La presión de salida es leída constantemente por un sensor de alta
precisión y transmitida al sistema de control.

El sistema incorpora todas las protecciones y alarmas necesarias para un funcionamiento de


alta confiabilidad. Adicionalmente, incluyen características de diagnóstico y protección
integrada contra condiciones potencialmente nocivas:

Sobrecarga.
Circuito abierto.
Baja carga.
Cortocircuito.
Bajo voltaje.
Sobrecalentamiento en el controlador.
Bomba bloqueada.

59.SOLIDOS TOTALES DISUELTOS:

Es la suma de todos los contenidos de orgánicos, inorgánicos y de iones presentes en una


solución (excluyendo todos los gases disueltos). El medidor de sólidos totales disueltos
deriva su valor de las mediciones de resistividad y conductividad del agua producto.

15
60.TASA DE PASAJE DE SALES:

Es una medida del pasaje de sales a través de la membrana de osmosis inversa. El pasaje
de sales está relacionado con el rechazo por:

% pasaje de sales = 100 - % rechazo

61.ULTRAFILTRO:

Membrana del sistema de filtración en la cual el tamaño de los poros varía desde 0.001 a
0.1 micrones. Remueve partículas, silica coloidal, microorganismos y pirógenos.

62.UNIDADES DE ENDOTOXINAS POR ML (UE/ml}

Unidades de endotoxinas tituladas mediante una prueba basada en la activación de un lisado


de amebocitos Limulus (LAL). Las ET varían en su actividad según su composición, por lo
que su actividad se refiere al estándar de E. Coli

63.UNIDADES FORMADORAS DE COLONIAS

Unidad de medida de bacterias viables. Refiere al número de colonias bacterianas que se


han desarrollado en un medio de cultivo sólido. Se expresan en UFC por mililitro de líquido.

64.ULTRAVIOLETA:

Radiación ultravioleta utilizada para eliminar microorganismos.

65.VENTEO:

Entrada y salida de aire que se produce cuando varía el volumen de un líquido almacenado
en un recipiente rlgido. Puede estar dotado de un filtro de 0,2 micras para que ese aire entre
en las debidas condiciones.

66.VIRUS:

Es el más pequeño de los microorganismos infecciosos hecho de ADN o ARN dentro de una
estructura proteínica y que se desarrolla únicamente dentro de otras células vivientes.

16
PLANTADETRATAl\IIlENTODEAGUAPURIFICADA
ESQUEMA REFERENCIAL

ny Sistema de
Osmosis Inversa
y
T3

,,et
Ma Ma Ma Ma
-
-Desd__.•
----Q
Thl B3
Sala de Lavado
cisterna FM Th3
ABL de Filtros
de agua
Ma 1 1 (Reuso): puntos
T2 de salida

81
LEYENDA
Electrobombas Centrífugas
T1 Tablero Eléctrico
Th1 Tanque Hidroneumático
EL
VAi 1 1 y Ma Ma Ma

Ma Manómetro O~100 psi


FM Filtro de Sedimentación Multimedia
ABL Ablandador Alternado B2 Fl F2
Th2
Tr Tanque Regenerante TA
FCA Filtro de Carbón Activado
os Equipo de ósmosis Inversa
EL Estación de Limpieza
TA Tanque de Almacenamiento

~-------- -·-·- -·ü·-·-----------..r=J,,.----------------t


Hf Filtro Hidrofóbico 0.2 micras 1

82 Electrobombas Multietapa
T2 Tablero Eléctrico
Th2 Tanque Hidroneumático Sala de mantenimiento y Sala de Diálisis:
cebado: puntos de salida puntos de salida
F1 Filtro Absoluto de 1 micra
uv Equipo Ultravioleta 63 Electrobomba Multietapa
F2 Filtro Absoluto de 0.2 micras T3 Tablero Eléctrico Anillo de recirculación del agua purificada
Th3 Tanque hidroneumático
VA Válvula de alivio

17
PROCEDIMIENTOS TECNICOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA
PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA POR OSMOSIS INVERSA PARA
HEMODIALISIS

¡;W.<li'/A'/Pa<l'/~~/P/.$/.~#"l'P/,Wil".";.v/µ;,{Q,'".<W-<W~Mo/HM<""~.P'/G/..p;;'.o'/-""/$'/¿T/4'."4JV"1Y/P/,Z/.h7,-.1/..PY,41'/Q,,;Q'/#/P/AJ?'Q'~/PMJ".,W/.d/.<W,¡WU/LW<W',.<W4V"""'/.:Y-<W'ff/#/M'µ,/,",.>;'p'a-MW~'~WA'P'&'«'

1.· • .·.·. . ..E'l'APA : ALIMENTADO:R. P:R.INCIPAL DE AGUA


~$/U/.M'.i--flf'M';;.:;,,.hl"/AW..9!2",W;§,.w/p/p/p/,&"/$4W.<W~ff/;AWG/Ú/D/,;;,./.a>'/.W..0AWM'P$/$/;,.MÁW.e.vu..W.40.<!o/M'ff.air..GV.M"D/.M'd/H/4',&MY."$/d/.tW6&1'.M"MM'AV..W/§/U/ffi'P/..W,

EL TANQUE CISTERNA DE ALMACENAMIENTO DE AGUA DURA debe someterse a


limpieza y desinfección por personal o empresa especializada cada seis meses como mínimo, a
diferencia de los tanques cisterna destinados para almacenar agua para servicios generales,
donde el servicio debe ser anual. Debe utilizarse equipo adecuado y quimicos o productos
biodegradables que garanticen la desinfección y limpieza de los depósitos.
Durante la realización de las actividades de limpieza y desinfección del tanque cisterna, debe
verificarse con sumo cuidado el funcionamiento de la válvula de pie de la tubería de succión de
las bombas.
Debido a que estos tanques almacenan agua para uso en hemodiálisis, es rigurosamente
indispensable desinfectarlos inmediatamente cuando son contaminados por cualquier agente y
realizar la limpieza con regularidad. El agua es un vehiculo idóneo para bacterias y para
cualquier agente tóxico, razón por la cual debemos mantener estos depósitos de agua limpios y
en perfectas condiciones, lo que preservará la salud de los usuarios.
Se deberá verificar que las tapas posean cierre hermético para evitar la entrada de pájaros, ratas
o insectos. De no ser asi, o presentar roturas importantes, tendrán que ser reemplazadas.
El servicio de limpieza y desinfección del tanque cisterna por una empresa especializada debe
considerar:
• Informe técnico para especificar el estado del tanque y tuberias.
• Desinfección bacteriana y virósica.
• Certificado de Desinfección por un profesional habilitado.
• Impermeabilización.
• Arreglo de fisuras y grietas.
• Cambio de válvulas y colectores.
• Cambio de tapas y marcos de todas las medidas.
• Cambio de controles automáticos y flotantes.
• Colocación y arreglo de tuberias.
• Revoques internos y externos.

• LAS ELECTROBOMBAS DE AGUA DURA que funcionan en alternancia automática,


deben ser inspeccionadas a diario. Debe monitorearse trimestralmente el amperaje
consumido para estar alerta ante cualquier desviación de su valor nominal.
Cada tres meses debe verificarse la resistencia del bobinado del estator del motor eléctrico.
Diariamente debe verificarse el número de arranques horarios y el posible funcionamiento
ruidoso.
Cada tres aí\os debe realizarse mantenimiento general: cambio de rodamientos, barnizado
del bobinado del estator en caso necesario, cambio del sello mecánico y alineación del eje de
la bomba, si el caso amerita.
EL TANQUE mDRONEUMÁTICO debe ser capaz de suministrar el agua necesaria a los
Ablandadores Twinl Dúplex con la presión adecuada, por lo cual es necesario controlar la
presión de trabajo diariamente.

18
Los Tanques Hidroneumáticos con célula de aire reemplazable, deben contar siempre con
una célula de repuesto en el almacén del Area de Mantenimiento. Los fabricantes garantizan
las células de aire reemplazable por dos afíos y el tanque y demás componentes por cinco
afíos.
Los Tanques Hidroneumáticos totalmente herméticos y con célula de aire, deben ser
reemplazados cada cinco afíos, que es el período de garantia ofertado por sus fabricantes.

• SISTEMA DE BOMBEO DE PRESION CONSTANTE Y VELOCIDAD VARIABLE

Los tableros Inteligentes actuales para el abastecimiento de agua de la planta de


tratamiento de agua dejan atrás los problemas de baja presión y variaciones en la presión y
temperatura del agua.
También desaparecen los problemas de quedarnos sin agua porque falle una bomba, y las
variaciones de voltaje, sobrecalentamiento y desgaste que ocurren cada vez que arranca la
bomba.
El tablero Inteligente proporciona presión constante todo el tiempo, sin importar cuánta
agua se esté consumiendo.
El tablero Inteligente es de velocidad variable, y arranca suavemente la bomba, sin
variaciones de voltaje, ni picos altos de corriente, evitando el sobrecalentamiento y desgaste
excesivo de la misma.
Una bomba eléctrica al arrancar toma cuatro o cinco veces más corriente que lo normal, lo
que produce variaciones de voltaje, sobrecalentamientos, desgaste y requiere de una
instalación costosa. Con los actuales tableros Inteligentes estos problemas no existen, ya
que la bomba arranca suavemente variando su velocidad gradualmente, operando a menor
temperatura y consumiendo sólo la energia necesaria para la demanda de agua de ese
momento. La instalación en general es más barata y la bomba dura mucho más.
Verificar semanalmente: el tablero inteligente, verificando que el ventilador no se encuentre
bloqueado o inutilizado, o flujo de aire bloqueado. Reemplazar el ventilador o reubicar el
control según sea necesario. Evitar los rayos solares directos sobre la unidad de control.

PRESION CONSTANTE DE 02 BOMBAS

TABLERO DE
CONTROL

81 82
el @
BOMBA 1

MOA . ·MOA ,
o o
AtfT.DE
lllVEL

19
• Los tanques hidroneumáticos deberán ser instalados con una válvula de liberación de
presión. Esta válvula no deberá ser aislada del tanque por una válvula de verificación y
deberá ser fijada de modo que la máxima presión operativa establecida nunca sea excedida.
• Los tanques hidroneumáticos vienen presurizados desde fábrica y en operación estos
tanques están presurizados. Bajo ninguna circunstancia el tanque, los accesorios o el
sistema de conexión deberá ser desarmado antes de la completa descarga tanto de las
presiones del aire como de los fluidos.
• Si por alguna circunstancia, se considera que el agua del tanque cisterna estuvo estancada
(en estado de reposo) por más de una semana, se considera que ésta ya no es apta para el
uso humano, menos para hemodiálisis. Dicha agua debe desecharse dándole un uso
alternativo, como regar jardines, lavar pisos, autos y mascotas, etc.
• Puede ocurrir un choque eléctrico, serio o fatal debido a una errónea conexión de un motor,
del tablero eléctrico, de la tubería, de cualquier otra parte metálica que está cerca del motor,
o por no utilizar un cable para tierra de calibre igual o mayor al de la alimentación.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico desconectar la alimentación eléctrica antes de
iniciar a trabajar en el sistema hidráulico.

20
PROCEDIMIENTOS TECNICOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA
PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA POR OSMOSIS INVERSA PARA
HEMODIALISIS

~P/Q/h"/H/.<7(,0WP//i.>'/H/d/d~ArH~fi/Ao/~AWAo/.&"/D/fr/"1'/H/4".7.;7.>"Ai"~4/f'/,W,.W~U7,W#/d/""7P'#?"{~,.W~$/U/A"M>.r~.417/h°.9'{ff/4o/o<W',~i..~.WMW.$"""7Ao/P,.;<WH,$>',117/-"o/ff/P/.<!>'i'A'YU1

1> ·. . E'J,',APA : PRE- TRATA!W:IEl'lTO DEL AGUA . . I


~#~U/P.4W..Ji.>C.,J;@//d/M8d/U/.l?/.o.Y/P/.W/&70.4i7"/P/.V/&1@1'1<!7/Q'/.&"..<1'/H'AIWH/p/.;wki'YU#WP?P'/.0:'.ffa:YU/.<WP7.m'.M'-tol<WMWH'/.<lY/&AAY'/H/U/H/.dMl'hM'.t<.W.<l'.>:t;>7-o?,/dMP'/UMl'''"''<"/d,.UJ!Vb'':irl'/•'"'"'~

El Pre-Tratamiento debe conseguir la mayor eliminación posible de partículas, la desaparición


de las Cloraminas y otra materia orgánica, y la disminución de la cantidad de cationes.

El Pre-Tratamiento representa una etapa de suma importancia para alcanzar un rendimiento


óptimo del tratamiento y la adecuada conservación del Equipo de Osmosis Inversa.

• EL FILTRO MULTIMEDIA:

• Es utilizado para remover partículas grandes (10 a 20 micras y más grandes), las cuales
provocan la turbidez del agua de alimentación, tales como tierra, polvo, sedimentos y materia
coloidal; estos elementos pueden obstruir los filtros de carbón activado, ablandadores,
destruir la bomba del Equipo de Osmosis Inversa y obstruir sus membranas.

• Para valorar el momento del lavado del filtro se utiliza la diferencia de presión entre la salida
y la entrada del filtro, el cual no debe ser superior a 0.5 - 1.0 Kg/cm 2· . El filtro requiere ser
lavado a contracorriente periódicamente.

La limpieza y lubricación del cabezal de control electromecánico del filtro multimedia debe
realizarse mensualmente.

Las grandes superficies de los medios en estos filtros proporcionan un ambiente favorable
para el crecimiento y multiplicación de las bacterias, especialmente si el agua de
alimentación no contiene suficiente Cloro residual. Con un nivel de Cloro residual de 0.5 -
1.0 mg/L, los filtros multimedia no son típicamente fuente de problemas biológicos.

21
El material que se encuentra dentro del filtro deberla proporcionar agua filtrada durante
años, siempre y cuando el sistema sea operado según los manuales del fabricante. Sin
embargo, con el paso de los años el medio perderá gradualmente su capacidad para
remover la turbicidad y eventualmente requerirá reemplazo. Para determinar la capacidad
del medio es necesario realizar un muestreo y enviar la muestra a una empresa
especializada para someterla a las pruebas correspondientes. Se recomienda realizar estas
pruebas cada dos años.

• EL FILTRO DE CARBÓN ACTIVADO:

agua

Tubo salida
agua producto

granular.

Tobera
PVC para -0vilar
fa salida del
carbon activado

Actúa sobre el Cloro mediante dos tipos de reacciones:

a) La primera, es una reacción física, eliminando el Cloro por ADSORCION.


b) La segunda, es una reacción quimica, actuando como CATALIZADOR.

La limpieza y lubricación del cabeza/ de control electromecánico del filtro de carbón activado
debe realizarse mensualmente.

El carbón activado granular tiene su punto de saturación donde la capacidad de adsorción


se detiene. Cuando esto sucede, el Cloro y las Cloraminas fluyen hacia la siguiente etapa del
proceso. El carbón es un medio favorable para la proliferación de bacterias y podría provocar
una excesiva carga biológica sobre las membranas de Osmosis Inversa; con el paso del
tiempo las membranas de Osmosis Inversa pueden saturarse de bacterias y contaminar el
lado del agua producto (permeado). Por lo cual, el recambio del Carbón Activado se debe
realizar cuando se detecte la presencia de Cloraminas en el agua tratada final
(osmotizada).

Las normas de AAMI (1998, 2001) han establecido que el nivel máximo permisible de Cloro
Total debe ser 0.5 mg!lit. y el de las Cloraminas 0.1 mgllit. (5). Sin embargo,
especialistas en nefrología (1) recomiendan que los niveles de Cloro Total deberían ser
inferiores a 0.06 mg/lit. y los de las Cloraminas inferiores a 0.05 mg/lit. y no 0.1 mg/Lit. como
propone la AAMI .

22
Además de los efectos nocivos en los pacientes, el Cloro y las Cloraminas no pueden ser
removidos por el equipo de Osmosis Inversa y de hecho pueden dallar a las membranas
del tipo THIN FILM. Por lo tanto, deben ser eliminados antes de ingresar a ese sistema.

Para evitar estas complicaciones es necesaria la eliminación completa de las Cloraminas a


través del correcto funcionamiento, mantenimiento y renovación periódica del carbón
activado.

Los Filtros de Carbón Activado comúnmente se contaminan y son muy conocidos como
fuente de contaminación microbiana.

Los lechos de Carbón Activado deben ser sanitizados periódicamente utilizando una
solución de Hidróxido de Sodio con un pH de 11 a 12, remojando por lo menos 4 horas o 24
horas como máximo. El enjuague del cáustico tomará un tiempo largo (7).

El material que se encuentra dentro del filtro de carbón activado deberla proporcionar agua
filtrada durante al\os, siempre y cuando el sistema sea operado según los manuales del
fabricante. Sin embargo, con el paso de los al\os el medio perderá gradualmente su
capacidad para remover el Cloro o las partículas orgánicas en suspensión y
eventualmente requerirá reemplazo (4). Para determinar la capacidad del medio es
necesario realizar un muestreo y enviar la muestra a una empresa especializada para
someterla a las pruebas correspondientes. Se recomienda realizar estas pruebas cada seis
meses o reemplazar el medio anualmente.

• LA ELECTROBOMBA DOSIFICADORA DE ANTI-INCRUSTANTE es utilizada para la


inyección de productos quimicos que eviten la "incrustación" de las membranas del Equipo
de Osmosis Inversa con elementos metálicos, tales como la Sílice y debe ser
inspeccionada a diario.

Debe monitorearse trimestralmente el amperaje consumido para estar alerta ante cualquier
desviación de su valor nominal.

Cada tres meses debe verificarse el aislamiento del bobinado del estator del motor eléctrico.

Cada tres años debe realizarse mantenimiento general: cambio de rodamientos/cojinetes,


barnizado del bobinado del estator en caso necesario y cambio del sello mecánico, entre
otros.

LOS ABLANDADORES DE AGUA:


Son aquellos que remueven los cationes presentes en el agua antes de ingresar al Equipo de
Osmosis Inversa (Ca++ y Mg++). El Cloruro de Sodio, formado como consecuencia del
intercambio iónico entre el agua de alimentación con sales de calcio y magnesio y la
resina catiónica, no forma depósitos de incrustaciones sobre las membranas de Osmosis
Inversa. De esta forma los ablandadores deben colocarse antes del Equipo de Osmosis
Inversa, para proteger o extender la vida de las membranas.

Se controlan midiendo diariamente la dureza del agua. Se recomienda que la dureza máxima
alcanzada sea de 5 ppm (expresada como Carbonato de Calcio).

La regeneración de los ablandadores con solución saturada de NaCI debe ser automática
en función de los resultados de dureza.

La limpieza y lubricación de los cabezales de control electromecánicos de los ablandadores


debe realizarse mensualmente.

La limpieza de la válvula de salmuera debe realizarse mensualmente.

La limpieza del Tanque de Salmuera debe realizarse mensualmente.

Para evaluar la reposición de la resina hay que tener presente que la mayoría de fabricantes
garantizan, bajo condiciones normales de operación, que la pérdida de resina por desgaste
durante los tres primeros años no deberá exceder del 3% anual.

La presencia en el agua tratada final (osmotizada) de Calcio y una elevada conductividad del
agua es un indicativo del mal funcionamiento de los ablandadores.

Se debe hacer hincapié en el sentido de que la dureza del agua es muy perjudicial para los
sensores internos de las máquinas de hemodiálisis, por lo tanto, el período de su vida útil
también se verá reducido.

La importancia de mantener una performance adecuada de los ablandadores radica en que


el agua que contiene calcio y magnesio forma depósitos de incrustaciones sobre las
membranas de Osmosis Inversa y eventualmente lo obstruirán. Una vez que los depósitos
minerales se consolidan sobre las membranas, el porcentaje de rechazo y la calidad del
agua permeada, (medida en Sólidos Totales Disueltos, Conductividad), declinan. Las sales
minerales pueden volverse permanentes y pueden disminuir la expectativa de vida de las
membranas si es que no son sometidas periódicamente a limpieza. Se tiene conocimiento
que algunas fuentes de agua pueden obstruir membranas de Osmosis Inversa apenas en
horas, convirtiéndolas literalmente en piedra.

El material que se encuentra dentro de los ablandadores debería proporcionar agua


ablandada durante años, siempre y cuando el sistema sea operado según los manuales del
fabricante. Sin embargo, con el paso de los años la resina catiónica perderá gradualmente
su capacidad para remover los minerales duros y eventualmente requerirá reemplazo. Para
determinar la capacidad de la resina o solucionar cualquier problema relacionado a la resina,
es necesario realizar un muestreo y enviar la muestra a una empresa especializada para
someterla a las pruebas correspondientes (4). Se recomienda realizar estas pruebas
anualmente o cambiar la resina cada dos o tres años (en caso que el Filtro de Carbón
Activado se encuentre ubicado después de los Ablandadores).

24
• Para el Filtro Multimedia, el parámetro más importante de prueba es la presión
diferencial (PID), el cual es una medida de la calda de presión a través de un recipiente a
flujo y presión de servicio normales. Un excesivo PID a través del recipiente puede dañar el
medio y los componentes mecánicos internos.

Para verificar la PID se debe efectuar la lectura de la presión en las líneas de entrada y
salida del equipo y efectuar una sustracción de dichos valores para hallar el valor de la PID.
Cuando la PID se incrementa en 10 Psi en pleno servicio, es momento de retirar el filtro y
efectuarle un retrolavado.

Para Filtros Multimedia, otro parámetro importante de prueba es la turbicidad, el cual es una
medida de la cantidad de sólidos suspendidos en el agua. La carga de turbicidad afectará la
cantidad de impurezas que pasan por el filtro. Un filtro multimedia removerá alrededor del
95% de la turbicidad de alimentación. Si la turbicidad del producto es más alta, el flujo y
tiempo de retrolavado deben ser incrementados (4).

• Muchas fuentes de agua, a pesar de su claridad, transportan una gran cantidad de partículas
en suspensión que podrían afectar adversamente la etapa de pre-tratamiento y la
performance del Equipo de Osmosis Inversa. En este sentido, se recomienda realizar las
pruebas del SILT DENSITY INDEX (SDI) al agua de alimentación semestralmente, o cada
vez que se sospecha sobre su turbidez. Estas pruebas miden y evalúan cuan rápidamente se
taponea un tamiz para una determinada fuente de agua. La mayoría de fabricantes
recomiendan que el SDI del agua de alimentación no exceda el valor de 5.0.

• Para Filtros de Carbón Activado, especializados en remociones de Cloro y partículas


orgánicas, los efluentes e/orados u orgánicos deben ser probados para asegurarse de
que el filtro se encuentra operando apropiadamente y que el carbón no se encuentra
debilitado.

Es conveniente asegurarse de la remoción del Cloro y de las partículas orgánicas debido a


que dañarán las membranas del equipo de ósmosis inversa y el intercambio iónico en las
resinas.

• Debido a que la vida de la resina podría reducirse si se expone a niveles perjudiciales de


Cloro o Cloraminas en el agua de alimentación, se recomienda colocar el ablandador
después del tanque de carbón activado si los niveles de Cloro/Cloraminas asl lo mandan.
Los ablandadores pueden ser también instalados antes del tanque de carbón activado en el
lado del agua con Cloro/Cloraminas para impedir el crecimiento bacteriano, disminuyendo la
carga de bacterias sobre las membranas de Osmosis Inversa.

Sin embargo, en los últimos años se recomienda siempre instalar el filtro de carbón activado
inmediatamente antes del equipo de ósmosis inversa, y lo más próximo a ésta, pues una vez
que el agua está declarada puede correr serios riesgos de contaminación, sobre todo al paso
de otros filtros donde se ralentiza su velocidad (12).

• El carbón, al no ser regenerable, debe ser cambiado con regularidad para evitar que pueda
llegar a liberar sustancias adsorbidas por saturación, micropartlculas de carbón que se han
reducido por la fricción (12).

• Después del pre-tratamiento debe instalarse las membranas de ósmosis, interponiendo un


filtro de al menos 5 ppm, que evite la posibilidad de que pequeñas partículas de carbón
pasen a la misma (12).

25
• Los filtros de carbón activado deben ser diseñados en cuanto a volumen de acuerdo con el
nivel de cloración del agua. Colocar filtros de carbón en lugares donde no existe presencia
de cloro y cloraminas es poco útil.

Deben contener un carbón adecuado tanto por su origen como por su activación. Se
recomienda utílizar carbón activado con un minimo número de yodo de 900. Deben
descartarse, siempre que sea factible, los cartuchos de carbón recambiables y optar por
filtros de carbón con lavado por contracorriente, debido a que el carbón no tiene
regeneración posible, lo que va agotando su vida paulatinamente. Esto significa que en el
caso de Jos cartuchos recambiables podemos tener presencia de cloro o cloraminas por
agotamiento parcial y no ser detectada de inmediato.

El contra lavado debe realizarse por Jo menos una vez al día. Generalmente se programa su
realización en horas nocturnas, cuando la unidad no está demandando agua. El contra
lavado significa hacer circular el agua en sentido contrario dentro del filtro de carbón, lo que
conlleva que éste se esponje, pues durante la fase de trabajo se va apelmazando, pudiendo
llegar a constituirse caminos para el agua en los cuales el contacto entre ambos, agua y
carbón, es minimo y da Jugar a Ja no eliminación del cloro y/o cloraminas.

• El diseño y tamaño de los filtros debe ser el adecuado para conseguir en EBCT total mayor
de 7 minutos, recomendables más de 1O minutos. EBCT: Empty Bed Contact Time (tiempo
de contacto con el lecho)

• De acuerdo a las recomendaciones dadas por la AAMI (2001 ), es necesario verificar que
ablandadores con regeneración automática de nuestras instalaciones cuenten con un
dispositivo de seguridad para prevenir el proceso de regeneración durante el tratamiento de
pacientes ( 5).

• La AAMI (2001) recomienda el uso de carbón virgen (virgin carbon) y no carbón que ha
sido requemado por el fabricante (reburned carbon). El carbón es utilizado en muchas
aplicaciones, incluso más tóxicas que Ja hemodiálisis, y podrían ser recicladas y
requemadas por los vendedores. El carbón requemado o reprocesado puede retener
impurezas que podrían ser tóxicos para los pacientes. Se recomienda que el tamaño del
carbón activado granulado sea malla 12x40 o más pequeño, a efectos de obtener una gran
superficie de trabajo, pero no tan pequeño que impida el flujo a través del tanque (5).

• En el Test DPD (N, N-diethy/-p-phenylenediamine), la diferencia entre "Cloro Libre" y "Cloro


Totaf' se considera como contenido de Cloraminas, ya que no existe una prueba que aísle a
las Cloraminas. Cuando se utilice el test de "Cloro Total" como único análisis (por ejemplo:
tiras de prueba), el nivel máximo para Cloro y CJoraminas no debería exceder 0.1 mg/L.
Debido a que no hay distinción entre Cloro y Cloramina, se asume con seguridad que todo el
Cloro presente es Cloraminas (AAMI, 2001), (5).

• Es básico tener presente los problemas que el mal diseño del pretratamiento puede tener en
etapas posteriores: el cloro puede dañar las membranas de ósmosis, la presencia de calcio
puede saturarlas, o pasar estos elementos a la Red de Distribución y por tanto llegar hasta el
paciente (12).

• Es fundamental tener información sobre los contaminantes del agua de aporte y sus
cambios, en todo caso es necesario realizar su detección precoz, para evitar colapsos en el
tratamiento del agua e intoxicaciones masivas (12).

• Es fundamental para el correcto funcionamiento del equipo de ósmosis inversa el correcto


diseño y posterior control de los elementos del pretratamiento: prefiltración, descalcificación y
declaración; dadas las importantes repercusiones que el fallo o mal diseño de estos pueden

26
ocasionar en las membranas de ósmosis: garantizar la total eliminación de cloro (perforación
de la membrana), eliminación de la dureza (atascamiento prematuro del equipo de ósmosis y
posible paso del Ca y Mg hasta la línea de distribución), excesiva presencia de materia en
suspensión que puede originar contaminaciones, atascamiento, etc. e incluso la presencia de
elementos derivados del pretratamiento (carbón).

27
PROCEDIMIENTOS TECNICOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA
PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA POR OSMOSIS INVERSA PARA
HEMODIALISIS

' V4'~1Y(H~~~~'.""~H/d;.\\l'"/H/.•'WAWB/:r~/4'7H1'7~AV~,'P/~/~-<Wd,'.<'?M>"a>:"Mf~...W#~AV/~~/P~...,../m"~/P,'.W,.Z/ff/Q'4~'i'~>;;1W&Y~<l;.WA'-'.~'i''.'."V/P'/4l'1'Q/4'i'H(ff~.&"/.P;'4"'•':'i1tWd~"'.iil

•• < ·. \ETAPA : TRATAMIENTO DEL AGUA . . .. 1


\jw,,,.,,,,,,,,,§,,¡;N-v#/,m:,iw..;;a>",;.,,;.~d/H/H~...;._ci..~&$/.<W.IWP/,,;,./,;;/;~;;~/.<l"~~~;,.e;.iwA~(.IJf'.H/.JW.o.<;w,;.;~$(U/A'7.U/.<r/H/#/Pi-P/~,$.;,/¿y/.&/P/-<WP/.r.l'Y..W.<Wd/$/~.iwH,;;.A1

• Se debe controlar trimestralmente que el agua que ingresa al Equipo de Osmosis Inversa
tenga los siguientes requisitos:

• Presión mlnima: 20 Psig.


• Presión máxima: 60 Psig.
• Libre de Hierro y metales pesados
• Libre de partlculas en suspensión
• Turbidez < 1 NTU
• Contenido Orgánico < 5 mg/ litro de 0 2 como oxidabilidad de KMn02.
• Tolerancia de Cloro libre< 0.1 ppm
• Máxima temperatura de operación: 29º C
• Rango de pH: Depende del tipo de membrana ( Ver ANEXO 11 )

• EL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA:

Permite la eliminación de la mayor parte de las sales disueltas en el agua y de la


prácticamente totalidad de bacterias y virus. Esto se consigue ejerciendo una fuerte presión
positiva del agua con una bomba hidráulica contra una membrana semipemieable. Esta
membrana puede ser celulósica (Di y Triacetato de Celulosa) o de Poliamida. Esta última
('~~ ,~ ':~:~~ resiste muy bien la agresión microbiológica, pero no la del Cloro, por lo que en su caso habrá

%~
0
' ~-\"\~
" ,f::i
:- ~" \llante11 ,~1¡,
~ t S~'>w / '!º~º'"""o 28
t
~
~1.:
•••·•• ..... ~.
P/ ...
p~ 'o;.~~~~fi .B,I
' ~SSA\.IJ'O,/ .'
que realizar una adecuada decloración del agua antes de pasar por el Equipo de Osmosis
Inversa.

El funcionamiento del Equipo de Osmosis Inversa se controlará diariamente observando el


Caudal de Agua Permeada, el Porcentaje de Rechazo, la Presión de Funcionamiento, el pH
y la Conductividad del agua producto, entre otros.

Las membranas son capaces de retener entre un 90 - 99% de iones y del 95 a 99% de
elementos orgánicos.

El Elemento de 5 micras del Pre-filtro ubicado después de la etapa de pre-tratamiento


de agua e inmediatamente antes que el Equipo de Osmosis Inversa, tiene como función
retener las partículas potencialmente dañinas para las membranas, válvulas y bombas de
alta presión (finos de carbón activado, resina, y otros restos). Los elementos del Pre-filtro
deben reemplazarse cuando la caída de presión sea igual o superior a O. 5 Kg/cm 2 ,
asimismo, se recomienda reemplazarlos después de la limpieza o sanitización de las
membranas, después del enjuague final. Los elementos no se deberán limpiar ni reutilizar.

El Controlador Electrónico debe revisarse cada seis meses.

La Electrobomba de Alta Presión con cinco años de funcionamiento ininterrumpido debe


contar con una electrobomba de respaldo, para su uso en caso presente fallas mayores la
electrobomba titular. Esta electrobomba de respaldo deberá contar con los accesorios
necesarios de tal forma que su instalación en el Equipo de Osmosis sea "inmediata", para no
afectar el funcionamiento de la Planta de Tratamiento de agua por mucho tiempo.

La Electrobomba de Alta Presión, debe ser inspeccionada a diario. Debe monitorearse


trimestralmente el amperaje consumido para estar alerta ante cualquier desviación de su
valor nominal.

Diariamente debe verificarse el número de arranques horarios y el posible funcionamiento


ruidoso.

Cada tres meses debe verificarse el aislamiento del bobinado del estator del motor eléctrico.

Cada tres años debe realizarse mantenimiento general: cambio de rodamientos, barnizado
del bobinado del estator en caso necesario, cambio del sello mecánico y alineación del eje de
la bomba, si el caso amerita.

Es necesario mantener la presión adecuada en el Equipo de Osmosis Inversa, el cual en


ningún caso deberá exceder a la especificada para el tipo de membrana utilizada. En caso de
aumentar el porcentaje de agua rechazada, se deberá valorar el funcionamiento de la etapa
de pre-tratamiento y el estado de las membranas.

Es necesario calibrar semestralmente los manómetros tipo dial.

De acuerdo a la mayoría de fabricantes de Equipos de Osmosis Inversa, es necesario


verificar mensualmente el Conductimetro y el pH-metro. Para ello es necesario limpiar
y chequear la calibración de los sensores de pH y conductividad.

Verificar semestralmente los sensores de presión y temperatura.

Se recomienda, como parte de un mantenimiento preventivo concienzudo, cambiar el sensor


de pH anualmente.

29
LA SANITIZACIÓN DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA se debe realizar para
minimizar la acumulación de bacterias sobre las superficies internas de los conductos de la
máquina. La frecuencia de la sanitización puede ser minimizada haciendo funcionar el
equipo continuamente. Si la máquina tiene que estar parada por más de cuatro horas, se
debe programar el Auto-F/ush para drenar 15 minutos cada cuatro horas (2).

La sanitización del equipo puede realizarse ocasionalmente para controlar el crecimiento


bacteriano. Para sanitizar el equipo es necesario utilizar los productos químicos que sean
compatibles con el tipo de membrana utilizado y deben ser los recomendados por el
fabricante del equipo.

El Sistema Auto-Flush o Flush Automático debe ser evaluado trimestralmente. Especial


atención debe merecer la válvula solenoide. Se recomienda programar el Auto-Flush por lo
menos diariamente.

La LIMPIEZA QUiMICA DE LAS MEMBRANAS es vital porque sobre su superficie se


acumulan contaminantes, reduciendo el caudal de permeado afectando su calidad. Para ello
será necesario con mayor o menor frecuencia realizar una limpieza química dependiendo de
las condiciones de la utilización de cada planta concreta. Sin embargo, se debe realizar por
lo menos cada tres meses.

Las membranas deben limpiarse cuando:

• El caudal de producción disminuye un 10% respecto de las condiciones nominales.


• El contenido de las sales del permeado se incremente en un 10%.
• La presión diferencial (alimentación/concentrado) se incremente un 15% por encima de
las condiciones nominales (condiciones de operación establecidas durante las primeras
48 horas de operación.

Si la limpieza no se hubiera mostrado eficaz, será necesario repetirla. En ocasiones es


suficiente con repetir la fase alcalina.

La eficiencia de las membranas declinará con el uso. Generalmente, el rechazo de sales


por parte de las membranas no cambiará significativamente cuando se las usen
adecuadamente por un período de dos años a partir de su instalación.

El agua blanda de alimentación con un pH mayor a 7.0 pero menor de 8.0, puede causar
algún incremento en el pasaje de sales a través de la membrana luego de 12 a 18 meses en
membranas de Acetato de Celulosa. El agua blanda de alimentación con un pH mayor que
8.0 puede incrementar el pasaje de sales muy rápidamente. Bajo condiciones normales, el
caudal de permeado podría declinar ligeramente después de uno o dos años de operación.
Este período puede ser extendido con "flushing" periódico y con procedimientos de
limpieza, de acuerdo a los procedimientos establecidos por el fabricante.

Los fabricantes de membranas de Osmosis Inversa indican que éstas tienen una vida útil de
tres años, siempre y cuando las condiciones de agua al ingreso del equipo sean las
adecuadas, es decir, no debe tener partículas en suspensión, elementos incrustantes como
el Sllice, etc.

Se recomienda el cambio de membranas cada dos años, o cuando su eficiencia baje del
90% o lo que ocurra primero.

• La ELECTROBOMBA DOSIFICADORA DE SODA CÁUSTICA, se utiliza para


regularizar el pH del agua osmotizada, el cual tiene un carácter ligeramente ácido.
1

30
Debe monitorearse trimestralmente el amperaje consumido para estar alerta ante cualquier
desviación de su valor nominal.

Cada tres meses debe verificarse el aislamiento del bobinado del estator del motor eléctrico.

Cada tres años debe realizarse mantenimiento general: cambio de rodamientos, barnizado
del bobinado del estator en caso necesario y cambio del sello mecánico, entre otros.

• El equipo de Osmosis Inversa se podrá detener durante 24 horas sin medidas de


protección ni precauciones contra la contaminación bacteriológica. Sin embargo, si fuera
preciso parar el sistema durante un período superior a las 48 horas, se procurará lo
siguiente:

1. Evitar que se sequen los elementos filtrantes. Los elementos secos perderán flujo
irreversiblemente.

2. El equipo deberá ser protegido adecuadamente contra los desarrollos microbiológicos,


de lo contrario, se deberá efectuar regularmente cada 24 horas un desplazamiento
forzado con permeado.

• Las membranas de Poliamida deben ser usadas al menos seis horas antes de utilizarse el
formaldehído como biocida. Si las membranas son expuestas a formaldehído antes de
usarse por el período indicado, podría producirse una pérdida en el flujo de trabajo.

• El permeado obtenido de las membranas de poliamida durante su primera hora de operación


debe ser desechada.

• Los Equipos de Osmosis Inversa son sistemas complejos, en los que influyen
intensamente las características físicas y químicas del agua. No se recomienda períodos de
parada prolongados debido a los riesgos de formación de incrustaciones y contaminación
bacteriológica. Tampoco se deberá interrumpir nunca el suministro eléctrico, excepto cuando
sea absolutamente necesario y sólo durante un periodo más breve posible.

• Actualmente, el componente fundamental del tratamiento de agua para hemodiálisis es la


ósmosis Inversa. En tal sentido, para producir agua altamente purificada (ultrapura) se
deberá utilizar un sistema basado en la existencia de un segundo equipo de ósmosis inversa
y/o un electrodesionizador colocado en serie. En este caso la conductividad del agua
purificada es inferior a 1 µS.cm· 1 y la contaminación bacteriana de 0.1 UFC/ml, entre otros
requisitos (12).

• El agua altamente purificada podría ser una alternativa para cualquier modalidad de
hemodiálisis, siendo mucho más que deseable en la diálisis de alto flujo, siendo requisito
previo en las modalidades de hemodiafiltración y hemofiltración.

• La instalación de otros elementos posteriores al equipo de ósmosis inversa no solo garantiza


una mayor calidad del agua, sino además, en caso de falla de este equipo, pueda disponerse
de agua que siga cumpliendo los criterios de calidad básicos. Estos elementos pueden ser:
una segunda etapa de ósmosis, alimentada por el permeado de la primera y con bombas
independientes entre ambas etapas, de manera que en caso de falla de una, la otra pueda
seguir suministrando agua, o un electrodesionizador (12).

31
• Tanto el electrodesionizador como la lámpara ultravioleta deberían acompafiarse siempre
con la instalación de ultrafiltros, capaces de retener hasta el nivel de endotoxinas, pues en
el caso del primero no tiene capacidad de filtro, y la segunda puede aportar al agua
endotoxinas derivadas de su acción bactericida (12).

32
PROCEDIMIENTOS TECNICOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA
PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA POR OSMOSIS INVERSA PARA
HEMODIALISIS

J
if'V/...,,,HM'M"/./Dl'<W~D/"f".M,d'4"~~$WU4"7'-f4/~/""7.<WH.".U/P/,SVR,;i;>7LWM"~.M'&Y.Q7ff/P/.<W.W~..W.U,?#/.dY/$,W/,<IY,Wr-~ff.W/4WP/M'P7"*'AF".=--H/U<4'4'Q...W:°~/A'"MW,W#h-WAVA"7.<'.o//V,/,.:o;41)

" · E1',A.pA : ALMACEl\TAMIENTO . DEL AGUA OSMOTIZADA ..


&wv,~aiw.<hw/,W..d>,f.;1'.$'#,W41'7,@'/$'/N//§&7~#/.U/AW.<S"/H/A'7$..6'/DYd/U.W/,1>V$.#l'N..w'/.<.o/M'LW.WAW..WMl"'/#/.$?A17§/dM7&&..:WH/...WLWHM"/$Mr$/Q/&"/#/~$A'!#/&'/AY/$/H/U/,$'.;A',i

• LAS ELECTROBOMBAS DE AGUA OSMOTIZADA que funcionan en alternancia


automática, deben ser inspeccionadas a diario. Debe monitorearse trimestralmente el
amperaje consumido para estar alerta ante cualquier desviación de su valor nominal.

Diariamente debe verificarse el número de arranques horarios y el posible funcionamiento


ruidoso.

Cada tres meses debe verificarse el aislamiento del bobinado del estator del motor eléctrico.

Cada tres años debe realizarse mantenimiento general: cambio de rodamientos, barnizado
del bobinado del estator en caso necesario, cambio del sello mecánico y alineación del eje de
la bomba, si el caso amerita.

• EL TANQUE HIDRONEUMÁTICO debe ser capaz de suministrar el agua necesaria para


las máquinas de hemodiálisis con la presión adecuada, por lo cual es necesario controlar la
presión de trabajo diariamente.

Los Tanques Hidroneumáticos con célula de aire reemplazable, deben contar siempre con
una célula de repuesto en el almacén del Area de Mantenimiento. Los fabricantes garantizan
las células de aire reemplazable por dos años y el tanque y demás componentes por cinco
años.

Los Tanques Hidroneumáticos totalmente herméticos y con célula de aire, deben ser
reemplazados cada cinco años, que es el periodo de garantia ofertado por sus fabricantes.

DRECOMEN~ACIONES ADICIONALES 1
• Los tanques hidroneumáticos deberán ser instalados con una válvula de liberación de
presión. Esta válvula no deberá ser aislada del tanque por una válvula de verificación y
deberá ser fijada de modo que la máxima presión operativa establecida nunca sea excedida.

• Los tanques hidroneumáticos vienen presurizados desde fábrica y en operación estos


tanques están presurizados. Bajo ninguna circunstancia el tanque, los accesorios o el
sistema de conexión deberá ser desarmado antes de la completa descarga tanto de las
presiones del aire como de los fluidos.

• El agua tratada almacenada es susceptible de contaminación, por lo tanto se debe evitar. El


almacenamiento de agua genera dificultades de desinfección. Los depósitos de agua tratada,
cualquiera sea su volumen, deben estar herméticamente cerrados, opacos, preferiblemente
de acero inoxidable, base cónica, con la salida de agua por la parte inferior y con un filtro de
venteo antibacteriano de 0.2 µm. La entrada de agua debe ser en forma de ducha (12)

33
• La última tendencia es que el agua tratada se debe distribuir directamente a los puestos de
consumo sin tanques de almacenamiento, retornando Ja sobrante a la entrada del
tratamiento (12).

34
PROCEDIMIENTOS TECNICOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA
PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA POR OSMOSIS INVERSA PARA
HEMODIALISIS

ETAPA. : POST-TRATAMIENTO DEL .AGUA OSMOTIZADA

• Las LÁMPARAS DE LUZ ULTRAVIOLETA de 254 nm de longitud de onda y de dosis


mayor a 30 míliWatt.seg/cm2 , ubicadas en las Plantas de Tratamiento de agua tienen acción
germicida, debido a que este tipo de radiación es capaz de penetrar las paredes de la célula
bacteriana y alter¡¡¡r su ADN, o matándola o haciéndola incapaz de duplicarse. De ser
posible, se medirá la radiación semestralmente y se controlará las horas de funcionamiento.

De acuerdo a la mayoría de fabricantes, las lámparas ultravioleta están calculadas para


8,000 horas de uso continuo o 24 meses de uso intermitente, lo que ocurra primero. Durante
este tiempo, el vidrio de la lámpara cambiará fotoqulmicamente y no brindará más una onda
corta ultravioleta suficiente de 254 nm. que sea capaz de matar a las bacterias con
efectividad. Los sistemas que tienen lámparas UV pueden reducir hasta en un 99% las
bacterias presentes en el agua.

Conforme el agua fluye a través de la unidad de tratamiento ultravioleta, los minerales, restos
y otras sustancias en el agua se colocarán y depositarán en el mango de cuarzo. Esto
detendrá la habilidad que tienen los rayos ultravioleta para penetrar el agua.

Los fabricantes de UNIDADES DE TRATAMIENTO UV recomiendan que si el agua ha


sido procesada a través de deionización, ósmosis inversa o destilación, la frecuencia de
limpieza deberá ser establecida a una vez por allo.

Es posible que algunas especies de bacterias se vuelvan resistentes a la radiación


ultravioleta. Asimismo, la radiación UV no destruye a las endotoxinas, e incluso podrla
incrementarse su nivel como resultado de la destrucción de las paredes de la célula
bacteriana, lugar donde residen las endotoxinas. En los casos en que se presente esta
situación, las Lámparas UV deben ser seguidas de la ultrafiltración (el rango de poros de las
membranas de ultrafiltración es: 0.001 a 0.1 micrones).

Un filtro submicrónico (rango de poros de membrana: 0.1 a 1.0 micrones) reduce el nivel
de bacterias en el agua producto final, mientras que el ultrafiltro remueve tanto a las
......::::=·, bacterias como a las endotoxinas. El housing de estos filtros debe ser opaco para evitar el

.
2
,01 "' º-> crecimiento de algas.
,§' \] \) ,,;
~
··~ -·· (j)

\ i~u . . c. _t!co f'J.


i, 'e ·-,~''· 0'
-~·;_st~~

35
• Los FILTROS DE 1.0 Y 0.2 MICRAS deben cambiarse periódicamente en función de
su aspecto y/o cuando la caida de presión que condicionen en el circuito sea mayor de 0.5-
1 Kglcrrf.

Su duración se verá condicionada por la cantidad de partículas del agua suministrada. La


caida brusca de la presión en algunos de estos filtros debe alertar sobre la presencia de
numerosas partículas en el agua y será necesario investigar su causa.

• RED DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA TRATADA

El agua tratada se muestra ávida de adquirir sustancias de los elementos que estén en
contacto con ella. por lo que la red de distribución debe estar hecha con materiales que no
aporten nada al agua o se sospeche que puedan hacerlo; no se puede utilizar tuberias de
cobre, hierro o aluminio; sin fondos de saco, en tubo continuo que evite empalmes e
intersecciones. con la menor longitud posible. Si se utiliza acero inoxidable debe ser de
calidad farmacéutica. La tubería que alimenta a las máquinas de hemodiálisis deberá
considerarse como un elemento más de la propia red de distribución.

Tiene que circular a velocidad que minimice los riesgos de contaminación y formación de
biofilm, > 1 m/seg, por lo que se debe calcular especialmente su sección. El agua no
consumida debe retornar al tratamiento de agua y pasar de nuevo por él.

Fijar calendario de desinfecciones en función de las caracteristicas y longitud de la red,


calidad del agua producida, tipo de desinfección (térmica o química). debiendo registrarse
cada desinfección y los motivos (protocolo o contaminación)

Los procedimientos de desinfección y desincrustación son parte integral del sistema de


mantenimiento de la planta del agua y red de distribución. La frecuencia, tipo de desinfección
(quimico, calor, mixto) y cambios periódicos de sus componentes (filtros, resinas, lámparas
ultravioleta) deberian efectuarse de acuerdo a las instrucciones del fabricante y adaptándose
<~ º'º''• º"· a los resultados del control microbiológico. La desinfección completa del sistema de
' ' "i atamiento de eria hacerse al menos una vez al mes antes de detectar un nivel de
·~ ~.~ ontaminación elevado (12).
Q'.I\)\,GP -..
"'~~¡@(\\'..0/
. "'""'/\''.:\)
'~"·

36
• Para prevenir la contaminación bacteriana y la formación de biofilm, el sistema de
distribución del agua debe ser diseñado a conciencia. Los materiales válidos para la red de
tuberlas están hechos de acero inoxidable o polietileno. El mayor esfuerzo debe dirigirse a
conseguir una configuración adecuada del anillo de distribución, siendo las tuberías lineales,
favoreciendo el flujo continuo y a alta velocidad y previniendo el estancamiento de agua
evitando asi los espacios muertos.

• Nunca mire las lámparas ultravioleta de tono celeste cuando están prendidas. Nunca opere
las lámparas ultravioleta fuera de la cámara de tratamiento UV. La exposición a la lámpara
UV puede quemar y dañar severamente los ojos y la piel.

• Desconectar la electricidad antes de dar mantenimiento al equipo de luz ultravioleta. Las


lámparas UV y los componentes eléctricos son operadas con potencia eléctrica de alta
tensión. Se recomienda no intentar dar mantenimiento a la unidad de tratamiento UV sin
desconectar primero la unidad.

• Nunca operar la unidad de tratamiento ultravioleta por más de una hora sin flujo de agua. Si
la unidad opera por un largo periodo de tiempo sin flujo de agua, se producirán los siguientes
daños:

~ El fluido dentro de la cámara ultravioleta se tornará caliente y esto hará que las lámparas
ultravioleta pierdan efectividad.

~ El calor puede dañar permanentemente las lámparas ultravioleta


~ El calor puede dañar los componentes del balasto de la lámpara y su instrumentación

• Al momento de reinstalar la unidad ultravioleta, es necesario que la unidad sea aislada de la


vibración excesiva, que podría deberse a la proximidad de la unidad con respecto a un
equipo pesado, deficientemente conectado a la tuberla de conexión, a bombas erráticas o
incorrectas, etc. La vibración de la unidad de tratamiento UV dañará los componentes
eléctricos y ocasionará una falla prematura de las lámparas UV.

• El rendimiento de la unidad de tratamiento UV es sensible a la tensión nominal de línea. La


tensión de linea deberla ser +/- 10% de la capacidad nominal que aparece en los datos de
placa. Una tensión de línea insuficiente (oscurecimiento parcia~ puede reducir el rendimiento
nominal.

• El no reemplazar oportunamente las lámparas ultravioleta por lo menos una vez cada 8,000
horas puede ocasionar una falla en el equipo. Con el uso intermitente, en ningún caso la
lámpara ultravioleta deberá ser usada por más de 24 meses sin reemplazo, sin importar el
número de horas de operación, debido al normal desgaste operativo de la lámpara
ultravioleta.

• Cuando se utilicen filtros submicrónicos y ultrafiltros, la AAMI (2001) recomienda que éstos
sean validados para uso médico. En la Industria, existen filtros submicrónicos y ultrafiltros
grados "Nominar y "Absoluto" . Los filtros grado "absoluto" son los más apropiados para
aplicaciones de hemodiálisis. Adicionalmente, los filtros que no son para uso médico pueden
contener preservantes que requieren hasta 500 galones de agua para enjuagarlos
totalmente.

37
• Los filtros submicrónicos y ultrafiltros, a pesar que se encargan de remover los microbios,
son blanco para la infestación bacteriana si no son rutinariamente reemplazados.

• Tanto el electrodesionizador como la lámpara ultravioleta deberían acompañarse siempre


con la instalación de ultrafiltros, capaces de retener hasta el nivel de endotoxinas, pues en
el caso del primero no tiene capacidad de filtro, y la segunda puede aportar al agua
endotoxinas derivadas de su acción bactericida (12).

• Las lámparas de radiación ultravioleta son capaces de destruir todos los tipos de bacterias
en sus diferentes estados. El efecto bactericida depende de Ja potencia de la lámpara,
pureza del agua, flujo y tiempo de exposición. Es necesario el recambio periódico de las
lámparas. Este sistema tiene el peligro de que, si el agua está muy contaminada, la
destrucción a gran escala de bacterias puede provocar la liberación masiva de endotoxinas
que alcancen al paciente (12).

• En la red de distribución de agua tratada, las uniones en los materiales plásticos implican
recovecos y alteraciones bruscas en la linealidad del tubo que implican reservorios y ruptura
del flujo laminar. Estas uniones se encuentran tanto en los codos cuando éstos se colocan
para cambiar la dirección del tubo, como en las derivaciones a las máquinas de hemodiálisis
y válvulas. Cuando se opte por algún tipo de material, hay que tener presente cómo realiza
las uniones, pegamentos o termo soldados, por la posibilidad de que los pegamentos sean
capaces de aportar, con el paso del tiempo y por su degradación, elementos indeseables al
agua. Si la opción es acero inoxidable presenta la ventaja de que se pueden utilizar sistemas
de desinfección térmica o química y su resistencia a los golpes o tracciones que se puedan
hacer sobre él accidentalmente. Es fundamental la forma de realizar las soldaduras en este
tipo de tubo, para que no sufran oxidación posterior (12).

38
PROCEDIMIENTOS TECNICOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA
PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA POR OSMOSIS INVERSA PARA
HEMODIALISIS

p/P#"~/.W~/,~~H/.4"/""1..W~-W/A'V~Ml'/~/P;ill'?~;VM'"/A?'~R{..CV~~p(..WH'/~~AIV-"'//.o/,q'Jl'Y.W.<WH..Wa>",:.W,.,.Y,d<~~P,,w'/A'Y,,:>7.d/M'&'MiW,H,?,47,.:¡;>}"H/Q/,Go/Al?'.'."""Ao/U/Q/,'7/n/,Cf,:'>'/.W¡!:

1 ...· ..· ET.AI>~ : SISTEMA D~ BOMBEO PARA REUSO . 1


~.U/P/4'7U.&"/Q/#/Al'i'.M',$'.ff""1i!7,Ól",';l"/.U='""7""'7H/4r/ff/PMWN&W..V/Q/.Q'/$/.<l:>YdMo/H/Q/.o•W.UMl'.4Wdai'AQ"/P/.d>YAWA'/UM:",.;w~-/,óW1""'7.M"H/""'74'l"P/$""'7#'.UMWd/$/..W,,W.<WAWd/&'7,,,,,AW~

• LAS ELECTROBOMBAS DE AGUA PARA REUSO que funcionan en alternancia


automática, deben ser inspeccionadas a diario. Debe monitorearse trimestralmente el
amperaje consumido para estar alerta ante cualquier desviación de su valor nominal.

Diariamente debe verificarse el número de arranques horarios y el posible funcionamiento


ruidoso.

Cada tres meses debe verificarse el aislamiento del bobinado del estator del motor eléctrico.

Cada tres aiios debe realizarse mantenimiento general: cambio de rodamientos, barnizado
del bobinado del estator en caso necesario, cambio del sello mecánico y alineación del eje de
la bomba, si el caso amerita.

• EL TANQUE HIDRONEUMÁTICO debe ser capaz de suministrar el agua necesaria para


los puntos de agua para lavado de filtros con la presión adecuada, por lo cual es necesario
controlar la presión de trabajo diariamente.

Los Tanques Hidroneumáticos con célula de aire reemplazable, deben contar siempre con
una célula de repuesto en el almacén del Area de Mantenimiento. Los fabricantes garantizan
las células de aire reemplazable por dos aiios y el tanque y demás componentes por cinco
aiios.

Los Tanques Hidroneumáticos totalmente herméticos y con célula de aire, deben ser
reemplazados cada cinco aiios, que es el periodo de garantía ofertado por sus fabricantes.

1 ~ol\iEN~ACIONES ADICIONALES ij

• Los tanques hidroneumáticos deberán ser instalados con una válvula de liberación de
presión. Esta válvula no deberá ser aislada del tanque por una válvula de verificación y
deberá ser fijada de modo que la máxima presión operativa establecida nunca sea excedida.

• Los tanques hidroneumáticos vienen presurizados desde fábrica y en operación estos


tanques están presurizados. Bajo ninguna circunstancia el tanque, los accesorios o el
sistema de conexión deberá ser desarmado antes de la completa descarga tanto de las
presiones del aire como de los fluidos.

39
PROCEDIMIENTOS TECNICOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA
PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA POR OSMOSIS INVERSA PARA
HEMODIALISIS

p~{~A'~~/~~VB'~AV.J!>7..0'~4'?~f~~~;"'J'..<W,W:H/&>".<W';'41(/HaY~(~/.W,QYA'YAr:""':"<S'/,<7-;'H/,Q/d/.&;4"/0,M",;./WH/A'/,<!74m"".'."4<".aWP/,<l'#Y,'fi;'U,W/,tl>'/~.#m;'/.ef/Q/GM',W,W$~=·•~4''""

1. \ ,M4f{'fENI~IENTO DE LAS :fNS'fAL.ACIONES DE. LA PLANTA


f > <> . <• •.. EN GENEQ.AL
iJtu.411'/.&'<W/.1!"$/M'..&'"/.<\<rA"/&Mr"'*'..l?l.W'M"/$/P/5MW&'/$/,W$'/ff/h'/,(}rp,td/.;W.&'/#,iWA','.W/.&YU/h.$'/4P'4d/H&t$/&/e/&/&Y.d/;WR/.'.W,,W$ú/.G'>..W:W,m,.P~Ml'Ml'/.U/...Wn/Aw$$/$/$/,,ff/Ú/P/,<7/,$\

• Se debe verificar mensualmente la adecuada conexión a tierra de los equipos en el lugar de


la instalación. Cuando los equipos están adecuadamente puestos a tierra, los componentes
no sufrirán ningún datío proveniente de la electricidad estática antes o durante la
operación.

• Comprobar diariamente que los equipos, as! como también las tuberías de interconexión
entre ellos no presenten "goteras" o fugas de agua, realizando los ajustes que sean
necesarios.

• Posteriormente a cada mantenimiento del sistema eléctrico de los equipos debe verificarse el
sentido de giro de los motores eléctricos y cambiar dos de los tres cables de alimentación en
caso de ser necesario.

• Durante el mantenimiento de los Tableros de Control y/o Alternancia de las Bombas


Hidráulicas es necesario verificar el accionamiento de la protección térmica y evitar posibles
datíos a los motores eléctricos. Se recomienda realizar esta verificación semestralmente.

• Las válvulas de la planta deben ser operadas en todo su rango, como mínimo cada seis
meses, para asegurarse que funcionan apropiadamente y que están libres de escombros.

F_..W~.W.ff/~/~~..W4o/U~/~Ml'/.ól":..W~(:"?'<o/'4'Af'.n,"...<)V4W.q,'"'?'P'A'7-éB/PA?"~4>YP.>"~A"/§',4:t"/..W4f"A>."dm!"Al'/;')V-='°1

1 · .•. ·.· . .RECOMJ!:NDACIONES FINALES · .,


lf,W/m'M"d/.<W&WU'/G/.V/M'-""&'1!"7M"Q/#/d/.o\o/U/&Y$/A"/d/.Wffat.>'...<1/4Y/ff-"U/U/..W,,_'o/,t>r_.U/N/$/&MWQ/U/H/&<'.<WH/4""H/d/L.W&'AWM\Y/P/AVMl'/,.¿:j

• El Area de Mantenimiento de EsSALUD deberá cerciorarse de que todos los trabajos de


mantenimiento, inspección y montaje son llevados a cabo por personal autorizado y
especializado, que ha recibido la información adecuada mediante el estudio cuidadoso de los
manuales de operación de cada uno de los componentes de las Planta de Tratamiento de
Agua.

• No conviene forzar la planta de tratamiento a trabajar con un valor de flujo superior al


asignado, aún cuando se pueda obtener más cantidad de agua de permeado durante un
periodo breve, lo único que se conseguirá serán incrustaciones en las membranas y
problemas operativos.

• Antes de trabajar con componentes controlados de forma automática, desactivar el


controlador de tal manera que no operará sobre dichos componentes que vienen siendo
mantenidos, porque podría causar datíos severos.

• Se recomienda la desinfección efectiva de la planta de tratamiento de agua con carácter


mensual, más frecuente en verano, mediante la utilización de sustancias desinfectantes y
desincrustantes, como el ácido peracético, peróxido de hidrógeno, aldehídos. Solamente se
podrán utilizar hipocloritos si las membranas de ósmosis inversa son compatibles (12).

40
r:~(.i.;/f~~~~~~¿"'~1?'~!1'~,w~~(A'{'b"/.;Wh('.&'Q<~H~:,tr,'~m'~hm!'/P~'fA'i"D',',;W"fiWgµ<f'A'/AV"/07-o/~#(AWD/,Q?'Q/4o/-~M¡';:~A<;o/..W~nr;·

[ i~l~'}'~O ])E,ANOTACION DE ACCIONES REALIZADAS ~~ECT()


1< > >·.> > . ·.. DEL TRATAMIENTO.DEL AGUA
f.,.;~p/,WM>'/;/.ffao'/.&:'$i'a7MY/M'P/..WffMY/$~/.M:W/.o!>.7H/h/.<V/P/ 1W.<Y/&w4V/.&'AJ!Y/p,1¡7/p/b7ff/P/P;..,,./D.lW.47/#/,Wb7.o·w.a>;w/H.~(N/.IWÁWP";,,,,,.~,.,;,w,;:i¡(ff/P"""'/-'W&'.'Q,0.-;..,,.,.:wMY/4'>
..

El agua para hemodiálisis supone más del 96% del liquido de diálisis que se pone en contacto
con el paciente a través del dializador, en una cantidad entre 90 y 240 litros por sesión
aproximadamente.

Algunos contaminantes del agua se pueden transferir al paciente y acumularse en grandes


cantidades. A esto habria que sumar el hecho de que la insuficiencia renal le impide eliminar los
contaminanles acumulados, pudiéndole ocasionar una verdadera intoxicación.

Existen numerosas publicaciones en la literatura médica que mencionan intoxicaciones agudas y


crónicas en pacientes en hemodiálisis producidas por contaminación del agua, que han
condicionado importante morbi-mortalidad.

Al ser el agua el principal componente del liquido de diálisis y el menos estandarizable, es uno
de los que precisa un mayor control en su producción.

Debe existir un libro de registro paginado donde se anotarán todas las actuaciones realizadas
respecto al tratamiento de agua. El profesional de ingenieria directamente responsable del
tratamiento de agua será el encargado de su llenado.

Los resultados sobre la pureza quimica y bacteriológica del agua de diálisis deben ser
monitorizados de forma periódica y regular, y estos resultados serán debidamente registrados.

En la Oficina de lngenieria se debe tener procedimientos bien documentados, en los que se


indique los pasos a seguir en el caso de que los limites sean excedidos. También deben quedar
registradas las acciones correctoras.

41
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA PARA HEMODIAUSIS
.. FRECUENCIA DE ACTIVIDADES
'
¡¡¡
ITEM ACTIVIDAD DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
i~ ~
¡¡¡
TECNICI) ELECTRPMECANICP

Free• Horas
Nivel
.

..··.. · . . . . ..· l!! Técnico


····.
ALIMENTADOR PRINCIPAL DE AGUA
"'
Revisión, lirrt>ieZa y desinfección del tanque cisterna de
1 SE
almacenamiento de agua dura
Verificación del aislarriento del bobinado del estator del rmtor eléctrico
T 0.5 TB
de las borrbas de agua dura
2 M:Jnitoreo del arrperaje consumido por !os rrotores eléctricos de las
T 0.2 TB
borrbas de agua dura
rvantenimlento general de las borrbas de agua dura 3A
Reerrplazo de la célula de aire del tanque hidroneumático (de ser el
3 2A 5.0 TA/TB
caso)
Verificación del Tablero Inteligente del Sistema de Bombeo de Velocidad
4 Sm 0.1 TB
Variable, cuando lo hubiere
PRE· TRATAMIENTO DEL AGUA
Revisión, lirrpieza, ajustes y prueba del filtro multimedia: controles
M 3.0 TA
automáticos, terrporizador, válvulas y reguladores
1
Pruebas para determinar la capacidad del filtro multirredia para rerrnver
2A
la turbicidad
Revisión, lirrpieza, ajustes y prueba del filtro de Carbón Activado:
M 3.0 TA
controles automáticos, terrporizador, válvulas y reguladores
Pruebas para determinar la capacidad del rredio del filtro de Garbón
2
Activado para remover el Cloro o las particulas orgánicas en SE
suspensión.
Reerrplazo del medio del filtro de Garbón Activado A 8.0 TAfTB
Revisión, lirrpieza, ajustes y prueba de los Ablandadores: controles
automáticos, terrporizador, válvulas, sistema de aspiración y M 4.0 TA
rrecanismos de lavado para la regeneración con salmuera
Revisión y Hrrpieza del tanque del tanque de salmuera: vaciar el tanque
para lavar los filtros de sal, tubos y válvulas, removiendo los residuos M S.0 TB
de tierra y otras partículas.
A-uebas para determinar el estado y la capacidad de intercambio iónico
A
de la resina de los ablandadores para rerrover los minerales duros.
3
Garrbiar la resina, si los ablandadores se encuentran ubicados antes de
3A 16.0 TA/TB
los filtros de carbón activado

... .....
Reprogramación del proceso automático de regeneración de los
equipos ablandadores: sólo si la calidad del agua baja de los niveles
Sm M 1.0 TB
r •1. mínirrns permisibles. Dependerá de la dureza del agua de ingreso y el
..,
'""
<;. consurro de agua tratada .

LN vm~• l\l'edición de la calidad del agua tratada: tomar muestra del agua
D 0.5 TB
m$ ablandada y rredir su calidad utilizando indicadores certificados.

-SA ••' TRATAMIENTO DEL AGUA

Control del agua que ingresa al Equipo de Osrrnsis Inversa: contenido


1 de Hierro Ubre y rretales pesados, sílice, endotoxinas (provenientes de T
micro-organisrros), turbidez, contenido orgánico, Cloro Ubre y pH.
Verificación del conductivímetro M 1.0 TA
Revisión y mantenimiento del controlador electrónico del equipo de
SE 3.0 TE
OSrrosis Inversa
Verificación del pH-rretro (de ser el caso) M 2.0 TA
Verificación de los sensores de presión y terrperatura SE 3.0 TA
2
Revisión, lirrpieza, ajustes y prueba del equipo de Osmosis Inversa:
T 6.0 TE/TA
controles automáticos, presostatos, válvulas de trabajo y lavado, etc.
Verificación del aislaniento del bobinado del m:>tor eléctrico de la
T 0.5 TB
electrobotrt>a de alta presión.

.tg($

fil
©In~
•' ~,7''~10 o ~ <;}.

iisco ~
%]
lVlanteniniento general de la electroborrba de alta presión

-
~"' ~,:>nten;1¡¡/o
42
3A

!!>, ffE {)
J' V"Bº ".e,
~)'"'~Al..\)0' fJ 0
.· . FRECUENCIA DE ACTIVIDADES .
..
llEM 1
' ACTIVIDAD. DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
~
ffi...
;
::>
TECNICO ELECTROMECANICO

Free. Horas
.

Nivel
: ·. ·. .
"'::> . Técnico
Realizar la prueba SILT DENSITY INDEX. (SOi) del agua de alirrentación
SE
al equipo de OsfTPSis Inversa.
IVbnitoreo del arrperaje consumido por el m:>tor eléctrico de la bomba de
T 0.2 TB
alta presión
Verificación del Auto-Rush o Flush Automártico T 1.0 TB
Lirrpieza quírrica de las rrerrbranas de Osrrosis Inversa T 8.0 TE'ITA
2 Carrbio de Membranas de Osrrosis Inversa: Cuando la eficiencia baje
2A 8.0 TE'ITA
del 90o/o ó a Jos dos años, lo que ocurra prirrero
Sanitización de las rrerrbranas de Osrmsis Inversa M 8.0 TE'ITA

Garrbiar el sensor de pH A 3.0 TE

Medición de la calidad del agua osrrotizada: tomar m.iestra del agua y


D M 0.5 TB
rredir su calidad utilizando indicadores certificados.
ALMACENAMIENTO DE AGUA OSMOTIZADA
Verificación del aislani:ento del bobinado del estator del motor eléctrico
T 0.5 TB
de las borrbas de agua osmotizada
1 IVbnltoreo del arrperaje consumido por los motores eléctricos de las
T 0.2 TB
borrbas de agua osrootizada
Mantenirriento General de las electroborrbas de agua osmotizada 3A
Revisión y lirrpieza de los tanques de agua: vaciar el agua, desinfectar
con Hipoclorito de Sodio al 1.0 % y lavar su interior, para evitar la
2 formación de colonias de micro-organismos. Lirrpiar !as válvulas y M 5.0 TB
sw itches de control de nivel (Boya, electrodos, flotadores.etc. que
deben ser de material inerte).
Reerrplazo de la célula de aire del tanque hidroneumático (de ser el
3 2A 5.0 TAITB
caso)
POST - TRATAMIENTO DE AGUA OSMOTIZADA
Carrbio de filtros de 01 y 0.2 micras (carrbiar periódicarrente en función
1 de su aspecto y/o cuando la caída de presión sea mayor de 0.5 - 1.0 N 2.0 TB
Kg/cm')
Lirrpieza de la Unidad de Tratarriento de Agua por W A 4.0 TAITB
2 Carrbio de Lárrparas Ultravioleta (Cada 8000 horas de uso contfnuo o
2A 4.0 TA/TB
24 rreses de uso intermtente)
SISTEMA DE BOMBEO DE AGUA PARA REUSO
Verificación del aislaniento del bobinado del estator del rootor eléctrico
T 0.5 TB
de las borrbas de agua para reuso
1 fv'bnltoreo del arrperaje consumido por los rootores eléctrico de las
T 0.2 TB
borrbas de agua para reuso
IVlantenimiento general de electroborrbas de agua para reuso 3A
~errplazo de la célula de aire del tanque hidroneurrático (de ser el
2 2A 5.0 TAITB
caso)
ACTIVIDADES ADICIONALES
1 Revisión y liJll)ieZa externa de equipos y tanques o M 1.0 TB
l\/Edir la seguridad eléctrica de los equipos de la planta de tratamiento
2 A 2.0 TE
de agua, con un analizador de seguridad eléctrica certificado
3 Calibración de !os manórretros tipo dial SE 6.0 TA
TterflJO prorredio estimado en horas/horrbre al año por TE: 171.0
Tierrpo prorredio estimado en horas/horrt>re al año por TA: 385.8
Tierrpo prorredio estimado en horas/horrbre al año por TB: 394.7
FRECUENCIA: O= Diario , Sm = Semanal, M= tvensual, T= Trirrestral, SE= Semestral, A= Anual, N= Indeterminado
NIVB.. TECNICO: TE= Técnico Especialista, TA= Técnico A, TB= Técnico B

43
V. TEMAS COMPLEMENTARIOS RELACIONADOS AL
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE PLANTAS DE
TRATAMIENTO DE AGUA PARA HEMODIALISIS

TROL MICROBIOLOGICO Y SANITIZACIO

La presente es una traducción del inglés de gran parte del articulo "Microbial Control and Sanitizatión of Membrana~
Based Pu re Water Treatment Systems" de Paul Muel/er & David Paulson - Publicado en FILTRATION NEWS, fecha de
presentación: 01 de Abril de 1997.

INTRODUCCION

Los sistemas de tratamiento de agua de alta tecnología actuales están diseñados para remover
muchos tipos de impurezas. Uno de los más dificiles de enfrentar es la contaminación bacteriológica.
El crecimiento microbiológico en un sistema de agua presenta dos problemas: No sólo reduce la
calidad del agua, sino que al dejarse desatendido, el problema puede "crecer" reduciendo la
performance y la vida del sistema. El crecimiento bacteriano puede provocar el decrecimiento en el
flujo del agua producto, una disminución de la presión dinámica y puede contribuir a la corrosión de
tuberías y alojamientos.

Muchas aplicaciones para sistemas de Osmosis Inversa incluyen, como objetivo primario, la
reducción de microbios. El término "microbios" incluye algas, mohos y levaduras (hongos),
protozoos (Giardia y Crystosporidium son los más conocidos). y el objetivo más popular, la reducción
de bacterias.

Las particulas relacionadas transmitidas por el agua son los virus (particulas ADN) y las
endotoxinas, las cuales no se adecuan exactamente a la definición, pero siempre es de gran interés
y ambas necesitan ser removidas. Existen varios medios y niveles de filtración que pueden cumplir
con la remoción de estos organismos (ver Figura 1). La filtración más fina, Osmosis Inversa, los
removerá totalmente.

Type. Example

Alga e Chloraphyta 5-9 µm Non-Woven/Depth


Protozoa Cryptosporidium 3-5 µm Membrane/Depth

Mold Spore Aspergillus 2-3 µm Membrane/Depth

Bacteria E.coli 1-2 µm MF

Virus Retrovirus 0.1 µm UF/RO

Pyrogen Endotoxin 10000 dalton UF/RO

FIGURA 1

44
No todas las aplicaciones tienen la remoción de microbios como objetivo primario, o aún como de
interés. Sin embargo, todos sistemas de membrana enfrentan las consecuencias del crecimiento
bacteriano, especialmente de las bacterias.

Primero, debe entenderse que la presencia de bacterias es inevitable, ellas se encuentran en todos y
cada uno de los sistemas de agua. Segundo, debido a que siempre estarán presentes, deberán ser
controladas. Tercero, un problema de contaminación de bacterias es más fácil de prevenir que
corregir. Este punto es especialmente cierto para sistemas de membranas, donde las membranas
poliméricas son sensibles a las mismas fuerzas empleadas para effminar las bacterias. Las
membranas de Osmosis Inversa son las más sensibles químicamente de todas las clases de
membranas y las más comúnmente utilizadas para el control microbiológico. Por lo tanto, este articulo
se enfoca en sistemas de Osmosis Inversa como un modelo.

APLICACIONES DE LA REMOCION DE MICROBIOS


El foco de interés de este articulo es el control de microbios en un sistema de membranas. Sin
embargo, también es útil comprender las capacidades de performance de estos sistemas de
membranas para la remoción de microbios.

Normalmente, el único producto basado en membranas, utilizado para esterilización (la absoluta
remoción de microbios) es la membrana de microfiltración (MF), en la forma de filtros plegados tipo
cartucho probados integralmente. Teóricamente, también son capaces de ser esterilizadas las
membranas de los tipos láminas planas y fibras huecas para Osmosis Inversa (OR), ultrafiltración
(UF) y nanofiltración (NF). Sin embargo, en sistemas y módulos de flujo cruzado existe la posibilidad
de la existencia de fugas por los sellos, desperfectos de las membranas y retro-contaminación. Por
ello, la tecnología de flujo cruzado no se utiliza sola para esterilización.

Los sistemas de membranas de flujo cruzado son capaces de reducir significativamente los microbios,
pero su performance a largo plazo está basado en una operación diligente y buen diseño. Bajo estas
circunstancias, los sistemas de membrana son capaces de tres reducciones logaritmicas consistentes
de microbios (reducción 1 x 1O, o 99.9% de remoción microbiana). Ver Figura 2. Por ejemplo, los
sistemas de osmosis inversa de doble paso son comúnmente usados en la industria farmacéutica
para producir Agua Purificada grado USP (United States Pharmacopeia) y para pre-tratar el agua de
alimentación a destiladores para producir Agua USP para inyecciones, de un elevado estándar de
pureza. Las aplicaciones en los campos de la medicina, alimentos, bebidas y procesamiento de chips
semiconductores, descansan en la remoción microbiana por los sistemas de membrana de flujo
cruzado.

• RO Membrane*
3 log reduction

• NF Membrana*
3 log reduction

• UF Membrana*
3 log reduction

• MF validated integrity tested


cartridge 7+ log reduction

*Theoretical Removal is 100%

FIGURA 2

45
FORMACION DE BIOPELICULAS

Si los niveles de microbios no son controlados, éstos inevitablemente formarán biopeliculas. La


mayoría de bacterias que se encuentran en el agua secretan un lodo conteniendo polisacáridos
(glycocalyx), el cual mejora la habilidad de las bacterias para adherirse a una superficie (Figura 3).
Las bacterias crecen y se multiplican más rápido cuando están asociadas (sessile) que cuando están
flotando libremente (planktonic). La asociación de microbios forma una colonia más grande. La capa
de lodo ayuda a adherirse a otras bacterias y nutrientes, que flotan de un lado a otro y también actúa
como una capa protectora, la cual resiste la penetración química. Esta capa es conocida como
Biopelicula (Biofilm).

El tamaño, complejidad y resistencia a la sanitización de las colonias crece dentro de esta biopelícula,
la cual es muy dificil de penetrar usando agentes de sanitización típicos. Estas colonias también se
convierten en una fuente de recontaminación cuando los pasos de la sanitización no remueven
completamente la biopelícula. Una única sanitización de rutina usualmente sólo afecta la capa exterior
de la biopelícula, de tal manera que las bacterias jóvenes ubicadas en lo profundo de la biopelícula
rápidamente recontaminarán el sistema y a los pocos días se verán de nuevo elevados niveles de
bacterias.

Biofilm Formation
¡>0lysa.cd1aríde contalniog

• gtycocalyx 3limc !ayer

free
-
wcwlllllITTíJJ'~---~-~~ ~c...-J11•=°""
íloating
oofony
furmatlon
biofilm
for1n.at ton

FIGURA 3

REMOCION DE BIOPELICULAS

Para destruir una biopellcula ya establecida, se requiere frecuentemente de ciclos repetitivos de


sanitización. En el primer paso se utiliza un agente biocida normal. En el segundo paso se utiliza
una solución de alto pH, usualmente Hidróxido de Sodio, para ayudar a digerir y remover la capa
externa de bacterias muertas a causa del biocida. Luego se introduce nuevo biocida al sistema para
eliminar la siguiente capa de bacterias, nuevamente seguido de la solución cáustica.

El ciclo biocida /solución cáustica podría necesitar ser repetido varias veces hasta que toda la
biopelícula sea removida. Para una biopelícula bien establecida, se requiere comúnmente de 5 a 1O
ciclos.

SANITIZACION CONTINUA O PERIODICA ?


Existen dos enfoques para controlar el crecimiento bacteriano en un sistema de agua. Uno es
mantener un nivel residual de agente biocida dentro del sistema (dosificación continúa). Esto es,
similar a la técnica común mediante el cual en las Plantas de Tratamiento de agua de servicios
públicos se inyecta suficiente Cloro o Cloraminas, en su agua tratada para proporcionar un residual a
lo largo de todo el sistema de distribución.

46
El Cloro es el más usado en los Estados Unidos (al menos actualmente), y un mínimo de residual es
de 0.2 mg/L. En Europa, es popular ozonizar los sistemas de agua de servicios públicos, pero
mantener un residual de ozono es difícil debido a su corto tiempo de vida en el agua. En los Estados
Unidos, el químico más comúnmente utilizado en Jos sistemas de tratamiento de agua en Jos puntos
de uso es el Cloro, en la forma de Hipoclorito de Sodio (lejía casera).

El segundo enfoque es sanitizar el sistema periódicamente. Independientemente de que se utilice


el enfoque periódico o continuo, el enfoque apropiado dependerá de Ja calidad del agua producto que
se requiera. Por ejemplo, aquellos sistemas que producen "agua ultrapura", donde no se tolera
residuales químicos en el agua producto se tiene que emplear limpieza y sanitización periódica en
lugar de dosificación continua de químicos biocidas. La mayoría de sistemas que utilizan dosificación
continua también necesitarán un régimen de limpieza y sanitización aunque menos frecuentemente.
Aún con el post-tratamiento del agua con luz ultravioleta y con calor o adición de biocidas en el
sistema de distribución y almacenamiento, todo el sistema de tratamiento requerirá sanitización
periódica.

OPERACIÓN DEL SISTEMA DE OSMOSIS INVERSA

En un sistema de tratamiento de agua basado en membranas, una operación apropiada es tan


importante como el diselio sanitario apropiado para el control del nivel de microbios. No existe un
diseño práctico para un sistema de osmosis inversa, que no requiera de una operación esmerada y
entendida para asegurar un bajo nivel de colonias de bacterias.

A pesar de que no siempre es práctico, la operación continua puede prevenir áreas de agua
estancada, las cuales conllevan a la formación de biopeliculas. Si el sistema no puede ser operado
continuamente, un ciclo de autof/ush automático de 15 minutos cada 4 horas ayudará a desalojar
las bacterias del sistema, antes de que se adhieran firmemente al él, inhibiendo la formación de
biopelículas. Esto reducirá la frecuencia de limpieza requerida y sanitización programada.

CUANDO SANITIZAR?

Una operación apropiada también incluye mantenimiento preventivo, tales como limpieza y
sanitización rutinarios. La clave para determinar Ja frecuencia de limpieza y sanitización es revisar los
parámetros de operación y performance dentro de un periodo dado de tiempo.

Los criterios de operación más importantes incluyen las presiones en el pre y post filtro, flujos,
temperatura y nivel de microbios.

Dos buenas reglas empiricas para la limpieza y sanitización de un sistema de Osmosis Inversa son
cuando el flujo de agua producto decrece hasta un 1O a 15 % y cuando existe una tendencia
creciente en los niveles de bacterias apoyados en los parámetros tales como los flujos y presiones.

Las muestras de bacterias pueden ser enviadas a un laboratorio local, o pueden utilizarse
incubadoras para ser usadas en el sitio. Las incubadoras son diseñadas para cultivar bacterias, las
que pueden ser contadas por inspección visual después de 48 a 72 horas de incubación. El conteo
microbiano debe ser registrado dentro de un periodo de tiempo a fin de establecer un programa
regular de limpieza y sanitización. Con un programa regular, el sistema de tratamiento es mantenido
de una manera eficiente, para prevenir niveles críticos de ensuciamiento y crecimiento bacteriano.

ANALISIS DE LAS TENDENCIAS DEL CRECIMIENTO DE LOS NIVELES


BACTERIANOS
contaminará el fluido aguas abajo. Por esta razón, los niveles de bacterias deben ser monitoreados
tanto en el agua de alimentación como en el agua producto. Debido a que el crecimiento bacteriano
depende de las circunstancias, las cuales pueden ser complejas, no siempre es predecible o
repetible. Por lo tanto, es muy importante determinar si los niveles de bacterias en el agua producto
tienen una tendencia a niveles más elevados o existe simplemente un pico transitorio (Figuras 6 - 8).

Si los niveles de bacterias se incrementan lentamente a lo largo del tiempo, su naturaleza es


diferente a la contaminación producida por una biopelícula, la cual está caracterizada por un rápido
incremento exponencial. Un pico podrla indicar un área de bajo flujo, perturbado bajo inusuales
circunstancias, o el resultado de una parada larga de la planta sin los controles apropiados con
biocidas. Un incremento gradual en los niveles puede ser natural y no prevenible en la práctica.

Microbial Trend Analysis

Remedia\ Ac1i<m Límit

Dn:y))
PLANKTON!C CONTAM!NATlC>N
(.free flouling)

FIGURA 6

l\!Iicrobial Trend Analysis

Rc1ne:diaJ Ac.tion t~irnil

l)ays
BlOFILM l'RESENT

FIGURA 8

48
AGENTES DE LIMPIEZA Y SANITIZACION

Existen muchos tipos de sanitizantes y limpiadores disponibles (Figura 9). Estos pueden ser divididos
en dos grandes categorias. Oxidantes, los cuales incluyen al Ozono, Cloro, Peróxido de Hidrógeno y
Acido Peracético, siendo muy efectivos contra la mayoria de organismos, pero degradan las
membranas poliméricas y son completamente incompatibles con algunas. El Ozono, por ejemplo,
irremediablemente degradará cualquier membrana de Osmosis Inversa, Nanofiltración y
Ultrafiltración.

Los No Oxidantes, incluyen formaldehido, glutaraldehldo y compuestos de amonio cuaternario. Estos


compuestos pueden ser bastante efectivos contra la mayoria de microorganismos, incluyendo
endosporas bacterianas. Nuevamente, estos compuestos pueden ser o no compatibles con algunas
membranas. Por ejemplo, los compuestos cuaternarios rápidamente degradarán las membranas de
acetato de celulosa y poliamida. El forrnaldehido es un efectivo biocida, el cual tiene una historia larga
y exitosa en su utilización en sistemas de tratamiento con membranas. Sin embargo, su utilización se
está volviendo menos frecuente debido al incremento de regulaciones basadas en su toxicidad en
humanos cuando no se manipulan apropiadamente.

- - -- -- -- - - -- --- --· -· -- --
• COJ\IMON S.\.NITIZING .\GENTS
'
1 A ents Effective Concentration Time

Systems - No Membrane
NaOCI
100-200 ppm 30-60 min.
Ozone
2-3 ppm 10min.

System and Membrane


H202 3-5 ppm 30 min.

Formaldehyde 0.5% 30min.

Peracetic Acid 1.0% 30min.

lsothiazolones 50ppm 120 min.


Gluteraldehyde - not preferred

FIGURA 9

TECNICAS DE LIMPIEZA Y SANITIZACION


SANITIZACION DE LAS MEMBRANAS DE ACETATO DE CELULOSA Y
POLIAMIDA

Las membranas de Ja familia de poliamidas se han desarrollado hasta convertirse en las membranas
de Osmosis Inversa más populares en uso, eclipsando a las membranas de acetato de celulosa en
los años 80. Virtualmente siempre hechas de una forma compuesta, estas membranas con conocidas
comúnmente como "Thin Layer Composite" (TLC), "Thin-Film Composite" (TFC), etc. Todos ellos
están basados en poli meros de poliamida qulmicamente sensibles.

La naturaleza química agresiva que hace efectivos a algunos biocidas también degrada a las
membranas de poliamida, algunas drásticamente. Muchos agentes Oxidantes no pueden ser usados.
La utilización del Ozono está fuera de discusión para cualquier tipo de membrana para Osmosis
Inversa. El Cloro libre en cualquier dosis degradará a las membranas de poliamida, de esta manera
el Cloro en la mayoría de sus formas está descartado.

El Peróxido de Hidrógeno es tolerable, pero su acción es lenta y requiere elevadas concentraciones


para una acción efectiva. El uso de Acído Paracético para membranas de poliamida fue
popularizado en el mercado de diálisis desde hace 8 a 1O años atrás y continúa su uso en la
actualidad.

Se ha aprendido laboriosamente, que para usar el ácido paracético u otros agentes oxidantes,
primero debe limpiarse la membrana del Hierro y otros metales presentes (ciclo de limpieza ácida). Si
no se remueven, éstos catalizarán drásticamente la degradación de la membrana de poliamida por
agentes oxidantes, resultando posiblemente en daños severos a las membranas. Un ciclo de limpieza
ácida es usualmente efectivo en la remoción de estos metales.

Esta debilidad química de las membranas de poliamida ha llevado al uso de membranas de acetato
de celulosa en muchas instalaciones donde se desea un bajo nivel de dosificación de Cloro o donde
se desee la sanitización periódica de las membranas de equipos de Osmosis Inversa en el sitio.

Aunque no tan efectivos en el rechazo de sales y menos tolerantes a grandes fluctuaciones de pH


que las membranas de poliamida, las membranas de acetato de celulosa son tolerantes a bajos
niveles de Cloro. En efecto, algunos de los casos más severos de biopelículas han ocurrido en
grandes sistemas de osmosis inversa instalados en aplicaciones electrónicas, donde las membranas
de acetato de celulosa fueron reemplazadas membranas de poliamída y los residuales de Cloro
eliminados.

SUMARIO

La contaminación microbiana y particularmente las biopelículas pueden provocar problemas


operacionales y de performance en los sistemas de tratamiento de agua por Osmosis Inversa. Los
componentes con grandes superficies, tales como los lechos de carbón activado y las membranas,
de Osmosis Inversa son los más susceptibles de problemas. Mientras que los microbios no pueden
ser eliminados, ellos pueden ser controlados. El primer paso es el diseño apropiado del sistema de
tratamiento y sus componentes; Ja meta es eliminar las áreas que conducen al estancamiento del
flujo y la adherencia de las bacterias.

También se requiere apropiadas técnicas operacionales, que incluya operación continua o al menos
operación periódica regular y una dosificación continua de biocida. Estas medidas no son siempre
prácticas pero reducen la frecuencia del ciclo de limpieza/sanitización.

50
PREGUNTAS MAS FRECUENTES RELACIONADAS A
SISTEMAS DE TRATAMIENTO DE AGUA POR OSMOSIS
INVERSA

La presente es una traducción del inglés del articulo "Most Commonly Asked Questions" de ZYZATECH
Water Systems, /ne. (10110196)

1. ¿CUÁL ES LA DIFERENCIA ENTRE UMPIEZA Y DESINFECCIONEN UN SISTEMA DE


OSMOSIS INVERSA?

Limpieza es la remoción de suciedades del lado de alimentación de las membranas de Osmosis


Inversa. Existen dos tipos de limpiadores, de alto pH (7.5 - 11) y bajo pH (2.0 - 4.0). Los
limpiadores de alto pH remueven sedimentos y sustancias orgánicas que obstruyen o ensucian la
membrana, los limpiadores de bajo pH arrancan las incrustaciones de minerales formadas y la
Biopelicula (de bacterias) que impiden a la membrana funcionar adecuadamente.

Los limpiadores ayudan en el control de microbios manteniendo a la membrana libre de depósitos


a los que las bacterias se pueden adherir, pero sólo ellos no pueden matar a las bacterias, como
si lo puede hacer un desinfectante.

La desinfección control.a y hace decrecer los niveles de microbios en el sistema completo, tanto
en el lado de alimentación como del lado del agua producto de la membrana y en las
canalizaciones del fluido.

La limpieza rutinaria de las membranas (aproximadamente trimestralmente) con una


desinfección regular (aproximadamente una vez al mes) en grandes sistemas centrales
incrementarán la vida de las membranas y se controlarán las colonias de bacterias en el sistema.

Se recomienda desinfectar los sistemas portátiles una vez a la semana, o si el sistema no ha sido
usado por más de 48 horas. En un sistema portátil las membranas deben limpiarse
trimestralmente o más frecuentemente según se recomiende.

2. ¿POR QUÉ OBTENGO PRESION DEL AGUA PRODUCTO DISMINUIDA O BAJO


FLUJO?

Existen cuatro factores que afectan el flujo de agua producto o producción de agua osmotizada y
la presión:

Temperatura del agua de alimentación:

La temperatura del agua de ingreso afecta grandemente la cantidad de agua producto producida.
Las membranas de Osmosis Inversa están indicadas para un uso con agua a una temperatura
ideal de 77°F (25ºC). Por cada ºF menor que sea el agua de alimentación, el flujo de agua
producto se reduce en 1.5%. Para mantener la temperatura del agua de ingreso cerca de 77 ºF,
en los grandes sistemas de tratamiento de agua se utilizan comúnmente válvulas mezcladoras
de agua y para pequeñas máquinas de osmosis inversa portátiles se utilizan más membranas o
membranas más grandes para compensar las fluctuaciones estacionales de la temperatura del
agua.

51
Presión de la bomba del Equipo de Osmosis Inversa:

Las membranas de Osmosis Inversa están diseñadas para operar a una presión específica de la
bomba de alta presión para crear el flujo apropiado de agua producto y agua de rechazo.

Las membranas de acetato de celulosa generalmente requieren dos veces la presión de bomba
que las membranas de poliamida requieren para producir la misma cantidad de agua producto.

Al operar el Equipo de Osmosis Inversa a una presión menor que la presión de trabajo de la
bomba se obtendrá un reducido flujo de agua producto. Al operar la bomba a una presión más
alta que la presión recomendada de trabajo ésta se desgastará prematuramente.

Limpieza de la membrana de Osmosis Inversa:

Suciedades tales como sedimentos, sustancias orgánicas y depósitos de incrustaciones


minerales pueden cubrir porciones del lado de alimentación de la membrana. Estas suciedades
pueden taponear la membrana y obstruir el pasaje del agua, decreciendo así la producción de
permeado de Osmosis Inversa.

Baja presión del agua de alimentación:

Es muy común en los sistemas de tratamiento de agua para uso público enfrentar varias
dificultades. Estos problemas algunas veces afectan la presión de ingreso del flujo de agua al
equipo de Osmosis Inversa. Puede resultar en una presión de agua de alimentación reducida o
en una presión inexistente.

Una bomba, generalmente acoplada a un tanque hidroneumático puede reducir el riesgo de un


deficiente suministro de agua. Para grandes sistemas de tratamiento de agua por Osmosis
Inversa, un tanque de almacenamiento puede ayudar en una situación de ausencia de agua.

En unidades pequeñas de Osmosis Inversa portátiles, es mejor no usar el sistema hasta que la
presión del agua de alimentación alcance por lo menos 25 Psig. Flujos reducidos a través del
sistema pueden causar desgaste y destrozos en la bomba.

3. ¿CUÁNTO TIEMPO DURARA EL CARBON ACTIVADO ANTES DE AGOTARSE?

La duración del tiempo de cambio o recarga de carbón activado depende de los niveles de
Cloro/Cloraminas presentes en el agua fuente. Para determinar mejor con que frecuencia debe
cambiarse el carbón activado debe hacerse pruebas para determinar la presencia de
Cloro/Clorminas antes de cada cambio de turno de pacientes. Basados en los resultados de las
pruebas, puede identificarse un patrón y establecerse una rutina para cambiar los tanques antes
de que el carbón se agote. Sin embargo, cuando ocurre un rápido incremento de los niveles de
Cloro/Cloraminas, el carbón activado está agotado y necesita ser reemplazado.

Adicionalmente a la remoción de Cloro/Cloraminas, el carbón activado también removerá materia


orgánica del agua de ingreso y es por lo tanto, un medio perfecto para que proliferen las
bacterias. El carbón activado también puede ensuciarse por polvo y particulas en suspensión,
reduciendo así la eficacia del carbón. Es práctica común retrolavar el carbón activado para
eliminar esta materia y prevenir la canalización del lecho de carbón activado, de tal manera que
el agua es expuesta a superficies mayores, lo que permite la mayor eficiencia del carbón. Sin
embargo, esto no renueva el carbón; cuando el carbón se agota es necesario reemplazarlo.

Desde que el crecimiento bacteriano es un problema en los tanques de carbón activado, se


recomienda que éstos sean reemplazados cada tres o seis meses (aún cuando el carbón no
estuviera agotado), o más frecuentemente antes de que se agoten.

52
4. ¿CUÁNTO TIEMPO DURARA UNA MEMBRANA DE OSMOSIS INVERSA?

Una membrana de Osmosis Inversa que tiene un adecuado pre-tratamiento, que es limpiada y
desinfectada rutinariamente y es bien mantenida, durará un promedio de 3 a 5 años en un
sistema de tratamiento de agua de gran magnitud. Junto con el mantenimiento, la calidad de la
fuente de agua también determinará el ciclo de vida de la membrana. Una fuente de agua con
una alta concentración de soluto desgastará mucho más a la membrana que una fuente de agua
con una concentración iónica más baja.

Las membranas de poliamida son más durables que las membranas de acetato de celulosa. Las
membranas de poliamida tienen una mayor duración en una amplia variedad de calidades de
agua de alimentación y tienen un rango más amplio de tolerancia de pH que las membranas de
acetato de celulosa.

5. ¿ES BUENA IDEA ALMACENAR EL AGUA PURIFICADA?

Existen ventajas en un sistema con tanque de almacenamiento. Por ejemplo, un equipo de


Osmosis Inversa pequeño puede utilizarse en lugar de ampliar el tamaño del sistema central de
Osmosis Inversa cuando el Centro de Hemodiálisis crezca. Si la interrupción del suministro de
agua es un problema, existe agua producto disponible para alimentar los sistemas de
hemodiálisis. Existen algunos casos en los cuales no es posible instalar un sistema de
alimentación directo. Por ejemplo, una instalación de hemodiálisis que es limitada en espacio, o
en un centro que tiene el sistema de Osmosis Inversa en un piso más abajo que el área de
tratamiento de pacientes.

Los tanques de almacenamiento de agua de los sistemas de distribución tienen desventajas que
no son inherentes a los sistemas de alimentación de los equipos de Osmosis Inversa. Los
sistemas de almacenamiento requieren mantenimiento y monitoreo extra sumado a los gastos
adicionales del tanque de almacenamiento y bomba de distribución. Se requiere tiempo adicional
para limpieza, sanitización, monitoreo y mantenimiento del sistema. El riesgo de la
contaminación bacteriana es grande debido al potencial estancamiento y porque la superficie del
agua producto está expuesta a la atmósfera.

6. ¿POR QUÉ ZYZATECH TIPICAMENTE DISEÑA SUS SISTEMAS DE TRATAMIENTO


CON LOS ABLANDADORES DE AGUA ANTES DE LOS TANQUES DE CARBÓN
ACTIVADO?

Ambos, el ablandador o el tanque de carbón activado pueden ser colocados primero en el paso
del flujo del pre-tratamiento (El manual y películas de la FDA indican el tanque de carbón
activado primero). En aplicaciones de diálisis ZyzaTech diseña el sistema con el ablandador de
agua antes que el tanque de carbón activado, a causa del reducido riesgo de exposición de
bacterias. Los tanques de carbón activado son usados principalmente para la remoción de
Cloro/Cloraminas y por lo tanto eventualmente experimentarán crecimiento bacteriano, debido a
que el Cloro/Cloraminas son los que previenen que ocurra el crecimiento microbiano. Si el
tanque de carbón activado está primero en la línea, el ablandador estará expuesto a agua
declorinada, lo cual permitirá un mayor crecimiento bacteriológico en el ablandador, permitiendo
asi que el ablandador y tanque de carbón se contaminen al mismo tiempo. Sin embargo, si el
ablandador está primero, éste está expuesto a agua clorinada y las bacterias serán minimizadas.
Las bacterias y endotoxinas son rechazadas por las membranas de Osmosis Inversa a una tasa
del 99%, pero mientras mayor sea la exposición de las membranas a las bacterias, mayor será la
posibilidad de que se adhieran las bacterias y posiblemente crezcan en toda la membrana.

El lado malo del diseño del sistema con el tanque de carbón activado primero es que los lechos
de resina son dañados por el Cloro, de esta manera la vida del ablandador podrla reducirse unos
cuantos años, dependiendo del nivel de Cloro al que está expuesta la resina. Los ablandadores
de grandes sistemas de tratamiento de agua generalmente duran de 1O a 15 años, por lo tanto el
daño es insignificante comparado con el problema de la contaminación microbiana.

53
PUREZA Y CALIDAD DEL AGUA PARA HEMODIÁLISIS

El presente tema es parte de la publicación NEFROLOG{A Vol. XXIV. Número Extraordinario (ll).2004. Artículo "Guías de
Gestión de Calidad del Líquido de Diálisis (LO)" de R. Pérez García, E. Gonzales Parra, F. Ceballos, R. Escallada Gotero,
A. Pérez García, entre otros.

El agua de hemodiálisis (HD) supone más del 96% del líquido de diálisis que se pone en
contacto con el paciente a través del dializador, en una cantidad entre 90 y 240 litros por sesión
aproximadamente.

Algunos contaminantes del agua se pueden transferir al paciente y acumularse en grandes


cantidades.

A esto habria que sumar el hecho de que la insuficiencia renal le impide eliminar los
contaminantes acumulados, pudiéndole ocasionar una verdadera intoxicación. Existen
numerosas publicaciones en la literatura médica que mencionan intoxicaciones agudas y
crónicas en pacientes en hemodiálisis producidas por contaminación del agua, que han
condicionado importante morbi-mortalidad. Al ser el agua el principal componente del LD y el
menos estandarizable es uno de los que precisa un mayor control en su producción.

Al principio de la hemodiálisis como técnica de tratamiento de la Insuficiencia Renal Crónica, el


tratamiento del agua trataba de prevenir el síndrome de agua dura y las contaminaciones
bacterianas. Posteriormente hubo que enfrentarse a contaminantes difíciles de eliminar como es
el caso de algunos metales, como el aluminio, cuya intoxicación produce encefalopatla y
osteomalacia; o el caso de las cloraminas, que pueden provocar epidemias de anemización por
hemólisis en las unidades de hemodiálisis. Al tiempo se han ido publicando casos de intoxicación
por diversos contaminantes.

En esta década la mayor preocupación ha pasado a un campo limltrofe entre la repercusión


clínica y subclínica, como es el caso de los pirógenos-endotoxinas. Sabemos actualmente que
aunque no siempre aparecen reacciones a pirógenos muchos de nuestros pacientes están
expuestos a endotoxinas que condicionan una situación inflamatoria crónica, que repercute a la
larga en diversos aspectos clínicos de los pacientes. Nuestro objetivo actual debe ser conseguir
un líquido de hemodiálisis ultra puro, que solo contendrá agua y los componentes necesarios con
un grado de pureza como el que se exige para las soluciones para infusión intravenosa.

Una parte fundamental de la biocompatibilidad de la HD la constituye el líquido de diálisis y de


ah i la importancia de su nivel de calidad.

Es difícil precisar donde se debe establecer el punto de corte en los niveles de sustancias
potencialmente tóxicas en el LD. La AAMI fijo sus niveles límite en función de la toxicidad de las
sustancias. En una primera categoría incluyó aquellos solutos que son añadidos en el LD, como
el Na, Ca, Mg y K y estos fueron fijados en niveles que no influyesen en la concentración final en
el LD; en la segunda categoria incluyó las sustancias reguladas por las normas del agua potable,
como el arsénico, cadmio, plomo, etc. (Ver Anexo 4), fijando su límite en un 10% de aquel; en la
tercera se incluyó las sustancias con especial importancia en la intoxicación de los pacientes en
diálisis, como las cloraminas o el aluminio, limitando su nivel en función de los valores bajos
referidos como tóxicos en la literatura.

Desde 1981 se han ido conociendo nuevos tóxicos potenciales provenientes del agua,
componentes del sistema de tratamiento del agua, concentrados y monitores. Lo que ha obligado
a añadir nuevos elementos en la lista de elementos a eliminar y controlar. También ha

54
aumentado la atención prestada a la contaminación bacteriana y su consecuencia la
endotoxinemia. En esta Guía se han tomado como límites máximos los marcados por la
European Pharmacopoeia 4.3 y anteriores, complementados en ocasiones por las normas de la
AAMI Edición 2001. Está claro que se trata de un proceso en constante revisión, dependiendo de
la aparición de nuevos tóxicos o nuevos niveles de toxicidad. En este sentido se deben destacar
dos posibles cambios para el futuro.

El primero lo constituyen los niveles de aluminio. El aluminio en el agua se presenta como ion,
asociado a sales y en forma coloidal, unido a materia orgánica. Dependiendo del pH la forma
iónica puede variar entre un catión trivalente a un anión complejo. Los descalcificadores solo
eliminarían sus formas catiónicas. El aluminio coloidal no se podría eliminar con los
desionizadores (DI) y solo la ósmosis inversa (01) seria capaz de eliminarlo. El aluminio se
añade en ocasiones al agua como floculante de la materia orgánica, por lo que sus niveles
pueden ser muy elevados. En estas situaciones la única forma de conseguir niveles óptimos en
el LD es el trabajar en serie con dos 01 o Dl-01.

Por otro lado sabemos que el balance de aluminio durante la diálisis se establece entre el
aluminio libre o ultrafiltrable del plasma, 5-10% del total, y el aluminio del líquido de diálisis y si
queremos hacer un balance claramente negativo, manteniendo niveles de Al en sangre inferiores
a 30-50 e; gil, debemos mantener una concentración en el LD inferior a 5 e; gil.

La medición de sustancias, como el aluminio, precisa una metodología exacta, utilizando agujas
no metálicas, tubos especiales y evitando todo tipo de contaminaciones. La determinación se
realizará por espectrofotometría de absorción atómica, en cámara de grafito para evitar
contaminaciones. Dadas las características especiales del aluminio, si la determinación de
aluminio en el agua está en buenos niveles, <5 c;giL y la resistividad del agua es mayor de 1
MQicm, podemos presumir que las características del agua respecto a iones son correctas y que
el resto de aniones y cationes tendrán niveles correctos. Tal vez la excepción a esta regla la
constituyen las aguas con contenidos muy elevados de mercurio, que requiere para su
eliminación sistemas de floculación y quelación.

El segundo tema de discusión lo constituye el nivel admisible de cloraminas. El cloro se añade al


agua potable como bactericida a través de su gran capacidad oxidante. Esta función la realiza el
cloro libre, que difunde rápidamente. La forma de mantener niveles estables de cloro libre es la
formación de cloraminas, compuestos moni-bi o triclorados de nitrógeno, que liberan lentamente
el cloro.

Las cloraminas son capaces de atravesar la mayoría de los sistemas de tratamiento de agua,
incluida la ósmosis inversa. Existen fundamentalmente dos sistemas para su eliminación del
agua: su reacción con el carbón activado o con el bisulfito de sodio. La elección de un sistema u
otro depende de las características del agua a tratar y del pH al que dan lugar estas reacciones,
pues van a influir en el funcionamiento de la ósmosis inversa, según el tipo de membrana. Para
la producción de agua purificada para HD se recomienda el carbón activado por tener un
mantenimiento más fácil, ser más seguro y tener un espectro de retención más amplio.

El mantenimiento adecuado del carbón y su renovación periódica es fundamental.

El paso a la sangre de pequeñas cantidades de cloraminas va a condicionar efectos oxidantes


siendo el más llamativo la hemólisis. Las cloraminas son difíciles de medir por lo que se suele
recurrir a estimarlas como la diferencia entre cloro total y cloro libre, método poco sensible.
Realizando la medición asi los niveles admisibles de cloro total deberían ser inferiores a 0.06
mg/L o los de cloraminas inferiores a 0.05 mgil, no 0.1 ml/L como se limita actualmente. Se han
publicado datos que demuestran mayor anemización asociada a niveles de cloraminas de
alrededor de O, 1 ppm. Una solución alternativa que se utiliza en Norteamérica es la colocación
de dos filtros de carbón activado en serie y hacer las determinaciones entre los dos.

55
Por tanto, de acuerdo con el grado de pureza deseada en el agua, la complejidad y coste del
sistema de tratamiento difiere significativamente. Pueden usarse dos grados distintos de pureza
para el agua en hemodiálisis: agua purificada y agua altamente purificada o ultra pura. El agua
purificada es la forma básica de agua tratada, válida para las modalidades de hemodiálisis
convencional.

La contaminación microbiológica del agua purificada debería cumplir las Recomendaciones de la


Farmacopea Europea, recuento bacteriano menor de 100 UFC/ml y menos de 0,25 UE/ml de
endotoxinas. El agua altamente purificada o ultra pura debe contener menos de 10 UFC/100ml y
0,03 UE/ml, así como otros requerimientos especificados en estas Guias.

El agua altamente purificada debe ser el estándar para producir un LD ultra puro. Para la
producción de un LD ultra puro es necesario que sus tres componentes cumplan el estándar de
pureza exigido. El LD tendrá el grado de pureza del peor de sus componentes. El agua ultra pura
podría ser una alternativa para cualquier modalidad de hemodiálisis.

Además es mucho más que deseable en la diálisis de alto flujo y es requisito previo en las
modalidades de hemodiafiltración y hemofiltración que usan la producción en linea del liquido de
sustitución.

La dificultad técnica y económica para lograr un LD sin contaminación bacteriana ni ET es lo que


ha propiciado que se admitan dos niveles de calidad.

Lo óptimo es un LD de calidad farmacéutica semejante a la de las soluciones parenterales.


Sabemos que se puede observar estimulación de los monocitos con niveles plasmáticos de ET
tan bajos como 0.05 ng/ml. Hay que tener en cuenta que el estímulo se produce con la
exposición acumulada durante la sesión de HD y además se potencia por otros estimules
coadyuvantes, como pueden ser el complemento, activado por la membrana del dializador o el
acetato del LD. Por eso se ha escogido un nivel de ET para el LD ultra puro semejante al de los
líquidos estériles, que son los que aseguran que no hay niveles suficientes de ET para estimular
a los monocitos.

La contaminación bacteriana es el origen de las ET y otras sustancias con capacidad pirogénica,


por lo que debe ser la menor posible. El límite para el agua purificada es de 100 UFC/ml como
señalan la mayoría de las normas al uso, incluida la Farmacopea Europea. El límite para el LD
estándar se ha elevado a 1.000 UFC/ml y no 100 UFC/ml como marcan algunas de las normas
más avanzadas, para ser posibilistas y no dejar fuera parte de los estándares actuales de
actuación. Hay que tener en cuenta que la AAMI por estas dificultades prácticas lo mantiene en
2.000 UFC/ml. Se ha escogido 1.000 UFC/ml por ser un nivel de contaminación que se relaciona
con la aparición de biofilm, lo que representa un gran problema de contaminación por ser fuente
de ET y difícil de eliminar.

Conseguir un LD con una contaminación bacteriana baja implica que sea así la de sus tres
componentes. También hay que tener en cuenta que el LD es un medio mejor que el agua para
el crecimiento bacteriano por lo que el crecimiento exponencial bacteriano es mayor en el LD que
en el agua purificada. A pesar de estas dificultades en un futuro no muy lejano este nivel para el
LD deberá ser como el del agua, 100 UFC/ml.

ANEXO 4: CONTROL DE CONTAMINANTES QUIMICOS

Elementos incluidos en la AAMI, Eu, Pharm. y Norma UNE 111.

En la tabla siguiente se comparan los niveles admisibles en el agua purificada de los elementos
a controlar.

56
'.·>',•:AAMI'.:< · . ·.··•· -.. "->-.·-· .. ,._,,.- ·, --.·':- ,'

é .' 11í!ii1i ,•, ·t.Íf\IÉ111 l'~f!Jl~!¡~P'ª ..


.,. EUrQpe~
___ "-·--- - .,4i!t
'·-- ....
"' '

1. Sustancias incluidas en los LD.. ·


Calcio 2 2 2
Magnesio 4 4 2
Sodio 70 70 50
Potasio 8 8 2
. .
2. Sustiu1cias.tóxicas
.. . reguladas para el agua potable ·
Antimonio 0,006* 0,006
Arsénico 0,005 0,005 0,005
Bario 0,1 0,1 0,1
Berilio 0,0004* 0,0004
Cadmio 0,001 0,001 0,001
Cromo 0,014 0,014 0,014
Plomo 0,005 0,005 0,005
Mercurio 0,0002 0,0002 0,001
Selenio 0,09 0,09 0,09
Plata 0,005 0,005 0,005
3. Otras sustancias identificadas como tóxicas en diálisis .

Aluminio 0,01 0,01 0,01


Amonio 0,2
Cloraminas o CI total 0,1 O, 1 o, 1
Cloro libre 0,5 0,5 0,5
Cloro (cloruros) 50
Cobre 0,1 O, 1 O, 1
Flúor 0,2 0,2 0,2
Nitrato (como N) 2 2 2
Sulfatos 100 100 50
Talio 0,002* 0,002
Zinc 0,1 0,1 0,1
Metales pesados O, 1
Prueba de acidez o alcalinidad •
Sustancias oxidantes •

CLORO Y CLORAMINAS

El cloro se añade al agua potable como bactericida por su gran capacidad oxidante. Esta función
la realiza el cloro libre, que difunde rápidamente. La forma de mantener niveles estables de cloro
libre es la formación de cloraminas, compuestos mono-bi o triclorados de nitrógeno, que liberan
lentamente el cloro. Las cloraminas son capaces de atravesar la mayoría de los sistemas de
tratamiento de agua, incluida la ósmosis inversa. Existen fundamentalmente dos sistemas para
su eliminación del agua: su reacción con el carbón activado o con el bisulfíto de sodio. La
elección de un sistema u otro depende de las características del agua a tratar y del pH al que
dan lugar estas reacciones. En el caso del agua purificada para HD se recomienda el carbón
activado por ser más fácil de mantener y dosificar y por eliminar otros productos orgánicos. El
mantenimiento adecuado del carbón y su renovación periódica es fundamental.

57
El paso a la sangre de pequeñas cantidades de cloraminas va a condicionar efectos oxidantes,
siendo el más llamativo la hemólisis. Las cloraminas son difíciles de medir por lo que se suele
recurrir a estimarlas como la diferencia entre cloro total y cloro libre. Realizando la medición así,
los niveles admisibles de cloro total deberían ser inferiores a menos de 0,06 mg/I o los de
cloraminas inferiores de 0,05 mg/I.

ALUMINIO

Otro de los temas complejos del LD lo constituye su contenido en aluminio. El aluminio en el


agua se presenta como ion, asociado a sales, y en forma coloidal, unido a materia orgánica.
Dependiendo del pH la forma iónica puede variar entre un cation trivalente a un anión complejo.
Los decalcificadores solo eliminarían sus formas catiónicas. El aluminio coloidal no se podría
eliminar con los desionizadores (DI) y solo la ósmosis inversa (01) seria capaz de eliminarlo. El
aluminio se añade en ocasiones al agua como floculante de la materia orgánica, por lo que sus
niveles pueden ser muy elevados. En estas situaciones la única forma de conseguir niveles
óptimos en el LD es trabajar en serie con dos 01 o Dl-01.

Por otro lado sabemos que el balance de aluminio durante la diálisis se establece entre el
aluminio libre o ultrafiltrable del plasma, 5-10% del total, y el aluminio del liquido de diálisis y si
queremos hacer un balance claramente negativo, manteniendo niveles de Al en sangre inferiores
a 30-50 ug/I, debemos mantener una concentración en el LD inferior a 5 ug/L.

La medición de sustancias, como el aluminio, precisa una metodologla exacta, utilizando agujas
no metálicas, tubos especiales y evitando todo tipo de contaminaciones.

58
ANEXO 1
PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA PARA HEMODIALISIS POR OSMOSIS
INVERSA DE ESSALUD A NIVEL NACIONAL

59
ANEXO 11

ESPECIFICACIONES GENERALES DEL AGUA DE ALIMENTACION DE LOS


EQUIPOS DE OSMOSIS INVERSA

61
ESPECIFICACIONES GENERALES DEL AGUA DE ALIMENTACION DE
EQUIPOS DE OSMOSIS INVERSA

Las tasas de flujo para los equipos de Osmosis Inversa con que cuenta la Institución están
basadas en las siguientes especificaciones del agua de alimentación. No deberán excederse
estos limites sin consultar al representante de estos equipos:

Membrana de Acetato de Celulosa Membrana de Poliamida

Presión de entrada De trabajo: 30 Psig ( 2.1 bar) Igual

Máximo 60 Psig ( 4.1 bar ) Igual

Mínimo 20 Psig ( 1.4 bar ) Igual

Temperatura De trabajo 77º F (25º C)

Máximo 104ºF (40º C)

Rango de pH 5.8 - 8.0 5.8 - 10.0

TDS (máximo mg/L) 33% recuperación: 1000 Igual


50% recuperación: 750 Igual
60% recuperación: 2500 Igual
75 % recuperación: 1200 Igual

Indice de Saturación 0.1 Negativo Igual


de Langelier
del concentrado

Cloro Libre Continuo 0.2 - 2.0 menor que O. 1


(mg/L)

Silt Density Index Menos de 8 menos de 5

Hierro Menos de 0.2 Igual

Fuente: Manual de Operacíón y Mantenimiento de "OSMO 23G Serles RO MACHINES for Water Purification"-
OSMONICS - Afio 2000

62
ANEXO 111

REPORTE DE CONTROL DIARIO DE PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA


POR OSMOSIS INVERSA

63
EIWRTE DE :;(tz:OÑ!l'f<()J:¡l\ft;ií¡)f.M,~lf,")iff (\\K".< ·:,;::.;:.;:,,;;::úi'::::;.:'.<A:::i:\:/i:( :-
·····?JiiNI't~Nt,r(Iii:iJ>$ll.!l.til11':iiQ:Q:.~(:}$jJ(j$x$·¡1tl@ii-~+·•·:.
RED ASISTENCIAL FECHA REPORTENº

-
HOSPITAL
·.• ·.·
.···~~
~ .... •• ....-~·······
·.>•·····
Nº SISTEMA HIDRONEUMA TICO UNIDAD
11 Amp.
01 Amperaje motor eléctrico : BOMBANº 1A (Trimestral) 12 Amp.
b Amp.
11 Amp.
02 Amperaje motor eléctrico : BOMBANº 18 (Trimestral) 12 Amp.
la Amp.

-
03 Presión de trabajo del Tanque Hidroneumático Parranque J Pparada Psig.
.. .. .,. ...
.·:. .
•••
:.:? · • : /'.:\··. .. ·?>• >•:
Nº FILTRO MULTIMEDIA
·········•·••é{;i
UNIDAD
01 Diferencia entre lectura de presión de ingreso y salida P2-P1 Psig
02 Tiempo de retrolavado Tretro min
Nº FILTRO DE CARBON ACTIVADO UNIDAD
01 Diferencia entre lectura de presión de ingreso y salida P2-P1 Psig
02 Medición de cloro a la salida del filtro de carbón activado Qc1 mg/lit
03 Tiempo de retrolavado Tr min
.

Nº ELECTROBOMBA DOSIFICADORA DE ANTICRUSTANTE UNIDAD


01 Amperaje motor eléctrico (Trimestral) 1 Amp.
02 Caudal Q GPH
Nº ABLANDADORES DE AGUA UNIDAD
Diferencia entre lectura de presión de ingreso y salida del
01 P2-P1 Psig
ablandador N° 1
Medición de la dureza del agua a la salida del ablandador
02 ppm
Nº1 º"'º
Diferencia entre lectura de presión de ingreso y salida del
03 P2-P1 Psig
ablandador N° 2
Medición de la dureza del agua a la salida del ablandador
04 DH20 ppm
Nº2
. ..·.
i\:.•rS '"' . -,,:.o:·::}::::f:,\>i:<'·:.'.::_::~: ... ,· <'·' =' >•-:,·;.·_:_.:·_-;:\':S.'<:._~i_-;-:{::;:-_>'):_\:·:.
:;;- ,. .·-.·-·
. .... ...
·.· ..... <·.·•·······•·.·•\·<•••····•···••i.·i•••t••·•··.·····•.···. . >:.<c···•·•·•·•· \·.·.·.···••···· >•
Nº SISTEMA DE OSMOSIS INVERSA UNIDAD
01 Presión Pre-Filtro P,., Psig
02 Presión Post-Filtro P,.,, Psig
03 Temperatura del agua TH,O ·c
04 Porcentaje de recuperación Qpl (Qp+Qc) %
05 Conductividad del agua de alimentación c. µsiem/cm
06 Conductividad del permeado Cp µsiem/cm

64
>••.····.··· >··· ••• •.REPOR'l'E, D]J; . C()~TROJ.. .DIA,lUO ..... ···.··•··· . . ·· ..
>i>fiANTA· I)E TRATAMIENTO .PE AGUA . POR OSMOSIS INVERSA .· .. ·.
07 Conductividad del concentrado Ce µsiem/cm
08 Conductividad promedio (CF +Ce)/ 2 µsiem/cm
09 Caudal del permeado (Qp) Qp GPM
10 Caudal del concentrado (Oc) Qe GPM
11 Presión de operación principal Pop Psig
12 Presión final del sistema PFINAL Psig
13 PH del agua permeada pH
11 AmP.
Amperaje motor eléctrico electrobomba de alta presión del
14 12 Amp.
sistema de 0.1. (Trimestral)
l3 Amp.
Nº ELECTROBOMBA DOSIFICADORA DE SODA CAUSTICA UNIDAD
01 Amperaje motor eléctrico (Trimestral) 1 Amp.
02 Caudal Q GPH
Nº ELECTROBOMBA PARA LA ESTACION DE LIMPIEZA UNIDAD
11
01 Amperaje motor eléctrico (Trimestral) 12 Amp.
Is

Nº ELECTROBOMBAS, TK DE ALMACENAMIENTO Y TK. HIDRONEUMATICO UNIDAD


Amp.
01 Amperaje motor eléctrico BOMBA Nº 2A (Trimestral) Amp.
l3 Amp.
Amp.
02 Amperaje motor eléctrico BOMBA Nº 2B (Trimestral) Amp.
Amp.
03 Presión de trabajo del tanque hidroneumático Parranqu' 1 Pparada Psig
·· ~· < ..•..· / \ ;'• ·•:ppsr~•'l'RATAlVilE!llJ'o· . ' <' ..••. ·: > .... ·.··••··•
Nº FILTROS UNIDAD
01 Caída de presión filtro tipo cartucho 1.0 micra (Pf- Pe) Psig
02 Caída de presión filtro tipo cartucho 0.2 micras (Pf - Pe) Psig
Nº LAMPARAS ULTRAVIOLETA UNIDAD
01 Horas de funcionamiento Lámpara N° 1 h horas
02 Horas de funcionamiento Lámpara Nº 2 h horas

w
'Coi.t'':';;i•i:;·•y: •:•':.' ?{...... >;···•·.<••'•·'•·.·• . . •.•• ,A(?,liA•QSllll()J;IZJlDA . •F'ARAREOso ·
ELE~TR~BO~BAS Y TK HIDRONEUMATICO . . . . ..
1,
.,, .• ,. ·. . ·(·.···· . <
UNIDAD
Amp.
01 Amperaje motor eléctrico BOMBA Nº 3A (Trimestral) Amo.
l3 Amp.
1, Amp.
02 Amperaje motor eléctrico BOMBA Nº 3B (Trimestral) Amp.
Amp.
03 Presión de trabajo del tanque hidroneumático Parranque 1 Pparada Psig

65
Firma Ingeniero Empresa Residente Firma del Operador de Guardia Turno Nº 1

V' Bº Jefe de Mantenimiento w ESSALUD Firma del Operador de Guardia Turno Nº 2

66
ANEXO IV

PROTOCOLO DE PRUEBAS REFERENCIAL DE UNA PLANTA DE TRATAMIENTO DE


AGUA POR OSMOSIS INVERSA PARA HEMODIALISIS

67
PROTOCOLO DE PRUEBAS REFERENCIAL - PLANTA DE TRATAMIENTO DE
AGUA PARA HEMODIALISIS
CENTRO ASISTENCIAL:

'RED ASISTENCIAL:

FECHA:

ii~%\
(:;<¿, o ~-
01 Alternancia de bombas : manual y automático SI sin/unid SI 1 1 NO
¡·-"=
11 Amp. 11
\f' -r:,Ascy
lt, 0 JER ,1E 0
,"' 02 Amperaje motor eléctrico : BOMBA N° 1A 12 Amp. 12
·~::.:;:~r::t;,~:?
/3 Amp. /3
03 Aislamiento bobinado motor eléctrico : BOMBA Nº 1A R Mohm R
' 11 Amp. 11
04 IAmperaje motor eléctrico : BOMBA Nº 1B 12 Amp. 12
1, Amp. /3
05 Aislamiento bobinado motor eléctrico BOMBA N° 1B R MOhm R
06 Presión de trabajo del Tanque Hidroneumático Parranque J Pparada J Psig Parranque Pparada

~~-:-.. Parada de bombas por nivel bajo de agua en et Tanque


r:·~;'~ SI SI
07 sin/unid NO
cisterna
$ %,
:t .... ocP-· t; 08 Fuga de agua en et sistema 1 NO 1 sin/unid 1 SI 1 1 NO
~ \..o,1 ~~1o'i"' ~-...
.. !:~

68
Evaluación final de la prueba

'Aprobado

Repetir fa prueba

Aprobado con observaciones

Desaprobado

Observaciones

Nº !FILTRO MULTIMEDIA VALORES ESPERADOS UNIDAD VALORES OBTENIDOS

01 IPresíón de ingreso del agua Pmáx Pmín Psig Pmáx Pmín

02 !Presión de salida del agua Pmáx Pmin Psig Pmáx Pmín

03 !Automatización del ciclo de retro/avado, enjuague y servicio SI sin/unid SI NO

min

NO sin/unid SI NO

VALORES ESPERADOS UNIDAD VALORES OBTENIDOS

Pmáx Pmín Psig Pmáx Pmín

Pmáx Pmín Psig Pmáx Pmín

min
04 Automatización del cíe/o de retro/avado, enjuague y servicio SI sin/unid SI NO
05 Fuga de agua en el sistema NO sin/unid Sí NO
06 Cloro residual a la entrada del equipo ppm

07 Cloro residual a la salida del equipo ppm

N° ABLANDADOR DE AGUA DUPLEX .·· VALORES ESPERADOS UNIDAD VALORES OBTENIDOS


. ..

01 Presión de ingreso del agua Pmáx Pmín Psig Pmáx Pmín

02 Presión de salida del agua Pmáx Pmín Psig Pmáx Pmín

03 Automatización del ciclo de retro/avado , enjuague y servicio SI sin/unid SI NO


04 Ciclo Programable SI sin/unid SI NO
05 Programación de capacidad y dureza del agua SI sín/umd SI NO
06 Tiempo de regeneración mín
07 Cantidad de sal por regeneración Kg

08 Dureza del agua a la entrada expresada en ppm de CaC0 3 ppm

09 Dureza del agua a la salida expresada en ppm de CaC0 3 ppm

10 Fuga de agua en el sistema NO sin/unid SI NO

Evaluación final de fa prueba


.
.

Aprobado

Repetir la prueba
?:."' °"""nte111,,,/. . Aprobado con observaciones
il \f'6" ".,,/;..\

-~
O;
<:} . . . . . . . . . . .
i:>-::> OCA 6
\.. ••
.V' l)\¡,,OOf\e\ !!
C->
F:. Desaprobado

~~#

70
Observaciones

N" !SISTEMA DE OSMOSIS INVERSA VALORES ESPERADOS UNIDAD VALORES OBTENIDOS

01 !Porcentaje de recuperación %

02 !Porcentaje de retención %

03 !Temperatura ·c
04 !Conductividad a la entrada del equipo de osmosis µsiemlcm

05 !Conductividad del permeado µsiemlcm

06 !Conductividad del concentrado µsiemlcm

07 1Caudal del permeado GPM


08 !Caudal del concentrado GPM
09 !Presión primaria de membranas Psig

10 !Presión final de membranas Psig

11 !Presión primaria del pre-filtro Psig

12 !Presión final del pre-filtro Psig

13 IPH del agua de ingreso al equipo de 0.1.


l:l' 1}.allle,,¡"1·
f VºSº ,.~>?,,,
~ '.::. /''t,o 14 IPH del agua concentrada
o .... ii_..:.::-~··
~ L._ROCA 2i 15 IPH del agua permeada
;J> 01<;>C!o<\el ~
~~~

71
16 Autoflush programable SI sin/unid SI NO

17 Electrobomba del sistema de OJ de operación silenciosa SI sin/unid SI NO

11 Amp. 11
18 Amperaje motor eléctrico electrobomba del sistema de 0.1. 12 Amp. 12
l3 Amp. l3

19 Aislamiento de motor eléctrico electrobomba anterior R MOhm R


20 Producción mínima GPD

21 Fuga de agua en el sistema NO sin/unid SI NO

Alarmas audiovisuales VALORES ESPERADOS UNIDAD VALORES OBTENIDOS

22 Bajo caudal de permeado Qmin GPM Qmín

23 Bajo porcentaje de retención %min % %min

24 Alta caída de presión de las membranas (Pf-Pe)máx Psig (Pf-Pe)máx

25 Alta presión del permeado Pmáx Psig Pmáx

26 Alta conductividad del permeado Smáx µsiem!cm Smáx

27 Alta caída de presión de los pre-filtros (Pf-Pe)máx Psig (Pf-Pe)máx

Parada del equipo de Osmosis Inversa por: VALORES ESPERADOS VALORES OBTENIDOS

28 Alto! Bajo pH pHmáx 1 pHmín 1 sin/unid pHmáx pHmín 1


~e ¡.\ante,1, 29 Alta temperatura Tmáx ºC Tmáx
0
t..
t
Mº'"'°,,'(/2 30 Alta/ Baja presión primaria de membranas Pmáx 1 Pmin Psig Pmáx Pmin 1
1
-<; ·············o
(!l
L.. ROCA ¿.,
·<f> 01rec1or(e) {) 31 Baja presión de ingreso del agua al equipo Pmín Psig Pmín
~~S'SAL\l<()A
32 Tanque de almacenamiento de agua osmotizada lleno SI sin/unid SI NO

72
Evaluación final de la prueba

probado

Repetir la prueba

!Aprobado con observaciones

Desaprobado

Observaciones

N' IELECTROBOMBAS, TK. DE ALMAC.Y TK.. HIDRONEUMATICO VALORES ESPERADOS UNIDAD VALORES OBTENIDOS

01 !Alternancia de bombas Manual y Automático SI sin/unid SI NO

¡Parada de bombas por bajo nivel de agua en tanque de


02 SI sin/unid SI NO
almacenamiento de agua osmotizada

11 Amp. 11
03 IAmperaje motor eléctrico BOMBA N' 2A 1, Amp. 12
l3 Amp. l3
04 !Aislamiento bobinado motor eléctrico BOMBA N' 2A R MOhm R

73
f, Amp. f,

05 Amperaje motor eléctrico BOMBA Nº 2B f2 Amp. '2


'3 Amp. l3

06 Aislamiento bobinado motor eléctrico BOMBA Nº 2B R MOhm R


07 Presión de trabajo de los tanques hidroneumáticos Parranqu J Pparada 1 Psig Parranque Pparada

08 Presión de regulación de la válvula de alivio Pregul Psig


Tablero de control de bombas con mando electrónico ( PLC
09 o microcontrolador) SI sin/unid SI NO

10 Fuga de agua en el sistema NO sin/unid SI NO


. . - '-,·: .. - _-_--- -··- ,-
' ',
.. .·.·
·.
..
. .. ..
Evafuációtifinaf .de fa prueba
,' -- ' - -- _-_.- "
•••••
. .
Aprobado

Repetir fa prueba

Aprobado con observaciones

Desaprobado
. •.

Observaciones
. .. . .· . .

74
N' !EQUIPO ESTERILIZADOR ULTRAVIOLETA N' 1 VALORES ESPERADOS UNIDAD 1 VALORES OBTENIDOS

01 !Encendido I Apagado : lámpara UV SI sin/unid SI NO


02 !Funcionamiento cronómetro de operación lámpara UV SI sin/unid SI NO
03 !Fuga de agua en el sistema NO sin/unid SI NO 1

N' !EQUIPO ESTERILIZADOR ULTRAVIOLETA Nº 2 VALORES ESPERADOS UNIDAD 1 VALORES OBTENIDOS

01 !Encendido I Apagado : lámpara UV SI sin/unid SI

02 Funcionamiento cronómetro de operación lámpara UV SI sin/unid SI NO


03 Fuga de agua en el sistema NO sin/unid SI NO 1

N' !FILTROS VALORES ESPERADOS UNIDAD VALORES OBTENIDOS

01 Caída de presión filtro N° 1 (Pr- Pe) Psig (Pr- Pe)

02 Caída de presión filtro N° 2 (Pr- Pe) Psig (Pr- Pe)

03 Fuga de agua en el sistema NO sin/unid SI 1 1 NO


Evaluación final de la prueba

Aprobado
Repetir la prueba

!Aprobado con observaciones

Desaprobado

Observaciones

t>"'- \,\ante11J;..,,,.

t
.,, lf.:1º
,/!
·
~?~
'
e ""'
o •..•. •••••• n
-<;. l. ROCA 0
,P Oir,,C!<:><~") ZJ
-~~

75
Nº Contaminante Máxima Concentrac. Unidad 1 Resultado del Análisis
. .

01 Aluminum 0.01 mg/L

02 Arsenic 0.005 mg/L

03 Barium 0.1 mg/L

04 ¡cadmium 0.001 mg/L


1 •
05 ¡ca1c1um 2.0 mg/L
1 •
06 IMagneswm 4.0 mg/L

07 !Free Ch/orine 0.5 mg/L

08 Chromium 0.014 mg/L

~~ 09 Copper 0.1 mg/L



iR
\/ºB' %ú~ 10 F/uoride 0.2 mg/L
\ '%, In;. H. e
\0 GEREffE
IASW ,"
11 Lead 0.005 mg/L
'·~':}} -"'p
12 Mercury 0.0002 mg/L

13 INitrate (como N J 2.0 mg/L

14 IPotassium 8.0 mg/L

15 lselenium 0.097 mg/L

16 [si/ver 0.005 mg/L

17 lsodium 70.0 mg/L

18 Sulfate 100.0 mg/L


;;,e '<-t.ar.ren¡'Q

_¡·~~"o 119 Zinc 0.1 mg/L
10 ........... ifi~
~t... CA r:;!
;p Oin:G!e•Nl ~
' j'())'?
t:SSAL.;1"/~
76
Evaluación final de la prueba

!Aprobado

Repetir la prueba

Aprobado con observaciones

Desaprobado

Observaciones

Nº Contaminante Máxima Concentración Unidad Resultado del Análisis

01 1Coliformes fecales o
02 IColiformes totales o
03 ISpeudomonas o
04 !Organismos Heterótrofos 200 cfulml

05 IEndotoxinas < 0.25 (PruebaLAL) UE/ml

Evaluación final de la prueba

Aprobado

Repetir la prueba

!Aprobado con observaciones

Desaprobado

77
Observaciones

POR ESSALUD

Nº NOMBRES Y APELLIDOS DEL PROFESIONAL CARGO/ODC FIRMA

01
02
03

POR EL PROVEEDOR

Nº NOMBRES Y APELLIDOS DEL PROFESIONAL CARGO FIRMA


01
02
03
04

f vv§!
. bo¡¿"\ll.ar.!e111~¿

;··L:.·~cA· 6 78
'iS' Oorntto1\e\ ~
,~;
Nº Denominación del Equipo/ Instrumento Marca Modelo Nº Serie
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17

O.~ y,arHe¡¡;/t¡/
J' VºB" <::<-? ,

[ \;:.. {,
(,!) ~ ••: : : : ~
•••••
~ L. ROCA e)
,V' Oir"'ctor~.,¡ -D
~~~

79
ANEXO V

CONTAMINANTES HABITUALES DEL AGUA

80
CONTAMINANTES HABITUALES DEL AGUA

El agua potable no es estéril, contiene contaminantes que se encuentran dentro de unos limites
admisibles para el consumo humano, Tabla 1. Estos contaminantes pueden provenir de la propia
fuente u origen del agua, de su sistema de distribución o incluso ser añadidos por las autoridades
sanitarias con el fin de mejorar sus cualidades de potabilidad o de sabor. Por otro lado, el propio
tratamiento del agua y su sistema de distribución pueden ser fuente de contaminación. Así, las
resinas de los descalcificadores y desionizadores o el carbón activado pueden ser fuente de
contaminación bacteriana, del mismo modo que el uso inadecuado de sistemas de conducción de
cobre o plomo o bien la presencia de restos de desinfectantes o desincrustantes, empleados en la
esterilización del sistema de tratamiento, pueden ser causantes de graves intoxicaciones.

Tabla 1

CONTAMINANTES DEL AGUA

1. PARTÍCULAS: Producen la turbidez del agua


*Minerales
*Coloides

2. SO LUTOS : Sustancias disueltas I hidrosolubles.

Inorgánicos : Iones
• Cationes (Na, Ca, Mg, Fe, Zn, Cu, Pb, etc.)
• Aniones (CI, F, Nitrato, Sulfato, Bicarbonato, etc.)

Orgánicos:
* Sustancias orgánicas naturales (Lignina, tanino, etc.)
* No naturales
I provenientes de la agricultura (Insecticidas, pesticidas, abonos, etc.)
/provenientes de la industria (aguas residuales, derivados de! petróleo,
minería. etc.)
* Endotoxinas (provenientes de los n1icroorganismos)

3. MICROORGANISMOS
* Bacterias
* Levaduras
* Hongos
* Protozoos
* Virus.

4. SUSTANCIAS AÑADIDAS POR LAS AUTORIDADES SANITARIAS: Cloro, Cloraminas,


Sulfato de Aluminio y Flúor. Más rara1nente, ante la existencia de algas, Sulfato de Cobre.

Las características del agua varían en gran medida de unas ciudades o lugares a otros. Del mismo
modo, la estacionalidad influye de forma importante en su composición y se ha observado como
cambia drásticamente el agua recogida en pantanos o presas en función de que nos encontremos en
época de sequía o de lluvias abundantes. Por todo lo anterior, conocer la composición del agua debe
ser un requisito imprescindible para diseñar una planta de tratamiento

El presente tema es parte del artículo "La calidad del liquido de hemodiálisis" de Rafael Pérez~García y Patrocinio
Rodriguez~Benítez del Hospítal General Universitario Gregario Marañón~Madn'd~España

81
VI. REFERENCIAS
1. Ingeniería Biomédica on the Net: Máquinas de Hemodiálisis

2. Osmonics : Operation and Maintenance Manual - OSMO 23G Series RO Machines -


2001

3. USFilter, Water Purificaction Products Catalog

4. yivendi Water Systems, Manual de Mantenimiento y Operación de Plantas de


Tratamiento de Agua para Hemodiálisis (ESSALUD)- 2001

5. Water Treatment for Hemodialysis, Including the latest AAMI Standars/ Nephrology
Nursing Journal, December 2001, Vol 28, W 6.

6. Rafael Pérez-García, Patrocinio Rodríguez Benites, Segundo Congreso Internacional de


Nefrología.

7. Paul Mueller & David Paulson, Filtration News: Microbial Control and Sanitization of
Membrane-Based Pure Water Treatment Systems, 1997

8. Rafael Pérez-García, Patrocinio Rodríguez-Benitez: La calidad del líquido de


hemodiálisis, 1991

9. Javier Guerediaga, José Manuel Melón: Agua de diálisis, 2000

10. Zyzatech, Technote 119: Most commonly asked questions, 1996

11. Zyzatech, Technote 120: Glossary of Terms, 1996

12. R. Pérez García, E. Gonzáles y otros, Guías de Gestión de Calidad del Líquido de Diálisis,
2004

82

También podría gustarte