Manual Oki
Manual Oki
B412dn/B432dn/B512dn/ES4132dn/ES5112dn
2015.03
45822057EE03
Tabla de contenido
1
Para el controlador de impresora PS de Mac OS X
Impresión con la utilidad OKI LPR
Envío de un archivo a una impresora
Eliminación de un tarea de impresión innecesaria
Comprobación del estado de la impresión
Comprobación de la jerarquía del menú de las funciones de impresión (Árbol del menú)
Uso de Google Cloud Print
Acerca de Google Cloud Print
Configuración de Google Cloud Print
Imprimiendo con Google Cloud Print
Administración de Google Cloud Print
Comprobación del registro en Google Cloud Print
Comprobación o cambio del uso de la configuración del servicio Cloud
Eliminar la información registrada
Comprobar que la eliminación se haya completado
Acerca de la importación de las licencias CA del servidor proxy
Uso de AirPrint
Acerca de AirPrint
Configuración de AirPrint
Registro de la impresora en un ordenador (Mac OS X)
Impresión con AirPrint
Información básica
Nombres de los componentes
Frente de la impresora
Parte posterior de la impresora
Dentro de la impresora
Nombres y funciones en el Panel del Operador
Comprobación del Estado e Información del Dispositivo
Configuración o comprobación abriendo la página web de la impresora
Acerca de la página web de la impresora
Acerca de los elementos que pueden ser fijados o comprobados
Carga de Papel o Sobres
Acerca de los tipos de papel que se pueden cargar y los métodos de almacenaje
Acerca de los tamaños del papel, el peso, y el número de hojas que se pueden cargar
Carga del papel
Carga del papel en la Bandeja 1 y Bandeja 2
Carga en la bandeja multiusos
Carga de los sobres
Registro del tamaño del papel, el tipo o el peso
Acerca de la salida de papel
Ahorrando consumo de energía con la función de la Ahorro de energía
Configuración del modo de ahorro de energía
Apertura de la página web de la impresora desde un ordenador
Uso del Panel del operador
Configuración del modo reposo
Acerca de las restricciones en el Modo de Reposo y en el Modo de reposo profundo
Reducir el consumo de energía apagando la máquina automáticamente
Acerca de los Elementos de Ajuste de la Función de Apagado Automático
Activar Apagado automático
Cambio de la impresora a en línea
Operación en Windows
Despliegue de la pantalla de la característica del controlador de la impresora
Windows 8.1 y Windows Server 2012 R2
Windows Vista
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008
Despliegue de la pantalla de la configuración de impresión del controlador de la impresora
Windows 8.1 y Windows Server 2012 R2
2
Windows Vista
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008
Comprobación de la jerarquía del menú de la impresora (Árbol del menú)
Solución de problemas
Si se muestra una pantalla de error en el panel del operador
Comprobación de un mensaje de error (Búsqueda del mensaje de error)
Si se produce atasco de papel
Si el código de error es “391” o “392”
Si el código de error es "380", "381", "382", "385" o "390" (dentro de la impresora)
Si el código de error es "380", "381", "382", "385" o "390" (parte de la salida del papel)
Si el código de error es “372”
Si usted sospecha que hay algo incorrecto
Si el indicador Atención o el indicador Listo se enciende o parpadea en el panel de operador
Si el papel de la bandeja no se alimenta correctamente
Si el papel no se puede alimentar desde la segunda unidad de bandeja (Opcional)
Si no se puede imprimir desde Windows
Información que se comprobará primero
Si todavía persiste el problema
Causas y soluciones para otros casos
Si no se puede imprimir desde Mac OS X
Información que se comprobará primero
Si todavía persiste el problema
Causas y soluciones para otros casos
Si no se puede imprimir a través de la red
Imposible instalar un controlador de la impresora
Si la configuración no es posible por medio de la conexión USB (Windows)
Si la configuración no es posible por medio de la Conexión USB (Mac OS X)
Si la Herramienta de configuración tiene un problema
Si ocurre un apagón
Acerca de los problemas de cada función
Problemas de la impresión
Problemas de AirPrint
Problemas de Google Cloud Print
Acerca de los problemas con los resultados de la impresión
Lista de ejemplos de problemas
Aparecen líneas blancas verticales
Las imágenes impresas salen borrosas verticalmente
Las imágenes impresas están claras
Aparecen manchas y líneas blancas
Aparecen líneas verticales
Aparecen periódicamente líneas y puntos horizontales
El área blanca del papel está parcialmente manchada
La periferia de los caracteres está manchada
Se mancha ligeramente todo el papel cuando se imprime en sobres o papel estucado
El tóner se sale cuando se frota el papel impreso
Satinado no uniforme
Aparecen puntos blancos o negros
Se imprime suciedad
Toda la página se imprime en negro
No se imprime nada
Aparecen parches blancos
3
El contorno de la página está sucio
La imagen impresa está torcida
Otros problemas
Acerca de las restricciones de cada OS
Windows 8/Windows Server 2012/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Windows Server 2003 Service Pack 1
4
Filtrado de dirección MAC
SSL/TLS
SNTP
Lista de tareas
IEEE802.1X
IPSec
Apertura de la página web de la impresora desde un ordenador
Uso de la herramienta de configuración (Windows solamente)
Uso de la configuración de la tarjeta de red con Mac OS X
Inicio de la configuración de la tarjeta de red
Búsqueda de una impresora
Configuración de la dirección IP
Configuración de la Web
Cierre de la configuración de la tarjeta de red
Cambio del idioma de la pantalla en el panel de operador
Para Windows (Configuración del idioma del panel del operador)
Para la conexión de red
Para la conexión del USB
Para Mac OS X (Configuración del idioma del panel)
Comprobación de las Fuentes de la impresora en el Panel del operador
Comprobación o cambio de la calidad de la imagen
Ajuste el contraste (Contraste)
Ajuste de la densidad
Acerca del software para aplicación general incluido
Instalación del software
Instalación del “DVD-ROM del software”
Desinstalación del software
Lista de software para aplicación general
Mantenimiento
Reemplazo de materiales consumibles
Precauciones para el reemplazo
Sustitución del cartucho de tóner
Ciclo de reemplazo estimado de los cartuchos de tóner
Sustitución del cartucho de tóner
Sustitución del tambor de imagen
Ciclo de reemplazo estimado del tambor de imagen
Sustitución del tambor de imagen
Limpieza de la unidad principal y de las partes
Limpieza de la superficie de la unidad principal
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Bandeja 1 y Bandeja 2 (Opcional)
Bandeja multiuso
Limpieza del cabezal del LED
Eliminación del controlador instalado de la impresora
Eliminación del controlador de la impresora de un ordenador (Windows)
Eliminación del controlador de la impresora de un ordenador (Mac OS X)
Actualización del controlador instalado de la impresora
Actualización del controlador de la impresora (Windows)
Actualización del controlador de impresora (Mac OS X)
Preparativos necesarios
Instalación de la impresora
Requisitos de instalación
Comprobación de los accesorios
Desempaque e instalación de la impresora
Opciones de instalación (compradores solamente)
Instalación de la segunda unidad de bandeja (opcional) en la impresora
Instalación del módulo de la LAN inalámbrica (Opcional) a la impresora
Encendido o apagado de la impresora
Acerca del sistema de alimentación eléctrica
5
Encendido de la impresora
Apagado de la impresora
Si no se utiliza la impresora durante un largo periodo del tiempo
Comprobación de las Operaciones realizando una impresión de prueba
Cambio de la contraseña del administrador
Conexión de la impresora con una red
Conexión con un cable de LAN (conexión de red)
Conexión con una LAN inalámbrica (opcional)
Conexión con WPS
Selección de un punto de acceso inalámbrico desde el panel del operador para conectar
Configuración manual desde el panel del operador para conectar
Comprobación de que la conexión está establecida correctamente
Configuración de la dirección IP
Obtención automática
Configuración manual
Establecimiento de una dirección IP usando el "DVD-ROM del software" (para Windows)
Obtención automática
Configuración manual
Conexión de un ordenador con la impresora a través una interfaz USB
Instalación de un controlador de impresora en un ordenador
Para Windows
Entorno operativo
Para la conexión de red
Para la conexión del USB
Para Mac OS X
Entorno operativo
Para la conexión de red
Para la conexión del USB
Instalación de una utilidad en un ordenador
Para su seguridad
Precauciones relativas a la seguridad
Precauciones generales
6
CONFIGURACIÓN PCL
CONFIGURACIÓN XPS
IBM PPR CONFIGURACIÓN
CONFIG. EPSON FX
CONFIGURACIÓN DEL PANEL
CONFIGURACIÓN DE ENERGÍA
CONFIGURACIÓN DE LA BANDEJA
OTRAS CONFIGURACIONES
CONFIGURACIÓN
CAMBIAR CONTRASEÑA
Acerca de los elementos y funciones del menú del administrador en la impresora (MENÚ DE ARRANQUE)
Cambio del modo de operación de la impresora (Emulación)
Limitación de los ordenadores que pueden tener acceso a esta impresora
Control de acceso mediante la dirección IP (Filtrado de IP)
Control de acceso mediante las direcciones MAC (Filtrado de direcciones de MAC)
Configuración del nombre de usuario y la ID de la cuenta de tareas en el controlador de la impresora (Cliente de contaduría de tareas de impresión)
Configuración en el entorno de Windows
Configuración en el entorno de Mac OS X
Mejorando la seguridad por cifrado de la comunicación en una red
Cifrado de la comunicación mediante SSL/TLS
Creación de un certificado
Activación de los ajustes de cifrado
Uso de la impresión del IPP
Cifrado de la comunicación mediante IPSec
Configuración de la impresora
Configuración de un ordenador
Conexión de la impresora con la red de autenticación usando IEEE802.1X
Procedimiento para configurar IEEE802.1X
Configuración usando PEAP
Configuración usando EAP-TLS
Configuración de la red según el entorno y la aplicación de uso
Utilización de DHCP
Configurar el servidor DHCP
Configuración de la impresora
Uso de la impresora en el entorno IPv6
Acerca de IPv6
Comprobación de la dirección IPv6
Impresión usando la utilidad OKI LPR
Inicio de la utilidad OKI LPR
Configuración de la impresión a distancia
Registro de una impresora a la utilidad de OKI LPR
Descarga de un archivo
Mostrar y eliminar una tarea
Adición de un comentario a una impresora registrada
Comprobación del estado de una impresora registrada
Tareas de impresión del reenvío a una impresora registrada
Envío de los tareas de impresión seleccionadas
Reenvío automático de tareas de impresión
Impresión del mismo documento desde múltiples impresoras registradas
Apertura de la página web de la impresora registrada
Mantener la conexión con una impresora registrada
Configuración de nuevo del número de puerto la utilidad OKI LPR
Desinstalando OKI LPR Utility… (Desinstalar)
Traslado o transporte de la impresora
Traslado de la impresora
Transporte de la impresora
Inicialización de la memoria flash y de la configuración
7
Inicialización de la memoria Flash
Inicio de la configuración del menú
Inicializar los Ajustes de Red
Especificaciones
Especificaciones generales
Dimensiones del contorno (Valores aproximados)
Especificaciones de la interfaz USB
Especificaciones de la red
Especificaciones de LAN inalámbrica (opcional)
8
Uso de las Funciones de impresión
Esta categoría describe la información sobre las diferentes formas de impresión usando de esta impresora.
Impresión desde un ordenador (operación básica)
Esta sección describe cómo imprimir en un papel de tamaño estándar usando el controlador de la impresora instalado en el ordenador.
Impresión con diversas configuraciones desde un ordenador
Esta sección describe cómo imprimir en distintos papeles, como sobres o papel largo, reducir/ampliar el tamaño o imprimir en ambos
lados del papel y otras maneras de imprimir que utilicen las funciones de la impresora.
Impresión con la utilidad OKI LPR
Esta sección describe cómo utilizar OKI LPR.
Comprobación del estado de la impresión
Se puede comprobar el estado de la impresión visualizando una lista de tareas de impresión que se envían a la impresora.
Comprobación de la jerarquía del menú de las funciones de impresión (Árbol del menú)
Se puede ver la jerarquía del menú de la función del impresión.
Uso de Google Cloud Print
Se hace una descripción de Google Cloud Print y de la configuración básica y la gestión.
Uso de AirPrint
Aquí se hace una descripción de AirPrint y de la configuración básica.
9
Impresión desde un ordenador (operación básica)
Memo
Como aplicaciones utilizadas, esta sección usa el Bloc de notas para Windows y TextEdit para Mac OS X como ejemplos. Las
descripciones en este manual pueden variar en dependencia de su aplicación y de las versiones del controlador de la impresora.
Imprimiendo
Esta sección describe cómo ajustar un tamaño de papel, una bandeja de papel y el peso del papel con el controlador de la impresora.
Cancelación de una tarea de impresión
Esta sección describe cómo cancelar una tarea de impresión que esté siendo procesada por la impresora.
Acerca de las pantallas y las funciones de los controladores de la impresora
Para Windows, hay tres tipos de controlador de la impresora: PCL, PS y XPS. Para MacvOS X, hay dos tipos de controladores de
impresora: PS y PCL. Esta sección describe la pantalla y la función de cada controlador de impresora.
10
Imprimiendo
Un controlador de impresora es el software que permite a la impresora imprimir según los comandos de impresión de una aplicación.
Esta sección describe cómo ajustar un tamaño de papel, una bandeja de alimentación de papel, el peso de papel y otros ajustes con un
controlador de impresora.
Para el controlador de impresora PCL de Windows
Para el controlador de impresora PS de Windows
Para el controlador de impresora XPS de Windows
Para el controlador de impresora PS de Mac OS X
Para el controlador de impresora Mac OS X PCL
11
Para el controlador de impresora PCL de Windows
12
Para el controlador de impresora PS de Windows
Esta sección utiliza como ejemplo el Bloc de notas para describir la impresión en el papel A4 normal desde la bandeja 1.
13
Para el controlador de impresora XPS de Windows
Esta sección utiliza como ejemplo el Bloc de notas para describir la impresión en el papel A4 normal desde la bandeja 1.
14
Para el controlador de impresora PS de Mac OS X
15
Para el controlador de impresora Mac OS X PCL
16
Cancelación de una tarea de impresión
Nota
Si la impresión ya ha comenzado, la tarea no se puede cancelar.
Para Windows
Para Mac OS X
Para Windows
3. Seleccione el nombre de archivo que corresponde a la tarea de impresión que desea cancelar.
4. Pulse la tecla de <Eliminar> en el teclado.
5. Compruebe la pantalla del panel del operador.
Si aparece [PROCESANDO] o [DATOS], utilice el panel del operador de la impresora para cancelar la impresión.
Para Mac OS X
Nota
Si la impresora está conectada con un ordenador Mac vía la conexión USB, las tareas de impresión no se pueden procesar
correctamente después de cancelar la impresión desde el ordenador Mac; en ese caso, desconecte y vuelva a conectar el cable
del USB o reinicie la impresora.
17
Acerca de las pantallas y las funciones de los controladores de la impresora
18
Controlador de impresora PCL de Windows
Se puede cambiar entre las fichas [Configuración], [Opciones de tareas] y [Extender] para los ajustes.
Ficha [Configuración]
Ficha [Opciones de trabajo]
Ficha [Extender]
Ficha [Configuración]
Elemento Descripción
2 Área de vista Permite al usuario comprobar las imágenes que muestran la página de impresión y el papel cargado en el
previa dispositivo. Para cambiar las imágenes, haga clic en el icono pequeño que aparece en el área de la vista previa.
3 Tamaño de papel Selecciona un tamaño del papel para la impresión. La selección de la casilla [Ajustar el tamaño del documento a
la página de la impresora] permite imprimir en un tamaño papel diferente al tamaño del documento.
4 Modo de Selecciona la impresión normal, la impresión de páginas múltiples, la impresión del folleto, la impresión del
terminación cartel u otros tipos de impresión.
6 Orientación Selecciona la orientación del documento que se debe imprimir. La selección de la casilla [180°] hace girar 180
grados el documento para la impresión.
19
Elemento Descripción
2 Área de vista Permite al usuario comprobar las imágenes que muestran la página de impresión y el papel cargado en el
previa dispositivo. Para cambiar las imágenes, haga clic en el icono pequeño que aparece en el área de la vista previa.
5 Copias Especifica el número de copias que se van a imprimir. Seleccione la casilla [Intercalar] para imprimir documentos
múltiples en unidades de copias.
6 Tipo de trabajo Especifica el tipo de tarea. [PIN de la tarea] se activa cuando se selecciona [Impresión segura] o [Almacenar para
reimpresión].
Configuración Establece los ajustes necesarios para usar la función de la autenticación de la impresión en la pantalla [PIN de la
de la tarea].
autenticación
7 Modo de Especifica un modo de impresión cuando se registran los formularios para la impresión de la plantilla o cuando se
impresión imprime con las fuentes del ordenador.
Ficha [Extender]
Elemento Descripción
2 Área de vista Permite al usuario comprobar las imágenes que muestran la página de impresión y el papel cargado en el dispositivo.
previa Para cambiar las imágenes, haga clic en el icono pequeño que aparece en el área de la vista previa.
20
Controlador de impresora PS de Windows
Se puede cambiar entre las fichas [Diseño], [Papel/Calidad] y [Opciones de tareas] para los ajustes.
Ficha [Diseño]
Ficha [Papel/Calidad]
Ficha [Opciones de trabajo]
Ficha [Diseño]
Elemento Descripción
3 Orden de Especifica el orden de las páginas del documento que se debe imprimir.
las páginas
4 Formato de Especifica el número de páginas que se imprime en una hoja de impresión del papel o del folleto. La selección de la
página casilla [Dibujar bordes] muestra los bordes de la página para la impresión.
6 Avanzado Establece la configuración avanzada de la calidad de la impresión y del tamaño del papel.
Ficha [Papel/Calidad]
Elemento Descripción
1 Selección de Determina la bandeja desde la cual se alimenta el papel, el tipo de papel, el peso del papel y otras
bandeja configuraciones.
2 Avanzado Establece la configuración avanzada de la calidad de la impresión y del tamaño del papel.
21
Elemento Descripción
1 Calidad de la Especifica la resolución para la impresión. La selección [Ahorro del tóner] disminuye la densidad de la impresión
impresión para ahorrar el tóner.
2 Tipo de trabajo Especifica el tipo de tarea, el número de copias que se imprimirán y la tasa de ampliación/reducción.
3 Ajustar a la La selección de la casilla [Ajustar el tamaño del documento a la página de la impresora] permite imprimir en un
página tamaño papel diferente al tamaño del documento.
22
Controlador de impresora XPS de Windows
Ficha [Configuración]
Ficha [Opciones de trabajo]
Ficha [Configuración]
Elemento Descripción
1 Media Especifica el tamaño del papel, el método de alimentación del papel, el tipo y el peso del papel y otras configuraciones.
La configuración de la alimentación de papel se establece en la pantalla de [Opciones de la alimentación de papel] de
[Opciones de la alimentación de papel].
2 Finishing Especifica la impresión múltiple, impresión de folletos, impresión de carteles y otras configuraciones.
Mode
Elemento Descripción
23
1 Print Especifica la resolución para la impresión. La selección [Ahorro del tóner] disminuye la densidad de la impresión para
Quality ahorrar el tóner.
2 Job Type Especifica el número de copias y otras configuraciones de impresión. Seleccione la casilla [Intercalar] para imprimir
documentos múltiples en unidades de copias.
5 Skip blank Especifica si se imprimen las páginas en blanco cuando las páginas en blanco se incluyen en los datos que se
pages imprimirán.
24
Controlador de impresora Mac OS X PS
Se puede cambiar entre [Diseño], [Procesamiento del papel], [Alimentación de papel], [Página de cubierta], [Autenticación del usuario] y
paneles de [Funciones de la impresora] para los ajustes.
Panel [Diseño]
Panel [Procesamiento del papel]
Panel [Alimentación de papel]
Panel [Portada]
Panel de [Autenticación de usuario]
Panel [Características de la impresora]
Panel [Diseño]
Elemento Descripción
1 Páginas por hoja Selecciona el número de páginas que se deben imprimir en una hoja de papel.
2 Dirección de diseño Especifica el diseño que se aplica a la hora de imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.
5 Orientación de la página inversa Invierte la dirección de una página a imprimir seleccionando esta casilla.
6 Voltear horizontalmente Se voltea a izquierda y derecha para imprimir por selección de esta casilla.
Elemento Descripción
1 Intercalación de páginas Seleccione esta casilla para imprimir documentos múltiples en unidades de copias.
4 Ponga a escala con el tamaño Imprimir para ajustarse a un tamaño del papel. Algunos elementos puede que no se impriman en
del papel dependencia de la configuración.
5 Tamaño del papel de destino Amplía o reduce un documento para que se ajuste al tamaño del papel de impresión.
6 Solo reducir Reduce solamente un documento para que quepa en el tamaño del papel que se imprimirá
seleccionando esta casilla.
25
Elemento Descripción
1 Todas las Especifica la bandeja desde la que se alimenta el papel. Seleccione [Selección automática] para seleccionar
páginas de automáticamente una bandeja.
3 Remanente de Seleccionado cuando se imprime solamente las páginas restantes de la bandeja especificada.
Panel [Portada]
Elemento Descripción
Elemento Descripción
1 Usar de la autenticación del usuario Seleccione la casilla para aplicar la autenticación de usuario al imprimir.
Elemento Descripción
2 Elementos de configuración Especifica los elementos de configuración que corresponden a los conjuntos de características.
26
Controlador de impresora Mac OS X PCL
Se puede cambiar entre los paneles [Diseño], [Procesamiento del papel], [Portada], [Configuración], [Opciones de la tarea] y
[Autenticación de usuario] para la configuración.
Panel [Diseño]
Panel [Procesamiento del papel]
Panel [Portada]
El panel de [Configuración]
Panel [Opciones de trabajo]
Panel de la [Imagen]
Panel de [Autenticación de usuario]
Panel [Diseño]
Elemento Descripción
1 Páginas por hoja Selecciona el número de páginas que se deben imprimir en una hoja de papel.
2 Dirección de diseño Especifica el diseño que se aplica a la hora de imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.
5 Orientación de la página inversa Invierte la dirección de una página a imprimir seleccionando esta casilla.
6 Voltear horizontalmente Se voltea a izquierda y derecha para imprimir por selección de esta casilla.
Elemento Descripción
1 Intercalación de páginas Seleccione esta casilla para imprimir documentos múltiples en unidades de copias.
4 Ponga a escala con el tamaño Imprimir para ajustarse a un tamaño del papel. Algunos elementos puede que no se impriman en
del papel dependencia de la configuración.
5 Tamaño del papel de destino Agranda o reduce un documento para que se ajuste al tamaño del papel que se imprimirá
seleccionando esta casilla.
6 Solo reducir Reduce solamente un documento para que quepa en el tamaño del papel que se imprimirá
seleccionando esta casilla.
Panel [Portada]
27
Elemento Descripción
El panel de [Configuración]
Elemento Descripción
1 Soportes Especifica el método de alimentación del papel, el tipo de papel, el peso del papel y otras configuraciones.
Elemento Descripción
Panel de la [Imagen]
28
Elemento Descripción
Elemento Descripción
1 Usar de la autenticación del usuario Seleccione la casilla para aplicar la autenticación de usuario al imprimir.
29
Impresión con diversas configuraciones desde un ordenador
Este capítulo describe cómo imprimir con diferentes configuraciones utilizando las funciones de esta impresora.
Impresión en sobres
Impresión en etiquetas
Impresión con tamaño del papel cambiado
Impresión en papel largo
Impresión en el papel de tamaño personalizado (página personalizada)
Impresión manual uno a uno
Impresión a ambos lados del papel (impresión a dos caras)
Combinación de múltiples páginas en una sola hoja de papel
Intercalación de un documento de páginas múltiples en unidades de copias (Impresión intercalada)
Impresión desde la última página de un documento
Impresión de la cubierta de una bandeja distinta solamente
Hacer un folleto (impresión del folleto)
División de un documento para imprimir en varias hojas para hacer un cartel
Impresión de una marca de agua (marca de agua)
Plantillas para formularios o logotipos (Impresión de plantillas)
Cambio de la calidad de impresión (resolución)
Acentuación de las líneas
Ajuste de la calidad de la imagen terminada
Selección automática de una bandeja para el papel especificado
Cambio a otra bandeja alimentación de papel automáticamente cuando una bandeja se queda sin papel
Registro de configuraciones usadas frecuentemente
Cambio de la configuración predeterminada con un controlador de impresora
Ahorro de tóner
Almacenamiento de los datos de impresión en esta impresora antes de la impresión
Especificación del frente que se utilizará
Configuración una contraseña para los datos de impresión (Impresión de autenticación)
Salida de un documento a un archivo en lugar de a la impresión en papel
Salvado de documentos de uso frecuente en la impresora
Impresión sin apertura de un archivo PDF (impresión directa del PDF)
Ajuste del tono de las fotografías para la impresión (Ajustador gamma de PS)
30
Impresión en sobres
Primero, cargue los sobres en la bandeja multiusos y a continuación registre la configuración del papel en la impresora. Después, dé inicio
a una aplicación y a continuación establezca la configuración de impresión con el controlador de la impresora.
Nota
No es posible la impresión en sobres desde la bandeja 1 y la bandeja 2 (opcional). Se imprimen desde la bandeja multiuso.
La velocidad de impresión es lenta.
Las tareas se desechan automáticamente cuando el tiempo tomado para cargar los sobres excede el tiempo de espera manual (la
configuración predeterminada en la fábrica es un minuto) establecido en el menú de configuración (cuando la bandeja multiusos se
usa como la alimentación de papel manual para la impresión).
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
2. Pulse o en el panel del operador para mostrar [MENÚS] y a continuación pulse (ACEPTAR).
Aparece [CONFIG DE LA BANDEJA].
11. Pulse (ACEPTAR) para agregar [*] a la derecha del valor determinado.
14. Pulse (ACEPTAR) para agregar [*] a la derecha del valor determinado.
31
2. Seleccione un tamaño de sobre para [Tamaño] y [Vertical] u [Horizontal] en [Orientación] y a
continuación haga clic en [ACEPTAR].
32
6. Haga clic en [Imprimir] en la pantalla [Imprimir].
Se inicia la impresión.
33
1. Seleccione [Configuración de página] en el menú [Archivo].
2. Seleccione [Sobre*] en [Tamaño del papel], seleccione la orientación apropiada en [Orientación] y a
continuación haga clic en [ACEPTAR].
* Seleccione un tipo de sobre.
4. Seleccione [Bandeja multiusos] para [Todas las páginas de] en el panel de [Alimentación del papel].
Memo
Para imprimir en sobres con la orientación horizontal (impresión en sobres horizontales con las tapas (para pegar) en el lado
derecho), seleccione el icono de orientación horizontal en [Orientación] en la pantalla [Configuración de página].
34
Memo
Para imprimir en sobres con la orientación horizontal (impresión en sobres horizontales con las tapas (para pegar) en el lado
derecho), seleccione el icono de orientación horizontal en [Orientación] en la pantalla [Configuración de página].
35
Impresión en etiquetas
Primero, cargue las etiquetas en la bandeja multiusos y a continuación registre la configuración del papel en la impresora. Después, dé
inicio a una aplicación y a continuación establezca la configuración de impresión con el controlador de la impresora.
Nota
No es posible la impresión en etiquetas desde la bandeja 1 y la bandeja 2 (opcional). Se imprimen desde la bandeja multiuso.
La velocidad de impresión es lenta.
Los tareas se desechan automáticamente cuando el tiempo tomado para cargar el papel excede el tiempo del descanso manual (el
ajuste predeterminado en la fábrica es un minuto) establecido en el menú de configuración del sistema.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
3. Pulse en el panel del operador para mostrar [MENÚS] y a continuación pulse (ACEPTAR).
Aparece [CONFIG DE LA BANDEJA].
11. Pulse (ACEPTAR) para agregar [*] en el extremo derecho del valor determinado.
36
3. Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo].
4. Haga clic en [Preferencias].
5. Seleccione [Bandeja multiuso] en [Fuente] en la ficha [Configurar].
37
6. Haga clic en [ACEPTAR].
La pantalla de las [Preferencias de la impresión] se cierra.
38
3. Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo].
39
Impresión con tamaño del papel cambiado
Puede imprimir en un papel de tamaño diferente sin cambiar los datos de impresión.
Nota
Los cambios disponibles del tamaño del papel son solamente [A3 - > A4] y [B4 - > A4].
Esta función puede no funcionar correctamente con determinadas aplicaciones.
La configuración [Escala] del controlador de la impresora de Windows es para reducir el tamaño de los datos y no convierte el
tamaño del papel.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
40
4. Haga clic en [ACEPTAR].
La pantalla de las [Preferencias de la impresión] se cierra.
4. Active la casilla [Redimensionar el documento para que quepa en la página] de la impresora y luego
seleccione un tamaño de papel para imprimir.
41
Se inicia la impresión.
Memo
Si los detalles de la configuración no se muestran en el cuadro de diálogo de impresión para Mac OS X 10.7 a 10.9, haga clic en
[Mostrar detalles] en la parte inferior del cuadro de diálogo.
4. Seleccione un tamaño del papel para utilizar de [Tamaño del papel de destino].
5. Cambie otras configuraciones en caso de necesidad y a continuación haga clic en [Imprimir].
Se inicia la impresión.
42
Impresión en papel largo
El papel con una longitud mayor de 356 mm (papel largo) se carga en la bandeja multiusos. Abra el controlador de la impresora de su
ordenador y registre el tamaño del papel. Selecciones el tamaño de papel registrado al imprimir. Se puede establecer la configuración de
la impresión en papel con una longitud mayor que 356 mm desde la bandeja multiusos.
Nota
Asegúrese de ajustare el tamaño del papel de modo que la longitud sea más larga que el ancho.
Al imprimir en un papel con una longitud que sobrepase los 356 milímetros, utilice el apilador boca arriba para la salida.
Es posible que esta función no esté disponible en algunas aplicaciones.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
43
6. Haga clic en [Agregar].
El tamaño del papel creado se agrega a la parte inferior de la lista desde la que se puede seleccionar un tamaño del papel en
[Tamaño] en la ficha [Configuración]. Se puede guardar hasta 32 tamaños de papel.
4. Haga clic en [Tamaño del papel] y a continuación seleccione [Tamaño personalizado de página
PostScript] de la lista desplegable.
44
Aparece la pantalla [Definición del tamaño de la página personalizada PostScript].
Nota
Si la impresión en papel de gran tamaño no se realiza correctamente con el Controlador de la Impresora PS, ajustar [Calidad] a
[Normal] puede resolver el problema.
4. Haga doble clic en [Sin Título] e introduzca un nombre para el tamaño de papel largo.
5. Introduzca los valores en [Ancho] y [Altura].
6. Haga clic en [ACEPTAR].
7. Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo].
8. Configure otros ajustes si es necesario y a continuación inicie la impresión desde el menú del panel.
45
46
Impresión en el papel de tamaño personalizado (página personalizada)
Usted puede establecer su propio tamaño de papel y utilizarlo como los tamaños de papel predefinidos. Abra el controlador de la
impresora de su ordenador y registre la información de papel (tamaño, etc.) del papel de tamaño personalizado cargado. Selecciones el
tamaño de papel registrado al imprimir.
Tamaño del papel disponible
Bandeja 1 Ancho desde 100 hasta 216 mm, largo desde 148 hasta 356 mm
Bandeja 2 (opcional) Ancho desde 148 hasta 216 mm, largo desde 210 hasta 356 mm
Bandeja multiuso Ancho desde 86 hasta 216 mm, largo desde 140 hasta 1321 mm
Nota
Asegúrese de ajustare el tamaño del papel de modo que la longitud sea más larga que el ancho.
Al imprimir en un papel con una longitud que sobrepase los 356 milímetros, utilice el apilador boca arriba para la salida.
Es posible que esta función no esté disponible en algunas aplicaciones.
Si la impresión en papel de gran tamaño no se realiza correctamente con el controlador de la impresora PS, ajustar [Calidad] a
[Normal] puede resolver el problema.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
1. Cargue el papel.
47
5. Introduzca el [Nombre], el [Ancho] y la [Longitud] en la pantalla de [Tamaño personalizado].
2. Haga clic derecho en el icono [OKI B432] y a continuación seleccione [Preferencias de impresión] >
[OKI B432 (PS)].
4. Haga clic en [Tamaño del papel] y a continuación seleccione [Tamaño personalizado de página
PostScript] en la lista desplegable.
48
5. Introduzca los valores en [Ancho] y [Altura].
Nota
Con Mac OS X, se puede incorporar los tamaños personalizados que sobrepasen el rango que se puede imprimir. Sin embargo, en ese
caso, las impresiones no se hacen correctamente. Introduzca los valores que están dentro del rango de impresión.
49
10. Configure otros ajustes si es necesario y a continuación inicie la impresión desde el menú del panel.
50
Impresión manual uno a uno
Nota
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
51
Se inicia la impresión. Cuando imprime un documento de múltiples páginas, aparece el mismo mensaje cada vez que imprime una
página.
52
1. Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo].
2. Haga clic en [Preferencias].
3. Seleccione [Bandeja multiuso] en [Fuente] en la ficha [Configurar].
53
7. Cambie otras configuraciones en caso de necesidad y a continuación haga clic en [Imprimir].
Se inicia la impresión. Cuando finaliza la impresión, aparece un mensaje que le da instrucciones para cargar el papel en la bandeja
multiusos en la pantalla del panel del operador.
Memo
Si los detalles de la configuración no se muestran en el cuadro de diálogo de impresión para Mac OS X 10.7 a 10.9, haga clic en
[Mostrar detalles] en la parte inferior del cuadro de diálogo.
54
Impresión a ambos lados del papel (impresión a dos caras)
La impresión a dos caras esté disponible para el peso siguiente de los medios.
Peso del papel de 60 a 120 g/m 2
Nota
Es posible que esta función no esté disponible en algunas aplicaciones.
Las impresiones no se pueden sacar por el apilador boca arriba.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
3. Seleccione [Borde largo] o [Borde corto] en [Dúplex (Impresión a dos caras)] en la ficha [Configurar].
55
2. Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo].
3. Haga clic en [Preferencias].
4. Seleccione [Voltear horizontalmente] u [Orientación vertical] de [Impresión a dos caras] en la ficha
[Diseño].
3. Seleccione [Encuadernación por el borde largo] o [Encuadernación por el borde corto] de [Por las dos
56
caras].
57
Combinación de múltiples páginas en una sola hoja de papel
Se pueden imprimir los datos de las páginas múltiples en un solo lado de una hoja de papel usando un tamaño reducido.
Nota
Esta función reduce el tamaño de los datos para la impresión, que puede hacer que el centro del papel quede inexacto o que la
impresión quede clara.
Cambiar el valor del margen de encuadernación agranda los márgenes en los otros lados porque toda la página se reduce de
tamaño para que la impresión se adapte al ancho del margen de encuadernación.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
58
Para el controlador de impresora PS de Windows
Nota
[Dibujar bordes] y [Páginas por hoja] no están disponibles con Windows Server 2003.
Memo
Seleccione [Dibujar bordes] en caso de necesidad. El diseño de la página también se puede cambiar por [Avanzado] > [Páginas
por diseño de hoja].
59
5. Configure [Bordes de la página], [Diseño de página] y [Margen de encuadernación].
El margen de encuadernación se puede poner de 0 a 30 milímetros en la parte superior, la parte inferior, la derecha y/o la
izquierda.
Memo
Si los detalles de la configuración no se muestran en el cuadro de diálogo de impresión para Mac OS X 10.7 a 10.9, haga clic en
[Mostrar detalles] en la parte inferior del cuadro de diálogo.
3. Seleccione el número de páginas que hay que imprimir en cada hoja en [Páginas por hoja].
4. Fije cada configuración en [Bordes] y [Dirección del diseño].
5. Cambie otras configuraciones en caso de necesidad y a continuación haga clic en [Imprimir].
Se inicia la impresión.
60
Intercalación de un documento de páginas múltiples en unidades de copias
(Impresión intercalada)
Nota
Apague la función de intercalación de la aplicación.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
61
4. Cambiar otra configuración en caso de necesidad y a continuación haga clic en [ACEPTAR].
La pantalla de las [Preferencias de la impresión] se cierra.
62
3. Seleccione [Características de la impresora] en el menú del panel y después seleccione la casilla
[Intercalar] en el conjunto de características [Opciones de la tarea].
Memo
La impresión se realiza sin usar la memoria de la impresora cuando se selecciona [Procesamiento del papel] en el menú del
panel y se selecciona la casilla [Intercalar las páginas].
63
Impresión desde la última página de un documento
Nota
64
Impresión de la cubierta de una bandeja distinta solamente
Puede alimentar la primera página de una tarea de impresión desde una bandeja y el resto de páginas desde otra bandeja.
Nota
Esta función no está disponible con el controlador de impresora PS de Windows ni con el controlador de impresora PCL de
Mac OS X.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
4. Seleccione la casilla de verificación [Use una fuente diferente para la primera página] .
5. Seleccione una bandeja del papel en [Alimentación del papel] y haga clic en [ACEPTAR].
Seleccione un peso de papel de [Peso] si fuera necesario.
65
4. Seleccione la casilla de verificación [Use una fuente diferente para la primera página] .
3. Seleccione [Primera página de] y después seleccione una bandeja para alimentar la primera página y
una bandeja para alimentar las páginas restantes.
66
Hacer un folleto (impresión del folleto)
Nota
Esta función puede no funcionar correctamente con determinadas aplicaciones.
Esta función no está disponible con el controlador de impresora Mac OS X.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
Nota
Si no se puede usar impresión de [Folleto], seleccione [Inicio] > [Dispositivos e e impresoras], haga clic derecho en el icono de
OKI B432, seleccione [Propiedades de la impresora] > [OKI B432 (PCL)] > en la ficha [Avanzado] y seleccione la casilla de
67
verificación [Activar características avanzadas de la impresión].
Las marcas de agua no se imprimen correctamente en la impresión de [Folleto].
Memo
Ejemplo: Hacer un folleto A5 usando el papel A4
Seleccione [A4] en [Tamaño] en [Opciones de trabajo].
Para hacer un folleto doblado a la derecha (un folleto con encuadernación en el lado derecho cuando la primera página está de
frente y hacia arriba), seleccione [En el borde derecho] para [Borde de encuadernación del folleto] en [Opciones avanzadas].
Nota
[Dibujar bordes] no está disponible con Windows Server 2003.
5. Haga clic en [Preferencias], y a continuación seleccione un tamaño del papel en [Tamaño del papel]
para utilizar en la impresión actual.
Nota
El [Borde de encuadernación del folleto] no está disponible con el servidor de Windows 2003.
Si no se puede usar la impresión de [Folleto], seleccione [Inicio] > [Dispositivos e e impresoras], haga clic derecho en el
icono de OKI B432, seleccione [Propiedades de la impresora] > [OKI B432 (PS)] > en la ficha [Avanzado] y seleccione la
casilla de verificación [Activar características avanzadas de la impresión].
Las marcas de agua no se imprimen correctamente en la impresión de [Folleto].
Si los datos de la PostScript se generan con una aplicación, la especificación de impresión de folleto puede no funcionar
correctamente. Evitar o no este método va a depender de la publicación. Compruebe el manual para la aplicación utilizada.
Por ejemplo, con Adobe Acrobat o Adobe Reader, la impresión apropiada del folleto se puede hacer disponible seleccionando
la casilla de verificación “Impresión como imágenes” en la configuración avanzada en el cuadro de diálogo de la impresión.
68
Memo
Ejemplo: Hacer un folleto A5 usando el papel A4
Seleccione [A4] en [Tamaño] en [Opciones de trabajo].
Para hacer un folleto doblado a la derecha (un folleto con encuadernación en el lado derecho cuando la primera página está
de frente y hacia arriba), seleccione [En el borde derecho] para [Borde de encuadernación del folleto] en [Opciones
avanzadas].
Nota
69
Si no se puede usar la impresión de [Folleto], seleccione [Inicio] > [Dispositivos e e impresoras], haga clic derecho en el icono de
OKI B432, seleccione [Propiedades de la impresora] > [OKI B432 (XPS)] > en la ficha [Avanzado] y seleccione la casilla de
verificación [Activar características avanzadas de la impresión].
Las marcas de agua no se imprimen correctamente en la impresión de [Folleto].
Si los datos de la PostScript se generan con una aplicación, la especificación de impresión de folleto puede no funcionar
correctamente. Evitar o no este método va a depender de la publicación. Compruebe el manual para la aplicación utilizada. Por
ejemplo, con Adobe Acrobat o Adobe Reader, la impresión apropiada del folleto se puede hacer disponible seleccionando la casilla
de verificación [Impresión como imágenes] en la configuración avanzada en el cuadro de diálogo de la impresión.
Memo
Ejemplo: Hacer un folleto A5 usando el papel A4
Seleccione [A4] en [Tamaño] en [Opciones de trabajo].
70
División de un documento para imprimir en varias hojas para hacer un cartel
Divide un documento de una sola página en múltiples partes y las imprime en múltiples hojas de papel. Combinando las hojas impresas
por separado, se puede crear un cartel.
Nota
Esta función no está disponible si se utiliza una red IPP.
Esta función no está disponible con el controlador de impresora Windows PS ni con el controlador de impresora Mac OS X.
Esta función no está disponible al ejecutar la impresión de autentificación cifrada desde el ordenador del cliente que comparte la
impresora en la red mediante el servidor de red.
Para realizar un cartel A3 usando dos hojas de papel A4, seleccione [A4] para el tamaño del papel y seleccione [2] para el [Zoom].
71
Memo
Si esta función no está disponible con el controlador de impresora de Windows PCL, seleccione [Inicio] > [Dispositivos e
impresoras], haga clic derecho en el icono de [OKI B432] y a continuación seleccione las fichas [Propiedades de la impresora] >
[OKI B432(PCL)] > la ficha [Avanzado] > [Procesador de la impresión] > [OPLAPP3] > [ACEPTAR].
Para realizar un cartel A3 usando dos hojas de papel A4, seleccione [A4] para el tamaño del papel y seleccione [2] para el [Zoom].
72
Impresión de una marca de agua (marca de agua)
Se puede imprimir una marca de agua de texto, como "Muestra" o "Confidencial", en el contenido impreso de una aplicación.
Nota
Esta función no está disponible con el controlador de impresora Mac OS X.
Las marcas de agua (marca de agua) no se imprimen correctamente en la impresión de folleto.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
73
6. Compruebe que está seleccionada la marca de agua que se imprimirá y a continuación pulse [Aceptar].
La pantalla [Marcas de agua] se cierra.
74
6. Compruebe que está seleccionada la marca de agua que se imprimirá y a continuación pulse [Aceptar].
La pantalla [Marca de agua] se cierra.
75
6. Haga clic en [ACEPTAR].
7. Compruebe que está seleccionada la marca de agua que se imprimirá y a continuación pulse [Aceptar].
La pantalla [Marcas de agua] se cierra.
76
Plantillas para formularios o logotipos (Impresión de plantillas)
Las formas y los logotipos se pueden colocar en la impresora para impresión de la plantilla. Cree las formas a utilizar y regístrelas en la
impresora por adelantado.
Nota
Esta función no está disponible con el controlador de impresora Mac OS X.
Se debe tener derechos de administrador en el ordenador al trabajar con el controlador de la impresora PS de Windows.
Esta función no está disponible con el modo de impresión de la trama del controlador PCL.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
Memo
Se puede crear y registrar por adelantado un formulario en la impresora.
Registro de formularios (plantilla de formularios)
77
Memo
La plantilla es un grupo de formularios. Puede registrar tres IDs (archivos de formas) para una plantilla.
Los formularios, o superposiciones, se superponen en el orden del registro.
6. Para [Imprimir en las páginas], seleccione las páginas a las cuales se aplica la plantilla. Para aplicar una
plantilla especificando las páginas, seleccione [PERSONIFICADO] y a continuación entre en las páginas
a las cuales va a aplicar la plantilla [Páginas personificadas].
5. Introduzca el nombre del formulario registrado utilizando el complemento [Nombre del formulario] y
haga clic en [Agregar].
78
6. Introduzca un nombre en [Nombre de la Plantilla] y a continuación seleccione en [Imprimir en las
páginas] las páginas a las cuales se les aplica la plantilla. Para aplicar una plantilla especificando las
páginas, seleccione [Personificado] y a continuación entre en las páginas a las cuales va a aplicar la
plantilla [Páginas personificadas].
Memo
Introduzca un nombre en [Nombre de la Plantilla] y a continuación seleccione en [Imprimir en las páginas] las páginas a las
cuales se les aplica la plantilla. Para aplicar una plantilla especificando las páginas, seleccione [Personificado] y a continuación
entre en las páginas a las cuales va a aplicar la plantilla [Páginas personificadas].
79
Cambio de la calidad de impresión (resolución)
Nota
Si se fijó a [Fino/Detalle (1200x1200)] o [Fino/Detalle (1200x1200)], no se podrán imprimir archivos complejos. En ese caso, use
[Normal].
El proceso de impresión también se desarrolla del lado del ordenador. Usar un ordenador con una mayor velocidad de
procesamiento puede reducir tiempo de la impresión.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
80
4. Cambiar otra configuración en caso de necesidad y a continuación haga clic en [ACEPTAR].
La pantalla de las [Preferencias de la impresión] se cierra.
3. Cambie [Calidad].
81
3. Seleccione [Opciones de tareas] en el menú del panel.
4. Seleccione un valor para ajustar de [Calidad de la impresión].
82
Acentuación de las líneas
Puede imprimir con mayor claridad las líneas finas y los caracteres pequeños.
Esta función está activada de forma predeterminada.
Nota
Esta función no está disponible con el controlador de impresora XPS de Windows ni el controlador de impresora PCL de Mac OS X.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
83
4. Seleccione la casilla [Ajustar líneas ultrafinas] y haga clic en [ACEPTAR].
84
85
Ajuste de la calidad de la imagen terminada
La configuración del controlador de la impresora determina el resultado general de la impresión. Siga haciendo estos ajustes hasta que
obtenga su resultado preferido.
Nota
Esta función no está disponible con los controladores de impresora Windows PS/XPS ni con el controlador de impresora Mac OS X PS.
86
4. Cambie otras configuraciones en caso de necesidad y a continuación haga clic en [Imprimir].
Se inicia la impresión.
87
Selección automática de una bandeja para el papel especificado
Se puede seleccionar automáticamente una bandeja (casete de papel (Bandeja 1 o Bandeja 2)) o la bandeja MP que tiene el papel del
mismo tamaño que el configurado con el controlador de la impresora.
Nota
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
Asegúrese de fijar el tamaño y el peso del papel para un casete de papel (Bandeja 1 y Bandeja 2), y la bandeja multiusos en el
panel del operador.
Registro del tamaño del papel, el tipo o el peso
88
Para el controlador de impresora PS de Windows
89
3. Cambie otras configuraciones en caso de necesidad y a continuación haga clic en [Imprimir].
Se inicia la impresión.
90
Cambio a otra bandeja alimentación de papel automáticamente cuando una bandeja
se queda sin papel
Si papel del mismo tamaño del papel y peso se carga en los casetes de papel (Bandeja 1 y Bandeja 2) y la bandeja multiusos, las
impresiones se pueden hacer desde otra bandeja en caso de que a la bandeja especificada se le acabe el papel.
Nota
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
Asegúrese de ajustar los mismos valores (tamaño del papel, tipo de medio, peso de los medios) en cada una de las bandejas
utilizadas para la conmutación automática de bandejas. Los tamaños de papel disponibles dependen de cada bandeja.
Acerca de los tipos de papel que se pueden cargar y los métodos de almacenaje
91
6. Cambiar otra configuración en caso de necesidad y a continuación haga clic en [ACEPTAR].
La pantalla de las [Preferencias de la impresión] se cierra.
4. Seleccione [Encendido] para [Cambio de bandeja] en la pantalla [Opciones avanzadas OKI B432 (PS)].
92
5. Cambiar otra configuración en caso de necesidad y a continuación haga clic en [ACEPTAR].
La pantalla de las [Preferencias de la impresión] se cierra.
Memo
Si los detalles de la configuración no se muestran en el cuadro de diálogo de impresión para Mac OS X 10.7 a 10.9, haga clic en
[Mostrar detalles] en la parte inferior del cuadro de diálogo.
93
94
Registro de configuraciones usadas frecuentemente
95
Para el controlador de impresora PCL de Windows
Nota
Esta función no está disponible en el controlador de impresora PS de Windows.
Si activa la casilla de verificación [Incluir las configuraciones de los medios], también se guarda la configuración del papel en la
ficha [Configuración].
6. Haga clic en [ACEPTAR] para cerrar la pantalla [Preferencias de impresión de OKI B432 (PCL)].
Memo
Puede guardar hasta 14 ajustes como máximo.
3. Seleccione una configuración para utilizar de [Configuración del controlador] en la ficha [Configuración].
4. Cambiar otra configuración en caso de necesidad y a continuación haga clic en [ACEPTAR].
La pantalla de las [Preferencias de la impresión] se cierra.
96
97
Para el controlador de impresora XPS de Windows
Registro de configuraciones
Impresión con la configuración registrada
Registro de configuraciones
2. Haga clic derecho en el icono [OKI B432] y a continuación seleccione [Preferencias de impresión] >
[OKI B432 (XPS)].
Si activa la casilla de verificación [Incluir las configuraciones de los medios], también se guarda la configuración del papel en la
ficha [Configuración].
6. Haga clic en [ACEPTAR] para cerrar la pantalla [Preferencias de impresión de OKI B432 (XPS)].
Memo
Puede guardar hasta 14 ajustes como máximo.
3. Seleccione una configuración para utilizar de [Configuración del controlador] en la ficha [Configuración].
4. Cambiar otra configuración en caso de necesidad y a continuación haga clic en [ACEPTAR].
La pantalla de las [Preferencias de la impresión] se cierra.
98
5. Haga clic en [Imprimir] en la pantalla [Imprimir].
Se inicia la impresión.
99
Para el controlador de impresora de Mac OS X
Registro de configuraciones
Impresión con la configuración registrada
Registro de configuraciones
Nota
100
Cambio de la configuración predeterminada con un controlador de impresora
Podrá utilizar los ajustes utilizados más frecuentemente como ajustes predeterminados del controlador de impresora.
3. Configure los ajustes de impresión a utilizar como ajustes predeterminados del controlador de la
impresora.
9. Inicie la impresión.
Se inicia la impresión.
101
Ahorro de tóner
Nota
Cuando se selecciona el ahorro del tóner, no se garantiza la calidad de la impresión.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
102
Se inicia la impresión.
103
Se inicia la impresión.
104
Almacenamiento de los datos de impresión en esta impresora antes de la impresión
Se pueden transferir las tareas de impresión a la memoria que está integrada en la impresora. Esto le permite finalizar su trabajo en su
ordenador con antelación, lo que hace posible que su ordenador procese otras tareas mientras la impresora trabaja en segundo plano.
Nota
Si usted no puede almacenar los datos en cola debido al poco espacio libre en la memoria interna de la impresora, aparece un
mensaje para informarle que el sistema de archivos está lleno y la tarea de impresión no se ejecuta.
Esta función no está disponible con el controlador de impresora Windows XPS ni con el controlador de impresora Mac OS X.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
105
5. Seleccione la casilla de verificación [Cola de impresión de trabajos] y a continuación haga clic en
[ACEPTAR].
106
Especificación del frente que se utilizará
Esta sección describe cómo imprimir usando las fuentes residentes de la impresora y cómo imprimir usando las fuentes del ordenador.
Impresión con las fuentes de la impresora
Impresión con las fuentes del ordenador
107
Impresión con las fuentes de la impresora
Las fuentes TrueType se pueden sustituir por las fuentes de la impresora para la impresión.
Nota
La función de sustitución de la fuente conserva el formato de documento, pero no está pensada para reproducir el diseño de la
fuente. Si es necesario que el diseño de la fuente se imprima con exactitud, desactive la función de sustitución de la fuente.
Esta función no está disponible con el controlador de impresora Windows XPS ni con el controlador de impresora Mac OS X.
Es posible que esta función no esté disponible en algunas aplicaciones.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
8. Especifique la fuente de la impresora que va a utilizar en lugar de las fuentes TrueType en [Tabla de
sustitución de fuentes].
108
9. Haga clic en [ACEPTAR].
10. Cambiar otra configuración en caso de necesidad y a continuación haga clic en [ACEPTAR].
La pantalla [Preferencias] se cierra.
3. Sustituya una fuente TrueType por una fuente de impresora usando [Tabla de sustitución de fuentes]
en la ficha [Configuración del dispositivo].
Para especificar la fuente, haga clic en una fuente TrueType y a continuación seleccione la fuente de impresora que se utilizará para
sustituir la fuente TrueType de la lista.
109
Impresión con las fuentes del ordenador
Nota
Esta función no está disponible con el controlador de impresora Windows PCL/XPS ni con el controlador de impresora Mac OS X.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
110
Configuración una contraseña para los datos de impresión (Impresión de
autenticación)
Se puede almacenar una tarea de impresión en la memoria de la impresora e imprimir la tarea introduciendo la contraseña en el panel
del operador. Esto es útil cuando no se desea mostrar a terceros los datos de impresión.
Nota
Si usted no puede almacenar los datos en cola debido al poco espacio libre en la memoria interna de la impresora, aparece un
mensaje para informarle que el sistema de archivos está lleno y la tarea de impresión no se ejecuta.
Esta función no está disponible con el controlador de impresora Windows XPS ni con el controlador de impresora Mac OS X.
111
Para el controlador de impresora PCL de Windows
Si usted selecciona la casilla de verificación [Petición del nombre de la tarea para cada tarea de la impresora], aparecerá una
pantalla para pedir el nombre de la tarea cuando usted envíe la tarea de impresión a la impresora.
Memo
Nota
Si olvida la contraseña establecida para una tarea y no imprime la tarea transmitida a la impresora, la tarea permanecerá en la
memoria interna.
1. Pulse o en el Panel del operador para mostrar [TAREA DE IMPRESIÓN SEGURA] y a continuación
pulse (ACEPTAR).
112
3. Introduzca la contraseña que usted ha establecido en el ordenador en [Contraseña] y a continuación
pulse (ACEPTAR).
Comienza la búsqueda de la tarea.
Para despejar una entrada incorrecta, pulse (CANCELAR).
113
Para el controlador de impresora PS de Windows
Si usted selecciona la casilla de verificación [Petición del nombre de la tarea para cada tarea de la impresora], aparecerá una
pantalla para pedir el nombre de la tarea cuando usted envíe la tarea de impresión a la impresora.
Memo
Introduzca la contraseña que usted ha establecido aquí en la impresora al imprimir.
Nota
Si olvida la contraseña establecida para una tarea y no imprime la tarea transmitida a la impresora, la tarea permanecerá en la
memoria interna.
114
1. Pulse o en el Panel del operador para mostrar [TAREA DE IMPRESIÓN SEGURA] y a continuación
pulse (ACEPTAR).
115
Salida de un documento a un archivo en lugar de a la impresión en papel
Nota
Debe iniciar sesión como administrador en un ordenador.
Con Windows 7, Windows Vista y Windows Server 2008, al enviar los datos de la impresión a un archivo, no se puede poder tener
acceso al archivo que se especificó como el archivo de salida debido a las restricciones de seguridad. En ese caso, usted deberá
especificar una carpeta o un archivo que se puedan alcanzar por el usuario que realiza la tarea de impresión, por ejemplo,
C:\Usuarios\ (Nombre de conexión del usuario)\Documentos.
5. Abra un archivo.
6. Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo].
116
3. Introduzca el nombre de un archivo en [Guardar como], seleccione un destino para guardar y a
continuación haga clic en [Guardar].
Los datos de impresión se escriben en un archivo.
117
Salvado de documentos de uso frecuente en la impresora
Guardar una tarea de impresión en la memoria interna de la impresora. Al imprimir, active una tarea de impresión introduciendo la
contraseña desde el panel del operador. Apagar la impresora elimina los datos guardados.
Nota
Si usted no puede almacenar los datos en cola debido al poco espacio libre en la memoria interna de la impresora, aparece un
mensaje para informarle que el sistema de archivos está lleno y la tarea de impresión no se ejecuta.
Esta función no está disponible con el controlador de impresora Windows XPS ni con el controlador de impresora Mac OS X.
118
Para el controlador de impresora PCL de Windows
Si usted selecciona la casilla de verificación [Petición del nombre de la tarea para cada tarea de la impresora], aparecerá una
pantalla para pedir el nombre de la tarea cuando usted envíe la tarea de impresión a la impresora.
Memo
Introduzca la contraseña que usted ha establecido aquí en la impresora al imprimir.
1. Pulse o en el Panel del operador para mostrar [TAREA DE IMPRESIÓN SEGURA] y a continuación
pulse (ACEPTAR).
119
2. Compruebe que [TAREA ALMACENADA] esté seleccionada y a continuación pulse (ACEPTAR).
120
Para el controlador de impresora PS de Windows
Si usted selecciona la casilla de verificación [Petición del nombre de la tarea para cada tarea de la impresora], aparecerá una
pantalla para pedir el nombre de la tarea cuando usted envíe la tarea de impresión a la impresora.
Memo
Introduzca la contraseña que usted ha establecido aquí en la impresora al imprimir.
121
Impresión desde la impresora del documento salvado
Guardar una tarea de impresión protegida con contraseña en la memoria interna de la impresora.
1. Pulse o en el Panel del operador para mostrar [TAREA DE IMPRESIÓN SEGURA] y a continuación
pulse (ACEPTAR).
Temas
Se pueden eliminar los datos de impresión almacenados con Herramienta de configuración.
Eliminación de tareas innecesarios en memoria
122
Impresión sin apertura de un archivo PDF (impresión directa del PDF)
Se puede enviar un archivo PDF a la impresora para imprimirlo directamente. Con la impresión directa del PDF, se puede omitir la
apertura del archivo PDF con una aplicación, tal como el lector de Adobe.
1. Haga clic derecho en un archivo PDF a imprimir y a continuación seleccione [Impresión por
Controlador] en [Impresión directa del PDF].
Utilidad Impresión Directa de PDF.
Memo
Compruebe que el icono [OKI B432 (*)] está en la carpeta [Dispositivos e impresoras].
Para establecer la función de autentificación del usuario con el controlador de impresora seleccionado, seleccione
[Autentificación del usuario] en el menú [Configuración de la impresora].
1. Haga clic derecho en un archivo PDF a imprimir y a continuación seleccione [Impresión por impresora]
en [Impresión directa del PDF].
Utilidad Impresión Directa de PDF.
2. Busque las impresoras en [Seleccionar impresora] y después seleccione la impresora que se utilizará a
partir de las impresoras encontradas.
Memo
Para establecer la función de autentificación del usuario con el controlador de impresora seleccionado, seleccione
[Autentificación del usuario] en el menú [Configuración de la impresora].
Para ajustar la función de configuración del PIN, seleccione [Configuración del PIN] del menú [Configuración de la impresora].
1. Compruebe que el icono de [OKI B432 (*)] se encuentra en [Imprimir y escanear] en [Preferencias del
sistema].
* Seleccione un tipo de controlador de impresora para utilizar.
123
124
Ajuste del tono de las fotografías para la impresión (Ajustador gamma de PS)
Se puede ajustar el tono de una fotografía que se debe imprimir con la función de ajuste del semitono de la impresora. Ajuste el tono de
una fotografía o de otra imagen si es demasiado fuerte.
Nota
Esta función no está disponible con el controlador de impresora Windows PCL ni con el controlador de impresora Mac PCL.
Con Windows, el menú del [Ajustador Gamma] o su contenido no se puede desplegar en la ficha [Opciones de tareas] del
controlador de impresora después de registrar un nombre de ajuste de semitono en [Ajuste de Gamma personalizado]. Si esto
ocurre, reinicie su ordenador.
Usar el ajuste de semitono puede hacer que la impresión llegue a ser más lenta. Si se desea dar prioridad a la velocidad,
desmarque [Ajuste de Gamma personalizado] para [Gamma personalizado].
Las aplicaciones que se iniciaron antes del registro [Nombre de la Curva Gamma] se deben reiniciar antes de la impresión.
Algunas aplicaciones permiten que se especifique la compensación del aumento del punto y el ajuste del medio tono al imprimir o
tienen la función que incluye estos ajustes en un archivo EPS. Para utilizar estas funciones proporcionadas por la aplicación, quite la
selección de [Ajuste gamma personalizado] en [Ajustador de gamma].
La lista de "Seleccionar impresora" del ajustador gamma de PS muestra los nombres de modelo. Si existe más de una impresora
del mismo modelo en la carpeta [Impresoras y Dispositivos], el nombre de [Curva Gamma] registrado se aplica a todas las
impresoras del mismo modelo.
125
Para el controlador de impresora PS de Windows
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Ajustador
gamma de PS] > [Ajuste gamma de PS].
Edite el gráfico o introducir el valor gamma o la densidad del tono en el cuadro de texto para ajustar el tono medio.
126
2. Haga clic en [Preferencias].
3. Seleccione la casilla [Ajustador gamma] en la ficha [Opciones de tarea].
4. Seleccione el nombre del ajuste del semitono registrado.
5. Cambiar otra configuración en caso de necesidad y a continuación haga clic en [ACEPTAR].
La pantalla [Preferencias] se cierra.
127
Para el controlador de impresora PS de Mac OS X
Edite el gráfico o introducir el valor gamma o la densidad del tono en el cuadro de texto para ajustar el tono medio.
Memo
No haga clic en el botón [Configurar] que se muestra mientras se está registrando la impresora.
Si se muestra un cuadro de diálogo en la cual usted puede seleccionar una opción de impresora mientras que se está
registrando la impresora, haga clic en [Cancelar] y a continuación registre la impresora nuevamente.
128
Memo
Si los detalles de la configuración no se muestran en el cuadro de diálogo de impresión para Mac OS X 10.7 a 10.9, haga clic en
[Mostrar detalles] en la parte inferior del cuadro de diálogo.
129
Impresión con la utilidad OKI LPR
Este capítulo describe cómo utilizar la impresora que está conectada a una red usando la utilidad OKI LPR.
Envío de un archivo a una impresora
Eliminación de un tarea de impresión innecesaria
130
Envío de un archivo a una impresora
Si hay una impresora que esté conectada a través de una red y registrada en la utilidad OKI LPR, se pueden descargar los datos de
impresión.
1. Haga clic en [Inicio] en un ordenador y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] >
[Utilidad LPR] > [Utilidad LPR].
131
Eliminación de un tarea de impresión innecesaria
Puede usar la utilidad OKI LPR para eliminar tareas de impresión innecesarias.
1. Haga clic en [Inicio] en un ordenador y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] >
[Utilidad LPR] > [Utilidad LPR].
132
Comprobación del estado de la impresión
Puede comprobar el estado de la impresión visualizando una lista de tareas de impresión de la página web que se envían a la impresora.
133
Comprobación de la jerarquía del menú de las funciones de impresión (Árbol del
menú)
CONFIGURACIÓN
CONTADOR BANDEJAS
BANDEJA MULTIUSO
BANDEJA1
BANDEJA2
VIDA ÚTIL DE SUMINISTROS
TÓNER ([Link])
TAMBOR
RED (Si la función LAN inalámbrica no está integrada)
DIRECCIÓN IPV4
MÁSCARA SUBRED
DIRECCIÓN DE PUERTA DE ENLACE
DIRECCIÓN MAC
VERSIÓN DE RED
IPV6 LOCAL
IPV6 GLOBAL
RED (Si la función LAN inalámbrica está integrada)
INFO DE LA RED
TIPO DE CONEXIÓN
DIRECCIÓN IPV4
MÁSCARA SUBRED
DIRECCIÓN DE PUERTA DE ENLACE
DIRECCIÓN MAC
VERSIÓN DE RED
IPV6 LOCAL
IPV6 GLOBAL
INFO INALÁMBRICA
VERSIÓN FW
NÚMERO DE SERIE.
SSID
SEGURIDAD
ESTADO
BANDA
CANAL
RSSI
SISTEMA
NÚMERO DE SERIE
NÚMERO EQUIPO
NÚMERO DE LOTE
VERSIÓN FW
VERSIÓN DE CU
VERSIÓN DE UI
RAM
134
MEMORIA FLASH
INFORMACIÓN DE LA IMPRESIÓN
CONFIGURACIÓN
RED
PÁGINA DEMO
DEMO1
...
IMPRIMIR LISTA DE ARCHIVOS
IMPRIMIR FUENTE PSE
IMPRIMIR FUENTE PCL
IMPRIMIR FUENTE PPR
IMPRIMIR FUENTES FX
INFORME DE USO
IMPRIMIR REGISTRO DE ERRORES
MENÚ
CONFIG. BANDEJA
CONFIG. BANDEJA MULTIUSO
TAMAÑO DEL PAPEL "A4 o CARTA"
DIMENSIÓN X "210 MILÍMETROS u 8,5 PULGADAS"
DIMENSIÓN Y "297 MILÍMETROS u 11,0 PULGADAS"
TIPO DE SOPORTE "NORMAL"
PESO DEL SOPORTE "MEDIO"
USO DE LA BANDEJA "SI HAY NO COINCIDENCIA"
CONFIG. BANDEJA1
TAMAÑO DEL PAPEL "A4 o CARTA"
DIMENSIÓN X "210 MILÍMETROS u 8,5 PULGADAS"
DIMENSIÓN Y "297 MILÍMETROS u 11,0 PULGADAS"
TIPO DE SOPORTE "NORMAL"
PESO DEL SOPORTE "MEDIO"
CONFIG. BANDEJA2
TAMAÑO DEL PAPEL "A4 o CARTA"
DIMENSIÓN X "210 MILÍMETROS u 8,5 PULGADAS"
DIMENSIÓN Y "297 MILÍMETROS u 11,0 PULGADAS"
TIPO DE SOPORTE "NORMAL"
PESO DEL SOPORTE "MEDIO"
ALIMENTACIÓN DE PAPEL "BANDEJA1"
CAMBIO AUTOMÁTICO DE BANDEJA "ENCENDIDO"
SECUENCIA DE BANDEJAS "HACIA ABAJO"
ÚLTIMA PÁGINA A DOS CARAS "OMITIR PÁGINA EN BLANCO"
AJUSTE SISTEMA
TIEMPO PARA AHORRO DE ENERGÍA "1 MINUTO"
TIEMPO DE REPOSO "1 MINUTOS"
HORA DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA "4 HORAS"
MODO ECO "ENCENDIDO"
ADVERTENCIA DESPEJABLE "EN LÍNEA"
CONTINUACIÓN AUTOMÁTICA "APAGADO"
TIEMPO DE ESPERA MANUAL "60 SEGUNDOS"
TIEMPO DE ESPERA EN TAREA "40 SEGUNDOS"
TIEMPO DE ESPERA LOCAL "40 SEGUNDOS"
TIEMPO DE ESPERA DE RED "90 SEGUNDOS"
TÓNER BAJO "CONTINUAR"
RECUPERACIÓN DE ATASCOS "ENCENDIDO"
135
INFORME DE ERRORES "APAGADO"
VOLCADO HEXADECIMAL
AJUSTE DE IMPRESIÓN
AJUSTE DE LA POSICIÓN
BANDEJA MULTIUSO
AJUSTE X "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE Y "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE X A DOS CARAS "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE Y A DOS CARAS "0,00MILÍMETROS"
BANDEJA1
AJUSTE X "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE Y "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE X A DOS CARAS "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE Y A DOS CARAS "0,00MILÍMETROS"
BANDEJA2
AJUSTE X "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE Y "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE X A DOS CARAS "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE Y A DOS CARAS "0,00MILÍMETROS"
CONFIGURACIÓN DE NEGRO EN PAPEL "0"
OSCURIDAD "0"
AJUSTE SMR "0"
AJUSTE FONDO "0"
LIMPIEZA DEL TAMBOR "APAGADO"
ALTA HUM. MODO "APAGADO"
MODO SILENCIOSO "APAGADO"
CONFIG. ADMINISTRADOR
CONFIG. DE RED
TCP/IP "ACTIVAR"
NETBIOS SOBRE TCP "ACTIVAR"
[Link]ÓN IP "AUTOMÁTICO"
DIRECCIÓN IPV4
MÁSCARA SUBRED
DIRECCIÓN DE PUERTA DE ENLACE
WEB "ACTIVAR"
TELNET "DESACTIVAR"
FTP "DESACTIVAR"
IPSEC "DESACTIVAR"
SNMP "ACTIVAR"
ESCALA DE RED "NORMAL"
RED GIGABIT "DESACTIVAR"
CONFIGURACIÓN DE ENLACE DE CONCENTRADOR "NEGOCIACIÓN AUTOMÁTICA"
VALORES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA
CONFIGURACIÓN USB
USB "ACTIVAR"
VELOCIDAD "480 Mbps"
RESTABLECIMIENTO SUAVE "DESACTIVAR"
NÚMERO DE SERIE "ACTIVAR"
RECEPCIÓN FUERA DE LÍNEA "DESACTIVAR"
CONFIGURAR IMPRESIÓN
PERSONALIDAD EMULACIÓN AUTOMÁTICA"
COPIAS "1"
DÚPLEX "APAGADO"
136
ENCUADERNAR "ENCUADERNAR POR BORDE LARGO"
COMPROBACIÓN DEL SOPORTE "ACTIVAR"
ANULAR A4/CARTA "SÍ"
RESOLUCIÓN "600 PPP"
MODO AHORRO DE TÓNER "APAGADO"
ORIENTACIÓN "VERTICAL"
LÍNEAS POR PÁGINA "60 LÍNEAS o 64 LÍNEAS"
EDITAR TAMAÑO "TAMAÑO DE CASETE"
DIMENSIÓN X "210 MILÍMETROS u 8,5 PULGADAS"
DIMENSIÓN Y "297 MILÍMETROS u 11,0 PULGADAS"
CONFIGURACIÓN DE PS
BANDEJA L1 "TIPO1"
PROTOCOLO PS DE LA RED "SIN FORMATO"
PROTOCOLO PS USB "SIN FORMATO"
CONFIGURACIÓN PCL
ORIGEN DE FUENTE "RESIDENTE"
NO. DE FUENTE. "I0"
PASO DE FUENTE "10,00 CPP"
ALTURA DE FUENTE "12,00 PUNTOS"
CONJUNTO DE SÍMBOLOS "PC-8"
ANCHO IMPRESIÓN A4 "78 COLUMNAS"
SALTAR PÁGINA EN BLANCO "APAGADO"
FUNCIÓN CR "CR"
FUNCIÓN LF "LF"
MARGEN DE IMPRESIÓN "NORMAL"
AJUSTE DE ANCHO DE LÁPIZ "ENCENDIDO"
NÚM. ID. DE BANDEJA
BANDEJA MULTIUSO "4"
BANDEJA1 "1"
BANDEJA2 "5"
CONFIGURACIÓN XPS
FIRMA DIGITAL "APAGADO"
CONTROL DE DESECHO "AUTOMÁTICO"
MODO MC "ENCENDIDO"
MODO DE DESCOMPRESIÓN "VELOCIDAD"
SALTAR PÁGINA EN BLANCO "APAGADO"
IBM PPR CONFIGURACIÓN
PASO DE CARACTERES "10 CPP"
CONDENSACIÓN DE FUENTE "12CPP A 20CPP"
CONJUNTO DE CARACTERES "CONJUNTO-2"
CONJUNTO DE SÍMBOLOS "IBM-437"
ESTILO LETRA O "DESACTIVAR"
CARÁCTER CERO "NORMAL"
PASO DE LÍNEA "6 LPP"
SALTAR PÁGINA EN BLANCO "APAGADO"
FUNCIÓN CR "CR"
FUNCIÓN LF "LF"
LONGITUD DE LÍNEA "80 COLUMNAS"
DE LONGITUD "11 PULGADAS u 11,7 PULGADAS"
POSICIÓN TOF "0,0 PULGADAS"
MARGEN IZQUIERDO "0,0 PULGADAS"
137
AJUSTAR A CARTA "ACTIVAR o DESACTIVAR"
ALTURA DE TEXTO "IGUAL"
CONFIG. EPSON FX
PASO DE CARACTERES "10 CPP"
CONJUNTO DE CARACTERES "CONJUNTO-2"
CONJUNTO DE SÍMBOLOS "IBM-437"
ESTILO LETRA O "DESACTIVAR"
CARÁCTER CERO "NORMAL"
PASO DE LÍNEA "6 LPP"
SALTAR PÁGINA EN BLANCO "APAGADO"
FUNCIÓN CR "CR"
LONGITUD DE LÍNEA "80 COLUMNAS"
DE LONGITUD "11 PULGADAS u 11,7 PULGADAS"
POSICIÓN TOF "0,0 PULGADAS"
MARGEN IZQUIERDO "0,0 PULGADAS"
AJUSTAR A CARTA "ACTIVAR o DESACTIVAR"
ALTURA DE TEXTO "IGUAL"
CONFIGURACIÓN DEL PANEL
ESTADO PRÓXIMO AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL "ACTIVAR"
LED CASI AGOTADO "ACTIVAR"
CONFIGURACIÓN DE ENERGÍA
APAGADO AUTOMÁTICO "CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA"
RETORNO DE LA ALIMENTACIÓN "MANUAL"
CONFIGURACIÓN DE LA BANDEJA
UNIDAD DE MEDIDA "MILÍMETRO O PULGADA"
TAMAÑO DEL PAPEL PREDETERMINADO "A4 o CARTA"
OTRAS CONFIGURACIONES
CONFIGURACIÓN DE LA RAM
TAMAÑO DEL BÚFER DE RECEPCIÓN "AUTOMÁTICO"
AHORRO DE RECURSOS "APAGADO"
CONFIGURACIÓN DE LA FLASH
INICIALIZAR FLASH
FORMATEO "PCL"
CONFIGURACIÓN DEL ALMACENAMIENTO
ACTIVAR VALORES INICIALES "NO"
CONFIGURACIÓN DEL REGISTRO DE TAREAS
GUARDAR REGISTRO DE TAREAS "DESACTIVAR"
BORRAR REGISTRO TRABAJOS
CONFIGURACIÓN DE LA SEGURIDAD
CONTROL DE ACCESO "DESACTIVAR"
[Link]
INICIALIZACIÓN DE IDIOMA
CONFIGURACIÓN DE CANCELACIÓN DE UNA TAREA
CANCELAR COMPORTAMIENTO DE LA TECLA "CORTO"
VISUALIZACIÓN DE SOLICITUD "ENCENDIDO"
POSICIÓN DEL CENTRO "SÍ"
TIEMPO DE ESPERA DE LA PANTALLA "180"
CONFIGURACIONES
RESTABLECER MENÚ
GUARDAR MENÚ
RESTABLECER MENÚ
CAMBIAR CONTRASEÑA
NUEVA CONTRASEÑA
VERIFICAR CONTRASEÑA
138
ESTADÍSTICAS DE IMPRESIÓN
INFORME DE USO "ACTIVAR"
INFORME DE CONSUMIBLES "DESACTIVAR"
CTN PRINCIPAL RTS
CTN SUMINISTRA RTS
CAMBIAR CONTRASEÑA
NUEVA CONTRASEÑA
VERIFICAR CONTRASEÑA
AirPrint
CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA
CONFIGURACIÓN WPS
WPS-PBC
WPS-PIN
SELECCIÓN INALÁMRICA
"Una lista de nombres de puntos de acceso en la búsqueda"
CONFIGURACIÓN MANUAL
SSID
SEGURIDAD "DESACTIVAR"
CLAVE WEP
TIPO DE ENCRIPTACIÓN WPA "AES"
CLAVE WPA COMPARTIDA PREVIAMENTE
EJECUTAR
RECONEXIÓN
139
Uso de Google Cloud Print
Google Cloud Print es un servicio de impresión proporcionado por Google que le permite imprimir desde un teléfono móvil, Smartphone,
el ordenador o desde otros dispositivos de la red. Se hace una descripción de Google Cloud Print y de la configuración básica y la gestión.
140
Acerca de Google Cloud Print
Memo
Dado que Google Cloud Print establece las comunicaciones a través de Internet, se recomienda utilizar medidas de seguridad.
Restrinja las comunicaciones de Internet con cortafuegos o con otros sistemas de seguridad.
Cambie la contraseña del administrador proporcionada por la impresora con el valor predeterminado.
Dispositivos de la red
Los dispositivos de red son ordenadores o dispositivos móviles que están conectados a Internet. Configure Google Cloud Print o realice
operaciones de impresión de aplicaciones admitidas.
Cuenta de Google
Esta cuenta es necesaria para la configuración de Google Cloud Print o la impresión desde una aplicación admitida.
Aplicación admitida
Aplicaciones que funcionan en un dispositivo de la red y permiten la impresión de Google Cloud Print.
Para los detalles acerca de OSs y aplicaciones compatibles, visite el sitio web de Google. El navegador recomendado es Google Chrome.
El sitio web de Google es ([Link]
Red
Usado entre los dispositivos de red y Cloud y Cloud y la impresora.
Google Cloud Print no es compatible con IPv6.
141
Configuración de Google Cloud Print
Para utilizar Google Cloud Print, es necesaria una cuenta en Google. Esta sección describe cómo registrar la máquina en Google Cloud
Print usando una cuenta de Google.
Si ya tiene una cuenta, no es necesario que cree una nueva. Continúe en el paso 3.
Memo
Para entrar al menú [Google Cloud Print], es necesaria la contraseña de administrador.
Aunque este manual describa el procedimiento para ajustar los servidores del panel de operador, se recomienda ajustar los
servidores de la página web de la impresora si usted puede operar desde un ordenador.
Para comprobar desde la página web, seleccione [Config. Admin.] > [Ajustes de la red general] >[TCP/IP] en "Uso de la página
web de la impresora".
1. Logre acceso al sitio web de Google de un ordenador, un Smartphone u otro dispositivo móvil.
Sitio web de Google ([Link]
4. Pulse o en el panel del operador para mostrar [Google Cloud Print] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
13. Pulse o para mostrar [ID DEL USUARIO DE PROXY] y a continuación pulse (ACEPTAR).
Memo
18. Seleccione la impresora que se registrará en Cloud de las impresoras que aparecen en la pantalla del
142
ordenador y después haga clic en [Registrar en Google Cloud Print].
19. Cuando aparece un mensaje que le indica que compruebe el registro en el panel del operador,
seleccione [ACEPTAR].
20. Cuando aparece el URL de autenticación en la pantalla del ordenador, haga clic en el URL.
Nota
Hay una restricción de tiempo para el procesamiento de registro (autentificación) (aproximadamente 10 minutos).
Vaya al paso 26 en ese plazo para completar el registro.
Si usted no puede terminar dentro de la restricción del tiempo y aparece un mensaje de error, vuelva al paso 19 y a
continuación regístrese de nuevo.
21. Cuando aparece pantalla de inicio de sesión de la cuenta de Google, introduzca la información de la
cuenta de Google y, a continuación, haga clic en [Iniciar sesión].
22. Cuando aparece la pantalla de registro, haga clic en [Finalizar el registro de la impresora].
143
Imprimiendo con Google Cloud Print
Esta sección describe cómo salir a la impresora con Google Cloud Print.
Nota
La calidad de la impresión puede no ser la misma que la de la impresión con el controlador de la impresora.
Los archivos PDF que utilizan efectos de transparencia podrían no imprimirse correctamente.
Los archivos PDF encriptados podrían no imprimirse.
Impresión automáticamente
Imprimir manualmente
Cambio de los ajustes de la impresora
Cancelación de una impresión
Impresión automáticamente
Cuando la impresora recibe los datos de impresión, estos se imprimen automáticamente.
2. Iniciar una aplicación que admita Google Cloud Print desde un ordenador o dispositivo móvil.
3. Toque el icono de la llave o la lista desplegable de la aplicación y, a continuación, seleccione [Imprimir]
de la lista desplegable mostrada.
Memo
Para imprimir, use la cuenta de Google que utilizó para registrar la máquina en Google Cloud Print.
Para imprimir con una cuenta diferente de Google, debe poner la configuración de [Compartir] proporcionada por el servicio
de Google Cloud Print.
Imprimir manualmente
Imprima manualmente si usted no puede imprimir automáticamente o si usted quiere imprimir inmediatamente después de recibir los
datos.
4. Si los datos de la impresión existen en el servicio de Google Cloud Print, la impresión se inicia.
Memo
Para imprimir manualmente, ponga [Usar el servicio Cloud] a [Activar] o [Pausa].
Para los detalles sobre el [servicio Cloud], vea “Comprobación o cambio del uso de la configuración del servicio Cloud".
144
Para cancelar antes de imprimir, elimine una tarea de impresión de la pantalla de administración de Google Cloud Print.
La pantalla de administración de Google Cloud Print es ([Link]
145
Administración de Google Cloud Print
Se describe cómo comprobar si la impresora está registrada en Google Cloud Print, cómo cambiar y eliminar la configuración.
Comprobación del registro en Google Cloud Print
Comprobación o cambio del uso de la configuración del servicio Cloud
Eliminar la información registrada
Comprobar que la eliminación se haya completado
Acerca de la importación de las licencias CA del servidor proxy
146
Comprobación del registro en Google Cloud Print
Se puede comprobar si la impresora está registrada en Google Cloud Print en una de las siguientes tres maneras.
1. Logre acceso al sitio web de Google de un ordenador, un Smartphone u otro dispositivo móvil.
Sitio web de Google ([Link]
Memo
El nombre de usuario y contraseña predeterminado de la fábrica para [Administrator Login son "root" y "aaaaaa",
respectivamente.
147
Comprobación desde el panel del operador
148
Comprobación o cambio del uso de la configuración del servicio Cloud
9. Modificar ajustes.
149
(ACEPTAR).
3. Pulse o para mostrar la [USO DEL SERVICIIO CLOUD] y a continuación pulse (ACEPTAR).
4. Modificar ajustes.
150
Eliminar la información registrada
Elimine la información sobre la impresora que está registrada en Google Cloud Print siguiendo el procedimiento que aparece a
continuación.
Memo
Si se elimina la información con la impresora conectada con una red, la información de registro en la pantalla del administrador
de Google Cloud Print también se suprime al mismo tiempo.
La pantalla de administración de Google Cloud Print es ([Link]
4. Seleccione [Sí].
5. Al finalizar la eliminación, aparece la pantalla de finalización.
151
Comprobar que la eliminación se haya completado
Puede comprobar si se ha eliminado la impresora de Google Cloud Print en una de las siguientes tres maneras.
1. Logre acceso al sitio web de Google de un ordenador, un Smartphone u otro dispositivo móvil.
Sitio web de Google ([Link]
2. Compruebe que los dos elementos, [Registro en Google Cloud Print] y [ajustes de Google Cloud Print]
estén desplegados.
152
2. Pulse o para mostrar [ELIMINAR LA INFORMACIÓN REGISTRADA] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
3. Seleccione [Sí].
153
Acerca de la importación de las licencias CA del servidor proxy
Puede importar las licencias de CA desde la página web de esta impresora ([Link] dirección IP de esta impresora)).
Especifique el certificado emitido por la entidad emisora de certificados que es responsabilidad del servidor proxy. Puede importar un
archivo PEM, DER o PKCS#7.
Memo
Para los detalles acerca de su red, póngase en contacto con su administrador de red.
154
Uso de AirPrint
Usar AirPrint permite que usted imprima desde un dispositivo móvil iOS (como iPhone, iPad y iPod touch) o de una MAC sin la instalación
de un controlador de impresora. Aquí se hace una descripción de AirPrint y de la configuración básica.
Acerca de AirPrint
Configuración de AirPrint
Registro de la impresora en un ordenador (Mac OS X)
Impresión con AirPrint
155
Acerca de AirPrint
156
Configuración de AirPrint
Nota
La impresora está conectada con un dispositivo móvil a través de puntos de acceso inalámbricos.
La impresora está conectada con los puntos de acceso de una LAN alámbrica o inalámbrica.
Si desea conectarse a una LAN inalámbrica, ajuste la LAN inalámbrca con anterioridad.
Conexión con una LAN inalámbrica (opcional)
Si usa un enrutador o un concentrador como punto de acceso en una LAN por cable, conecte la impresora con el enrutador o el
concentrador con un cable de LAN.
Conexión con un cable de LAN (conexión de red)
Para imprimir usando AirPrint, se deben configurar los ajustes desde el lado terminal. Proceda al "Impresión con AirPrint".
157
Registro de la impresora en un ordenador (Mac OS X)
6. Compruebe que la impresora sea visualizada en [Impresoras] y que [B432-AirPrint] sea visualizado en
[Tipo].
158
Impresión con AirPrint
Para utilizar AirPrint desde un ordenador (Mac OS X), registre por adelantado una impresora en el ordenador .
Registro de la impresora en un ordenador (Mac OS X)
3. Toque (IMPRIMIR).
Se muestra el nombre del modelo de impresora que utilizó más recientemente y que existe en la misma red.
Nota
Si usted imprime por primera vez y aparece cualquier nombre de modelo que no sea de la impresora, seleccione la impresora en
el paso 4.
5. Configurar opciones.
6. Toque [Imprimir].
160
Información básica
Se recopila la información básica requerida para el uso de esta impresora.
Nombres de los componentes
Esta sección proporciona los nombres de los componentes la parte delantera, la parte posterior de la máquina y el interior de la
impresora, los nombres del panel del operador y la información relacionada.
Comprobación del Estado e Información del Dispositivo
Esta sección describe cómo comprobar la información y el estado del dispositivo desde el panel del operador, la página web y el
software.
Configuración o comprobación abriendo la página web de la impresora
Esta sección proporciona la información diversa requerida para utilizar la página web de la impresora.
Carga de Papel o Sobres
Esta sección describe los tipos papel que se pueden cargar en una bandeja de papel de la impresora, cómo cargar el papel y otras
informaciones.
Ahorrando consumo de energía con la función de la Ahorro de energía
Esta sección describe cómo configurar el Modo de ahorro de energía y el Modo de reposo.
Reducir el consumo de energía apagando la máquina automáticamente
Esta sección describe los elementos de configuración del Apagado automático y cómo ajustar esta configuración.
Cambio de la impresora a en línea
Esta sección describe cómo cambiar la impresora a en línea.
Operación en Windows
Esta sección describe la pantalla Características y la pantalla de configuración de la impresión del controlador de la impresora.
Comprobación de la jerarquía del menú de la impresora (Árbol del menú)
Esta sección muestra el menú de configuración de la impresora.
161
Nombres de los componentes
Esta sección proporciona los nombres de los componentes la parte delantera, la parte posterior de la máquina y el interior de la
impresora, los nombres del panel del operador y la información relacionada.
Frente de la impresora
Parte posterior de la impresora
Dentro de la impresora
Nombres y funciones en el Panel del Operador
162
Frente de la impresora
No. Nombre
3 Interruptor de alimentación
4 Bandeja multiuso
163
Parte posterior de la impresora
No. Nombre
7 Cubierta posterior
No. Nombre
9 Conector de alimentación
164
Dentro de la impresora
No. Nombre
12 Cubierta superior
13 Cabezal de LED
Limpieza del cabezal del LED
14 Fusor
15 Cartucho de tóner
Sustitución del cartucho de tóner
16 Tambor de imagen
Sustitución del tambor de imagen
165
Nombres y funciones en el Panel del Operador
Esta sección describe los nombres y las funciones de los componentes del panel del operador.
3 Botón ACEPTAR Cuando la impresora está en línea o fuera de línea: Pulse este botón para entrar en el modo de menú.
En el modo de menú: Este botón confirma el valor seleccionado.
4 Botón de ahorro de Entra o sale del modo de ahorro de energía. (El indicador se enciende en el modo de ahorro de energía,
energía destella cada 3 segundos en el modo de reposo y cada 6 segundos en el Modo de reposo profundo.)
7 Botón CANCELAR Pulse este botón brevemente (menos de 2 segundos) para suprimir los datos que se están imprimiendo
o que se están recibiendo.
8 Botón EN LÍNEA Cambia la impresora entre los estados en línea y fuera de línea.
Pulse este botón durante el modo de menú para salir del menú y regresar al modo en línea.
9 Botón ATRÁS Si se pulsa este botón mientras se muestra una categoría del modo de menú, la impresora se pone en
línea. Si se pulsa este botón durante modo de menú, la pantalla vuelve a la pantalla anterior.
166
Comprobación del Estado e Información del Dispositivo
La información y el estado del dispositivo se pueden comprobar en el panel del operador, la página web o el software.
Para comprobar desde el panel del operador
Comprobación de las Operaciones realizando una impresión de prueba
Para comprobar en la página web
Nota
La impresora se debe conectar a la red con TCP/IP.
Configuración o comprobación abriendo la página web de la impresora
Nota
La impresora se debe conectar a la red con TCP/IP.
Comprobación del estado de una impresora registrada
167
Configuración o comprobación abriendo la página web de la impresora
Se pueden establecer configuraciones de la red y configuraciones del menú de la impresora usando la página web.
Acerca de la página web de la impresora
Esta sección proporciona la información diversa requerida para utilizar la página web de la impresora.
Acerca de los elementos que pueden ser fijados o comprobados
Esta sección describe lo que se puede hacer con la página web de la impresora.
168
Acerca de la página web de la impresora
Desde la página Web en un ordenador, usted puede establecer la configuración de la red y la configuración del menú para la impresora.
La página web se puede usar para Windows y Mac OS X.
Memo
Compruebe si su navegador está ajustado como sigue.
En el menú [Herramientas], seleccione [Opciones de Internet] > [Privacidad] y a continuación establezca [Configuración] a [Medio].
Acerca de cómo configurar una red
Mejorando la seguridad por cifrado de la comunicación en una red
Nota
Si el Dirección IP incluye un valor de uno o dos dígitos, no introducir “0” antes del valor. Las comunicaciones no se pueden
realizar correctamente.
Un ejemplo de una entrada correcta: [Link]
Un ejemplo de una entrada incorrecta: [Link]
Nota
Para cambiar la configuración de la impresora en el navegador, debe iniciar sesión como administrador de la impresora.
169
3. Haga clic en [Administrator Login].
Memo
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados de la fábrica son "raíz" y "aaaaaa", respectivamente.
5. Ajuste la información de la impresora que puede comprobarse utilizando la red y haga clic en [OK] o
en [SKIP].
Nota
Para omitir la configuración, haga clic en [SKIP].
Para no mostrar el siguiente inicio de sesión, seleccione la casilla de verificación [Do not show this page again.] y a
continuación haga clic en [OK] u [SKIP].
170
Acerca de la "Ventana de estado"
Se puede comprobar el estado de la impresora en la página web desde un ordenador conectado a la red.
Acerca de las condiciones para la página Web
Acerca de la página web de la impresora
Descripción de funciones
No. Descripción
3 Cuando se hace clic en este botón, se actualiza el estado de la impresora al último estado.
Mostrar ejemplos
<Cuando el papel no se carga en la bandeja>
171
172
Acerca de los elementos que pueden ser fijados o comprobados
Device Information
Printer Menu
Admin Setup
Direct Print
Job List
Links
Device Information
Elemento Descripción
Status Muestra el estado actual de la impresora. Todas las advertencias y errores que han ocurrido en la máquina se muestran
como “información de falla”. Se puede, además, comprobar el estado de operación de cada servicio de red, la lista de
información de la impresora y la dirección IP de la impresora.
Network Puede comprobar la información general, el estado de TCP/IP, la información de mantenimiento y otras informaciones de
las configuraciones de la red.
System Muestra cada versión, espacio de memoria, memoria Flash o información de sistema.
Printer Menu
Elemento Descripción
Tray Establece la configuración de la bandeja, las configuraciones de usuario, el cambio automático de bandeja y otras
173
Configuration configuraciones.
System Adjust Establece el tiempo de ahorro de energía, la acción que se debe realizar cuando se dispara una alarma, los tiempos
de espera y otras configuraciones.
Admin Setup
Esta función se muestra solamente si inicia sesión como administrador de la impresora.
Network Setup
Elemento Descripción
Filtrado de IP Restricts access by using IP addresses. El acceso desde fuera de su compañía también es compatible.
Sin embargo, esta función requiere suficiente conocimiento sobre las direcciones IP. Algunas
configuraciones pueden resultar en problemas graves que le impiden el acceso a la impresora a través
de la red.
Control de acceso mediante la dirección IP (Filtrado de IP)
MAC Address Restringe el acceso usando las direcciones MAC. El acceso desde fuera de su compañía también es
Filtering compatible. Sin embargo, esta función requiere suficiente conocimiento sobre las direcciones MAC.
Algunas configuraciones pueden resultar en problemas graves que le impiden el acceso a la impresora
a través de la red.
Acerca de la página web de la impresora
Control de acceso mediante las direcciones MAC (Filtrado de direcciones de MAC)
IPSec Establece el cifrado de las comunicaciones entre un ordenador (cliente) y la máquina y la configuración
para impedir el acceso no autorizado.
Cifrado de la comunicación mediante IPSec
Change Cambia la contraseña de red. La contraseña predeterminada son los últimos seis dígitos alfanuméricos
Network de la dirección MAC.
Password Seguridad
Maintenance Reset/Restore Reinicia y reajusta una red. Incluso si usted tiene acceso a la página web del navegador de la web
después del reinicio, la página web no se muestra hasta que se haya completado el reinicio. El
reajuste restaura la dirección IP a su estado predeterminado, dando por resultado que la información
que usted introduce se pierde. En este caso, la página web no se puede mostrar.
174
Configuración o comprobación abriendo la página web de la impresora
Network Esta configuración está dirigida a una operación más eficiente en una red. Este ajuste es muy efectivo
Scale para los casos en los que se usa un concentrador que tiene la función de árbol o en que un ordenador
y la máquina están conectados directamente con un cable cruzado.
Print Setup
Se pueden ajustar configuraciones de impresión generales.
PCL Setup
Se puede establecer el modo de emulación para PCL.
XPS Setup
Se puede establecer el modo de emulación para XPS.
EPSON FX Setup
Se puede establecer el modo de emulación para EPSON FX.
Management
Elemento Descripción
RAM Setup Establece el tamaño del búfer de recepción de la memoria y otras configuraciones.
Panel Setup Establece el método de control si ocurre una advertencia sobre el final de la vida útil.
Direct Print
Elemento Descripción
Email Printing Imprime un archivo PDF, JPEG y TIFF si está anexo a un correo electrónico que la impresora reciba. (B412
solamente es compatible con un archivo TIFF.)
Job List
175
Elemento Descripción
Job List Muestra una lista de tareas de impresión que se han enviado a la máquina. Puede eliminar tareas innecesarias.
Links
Elemento Descripción
Links Muestra los enlaces (URL) determinados por el fabricante y los enlaces determinados por su administrador.
Edit Links Su administrador puede configurar cualquier URL. Se pueden registrar cinco enlaces de apoyo y otros cinco enlaces. Incluir
“[Link] en una URL introducida.
176
Carga de Papel o Sobres
Este capítulo describe diferentes informaciones acerca del papel que se puede cargar en una bandeja de papel de esta máquina.
Acerca de los tipos de papel que se pueden cargar y los métodos de almacenaje
Acerca de los tamaños del papel, el peso, y el número de hojas que se pueden cargar
Carga del papel
Carga de los sobres
Registro del tamaño del papel, el tipo o el peso
Esta sección describe cómo poner el papel que se carga en una bandeja de papel en la impresora.
Acerca de la salida de papel
Esta sección describe cómo usar el apilador boca abajo y el apilador boca arriba.
177
Acerca de los tipos de papel que se pueden cargar y los métodos de almacenaje
En dependencia del tipo de papel, el tamaño y el peso, los modos de alimentación de papel disponibles, los modos de salida de papel y
los ajustes que se pueden establecer con un controlador de la impresora pueden variar.
Acerca de los tamaños del papel, el peso, y el número de hojas que se pueden cargar
A6 105 x 148
B5 182 x 257
Carta 215.9 x 279.4
(8.5 x 11)
Informe (5,5 x 8,5)
Ejecutivo 184.2 x 266.7
(7.25 x 10,5)
16K 184 x 260
184 x 260 mm
16K 195 x 270
195 x 270 mm
16K 197 x 273
197 x 273 mm
4" x 6"
5" x 7"
Pancarta 215 x 1200 mm
215 x 1200 mm
Hagaki 100 x 148 mm
Sobre Com-9 98.4 x 225.4 Los sobres se deben hacer de papel de 24 libras y sus aletas deben estar
(3.875 x 8,875) dobladas.
Com-10 104.78 x 241.3
(4.125 x 9,5)
DL 110 x 220
(4.33 x 8,66)
C5 162 x 229
(6.4 x 9)
178
C6 114 x 162
(4.49 x 6,38)
Monarca 98.4 x 190.5
(3.875 x 7,5)
Nagagata 3 120 x 235 mm
Nagagata 4 90 x 205 mm
Yougata 4 105 x 235 mm
Carta (8,5 x 11)
Impresión
Los sobres deben estar libres de torceduras, ondulaciones ni deformaciones.
Deben ser de tipo rectangular plano, con pegamento que permanezca intacto al someterlo a la presión del rodillo caliente del fusor
que se emplea en este tipo de impresoras. Los sobres con ventana no son adecuados.
Etiquetas
Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para utilizar en fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja portadora
base está totalmente cubierta por etiquetas.
Otros tipos de etiquetas pueden causar daños en la impresora si las etiquetas se desprenden durante el proceso de impresión.
Almacenamiento de papel
Si el papel no se almacena correctamente, puede absorber humedad o presentar descoloración o deformaciones. La impresión en este
papel puede afectar negativamente la calidad de la impresión y/o la alimentación de papel. No abra el paquete hasta que el papel sea
necesario para su uso en el momento.
Almacene el papel en los lugares como se muestra más abajo:
Dentro de un armario u otro lugar seco y oscuro
Sobre una superficie plana
Temperatura: 20℃, Humedad: 50% HR (humedad relativa)
Nota
No deje el paquete de papel abierto durante mucho tiempo. De lo contrario, podría sufrir problemas de impresión.
179
180
Acerca de los tamaños del papel, el peso, y el número de hojas que se pueden
cargar
Carga en la Bandeja 1
Carga en la Bandeja 2
Carga en la bandeja multiusos
Carga en la Bandeja 1
Tipo Tamaño del papel Capacidad de la bandeja Valor de ajuste del peso de papel *3
disponible
Controlador de la Panel del operador
impresora
Carga en la Bandeja 2
Tipo Tamaño del papel disponible Capacidad de la bandeja Valor de ajuste del peso de papel *3
181
las configuraciones hechos con el controlador de la impresora. Si [Configuración de la impresora] se selecciona en [Peso] con el
controlador de la impresora, la impresión se realiza con la configuración del panel del operador.
*4 Se utiliza cuando se presentan las arrugas en la impresión en el papel normal.
*5 El peso de papel que admite la impresión a dos caras es de 60 a 120 g/m 2.
*6 El tamaño del papel que admite la impresión a dos caras es de 182 a 216 mm de ancho y de 257 a 356 milímetros de longitud.
Tipo Tamaño del papel disponible Capacidad de la bandeja Valor de ajuste del peso de papel *3
Pancarta 210 x 900 mm*1
Pancarta 215 x 900 mm*1
Pancarta 215 x 1200 mm*1
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Nota
La salida boca arriba no está disponible para la impresión a doble cara.
Cambie el método de la salida a boca abajo si el papel se enrolla e impide una salida apropiada.
Cambie el método de la salida a boca arriba si el papel se encrespa demasiado.
182
183
Carga del papel
Hay tres formas de alimentar el papel: usando la bandeja 1, la bandeja 2 (opcional) o la bandeja multiusos.
La impresión en papel normal se realiza desde la bandeja 1, la bandeja 2 (opcional), o la bandeja multiusos.
los sobres y las etiquetas se imprimen desde la bandeja multiusos.
184
Carga del papel en la Bandeja 1 y Bandeja 2
Nota
El siguiente procedimiento utiliza la Bandeja 1 a modo de ejemplo y el mismo proceso sse aplica a la Bandeja 2.
2. Ajuste la guía del papel y el tope del papel al tamaño del papel y asegúrelos.
Nota
No quite el corcho unido a la placa de metal.
3. Aventar bien un papel apilado y a continuación alinear los bordes del papel.
Nota
Colocar el papel contra la parte delantera del casete de papel.
No presionar el papel contra el tope de papel (parte posterior) tan fuertemente que el papel se doble.
No cargue papel por encima de la " " marca en la guía de papel.
B412, B432, ES4132 (menos de aproximadamente de 25 mm de grueso total con 250 hojas de papel con un peso de papel
de 80 g/m 2).
B512, ES5112 (menos de aproximadamente 25 mm de grueso total con 530 hojas de papel con un peso del papel de
80 g/m 2).
185
Nota
Si la placa de metal (1) debajo del papel en el casete del papel está hacia arriba, empújela hacia abajo hasta que trabe con un
chasquido antes de insertar el casete de papel en la impresora. La inserción del casete de papel sin apretar la placa de metal
puede provocar un malfuncionamiento.
Memo
Para utilizar el tamaño de papel A4, Oficio (13 pulgadas), Oficio (13,5 pulgadas) o Oficio (14 pulgadas) con la bandeja 1,
sacar el tope del papel hacia la parte posterior del casete de papel. Para acortar la longitud del tope del papel, haga presión
sobre el tope del papel hacia la parte delantera del casete de papel.
Para utilizar el tamaño de papel A4, Oficio (13 pulgadas) o Oficio (14 pulgadas) con la bandeja 2, mueva la palanca de
bloqueo (1) en la dirección de la flecha para abrir y después saque la parte posterior del casete de papel hacia el lado trasero.
Abra el cierre también cuando haya poco papel en el casete de papel, que se hace empujando el casete de papel por la parte
trasera hacia la parte delantera.
186
5. Inserte el casete de papel en la impresora.
Registre el papel cargado en la impresión. Proceda al "Registro del tamaño del papel, el tipo o el peso".
187
Carga en la bandeja multiusos
4. Ajuste la guía de papel de alimentación manual (1) al ancho del papel que se va a cargar.
5. Introduzca el papel con el lado de impresión mirando hacia arriba hasta que sus extremos toquen la
entrada de alimentación de papel.
188
Nota
No cargue papel por encima de la " ".
Registre el papel cargado en la impresión. Proceda al "Registro del tamaño del papel, el tipo o el peso".
Nota
Utilice papel que se haya almacenado a temperatura adecuada y en condiciones óptimas de humedad. No utilice papel que se haya
encrespado o se haya combado por la humedad (usar ese papel puede hacer que surjan arrugas).
Ajuste la guía del papel y el tope de papel de modo que no haya espacio entre ellos y el papel. No colocar el papel demasiado
firmemente contra el tope de la guía de papel o del papel para evitar doblar el papel.
No cargue papel por encima de la marca en la guía de papel. Como se muestra abajo, el número de hojas del papel (peso del
papel de 80 g/m 2) que se puede cargar en cada bandeja varía en dependencia del modelo.
B412, B432, ES4132
Bandeja 1: 250 hojas
Bandeja 2: 530 hojas
Bandeja multiuso: 100 hojas
B512, ES5112
Bandeja 1: 530 hojas
Bandeja 2: 530 hojas
Bandeja multiuso: 100 hojas
Cargue el papel de modo que el papel se alimente en dirección longitudinal.
No cargue a la vez papel de distintos tamaños, tipos o pesos.
Para agregar papel, quite el papel ya cargado, apílelo sobre el nuevo papel y a continuación alinee los bordes de todo el papel.
No empuje con demasiada fuerza al insertar el casete de papel.
No tire del casete del papel hacia fuera durante la impresión.
No ponga ningún objeto con excepción del papel de impresión en la bandeja multiusos, no empuje en la bandeja multiusos y no
aplique de otra forma la fuerza a la bandeja multiusos.
189
Carga de los sobres
4. Ajuste la guía de papel de alimentación manual (1) al ancho del papel que se va a cargar.
5. Introduzca el papel con el lado de impresión mirando hacia arriba hasta que sus extremos toquen la
entrada de alimentación de papel.
190
Nota
No cargue papel por encima de la " ".
Nota
No abra el apilador boca arriba durante la impresión. Se pueden producir atascamientos del papel.
Registre el papel cargado en la impresión. Proceda al "Registro del tamaño del papel, el tipo o el peso".
Para configurar el documento en el panel del operador y configurar la impresión con el controlador de la impresora, proceda a
"Impresión en sobres".
Nota
Utilice papel que se haya almacenado a temperatura adecuada y en condiciones óptimas de humedad. No utilice papel que se haya
encrespado o se haya combado por la humedad (usar ese papel puede hacer que surjan arrugas).
Ajuste la guía del papel y el tope de papel de modo que no haya espacio entre ellos y el papel. No colocar el papel demasiado
firmemente contra el tope de la guía de papel o del papel para evitar doblar el papel.
Como se muestra abajo, el número de hojas del papel (peso del papel de 80 g/m 2) que se puede cargar en cada bandeja varía en
dependencia del modelo.
B412, B432, ES4132
Bandeja 1: 250 hojas
Bandeja 2: 530 hojas
191
Bandeja multiuso: 100 hojas
B512, ES5112
Bandeja 1: 530 hojas
Bandeja 2: 530 hojas
Bandeja multiuso: 100 hojas
Cargue el papel de modo que el papel se alimente en dirección longitudinal.
No cargue a la vez papel de distintos tamaños, tipos o pesos.
Para agregar papel, quite el papel ya cargado, apílelo sobre el nuevo papel y a continuación alinee los bordes de todo el papel.
No empuje con demasiada fuerza al insertar el casete de papel.
No tire del casete del papel hacia fuera durante la impresión.
Los casetes de papel no pueden sostener los sobres.
La deformación en los sobres puede provocar problemas de alimentación. Utilice los sobres apropiados. Los sobres no deben tener
un alabeo mayor de 2 mm.
Cargue los sobres de modo que los sobres se alimenten en dirección longitudinal.
Las aletas dobladas pueden provocar problemas de alimentación. Asegúrese de que no haya aletas dobladas antes de comenzar el
uso.
No ponga ningún objeto con excepción del papel de impresión en la bandeja multiusos, no empuje en la bandeja multiusos y no
aplique de otra forma la fuerza a la bandeja multiusos.
192
Registro del tamaño del papel, el tipo o el peso
Una vez cargado el papel en la Bandeja 1, la Bandeja 2 o en la bandeja multiusos, se debe registrar el papel cargado en la impresora.
Es necesario poner esta información desde el panel del operador de la impresora.
Los tamaños del papel de la bandeja 1, la bandeja 2 (opcional) y la bandeja multiusos se ponen en [A4] de forma predeterminada de la
fábrica. Para imprimir en el papel de tamaño que no sea A4, se debe modificar la configuración del tamaño de papel en el menú de
usuario siguiendo el procedimiento siguiente.
El procedimiento de configuración de la impresión en papel B5 de la bandeja 1 (poner [TAMAÑO DE PAPEL DE BANDEJA 1] en [B5]) se
explica abajo.
6. Pulse (ACEPTAR) para agregar [*] en el extremo derecho del valor determinado.
9. Pulse (ACEPTAR) para agregar [*] en el extremo derecho del valor determinado.
Nota
El tamaño del papel se puede establecer desde la página web.
La configuración del "Peso del papel de la bandeja 1" se puede establecer también en [Peso] con el controlador de la
impresora. Se le da prioridad a las configuraciones hechos con el controlador de la impresora.
Memo
Un menú donde usted puede establecer el papel se muestra automáticamente en el panel del operador en los casos siguientes.
El papel está cargado en la bandeja multiusos
Se saca la bandeja 1
Se saca la bandeja 2 o la bandeja 2 se queda sin papel
193
Acerca de la salida de papel
Apilador boca abajo Papel normal 150 hojas (si el peso del papel es de 80 g/m 2)
Apilador boca arriba Papel normal 100 hojas (si el peso del papel es de 80 g/m 2)
Hagaki 10 hojas (papel muy pesado y sobres)
Sobre
Etiqueta
Nota
No abra ni cierre el apilador boca arriba durante la impresión. Se pueden producir atascamientos del papel.
Nota
Compruebe que el apilador boca arriba de la parte trasera de la impresora está cerrado. Si el apilador boca arriba está abierto, el papel
siempre sale por el apilador boca arriba.
Memo
Abra la ayuda del papel para evitar que el papel que sale se deslice fuera de la cubierta superior.
Nota
194
La salida boca arriba no está disponible para la impresión a doble cara.
No abra el apilador boca arriba durante la impresión. Se pueden producir atascamientos del papel.
195
Ahorrando consumo de energía con la función de la Ahorro de energía
La impresora tiene tres modos de ahorro de energía: Ahorro de energía, Reposo y Reposo profundo.
Si usted no utiliza la impresora durante cierto tiempo, la impresora entra automáticamente en el modo economizador y ahorra el
consumo de energía. O bien, se puede cambiar la impresora al modo economizador pulsando (AHORRO DE ENERGÍA).
Los procedimientos para el cambio de la impresora a cada modo y las condiciones para salir de cada modo se muestran en la siguiente
tabla.
Modo Procedimiento para Condición Estado de la máquina Condición para salir de cada modo
Ahorro cambiar la máquina a cada para
de modo cambiar a
energía cada modo
Modo Después que ha pasado un - Se apaga la luz de fondo del panel Pulse el botón en el panel del operador.
Ahorro cierto periodo de tiempo *1, o del operador. (AHORRO DE Imprimir datos u otros datos que se
de pulse (AHORRO DE ENERGÍA) se enciende en verde. reciban.
energía ENERGÍA)
Modo de Después que ha pasado un Una función La pantalla del panel del operador Pulse (AHORRO DE ENERGÍA).
reposo cierto periodo de tiempo *2 determinada se apaga. (AHORRO DE Imprimir datos u otros datos que se
*3
está ENERGÍA) destella en verde (cada 3 reciban.
activado. segundos).
Modo de Después que ha pasado un Una función La pantalla del panel del operador Se aplican las mismas condiciones que
reposo cierto periodo de tiempo *2 determinada se apaga. (AHORRO DE en el Modo de reposo o hay
*3
profundo está ENERGÍA) destella en verde (cada 6 restricciones para salir de Modo de
desactivado. segundos). reposo profundo *4.
*1
Si la máquina esté desocupada por cierto tiempo (1 minuto de manera predeterminada en la fábrica), la máquina entra
automáticamente en el Modo economizador.
Para cambiar la hora de entrada en el Modo de ahorro de energía, consulte "Configuración del modo de ahorro de energía".
*2
Si la máquina está desocupada por cierto tiempo (1 minutos de manera predeterminada en la fábrica) en el Modo economizador, la
máquina entra en automáticamente en el Modo de reposo o el Modo de reposo profundo.
Para cambiar la hora de entrada en el Modo de reposo o el Modo de reposo profundo, consulte "Configuración del modo reposo".
*3
Para más detalles sobre la función aplicable, consulte "Configuración del modo reposo".
*4
Para más detalles sobre las restricciones, consulte “Acerca de las restricciones en el Modo de Reposo y en el Modo de reposo
profundo".
196
Configuración del modo de ahorro de energía
Si usted no utiliza la impresora durante cierto tiempo, la impresora entra automáticamente en el modo economizador y ahorra el
consumo de energía. Esta sección describe cómo configurar el Modo de ahorro de energía.
197
Apertura de la página web de la impresora desde un ordenador
5. Seleccione el tiempo de transición en [Power Save Time] en [Power Setting] y a continuación haga clic
en [Submit].
Configuración disponible del tiempo de transición
198
Uso del Panel del operador
Se puede ajustar el periodo de tiempo inactivo antes de entrar en el modo de ahorro de energía.
Un tiempo ocioso más prolongado antes de que el modo de ahorro de energía pueda reducir el tiempo que se toma comenzar la
impresión.
Si los datos de ajuste del tiempo no se reciben, se aplica el modo de Ahorro de Energía.
1. Pulse o en el panel del operador varias veces hasta que aparezca [MENÚS] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
2. Pulse o varias veces hasta que aparezca [AJUSTAR SISTEMA] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
3. Pulse o varias veces para mostrar [TIEMPO DE AHORRO DE ENERGÍA] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
Memo
Cuando esta impresora recibe datos desde un ordenador u otros dispositivos, la impresora regresa al estado en espera.
199
Configuración del modo reposo
Cuando transcurre un periodo de tiempo establecido, la máquina entra en el Modo de reposo desde el Modo de ahorro de energía. En el
modo de reposo, el estado de la impresora es prácticamente el mismo que cuando está apagada.
Nota
Si ha ocurrido un error, la máquina no entra en el Modo de reposo.
Si la conexión de red conectada con alambre se cambia a la conexión de red inalámbrica, la máquina no entra en Modo de reposo
profundo sino en Modo de reposo.
Si la conexión de la red inalámbrica se cambia a la conexión de red alambrada, la máquina entra en Modo de reposo profundo.
1. Pulse o en el panel del operador varias veces hasta que aparezca [MENÚS] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
2. Pulse o varias veces hasta que aparezca [AJUSTAR SISTEMA] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
3. Pulse o varias veces hasta que aparezca [TIEMPO DE REPOSO] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
Temas
Modo de reposo
Acerca de las restricciones en el Modo de Reposo y en el Modo de reposo profundo
Salir del Modo de Reposo o del Modo de reposo profundo al modo En espera
Memo
Cuando esta impresora recibe datos desde un ordenador u otros dispositivos, la impresora regresa al estado en espera.
200
Acerca de las restricciones en el Modo de Reposo y en el Modo de reposo profundo
Esta sección describe las restricciones cuando la impresora está en Modo de reposo o en Modo de reposo profundo.
Si la impresora muestra un error, la impresora no entrará en el Modo de reposo o en el Modo de reposo profundo.
En modo de reposo, la función de la red se restringe como sigue.
Memo
Para activar el Modo de reposo profundo, desactive IPSec o correo electrónico.
No se puede imprimir
En el modo de reposo profundo, no se puede imprimir con los siguientes protocolos.
IPv6
NBT
Impresión WSD
201
Reducir el consumo de energía apagando la máquina automáticamente
Si usted no utiliza la impresora durante cierto tiempo, la impresora automáticamente entra en autoapagado y se apaga. Esta sección
describe los elementos de configuración del Apagado automático y cómo establecer esta configuración.
202
Acerca de los Elementos de Ajuste de la Función de Apagado Automático
Si usted no utiliza la impresora durante cierto tiempo, la impresora automáticamente entra en autoapagado y se apaga. Para utilizar la
impresora nuevamente, encienda la impresora.
Hay tres opciones de apagado automático, que determinan el comportamiento de la impresora en el apagado automático.
[ACTIVAR]
Si usted no utiliza la impresora durante cierto tiempo, la impresora se apaga automáticamente.
[CONFIGURACIÓN AUTOM.]
La impresora no se apaga automáticamente en los casos siguientes.
Si una conexión con cables se establece a una red y el cable de la LAN se conecta al conector de interfaz de la red.
Si se establece una conexión inalámbrica a una red.
[DESACTIVAR]
La función de apagado automático está desactivada. La impresora no se apaga automáticamente.
Nota
Si ha ocurrido un error, la impresora no se apaga automáticamente.
203
Activar Apagado automático
Cuando la máquina está conectada a una red, establezca la siguiente configuración para aplicar el Apagado automático.
1. Pulse o en el panel del operador varias veces hasta que se muestre [CONFIG. ADMIN.] y a
continuación pulse (ACEPTAR).
3. Pulse o varias veces hasta que aparezca [CONFIGURACIÓN DE ENERGÍA] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
1. Pulse o en el panel del operador varias veces hasta que aparezca [MENÚS] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
2. Pulse o varias veces hasta que aparezca [AJUSTAR SISTEMA] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
3. Pulse o varias veces hasta que aparezca [TIEMPO DE APAGADO AUTOMÁTICO] y a continuación
pulse (ACEPTAR).
204
Cambio de la impresora a en línea
No es posible la impresión desde un ordenador mientras la impresora está fuera de línea. Cambie la impresora de fuera de línea a en
línea.
1. Pulse (EN LÍNEA) en el panel del operador para cambiar a [LISTO PARA IMPRIMIR].
205
Operación en Windows
Este capítulo describe cómo visualizar la pantalla de propiedades y de configuración de la impresión del controlador de la impresora para
sistemas operativos que no sean Windows 7.
Despliegue de la pantalla de la característica del controlador de la impresora
Despliegue de la pantalla de la configuración de impresión del controlador de la impresora
206
Despliegue de la pantalla de la característica del controlador de la impresora
Este capítulo describe cómo visualizar la pantalla de características y del controlador de la impresora para sistemas operativos que no
sean Windows 7.
Windows 8.1 y Windows Server 2012 R2
Windows Vista
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008
207
Windows 8.1 y Windows Server 2012 R2
1. Haga clic derecho en el botón Inicio en la parte inferior izquierda de la pantalla y después seleccione
[Panel de control] > [Dispositivos e impresoras].
208
Windows Vista
1. Haga clic en [Iniciar] en un ordenador y después seleccione [Panel de control] > [Impresoras].
2. Haga clic derecho en el icono de [OKI B432] y a continuación seleccione [Propiedades].
209
Windows Server 2008 R2
210
Windows Server 2008
211
Despliegue de la pantalla de la configuración de impresión del controlador de la
impresora
Este capítulo describe cómo visualizar la pantalla de configuració del controlador de la impresora sistemas operativos que no sean
Windows 7.
Windows 8.1 y Windows Server 2012 R2
Windows Vista
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008
212
Windows 8.1 y Windows Server 2012 R2
1. Haga clic derecho en el botón Inicio en la parte inferior izquierda de la pantalla y después seleccione
[Panel de control] > [Dispositivos e impresoras].
2. Haga clic derecho en el icono de [OKI B432] y a continuación seleccione [Configuración de impresión].
213
Windows Vista
214
Windows Server 2008 R2
215
Windows Server 2008
216
Comprobación de la jerarquía del menú de la impresora (Árbol del menú)
217
Solución de problemas
Esta categoría describe cómo solucionar los problemas que ocurren mientras se utiliza la impresora.
Memo
El indicador de atención y el indicador de listo se encienden o parpadean.
Si el indicador Atención o el indicador Listo se enciende o parpadea en el panel de operador
Hay algunas restricciones en dependencia del sistema operativo de su ordenador.
Acerca de las restricciones de cada OS
Si usted sospecha que hay algo incorrecto Hay un problema con un controlador o
¿Aparece un mensaje o código de error en el panel del operador? servicio de la impresora.
Si no se puede imprimir desde Windows
Si no se puede imprimir desde
Mac OS X
Se muestra No se muestra Si no se puede imprimir a través de la
red
Imposible instalar un controlador de la
impresora
Si se muestra que ha ocurrido un Problemas que pueden ocurrir en esta impresora
atascamiento de papel Si la Herramienta de configuración tiene
Si el papel de la bandeja no se alimenta
un problema
Si se produce atasco de papel correctamente
Si se muestra el curso de la vida útil o Si el papel no se puede alimentar desde la segunda
el tiempo de reemplazo unidad de bandeja (Opcional)
Reemplazo de materiales consumibles Si ocurre un apagón
Si se muestra otro mensaje Acerca de los problemas de cada función
Búsqueda del mensaje de error Acerca de los problemas con los resultados de la
impresión
Otros problemas
No puede solucionar
218
Si se muestra una pantalla de error en el panel del operador
Si un error ocurre en la impresora, un mensaje de error y/o un código de error (un número de 3 dígitos) se muestra en el panel del
operador.
219
Comprobación de un mensaje de error (Búsqueda del mensaje de error)
Si un error ocurre en la impresora, un mensaje de error y/o un código de error (un número de 3 dígitos) se muestra en el panel del
operador.
El indicador de atención se enciende o parpadea.
Si usted no está seguro de cómo solucionar un problema, no introduzca el mensaje de error o el código de error en “Búsqueda del
mensaje de error“ y a continuación compruebe la causa del error y su solución.
220
Si se produce atasco de papel
372 ABRA LA Se ha producido un atasco de papel cerca de la unidad de impresión a dos Si el código de error es “372”
CUBIERTA caras. Abra la cubierta posterior y después quite el papel atascado.
POSTERIOR
372: ATASCO
DE PAPEL
380 ABRA LA Se ha producido un atasco de papel durante la alimentación del papel. Abra Si el código de error es "380",
CUBIERTA la cubierta superior y después quite el papel atascado. "381", "382", "385" o "390"
SUPERIOR (dentro de la impresora)
380: ATASCO Si el código de error es "380",
DE PAPEL "381", "382", "385" o "390"
(parte de la salida del papel)
381 ABRA LA Se ha producido un atasco de papel durante la alimentación del papel. Abra
CUBIERTA la cubierta superior y después quite el papel atascado.
382 SUPERIOR 381: Debajo del tambor de imagen
385 nnn: ATASCO 382, 385: Cerca de la unidad de fijación
DE PAPEL
390 COMPRUEBE Un atasco de papel ha ocurrido mientras que el papel se ha estado Si el código de error es "380",
LA BANDEJA alimentando desde la bandeja multiusos. "381", "382", "385" o "390"
MULTIUSOS Abra la cubierta superior y después quite el papel atascado. (dentro de la impresora)
390: ATASCO Si el código de error es "380",
DE PAPEL "381", "382", "385" o "390"
(parte de la salida del papel)
391 ABRA LA Ha ocurrido un atasco de papel ha ocurrido mientras que el papel se ha Si el código de error es “391” o
CUBIERTA estado alimentando desde la Bandeja 1 o la Bandeja 2. Abra la cubierta “392”
392 SUPERIOR superior y después quite el papel atascado.
nnn: ATASCO 391: Bandeja 1
DE PAPEL 392: Bandeja 2
400 ABRA LA El tamaño del papel es diferente. Cargue el papel del tamaño correcto en la -
CUBIERTA bandeja y a continuación abra y cierre la cubierta superior. Si el papel
SUPERIOR todavía permanece dentro de la impresora, quítelo.
400: ERROR
DE TAMAÑO
DEL PAPEL
221
Si el código de error es “391” o “392”
Esta sección describe cómo resolver un atasco de papel cerca de la unidad del casete de papel o de la unidad de alimentación de papel
de la impresora. El mismo método es aplicable a la bandeja 2.
Bandeja 2
222
Si el código de error es "380", "381", "382", "385" o "390" (dentro de la impresora)
Esta sección describe cómo resolver un atasco de papel en la unidad de alimentación de papel dentro de la impresora.
Nota
Use cuidado adicional al manipular el tambor de imagen (el cilindro verde), dado que es frágil.
223
No exponga el tambor de imagen a la luz solar directa o a una luz interior muy intensa (1.500 lux o más). Incluso bajo
iluminación de una habitación, al dejar el cartucho del tambor de imagen por 5 minutos o más, poner hojas del papel sobre
él para protegerlo de la luz.
Incluso con las hojas del papel sobre el cartucho del tambor de imagen, no dejarlo por una hora o más.
224
Si el extremo inferior del papel es visible
Sujete el extremo posterior del papel atascado y a continuación saque el papel suavemente.
4. Alinee los postes guía (ABCD) en los lados izquierdo y derecho del tambor de la imagen con sus surcos
de guía en los lados izquierdo y derecho dentro de la máquina y a continuación fije el tambor de la
imagen en la impresora suavemente.
225
226
Si el código de error es "380", "381", "382", "385" o "390" (parte de la salida del
papel)
Esta sección describe cómo resolver un atasco de papel en la unidad de salida de papel de la impresora.
Nota
227
Use cuidado adicional al manipular el tambor de imagen (el cilindro verde), dado que es frágil.
No exponga el tambor de imagen a la luz solar directa o a una luz interior muy intensa (1.500 lux o más). Incluso bajo
iluminación de una habitación, al dejar el cartucho del tambor de imagen por 5 minutos o más, poner hojas del papel sobre
él para protegerlo de la luz.
Incluso con las hojas del papel sobre el cartucho del tambor de imagen, no dejarlo por una hora o más.
Nota
Aun con el papel se atascado en la unidad de descarga de papel y si el papel es visible en el interior de la cubierta superior,
extraiga el papel hacia el interior de la impresora.
No saque el papel hacia atrás fuertemente o la unidad de fijación puede resultar dañada.
Si el extremo posterior del papel no es visible, pero su lado superior es visible en la parte
de la salida
Si el extremo superior del papel es visible en el apilador boca abajo
Sujete el extremo superior del papel y a continuación saque el papel suavemente.
Si no se puede quitar el papel, abra la cubierta posterior, sujete el extremo superior del papel y a continuación saque el papel
suavemente.
228
Si no se puede quitar el papel, abra la cubierta posterior, sujete el extremo superior del papel y a continuación saque el papel
suavemente.
Si no se puede quitar el papel usando el método antes mencionado, proceda al paso 4 sin sacarlo por la fuerza.
4. Alinee los postes guía (ABCD) en los lados izquierdo y derecho del tambor de la imagen con sus surcos
de guía en los lados izquierdo y derecho dentro de la máquina y a continuación fije el tambor de la
imagen en la impresora suavemente.
Si no se puede sacar el papel, apague la impresora y vuelva a encenderla. Cuando la impresora arranca, sostenga el extremo
superior del papel y luego saque el papel.
Nota
Si ocurre un atasco de papel al alimentar el papel, verifique si todavía hay papel en cada trayectoria de papel. Observe que se
debe abrir y cerrar la cubierta superior para cancelar el despliegue de la ALARMA.
229
5. Cierre la cubierta superior.
230
Si el código de error es “372”
Esta sección describe cómo resolver un atasco de papel en la unidad de impresión a dos caras de la impresora.
Nota
Use cuidado adicional al manipular el tambor de imagen (el cilindro verde), dado que es frágil.
231
No exponga el tambor de imagen a la luz solar directa o a una luz interior muy intensa (1.500 lux o más). Incluso bajo
iluminación de una habitación, al dejar el cartucho del tambor de imagen por 5 minutos o más, poner hojas del papel sobre
él para protegerlo de la luz.
Incluso con las hojas del papel sobre el cartucho del tambor de imagen, no dejarlo por una hora o más.
3. Haga girar las manijas en ambos lados de la unidad de la transcripción hacia usted para abrir.
232
7. Insertar las fichas en la parte posterior de cerca de las manijas a ambos lados de la unidad de
transcripción en los agujeros (1) de la unidad principal de la impresora.
8. Haga girar las manijas en ambos lados de la unidad de la transcripción en la dirección de la flecha en el
el lado y después asegure la unidad de transcripción a la unidad principal de la impresora.
Nota
No toque el rodillo de esponja de la unidad de transcripción.
9. Alinee los cuatro postes guías (ABCD) con sus ranuras de guía dentro de la impresora y a continuación
ponga el tambor de imagen nuevamente dentro de la impresora suavemente.
233
Si usted sospecha que hay algo incorrecto
El cable de alimentación está Apague la impresora y enchufe el cable de alimentación con firmeza. Apagado de la
desenchufado. impresora
No hay alimentación. Compruebe si la energía está suministrada a la toma y si ha ocurrido Si ocurre un apagón
una falla.
Es posible que el cable de la impresora Use un cable USB 2.0 o un cable categoría 5 o mayor, -
o el cable de la LAN no cumpla las de par trenzado o recto de LAN.
normas.
Es posible que haya un problema con Compruebe que se puede realizar una impresión de Comprobación de las
la función de impresión de la prueba usando la impresora. Operaciones realizando una
impresora. impresión de prueba
La interfaz está desactivada. En la configuración del menú de la impresora, establezca CONFIG. ADMINISTRADOR
la interfaz que usted está utilizando como [ACTIVAR].
El estado es [Fuera de línea]. Pulse (EN LÍNEA) para cambiar a [LISTO PARA Cambio de la impresora a en
IMPRIMIR]. línea
La impresora está inclinada. Coloque la impresora sobre una superficie plana. Requisitos de
instalación
Hay fragmentos de papel u objetos extraños en el Compruebe dentro de la impresora y a Si se produce atasco
interior la impresora. continuación quítelos. de papel
La cubierta superior está abierta. Pulse el centro de la cubierta superior para Dentro de la impresora
cerrarla.
La impresora no empieza a imprimir inmediatamente. La impresora se tarda para comenzar la impresión. Referencia
La impresora se prepara para Si se fija un tiempo más largo a [AHORRO DE ENERGÍA] o [TIEMPO DE REPOSO] o Configuración
salir del Ahorro de energía, sel en [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] en el menú de la configuración de la del modo de
Modo de reposo o de reposo impresora, se puede prolongar el plazo antes de entrar en el modo de ahorro de ahorro de
profundo. energía. energía
Configuración
del modo
reposo
La impresión sale cuando se frota con las yemas de los dedos. Cuando las hojas impresas se ponen una encima Referencia
de la otra, sus lados traseros se manchan.
234
Los ajustes del Seleccione [MENÚS] > [CONFIGURACIÓN DE LA BANDEJA] en el menú de configuración de la -
peso y tipo de impresora y después poner los valores correctos en [TIPO DE PAPEL] y [PESO DEL PAPEL].
papel son Alternativamente, establezca un valor un nivel más pesado para [PESO DEL PAPEL].
incorrectos.
235
Si el indicador Atención o el indicador Listo se enciende o parpadea en el panel de
operador
236
Si el papel de la bandeja no se alimenta correctamente
Memo
Si usted no puede solucionar un problema con las soluciones siguientes, póngase en contacto con su distribuidor autorizado.
El papel se atasca a menudo. De las hojas de papel múltiples se tira en al mismo tiempo. Se Referencia
tira del papel en ángulo.
La impresora está inclinada. Coloque la impresora sobre una superficie plana. Requisitos de instalación
El papel es demasiado ligero o Utilice el papel adecuado para la impresora. Acerca de los tamaños del
demasiado pesado. papel, el peso, y el número
de hojas que se pueden
cargar
El papel está húmedo o tiene carga Utilice papel que se haya almacenado a temperatura Acerca de los tipos de papel
estática. adecuada y en condiciones óptimas de humedad. que se pueden cargar y los
métodos de almacenaje
El papel está arrugado, doblado o Utilice el papel adecuado para la impresora. Alise el papel. Acerca de los tipos de papel
retorcido. que se pueden cargar y los
métodos de almacenaje
Los bordes del papel no están alineados. Alinee los bordes del papel antes de cargarlo. Acerca de los tipos de papel
que se pueden cargar y los
métodos de almacenaje
Solo hay una hoja de papel en la Cargue varas hojas en la bandeja de papel. Acerca de los tipos de papel
bandeja del papel. que se pueden cargar y los
métodos de almacenaje
Se agregó papel a la pila de papel que Quite el papel cargado, apílelo sobre el nuevo papel y a Acerca de los tipos de papel
ya está en la bandeja del papel. continuación alinee los bordes de todo el papel. que se pueden cargar y los
métodos de almacenaje
El papel se ha cargado torcido. Ajuste los topes del papel y la guía de papel del casete de -
papel. En la bandeja multiuso, ajuste la guía de
alimentación manual conforme al papel.
No se puede cargar el papel, los sobres No se puede imprimir el papel, los sobres o las etiquetas Acerca de los tamaños del
o las etiquetas cuyo peso es 121 a cuyo peso es 121 a 163 g/m 2desde una bandeja de papel. papel, el peso, y el número
163 g/m 2en una bandeja de papel. Cargue este papel en la bandeja multiusos. de hojas que se pueden
cargar
La configuración de Seleccione la fuente de papel con el papel cargado. Acerca de los tamaños del
[Fuente] en el controlador papel, el peso, y el número
de la impresora es de hojas que se pueden
incorrecta. cargar
Hay un error en la Seleccione [MENÚS] > [CONFIGURACIÓN DE LA BANDEJA] en el menú Elementos y funciones del
configuración del menú de de configuración de la impresora y después poner el tamaño del papel menú de configuración de la
la impresora. cargado en [** TAMAÑO DE PAPEL] (** indica la bandeja). impresora
La impresora no se puede recuperar solamente quitando el papel Abra y cierre la cubierta Dentro de la
atascado. superior. impresora
El papel está Utilice papel que se haya almacenado a temperatura adecuada y en condiciones óptimas Acerca de los tipos de
húmedo o de humedad. papel que se pueden
tiene carga cargar y los métodos de
estática. almacenaje
El papel es Seleccione [MENÚS] > [CONFIGURACIÓN DE LA BANDEJA] en el menú de configuración Elementos y funciones
ligero. de la impresora y después poner un nivel más ligero en [** PESO DEL PAPEL] (** indica del menú de
la bandeja). Seleccione [Ligero] para [Peso] con el controlador de la impresora. configuración de la
impresora
237
Los ajustes del Seleccione [MENÚS] > [CONFIGURACIÓN DE LA BANDEJA] en el menú de Elementos y funciones del
peso y tipo de configuración de la impresora y después poner los valores correctos en [TIPO DE menú de configuración de la
papel son PAPEL] y [PESO DEL PAPEL] en [** CONFIG] (** indica la bandeja). impresora
incorrectos.
El papel es ligero. Utilice papel más pesado. Acerca de los tamaños del
papel, el peso, y el número
de hojas que se pueden
cargar
El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado a temperatura adecuada y en Acerca de los tipos de papel
condiciones óptimas de humedad. que se pueden cargar y los
métodos de almacenaje
Un sobre se imprime en Seleccione [MENÚS] > [AJUSTE DE LA IMPRESIÓN ] y después poner MENÚ
condiciones de humedad y [ALTA HUM. MODO] a [ENCENDIDO].
de alta temperatura.
El sobre se arruga incluso Cargue un sobre de modo que la aleta quede frente a la impresora y a Acerca de las pantallas y las
después de intentar las continuación dé vuelta a la orientación 180 grados en las preferencias de funciones de los
soluciones anteriores. impresión en el controlador de la impresora. controladores de la
impresora
238
Si el papel no se puede alimentar desde la segunda unidad de bandeja (Opcional)
Para utilizar la segunda unidad de la bandeja (opcional), se debe configurar la segunda unidad de la bandeja con un controlador de la
impresora.
Nota
Se muestra la segunda unidad de bandeja como [Bandeja opcional].
Debe iniciar sesión como administrador.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
3. Seleccione [2] para [Bandejas de papel instaladas] en la ficha [Opciones de dispositivos] y después
haga clic en [ACEPTAR].
Memo
Si se utiliza una conexión de red TCP/IP, haga clic en [Obtener la configuración de la impresora] para fijar el controlador de la
impresora automáticamente.
3. Seleccione [2] para [Bandejas de papel instaladas] en [Opciones instalables] en la ficha [Configuración
del dispositivo] y después haga clic en [ACEPTAR].
Memo
Si se utiliza una conexión de red TCP/IP, seleccione [Hacer que las opciones se instalen automáticamente] en [Opciones
instalables] y a continuación haga clic en [Configuración] para instalar el controlador de la impresora automáticamente.
3. Seleccione la casilla [Bandeja opcional] en [Opciones instaladas] en la ficha [Opciones del dispositivo] y
después haga clic en [ACEPTAR].
Memo
Si se utiliza una conexión de red TCP/IP, haga clic en [Obtener la configuración de la impresora] para fijar el controlador de la
impresora automáticamente.
239
Uso del controlador de impresora Mac OS X
Para Mac OS X, si se ha agregado una opción antes de que el controlador de la impresora esté instalado, la información del dispositivo se
obtiene automáticamente. Si se agrega una opción después de que el controlador de la impresora esté instalado, establezca la opción
siguiendo el procedimiento descrito a continuación.
240
Si no se puede imprimir desde Windows
Para utilizar la segunda unidad de la bandeja (opcional), se debe configurar la segunda unidad de la bandeja con un controlador de la
impresora.
Nota
Para detalles acerca de los problemas relacionados con las aplicaciones, póngase en contacto con sus suministradores.
241
Información que se comprobará primero
Problema
Si la conexión de red ha causado el problema
Problema
Compruebe la luz LINK (verde). Se iluminan o parpadean cuando se establece una conexión con 1000BASE-T/100BASETX/10BASE-T.
Si la luz pertinente no se ilumina o parpadea, la red no está funcionando correctamente.
Compruebe la luz STATUS (naranja). Esta luz parpadea durante la recepción de datos. Si la luz no parpadea, la red no está
funcionando correctamente.
La lámpara del ENLACE del concentrador no se enciende.
No hay respuesta a Ping.
Una tarea de impresión no termina completamente o se cancela.
242
Si todavía persiste el problema
Windows Vista
Windows Server 2003
Windows Vista
1. Seleccione [Inicio] > [Panel de control] > [Ver estado y las tareas de la red] > [Administrar las
conexiones de red].
2. Haga clic en [Conexiones de área local] y a continuación haga clic en [Propiedades] en la pantalla
[Estado de conexión del área local].
6. En la carpeta [Impresoras], haga clic derecho en el icono de la impresora que usted está utilizando,
seleccione [Propiedades], el haga clic en [Configurar el puerto] en la ficha [Puertos] y a continuación
compruebe que el valor para [Nombre o dirección IP de la impresora] coincide con la dirección IP de la
impresora.
Para una red pequeña, establezca lo siguiente:
[Dirección IP]
Windows [Link]
Impresora [Link]
[MÁSCARA SUBRED]
Windows [Link]
Impresora [Link]
[Puerta de enlace]
Windows no usado
Impresora [Link]
3. Haga clic en [Propiedades] en [Protocolo de Internet (TCP/IP)], luego compruebe que los valores de
[Dirección IP], [MÁSCARA DE SUBRED] y la [Puerta de enlace predeterminada] están correctos.
Cuando se especifica la dirección IP de la impresora durante la instalación, no asigne “0” al principio de cada octeto. Ponga, por
ejemplo, "[Link]". Si la dirección se establece como “[Link]”, los datos no se pueden imprimir correctamente. Esto
es debido a las especificaciones de Windows Server 2003.
4. En la carpeta [Impresoras], haga clic derecho en el icono de la impresora que usted está utilizando,
seleccione [Propiedades], el haga clic en [Configurar el puerto] en la ficha [Puertos] y a continuación
compruebe que el valor para [Nombre o dirección IP de la impresora] coincide con la dirección IP de la
impresora.
5. En la pantalla "OKI LPR Utility", seleccione una impresora que esté en uso, seleccione [Impresión
243
remota] > [Confirmar las conexiones] y a continuación compruebe que el valor para [Dirección IP]
coincide con la dirección IP de la impresora.
Si se hace una “Pausa” en el “Estado de la cola” de la OKI LPR Utility, seleccione la impresora detenida y a continuación despeje la
casilla de verificación [Pausa] en [Impresión remota].
Para una red pequeña, establezca lo siguiente:
[Dirección IP]
Windows [Link]
Impresora [Link]
[MÁSCARA SUBRED]
Windows [Link]
Impresora [Link]
[Puerta de enlace]
Windows no usado
Impresora [Link]
244
Causas y soluciones para otros casos
No se puede imprimir
El puerto de salida del controlador de impresora no es correcto. Especifique el puerto de salida al que el -
cable de impresora está conectado.
La impresora está procesando una tarea de impresión de otra Espere a que el proceso de impresión -
interfaz. finalice.
Esté instalado otro controlador de impresora que funciona Quite el controlador de la impresora -
cuando esté conectado por medio de una interfaz USB. correspondiente.
La impresión es lenta.
Causa Solución Referencia
[Alta calidad] o [Fino/Detalle] se selecciona Seleccione [Normal] para [Calidad] o [Calidad de la Cambio de la calidad de
para [Calidad] o [Calidad de impresión]. impresión] en el controlador de la impresora. impresión (resolución)
El ajuste de la La impresora no puede conectarse simultáneamente a una LAN por cable y a una LAN Conexión de
conexión de red es inalámbrica. Para conectarse a una red por cable, ajuste la conexión de red en la opción la impresora
incorrecto. por cable. Para conectarse a una red inalámbrica, establezca la conexión de red como con una red
inalámbrica.
Una conexión no está Compruebe que el punto de acceso inalámbrico está encendido y luego establezca una Conexión con
establecida a un conexión. un cable de
punto de acceso LAN
inalámbrico. (conexión de
red)
245
Si no se puede imprimir desde Mac OS X
Nota
Para detalles acerca de los problemas relacionados con las aplicaciones, póngase en contacto con sus suministradores.
246
Información que se comprobará primero
Problema
Si la conexión de red ha causado el problema
Problema
Compruebe la luz LINK (verde). Se iluminan o parpadean cuando se establece una conexión con 1000BASE-T/100BASETX/10BASE-T.
Si la luz pertinente no se ilumina o parpadea, la red no está funcionando correctamente.
Compruebe la luz STATUS (naranja). Esta luz parpadea durante la recepción de datos. Si la luz no parpadea, la red no está
funcionando correctamente.
La lámpara del ENLACE del concentrador no se enciende.
No hay respuesta a Ping.
Una tarea de impresión no termina completamente o se cancela.
247
Si todavía persiste el problema
4. Seleccione [Ethernet] (o la misma opción del paso anterior) y después comprobar que [Dirección IP],
[MÁCARA DE SUBRED] y [Enrutador] sean los correctos.
248
Causas y soluciones para otros casos
La impresión es lenta.
La impresión se está procesando también en el Utilice un ordenador Mac con una velocidad de -
ordenador Mac. procesamiento mayor.
[Alta calidad] o [Fino/Detalle] se selecciona Seleccione [Normal] para [Calidad] o [Calidad de la Cambio de la calidad de
para [Calidad] o [Calidad de impresión]. impresión] en el controlador de la impresora. impresión (resolución)
Dado que QuickDraw no un puede reconocer archivo de formato EPS Cambie el formato a PICT, TIFF o a cualquier -
(sistema de dibujo de Mac OS X), se imprime a la resolución de la otro formato gráfico. Utilice el controlador de la
pantalla (72 ppp). impresora PS.
El ajuste de la La impresora no puede conectarse simultáneamente a una LAN por cable y a una LAN Conexión de
conexión de red es inalámbrica. Para conectarse a una red por cable, ajuste la conexión de red en la opción la impresora
incorrecto. por cable. Para conectarse a una red inalámbrica, establezca la conexión de red como con una red
inalámbrica.
Una conexión no está Compruebe que el punto de acceso inalámbrico está encendido y luego establezca una Conexión con
establecida a un conexión. un cable de
punto de acceso LAN
inalámbrico. (conexión de
red)
249
Si no se puede imprimir a través de la red
UNIX
Utilidades
UNIX
Compruebe que la “dirección IP” de la impresora y el “Nombre del host” están registrados en "archivo etc/host".
Al usar el protocolo lp, comprobar que el nombre lógico de la impresora remota (ejemplo: rp=lp) están registrado en el "archivo
etc/host".
Los nombres lógicos de la impresora incluyen “lp”, “sjis” y “euc”: “lp” se utiliza para el ajuste de la salida de no conversión, “sjis” se
utiliza para la salida de la conversión kanji de JIS Postscript, y “euc” se utiliza para la salida de conversión de kanji EUC PostScript. Los
valores que no sean los anteriores son todos no válidos. Para B432dn, solamente “lp” es válido como nombre de impresora lógico.
Al usar el protocolo ftp, comprobar que está especificado el destino de salida (nombre de directorio lógico del tablero de Ethernet). Los
destinos de salida incluyen “lp”, “sjis” y “euc”: “lp” se utiliza para el ajuste de la salida de no conversión, “sjis” es utilizada para la
salida de la conversión kanji de JIS Postscript, y “euc” se utiliza para la salida de conversión de kanji EUC PostScript. Los valores que
no sean los anteriores son todos no válidos. “lp” solamente es válido como destino de salida.
Utilidades
Compruebe que se pueden detectar las impresoras usando la Herramienta de Configuración.
Uso de la herramienta de configuración (Windows solamente)
Compruebe que se pueden detectar las impresoras usando Configuración de la Tarjeta de Red (Mac OS X).
Uso de la configuración de la tarjeta de red con Mac OS X
Compruebe que se puede conectar con una impresora usando un navegador de la web.
Acerca de la página web de la impresora
Compruebe que se puede conectar con una impresora usando TELNET.
Compruebe que se puede conectar con la impresora usando Ping. En la ventana de aviso de comando de Windows (aviso de MS-DOS),
el tipo “ping [Link]” ([Link] es la dirección IP de la impresora) y a continuación pulse la tecla <Intro>.
250
Imposible instalar un controlador de la impresora
Este capítulo describe las soluciones si no se puede instalar un controlador la impresora cuando la impresora está conectada a un
ordenador con un cable USB.
251
Si la configuración no es posible por medio de la conexión USB (Windows)
Nota
Si [USBxxx] no aparece en la lista, compruebe que la impresora está encendida, vuelva a conectar el cable del USB y a
continuación realice de nuevo los pasos 1 a 3.
Nota
Para obtener más información, consulte "[Link]" en el "DVD-ROM del software".
Otros casos
252
La interfaz está desactivada. Ponga [USB] en “ACTIVAR” en la configuración del CONFIGURACIÓN USB
menú de la impresora.
El cable USB está desconectado. Insertar el cable USB. Conexión de un ordenador con la
impresora a través una interfaz USB
Es posible que haya un problema Sustituirlo por un cable USB de repuesto, si está -
con el cable USB. disponible.
253
Si la configuración no es posible por medio de la Conexión USB (Mac OS X)
La interfaz está desactivada. Ponga [USB] en “ACTIVAR” en la configuración del CONFIGURACIÓN USB
menú de la impresora.
El cable USB está desconectado. Insertar el cable USB. Conexión de un ordenador con la
impresora a través una interfaz USB
Es posible que haya un problema con el Sustituirlo por un cable USB de repuesto, si está -
cable USB. disponible.
El controlador de impresora no está Vuelva a instalar el controlador de impresora Actualización del controlador de
instalado correctamente. correctamente. impresora (Mac OS X)
El estado es [Fuera de línea]. Pulse (EN LÍNEA) para cambiar a [LISTO Cambio de la impresora a en línea
PARA IMPRIMIR].
254
Si la Herramienta de configuración tiene un problema
Al usar la función de El nombre de modelo Para clonar configuraciones de una impresora a otra Clonación la
clonación, la impresora de de la impresora de impresora, el nombre modelo de estas impresoras debe ser configuración
destino de la copia no destino de la copia es igual y si los nombres del modelo son diferentes, no se del usuario
aparece en la pantalla. diferente. pueden copiar las configuraciones.
Compruebe el nombre del modelo de la impresora de destino
de la copia.
Si las múltiples impresoras Autenticación de la Al clonar configuraciones, se debe introducir la contraseña de Clonación la
se especifican como contraseña del administrador de la impresora. configuración
destinos de copia, la administrador fallida. La contraseña de administrador se utiliza para la autenticación del usuario
clonación puede fallar. en una impresora de destino de la copia.
Si se autentifica una impresora, la configuración se copia en
la impresora, y si una impresora no se autentifica, la
configuración no se copia en la impresora.
Compruebe la contraseña del administrador en busca de una
impresora no autentificada.
No se puede activar una [Guardar registro Siga el siguiente procedimiento: Acerca de los elementos
alarma en la pantalla de de configuración] 1. Pulse o en el panel del operador para y funciones del menú
“Configuración del en esta máquina mostrar [CONFIG. ADMIN.] > [OTRAS del administrador en la
dispositivo (Info alerta)” del esté deshabilitado. CONFIGURACIONES] > [CONFIGURACIÓN DEL impresora (CONFIG.
ordenador. REGISTRO DE TAREAS] y a continuación seleccione ADMIN.)
[ACTIVAR]. Configuración del
2. Haga clic en [Dispositivos de Actualización] en la complemento de alerta
pantalla “Configuración del dispositivo (Info alerta)” de información
del ordenador.
255
Si ocurre un apagón
Operación de la impresora
Se puede establecer un método de recuperación cuando se recupera la alimentación.
Nota
Cuando se recupera la alimentación, se puede seleccionar un método de recuperación siguiendo el procedimiento siguiente.
Seleccione [CONFIG. ADMIN.] > [CONFIGURACIÓN DE ENERGÍA] para ver [RETORNO DE LA ALIMENTACIÓN] y a continuación
seleccione [MANUAL] o [ESTADO CONTINUO].
[MANUAL]: Encienda la impresora manualmente.
[ESTADO CONTINUAR]: El estado inmediatamente antes de que continúe la impresora parada.
No se aseguran las operaciones en las que se utilice un sistema de alimentación ininterrumpido (UPS) o inversor. No utilice
sistemas de alimentación ininterrumpida (UPS) ni inversores.
256
Acerca de los problemas de cada función
Este capítulo describe los detalles y las soluciones de los siguientes problemas.
Problemas de la impresión
Problemas de AirPrint
Problemas de Google Cloud Print
257
Problemas de la impresión
Nota
Para detalles acerca de los problemas relacionados con las aplicaciones, póngase en contacto con sus suministradores.
No se puede imprimir
El estado es [Fuera de Pulse (EN LÍNEA) para cambiar a [LISTO PARA IMPRIMIR]. Cambio de la impresora
línea]. a en línea
El puerto de salida del Especifique el puerto de salida al que el cable de impresora está conectado. -
controlador de
impresora no es
correcto.
Se conectó un cable de LAN después de Apague la impresora, conecte un cable de LAN y a continuación encienda la Apagado
encendida la impresora. impresora. de la
impresora
El estado de la impresora "Se pone en En la función OKI LPR Utility, seleccionar la impresora y a continuación -
pausa" en OKI LPR Utility. borrar la casilla de verificación de “Pausa” en el menú de “Impresión
remota”.
258
Esté instalado otro controlador de impresora que funciona Quite el controlador de la -
cuando esté conectado por medio de una interfaz USB. impresora correspondiente.
La impresión es lenta.
Causa Solución Referencia
El proceso de impresión también se desarrolla del lado del Utilice un ordenador con una velocidad de -
ordenador. procesamiento mayor.
259
Problemas de AirPrint
Nota
La impresora puede demorar unos minutos para conectarse a una red después de encendida. Verifique que la impresora esté
conectada a la red antes de imprimir.
Actualice a las últimas versiones de Mac OS X y de iOS antes de usarla.
260
Problemas de Google Cloud Print
No se puede imprimir. ¿Está la impresora Registre correctamente la impresora en Google Cloud Comprobación
reegistrada Print. del registro
correctamente en en Google
Google Cloud Print? Cloud Print
Configuración
de Google
Cloud Print
¿Utiliza usted una red Compruebe que el puerto XMPP (5222) esté abierto. -
interna corporativa? Para los detalles acerca de su red, póngase en contacto
con su administrador de red.
Incluso después la eliminada la ¿Ha eliminado usted Elimine la impresora de la pantalla de administración de Comprobar
impresora de Google Cloud Print, la información del Google Cloud Print. que la
la información del registro registro con la eliminación se
permanece en la pantalla de impresora conectada haya
administración. a una red? completado
Incluso después de eliminada la ¿Ha eliminado usted Elimine la información del registro del panel del operador Comprobar
impresora de Google Cloud Print, la impresora en la de la impresora. que la
la información del registro pantalla de eliminación se
permanece en la impresora. administración de haya
Google Cloud Print? completado
10axxx13 Error de conexión en el servidor HTTP (error de autenticación del servidor). Acerca de la importación de
Vaya a la página web (dirección [Link] IP de esta impresora)) de la las licencias CA del servidor
10bxxx13 proxy
impresora y a continuación compruebe la licencia CA importada. O bien, actualice el
10cxxx13 firmware.
10axxx16 Error de conexión en el servidor proxy (error de autenticación del servidor). Acerca de la importación de
Vaya a la página web (dirección [Link] IP de esta impresora)) de la las licencias CA del servidor
10bxxx16 proxy
impresora y a continuación compruebe la licencia CA importada. O bien, actualice el
10cxxx16 firmware.
103xxx83 Error de conexión en el servidor XMPP (error de autenticación del servidor). Acerca de la importación de
Vaya a la página web (dirección [Link] IP de esta impresora)) de la las licencias CA del servidor
10bxxx83 proxy
impresora y a continuación compruebe la licencia CA importada. O bien, actualice el
firmware.
103xxx86 Error de conexión en el servidor proxy (error de autenticación del servidor). Acerca de la importación de
Vaya a la página web (dirección [Link] IP de esta impresora)) de la las licencias CA del servidor
10bxxx86 proxy
impresora y a continuación compruebe la licencia CA importada. O bien, actualice el
firmware.
261
xxxxxx12 Error al conectar con el servidor HTTP. -
La conexión no se puede establecer debido al entorno de su red.
Compruebe con el administrador de red.
xxxxxx16 Existe un error en la conexión del servidor proxy. Comprobación del registro en
La conexión no se puede establecer debido al entorno de su red. Google Cloud Print
Compruebe con el administrador de red.
262
Acerca de los problemas con los resultados de la impresión
Este capítulo describe las causas de los problemas con los resultados de la impresión y sus soluciones.
Lista de ejemplos de problemas
Se puede ver una lista de problemas con la impresión. Haga clic en un enlace para ver su asunto.
Aparecen líneas blancas verticales
Las imágenes impresas salen borrosas verticalmente
Las imágenes impresas están claras
Aparecen manchas y líneas blancas
Aparecen líneas verticales
Aparecen periódicamente líneas y puntos horizontales
El área blanca del papel está parcialmente manchada
La periferia de los caracteres está manchada
Se mancha ligeramente todo el papel cuando se imprime en sobres o papel estucado
El tóner se sale cuando se frota el papel impreso
Satinado no uniforme
Aparecen puntos blancos o negros
Se imprime suciedad
Toda la página se imprime en negro
No se imprime nada
Aparecen parches blancos
El contorno de la página está sucio
La imagen impresa está torcida
263
Lista de ejemplos de problemas
Memo
Si usted no puede solucionar un problema con las soluciones siguientes, póngase en contacto con su distribuidor autorizado.
Aparecen líneas blancas verticales Las imágenes impresas salen Las imágenes impresas están claras
borrosas verticalmente
Aparecen manchas y líneas blancas Aparecen líneas verticales Aparecen periódicamente líneas y puntos horizontales
El área blanca del papel está La periferia de los caracteres está Se mancha ligeramente todo el papel cuando se imprime
parcialmente manchada manchada en sobres o papel estucado
El tóner se sale cuando se frota el Satinado no uniforme Aparecen puntos blancos o negros
papel impreso
Aparecen parches blancos El contorno de la página está sucio La imagen impresa está torcida
264
Aparecen líneas blancas verticales
Los cabezales de LED están Limpie los cabezales de LED con un papel tisú suave. Limpieza del
sucios. cabezal del LED
Tóner bajo. Con el cartucho de tóner instalado en el tambor de imagen, golpear ligeramente Sustitución del
el cartucho de tóner. Si persiste el problema, sustituya el cartucho de tóner. cartucho de
tóner
265
Las imágenes impresas salen borrosas verticalmente
Los cabezales de Limpie los cabezales de LED con un papel tisú suave. Limpieza del cabezal del LED
LED están sucios.
Tóner bajo. Con el cartucho de tóner instalado en el tambor de imagen, golpear Sustitución del cartucho de tóner
ligeramente el cartucho de tóner. Sustituya el cartucho de tóner.
266
Las imágenes impresas están claras
El papel está Utilice papel que se haya almacenado a temperatura adecuada y en condiciones óptimas de Acerca de los tipos
húmedo. humedad. de papel que se
pueden cargar y los
métodos de
almacenaje
El papel no es Pulse o en el panel del operador, seleccione [MENÚS] > [CONFIG DE LA BANDEJA] > Registro del tamaño
el adecuado. seleccionar la bandeja de papel que usted está utilizando y a continuación establezca los del papel, el tipo o el
Los ajustes de valores apropiados para [TIPO DE PAPEL] y [PESO DEL PAPEL]. Alternativamente, establezca peso
tipo de papel y un mayor valor para [PESO DEL PAPEL].
peso son
incorrectos.
Se usa papel Pulse o en el panel del operador, seleccione [MENÚS] > [CONFIG DE LA BANDEJA] > Registro del tamaño
reciclado. seleccionar la bandeja del papel que usted está utilizando y a continuación establecer un del papel, el tipo o el
valor mayor para [PESO DEL PAPEL]. peso
267
Aparecen manchas y líneas blancas
El papel está Utilice papel que se haya almacenado a temperatura adecuada Acerca de los tipos de papel que se pueden
húmedo o seco. y en condiciones óptimas de humedad. cargar y los métodos de almacenaje
268
Aparecen líneas verticales
El tambor de imagen está dañado. Sustituya el tambor de imagen. Sustitución del tambor de imagen
269
Aparecen periódicamente líneas y puntos horizontales
Cuando el intervalo de líneas o puntos es de unos 94 mm Limpie con cuidado el tambor de imagen con un papel tisú Sustitución
(3,7 pulgadas), el tubo verde del tambor de imagen está suave. del tambor
dañado o sucio. Sustituya el tambor de imagen si está dañado. de imagen
Si el intervalo de líneas o puntos es de aproximadamente Abra y cierre la cubierta superior e imprima de nuevo. -
40 mm (1,6 pulgadas), puede ser que haya material
extraño en el tambor de imagen.
El tambor de imagen se ha expuesto a la luz. Coloque el tambor de imagen en el interior de la impresora; Sustitución
no la utilice durante unas horas. Si persiste el problema, del tambor
sustituya el tambor de imagen. de imagen
270
El área blanca del papel está parcialmente manchada
El papel está húmedo o Utilice papel que se haya almacenado a temperatura Acerca de los tipos de papel que se pueden
tiene carga estática. adecuada y en condiciones óptimas de humedad. cargar y los métodos de almacenaje
El papel es demasiado Utilice papel más fino. Acerca de los tipos de papel que se pueden
grueso. cargar y los métodos de almacenaje
271
La periferia de los caracteres está manchada
Los cabezales de LED Limpie los cabezales de LED con un Limpieza del cabezal del LED
están sucios. papel tisú suave.
El papel no es el Utilice el papel recomendado. Acerca de los tipos de papel que se pueden cargar y los
adecuado. métodos de almacenaje
El papel está húmedo. Sustituya el papel húmedo por el nuevo Acerca de los tipos de papel que se pueden cargar y los
papel. métodos de almacenaje
272
Se mancha ligeramente todo el papel cuando se imprime en sobres o papel
estucado
Puede ser que el tóner se pegue en toda el área del sobre o el papel estucado. Esto no indica un fallo de funcionamiento. -
No se recomienda usar papel estucado.
273
El tóner se sale cuando se frota el papel impreso
Los ajustes de Pulse o en el panel del operador, seleccione [MENÚS] > [CONFIG DE LA BANDEJA] > Registro del
tipo de papel y seleccionar la bandeja de papel que usted está utilizando y a continuación establezca los valores tamaño del
peso son apropiados para [TIPO DE PAPEL] y [PESO DEL PAPEL]. Alternativamente, establezca un mayor valor papel, el
incorrectos. para [PESO DEL PAPEL]. tipo o el
peso
Se usa papel Pulse o en el panel del operador, seleccione [MENÚS] > [CONFIG DE LA BANDEJA] > Registro del
reciclado. seleccionar la bandeja del papel que usted está utilizando y a continuación establecer un valor mayor tamaño del
para [PESO DEL PAPEL]. papel, el
tipo o el
peso
274
Satinado no uniforme
Los ajustes de Pulse o en el panel del operador, seleccione [MENÚS] > [CONFIG DE LA BANDEJA] > Registro del
tipo de papel y seleccionar la bandeja de papel que usted está utilizando y a continuación establezca los valores tamaño del
peso son apropiados para [TIPO DE PAPEL] y [PESO DEL PAPEL]. Alternativamente, establezca un mayor valor papel, el
incorrectos. para [PESO DEL PAPEL]. tipo o el
peso
275
Aparecen puntos blancos o negros
El papel no es el adecuado. Utilice el papel recomendado. Acerca de los tipos de papel que se
pueden cargar y los métodos de
almacenaje
Cuando el intervalo de líneas o puntos es de unos 94 mm (3,7 Limpie con cuidado el tambor Sustitución del tambor de imagen
pulgadas), el tubo verde del tambor de imagen está dañado o de imagen con un papel tisú
sucio. suave.
Sustituya el tambor de imagen
si está dañado.
276
Se imprime suciedad
El papel está húmedo. Sustituya el papel húmedo por el Acerca de los tipos de papel que se pueden cargar y los métodos
nuevo papel. de almacenaje
El papel no es el Utilice el papel recomendado. Acerca de los tipos de papel que se pueden cargar y los métodos
adecuado. de almacenaje
277
Toda la página se imprime en negro
Puede ser que la impresora tenga un fallo de funcionamiento. Póngase en contacto con su distribuidor. -
278
No se imprime nada
Se han alimentado dos o más hojas de papel de una Aventar bien un papel apilado y a continuación volver a cargar Carga del
sola vez. el papel. papel
Puede ser que la impresora tenga un fallo de Póngase en contacto con su distribuidor. -
funcionamiento.
279
Aparecen parches blancos
El papel está húmedo. Sustituya el papel húmedo por el Acerca de los tipos de papel que se pueden cargar y los métodos
nuevo papel. de almacenaje
El papel no es el Utilice el papel recomendado. Acerca de los tipos de papel que se pueden cargar y los métodos
adecuado. de almacenaje
280
El contorno de la página está sucio
El documento no está reducido para adecuarse al tamaño Reduzca el documento al porcentaje que se adapta al tamaño -
del papel. del papel.
281
La imagen impresa está torcida
El papel no se carga correctamente. Ajuste la guía del papel y a continuación cargue el papel. -
282
Otros problemas
Memo
Si usted no puede solucionar un problema con las soluciones siguientes, póngase en contacto con su distribuidor autorizado.
No se muestra nada El cable de alimentación está Apague la impresora y enchufe el cable de alimentación -
en la pantalla de desenchufado. con firmeza.
visualización después
de apagar la No hay alimentación. Compruebe si hay suministro de alimentación en la -
impresora. toma de corriente eléctrica.
La lámpara LED del Puede ser que la impresora Desconecte inmediatamente el cable de alimentación y, -
interruptor de tenga un fallo de a continuación, póngase en contacto su distribuidor.
alimentación parpadea funcionamiento.
rápidamente en
intervalos de 0,3
segundos
aproximadamente.
La impresora no Aparece un error. Compruebe el código de error y siga las instrucciones Búsqueda del
empieza a imprimir. en pantalla. mensaje de error
El cable LAN o USB está Conecte el cable LAN o USB con firmeza. Conexión con un
desconectado. cable de LAN
(conexión de
red)
Es posible que haya un Pulse o en el panel del operador para seleccionar INFORMACIÓN
problema con la función de [INFORMACIÓN DE LA IMPRESIÓN] > DE LA
impresión. [CONFIGURACIÓN] y a continuación imprimir la IMPRESIÓN
configuración para comprobar el desempeño de la
impresión.
No se muestra nada La impresora está en Modo de Pulse (AHORRO DE ENERGÍA) para encender la -
en la pantalla de reposo o en Modo de reposo impresora.
visualización. profundo.
No se han enviado los El cable LAN o USB está Conecte un cable nuevo. -
datos de impresión. dañado.
Se oye un ruido La impresora está inclinada. Coloque la impresora sobre una superficie plana. -
anómalo.
Hay papel de desecho u objetos Compruebe dentro de la impresora y a continuación -
283
extraños en el interior la quite cualquier objeto.
impresora.
Se oye un ruido de Cuando la temperatura del Esto no indica un fallo de funcionamiento. Puede -
aleteo. interior es alta, la impresora continuar la operación.
está imprimiendo en papel
grueso o fino.
La impresora no La impresora se prepara para Si usted ha establecido un tiempo más largo para Ahorrando
empieza a imprimir salir del Ahorro de energía, sel [TIEMPO DE AHORRO DE ENERGÍA] o [TIEMPO DE consumo de
inmediatamente. Modo de reposo o de reposo REPOSO] en [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] en el energía con la
profundo. menú de Configuración de la impresora, puede función de la
prolongar el plazo antes de entrar en modo de la ahorro Ahorro de
de energía, de reposo o de reposo profundo. energía
El espacio libre en Los datos a imprimir son Simplifique los datos de impresión. -
memoria es complejos.
insuficiente.
No se imprimen todas Se usa el puerto WSD. Cambiar el puerto de impresión puerto estándar TCP/IP. -
las páginas.
El controlador de Es posible que el controlador de Desinstale el controlador de impresora y vuelva a Eliminación del
impresora no se impresora no esté funcionando instalarlo. controlador
muestra correctamente. instalado de la
correctamente. impresora
Instalación de un
controlador de
impresora en un
ordenador
La impresora se Si la impresora no se utiliza por Pulse o en el panel del operador para seleccionar Reducir el
apaga cierto tiempo (el [CONFIG. ADMIN.] > [CONFIGURACIÓN DE LA consumo de
automáticamente. predeterminado en la fábrica es ENERGÍA] > [APAGADO AUTOMÁTICO] y a continuación energía
4 horas), la máquina se apaga ponga el apagado automático en [DESACTIVAR]. apagando la
automáticamente. Esta función máquina
se llama Apagado automático. automáticamente
284
Acerca de las restricciones de cada OS
Este capítulo describe las restricciones de los controladores y los servicios de la impresora.
Windows 8/Windows Server 2012/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Windows Server 2003 Service Pack 1
285
Windows 8/Windows Server 2012/Windows 7/Windows Vista/Windows Server
2008 R2/Windows Server 2008
Todos los Se muestra la pantalla [Control de Cuenta de Al iniciar el instalador o la utilidad, puede aparecer la pantalla de
controladores Usuario]. [Control de Cuenta de Usuario]. Puesto que esta pantalla es necesaria
de para ejecutar el instalador o el servicio como administrador, haga clic en
impresoras [Sí]. Si hace clic en [No], el instalador o la utilidad no se inicia.
Extensión de
red *
Extensión de Aparece la pantalla [Asistente de Si la pantalla del [Ayudante de la compatibilidad del programa] se
red * compatibilidad del programa]. muestra después de la instalación (incluyendo si usted detiene la
instalación antes de que esté completa), asegúrese de hacer clic en
[Este programa se ha instalado correctamente].
Extensión de Se mostrará el siguiente mensaje: “Ha El mensaje descrito a la izquierda puede aparecer durante el momento
red * ocurrido un error durante la desinstalación de en que se selecciona [Sí, deseo reiniciar mi ordenador ahora.] en la
la Extensión de la red. Puede haber sido pantalla [Asistente de instalación terminado] durante la desinstalación y
desinstalado ya. ¿Desea usted quitar la haga clic en [Hecho], lo que no es un problema - el ordenador se
Extensión de la red de la lista de [Programas reiniciará sin ninguna operación y se realizará correctamente la
y Características]? “ desinstalación.
* Para la Extensión de la Red o el controlador de la impresora (PS), existen las mismas restricciones en el servidor 2008 R2 de Windows.
286
Windows Server 2003 Service Pack 1
Todos los No se puede Abra [Firewall de Windows] > [Excepciones] en el servidor y a continuación seleccione la casilla de
controladores imprimir verificación [Compartir Archivo e Impresora].
de cuando un
impresoras ordenador que
comparte la
red está activo.
OKI LPR No se puede Cuando la casilla de verificación [No permitir excepciones] está activada en la configuración del
Utility buscar una cortafuegos, no se puede buscar una impresora en un segmento que esté conectado a otro
impresora. enrutador. Las impresoras conectadas dentro del mismo segmento no tendrán este problema.
Incluso si no se puede buscar una impresora, se pueden hacer ajustes introduciendo directamente
la dirección IP en la pantalla [Agregar impresora] o [Confirmar las conexiones].
Web page Las ventanas Abra [Pop-up Blocker] > [Pop-up Blocker Settings] en el menú [Tools] en Internet Explorer,
emergentes agregue la dirección IP de la impresora a la [Address of Web site to allow].
están
bloqueadas.
Herramienta No se puede Cuando la casilla de verificación [No permitir excepciones] está activada en la configuración del
de buscar una cortafuegos, no se puede buscar una impresora en un segmento que esté conectado a otro
configuración impresora. enrutador. Las impresoras conectadas dentro del mismo segmento no tendrán este problema.
Incluso si no se puede buscar una impresora, se puede seleccionar [Herramientas] > [Configuración
del entorno] y a continuación introducir directamente la dirección IP.
Programa de No se puede Cuando la casilla de verificación [No permitir excepciones] está activada en la configuración del
instalaci?n buscar una cortafuegos, no se puede buscar una impresora en un segmento que esté conectado a otro
del impresora. enrutador. Las impresoras conectadas dentro del mismo segmento no tendrán este problema.
controlador Seleccione [Agregar una impresora que use una dirección o nombre de host TCP/IP] y luego
de la introduzca directamente la dirección IP en [Nombre del host o dirección IP].
impresora
287
Comprobación y cambio de la configuración de la
impresora
Se proporciona información acerca de menús de configuración de la impresora, cómo cambiar una configuración, el software para
aplicación general incluido y otras informaciones.
288
Elementos y funciones del menú de configuración de la impresora
Se pueden ver los elementos del menú de configuración de la impresora y sus funciones. Establezca estas funciones en el panel del
operador.
289
IMPR. TRAB. SEGURO
Se puede imprimir una tarea de impresión protegida por contraseña para la impresión de la autenticación, enviada a la impresora desde
un ordenador.
Acerca de cómo imprimir
Configuración una contraseña para los datos de impresión (Impresión de autenticación)
Elemento Descripción
IMPRIMIR Cuando hay una tarea de impresión, seleccione realizar la impresión o eliminar la tarea.
ELIMINAR Para imprimir, introduzca la contraseña y después especifique el número de copias que se
imprimirán.
290
CONFIGURACIÓN
2. Pulse o para mostrar el elemento que se desea verificar y a continuación pulse (ACEPTAR).
Compruebe la configuración.
Elemento Descripción
RED (Si la función LAN inalámbrica no está DIRECCIÓN IPV4 Muestra la dirección de la IPv4.
integrada)
MÁSCARA DE SUBRED Muestra la máscara de subred.
RED (Si la función LAN inalámbrica INFO DE LA TIPO DE CONEXIÓN Muestra el método de conexión de la red.
está integrada) RED
DIRECCIÓN IPV4 Muestra la dirección de la IPv4.
291
VERSIÓN DE CU Indica la versión del soporte lógico inalterable de la
unidad de control.
292
INFORMACIÓN DE LA IMPRESIÓN
2. Pulse o para mostrar el elemento que se desea imprimir y a continuación pulse (ACEPTAR).
La información se imprimirá.
Elemento Descripción
293
MENÚ
1. Pulse o en el panel del operador para mostrar [MENÚS] y a continuación pulse (ACEPTAR).
2. Pulse o para mostrar el elemento que desea configurar y a continuación pulse (ACEPTAR).
CONFIG. BANDEJA
TIPO DE COM?N
PAPEL
USO DE SI HAY
BANDEJA DISCREPANCIA
TIPO DE COM?N
PAPEL
TIPO DE COM?N
PAPEL
ÚLTIMA PÁGINA DÚPLEX OMITIR PÁGINA EN Si se saltan páginas en blanco y los datos de las páginas de números
BLANCO impares se imprimen en ambos lados, la página final se imprime en un
lado.
*1 [DIMENSIÓN X] y [DIMENSIÓN Y] se muestran solamente si [PERSONALIZADO] se selecciona como [TAMAÑO DEL PAPEL].
294
AJUSTE SISTEMA
TIEMPO PARA 1 MIN Establece el tiempo antes de pasar al modo de ahorro de energía.
AHORRO DE
ENERGÍA
MODO ECO ENCENDIDO Si se pone en [ENCENDIDO]: En el caso de hacer una pequeña cantidad de impresiones, la
impresión comienza incluso cuando la unidad de fijación no ha alcanzado la temperatura
especificada.
Si se pone en [APAGADO]: La impresión comienza cuando la fijación alcanza la
temperatura especificada.
ADVERTENCIA EN LINEA Establece el momento para despejar las advertencias de la pantalla que se puedan
DESPEJABLE despejar.
TIEMPO DE 60 SEG. Establece el tiempo en segundos que consume la impresora para cancelar una tarea en el
ESPERA estado en espera de la alimentación de papel cuando se imprime con la alimentación
MANUAL manual.
TIEMPO DE 40 SEG. Establece el tiempo de espera de la impresora (segundos) desde la parada de los datos
ESPERA DE hasta la salida de las páginas.
INJOB
TIEMPO DE 40 SEG. Establece el tiempo que se deben mantener abiertos los puertos después de finalizar un
ESPERA LOCAL proceso. (excepto la red)
TIEMPO DE 90 SEG. Establece el tiempo que se debe mantener abierto el puerto de la red después de finalizar
ESPERA DE RED un proceso.
TÓNER BAJO CONTINUAR Establece la acción de la impresora que se debe realizar cuando el tóner está bajo.
RECUPERACIÓN ENCENDIDO Establece si se imprimen nuevamente las páginas que no se imprimieron debido a un
DE ATASCO atasco del papel después de eliminar el atasco.
INFORME DE APAGADO Especifica si se imprime o no un informe de error cuando se produce un error interno.
ERRORES
VOLCADO - Imprime los datos recibidos del ordenador anfitrión en hexadecimal. Para terminar la
HEXADECIMAL impresión, apagar la impresora.
AJUSTE DE IMPRESIÓN
Elemento Configuración Descripción
predeterminada
de la fábrica
AJUSTE BANDEJA AJUSTE 0,00 Corrección de X: Corrige la posición de la toda la imagen de impresión en la
DE LA MULTIUSO X MILÍMETROS dirección perpendicular a la dirección de la alimentación de papel.
POSICIÓN
AJUSTE 0,00 Porcentaje disponible: ±2,00 mm (en unidades de 0,25 mm)
Y MILÍMETROS Corrección de Y: Corrige la posición de la toda la imagen de impresión en la
AJUSTE 0,00 dirección de alimentación de papel.
DÚPLEX MILÍMETROS Porcentaje disponible: ±2,00 mm (en unidades de 0,25 mm)
X
Corrección X de la impresión a doble cara: Corrige la posición de la imagen de
AJUSTE 0,00 impresión la dirección perpendicular a la dirección de alimentación del papel
DÚPLEX MILÍMETROS cuando se imprime el lado posterior de las impresiones a dos caras.
Y Porcentaje disponible: ±2,00 mm (en unidades de 0,25 mm)
BANDEJA1 AJUSTE 0,00 Corrección Y de la impresión a doble cara: Corrige la posición de la imagen de
X MILÍMETROS impresión en la dirección de alimentación del papel cuando se imprime el lado
posterior de las impresiones a dos caras.
AJUSTE 0,00
Y MILÍMETROS Porcentaje disponible: ±2,00 mm (en unidades de 0,25 mm)
AJUSTE 0,00
DÚPLEX MILÍMETROS
X
295
AJUSTE 0,00
DÚPLEX MILÍMETROS
Y
AJUSTE 0,00
Y MILÍMETROS
AJUSTE 0,00
DÚPLEX MILÍMETROS
X
AJUSTE 0,00
DÚPLEX MILÍMETROS
Y
CONFIGURACIÓN SMR 0 Corrige las variaciones en los resultados de impresión provocadas por las
condiciones de temperatura y humedad, así como las diferencias en la densidad
y la frecuencia de impresión. Cambie la configuración si hay desigualdades en la
imagen.
CONFIGURACIÓN BG 0 Corrige las variaciones en los resultados de impresión provocadas por las
condiciones de temperatura y humedad, así como las diferencias en la densidad
y la frecuencia de impresión. Cambie el valor si el fondo es oscuro.
LIMPIEZA DE TAMBOR APAGADO Establece si aplicar la limpieza del tambor antes de la impresión. Esto puede
mejorar calidad de la imagen.
ALTA HUM. MODO APAGADO Cambia la temperatura de fusión como una medida para evitar que el papel se
encrespe.
MODO SILENCIOSO APAGADO Establece el modo de impresión de baja velocidad para reducir el ruido de
impresión.
296
CONFIG. ADMINISTRADOR
Se puede activar o desactivar cada categoría y ajustar otras configuraciones. El único que pueden usar este menú es el administradores
del sistema.
Acerca de las configuraciones avanzadas
Acerca de los elementos y funciones del menú del administrador en la impresora (CONFIG. ADMIN.)
297
ESTADÍSTICAS DE IMPRESIÓN
Se puede establecer si se activa o desactiva la impresión del informe de uso, si se despeja el contador del informe y otras
configuraciones. Para entrar a este menú, es necesaria la contraseña de administrador.
3. Pulse (ACEPTAR).
4. Pulse o para mostrar el elemento que desea configurar y a continuación pulse (ACEPTAR).
298
AirPrint
1. Pulse o en el panel del operador para mostrar [AirPrint] y a continuación pulse (ACEPTAR).
Elemento Descripción
299
Google Cloud Print
1. Pulse o en el panel del operador para mostrar [Google Cloud Print] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
2. Pulse o para mostrar el elemento que desea configurar y a continuación pulse (ACEPTAR).
REGISTRAR EN Google Cloud Print - Registra la información de la impresora en Google Cloud Print.
CONFIGURACIONES DE USO DEL ACTIVAR Activar o desactivar la función de Google Cloud Print.
Google Cloud Print SERVICIO
CLOUD
300
CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA
Configure una LAN inalámbrica. Para entrar a este menú, es necesaria la contraseña de administrador.
3. Pulse (ACEPTAR).
4. Pulse o para mostrar el elemento que desea configurar y a continuación pulse (ACEPTAR).
SELECCIÓN "Una lista de nombres de puntos de - Muestra una lista de nombres de los puntos
INALÁMRICA acceso en la búsqueda" de acceso encontrados en la búsqueda.
301
ACTIVAR POR CABLE
Puede ajustar la configuración de la LAN por cables. Para entrar a este menú, es necesaria la contraseña de administrador.
Elemento Descripción
302
Avanzado
Menú de arranque
Acerca de los elementos y funciones del menú del administrador en la impresora (MENÚ DE ARRANQUE)
303
Configuración la jerarquía del menú de la impresora (árbol de menú)
Puede ver los elementos del menú de configuración de la impresora según el nivel de jerarquía del menú.
IMPR. TRAB. SEGURO
Utilice este elemento de configuración para imprimir un trabajo de impresión de autenticación.
CONFIGURACIÓN
Se puede comprobar la información de los consumibles, la información de la configuración de la red y otra información de la impresora.
INFORMACIÓN DE LA IMPRESIÓN
Se puede imprimir y comprobar la información de la impresora.
MENÚ
Se puede configurar la bandeja de la impresora, la función de ahorro de energía y otras configuraciones.
CONFIG. ADMINISTRADOR
Puede activar o desactivar cada categoría y ajustar otras configuraciones. Para entrar a este menú, es necesaria la contraseña de
administrador.
ESTADÍSTICAS DE IMPRESIÓN
Se puede activar o desactivar la impresión del informe de uso, si se despeja el contador en el informe y otras configuraciones.
AirPrint
Activar o desactivar AirPrint.
Google Cloud Print
Puede comprobar y modificar la configuración relacionada con Google Cloud Print.
CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA
Puede comprobar y modificar la configuración de la LAN inalámbrica.
ACTIVAR POR CABLE
Puede comprobar y modificar la configuración de la LAN por cables.
304
IMPR. TRAB. SEGURO
305
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
CONTADOR BANDEJAS
BANDEJA MULTIUSO
BANDEJA1
BANDEJA2
VIDA ÚTIL DE SUMINISTROS
TÓNER ([Link])
TAMBOR
RED (Si la función LAN inalámbrica no está integrada)
DIRECCIÓN IPV4
MÁSCARA SUBRED
DIRECCIÓN DE PUERTA DE ENLACE
DIRECCIÓN MAC
VERSIÓN DE RED
IPV6 LOCAL
IPV6 GLOBAL
RED (Si la función LAN inalámbrica está integrada)
INFO DE LA RED
TIPO DE CONEXIÓN
DIRECCIÓN IPV4
MÁSCARA SUBRED
DIRECCIÓN DE PUERTA DE ENLACE
DIRECCIÓN MAC
VERSIÓN DE RED
IPV6 LOCAL
IPV6 GLOBAL
INFO INALÁMBRICA
VERSIÓN FW
NÚMERO DE SERIE.
SSID
SEGURIDAD
ESTADO
BANDA
CANAL
RSSI
SISTEMA
NÚMERO DE SERIE
NÚMERO EQUIPO
NÚMERO DE LOTE
VERSIÓN FW
VERSIÓN DE CU
VERSIÓN DE UI
RAM
MEMORIA FLASH
306
INFORMACIÓN DE LA IMPRESIÓN
INFORMACIÓN DE LA IMPRESIÓN
CONFIGURACIÓN
RED
PÁGINA DEMO
DEMO1
...
IMPRIMIR LISTA DE ARCHIVOS
IMPRIMIR FUENTE PSE
IMPRIMIR FUENTE PCL
IMPRIMIR FUENTE PPR
IMPRIMIR FUENTES FX
INFORME DE USO
IMPRIMIR REGISTRO DE ERRORES
307
MENÚ
MENÚ
CONFIG. BANDEJA
CONFIG. BANDEJA MULTIUSO
TAMAÑO DEL PAPEL "A4 o CARTA"
DIMENSIÓN X "210 MILÍMETROS u 8,5 PULGADAS"
DIMENSIÓN Y "297 MILÍMETROS u 11,0 PULGADAS"
TIPO DE SOPORTE "NORMAL"
PESO DEL SOPORTE "MEDIO"
USO DE LA BANDEJA "SI HAY NO COINCIDENCIA"
CONFIG. BANDEJA1
TAMAÑO DEL PAPEL "A4 o CARTA"
DIMENSIÓN X "210 MILÍMETROS u 8,5 PULGADAS"
DIMENSIÓN Y "297 MILÍMETROS u 11,0 PULGADAS"
TIPO DE SOPORTE "NORMAL"
PESO DEL SOPORTE "MEDIO"
CONFIG. BANDEJA2
TAMAÑO DEL PAPEL "A4 o CARTA"
DIMENSIÓN X "210 MILÍMETROS u 8,5 PULGADAS"
DIMENSIÓN Y "297 MILÍMETROS u 11,0 PULGADAS"
TIPO DE SOPORTE "NORMAL"
PESO DEL SOPORTE "MEDIO"
ALIMENTACIÓN DE PAPEL "BANDEJA1"
CAMBIO AUTOMÁTICO DE BANDEJA "ENCENDIDO"
SECUENCIA DE BANDEJAS "HACIA ABAJO"
ÚLTIMA PÁGINA A DOS CARAS "OMITIR PÁGINA EN BLANCO"
AJUSTE SISTEMA
TIEMPO PARA AHORRO DE ENERGÍA "1 MINUTO"
TIEMPO DE REPOSO "1 MINUTOS"
HORA DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA "4 HORAS"
MODO ECO "ENCENDIDO"
ADVERTENCIA DESPEJABLE "EN LÍNEA"
CONTINUACIÓN AUTOMÁTICA "APAGADO"
TIEMPO DE ESPERA MANUAL "60 SEGUNDOS"
TIEMPO DE ESPERA EN TAREA "40 SEGUNDOS"
TIEMPO DE ESPERA LOCAL "40 SEGUNDOS"
TIEMPO DE ESPERA DE RED "90 SEGUNDOS"
TÓNER BAJO "CONTINUAR"
RECUPERACIÓN DE ATASCOS "ENCENDIDO"
INFORME DE ERRORES "APAGADO"
VOLCADO HEXADECIMAL
AJUSTE DE IMPRESIÓN
AJUSTE DE LA POSICIÓN
BANDEJA MULTIUSO
AJUSTE X "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE Y "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE X A DOS CARAS "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE Y A DOS CARAS "0,00MILÍMETROS"
BANDEJA1
AJUSTE X "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE Y "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE X A DOS CARAS "0,00MILÍMETROS"
308
AJUSTE Y A DOS CARAS "0,00MILÍMETROS"
BANDEJA2
AJUSTE X "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE Y "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE X A DOS CARAS "0,00MILÍMETROS"
AJUSTE Y A DOS CARAS "0,00MILÍMETROS"
CONFIGURACIÓN DE NEGRO EN PAPEL "0"
OSCURIDAD "0"
AJUSTE SMR "0"
AJUSTE FONDO "0"
LIMPIEZA DEL TAMBOR "APAGADO"
ALTA HUM. MODO "APAGADO"
MODO SILENCIOSO "APAGADO"
Memo
" " indica la configuración predeterminada de fábrica.
309
CONFIG. ADMINISTRADOR
CONFIG. ADMINISTRADOR
CONFIG. DE RED
TCP/IP "ACTIVAR"
NETBIOS SOBRE TCP "ACTIVAR"
[Link]ÓN IP "AUTOMÁTICO"
DIRECCIÓN IPV4
MÁSCARA SUBRED
DIRECCIÓN DE PUERTA DE ENLACE
WEB "ACTIVAR"
TELNET "DESACTIVAR"
FTP "DESACTIVAR"
IPSEC "DESACTIVAR"
SNMP "ACTIVAR"
ESCALA DE RED "NORMAL"
RED GIGABIT "DESACTIVAR"
CONFIGURACIÓN DE ENLACE DE CONCENTRADOR "NEGOCIACIÓN AUTOMÁTICA"
VALORES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA
CONFIGURACIÓN USB
USB "ACTIVAR"
VELOCIDAD "480 Mbps"
RESTABLECIMIENTO SUAVE "DESACTIVAR"
NÚMERO DE SERIE "ACTIVAR"
RECEPCIÓN FUERA DE LÍNEA "DESACTIVAR"
CONFIGURAR IMPRESIÓN
PERSONALIDAD EMULACIÓN AUTOMÁTICA"
COPIAS "1"
DÚPLEX "APAGADO"
ENCUADERNAR "ENCUADERNAR POR BORDE LARGO"
COMPROBACIÓN DEL SOPORTE "ACTIVAR"
ANULAR A4/CARTA "SÍ"
RESOLUCIÓN "600 PPP"
MODO AHORRO DE TÓNER "APAGADO"
ORIENTACIÓN "VERTICAL"
LÍNEAS POR PÁGINA "60 LÍNEAS o 64 LÍNEAS"
EDITAR TAMAÑO "TAMAÑO DE CASETE"
DIMENSIÓN X "210 MILÍMETROS u 8,5 PULGADAS"
DIMENSIÓN Y "297 MILÍMETROS u 11,0 PULGADAS"
CONFIGURACIÓN DE PS
BANDEJA L1 "TIPO1"
PROTOCOLO PS DE LA RED "SIN FORMATO"
PROTOCOLO PS USB "SIN FORMATO"
CONFIGURACIÓN PCL
ORIGEN DE FUENTE "RESIDENTE"
NO. DE FUENTE. "I0"
PASO DE FUENTE "10,00 CPP"
ALTURA DE FUENTE "12,00 PUNTOS"
CONJUNTO DE SÍMBOLOS "PC-8"
ANCHO IMPRESIÓN A4 "78 COLUMNAS"
SALTAR PÁGINA EN BLANCO "APAGADO"
310
FUNCIÓN CR "CR"
FUNCIÓN LF "LF"
MARGEN DE IMPRESIÓN "NORMAL"
AJUSTE DE ANCHO DE LÁPIZ "ENCENDIDO"
NÚM. ID. DE BANDEJA
BANDEJA MULTIUSO "4"
BANDEJA1 "1"
BANDEJA2 "5"
CONFIGURACIÓN XPS
FIRMA DIGITAL "APAGADO"
CONTROL DE DESECHO "AUTOMÁTICO"
MODO MC "ENCENDIDO"
MODO DE DESCOMPRESIÓN "VELOCIDAD"
SALTAR PÁGINA EN BLANCO "APAGADO"
IBM PPR CONFIGURACIÓN
PASO DE CARACTERES "10 CPP"
CONDENSACIÓN DE FUENTE "12CPP A 20CPP"
CONJUNTO DE CARACTERES "CONJUNTO-2"
CONJUNTO DE SÍMBOLOS "IBM-437"
ESTILO LETRA O "DESACTIVAR"
CARÁCTER CERO "NORMAL"
PASO DE LÍNEA "6 LPP"
SALTAR PÁGINA EN BLANCO "APAGADO"
FUNCIÓN CR "CR"
FUNCIÓN LF "LF"
LONGITUD DE LÍNEA "80 COLUMNAS"
DE LONGITUD "11 PULGADAS u 11,7 PULGADAS"
POSICIÓN TOF "0,0 PULGADAS"
MARGEN IZQUIERDO "0,0 PULGADAS"
AJUSTAR A CARTA "ACTIVAR o DESACTIVAR"
ALTURA DE TEXTO "IGUAL"
CONFIG. EPSON FX
PASO DE CARACTERES "10 CPP"
CONJUNTO DE CARACTERES "CONJUNTO-2"
CONJUNTO DE SÍMBOLOS "IBM-437"
ESTILO LETRA O "DESACTIVAR"
CARÁCTER CERO "NORMAL"
PASO DE LÍNEA "6 LPP"
SALTAR PÁGINA EN BLANCO "APAGADO"
FUNCIÓN CR "CR"
LONGITUD DE LÍNEA "80 COLUMNAS"
DE LONGITUD "11 PULGADAS u 11,7 PULGADAS"
POSICIÓN TOF "0,0 PULGADAS"
MARGEN IZQUIERDO "0,0 PULGADAS"
AJUSTAR A CARTA "ACTIVAR o DESACTIVAR"
ALTURA DE TEXTO "IGUAL"
CONFIGURACIÓN DEL PANEL
ESTADO PRÓXIMO AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL "ACTIVAR"
LED CASI AGOTADO "ACTIVAR"
CONFIGURACIÓN DE ENERGÍA
APAGADO AUTOMÁTICO "CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA"
RETORNO DE LA ALIMENTACIÓN "MANUAL"
CONFIGURACIÓN DE LA BANDEJA
UNIDAD DE MEDIDA "MILÍMETRO O PULGADA"
TAMAÑO DEL PAPEL PREDETERMINADO "A4 o CARTA"
311
OTRAS CONFIGURACIONES
CONFIGURACIÓN DE LA RAM
TAMAÑO DEL BÚFER DE RECEPCIÓN "AUTOMÁTICO"
AHORRO DE RECURSOS "APAGADO"
CONFIGURACIÓN DE LA FLASH
INICIALIZAR FLASH
FORMATEO "PCL"
CONFIGURACIÓN DEL ALMACENAMIENTO
ACTIVAR VALORES INICIALES "NO"
CONFIGURACIÓN DEL REGISTRO DE TAREAS
GUARDAR REGISTRO DE TAREAS "DESACTIVAR"
BORRAR REGISTRO TRABAJOS
CONFIGURACIÓN DE LA SEGURIDAD
CONTROL DE ACCESO "DESACTIVAR"
[Link]
INICIALIZACIÓN DE IDIOMA
CONFIGURACIÓN DE CANCELACIÓN DE UNA TAREA
CANCELAR COMPORTAMIENTO DE LA TECLA "CORTO"
VISUALIZACIÓN DE SOLICITUD "ENCENDIDO"
POSICIÓN DEL CENTRO "SÍ"
TIEMPO DE ESPERA DE LA PANTALLA "180"
CONFIGURACIONES
RESTABLECER MENÚ
GUARDAR MENÚ
RESTABLECER MENÚ
CAMBIAR CONTRASEÑA
NUEVA CONTRASEÑA
VERIFICAR CONTRASEÑA
Memo
" " indica la configuración predeterminada de fábrica.
312
ESTADÍSTICAS DE IMPRESIÓN
ESTADÍSTICAS DE IMPRESIÓN
INFORME DE USO "ACTIVAR"
INFORME DE CONSUMIBLES "DESACTIVAR"
CTN PRINCIPAL RTS
CTN SUMINISTRA RTS
CAMBIAR CONTRASEÑA
NUEVA CONTRASEÑA
VERIFICAR CONTRASEÑA
Memo
" " indica la configuración predeterminada de fábrica.
313
AirPrint
AirPrint
314
Google Cloud Print
Memo
" " indica la configuración predeterminada de fábrica.
315
CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA
CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA
CONFIGURACIÓN WPS
WPS-PBC
WPS-PIN
SELECCIÓN INALÁMRICA
"Una lista de nombres de puntos de acceso en la búsqueda"
CONFIGURACIÓN MANUAL
SSID
SEGURIDAD "DESACTIVAR"
CLAVE WEP
TIPO DE ENCRIPTACIÓN WPA "AES"
CLAVE WPA COMPARTIDA PREVIAMENTE
EJECUTAR
RECONEXIÓN
Memo
" " indica la configuración predeterminada de fábrica.
316
ACTIVAR POR CABLE
317
Cambio de la configuración general
318
Uso de la página web de la impresora
Nota
La contraseña introducida debe tener entre 6 y 12 caracteres alfanuméricos.
En la contraseña se distinguen mayúsculas de minúsculas.
La contraseña es diferente de la de [Configuración de la red] en la Herramienta de configuración.
319
Nota
Cuando se introduce una contraseña, aparece como " “en la pantalla.
Memo
No es necesario reiniciar la impresora. Utilice la nueva contraseña la próxima vez que inicie sesión como administrador.
320
7. Introduzca el servidor NTP en [NTP Server (Primary)].
8. Introduzca otro servidor NTP en [NTP Server (Secondary)] en caso de necesidad.
9. Haga clic en [Submit].
La nueva configuración entra en vigor cuando se reinicia la función de red.
321
Uso de la herramienta de configuración (Windows solamente)
La Herramienta de Configuración es un servicio que le permite mostrar la información sobre la impresora y cambiar y administrar la
configuración. Este capítulo describe la herramienta de configuración, cómo instalarla, cómo poner el complemento y lo que se puede
hacer con la herramienta de configuración.
Acerca de la Herramienta de configuración
Esta sección describe la Herramienta de configuración.
Instalación de la Herramienta de configuración
Esta sección describe cómo instalar la Herramienta de configuración.
Registro o eliminación de una impresora
Esta sección describe cómo registrar la impresora en la Herramienta de configuración cuando instala la máquina por primera vez.
Configuración del complemento de alerta de información
Esta sección describe cómo mostrar un mensaje en un ordenador al finalizar una tarea de impresión u otra tarea usando el
complemento de alerta de información.
Configuración del complemento de configuración de la red
Esta sección describe cómo configurar la dirección IP de su impresora, activar o desactivar la configuración del dispositivo (Web) y
configurar la pantalla de la página web usando el complemento de configuración de la red.
Clonación la configuración del usuario
Esta sección describe cómo copiar configuraciones de usuario a otra impresora.
Configuración del complemento de la gestión de almacenamiento
Esta sección describe cómo registrar formularios, fuentes y otras configuraciones de la impresión usando el complemento Gestión de
almacenamiento.
Registro de formularios (plantilla de formularios)
Puede registrar logotipos en la impresora como formularios y a continuación imprimir las plantillas. Esta sección describe cómo registrar
formularios.
Comprobación del espacio libre en memoria
Esta sección describe cómo comprobar el espacio libre en la memoria usando la Herramienta de configuración.
Eliminación de tareas innecesarios en memoria
Puede eliminar tareas de impresión en la memoria usando la Herramienta de configuración.
322
Acerca de la Herramienta de configuración
La Herramienta de Configuración tiene las siguientes funciones para permitir la configuración y a la administración fáciles de múltiples
impresoras.
Nota
323
Config. de red
Complemento de [Gestión de almacenamiento]
324
Agregar archivo al proyecto Añade un archivo a un proyecto.
Abrir una ventana de filtrado de archivos de macro Muestra una pantalla de filtración de los archivos de la forma PCL.
Abrir una ventana de Funciones del administrador. Muestra la pantalla de la función de administrador.
325
Instalación de la Herramienta de configuración
Los siguientes cuatro tipos de complementos están disponibles para la herramienta de configuración.
Complemento de configuraci?n del usuario
Complemento de información de alerta
Complemento de configuración de red
Complemento de Storage Manager
Memo
Si se visualiza el cuadro de diálogo [Control de la cuenta del usuario], haga clic en [Sí].
14. Cuando un aparece mensaje que indica la finalización de la instalación, haga clic [Cerrar].
Memo
326
Registro o eliminación de una impresora
1. Haga clic en [inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
Memo
Para modificar el rango de búsqueda de su impresora, seleccione "Registrar dispositivo" en el menú "Herramientas".
Introduzca el rango en el que usted desea buscar y a continuación haga clic en [ACEPTAR].
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
327
2. Haga clic derecho en la impresora en [Tabla del dispositivo registrado].
3. Seleccione [Eliminación de dispositivo].
4. Haga clic en [SÍ] en la pantalla de confirmación.
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
Memo
Si esta impresora está conectada con la red, se muestra [Estado del dispositivo].
Para cambiar la información, haga clic en [Actualizar información del dispositivo].
328
Configuración del complemento de alerta de información
Puede usar el complemento Alert Info para mostrar un mensaje en su ordenador cuando finalice una tarea. Como término especial para
este software, la terminación de una tarea se denomina un “evento”.
Nota
El complemento de información de alerta se puede usar con los dispositivos conectados en la red.
Se debe hacer coincidir la hora y las zonas horarias de la impresora y las del ordenador usando la función SNTP de la impresora.
Configuración básica
Configuración de dispositivo
Configuración del filtro
Comprobación de registros
Configuración básica
Se puede ajustar la configuración básica del complemento de información de alerta.
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
3. Seleccione [Configuración].
4. Cambie los ajustes si es necesario.
5. Tecleo [actualización].
Configuración de dispositivo
La configuración del complemento de información de alerta se puede modificar para cada dispositivo.
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
329
5. Seleccione un dispositivo para el ajuste.
6. Cambiar la configuración en caso de necesidad y a continuación haga clic en [ACEPTAR].
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
Memo
Se pueden registrar hasta 300 remitentes como remitentes de correo electrónico.
Comprobación de registros
Usando el registro de eventos, se puede comprobar si hay algún registro en esta unidad que esté registrado.
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
330
5. Haga clic en [Tabla de números de registros].
Memo
Se puede comprobar los detalles de los registros [Detalles de registro].
331
Configuración del complemento de configuración de la red
La configuración del complemento de la configuración de red aparecen cuando se instala el complemento de la configuración de red. Se
puede establecer la dirección IP de su impresora, activar o desactivar la configuración del dispositivo y la visualización de la página web.
Se puede configurar la red con Herramienta de configuración. Antes de configurar una red, instale el complemento de la configuración de
red.
Acerca de cómo configurar una red
Mejorando la seguridad por cifrado de la comunicación en una red
Acerca de los iconos
Acerca de la Herramienta de configuración
Nota
Solamente el administrador de un ordenador puede utilizar las funciones de configuración de la red. Si usted está conectado a
Windows con una cuenta de usuario que no sea la cuenta del administrador, el menú de configuración de la red no se muestra.
1. Haga clic en [inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
4. Especifique las condiciones de búsqueda según sea necesario y haga clic en [Aceptar].
Memo
Se puedem introducir hasta 16 direcciones.
Seleccionando la casilla de verificación de “Búsqueda en la subred local”, se puede buscar para los dispositivos que existen en
el mismo segmento.
Para buscar una impresora individual, se puede agregar la dirección IP de la impresora que desea encontrar.
Nota
Si aparece la “Alarma de seguridad de Windows” al buscar, haga clic en “Permitir el acceso”.
1. Haga clic en [inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
Nota
333
6. Introduzca la contraseña de red y haga clic en [ACEPTAR].
Nota
La contraseña predeterminada está conformada por los seis últimos dígitos de la dirección MAC a que se refiere el pas 3.
Cuando se introduce una contraseña, aparece como " “en la pantalla.
Si la contraseña incluye un alfabeto, introduzca mayúsculas y minúsculas correctamente.
Si la impresora ya está registrada en la Herramienta de Configuración, aparece el siguiente mensaje y solamente se actualiza la
información en la Herramienta de Configuración.
7. Haga clic en [ACEPTAR] para reiniciar la impresora; cuando el proceso del reinicio comienza, el estado
de la impresora se pone en rojo (generalmente verde ).
Cuando la impresora finaliza el reinicio, el estado de la impresora regresa a verde .
334
Cambio de la contraseña de la red
Se puede cambiar la contraseña de la red.
1. Haga clic en [inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
Nota
La contraseña predeterminada está conformada por los seis últimos dígitos de la dirección MAC a que se refiere el pas 4.
Cuando se introduce una contraseña, aparece en la pantalla como "******".
Si la contraseña incluye un alfabeto, introduzca mayúsculas y minúsculas correctamente.
336
Clonación la configuración del usuario
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
337
Configuración del complemento de la gestión de almacenamiento
El complemento de administrador de almacenamiento puede administrar los trabajos que se van a guardar en la máquina así como
también almacenar formas y fuentes utilizadas para imprimir.
Nota
La función de administración de trabajos no es compatible con los trabajos de autentificación del cifrado.
La superposición y otras funciones son compatibles.
338
Registro de formularios (plantilla de formularios)
Los logotipos y otras formas se pueden registrar en la impresora para impresión de la plantilla. Esta sección describe cómo registrar
formularios.
Acerca de cómo imprimir las plantillas
Plantillas para formularios o logotipos (Impresión de plantillas)
Para utilizar el administrador de almacenamiento, es necesario instalar la Herramienta de configuración.
Instalación de la Herramienta de configuración
Nota
Esta función no está disponible en el controlador de impresora XPS de Windows.
Esta función no está disponible en el controlador de impresora de Mac OS X.
Para utilizar esta función, es necesario abrir una sesión como administrador al trabajar con el controlador de la impresora de
Windows PS.
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
Memo
Creación de un formulario
Registro de un formulario en la impresora con la herramienta de configuración
Creación de un formulario
339
11. Restaure la configuración original de [Imprimir en archivo] en la ficha [Puertos].
1. Haga clic en [inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
Nota
No cambie el [Volumen del blanco] ni la [Ruta local].
340
Comprobación del espacio libre en memoria
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
Nota
[PS] y [MEZCLA] se muestran por separado, pero ambos indican la misma partición.
341
Eliminación de tareas innecesarios en memoria
Nota
No es posible eliminar las impresiones autorizadas encriptadas en el complemento de administración de almacenamiento.
1. Haga clic en [inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
5. Introduzca la contraseña para ver una tarea de impresión de un usuario específico y a continuación
haga clic en [Aplicar la contraseña].
Memo
Para ver todos los trabajos de impresión, introduzca la contraseña del administrador y después haga clic en [Aplicar la
contraseña del administrador]. La contraseña del administrador predeterminada es "aaaaaa".
Memo
Incluso después de la autentificación- imprimir o guardar datos, la tarea sigue estando en la partición [COMÚN], y por lo tanto, no
eliminarla puede tomar espacio de memoria.
342
Cambio del panel de operador
Esta sección describe las operaciones realizadas por el administrador para modificar la configuración del dispositivo desde el panel del
operador.
Detalles de los elementos que el administrador puede configurar
Acerca de los elementos y funciones del menú del administrador en la impresora (CONFIG. ADMIN.)
1. Pulse o en el panel del operador para mostrar [CONFIG. ADMIN.] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
3. Pulse (ACEPTAR).
4. Pulse o para mostrar el menú que desea configurar y a continuación pulse (ACEPTAR).
343
Uso de la Extensión de la red (Windows solamente)
La Extensión de la Red es un servicio que le permite comprobar la configuración en la impresora y establecer la composición de las
opciones. Aparece una descripción de la extensión de la red, cómo comenzar la extensión de la red y qué se puede hacer con la
extensión de red.
Acerca de extensión de red
Esta sección describe la Extensión de la red.
Inicio de la extensión de red
Esta sección describe cómo iniciar la extensión de red en la pantalla de las propiedades de la impresora.
Comprobación de la configuración de la impresora
Esta sección describe cómo comprobar la configuración de la impresora usando la extensión de red.
Ajuste automático de las opciones
Esta sección describe cómo obtener la composición de las opciones de la impresora conectada e instalar automáticamente un
controlador de impresora de Windows usando la extensión de red.
Desinstalación de la extensión de red
Esta sección describe cómo desinstalar la extensión de red.
344
Acerca de extensión de red
En la extensión de red, se puede comprobar la configuración de esta impresora y establecer la composición de las opciones.
Nota
Debe iniciar sesión como administrador.
Memo
La extensión de red se instala automáticamente al instalar un controlador de impresora a través de una red TCP/IP.
La extensión de red funciona junto con el controlador de impresora. No instale solamente la extensión de la red.
La Extensión de red solo funciona cuando el controlador de impresora se conecta al puerto OKI LPR o al puerto TCP/IP estándar.
345
Inicio de la extensión de red
346
Comprobación de la configuración de la impresora
347
Ajuste automático de las opciones
Se puede obtener la composición de las opciones de la impresora conectada y ajustar automáticamente el controlador de impresora
Windows PCL/XPS.
348
Desinstalación de la extensión de red
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación haga clic en [Panel de control] > [Impresoras y Faxes].
2. Seleccionar [OKI Network Extension] y haga clic en [Desinstalar].
3. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la desinstalación.
349
Cambio de la configuración avanzada de la red
350
Elementos de configuración de red
TCP/IP
Puede ver una lista de elementos de configuración relativos a TCP/IP.
NBT
Puede ver una lista de elementos de configuración relativos a NBT.
SNMP
Puede ver una lista de elementos de configuración relativos a SNMP.
Captura de tinta de impresora
Se puede ver una lista de elementos de configuración relacionados con la captura de la impresora.
SMTP (transmisión del correo electrónico)
Se puede ver una lista de elementos de configuración relacionados con la transmisión de correos electrónicos.
Mantenimiento
Puede ver una lista de elementos de configuración relativos a la escala de la red y el concentrador.
Seguridad
Puede ver una lista de elementos de configuración relativos a la seguridad.
Filtrado de IP
Puede ver una lista de elementos de configuración relativos al filtrado de IP.
Filtrado de dirección MAC
Se puede ver una lista de elementos de configuración relacionados con el filtrado de la dirección MAC.
SSL/TLS
Puede ver una lista de elementos de configuración relacionados con SSL/TLS, como el cifrado y un certificado.
SNTP
Puede ver una lista de elementos de configuración relacionados con SNTP.
Lista de tareas
Se puede ver una lista de elementos de configuración relacionados con una lista de tareas de impresión.
IEEE802.1X
Puede ver una lista de elementos de configuración relacionados con IEEE802.1X.
IPSec
Se puede ver una lista de elementos de configuración relacionados con IPSec.
351
TCP/IP
Gateway Dirección de puerta de enlace Dirección de [Link] Ajusta la dirección de puerta de enlace (enrutador
Address predeterminada puerta de predeterminado). [Link] indica que no hay router.
enlace
predeterminada
352
NBT
353
SNMP
354
Captura de tinta de impresora
355
SMTP (transmisión del correo electrónico)
356
mantenimiento (unidad de la fijación, etc.).
Esta configuración es válida solamente cuando se
selecciona la notificación en una ocurrencia.
357
(Error) errores que afectan los resultados de la impresión.
Esta configuración es válida solamente cuando se
selecciona la notificación periódica.
358
(attached escribe en el correo electrónico a enviar.
information)
359
Mantenimiento
360
Seguridad
Web Configuración de dispositivo Configuración ACTIVAR Activa/desactiva el acceso del navegador de la web a la
(Port (Web) de dispositivo impresora.
Number: (Web)
80)
Network Cambiar contraseña Cambiar Los seis últimos Cambia la contraseña deL administrador de la red. Se
Password contraseña dígitos pueden utilizar hasta 15 caracteres alfanuméricos. En
este valor de ajuste deben coincidir las mayúsculas y
minúsculas. Perder la contraseña le hace incapaz de
cambiar la configuración.
361
Filtrado de IP
362
Filtrado de dirección MAC
363
SSL/TLS
364
SNTP
365
Lista de tareas
366
IEEE802.1X
367
IPSec
368
Apertura de la página web de la impresora desde un ordenador
Para utilizar la página web de la impresora a fin de modificar la configuración de la red, consulte “Uso de la página web de la
impresora".
369
Uso de la herramienta de configuración (Windows solamente)
Para utilizar la Herramienta de configuración para modificar la configuración de la red, consulte “Configuración del complemento de
configuración de la red".
370
Uso de la configuración de la tarjeta de red con Mac OS X
La Configuración de la tarjeta de red es un servicio que le permite establecer una red para la impresora y mostrar la página web. Esta
sección proporciona una descripción de la configuración de la tarjeta de red y describe cómo iniciar el servicio y lo que se puede hacer
con el servicio.
Nota
Establezca los ajustes de TCP/IP.
371
Inicio de la configuración de la tarjeta de red
372
Búsqueda de una impresora
Nota
Esta configuración está activada de forma predeterminada.
Para buscar una impresora individual, se puede agregar o quitar la dirección IP de la impresora que desea encontrar.
373
374
Configuración de la dirección IP
Nota
Como valor inicial, el método de adquisición de la dirección IP se establece en “Auto”.
Si hay un servidor DHCP en la red, se muestra la dirección IP obtenida del servidor.
375
Configuración de la Web
Cambio de la contraseña
Se puede cambiar la contraseña para configurar la impresora.
Nota
La contraseña predeterminada de fábrica son los últimos seis dígitos alfanuméricos de la dirección MAC.
En la contraseña se distinguen mayúsculas de minúsculas.
376
La tarjeta de red de la impresora se reinicia.
377
Cierre de la configuración de la tarjeta de red
1. Seleccione [Salir de la configuración de la tarjeta de red] del menú [Configuración de la tarjeta de red]
de la configuración de la tarjeta de red.
378
Cambio del idioma de la pantalla en el panel de operador
Cambie el idioma mostrado en el panel del operador de la impresora usando una utilidad. Consulte el procedimiento de operación que se
adapta al ambiente de su ordenador.
379
Para Windows (Configuración del idioma del panel del operador)
Configure un idioma que se muestre en el panel del operador usando el "DVD-ROM del software".
Para la conexión de red
Para la conexión del USB
380
Para la conexión de red
Conecte esta máquina con un ordenador con un cable LAN y a continuación establezca el idioma que se muestra en el panel de
operador.
1. Compruebe que la impresora y el ordenador están conectados y que la alimentación está encendida y
a continuación inserte el "DVD-ROM de software" en el ordenador.
Memo
Si se visualiza el cuadro de diálogo [Control de la cuenta del usuario], haga clic en [Sí].
381
7. Seleccione [Red (alambrada/inalámbrica)] y a continuación haga clic en [Siguiente].
10. Seleccione el idioma que desea configurar en la máquina a partir de la lista desplegable [Configuración
del idioma del dispositivo] y a continuación haga clic en [Configurar].
382
383
Para la conexión del USB
Conecte esta impresora con un ordenador con un cable USB y a continuación establezca el idioma que se muestra en el panel de
operador.
Memo
Utilice un cable USB2.0 que sea de menos de 5 m de longitud (se recomiendan 2 m o menos).
1. Compruebe de que su impresora está apagada y de que el cable USB está desconectado del ordenador.
2. Encienda el ordenador.
Introduzca el "DVD-ROM de software" en el ordenador.
Memo
Si se visualiza el cuadro de diálogo [Control de la cuenta del usuario], haga clic en [Sí].
384
8. Seleccione [USB] y haga clic en [Siguiente].
385
La impresora se reinicia.
386
Para Mac OS X (Configuración del idioma del panel)
6. Compruebe que el valor del “Formato del idioma” en el mapa del menú y el valor en la pantalla cumple
las condiciones siguientes.
Condición 1: Los primeros números de la versión coinciden.
Condición 2: El valor de la versión del idioma que aparece en la pantalla es igual o más reciente (mayor) que el valor del "formato
de idioma".
Memo
Si la condición 1 no se cumple, la configuración del idioma no se puede descargar. Si usted intenta la transferencia con la
Condición 1 sin cumplir, aparece un error en el panel del operador. Para despejar el error, reinicie la impresora. Si se cumple la
Condición 1, pero no la 2, se puede utilizar la máquina, pero los nombres de algunos ajustes se mostrarán en inglés.
7. Seleccione un idioma.
9. Reinicie la impresora.
387
Comprobación de las Fuentes de la impresora en el Panel del operador
Memo
Si se imprime en el papel que no sea A4, la parte del contenido pudiera no resultar impresa.
3. Para imprimir las fuentes usadas en modo de PostScript, pulse o para mostrar [IMPRIMIR
FUENTE PSE].
Para imprimir las fuentes usadas en modo PCL, pulse o para seleccionar [IMPRIMIR FUENTE PCL].
4. Pulse (ACEPTAR).
Se imprimirá la lista de fuentes.
388
Comprobación o cambio de la calidad de la imagen
389
Ajuste el contraste (Contraste)
Nota
Esta función no está disponible con el controlador de impresora Windows PCL.
390
Ajuste de la densidad
Se podrá ajustar la densidad de impresión a cinco niveles. Si los caracteres pequeños están borrosos o los datos de la imagen están
demasiado oscuros, ponga la densidad en la dirección de “Luz (menos)”. Si las líneas finas son desiguales, establezca la densidad en la
dirección de la “Oscuridad (Más)”.
Nota
Esta función no está disponible en los controladores de impresora PS y XPS.
En Windows, la selección del elemento [Oscuridad de la impresora] da prioridad a la configuración del controlador de la impresora.
1. Pulse o en el panel del operador para mostrar [MENÚS] y a continuación pulse (ACEPTAR).
391
Para el controlador de impresora Mac OS X PCL
1. Abra un archivo.
2. Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo].
3. Seleccione [Opciones de la tarea] del menú del panel y después haga clic en [Avanzado].
392
Acerca del software para aplicación general incluido
Este capítulo describe cómo describir las piezas del software de servicios incluido que son útiles al usar la impresora.
Instalación del software
Esta sección describe cómo instalar software para uso general. Consulte el procedimiento de operación que se adapta al ambiente de
su ordenador.
Lista de software para aplicación general
Esta sección proporciona una lista de software de servicios disponibles con la impresora.
393
Instalación del software
Si usted tiene una utilidad que usted quiere utilizar, instálela del “DVD-ROM de software”. También puede ejecutarla directamente desde
el DVD-ROM de software y utilizarla.
394
Instalación del “DVD-ROM del software”
Para Windows
Para Mac OS X
Para Windows
Memo
Si se visualiza el cuadro de diálogo [Control de la cuenta del usuario], haga clic en [Sí].
Para Mac OS X
Puede copiar un servicio arrastrándolo a cualquier ubicación. También puede ejecutar el servicio directamente desde el "DVD-ROM de
software".
3. Copie la carpeta de la función del servicio que se desea instalar arrastrándola y dejándola caer en una
ubicación de su elección.
Memo
Para iniciar el servicio, haga doble clic en el icono del servicio en la carpeta.
395
Desinstalación del software
Si usted tiene una utilidad que usted quiere utilizar, instálela según el procedimiento siguiente.
Para Windows
Para Mac OS X
Para Windows
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación haga clic en [Panel de control] > [Impresoras y Faxes].
2. Seleccione la utilidad que quiere quitar y haga clic en [Desinstalar].
3. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la desinstalación.
Para Mac OS X
396
Lista de software para aplicación general
En esta sección se describen los servicios que puede usar en esta impresora. Para la forma de utilizar cada servicio, consulte su tema
correspondiente.
Ajuste de gamma PS Imprimir Se puede ajustar la Windows 8.1/Windows Server 2012 Ajuste del tono
densidad del color R2/Windows 8/Windows Server de las fotografías
usada para las 2012/Windows 7/Windows Vista/Windows para la impresión
fotografías. Server 2008 R2/Windows Server (Ajustador
2008/Windows Server 2003 gamma de PS)
Mac OS X 10.6.8 a 10.9
Utilidades de Windows
Lista de servicios
Nombre de Elemento
utilidad
Configuración Pantalla Administración Comprobación del Administración Información sobre Administración
de la dirección del de tareas elemento de de las los materiales de la red
IP panel configuración opciones consumibles
Herramienta
de
configuración
OKI
LPRServicio
Extensión de
red
Web page
PDF Print Imprimir Imprime un archivo PDF sin iniciar ninguna Windows 8.1/Windows Server 2012 Impresión
Direct aplicación. R2/Windows 8/Windows Server sin apertura
2012/Windows 7/Windows Vista/Windows de un
Server 2008 R2/Windows Server archivo PDF
397
2008/Windows Server 2003 (impresión
directa del
PDF)
OKI LPR Imprimir Se puede imprimir a través de la conexión Windows 8.1/Windows Server 2012 Impresión
Utility de red, administrar la impresión y R2/Windows 8/Windows Server usando la
comprobar el estado de la impresora. 2012/Windows 7/Windows Vista/Windows utilidad OKI
Server 2008 R2/Windows Server LPR
2008/Windows Server 2003
Utilidades de Mac OS X
Configuración de la tarjeta Configuración Puede configurar Mac OS X 10.6.8 a Uso de la configuración de la tarjeta de red
de red una red. 10.9 con Mac OS X
398
Mantenimiento
Esta categoría describe cómo sustituir y limpiar los materiales consumibles para un uso más prolongado y libre de tensión de la
impresora. Esta categoría también proporciona una explicación sobre la actualización y la eliminación del controlador de la impresora del
ordenador conectado a la impresora.
399
Reemplazo de materiales consumibles
400
Precauciones para el reemplazo
Nota
Use consumibles genuinos de Oki Data para asegurar un desempeño óptimo de los productos.
401
Se incurre en cargos por los servicios por los problemas causados por la aplicación de materiales consumibles que no sean Oki Data
genuinos, independientemente de la garantía o del contrato de mantenimiento. (Aunque la aplicación de materiales consumibles no
genuinos no siempre dé lugar a problemas, tenga extremo cuidado adicional al usarlos.)
402
Sustitución del cartucho de tóner
Esta sección describe cómo reconocer el periodo de sustitución de un tambor de imagen y cómo sustituirlo.
Ciclo de reemplazo estimado de los cartuchos de tóner
Sustitución del cartucho de tóner
403
Ciclo de reemplazo estimado de los cartuchos de tóner
Cuando el nivel de tóner es bajo, aparece el mensaje [TÓNER BAJO] en el panel del operador--preparar un cartucho de tóner de
reemplazo.
Si se continúa usando el cartucho de tóner después de que se haya mostrado el mensaje antes mencionado, la impresión se detiene con
un mensaje [SUSTITUIR EL TÓNER/413: TÓNER VACÍO]; sustituya el cartucho de tóner cuando eso ocurra.
En dependencia de su ambiente, las impresiones pueden llegar a ser muy claras antes de que aparezcan los mensajes antes
mencionados. En tal caso, quite el cartucho de tóner y a continuación compruebe el tóner dentro del cartucho del tambor de imagen; si
el tóner está vacío, sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.
Los ciclos estimados de reemplazo de los cartuchos de tóner se basan en la premisa de usar el papel A4 y la densidad de impresión
predeterminada de la fábrica, que está en conformidad con "ISO/IEC 19752".
Memo
El número estimado de hojas que se puedan imprimir antes de que aparezca el mensaje [SUSTITUIR EL TÓNER] después de [TÓNER
BAJO] son 150 hojas. (usando la densidad de impresión con el patrón estándar de impresión)
Nota
La calidad de la impresión se deteriora después de transcurrido un año del desembalaje del cartucho de tóner; prepare un nuevo
cartucho de tóner.
Incluso después de que aparece [SUSTITUIR EL TÓNER], se puede continuar imprimiendo durante algún tiempo si se abre y cierra
la cubierta superior; sin embargo, si se imprimen aproximadamente 100 hojas (con la densidad de impresión en el patrón estándar
de impresión), la impresión se detiene totalmente para proteger la impresora y el tambor de imagen. Dado que se imprime
después de que aparece [SUSTITUIR EL TÓNER] provoca un fallo en el tambor de imagen, sustituya el cartucho de tóner.
Use consumibles genuinos de Oki Data para asegurar un desempeño óptimo de los productos.
Usar consumibles de otros fabricantes pueden reducir la calidad de la impresión y/o de otros desempeños.
Se incurrirá en gastos por los servicios por problemas causados por el uso de materiales consumibles que no sean materiales
consumibles genuinos de Oki data, independientemente de que el problema haya ocurrido durante el período de garantía o durante
404
el plazo de ejecución del mantenimiento.
(Aunque la aplicación de materiales consumibles no genuinos no siempre dé lugar a problemas, tenga extremo cuidado adicional al
usarlos.)
405
Sustitución del cartucho de tóner
Memo
Recicle los cartuchos de tóner. Si usted tiene que desechar los cartuchos de tóner usados, póngalos en bolsas de polietileno u otro
envase, y asegúrese de seguir las regulaciones o las instrucciones de su gobierno local.
3. Gire la palanca azul del cartucho de tóner en la dirección de la flecha (Desbloquear) hasta que se
detenga.
406
5. Saque del paquete el nuevo cartucho de tóner.
7. Sujete el cartucho de tóner recto en posición vertical y quite la cinta con cuidado.
8. Insertar el cartucho de tóner en el tambor de imagen empujando el extremo izquierdo contra el perno
en la parte superior del tambor de imagen y a continuación colocar el extremo derecho.
9. Gire la palanca azul del cartucho de tóner en la dirección de flecha (Bloqueo) hasta que se detenga.
407
Nota
Si el cartucho de tóner no se sujeta con seguridad, la calidad de la impresión puede disminuir.
10. Con un papel de tejido suave, limpie ligeramente todo el cabezal del LED.
Nota
No utilice disolventes tales como el metanol y los diluentes. Usar estos solventes puede dañar el cabezal del LED.
408
Sustitución del tambor de imagen
Esta sección describe cómo reconocer el periodo de sustitución de un tambor de imagen y cómo sustituirlo.
Ciclo de reemplazo estimado del tambor de imagen
Sustitución del tambor de imagen
409
Ciclo de reemplazo estimado del tambor de imagen
Cuando un cartucho del tambor de imagen está cercano al final de su vida útil, aparece el mensaje [PEDIR UN TAMBOR] en el panel del
operador y cuando finaliza su vida útil, aparece el mensaje [VIDA ÚTIL DEL TAMBOR] en el panel del operador, momento en el que debe
sustituir el cartucho del tambor de imagen por un nuevo. Si se continúa imprimiendo, la impresión se detiene cuando el tóner disminuye.
Al usar papel A4, el ciclo de sustitución de un tambor de imagen es de aproximadamente 30.000 páginas. Esta estimación asume la
condición de uso estándar (se imprimen tres páginas a la vez). La impresión de una sola página cada vez reduce la vida útil del tambor a
la mitad aproximadamente.
Aparte del número de impresiones por tarea de impresión, la temperatura y la humedad, el tipo de papel, y la densidad de impresión
pueden también afectar la vida del tambor; el número real de páginas impresas puede ser menos que mitad de lo antes estimado en
dependencia de las condiciones de impresión.
Nota
La calidad de impresión se puede deteriorar después de transcurrido 1 año del desembalaje del cartucho de tóner; prepare un
nuevo cartucho de tóner.
Use consumibles genuinos de Oki Data para asegurar un desempeño óptimo de los productos.
Usar consumibles de otros fabricantes pueden reducir la calidad de la impresión y/o de otros desempeños.
Se incurrirá en gastos por los servicios por problemas causados por el uso de materiales consumibles que no sean materiales
consumibles genuinos de Oki data, independientemente de que el problema haya ocurrido durante el período de garantía o durante
el plazo de ejecución del mantenimiento.
(Aunque la aplicación de materiales consumibles no genuinos no siempre dé lugar a problemas, tenga extremo cuidado adicional al
usarlos.)
Las impresiones pueden resultar momentáneamente claras después de sustituir el tambor de imagen. La impresión se recuperará
después de ejecutar algunas tareas de impresión.
De vez en cuando, la densidad de impresión puede hacerse mayor después de un largo periodo de uso. En tal caso, en el menú de
la impresora, establezca [OSCURIDAD] a [- 1] o [- 2]. Alternativamente, con el controlador de la impresora, usted puede
establecer [Oscuridad de la impresora] a [Luz] o [Media] para ajustar la densidad de impresión. Después de sustituir el tambor de
imagen, devuelva los ajustes a sus valores originales.
Al sustituir el tambor de imagen, si se instala el cartucho de tóner que se ha estado utilizando, puede aparecer el mensaje
[SUSTITUIR EL TÓNER] o [TÓNER BAJO]--tenga listo un nuevo cartucho de tóner.
Puede que la pantalla del nivel de tóner no se muestre con exactitud hasta que se sustituya el cartucho de tóner por un nuevo.
Incluso después de que se muestra [VIDA DEL TAMBOR], se puede continuar imprimiendo si se abre y cierra la cubierta superior;
sin embargo, si el tóner se corre hacia fuera en el tambor de imagen o se imprimen algunas hojas, la impresión se detiene para
proteger la impresora.
En ese caso, sustituya el tambor de imagen.
410
Sustitución del tambor de imagen
Nota
Use cuidado adicional al manipular el tambor de imagen (el cilindro verde), dado que es frágil.
No exponga el tambor de imagen a la luz solar directa o a una luz interior muy intensa (1.500 lux o más). Incluso bajo iluminación
de la habitación, no dejar el tambor de la imagen por 5 minutos o más.
Use consumibles genuinos de Oki Data para asegurar un desempeño óptimo de los productos.
Se incurre en cargos por los servicios por los problemas causados por la aplicación de materiales consumibles que no sean Oki Data
genuinos, independientemente de la garantía o del contrato de mantenimiento. (Aunque la aplicación de materiales consumibles no
genuinos no siempre dé lugar a problemas, tenga extremo cuidado adicional al usarlos.)
Memo
Recicle los cartuchos de tóner. Si usted tiene que desechar los tambores de la imagen usados, póngalos en bolsas de polietileno
u otro envase y asegúrese de seguir las regulaciones o las instrucciones de su gobierno local.
411
4. Prepare el nuevo tambor de imagen.
5. Quite el paquete de gel de sílice.
Nota
Use siempre un nuevo tambor de imagen. No se pueden utilizar los accesorios y los tambores de imagen de otras impresoras.
6. Alinee los pernos del tambor de la imagen (A a D) con los surcos (A a D) dentro de la impresora y a
continuación reinstale el tambor de la imagen en la impresora.
7. Retire la cubierta (naranja) de tóner del tambor de imagen instalado en la impresora empujando su
pestaña en la dirección de la flecha.
Memo
Deseche la cubierta del tóner como material incombustible.
Nota
Tenga cuidado al quitar la cubierta del tóner, dado que el tóner está en su parte posterior.
Use cuidado adicional al manipular el tambor de imagen (el cilindro verde), dado que es frágil.
No exponga el tambor de imagen a la luz solar directa o a una luz interior muy intensa (1.500 lux o más). Incluso bajo
iluminación de una habitación, al dejar el cartucho del tambor de imagen por 5 minutos o más, poner hojas del papel sobre
él para protegerlo de la luz.
Incluso con las hojas del papel sobre el cartucho del tambor de imagen, no dejarlo por una hora o más.
412
Acerca de cómo instalar el cartucho de tóner
Sustitución del cartucho de tóner
413
Limpieza de la unidad principal y de las partes
414
Limpieza de la superficie de la unidad principal
Nota
No utilice éter de petróleo, diluentes de pintura o alcohol porque usar esos productos químicos puede dañar las partes y/o la capa
plásticas de la impresora.
No es necesario lubricar ningún componente de la impresora. No lubrique la impresora con aceite.
1. Apague la impresora.
Apagado de la impresora
2. Limpie la superficie de la impresora con un paño suave ligeramente humedecido con agua o detergente
neutro y bien exprimido.
Nota
Utilice solamente agua o detergente suave.
No es necesario lubricar la impresora con aceite. No lubrique la impresora con aceite.
415
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Si se producen atascos de papel con frecuencia, limpie los rodillos de alimentación de papel.
Bandeja 1 y Bandeja 2 (Opcional)
Bandeja multiuso
416
Bandeja 1 y Bandeja 2 (Opcional)
Limpie el rodillo de alimentación de papel en la bandeja del papel y los rodillos dentro de la impresora.
El siguiente procedimiento utiliza la Bandeja 1 a modo de ejemplo y el mismo proceso se aplica a la Bandeja 2.
1. Apague la impresora.
Apagado de la impresora
3. Limpie los dos rodillos de alimentación de papel en el interior de la impresora con un paño suave
ligeramente humedecido con agua y, a continuación, exprímalo bien.
Nota
Utilice solamente agua para limpiar.
La impresora no requiere lubricación. No lubrique la impresora con aceite.
4. Limpie el rodillos de alimentación de papel del casete con un paño suave ligeramente humedecido con
agua y bien exprimido.
417
5. Cargue papel en el casete de papel.
Nota
Si la placa de metal debajo del papel en la bandeja del papel está hacia arriba, empújela hasta que trabe con un chasquido
antes de insertar la bandeja de papel en la impresora. La inserción del casete de papel sin apretar la placa de metal puede
provocar un malfuncionamiento.
418
Bandeja multiuso
1. Apague la impresora.
Apagado de la impresora
3. Cierre la bandeja multiusos ligeramente de modo que las cerraduras izquierda y derecha (1) puedan
separarse de los brazos (2).
4. Abra la guía del rodillo (3) abriendo los brazos izquierdo y derecho hacia fuera.
5. Levante la guía del rodillo hasta que entre en contacto con la unidad principal.
419
6. Limpie los dos rodillos de alimentación de papel de la bandeja con un paño suave ligeramente
humedecido con agua y bien exprimido.
Nota
Utilice solamente agua para limpiar.
No es necesario lubricar la impresora con aceite. No lubrique la impresora con aceite.
8. Bloquear (3) la guía del rodillo (2) abriendo los brazos izquierdo y derecho (1) hacia fuera.
420
421
Limpieza del cabezal del LED
Cuando aparecen rayas blancas en las impresiones, las imágenes no se imprimen o los caracteres son borrosos, limpie el cabezal del LED.
Una cabeza de LED sucia puede también dar lugar a atascos de papel.
Nota
No utilice disolventes tales como el metanol y los diluentes de pintura porque esos productos químicos pueden dañar el cabezal del
LED.
No exponga la unidad del tambor de imagen a la luz solar directa o a una luz interior muy intensa (1.500 lux o más). Incluso bajo
iluminación de la habitación, no dejar el tambor de la imagen por 5 minutos o más.
4. Con un papel de tejido suave o un paño suave, limpie ligeramente todo el cabezal del LED.
Nota
422
No utilice disolventes tales como el metanol y los diluentes porque esos productos químicos pueden dañar el cabezal del LED.
423
Eliminación del controlador instalado de la impresora
Esta sección describe cómo quitar el controlador de la impresora que está instalado en un ordenador. El procedimiento varía dependiendo
de su sistema operativo.
Nota
Las descripciones aquí pueden ser diferentes del producto real dependiendo de la versión del controlador de la impresora, de Windows
o de Mac OS X.
424
Eliminación del controlador de la impresora de un ordenador (Windows)
Nota
Debe iniciar sesión como administrador.
Si se inicia Windows, reinicie su ordenador.
Para Windows 8.1, Windows Server 2012 R2, Windows 8 and Windows Server 2012
Para Windows 7 y el servidor Windows 2008 R2
Para Windows Vista y el servidor Windows 2008
Para Windows Server 2003
Para Windows 8.1, Windows Server 2012 R2, Windows 8 and Windows Server 2012
1. Haga clic derecho en [Inicio] en la parte inferior izquierda de la pantalla y después seleccione [Panel de
control].
425
7. Seleccione el nombre de la impresora que desee y, a continuación, haga clic en [Quitar].
Nota
Si aparece el mensaje “El controlador de la impresora especificado está en uso en este momento”, reinicie Windows y a
continuación intente de nuevo quitar el controlador de la impresora.
10. Cuando el controlador de la impresora se quita con éxito, haga clic en [ACEPTAR].
11. Cuando la pantalla regresa a la pantalla [Propiedades del servidor de impresión], haga clic en
[ACEPTAR].
426
4. Seleccione la ficha [Controladores] de la ventana [Propiedades del servidor de impresión].
8. Cuando se muestre el cuadro de diálogo [Propiedades del servidor de impresión], haga clic en [Sí].
Nota
Si aparece el mensaje “El controlador de la impresora especificado está en uso en este momento”, reinicie Windows y a
continuación intente de nuevo quitar el controlador de la impresora.
427
10. Cuando la pantalla regresa a la pantalla [Propiedades del servidor de impresión], haga clic en [Cerrar].
11. Reinicie Windows.
Nota
Si aparece el mensaje “El controlador de la impresora especificado está en uso en este momento”, reinicie Windows y a
continuación intente de nuevo quitar el controlador de la impresora.
8. Cuando aparece [Quitar el controlador y el paquete], seleccione [Quitar el controlador y el paquete del
controlador] y a continuación haga clic en [ACEPTAR].
428
9. Si se muestra un mensaje de verificación, haga clic en [Sí].
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación seleccione [Panel de control] > [Impresoras y Faxes].
2. Haga clic derecho en el icono de la impresora que desea quitar y a continuación seleccione [Eliminar].
En lo adelante, siga las instrucciones en pantalla.
Nota
La Extensión de la Red, que se instala junto con un controlador de la impresora, no se quita con el controlador de la impresora.
Temas
Acerca de un método de remoción
Uso de la Extensión de la red (Windows solamente)
429
430
Eliminación del controlador de la impresora de un ordenador (Mac OS X)
Nota
Debe iniciar sesión como administrador para completar este procedimiento.
4. Cierre [Impresora y escáner] ([Imprimir y escanear] para OS X 10.7 a 10.8 ó [Imprimir y fax] para OS
X 10.6.8).
7. Siga las instrucciones de la pantalla para introducir la contraseña del administrador y haga clic en
[ACEPTAR] hasta que se haya terminado el procedimiento de desinstalación.
431
Actualización del controlador instalado de la impresora
Nota
Las descripciones aquí pueden ser diferentes del producto real dependiendo de la versión del controlador de la impresora, de Windows
o de Mac OS X.
432
Actualización del controlador de la impresora (Windows)
Nota
Para Windows 8.1, Windows Server 2012 R2, Windows 8 and Windows Server 2012
Para Windows 7 y el servidor Windows 2008 R2
Para Windows Vista y el servidor Windows 2008
Para Windows Server 2003
Para Windows 8.1, Windows Server 2012 R2, Windows 8 and Windows Server 2012
1. Haga clic derecho en el botón Inicio en la parte inferior izquierda de la pantalla y después seleccione
[Panel de control] > [Dispositivos e impresoras].
433
3. Cuando aparece la pantalla de información de la versión, anote la versión y después haga clic en
[ACEPTAR].
434
impresión] > [OKI B432 (XPS)]. Haga clic en [Acerca de] en la ficha [Configuración].
3. Cuando aparece la pantalla de información de la versión, anote la versión y después haga clic en
[ACEPTAR].
435
3. Cuando aparece la pantalla de información de la versión, anote la versión y después haga clic en
[ACEPTAR].
436
3. Cuando aparece la pantalla de información de la versión, anote la versión y después haga clic en
[ACEPTAR].
4. Haga clic derecho en el icono de la impresora para actualizar y a continuación seleccione [Eliminar].
Nota
Para asegurar la actualización exitosa del controlador de la impresora, quitar todos los controladores del mismo tipo de la
impresora que el controlador de la impresora que se actualizará.
6. Seleccione el nombre del modelo correspondiente en la ficha [Controladores] y después haga clic en
[Quitar].
7. Reinicie Windows.
Nota
Asegúrese de comprobar que la impresora está encendida.
Para el servidor de Windows 2003, configure con [Agregar una impresora].
437
9. Despliegue la pantalla de información de la versión en los pasos 1 a 2 y a continuación compruebe que
la versión del controlador de la impresora está actualizada.
438
Actualización del controlador de impresora (Mac OS X)
Compruebe los detalles acerca del último controlador del impresora en el sitio web de Oki Data.
Nota
Debe iniciar sesión como administrador para completar este procedimiento.
439
Preparativos necesarios
Ajuste su configuración predeterminada de su impresora de acuerdo con las funciones que desea utilizar.
Instalación de la impresora
Conexión con un cable de LAN Conexión con una LAN inalámbrica Conexión de un ordenador con la impresora a través
(conexión de red) (opcional) una interfaz USB
440
Instalación de la impresora
441
Requisitos de instalación
Entorno de instalación
Espacio de instalación
Entorno de instalación
Instale la impresora en el ambiente siguiente.
Temperatura ambiental: 10℃ a 32℃
Humedad ambiental: 20% a 80% HR (humedad relativa)
Temperatura húmeda máxima: 25℃
Nota
Tenga cuidado para impedir la condensación. Podría provocar un fallo de funcionamiento.
Si instala su impresora en una ubicación en la que la humedad ambiental es del 30% o menos, use un humidificador o una
alfombra de prevención de electricidad estática.
No instale esta máquina en ubicaciones en que hayan altas temperaturas o cerca de las llamas.
No instale esta máquina en ubicaciones donde se produzcan reacciones químicas (por ejemplo,
laboratorios).
No instale esta máquina cerca del alcohol, disolventes u otros solventes inflamables.
No instale esta máquina en ubicaciones al alcance de los niños.
No instale esta máquina en ubicaciones inestables (como un soporte poco firme o un lugar
inclinado).
No instale esta máquina en ubicaciones con altos niveles de humedad o polvo o en un lugar en
que la máquina esté expuesta a los rayos solares.
No instale esta máquina en un entorno en que esté expuesta al salitre o a gases corrosivos.
No instale esta máquina en un entorno en que esté expuesta a altos niveles de vibración.
No instale la impresora en ubicaciones en que esté bloqueado el respiradero.
Espacio de instalación
Instale la impresora en una superficie plana lo suficientemente ancha como para colocar las patas de la máquina.
Garantice espacio suficiente alrededor de la impresora.
Vista superior
442
Vista lateral
443
Comprobación de los accesorios
Tambor de imagen
Cartuchos de tóner iniciales
Los cartuchos de tóner iniciales se instalan en el tambor de la imagen, el cual, a su vez, ha sido instalado en la impresora antes del
envío.
Nota
El cartucho de tóner inicial no se instala en los modelos ES. Instale el cartucho del tóner que se incluye en esta impresora. Consulte
"Sustitución del tambor de imagen".
Cable de alimentación
NÚCLEO
Guía de configuración
Nota
No se incluye un cable de impresora con la impresora. Compre el cable que se adapte a su ordenador por separado.
El tambor de imagen y el cartucho de tóner del arrancador se combinan para montarlos en la impresora.
Se utilizan la caja de embalaje, el material de amortiguación y la bolsa de plástico negra cuando se transporta la impresora. No los
deseche, guárdelos para uuso en el futuro.
Memo
444
El manual del usuario, que describe los servicios y las funciones útiles de la impresora, está guardado en la carpeta "Manual" del DVD-
ROM del software. Utilice el manual como referencia.
445
Desempaque e instalación de la impresora
Nota
Use cuidado adicional al manipular el tambor de imagen (el cilindro verde), dado que es frágil.
No exponga el tambor de imagen a la luz solar directa o a una luz interior muy intensa (1.500 lux o más). Incluso bajo iluminación
de una habitación, al dejar el cartucho del tambor de imagen por 5 minutos o más, poner hojas del papel sobre él para protegerlo
de la luz. Incluso con las hojas del papel sobre el tambor de imagen, no dejarlo por 1 hora o más.
Si el cartucho de tóner no se sujeta con seguridad, la calidad de la impresión puede disminuir.
Si [TÓNER BAJO] permanece exhibido en el panel del operador incluso después la instalación de un cartucho de tóner, coloque el
cartucho de nuevo.
Primero, utilice el cartucho de tóner del iniciador que viene con la impresora y luego de que pase al estado de [TÓNER BAJO],
utilice un cartucho de tóner comprado por separado.
Si usted utiliza un cartucho de tóner comprado antes por separado, usted ya no podrá utilizar más el cartucho de tóner del
iniciador.
Para más detalles sobre cómo solucionar un atasco de papel, consulte en "Carga del papel".
446
7. Saque suavemente el tambor de imagen en dirección ascendente.
Nota
Con el cartucho del arrancador, el patrón de impresión de la norma ISO/IEC19752 se puede imprimir en aproximadamente 2 000
hojas de papel A4.
9. Alinee los pernos del tambor de la imagen (A a D) con los surcos (A a D) dentro de la impresora
principal y a continuación reinstale el tambor de la imagen en la impresora.
10. Haga girar a la perilla en el lado derecho en la dirección de en el cartucho de tóner hasta que la
perilla deje de girar a la vez que sujeta la superficie superior del cartucho de tóner con la mano de
modo que no se levante el cartucho.
447
448
Opciones de instalación (compradores solamente)
Nota
Asegúrese de apagar la impresora y de desenchufar el cable eléctrico y todos los cables antes de instalar la opción. La instalación de la
opción con la impresora encendida puede hacer que la impresora y la opción funcionen incorrectamente.
449
Instalación de la segunda unidad de bandeja (opcional) en la impresora
Si usted desea cargar más papel, instale la segunda unidad de bandeja (bandeja 2). Debe configurar el controlador de la impresora
después de la instalación.
Nota
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
Memo
La segunda unidad de bandeja se puede mostrar como [Unidad de extensión de alimentación de papel] o [Bandeja 2].
Para los detalles de la segunda unidad de bandeja (Bandeja 2), consulte "Acerca de los tipos de papel que se pueden cargar y los
métodos de almacenaje".
Apagado de la impresora
Nota
Si la bandeja se instala mientras la impresora está encendida, la impresora puede funcionar incorrectamente.
2. Levante la impresora y alinee los tres pines de la unidad de la segunda bandeja con los orificios de la
parte inferior de la impresora.
450
3. Coloque suavemente la impresora en la unidad de la segunda bandeja.
Memo
Quite la segunda unidad de la bandeja en el orden inverso de la instalación.
Cuando la impresora está encendida, se enciende la lámpara LED del interruptor de alimentación.
5. Imprima un mapa del menú para comprobar que la segunda unidad de la bandeja está instalada
correctamente.
Comprobación de las Operaciones realizando una impresión de prueba
451
Memo
Si la información acerca de la bandeja 2 no se muestra correctamente en el mapa del menú, repita el procedimiento del paso 1.
Nota
Para seguir este procedimiento, debe iniciar sesión en un ordenador como administrador.
Debe registrar por adelantado el controlador de la impresora en el ordenador.
Instalación de un controlador de impresora en un ordenador
3. Seleccione [2] para [Bandejas de papel instaladas] en la ficha [Opciones de dispositivos] y después
haga clic en [ACEPTAR].
Memo
Si se utiliza una conexión de red TCP/IP, haga clic en [Obtener la configuración de la impresora] para fijar el controlador
automáticamente.
3. Seleccione [Hacer que las opciones se instalen autmáticamente] para [Opciones instalables] en la ficha
[Configuración del dispositivo] y después haga clic en [ACEPTAR].
Cuando se use una conexión USB, seleccione [2] para las [Bandejas disponibles] en [Opciones instalables].
452
4. Haga clic en [ACEPTAR].
3. Seleccione la casilla de verificación [Lower Cassette] en [Installed Options] en la ficha [Device Options]
y después haga clic en [ACEPTAR].
453
454
Instalación del módulo de la LAN inalámbrica (Opcional) a la impresora
La instalación del módulo de la LAN inalámbrica (opcional) a la impresora permite que usted utilice la función de la LAN inalámbrica.
Nota
El módulo de la LAN inalámbrica (opcional) puede que no esté disponible en algunos países y regiones.
Nota
Esperar por lo menos 1 minuto después de desenchufar el cable eléctrico y después proceder al paso siguiente.
4. Conecte el conector (2) del cable de conexión con el módulo de la LAN inalámbrica (3) y a continuación
instale el módulo a la impresora.
6. Seleccione [CONFIGURACIÓN] > [RED] desde el panel del operador y después compruebe que
aparezca [INFO INALÁMBRICA].
CONFIGURACIÓN
455
Encendido o apagado de la impresora
Este capítulo describe la información importante sobre la fuente de alimentación y cómo encender y apagar la impresora.
Acerca del sistema de alimentación eléctrica
Esta sección describe la información importante acerca de la alimentación eléctrica.
Encendido de la impresora
Esta sección describe cómo conectar el cable de alimentación y manipular el enchufe eléctrico.
Apagado de la impresora
Esta sección describe cómo apagar la impresora de manera normal y forzada.
Si no se utiliza la impresora durante un largo periodo del tiempo
Esta sección describe las precauciones si no utiliza la impresora durante un determinado periodo de tiempo debido a vacaciones, viajes
u otras razones.
456
Acerca del sistema de alimentación eléctrica
Nota
Si el sistema de alimentación no es estable, utilice un regulador de tensión.
El consumo de energía máximo de la impresora es de 900 W. Compruebe que la alimentación sea sufuciente.
No se garantiza el funcionamiento si se utiliza un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o un inversor. No utilice sistemas
de alimentación ininterrumpida (SAI) ni inversores.
457
Encendido de la impresora
Cuando la impresora está encendida, se enciende la lámpara LED del interruptor de alimentación.
El panel del operador muestra lo siguiente y cuando finaliza el proceso de arranque, aparece [LISTO PARA IMPRIMIR] en la
pantalla.
458
Apagado de la impresora
Nota
Mantener presionado hacia abajo el interruptor por 5 segundos o más apaga la impresora. Use este método solamente si un ocurre un
problema.
Para más detalles sobre los problemas de la impresora, consulte “Solución de problemas".
El mensaje [CERRANDO. ESPERAR POR FAVOR SE APAGA AUTOMÁTICAMENTE] se muestra en el panel del operador y la lámpara
LED del interruptor de la alimentación parpadea a intervalos de un segundo aproximadamente.
Un poco después, la impresora se apaga automáticamente, y la lámpara del interruptor LED se apaga.
459
Si no se utiliza la impresora durante un largo periodo del tiempo
Si usted no utiliza esta impresora por un periodo de tiempo extendido debido a los días de fiesta, a los viajes, o a otras razones,
desenchufe el cable eléctrico de la salida.
Memo
La impresora no tiene fallos funcionales si se desenchufa el conector de alimentación durante un periodo de tiempo prolongado (4
semanas o más).
460
Comprobación de las Operaciones realizando una impresión de prueba
Nota
Si papel que no sea A4 se utiliza para realizar una impresión de prueba, el contenido pudiera no imprimirse totalmente.
461
Cambio de la contraseña del administrador
Se recomienda cambiar la contraseña del administrador para proteger su seguridad. Escriba la nueva contraseña y manténgala segura.
Esta sección describe cómo cambiar la contraseña del administrador desde el panel del operador de la impresora.
Para los detalles acerca del cambio de la contraseña de un ordenador, vea “Cambio de la contraseña del administrador” en ”Uso de la
página web de la impresora".
6. Pulse (ACEPTAR).
462
Conexión de la impresora con una red
Este capítulo describe cómo conectar la impresora a una red y cómo poner la dirección IP y otra información de la red.
Nota
La impresora no puede conectarse simultáneamente a una LAN por cable y a una LAN inalámbrica. Si usa una LAN inalámbrica, no
conecte un cable de LAN con la impresora.
463
Conexión con un cable de LAN (conexión de red)
Si no hay servidor DHCP en una red, usted debe fijar la dirección IP en un ordenador o en una impresora manualmente.
Incluso si usted recibe instrucciones de establecer una dirección IP única especificada por su administrador de red, su proveedor de
servicios de Internet o por el fabricante del enrutador, la dirección IP se debe poner en el ordenador y en la impresora de manera
manual.
Nota
Antes de realizar este procedimiento debe completar la configuración de la red del ordenador.
Debe tener derechos de administrador para el ordenador.
Si usted fija una dirección IP manualmente, póngase en contacto con su administrador de red o Proveedor de Servicios de Internet
del para que la dirección IP a utilizar. Si la dirección IP se ajusta incorrectamente, puede ser que se pierda la conexión de red o
que se desactive el acceso a Internet.
Memo
Al construir una red pequeña compuesta únicamente por la impresora y un ordenador, ajuste las direcciones IP tal y como se
indica a continuación (según RFC1918).
En el ordenador
Dirección IP: [Link] a 254
Máscara de subred: [Link]
Puerta de enlace predeterminada: [Link] (No se usa)
Servidor DNS: No se usa
Soporte de papel
Configuración de la dirección IP: Manual
Dirección IP: [Link] a 254 (Seleccione un valor distinto de la dirección IP del ordenador)
Máscara de subred: [Link]
Puerta de enlace predeterminada: [Link]
Escala de la red: Pequeña
Para configurar [ESCALA RED], seleccione [CONFIG. ADMIN.] > [CONFIG. DE RED] > [ESCALA RED] > [PEQUEÑO] en el panel del
operador.
<Concentrador>
4. Inserte el otro extremo del cable USB en el conector (1) de interfaz USB en la impresora.
464
5. Conecte el otro extremo del cable de la LAN al concentrador.
6. Encienda la impresora.
465
Conexión con una LAN inalámbrica (opcional)
Nota
El módulo de la LAN inalámbrica (opcional) puede que no esté disponible en algunos países y regiones.
Elemento Valor
466
Conexión con WPS
Si un punto de acceso inalámbrico de la LAN es compatible con WPS, usted se puede conectar fácilmente con la LAN inalámbrica con el
botón de configuración fácil (botón WPS).
Conecte siguiendo el procedimiento siguiente.
1. Compruebe la posición del botón WPS haciendo referencia al manual de instrucciones que se incluye en
un punto de acceso inalámbrico o en otro documento.
2. Compruebe que el punto de acceso de la LAN inalámbrica arranca y que funciona correctamente.
3. Encienda la impresora.
4. Pulse o en el Panel del operador para mostrar [CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA] y a continuación
pulse (ACEPTAR).
Nota
No puede operar el panel cuando WPS está en curso.
Memo
Temas
Comprobación de que la conexión está establecida correctamente
467
Selección de un punto de acceso inalámbrico desde el panel del operador para
conectar
Si un punto de acceso inalámbrico no es compatible con WPS, se puede especificar un punto de acceso inalámbrico de la LAN que usted
desea utilizar desde los puntos de acceso inalámbrico de la LAN que la impresora detecta para establecer una conexión. Se debe
introducir una clave de cifrado para establecer una conexión.
Ajuste siguiendo el procedimiento abajo.
1. Compruebe la SSID y la tecla de cifrado haciendo referencia al manual de instrucciones que se incluye
en el punto de acceso inalámbrico o en otro documento y anote la información.
Memo
Al SSID también se le llama como nombre de la red, ESSID o ESS-ID.
A la clave de cifrado también se le llama clave de red, clave de seguridad, contraseña o clave previamente compartida.
2. Compruebe que el punto de acceso de la LAN inalámbrica arranca y que funciona correctamente.
3. Encienda la impresora.
4. Pulse o para mostrar [CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA] y a continuación pulse (ACEPTAR).
Nota
Si solamente se muestra la [CONFIGURACIÓN MANUAL], o la SSID del punto de acceso inalámbrico que usted desea utilizar no
se incluye en la lista, establézcalo siguiendo el procedimiento en “Configuración manual desde el panel del operador para
conectar".
Se muestra la pantalla de introducción de la clave de cifrado que es adecuado para el método de cifrado del punto de acceso de
la LAN inalámbrica.
Memo
La clave de cifrado difiere dependiendo del punto de acceso de la LAN inalámbrica o seguridad.
Elemento Descripción
Seguridad WPA2-PSK
Elemento Descripción
Seguridad WPA2-EAP
Elemento Descripción
Seguridad Desactivar
468
Clave de cifrado No se requiere ninguna entrada.
La SSID del punto de acceso de la LAN inalámbrica seleccionada en el paso 7 aparece en una pantalla de confirmación y uno de los
métodos anteriores de cifrado aparecen también como Seguridad.
9. Si la SSID mostrada es igual a la SSID que usted preparó en el paso 1, seleccione [SÍ] y a continuación
pulse (ACEPTAR).
Cuando se muestre la siguiente pantalla, la configuración de la LAN inalámbrica habrá finalizado.
Si se muestra la pantalla siguiente, repita el procedimiento del paso 4.
Temas
Comprobación de que la conexión está establecida correctamente
469
Configuración manual desde el panel del operador para conectar
Configure la información del punto de acceso de la LAN inalámbrica (SSID, el método de cifrado y la clave de cifrado) manualmente y
conéctese a la LAN inalámbrica.
Ajuste siguiendo el procedimiento abajo.
1. Compruebe la SSID y la tecla de cifrado haciendo referencia al manual de instrucciones que se incluye
en el punto de acceso inalámbrico o en otro documento y anote la información.
Nota
Si el método de cifrado es WPA2-EAP, establézcalo desde la página web de la impresora. Configure desde [Config. Admin.] en la
página web de la impresora.
Configuración o comprobación abriendo la página web de la impresora
Memo
Al SSID también se le llama como nombre de la red, ESSID o ESS-ID.
A la clave de cifrado también se le llama clave de red, clave de seguridad, contraseña o clave previamente compartida.
2. Compruebe que el punto de acceso de la LAN inalámbrica arranca y que funciona correctamente.
3. Encienda la impresora.
4. Pulse o para mostrar [CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA] y a continuación pulse (ACEPTAR).
Nota
En la contraseña SSID se distinguen mayúsculas de minúsculas. Introduzca la SSID correctamente.
13. Pulse o para seleccionar el método de cifrado elegido en el paso 1 y, a continuación, pulse
(ACEPTAR).
14. Si ha seleccionado [DESACTIVAR] en el paso 13, vaya al paso 15. Si ha seleccionado [WPA2-PSK] en el
paso 13, siga el procedimiento descrito a continuación y vaya al paso 15.
Pulse o para mostrar [TIPO DE ENCRIPTACIÓN WPA] y, a continuación, pulse (ACEPTAR).
Pulse o para mostrar [CLAVE WPA COMPARTIDA PREVIAMENTE] y, a continuación, pulse (ACEPTAR).
Nota
470
Si selecciona [WPA2-EAP], realice el ajuste desde la página web de la impresora.
Uso de la página web de la impresora
Memo
La clave de cifrado varía en función del punto de acceso de la LAN inalámbrica o de la seguridad.
La impresora tarda aproximadamente 30 segundos en detectar el punto de acceso de la LAN inalámbrica.
Temas
Comprobación de que la conexión está establecida correctamente
471
Comprobación de que la conexión está establecida correctamente
Esta sección describe el procedimiento para comproba si está establecida adecuadamente una conexión a una LAN inalámbrica con la
impresora.
Compruebe siguiendo el procedimiento siguiente.
1. Si la marca de la antena se muestra en la parte superior derecha del panel del operador, la conexión se
ha establecido correctamente.
472
Configuración de la dirección IP
Se debe establecer una dirección IP para la impresora de modo que se pueda utilizar conectada a una red. Esta sección describe cómo
configurar una dirección IP.
Obtención automática
Esta sección describe cómo obtener automáticamente la dirección IP de la impresora conectada a una red desde un servidor.
Configuración manual
Esta sección describe cómo establecer manualmente una dirección IP y otra información de red requerida en el panel del operador de
la máquina.
473
Obtención automática
En el menú del usuario de la impresora, si [AUTO] se establece como [DIRECCIÓN IP FIJADA] de [CONFIGURACIÓN DE LA RED] en
[CONFIG. ADMIN.], se puede obtener automáticamente una dirección IP del servidor simplemente conectándose con la red y encendiendo
la impresora.
Si la configuración de la dirección IP se pone en “MANUAL”, se debe cambiar la configuración del menú del usuario.
CONFIG. ADMINISTRADOR
474
Configuración manual
Para poner la dirección IP manualmente, se debe poner la dirección IP de la impresora, la máscara de subred y la dirección de la puerta
de enlace desde panel del operador de la impresora.
Nota
Si la dirección IP se establece incorrectamente, usted no podrá conectarse a la red. Compruebe con su administrador de red o el
Proveedor de Servicio de Internet usado para su conexión a internet la dirección IP y otras informaciones que se pueden establecer
en la impresora.
Los servidores en la red (DHCP, etc.) son diferentes dependiendo del entorno de red que se utilice. Compruebe con su
administrador de red, el Proveedor de Servicios de Internet usado para su conexión a internet o el fabricante del enrutador.
Debe iniciar sesión como administrador para la configuración.
Memo
Para una red pequeña tal como la que conecta un ordenador y una impresora, utilice los ajustes siguientes (según “RFC1918”).
<Lado del ordenador>
Dirección IP: Cualquier dirección en el rango de [Link] a 254
Máscara de subred: [Link]
Puerta de enlace: [Link] (No se usa)
DNS: No se usa
<Lado de la impresora>
Dirección IP: Cualquier dirección en el rango de [Link] a 254 (que no sea la dirección IP del ordenador)
Máscara de subred: [Link]
Puerta de enlace: [Link]
Use DHCP: No seleccione la casilla de verificación
LAN: Pequeña
Se puede también poner la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace de la impresora usando la
"Herramienta de configuración" o la “Configuración de la tarjeta de red”.
8. Pulse (Aceptar).
11. Después del mismo procedimiento usado para la configuración [IPv4], establezca la [MÁSCARA DE
475
SUBRED] y la [DIRECCIÓN DE LA PUERTA DE ENLACE].
476
Establecimiento de una dirección IP usando el "DVD-ROM del software" (para
Windows)
Se debe establecer una dirección IP para la impresora de modo que se pueda utilizar conectada a una red. Esta sección describe cómo
establecer la dirección IP de la impresora registrada usando la utilidad OKI LPR.
Obtención automática
Configuración manual
477
Obtención automática
1. Compruebe que la impresora y el ordenador están conectados y que la alimentación está encendida y
a continuación inserte el "DVD-ROM de software" en el ordenador.
Memo
Si se visualiza el cuadro de diálogo [Control de la cuenta del usuario], haga clic en [Sí].
478
7. Seleccione [Red (alambrada/inalámbrica)] y a continuación haga clic en [Siguiente].
479
La contraseña predeterminada de fábrica son los últimos seis dígitos de la dirección MAC de la impresora.
La configuración se guardará en la impresora y las funciones de la red se reiniciarán.
480
Configuración manual
1. Compruebe que la impresora y el ordenador están conectados y que la alimentación está encendida y
a continuación inserte el "DVD-ROM de software" en el ordenador.
Memo
Si se visualiza el cuadro de diálogo [Control de la cuenta del usuario], haga clic en [Sí].
481
7. Seleccione [Red (alambrada/inalámbrica)] y a continuación haga clic en [Siguiente].
10. Seleccione [Manual], introduzca la [dirección IP], la [Máscara de subred] y la [Dirección de la puerta de
entrada] y a continuación haga clic en [Aceptar].
482
La contraseña predeterminada de fábrica son los últimos seis dígitos de la dirección MAC de la impresora.
La configuración se guardará en la impresora y las funciones de la red se reiniciarán.
483
Conexión de un ordenador con la impresora a través una interfaz USB
Memo
Si usted desea conectarse en el modo de la alta velocidad USB 2.0, utilice un cable USB 2.0 de alta velocidad.
3. Inserte el otro extremo del cable USB en el conector de interfaz USB (1) en la impresora.
Nota
No conecte el cable USB en la conexión de interfaz de red. Podría provocar un fallo de funcionamiento.
4. Inserte el otro extremo del cable USB en el conector de interfaz USB en el ordenador.
Nota
Para Windows, no inserte el otro extremo del cable USB en el ordenador hasta que una instrucción aparezca en la pantalla
cuando la instalación del controlador se esté realizando.
484
Instalación de un controlador de impresora en un ordenador
Al usar la función de impresión de la impresora, se debe instalar un controlador de impresora compatible con su ordenador.
Para Windows
Esta sección describe cómo instalar un controlador de la impresora compatible con Windows.
Para Mac OS X
Esta sección describe cómo instalar un controlador de la impresora compatible con Mac OS X.
485
Para Windows
Esta sección describe cómo instalar un controlador de la impresora compatible con Windows.
Entorno operativo
Esta sección describe el entorno del controlador de la impresora.
Para la conexión de red
Esta sección describe el método de la instalación que utiliza el "DVD-ROM del software".
Para la conexión del USB
Esta sección describe el método de la instalación que utiliza el "DVD-ROM del software".
486
Entorno operativo
Memo
Las descripciones en este manual pueden variar dependiendo de la versión mejorada del controlador de la impresora.
487
Para la conexión de red
1. Compruebe que la impresora y el ordenador están conectados y que la alimentación está encendida y
a continuación inserte el "DVD-ROM de software" en el ordenador.
Memo
Si se visualiza el cuadro de diálogo [Control de la cuenta del usuario], haga clic en [Sí].
488
6. Seleccione el nombre del modelo de su impresora y a continuación haga clic en [Siguiente].
489
11. Haga clic en [x] en la parte superior derecha de la ventana de [Configuración] para cerrarla.
12. Haga clic en [Inicio] del menú de Windows y a continuación seleccione [Dispositivos e Impresoras].
13. Compruebe que aparezca el icono [OKI B432].
Haga clic derecho en el icono [OKI B432], seleccione propiedades de la impresora y después compruebe que todos los controladores
de la impresora aparecen en el menú secundario.
Memo
Para realizar una impresión de prueba, haga clic en [Inicio] del menú de Windows, haga clic derecho en el icono [OKI B432] en
la ventana [Dispositivos e impresoras], seleccione [Propiedades de la impresora] > [OKI B432 (*)] > ficha [General] y haga clic
en [Imprimir página de prueba].
* Seleccione un tipo de controlador de la impresora con el cual usted desee realizar una impresión de prueba.
Nota
1. Compruebe que la impresora y el ordenador están conectados y que la alimentación está encendida y
a continuación inserte el "DVD-ROM de software" en el ordenador.
Memo
Si se visualiza el cuadro de diálogo [Control de la cuenta del usuario], haga clic en [Sí].
490
3. Seleccione un idioma en la lista desplegable.
4. Lea el acuerdo de licencia y a continuación haga clic en [Aceptar].
491
9. Haga clic en [Instalación separada].
12. Compruebe el modelo de la impresora y del controlador de la impresora y a continuación haga clic en
[Siguiente].
Se inicia la instalación.
492
14. Haga clic en [x] en la parte superior derecha de la ventana de [Configuración] para cerrarla.
15. Haga clic en [Inicio] del menú de Windows y a continuación seleccione [Dispositivos e Impresoras].
16. Compruebe que aparezca el icono [OKI B432].
Haga clic derecho en el icono [OKI B432], seleccione propiedades de la impresora y después compruebe que todos los controladores
de la impresora aparecen en el menú secundario.
Memo
Para realizar una impresión de prueba, haga clic en [Inicio] del menú de Windows, haga clic derecho en el icono [OKI B432] en
la ventana [Dispositivos e impresoras], seleccione [Propiedades de la impresora] > [OKI B432 (*)] > ficha [General] y haga clic
en [Imprimir página de prueba].
* Seleccione un tipo de controlador de la impresora con el cual usted desee realizar una impresión de prueba.
493
Para la conexión del USB
Nota
No quite y vuelva a conectar el cable USB durante la operación de impresión.
No quite y vuelva a conectar el cable USB en un intervalo de tiempo corto.
Espere al menos 5 segundos para volver a conectar el cable USB después haberlo quitado.
No se garantiza la conexión simultánea al resto de los dispositivos USB .
Cuando están conectadas varias impresoras del mismo modelo , aparecen en la carpeta de la impresora como "****", "****
(copia 1)", y "**** (copia 2)" (**** indica el nombre del modelo). Los números asignados varían dependiendo del orden en que
se conectan o encienden las impresoras.
Al usar un concentrador USB, conecte la impresora a un concentrador USB conectado directamente al ordenador.
El controlador de la impresora real puede ser diferente de las descripciones de este manual debido a las mejoras.
Debe iniciar sesión como administrador.
Memo
Utilice un cable de interfaz USB 2.0 de no más de 5 m (se recomienda 2 m o menos).
1. Compruebe de que su impresora está apagada y de que el cable USB está desconectado del ordenador.
2. Encienda el ordenador.
Introduzca el "DVD-ROM de software" en un ordenador.
Memo
Si se visualiza el cuadro de diálogo [Control de la cuenta del usuario], haga clic en [Sí].
494
6. Haga clic en [Siguiente].
Se inicia la instalación.
495
10. Cuando aparece una indicación para conectar la impresora al ordenador y para encender la impresora,
conecte la impresora al ordenador con el cable USB y después encienda la impresora.
12. Haga clic en [x] en la parte superior derecha de la ventana de [Configuración] para cerrarla.
13. Haga clic en [Inicio] del menú de Windows y a continuación seleccione [Dispositivos e Impresoras].
Memo
Para realizar una impresión de prueba, haga clic en [Inicio] del menú de Windows, haga clic derecho en el icono [OKI B432] en
la ventana [Dispositivos e impresoras], seleccione [Dispositivos e impresoras] > [OKI B432 (*)] > ficha [General] y haga clic en
[Imprimir página de prueba].
* Seleccione un tipo de controlador de la impresora con el cual usted desee realizar una impresión de prueba.
1. Compruebe de que su impresora está apagada y de que el cable USB está desconectado del ordenador.
2. Encienda el ordenador.
Introduzca el "DVD-ROM de software" en un ordenador.
496
Memo
Si se visualiza el cuadro de diálogo [Control de la cuenta del usuario], haga clic en [Sí].
497
9. Haga clic en [Instalación personalizada].
Se inicia la instalación.
13. Cuando aparece una indicación para conectar la impresora al ordenador y para encender la impresora,
conecte la impresora al ordenador con el cable USB y después encienda la impresora.
498
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Se ha completado la instalación.
15. Haga clic en [x] en la parte superior derecha de la ventana de [Configuración] para cerrarla.
16. Retire el "DVD-ROM de software" del ordenador.
Memo
Para realizar una impresión de prueba, haga clic en [Inicio] del menú de Windows, haga clic derecho en el icono [OKI B432] en
la ventana [Dispositivos e impresoras], seleccione [Propiedades de la impresora] > [OKI B432 (*)] > ficha [General] y haga clic
en [Imprimir página de prueba].
* Seleccione un tipo de controlador de la impresora con el cual usted desee realizar una impresión de prueba.
499
Para Mac OS X
Esta sección describe cómo instalar un controlador de la impresora compatible con Mac OS X.
Entorno operativo
Esta sección describe el entorno del controlador de la impresora.
Para la conexión de red
Esta sección describe el método de la instalación que utiliza el "DVD-ROM del software".
Para la conexión del USB
Esta sección describe el método de la instalación que utiliza el "DVD-ROM del software".
500
Entorno operativo
Nota
Las descripciones en este manual pueden variar dependiendo de la versión mejorada del controlador de la impresora.
501
Para la conexión de red
Nota
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
Memo
El procedimiento siguiente utiliza la instalación del controlador PS como ejemplo.
502
4. Haga clic en [Predeterminado].
5. Seleccione la impresora con [Bonjour] como [Tipo] y a continuación compruebe que [OOKI B432(PS)]
aparece para [Imprimir usando].
Memo
El nombre de la impresora se muestra con el formato "OKI-B432 (los últimos seis dígitos de la dirección MAC)".
La dirección MAC aparece en la información de la configuración de la red (información de la red) e [Impresoras] en la página web.
Comprobación desde el panel del operador
Acerca de la página web de la impresora
Nota
Con el controlador de la impresora PS, no se puede mostrar correctamente el nombre de impresora si el controlador de la
503
impresora no puede cargar correctamente el archivo PPD. En ese caso, elimine la impresora en cuestión y vuelva a registrarla.
9. Haga clic en [Cola de impresión abierta] para realizar una impresión de prueba.
10. Seleccione [Imprimir página de prueba] del menú [Impresora].
11. Retire el "DVD-ROM de software" del ordenador.
Termine la instalación.
Nota
Si la dirección IP se establece incorrectamente, usted no podrá conectarse a la red. Compruebe con su administrador de red o el
Proveedor de Servicio de Internet usado para su conexión a internet la dirección IP y otras informaciones que se pueden establecer
en la impresora.
Los servidores en la red (DHCP, etc.) son diferentes dependiendo del entorno de red que se utilice. Compruebe con su
administrador de red, el Proveedor de Servicios de Internet usado para su conexión a internet o el fabricante del enrutador.
Debe iniciar sesión como administrador del ordenador para la configuración.
Memo
Para una red pequeña tal como la que conecta un ordenador y una impresora, utilice los ajustes siguientes (según “RFC1918”).
En el ordenador
Dirección IP: Cualquier dirección en el rango de [Link] a 254
Máscara de subred: [Link]
Dirección de puerta de enlace: [Link] (No se usa)
DNS: No se usa
Soporte de papel
Dirección IP: Cualquier dirección en el rango de [Link] a 254 (que no sea la dirección IP del ordenador)
Máscara de subred: [Link]
Dirección de puerta de enlace: [Link]
Use DHCP: No seleccione la casilla de verificación
LAN: Pequeña
504
2. Haga clic en [Imprimir y Escanear].
505
6. Introduzca la dirección IP de la impresora, compruebe que [OKI B432 (PS)] se muestra en [Imprimir
usando] y a continuación haga clic en [Agregar].
8. Haga clic en [Cola de impresión abierta] para realizar una impresión de prueba.
9. Seleccione [Imprimir página de prueba] del menú [Impresora].
10. Retire el "DVD-ROM de software" del ordenador.
Termine la instalación.
506
Para la conexión del USB
Nota
Las descripciones en este manual pueden variar dependiendo de la versión mejorada del controlador de la impresora.
Nota
Si la impresora se muestra ya en [Impresora], seleccione la imprsora y a continuación haga clic en [-] para eliminar. A
continuación, haga clic en [+].
9. Seleccione la impresora con [USB] como [Tipo] y a continuación compruebe que [OKI B432(PS)]
aparece para [Imprimir usando].
507
10. Haga clic en [Agregar].
11. Compruebe que la máquina está agregada a [Impresoras] y aparece [OKI B432 (PS)] para [Tipo].
Nota
Si no se muestra correctamente [OKI B432 (PS)] en [Tipos], haga clic en [-] para eliminar la máquina de [Impresoras] y repita
nuevamente los pasos del 8 al 10.
13. Haga clic en [Cola de impresión abierta] para realizar una impresión de prueba.
14. Seleccione [Imprimir página de prueba] del menú [Impresora].
508
Instalación de una utilidad en un ordenador
Si usted tiene una utilidad que usted quiere utilizar, instálela del “DVD-ROM de software”.
Instalación del “DVD-ROM del software”
Para las utilidades que se pueden utilizar para la impresora, vea lo siguiente.
Lista de software para aplicación general
509
Para su seguridad
510
Precauciones relativas a la seguridad
Indica información adicional que, si la ignora o no sigue las directrices, podría conllevar un daño personal o la
muerte.
511
Precauciones generales
512
Puede provocar un
incendio.
No se garantiza el
funcionamiento si
se utiliza una
fuente de
alimentación
ininterrumpida
(UPS) o un
inversor. No utilice
fuentes de
alimentación
ininterrumpida
(UPS) ni
inversores.
Puede provocar un
incendio.
513
Consejos para la gestión del funcionamiento
Si usted utiliza la impresora que está conectada con una red, usted debe manejar la información de la configuración de la red y del
estado de la impresora. Esta categoría describe los métodos que permiten que el administrador opere y administre eficientemente la
impresora.
Cambio de la contraseña del administrador
Esta sección describe cómo cambiar la contraseña de administrador desde un ordenador y desde el panel del operador.
Comprobación de las operaciones de la impresora
Esta sección describe cómo comprobar la cantidad restante de consumibles, el número de páginas impresas, la configuración de la red
y otra información acerca del estado de la impresora.
Acerca de los elementos y funciones del menú del administrador en la impresora (CONFIG. ADMIN.)
Puede activar o desactivar cada categoría y ajustar otras configuraciones. Para entrar a este menú, es necesaria la contraseña de
administrador.
Acerca de los elementos y funciones del menú del administrador en la impresora (MENÚ DE ARRANQUE)
Esta sección describe los elementos de configuración requeridos para arrancar la impresora.
Cambio del modo de operación de la impresora (Emulación)
Esta sección describe cómo cambiar el modo de operación de la impresora.
Limitación de los ordenadores que pueden tener acceso a esta impresora
Esta sección describe cómo limitar los ordenadores que tienen acceso a esta impresora usando las direcciones IP o MAC.
Configuración del nombre de usuario y la ID de la cuenta de tareas en el controlador de la impresora (Cliente de contaduría de tareas
de impresión)
Esta sección describe cómo configurar un nombre de usuario e ID de cuenta de tarea en el controlador de la impresora usando el
Cliente de contaduría de tareas de impresión.
Mejorando la seguridad por cifrado de la comunicación en una red
Esta sección describe las medidas de seguridad para impedir la fuga de datos y el acceso no autorizado desde Internet u otras
ubicaciones de comunicaciones en una red.
Conexión de la impresora con la red de autenticación usando IEEE802.1X
Esta sección describe cómo conectar esta impresora a la red de autentificación.
Configuración de la red según el entorno y la aplicación de uso
Esta sección describe cómo obtener la dirección IP de la impresora desde el servidor DHCP.
Impresión usando la utilidad OKI LPR
Esta sección describe OKI LPR Utility que le permite imprimir a través de una red, gestionar las tarea de impresión, comprobar el
estado de la impresora y otras operaciones.
Traslado o transporte de la impresora
Esta sección describe las precauciones para el traslado y el transporte de esta impresora.
Inicialización de la memoria flash y de la configuración
Esta sección describe cómo inicializar la memoria y la configuración de la impresora.
514
Cambio de la contraseña del administrador
Se puede cambiar la contraseña de administrador de la impresora. La contraseña se puede cambiar desde un ordenador o desde el panel
del operador.
515
Cambio desde un ordenador
Se puede cambiar la contraseña del administrador de la impresora desde la página web. La contraseña del administrador especificada en
la página web se usa al iniciar la sesión de la impresora desde la página web o el panel del operador.
Memo
La contraseña introducida se mostrará como " “en la pantalla.
Puede introducir de 6 a 12 caracteres alfanuméricos para la contraseña.
En la contraseña se distinguen mayúsculas de minúsculas.
516
7. Haga clic en [Submit].
La nueva configuración entra en vigor cuando se reinicia la función de red de la impresora.
Nota
La contraseña es diferente de la de [Network Setting] en la Herramienta de configuración.
Memo
No es necesario reiniciar la impresora. Utilice la nueva contraseña la próxima vez que inicie sesión como administrador.
517
Cambio desde la impresora
1. Pulse o en el panel del operador para mostrar [CONFIG. ADMIN.] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
3. Pulse (ACEPTAR).
518
Comprobación de las operaciones de la impresora
Este capítulo describe cómo comprobar la cantidad restante de consumibles, el número de páginas impresas, la configuración de la red y
otra información sobre el estado de la impresora desde un ordenador o desde el panel del operador.
519
Comprobación de la cantidad remanente de materiales consumibles
Se puede comprobar la cantidad restante de consumibles. Compruebe el número restante de consumibles desde un ordenador o desde el
panel del operador. para comprobar la cantidad restante de consumibles, es necesaria la contraseña del administrador.
520
Comprobación desde un ordenador
2. Seleccione [View Information] > [Supplies Life] y a continuación compruebe la cantidad restante de
materiales consumibles.
1. Haga clic en [inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
521
Comprobación desde el panel del operador
2. Pulse o para mostrar [VIDA ÚTIL DE LOS SUMINISTROS] y a continuación pulse (ACEPTAR).
4. Pulse (ACEPTAR).
Se imprime la información de configuración de la impresora.
Temas
Acerca de los elementos que pueden ser fijados o comprobados
522
Comprobación del Número de páginas impresas
Se puede comprobar el número de páginas impresas. Compruebe el número de páginas impresas desde una dirección IP o desde el panel
del operador.
523
Comprobación desde un ordenador
2. Seleccione [View Information] > [Tray Count] y después comprobar el número de páginas impresas.
1. Haga clic en [inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
524
Comprobación desde el panel del operador
3. Pulse o y a continuación compruebe el número total de páginas impresas en la bandeja que usted
desea comprobar.
4. Pulse (ACEPTAR).
Se imprime la información de configuración de la impresora.
Temas
Acerca de los elementos que pueden ser fijados o comprobados
525
Comprobación del estado de la impresora y error por el correo electrónico
Se puede ajustar la máquina para enviar un correo electrónico de notificación de errores si se produce un error. Puede configurar el
momento de envío de esas notificaciones.
De manera regular
Solo si ocurre un error
Se puede poner esta configuración en la página web.
La siguiente explicación utiliza los siguientes entornos como ejemplos.
Impresora: B432dn
Dirección IP de la impresora: [Link]
Nota
Para comprobar el estado de la impresora y del error del correo electrónico, se debe registrar una dirección y un servidor de correo
electrónico en la impresora.
526
Configuración para enviar un correo electrónico desde esta impresora
Memo
Si se especifica un nombre de dominio en [Servidor SMTP], se establece el servidor DNS en el ajuste [TCP/IP].
Es necesario configurar el servidor de correo para que permita el envío de correo electrónico desde la impresora. Para obtener más
información sobre los ajustes del servidor de correo, consulte al administrador de red.
Si utiliza Internet Explorer, asegúrese de configurar los siguientes ajustes antes de enviar un correo de prueba.
En el navegador de la web, seleccione [Herramienta] > [Opciones de Internet] y a continuación haga clic en [Nivel de
personalización] en la ficha de [Seguridad]. Luego, seleccione [Activar] en [Permitir que los sitios web envíen mensajes de
información por medio de ventanas generadas por scripts].
527
Nota
Si especifica un nombre de dominio en [SMTP Server], establezca el servidor DNS en el ajuste [TCP/IP].
Es necesario configurar el servidor de correo para que permita el envío de correo electrónico desde la impresora. Para
obtener más información sobre los ajustes del servidor de correo, consulte al administrador de red.
8. Haga clic en [Set detail of the SMTP Protocol.] en el [STEP3. More detail settings].
Si no se necesita establecer los [Security Settings] y [Configure attached information], proceda al paso 15.
Si ha establecido el [Authentication Method] en [SMTP], establezca la [SMTP Server UserID], la [SMTP Server Password], el [SMTP
Encryption], y el [SMTP Port Number].
Si se establece el [Authentication Method] a [POP], establezca el [POP3 Server], la [POP3 UserID], la [POP3 Password], el [POP3
Encryption], el [POP3 Port Number], y la [APOP Support].
Nota
Los ajustes incorrectos hacen que la función de transmisión del correo electrónico no trabaje correctamente. Tenga cuidado.
Nota
Normalmente, ajuste la dirección de correo del administrador de la impresora.
Memo
Un método de autentificación se selecciona automáticamente de entre los métodos de autentificación que son compatibles con el
servidor de correo electrónico.
529
Configuración para enviar un correo electrónico desde esta impresora de manera
regular
Memo
Si usted desea aplicar las condiciones de notificación a otra dirección, haga clic en [Copy]. Esto es útil cuando desea establecer
condiciones similares del fallo a múltiples destinos.
530
8. Establezca los intervalos para enviar correos electrónicos [Setting Email Alert Interval].
Memo
Si no ocurre ninguna falla de la notificación durante el intervalo, no se envía un correo electrónico.
9. Seleccione una casilla de un tipo de fallo para la notificación en [Setting Events Used for Sending Email
Alerts].
531
Para comparar las condiciones de la configuración de dos destinos
Seleccione una dirección para comparar de una lista.
Compruebe la configuración de la pantalla.
Memo
Se puede cambiar una configuración de la condición de la notificación haciendo clic en la tabla de la configuración de la condición.
532
Configuración para enviar un correo electrónico solamente si ocurre un error
Memo
Si usted desea aplicar las condiciones de notificación a otra dirección, haga clic en [Copy]. Esto es útil cuando desea establecer
condiciones similares del fallo a múltiples destinos.
8. Seleccione una casilla de un tipo de fallo para la notificación en [Setting Events Used for Sending Email
533
Alerts].
9. Establezca el tiempo de retardo desde que ocurre un fallo hasta que se envía un correo electrónico.
Memo
Si se fija el tiempo de retardo, la impresora le notifica solamente las fallas que siguen ocurriendo durante un tiempo
prolongado.
Si se fijó de tiempo de retardo a [0 Hours 0 Minutes], se envía un correo electrónico inmediatamente después que ocurre
una falla.
Memo
Se puede cambiar una configuración de la condición de la notificación haciendo clic en la tabla de la configuración de la condición.
534
12. Haga clic en [Submit].
535
Comprobación de la información de la configuración de la red
Esta sección describe cómo comprobar la información de configuración de la impresora que está conectada a una red desde su ordenador
o desde el panel del operador.
536
Comprobación desde un ordenador
1. Haga clic en [inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Herramienta de
configuración] > [Herramienta de configuración].
537
Comprobación desde el panel del operador
4. Pulse (ACEPTAR).
Se imprime la información de la red.
Temas
Acerca de los elementos que pueden ser fijados o comprobados
538
Utilizar SNMP
Se pone en ejecución un agente SNMP. Se puede confirmar y cambiar la configuración de la impresora con un administrador SNMP
disponible en la red comercial.
Los elementos de configuración que se pueden confirmar y modificar con un administrador de SNMP se llaman MIB y son compatibles
con MIB-II y MIB privado de Oki Data.
539
Comprobación del estado de la impresora usando SNMPv3
Si usted utiliza un administrador SNMP compatible con SNMPv3, usted puede cifrar la administración de la impresora con SNMP.
Memo
Se puede poner esta configuración en la página web.
La siguiente explicación utiliza los siguientes entornos como ejemplos.
Impresora: B432dn
Dirección IPv4 de la impresora: [Link]
Memo
Si se selecciona [SNMPv3], no se puede confirmar y establecer con SNMPv1. Si se selecciona [SNMPv3+v1], se puede confirmar
la información con SNMPv1 y SNMPv3, pero solamente se puede establecer con SNMPv3.
6. Introduzca el nombre de usuario del SNMPv3 en [User Name] en el [STEP2. SNMPv3 Detail].
540
8. Seleccione [Algorithm].
541
Memo
Establezca “v3context” para el nombre de contexto de su administrador de SNMP.
Un agente SNMP se ejecuta en la impresora. Se puede confirmar y cambiar la configuración de la impresora con un administrador
SNMP disponible en la red comercial.
542
Acerca de los elementos y funciones del menú del administrador en la impresora
(CONFIG. ADMIN.)
1. Pulse o en el panel del operador para mostrar [CONFIG. ADMIN.] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
CONFIG. DE RED
Se pueden comprobar y cambiar los elementos de configuración relacionados con una red y un servidor.
CONFIGURACIÓN USB
Puede comprobar y cambiar los elementos de ajuste relacionados con USB.
CONFIGURAR IMPRESIÓN
Se pueden comprobar y cambiar los elementos de configuración relacionados con la impresión.
CONFIGURACIÓN DE PS
Se pueden comprobar y cambiar los elementos de configuración relacionados con el controlador de la impresora PS.
CONFIGURACIÓN PCL
Se pueden comprobar y cambiar los elementos de configuración relacionados con el controlador de la impresora PCL.
CONFIGURACIÓN XPS
Se pueden comprobar y cambiar los elementos de configuración relacionados con el controlador de la impresora XPS.
IBM PPR CONFIGURACIÓN
Se pueden comprobar y cambiar los elementos de configuración relacionados con IBM5577.
CONFIG. EPSON FX
Se pueden comprobar y cambiar los elementos de configuración relacionados ESC/P.
CONFIGURACIÓN DEL PANEL
Se pueden comprobar y cambiar los elementos de configuración relacionados con el panel.
CONFIGURACIÓN DE ENERGÍA
Se pueden comprobar y cambiar los elementos de configuración relacionados con la alimentación.
CONFIGURACIÓN DE LA BANDEJA
Se pueden comprobar y cambiar los elementos de configuración relacionados con las bandejas.
OTRAS CONFIGURACIONES
Se pueden comprobar y cambiar los demás elementos de configuración.
CONFIGURACIÓN
Se pueden comprobar y cambiar los elementos de configuración relacionados con los valores de configuración.
CAMBIAR CONTRASEÑA
Se pueden comprobar y cambiar los elementos de configuración relacionados con las contraseñas.
543
CONFIG. DE RED
NetBIOS SOBRE ACTIVAR ACTIVAR Establece si se va a activar o desactivar NetBIOS SOBRE TCP.
TCP DESACTIVAR
CONF. DIRECCIÓN AUTOMÁTICO AUTOMÁTICO Especifica el método de asignación de una dirección IP.
IP MANUAL
IPSEC ACTIVAR DESACTIVAR Este elemento se visualiza y se puede deshabilitar solo cuando se ha
DESACTIVAR establecido IPSec en válido.
ESCALA DE RED NORMAL NORMAL [NORMAL]: La impresora funcionará con eficacia incluso si está conectada a
PEQUEÑA un CONCENTRADOR con funciones de árbol de expansión. Sin embargo, la
impresora toma más tiempo para encenderse si está conectada a una
pequeña LAN que consta de dos o tres ordenadores.
[PEQUEÑA]: Esta configuración cubre una LAN pequeña que consiste en dos
o tres ordenadores a una LAN grande, pero la impresora puede que no
funcione eficientemente si está conectada a un CONCENTRADOR con función
de árbol de expansión.
[Link] AUTO AUTO NEGOCIAR Establece el método de conexión de concentrador. Normalmente, selecciones
CONCENTRADOR NEGOCIAR [AUTO NEGOCIAR].
100BASE-TX
LLENO
100BASE-TX
MEDIO
10BASE-T
LLENO
10BASE-T
MEDIO
544
CONFIGURACIÓN USB
REINICIO ACTIVAR DESACTIVAR Establece si se debe activar o desactivar el comando de restauración suave.
SUAVE DESACTIVAR
RECEPCIÓN ACTIVAR DESACTIVAR Determina si se activa o desactiva la función que permite a la impresora seguir en
FUERA DE DESACTIVAR el estado en que se permite la recepción sin cambiar las señales de la interfaz si
LÍNEA ocurre una alarma.
545
CONFIGURAR IMPRESIÓN
ENCUADERNACIÓN BORDE LARGO BORDE LARGO Ajusta el método de encuadernación en la impresión a doble cara.
BORDE CORTO
MODO AHORRO APAGADO APAGADO Establece la cantidad de tóner que se debe ahorrar.
DE TÓNER BAJO
MEDIO
ALTO
LÍNEAS POR 5 LÍNEAS a 128 Carta: 60 Especifica el número de líneas por página.
PÁGINA LÍNEAS LÍNEAS El valor de ajuste cambia para adaptarse al tamaño del papel de la bandeja.
A4: 64 LÍNEAS
EDITAR TAMAÑO TAMAÑO DEL TAMAÑO DEL Establece el tamaño de edición del papel que se aplica si no se especifica el
CASETE CASETE tamaño del papel desde un ordenador.
A4 Si se selecciona [TAMAÑO DEL CASETE], el tamaño del papel en la bandeja
A5 seleccionada en el momento pasa a ser el tamaño de la edición.
A6
B5
OFICIO14
OFICIO13,5
OFICIO13
CARTA
EJECUTIVO
INFORME
16K
(184x260mm)
16K
(195x270mm)
16K
(197x273mm)
PERSONALIZADO
SOBRE COM-9
SOBRE COM-10
546
SOBRE
MONARCH
SOBRE DL
SOBRE C5
SOBRE C6
4x6 pulgadas
5x7 pulgadas
HAGAKI
OUFUKU HAGAKI
NAGAGATA #3
NAGAGATA #4
YOUGATA #4
547
CONFIGURACIÓN DE PS
Nota
El controlador de la impresora PS no está disponible con B412.
PROTOCOLO DE ASCII Sin formato Especifica el modo de protocolo de comunicaciones para los datos PS
RED PS Sin formato desde la red.
PROTOCOLO PS ASCII Sin formato Especifica el modo de protocolo de comunicaciones para los datos PS
DE USB Sin formato desde el USB.
548
CONFIGURACIÓN PCL
NO. DE I0 I0 Selecciona el
FUENTE. S1 número de fuente
que se utilizará.
JUEGO DE PC-8, PC-8 Danés/Noruego, PC-8 Griego, PC-8 Turco, PC-775, PC-850, PC-851 PC-8 Selecciona el
SÍMBOLOS Griego, PC-852, PC-855, PC-857 Turco, PC-858, PC-862 Hebreo, PC-864 L/A, conjunto de
PC-866, PC-866 Ucraniano, PC-869, PC-1004, Pi Font, Plska Mazvia, PS símbolos PCL.
Matemática, PS Texto, Romano-8, Romano-9, Romano Ext, Serbo Croata1, Serbo Si un conjunto de
Croata2, Español, UCS-2, Ucraniano, VN Int'l, VN Matemáticas, VN US, Win 3.0, símbolos al cual se
Win 3.1 Arb, Win 3.1 L/G, Win 3.1 Blt, Win 3.1 Cirílico, Win 3.1 Griego, Win 3.1 establece la fuente
Hebreo, Win 3.1 L1, Win 3.1 L2, Win 3.1 L5, Wingdings, Dingbats MS, Símbolo, que se establece
OCR-A, OCR-B, OCRB-Subconjunto, HP ZIP, USPSFIM, USPSSTP, USPSZIP, para el Número de
Árabe-8, Búlgaro, CWI Hung, Escritorio, Alemán, Griego-437, Griego-437 Cirílico, fuente no se puede
Griego-737, Griego-8, Griego-928, Hebreo NC, Hebreo OC, Hebreo-7, Hebreo-8, utilizar porque
IBM-437, IBM-850, IBM-860, IBM-863, IBM-865, ISO Holandés, ISO L1, ISO L2, [ORIGEN DE LA
ISO L4, ISO L5, ISO L6, ISO L9, ISO Sueco1, ISO Sueco2, ISO Sueco3, ISO-2 FUENTE] o [NO. DE
IRV, ISO-4 Reino Unido, ISO-6 ASC, ISO-10 S/F, ISO-11 Swe, ISO-14 JASC, FUENTE] cambian,
ISO-15 Italiano, ISO-16 Portugésl, ISO-17 Español, ISO-21 Alemán, ISO-25 el sistema de
Francés, ISO-57 Chino, ISO-60 Noruego, ISO-61 Noruego, ISO-69 Francés, ISO- símbolos cambia al
84 Portugués, ISO-85 Español, ISO-Cirílico, ISO-Griego, ISO-Hebreo, Kamenicky, sistema de símbolo
Oficio, Matemátca-8, MC Texto, MS Publicación, PC Ext D/N, PC Ext Estados predeterminado de
Unidos, PC Conjunto1, PC Conjunto2 D/N, PC Conjunto2 Estados Unidos la fuente.
549
LF LF+CR operaciones al
recibir el código LF.
550
CONFIGURACIÓN XPS
FIRMA DIGITAL IMPRIMA INCLUSO APAGADO Establece las funciones de Firma Digital.
NG [IMPRIMIR INCLUSO NG]: Si se falsifica un documento, se imprime un
IMPRIMA informe de error por falsificación y una impresión normal.
SOLAMENTE [ACEPTAR IMPRESIÓN SOLAMENTE]: Si se falsifica un documento, solo se
CORRECTO imprime un informe de error por falsificación.
APAGADO [APAGADO]: No se realiza la verificación de la firma.
SALTAR PÁGINA ENCENDIDO APAGADO Selecciona si debe imprimir las páginas en blanco.
EN BLANCO APAGADO
551
IBM PPR CONFIGURACIÓN
JUEGO DE IBM-437, IBM-850, IBM-860, IBM-863, IBM-865, PC Set1, PC Ext US, PC Ext D/N, IBM-437 Especifica un
SÍMBOLOS PC Set2 US, PC Set2 D/N, Romano-8, ISO L1, PC-8, PC-8 Dan/Nor, PC-850, Oficio, conjunto de
ISO-2 IRV, ISO-4 Reino Unido, ISO-6 ASC, ISO-10 S/F, ISO-11 Sueco, ISO-14 símbolos.
JASC, ISO-15 Italiano, ISO-16 Portugués, ISO-17 Español, ISO-21 Alemán, ISO-25
Francés, ISO-57 Chino, ISO-60 Noruego, ISO-61 Noruego, ISO-69 Francés, ISO-84
Portugués, ISO-85 Español, Alemán, Español, ISO Alemán, Romano Ext, ISO
Sueco1, ISO Sueco2, ISO Sueco3, VN Matemáticas, VN Internacional, VN US, PS
Matemáticas, PS Texto, Matemáticas-8, Fuente, MS Publicación, Win 3.0, Escritorio
Win 3.1 L1, MC Texto, PC-852, Win 3.1 L5, Win 3.1 L2, CWI Húngaro, PC-857 TK,
ISO L2, ISO L5, PC-8 TK, Kamenicky, Hebreo NC, Hebreo OC, Polaco Mazvia, ISO
L6, Win 3.1 Hebreo, Win 3.1 Chipriota, PC-866, Win 3.1 Griego, PC-869, PC-855,
Griego-437, Griego-437 Chipriota, Griego-737, Griego-928, Serbo Croata2,
Ucraniano, Búlgaro, PC-1004, Win 3.1 Blt, PC-775, Serbo Croata1, PC-858,
Romano-9, ISO L9, Griego-8, Win 3.1 L/G, PC-851 Griego, PC-8 Griego, Hebreo-7,
ISO-Hebreo, Hebreo-8, PC-862 Hebreo, ISO-Chipriota, ISO-Griego, PC-866
Ucraniano, ISO L4
552
POSICIÓN 0,0 PULGADA a 1,0 PULGADA 0,0 PULGADAS Especifica la
TOF distancia del
borde
superior del
papel al lugar
en que se
realizará el
corte.
553
CONFIG. EPSON FX
JUEGO DE IBM-437, IBM-850, IBM-860, IBM-863, IBM-865, PC Set1, PC Ext US, PC Ext D/N, PC IBM-437 Especifica
SÍMBOLOS Set2 US, PC Set2 D/N, Romano-8, ISO L1, PC-8, PC-8 Dan/Nor, PC-850, Oficio, ISO-2 un conjunto
IRV, ISO-4 Reino Unido, ISO-6 ASC, ISO-10 S/F, ISO-11 Sueco, ISO-14 JASC, ISO-15 de
Italiano, ISO-16 Portugués, ISO-17 Español, ISO-21 Alemán, ISO-25 Francés, ISO-57 símbolos.
Chino, ISO-60 Noruego, ISO-61 Noruego, ISO-69 Francés, ISO-84 Portugués, ISO-85
Español, Alemán, Español, ISO Alemán, Romano Ext, ISO Sueco1, ISO Sueco2, ISO
Sueco3, VN Matemáticas, VN Internacional, VN US, PS Matemáticas, PS Texto,
Matemáticas-8, Fuente, MS Publicación, Win 3.0, Escritorio Win 3.1 L1, MC Texto, PC-
852, Win 3.1 L5, Win 3.1 L2, CWI Húngaro, PC-857 TK, ISO L2, ISO L5, PC-8 TK,
Kamenicky, Hebreo NC, Hebreo OC, Polaco Mazvia, ISO L6, Win 3.1 Hebreo, Win 3.1
Chipriota, PC-866, Win 3.1 Griego, PC-869, PC-855, Griego-437, Griego-437 Chipriota,
Griego-737, Griego-928, Serbo Croata2, Ucraniano, Búlgaro, PC-1004, Win 3.1 Blt, PC-
775, Serbo Croata1, PC-858, Romano-9, ISO L9, Griego-8, Win 3.1 L/G, PC-851
Griego, PC-8 Griego, Hebreo-7, ISO-Hebreo, Hebreo-8, PC-862 Hebreo, ISO-Chipriota,
ISO-Griego, PC-866 Ucraniano, ISO L4
FUNCIÓN CR CR CR Seleccione
CR+LF un retorno
de carro de
[CR] o
[CR+LF].
554
que se
realizará el
corte.
555
CONFIGURACIÓN DEL PANEL
ESTADO DE CERCA DEL ACTIVAR ACTIVAR Establece si debe visualizar un mensaje cuando se presente
FINAL DE LA VIDA DESACTIVAR una advertencia sobre la vida útil.
(tambor solamente)
LED DE CERCA DE FINAL DE ACTIVAR ACTIVAR Establece si debe encender un LED si se presenta una
VIDA ÚTIL DESACTIVAR advertencia sobre la vida útil.
556
CONFIGURACIÓN DE ENERGÍA
557
CONFIGURACIÓN DE LA BANDEJA
558
OTRAS CONFIGURACIONES
CONFIGURACIÓN DE TAMAÑO DEL AUTOMÁTICO AUTOMÁTICO Ajusta el tamaño del búfer de recepción.
LA RAM BÚFER DE 0,1 MB
RECEPCIÓN
0,2 MB
0,5 MB
1 MB
2 MB
4 MB
AHORRO DE AUTOMÁTICO APAGADO Ajusta el tamaño del área para guardar recursos.
RECURSOS APAGADO (excepto B412)
0,1 MB
0,2 MB
0,5 MB
1 MB
2 MB
4 MB
CONFIGURACIÓN DE INICIALIZAR FLASH EJECUTAR - Inicializa la memoria Flash. (Área de memoria Flash
LA FLASH para inicializar 0: PCL, 1: COMÚN, 2: MEZCLA,
[disco0])
CONFIGURACIÓN DEL GUARDAR ACTIVAR DESACTIVAR Determina si se activan o desactivan los registros de
REGISTRO DE TAREAS REGISTRO DE DESACTIVAR tareas.
TAREAS
CONFIGURACIÓN DE COMPORTAMIENTO CORTO CORTO Establece las operaciones cuando se pulsa el botón de
CANCELACIÓN DE UNA DE LA TECLA LARGO cancelar tarea.
TAREA CANCELAR
APAGADO
TIEMPO DE ESPERA 60 a 300 180 Establece el valor del tiempo de espera de la pantalla
DE LA de confirmación de cancelación de la tarea.
VISUALIZACIÓN
559
CONFIGURACIÓN
560
CAMBIAR CONTRASEÑA
561
Acerca de los elementos y funciones del menú del administrador en la impresora
(MENÚ DE ARRANQUE)
Puede activar o desactivar cada categoría y ajustar otras configuraciones. Las categorías desactivadas no se muestran.
1. Apague la impresora.
2. Encienda la impresora pulsando (ACEPTAR).
3. Pulse (ACEPTAR).
Menú SIDM SIDM Manual ID# 0 a 9 2 Establece el # que especifica una bandeja de la
alimentación manual con el comando de la especificación
de la fuente de papel de FX/PPR.
CONFIGURACIÓN DE TECLA HACIA TIPO NORMAL TIPO NORMAL Establece la operación de y en el panel de
LA OPERACIÓN DEL ARRIBA/HACIA TIPO VIEJO operador.
MENÚ ABAJO TIPO NORMAL:
muestra el elemento anterior.
muestra el elemento siguiente.
TIPO VIEJO:
muestra el elemento siguiente.
muestra el elemento anterior.
562
563
Cambio del modo de operación de la impresora (Emulación)
1. Pulse o en el panel del operador para mostrar [CONFIG. ADMIN.] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
3. Pulse (ACEPTAR).
564
Limitación de los ordenadores que pueden tener acceso a esta impresora
Este capítulo describe cómo controlar los ordenadores que tienen acceso a esta impresora usando las direcciones IP o MAC.
Control de acceso mediante la dirección IP (Filtrado de IP)
Esta sección describe cómo limitar los ordenadores que tienen acceso a esta impresora especificando las direcciones IP.
Control de acceso mediante las direcciones MAC (Filtrado de direcciones de MAC)
Esta sección describe cómo limitar los ordenadores que tienen acceso a esta impresora especificando direcciones MAC.
565
Control de acceso mediante la dirección IP (Filtrado de IP)
Puede controlar el acceso a la impresora mediante las direcciones IP. Puede configurar si permitir la configuración o la impresión desde
una dirección IP especificada.
Nota
En los valores de fábrica, el filtrado IP está desactivado.
Una introducción incorrecta de una dirección MAC no permite el acceso a la impresora usando el protocolo IP. Tenga cuidado al
configurar.
Si se permite la filtración de IP, la comunicación IPv6 no está disponible.
Memo
566
Nota
Si la filtración del IP se pone en [Enable], el acceso desde un host con cualquier dirección IP con excepción de los rangos que se
establecen en el [STEP2] no se permite.
Nota
Introduzca un rango de anfitriones a los que les sea permitido imprimir o establecer usando la dirección IP.
Utilice los números del uno-octeto con los cuales se separan “.” para especificar un dirección IP.
Si se introduce [Link] para una dirección IP, la función de filtración del IP queda desactivada.
Si las direcciones IP se superponen, se le dará prioridad a los intervalos de direcciones de [Priority] más alta.
Sin importar las especificaciones en [STEP2], se pueden establecer las direcciones de los administradores autorizados a
imprimir o configurar en [STEP3].
Para corregir un intervalo de la dirección IP, introduzca la dirección IP correspondiente y haga clic en [Address Range Bar
Display/Refresh].
567
Nota
Si usted tiene acceso a la impresora a través del proxy o de otro dispositivo, la dirección del dispositivo a través del cual
usted tiene acceso a la impresora se muestra en [Your Current Local Host/Proxy IP Address]. Por esta razón, su dirección de
host puede ser diferente que la dirección que se muestra en [Your Current Local Host/Proxy IP Address].
Si no se registra nada en la [Administrator's IP Address setting], el acceso a la impresora pudiera no estar permitido en
dependencia de la configuración en el [STEP2].
Si no desea registrar una dirección IP del administrador, deje el campo [Configuración de la dirección IP del administrador] en
blanco.
Memo
Si se introduce la dirección IP del administrador en [Administrator's IP Address setting], el administrador puede establecer desde
host de la dirección IP que se establece en [Administrator's IP Address setting] incluso si se pusieron configuraciones incorrectas
en el [STEP2].
568
Control de acceso mediante las direcciones MAC (Filtrado de direcciones de MAC)
Se puede controlar el acceso a la impresora mediante las direcciones MAC. Puede permitir o rechazar el acceso desde una dirección MAC
especificada.
Nota
Asegúrese de especificar la dirección MAC correcta. Una introducción incorrecta de una dirección MAC no permite el acceso a la
impresora desde la red. Tenga cuidado al configurar.
Memo
Se puede poner esta configuración con la página web.
La siguiente explicación utiliza los siguientes entornos como ejemplos.
Impresora: B432dn
Dirección IP de la impresora: [Link]
4. Seleccione [Network Setup] > [Security] > [Select MAC Address Filtering].
5. Ponga [Select MAC Address Filtering] en [Enable] en [STEP1. Select MAC Address Filtering Settings].
569
6. Seleccione si [Accept (Deny)] las comunicaciones desde una dirección MAC específica en el [STEP2. Set
Filtering MAC Address].
Nota
Introduzca una dirección MAC de un host al cual le esté permitido (o no) comunicarse.
Utilice los números del un octeto que están separados con “.” para especificar una dirección MAC.
Sin importar las especificaciones en [STEP2], se pueden establecer las direcciones de los administradores autorizados a
comunicar en [STEP3].
7. Ajuste el valor de la [Administrator's MAC Address setting] en el [STEP3. Save Administrator MAC
Address..].
Nota
Si usted tiene acceso a la impresora a través del proxy o de otro dispositivo, la dirección del dispositivo a través del cual
usted tiene acceso a la impresora se muestra como [Your Current Local Host/Proxy MAC Address]. Por esta razón, su
dirección de anfitrión puede ser diferente que la dirección que se muestra en [Your Current Local Host/Proxy MAC Address].
Si no se registra nada en la [Administrator's MAC Address setting], el acceso a la impresora pudiera no estar permitido en
dependencia de la configuración en el [STEP2].
Si no quiere registrar la dirección MAC del administrador, introduzca "[Link]" en el campo [Administrator's MAC
Address setting].
570
Memo
Si se introduce la dirección MAC del administrador en [Administrator's MAC Address setting], el administrador puede establecer
desde el anfitrión de la dirección MAC que se establece en [Administrator's MAC Address setting] incluso si se establecieron
configuraciones incorrectas en el [STEP2].
571
Configuración del nombre de usuario y la ID de la cuenta de tareas en el
controlador de la impresora (Cliente de contaduría de tareas de impresión)
Esta sección describe cómo configurar un nombre de usuario y una ID de cuenta de tarea en el controlador de la impresora usando el
Cliente de contaduría de tareas de impresión. Conocer la historia de la impresión de cada usuario le ayudará a analizar el uso de la
impresora o a impedir la impresión de datos no autorizados.
Configuración en el entorno de Windows
Configuración en el entorno de Mac OS X
572
Configuración en el entorno de Windows
Este es el software Cliente de contabilidad de la tarea de impresión. Puede ajustar el nombre de usuario y la identificación del usuario en
el controlador de impresión.
Configuración del nombre de usuario y la ID de la cuenta de tareas en el controlador de la impresora (Cliente de contaduría de tareas
de impresión)
Nota
Si usted actualiza o reinstala un controlador de impresora, el Modo de contaduría de tarea se hace no válido y se requiere que lo
vuelva a fijar. Sin embargo, si usted está utilizando la función que le permite fijar el mismo modo para todos los conductores de
impresora, usted no necesita fijar de nuevo el modo.
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Cliente de
contaduría de la tarea de impresión] > [Modo de contaduría de cambio de tarea].
Nota
Esta función no está disponible con Windows8.1/Windows Server 2012 R2/Windows 8/Windows Server
2012/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008.
1. Haga clic en [Inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Cliente de
contaduría de la tarea de impresión] > [Modo de contaduría de cambio de tarea].
573
4. Haga clic en [ACEPTAR].
5. Seleccione [Finalizar] en el menú [Archivo].
Memo
Describa la información en un archivo de ID en el orden siguiente.
Un nombre de usuario de inicio de sesión (un nombre de usuario que se introduce para iniciar una sesión en Windows), una
ID de usuario (una ID de usuario que está vinculada al nombre de usuario de inicio de sesión)
El nombre de usuario puede ser omitido. Si el nombre de usuario se omite, el nombre de inicio de sesión se utiliza como el
nombre de usuario.
Separa cada elemento con una coma.
Si usa software de hoja de balance, describa un nombre de usuario de inicio de sesión, una ID de contaduría de tarea y el
nombre del usuario en cada línea para cada usuario.
Nota
Si utiliza una impresora compartida, no utilice las funciones de uso que establecen todos los controladores de la impresora en el
mismo modo. Si hay impresión en el lado de cliente de una impresora compartida, la información de contaduría no se deja salir.
574
Configuración en el entorno de Mac OS X
Memo
El siguiente procedimiento usa TextEdit como ejemplo.
1. Inicie TextEdit.
575
1. Inicie el Cliente de contabilidad de tareas de impresión.
2. Seleccione el usuario que desee cambiar y haga clic en [Edit].
576
Mejorando la seguridad por cifrado de la comunicación en una red
Se pueden cifrar las comunicaciones entre la impresora y el ordenador. Aquí se describe cómo cifrar con SSL/TLS o IPSec.
Cifrado de la comunicación mediante SSL/TLS
Esta sección describe que se puede hacer con SSL/TLS, como la creación de certificados, la activación del cifrado y la impresión IPP.
Cifrado de la comunicación mediante IPSec
Esta sección describe cómo activar IPSec para el cifrado de las comunicaciones.
577
Cifrado de la comunicación mediante SSL/TLS
Se puede cifrar la comunicación entre su ordenador (cliente) y la impresora (cifrado de la comunicación con HTTPS).
Un certificado se instala previamente en la impresora, y hace posible la comunicación HTTPS. Se puede poner esta configuración en la
página web.
Creación de un certificado
Puede usar un certificado al enviar los datos a la impresora que está conectada a una red. Esta sección describe cómo crear un
certificado usando la página web.
Activación de los ajustes de cifrado
Debe activar cifrado después de crear un certificado. Esta sección describe cómo activar el cifrado usando la página web.
Uso de la impresión del IPP
Si usted activa la impresión IPP, puede enviar datos da esta impresora vía Internet.
578
Creación de un certificado
Puede crear un certificado en la página web. Se pueden crear los siguientes certificados.
Certificado instalado previamente
Certificado auto-firmado
Certificado emitido por las Autoridades (creación del CSR)
Nota
Antes de crear un certificado, asegúrese de suprimir el certificado instalado previamente.
Si usted cambia la dirección IP de la impresora después de crear el certificado, el certificado deja de tener validez. Asegúrese de no
cambiar el dirección IP de la impresora después de crear el certificado.
579
6. Introduzca [Organization] y otros elementos.
Memo
Para modificar el [Key Exchange method] y el [Key size], haga clic en [Change these settings].
La configuración predeterminada es RSA y 1024bit. Normalmente, utilice esta configuración.
580
Uso de un certificado emitido por la autoridad de certificación
5. Seleccione [Using a Certificate which a Certification Authority signed] en [STEP1. Select Certificate
type].
581
6. Introduzca [Organization] y otros elementos.
Nota
Para detalles acerca de la emisión de un certificado de entrada, siga el procedimiento proporcionado por la Autoridad de
Certificación si se selecciona [Using a Certificate which a Certification Authority signed].
Memo
Para modificar el [Key Exchange method] y el [Key size ], haga clic en [Change these settings].
La configuración predeterminada es RSA y 1024bit. Normalmente, utilice esta configuración.
Nota
Copie desde "----- BEGIN CERTIFICATE REQUEST -----" hasta "----- END CERTIFICATE REQUEST -----" en el cuadro de texto.
Enviar el CSR pegándolo en la página web, enviándolo como archivo, adjuntándolo a un correo electrónico o usando otros
métodos dependiendo de la autoridad de certificación.
582
10. Instalar el certificado emitido por la Autoridad de Certificación (usando la página web.)
11. Despliegue la pantalla de configuración del cifrado (SSL/TLS) siguiendo los pasos 1 a 4.
12. Pegue el certificado emitido desde "----- BEGIN CERTIFICATE-----" hasta "----- END CERTIFICATE-----
" en el cuadro de texto y haga clic en [Submit].
Esto finaliza la creación de la certificación de la autoridad de certificación.
583
Activación de los ajustes de cifrado
584
Uso de la impresión del IPP
La impresión IPP permite transmitir los datos de una tarea de impresión del ordenador a la impresora a través de Internet.
Nota
En los valores de fábrica, IPP está desactivada.
Para imprimir con IPP, abra la página web, seleccione > [Network Setup] y después seleccione [IPP].
3. Seleccione [La impresora deseada no está en la lista] en la lista de impresoras que se pueden utilizar.
4. Seleccione [Seleccionar una impresora compartida por su nombre].
5. Introduzca "[Link] dirección IP de la impresora)/ipp" o "[Link] dirección IP de la
impresora)/ipp/lp" y a continuación haga clic en [Siguiente].
585
6. Haga clic en [Utilizar disco].
Memo
Los valores anteriores son ejemplos del establecimiento de la unidad de DVD-ROM en la unidad D.
14. Haga clic derecho en el icono [OKI B432] y a continuación seleccione [Propiedades de la impresora] >
[OKI B432 (*)].
* Seleccione el tipo de controlador de la impresora agregado.
586
15. Haga clic en [Página de prueba de la impresora] en la ficha [General].
Si se imprime una página de prueba, la configuración está completa.
587
Cifrado de la comunicación mediante IPSec
Esta sección describe cómo activar IPSec para el cifrado de las comunicaciones.
Configuración de la impresora
Esta sección describe cómo configurar la impresora de modo que se pueda usar IPSec.
Configuración de un ordenador
Esta sección describe cómo configurar un ordenador de modo que se pueda usar IPSec. Debe configurar la impresora antes que esta
operación.
588
Configuración de la impresora
Para activar IPSec, se debe configurar por adelantado la impresora usando la página web.
Nota
Si IPsec se establece a la impresora y al anfitrión, se establece la comunicación de IPSec. Si IPSec no se fija al anfitrión, la
comunicación IPSec no se establece.
Tome notas de los valores especificados en este procedimiento, no olvide estos valores. Estos valores son necesarios al configurar
IPSec en un ordenador.
Memo
Se debe activar ya sea [AH] o [ESP] en la configuración de la [Propuesta de la Fase2].
Nota
Si no puede configurar IPSec porque los parámetros especificados no coinciden, no podrá acceder a la página web. En tal caso,
desactive IPSec desde el panel del operador de la impresora o inicialice los ajustes de red.
589
Configuración de un ordenador
Memo
Configure la impresora antes de configurar el ordenador.
Nota
Especifique el mismo valor de [Vida útil] en la configuración de la "Propuesta de la fase 1" en "Configuración de la impresora".
Introduzca un valor en minutos en este paso incluso si la [Vida útil] se especifica en segundos.
Nota
Seleccione el mismo valor especificado en [Algoritmo de cifrado IKE], [Algoritmo Hash IKE] y [Grupo Diffie-Hellman] en la
configuración de "Propuesta de la fase 1" en "Configuración de la impresora".
590
en [Siguiente].
22. Seleccione [Todas las conexiones de red] en la pantalla del [Tipo de red] y a continuación haga clic en
[Siguiente].
36. Seleccione [Negociar la seguridad] en la pantalla de las [Opciones generales de la acción del filtro] y a
continuación haga clic en [Siguiente].
37. Seleccione [No permitir la comunicación sin garantía] en [Comunicando con los ordenadores que no
son compatibles con la pantalla IPsec] y a continuación haga clic en [Siguiente].
38. Seleccione [PERSONALIZADO] en la pantalla de [Seguridad de tráfico del IP] y a continuación haga clic
en [Configuración].
39. Ajuste en la pantalla [Configuración personalizada del método de seguridad] y a continuación haga clic
en [Aceptar].
Nota
Ponga AH y ESP de modo que estas configuraciones sean las mismas que las configuraciones que estableció en "Propuesta de la
fase 2" en "Configuración de la impresora".
41. Seleccione la casilla de verificación [Editar Propiedades] y a continuación haga clic en [Finalizar].
42. Si desea activar la clave PFS, seleccione la casilla de verificación [Use la casilla de verificación de
confidencialidad directa total (PFS) de la clave de la sesión] en la pantalla [Propiedades de la acción del
nuevo filtro].
43. Si usted realiza la comunicación de IPSec con la dirección global IPv6, seleccione [Aceptar la
comunicación no asegurada, pero responder siempre usando la casilla de verificación IPsec].
591
45. Seleccione la nueva acción del filtro y haga clic en [Siguiente].
46. Seleccione el método autentificación en la pantalla de [Método de autentificación] y, a continuación,
haga clic en [Siguiente].
592
Conexión de la impresora con la red de autenticación usando IEEE802.1X
La impresora admite la autenticación IEEE802.1X. Se puede configurar la impresora usando esta función de autenticación de modo que
se pueda tener acceso a la impresora que está conectada a una red solamente desde los ordenadores especificados.
Se puede poner esta configuración en la página web.
Nota
Puede que la configuración no funcione correctamente en dependencia del entorno de su red.
593
Procedimiento para configurar IEEE802.1X
Antes de configurar IEEE802.1X a la impresora, conecte la impresora a un ordenador por medio de un concentrador estándar para
preparar la configuración. Después de establecer IEEE802.1X, conecte la impresora con el interruptor de autentificación.
594
Configuración usando PEAP
Nota
595
7. Introduzca un nombre de usuario en [EAP User].
8. Introduzca la contraseña en [EAP Password].
Memo
Si [Not authenticate Server] está seleccionado, no es necesario importar un certificado CS.
Si se selecciona [Not authenticate Server], no se comprueba si una conexión está establecida al servidor de la autentificación
correcto.
10. Introduzca el nombre del archivo para el Certificado CA y haga clic en [OK].
Especifique un certificado emitido por la entidad emisora de certificados de la que el servidor RADIUS obtuvo un certificado. Puede
importar un archivo PEM, DER o PKCS#7.
596
11. Haga clic en [Submit].
La configuración se guardará en la impresora y las funciones de la red se reiniciarán.
597
Configuración usando EAP-TLS
8. Seleccione [Not use SSL/TLS Certificate for EAP authentication] y haga clic en [Import].
598
Memo
Normalmente, no seleccione [Use SSL/TLS Certificate for EAP authentication].
Memo
12. Introduzca el nombre del archivo para el Certificado CA y haga clic en [OK].
Especifique un certificado emitido por la entidad emisora de certificados de la que el servidor RADIUS obtuvo un certificado. Puede
importar un archivo PEM, DER o PKCS#7.
El certificado CA se importará a la impresora.
599
La configuración se guardará en la impresora y las funciones de la red se reiniciarán.
19. Establezca la dirección IP de la impresora y otras configuraciones según su entorno del uso.
600
Configuración de la red según el entorno y la aplicación de uso
Nota
Usted debe tener derechos de administrador para que el ordenador lleve a cabo esta configuracion.
Una entrada incorrecta de una dirección IP da lugar a una falla que no permite una conexión por medio de una red. Consultar con
su administrador de red antes de hacer los ajustes.
Utilización de DHCP
DHCP es un protocolo que asigna dinámicamente una dirección IP a cada anfitrión en la red TCP/IP. Esta sección describe cómo
configurar la impresora y un ordenador de modo que se pueda usar DHCP.
Uso de la impresora en el entorno IPv6
Esta sección describe cómo obtener automáticamente la dirección IPv6.
601
Utilización de DHCP
Esta sección describe el procedimiento para obtener una dirección IP desde el servidor DHCP.
Configurar el servidor DHCP
Puede asignar dinámicamente una dirección IP a cada anfitrión en una red TCP/IP usando DHCP. Esta sección describe cómo configurar
un servidor DHCP.
Configuración de la impresora
Esta sección describe cómo configurar esta máquina de modo que se pueda usar DHCP.
602
Configurar el servidor DHCP
DHCP es un protocolo que asigna dinámicamente una dirección IP a cada anfitrión en la red TCP/IP. También se puede establecer una
máscara de subred.
Nota
Para imprimir a través de una red, esta impresora debe tener una dirección IP. Para obtener más información sobre cómo asignar una
dirección IP estática, consulte el manual del servidor DHCP.
Memo
El siguiente procedimiento usa Windows Server 2008 R2 como ejemplo. Las descripciones en este manual pueden variar en
dependencia de su sistema operativo.
603
11. Ajuste la configuración siguiendo las instrucciones en pantalla en [Nuevo asistente del ámbito] si es
necesario.
Memo
Asegúrese de configurar la puerta de enlace predeterminada.
Seleccione [Sí, deseo activar el alcance ahora] en la pantalla [Alcance activo].
604
Configuración de la impresora
Memo
El siguiente procedimiento utiliza la Configuración de la tarjeta de red como ejemplo. Las descripciones de este manual pueden variar
en dependencia de su software.
605
Uso de la impresora en el entorno IPv6
606
Acerca de IPv6
La impresora admite IPv6. La impresora obtiene la dirección IPv6 automáticamente. No es posible ajustar la dirección IPv6 manualmente.
La impresora admite los siguientes protocolos.
Impresión:
LPD
Port9100
IPP
FTP
Configuración:
HTTP
SNMPv1/v3
La transmisión SMTP, el filtrado del IP, el registro de WINS, la captura del SNMP y otras configuraciones son compatibles con IPv4
solamente.
607
Comprobación de la dirección IPv6
Una dirección IPv6 se asigna automáticamente. La dirección IPv6 obtenida aparece en la página web y la información de la configuración
de la red (información de la red).
Memo
Si la dirección global se muestra solamente con ceros, su enrutador puede provocar un error.
Para detalles acerca de cómo conectar su ordenador con la impresora con IPv6, vea el manual de su ordenador o aplicación.
Temas
Alternativamente, se puede comprobar la dirección IPv6 en la impresión del informe.
Comprobación desde el panel del operador
608
Impresión usando la utilidad OKI LPR
609
Inicio de la utilidad OKI LPR
Se puede imprimir a través de una red, administrar la impresión y comprobar el estado de la impresora usando OKI LPR Utility.
Para poder utilizar OKI LPR Utility, es necesario activar TCP/IP.
Elemento Referencia
1 Impresora que está registrada en OKI LPR Utility Registro de una impresora a la utilidad de OKI LPR
2 Aparece cuando un documento se imprime desde múltiples impresoras al Impresión del mismo documento desde múltiples
mismo tiempo. impresoras registradas
5 Indica el estado de la impresora OKI LPR Utility (esto es diferente del Comprobación del estado de una impresora registrada
estado real de la impresora).
6 Aparece si [Mostrar comentarios] se selecciona en el menú de opciones. Adición de un comentario a una impresora registrada
Nota
No se puede utilizar OKI LPR Utility con una impresora compartida. Utilice el puerto TCP/IP estándar.
1. Haga clic en [inicio] y a continuación seleccione [Todos los programas] > [Okidata] > [Utilidad OKI
LPR] > [Utilidad OKI LPR].
610
Configuración de la impresión a distancia
Descripción
3 Muestra o elimina una tarea de impresión. Si se utilizan múltiples impresoras, se puede enviar manualmente una tarea al mismo
modelo manualmente.
4 Muestra el estado que se muestra en el panel en la impresora de modo que se pueda comprobar el estado en un ordenador.
7 Abre la página web en el que se pueden cambiar las configuraciones de la red de la impresora o establecer un menú.
611
Registro de una impresora a la utilidad de OKI LPR
Nota
Debe tener derechos de administrador.
Si no se puede agregar una impresora, salga de OKI LPR Utility, seleccione [Inicio] > [Todos los programas] > [Okidata] > [OKI
LPR Utility], haga clic derecho en [OKI LPR Utility], seleccione [Ejecutar como administrador] y a continuación dé inicio a la función
para uso general OKI LPR.
Si otro usuario abre una sesión usando el interruptor de uso fácil, no se puede agregar ni suprimir una impresora.
No puede configurar la impresora que ya está registrada en OKI LPR Utility. Para cambiar el puerto, seleccione [Confirmar
conexiones] en [Impresión remota].
Nota
Se muestra una impresora en [Impresora] solamente si se agrega el controlador a la carpeta de la impresora [Impresora y
Faxes]. Una impresora no se muestra si el controlador de la impresora se establece a una impresora de red.
Memo
Para buscar para una impresora Oki Data en una red, haga clic en [Descubrir].
612
Descarga de un archivo
613
Mostrar y eliminar una tarea
4. Seleccione el trabajo de impresión que desee eliminar y seleccione [Eliminar trabajo] en el menú
[TAREA].
614
Adición de un comentario a una impresora registrada
Puede agregar un comentario para identificar la impresora que ha añadido al servicio OKI LPR.
Memo
Es útil agregar un comentario acerca de una ubicación de instalación de la impresora, el dispositivo opcional para la impresora u otras
informaciones.
615
Comprobación del estado de una impresora registrada
Memo
También lo puede comprobar utilizando [Estado] en el cuadro de diálogo de la pantalla de la tarea.
616
Tareas de impresión del reenvío a una impresora registrada
Esta sección describe cómo reenviar automáticamente una tarea de impresión a otra impresora del mismo modelo de OKI si no se puede
imprimir porque la impresora seleccionada está ocupada, fuera de línea, sin papel o debido a otras razones.
617
Envío de los tareas de impresión seleccionadas
Si usted no puede imprimir porque la impresora seleccionada está ocupada, fuera de línea, sin papel, o debido a otras razones, usted
puede hacer ajustes para poder remitir automáticamente una tarea de impresión a otra impresora.
Nota
Las tareas de impresión solo pueden reenviarse a una impresora OKI del mismo modelo que la que usted está usando.
Antes de reenviar una tarea, se debe agregar una impresora.
3. Para reenviar una tarea de impresión, seleccione la tarea, seleccione [Redireccionar] del menú [TAREA]
y a continuación seleccione la impresora de destino.
La tarea se reenvía a la impresora de destino del reenvío.
618
Reenvío automático de tareas de impresión
Si usted no puede imprimir porque la impresora seleccionada está ocupada, fuera de línea, sin papel, o debido a otras razones, usted
puede hacer ajustes para poder remitir automáticamente una tarea de impresión a otra impresora.
Nota
Las tareas de impresión solo pueden reenviarse a una impresora OKI del mismo modelo que la que usted está usando.
Antes de reenviar una tarea, se debe agregar una impresora.
Debe tener derechos de administrador.
619
9. Repita los pasos del 7 al 8 hasta que especifique todos los candidatos del destino del reenvío.
Memo
Haga clic en [Descubrir] para buscar una impresora de datos Oki en una red.
Para modificar la prioridad del destino de reenvío, seleccione una impresora para cambiar su prioridad en [Dirección IP de las
impresoras a las que se reenvía el trabajo automáticamente] y después haga clic en o al lado de la caja (para
aumentar la prioridad, haga clic en , y para disminuir la prioridad, haga clic en ).
620
Impresión del mismo documento desde múltiples impresoras registradas
Nota
Esta función le permite enviar un comando de impresión a múltiples impresoras remotas de modo que impriman al mismo tiempo.
Debe tener derechos de administrador.
621
Memo
Se puede agregar un comentario a las impresoras que imprimen al mismo tiempo.
Adición de un comentario a una impresora registrada
9. Repita los pasos del 7 al 8 hasta que especifique todas las impresoras que se agregarán.
Memo
Haga clic [Guardar lista] para guardar la información agregada de la impresora.
Haga clic en [Lista de carga] para permitir que se cargue o que se elimine la información de guardar impresora.
622
Apertura de la página web de la impresora registrada
Se puede abrir la página web de esta impresora desde la utilidad OKI LPR.
Memo
No puede abrir la página web si el número de puerto web ha cambiado.
Configuración de nuevo del número de puerto la utilidad OKI LPR
623
Mantener la conexión con una impresora registrada
Puede configurar de modo que pueda mantener la conexión con la impresora original incluso después de haber cambiado la dirección IP
de la impresora.
Nota
Debe tener derechos de administrador.
Memo
La dirección IP podría cambiar si DHCP asigna direcciones IP de forma dinámica o si el administrador de la red cambia
manualmente la dirección IP de la impresora.
El objetivo de la búsqueda está en conformidad con la configuración del objetivo de la búsqueda en OKI LPR Utility.
624
Configuración de nuevo del número de puerto la utilidad OKI LPR
Si el número de acceso de la Web ha cambiado, cambie el número de acceso de la utilidad OKI LPR siguiendo el procedimiento que
aparece a continuación.
625
Desinstalando OKI LPR Utility… (Desinstalar)
Nota
Debe tener derechos de administrador.
626
Traslado o transporte de la impresora
627
Traslado de la impresora
1. Apague la impresora.
Encendido o apagado de la impresora
628
Transporte de la impresora
Nota
Use cuidado adicional al manipular el tambor de imagen (el cilindro verde), dado que es frágil.
No exponga la unidad del tambor de imagen a la luz solar directa o a una luz interior muy intensa (1.500 lux o más). Incluso bajo
iluminación de la habitación, no dejar el tambor de la imagen por 5 minutos o más.
1. Apague la impresora.
Encendido o apagado de la impresora
Nota
Utilice el material de embalaje y de amortiguación con la impresora al comprarla.
629
Inicialización de la memoria flash y de la configuración
Este capítulo describe cómo inicializar la memoria, los menús y la configuración de la red.
Inicialización de la memoria Flash
Esta sección describe cómo inicializar la información que está almacenada en la memoria de la impresora.
Inicio de la configuración del menú
Esta sección describe cómo restaurar la configuración del menú a la configuración predeterminada de la fábrica.
Inicializar los Ajustes de Red
Esta sección describe cómo inicializar la configuración de la red de la impresora.
630
Inicialización de la memoria Flash
Nota
Cuando se inicializa la memoria, también se eliminan los siguientes datos. Compruebe cuidadosamente si la eliminación de los
datos da lugar a algún problema.
Formularios registradas
Registro de error
[CONFIGURACIÓN DE LA FLASH] no se muestra por estar predeterminado de fábrica.
Se debe poner [SÍ] para [CONFIGURACIÓN DEL ALMACENAMIENTO], que se encuentra seleccionando [Config. Admin.] en el panel
del operador > [CONFIGURACIÓN DE OTROS].
Acerca de los elementos y funciones del menú del administrador en la impresora (CONFIG. ADMIN.)
1. Pulse o en el panel del operador para mostrar [CONFIG. ADMIN.] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
3. Pulse (ACEPTAR).
7. Cuando aparece [¿ESTÁ SEGURO?], compruebe que [SÍ] parpadea y a continuación pulse
(ACEPTAR).
8. Cuando aparece [¿EJECUTAR AHORA?], compruebe que [SÍ] parpadea y a continuación pulse
(ACEPTAR).
se muestra [FUERA DE LÍNEA] y se inicializa la memoria flash.
Al finalizar la inicialización, aparece [REARRANQUE 2] y la impresora reinicia automáticamente.
La inicialización tarda 1 a 2 minutos.
Nota
[2: MEZCLA] no se puede especificar.
631
1. Pulse o en el panel del operador para mostrar [CONFIG. ADMIN.] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
3. Pulse (ACEPTAR).
8. Cuando aparece [¿ESTÁ SEGURO?], compruebe que [SÍ] parpadea y a continuación pulse
(ACEPTAR).
9. Cuando aparece [¿EJECUTAR AHORA?], compruebe que [SÍ] parpadea y a continuación pulse
(ACEPTAR).
se muestra [FUERA DE LÍNEA] y se inicializa el área especificada de la memoria flash.
Al finalizar la inicialización, aparece [REARRANQUE 2] y la impresora reinicia automáticamente.
La inicialización tarda 1 a 2 minutos.
Temas
O bien, se puede inicializar desde el complemento del administrador de almacenamiento en Herramienta de Configuración.
Configuración del complemento de la gestión de almacenamiento
632
Inicio de la configuración del menú
1. Pulse o en el panel del operador para mostrar [CONFIG. ADMIN.] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
3. Pulse (ACEPTAR).
633
Inicializar los Ajustes de Red
Nota
Se han inicializado todos los ajustes de red.
1. Pulse o en el panel del operador para mostrar [CONFIG. ADMIN.] y a continuación pulse
(ACEPTAR).
3. Pulse (ACEPTAR).
634
Especificaciones
Especificaciones generales
Esta sección describe el método de impresión, la resolución y otras especificaciones básicas.
Dimensiones del contorno (Valores aproximados)
Esta sección proporciona las dimensiones de la impresora usando la vista superior, la vista lateral y la vista con la segunda unidad de la
bandeja instalada.
Especificaciones de la interfaz USB
Esta sección describe las especificaciones relacionadas con la interfaz USB de la impresora.
Especificaciones de la red
Esta sección describe el protocolo de red y otras especificaciones requeridas para conectar la impresora a una red.
Especificaciones de LAN inalámbrica (opcional)
Esta sección describe las especificaciones requeridas para conectar la impresora a una LAN inalámbrica.
635
Especificaciones generales
B412dn/B432dn/ES4132dn N22500A
B412dn/B432dn/ES4132dn N22500B
B512dn/ES5112dn N22501A
B512dn/ES5112dn N22501B
Método de impresión Método de grabación electrofotográfico en seco con LED (diodo emisor de luz)
Color Negro
CPU 667 MHz
RAM 512 MB
Emulación Emulación PostScript3*5, PDF1.7 *5, Emulación PCL5e/PCL6 (XL), XPS, IBM PPR III XL/EPSON FX (emulación
de la impresora de punto)
Interfaz USB2.0 (admite USB de alta velocidad), 10/100/Gigabit Ethernet, 802.11abgn inalámbrico*6
*1
Velocidad de impresión B412: 33 PPM, B432/ES4132: 40 PPM, B512/ES5112: 45.5 PPM (para A4 en modo de copiado. No aplicable
a los sobres)
B412: 35 PPM, B432/ES4132: 42 PPM, B512/ES5112: 47 PPM (para Carta en modo de copiado. No
aplicable a los sobres)
*2
Tamaño de papel A4, A5, A6, B5, Carta, 13 pulgadas Oficio, 13.5 pulgadas Oficio, 14 pulgadas Oficio, Ejecutivo, Informe,
tamaño personalizado, Foto (2 tipos), Hagaki (2 tipos), sobres (9 tipos), 16K (3 tipos)
*2
Tipo de soporte Papel estándar Peso del papel 60 - 163 g/m 2, sobres, etiquetas
Método de alimentación Alimentación automática de papel con un casete de papel, auto alimentación de papel con la bandeja
*2
multiusos
Alimentación automática de papel con la segunda unidad de bandeja (opcional)
Capacidad de salida de Boca arriba: Aproximadamente 100 hojas/peso del papel 80 g/m 2
papel Boca abajo: Aproximadamente 150 hojas/peso del papel 80 g/m 2
Área garantizada de 6,35 mm o más desde el borde del papel (no aplicable a papel especial como sobres)
impresión
*3
Precisión de impresión Principio de la impresión: ±2 mm, Inclinación del papel: ± 1 mm/100 mm
Expansión de la imagen: ± 1 mm/100 mm (pero del papel 80 g/m 2)
636
B512/ES5112
Operación: 900 W (máx.), 630 W (promedio) (25℃)
B412/B432/ES4132/B512/ES5112
En inactividad: 80 W (promedio) (25 ℃)
Modo Ahorro de energía (El botón AHORRO DE ENERGÍA se enciende en verde): aproximadamente 7 W o
menos
Modo de reposo (El botón AHORRO DE ENERGÍA parpadea en verde cada 3 segundos): aproximadamente 7
W o menos
Modo de reposo profundo *7 (El botón AHORRO DE ENERGÍA parpadea en verde cada 6 segundos):
aproximadamente 1,4 W o menos
Modo apagado: aproximadamente 0,5 W o menos
Condición de Funcionamiento: 10~32 ℃ / Humedad relativa de 20~80% (temperatura de bulbo húmedo máxima de
funcionamiento 25 ℃, temperatura de bulbo seco máxima de 2 ℃)
En inactividad: 0~43 ℃ / Humedad relativa de 10~90 % (temperatura de bulbo húmedo máxima de
26,8 ℃, temperatura de bulbo seco máxima de 2 ℃)
Condiciones para Temperatura 10℃, humedad relativa de 30 a 78%/temperatura 32℃, humedad relativa de 30 a
garantizar la calidad de 54%/humedad relativa de 30%, temperatura de 10 a 32℃/humedad relativa de 80%, temperatura de 18 a
impresión 27℃
Condiciones de uso Tiempo promedio que la impresora está encendida: 200H/mes, número promedio de impresiones: 3,000
normal hojas/mes
Vida útil de la impresora 5 años o 200.000 hojas (número promedio de impresiones: 3,000 hojas/mes)
*4
Peso Aproximadamente 11,6 kg
*1 La velocidad de la impresión varía dependiendo del tamaño, del tipo, del peso o del método de alimentación del papel.
*2 Hay restricciones en el método de alimentación y en el método de salida en dependencia del tamaño, del tipo o del grueso del papel.
*3 No aplicable a la impresión a dos caras.
*4 Se incluyen la unidad principal y los materiales consumibles. No se incluyen la opción y el peso del papel.
*5 B412 no es compatible con esta emulación.
*6 Si el módulo opcional de la LAN inalámbrica está instalado.
*7 Si el siguiente caso es una red, un dispositivo no entra en modo de suspensión profunda. (IPSec está habilitado / Se establece la
conexión TCP / Recepción de e-mail está habilitada / LAN inalámbrica está habilitada)
637
Dimensiones del contorno (Valores aproximados)
B412/B432/ES4132
Vista superior
Vista lateral
* : En el papel Carta.
A4: 393 mm, Oficio14: 452mm
Si la segunda unidad de bandeja (opcional) está instalada
* : En el papel Carta.
A4: 423mm, Oficio14: 481mm
B512/ES5112
Vista superior
Vista lateral
* : En el papel Carta.
A4: 412mm, Oficio14: 470mm
Si la segunda unidad de bandeja (opcional) está instalada
638
* : En el papel Carta.
A4: 423mm, Oficio14: 481mm
639
Especificaciones de la interfaz USB
Especificaciones básicas
USB 2.0 (admite USB de alta velocidad)
Conector
Receptáculo B (hembra) puerto contracorriente
Enchufe del cable del lado B (macho)
Cable
Cable USB2.0 que sea de 5 m o menos (se recomienda 2 m o menos)
(Utilice un cable blindado)
Velocidad de la transferencia
Plena velocidad (Máx. 12 Mbps ±0,25%)
Alta velocidad (Máx. 480Mbps ± 0,05%)
Control de energía
Dispositivo de autoalimentación
Señal de la interfaz
Carcasa Blindaje
640
Especificaciones de la red
Especificaciones básicas
Protocolo de red
Relacionado con TCP/IP
Conector
1000 BASE-T / 100 BASE-TX / 10 BASE-T (No son posibles el encendido automático y el uso simultáneo)
Cable
Cable de par trenzado sin blindaje con conectores RJ-45 (categoría 5e o posterior)
Señal de la interfaz
641
Especificaciones de LAN inalámbrica (opcional)
Nota
El módulo de la LAN inalámbrica (opcional) puede que no esté disponible en algunos países y regiones.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la directiva 1999/5/EC de la Unión Europea.
La funcionalidad de telecomunicaciones de este producto se puede usar en los siguientes países de la UE y AELC: Austria, Bélgica,
Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia,
Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, República de Eslovaquia, Eslovenia,
España, Suecia, Suiza, Turquía y Reino Unido.
642
643
Marcas comerciales y otra información
OKI es una marca registrada de Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista e Internet Explorer son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc.
iPad, iPhone, iPod, e iPod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en [Link]. y otros países.
Como participante en el programa Energy Star, el fabricante ha comprobado que este producto cumple las directrices de
Energy Star sobre eficiencia energética.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD), 1999/5/EC
(R&TTE), 2009/125/EC(ErP) y 2011/65/EU(RoHS), según las enmiendas aplicables, relativas a la armonización de la
legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad electromagnética, baja tensión, equipos terminales de radio y
telecomunicaciones, y productos que utilizan energía, restricción sobre el uso de ciertas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos.
Se han utilizado los siguientes cables para comprobar la conformidad de este producto con la directiva de MEC 2004/108/EC. El uso de
una configuración distinta puede afectar a dicho cumplimiento.
Alimentación 1,8
USB 5,0
LAN 15,0
En caso de ingestión, beba pequeñas cantidades de agua fría y busque atención médica. NO intente inducir el vómito.
En caso de inhalación, traslade al afectado a una zona abierta con aire fresco. Busque atención médica.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al menos 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados.
Busque atención médica.
Los derrames deben ser tratados con agua fría y jabón para ayudar a reducir el riesgo de manchas en piel o ropa.
FABRICANTE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokío 108-8551,
JAPAN
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
644
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Reino Unido
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
La siguiente información es solo para Argentina El uso de este símbolo indica que este producto no puede ser tratado
como residuos domésticos.
Asegúrese que este producto se deseche correctamente, Usted ayudara a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana, que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto.
Para mas información sobre el reciclaje de este producto, consulte con nuestro.
645