“EL CASCANUECES”
PERSONAJES:
MARIE CASCANUECES
FRITZ PRINCIPE RATÓN
SR. STAHLBAUM RATONES
SRA. STAHLBAUM SOLDADOS DE JUGUETE
HERR DROSSELMEYER DULCES, CHOCOLATES, CARAMELOS
MUÑECO ARLEQUÍN 1 HADA DE AZUCAR
MUÑECO ARLEQUÍN 2 DANIEL
GUION:
ACTO I
(En la casa de la familia Stahlbaum en la Nochebuena. Música: Nutcracker Suite por Tchaikovsky –
Overture Miniature. Hay un árbol de Navidad en el centro del escenario decorado con dulces, chocolates,
caramelos y ratones de dulce. Hay regalos de navidad debajo del árbol. Marie y Fritz entran al escenario
y paran frente al árbol de Navidad. Pausar la música)
MARIE: ¡Oh, que hermosas las decoraciones del árbol de Navidad! ¡Mira, Fritz, todos los chocolates y
caramelos que Mama coloco en el árbol!
FRITZ: (toma una decoración) ¿Qué es esto?
MARIE: Oh, déjame ver… ¡Son ratones de dulce!
(Suena el timbre de la puerta. El Sr. y la Sra. Stahlbaum entran al escenario)
SRA. STAHLBAUM: Debe ser Herr Meyer.
(El Sr. y la Sra. Stahlbaum abren la puerta)
HERR MEYER: ¡Hola, hola! (tiene dos regalos pequeños, y dos cajas grandes están en el piso).
SRA. STAHLBAUM: Por favor, entra.
HERR DROSSELMEYER: De verdad que la noche está realmente fría.
SR. STAHLBAUM: ¡Marie! ¡Fritz! ¡El Sr. Meyer ya llego!
(Marie y Fritz se acercan a la puerta)
MARIE Y FRITZ: Buenas noches padrino.
HERR MEYER: ¡Hola niños!
SRA. STAHLBAUM: (ve las dos cajas grandes que están en el piso) ¿Qué es lo que traes en esas grandes
cajas?
HERR MEYER: Ya lo veras, es una sorpresa.
SR. STAHLBAUM: Déjame ayudarte a llevarlas a la sala.
(Música: Tchaikovsky – The Nutcracker, Op.71: No. 4 Dance Scene – the Presents of Drosselmeyer . Herr
Drosselmeyer y Sr. Stahlbaum cargan las cajas y las llevan a la sala. Todos se sientan. Herr Drosselmeyer
hace un movimiento de magia con las manos y de las cajas salen dos muñecos arlequín de tamaño real y
empiezan a bailar. Marie y Fritz miran bailar a los dos muñecos. Al terminar el baile los muñecos regresan
a sus cajas. Marie y Fritz aplauden. Pausar la música).
FRITZ: ¡Usted es un gran mago!
HERR MEYER: ¡Eso no es nada, espera a que veas lo que te he traído! (hace un movimiento de magia con
las manos y le da a Fritz un regalo)
FRITZ: Oh, gracias… ¿puedo abrirlo?
HERR MEYER: ¡Claro que sí!
FRITZ: (abre el regalo) ¡Soldados de juguete! ¡Gracias! (abraza al Sr. Herr Meyer)
SRA. STAHLBAUM: Fritz, ya sabes dónde debe ir ese regalo, ¿verdad?
FRITZ: Si, ya lo sé, debajo del árbol. (coloca el regalo debajo del árbol)
MARIE: Padrino… ¿y para mí no hay ningún regalo?
HERR MEYER: Por supuesto…. ¡Es el mejor regalo de todos!
MARIE: Oh, ¿y qué es? (Herr Meyer le entrega a Marie un regalo y ella lo abre) ¡Que esplendido soldado
de juguete!
HERR MEYER: ¡Es un Cascanueces!
MARIE: ¡Esta precioso! ¡Oh, muchas gracias padrino!
(Música: Tchaikovsky “Grandfather’s Dance”. Marie toma el Cascanueces y baila con él. Pausar la
música. Fritz le arrebata el soldado)
FRITZ: Déjame probarlo. ¡Voy a quebrar unas cuantas nueces! (toma unas nueces y al usar el
Cascanueces, este se quiebra)
MARIE: ¡Mira lo que hiciste… rompiste mi muñeco!
FRITZ: Lo siento, Marie. (Marie llora)
HERR DROSSELMEYER: No te preocupes querida, yo lo arreglare (repara el Cascanueces y se lo devuelve a
Marie).
MARIE: Gracias, padrino.
SRA. STAHLBAUM: Ahora, ponlo en la caja y colócalo debajo del árbol. (Marie coloca el Cascanueces
adentro de la caja y debajo del árbol) Apresúrense niños, es hora de dormir.
MARIE Y FRITZ: Buenas noches a todos.
(Marie y Fritz besan a sus padres y al [Link] y salen del escenario)
-Se apagan las luces-
ACTO II
-Se encienden las luces-
(Marie está dormida en su cuarto. Se despierta y se dirige hacia la sala. Las luces del árbol de Navidad
están apagadas. Ella toma y abre el regalo y saca al cascanueces. Se recuesta en el sofá abrazando al
muñeco y se queda dormida. Se encienden las luces del árbol. Se escucha un ruido fuerte y Marie se
despierta. El reloj da las doce campanadas de media noche)
Marie: ¿Qué pasa, quien encendió las luces del árbol? ¿Que fue ese ruido?
(Música. Tchaikovsky – The Nutcracker, Op. 71 The Nutcracker battles against the army of the Mouse
King. Los ratones de azúcar del árbol empiezan a moverse y caminan hacia Marie. El Príncipe ratón lleva
una corona y una espada. Marie ve que los ratones y los soldados de juguete son de tamaño real y se
asusta. El Cascanueces y los soldados de juguete están formados con las armas apuntando, y se inicia
una pelea con los ratones. El Cascanueces cae al suelo y Marie se quita un zapato del pie y se lo lanza al
príncipe ratón, quien recibe el golpe del zapato y cae. Los demás ratones cargan al príncipe ratón y huyen.
Los soldados de juguete salen del escenario. Marie ayuda a levantarse al Cascanueces y se quedan
parados en el centro del escenario tomándose de las manos. El Cascanueces ahora parece un príncipe.
Pausar la música)
MARIE: ¡Te has convertido en un príncipe de verdad!
CASCANUECES: ¡Mi querida Marie, eres tan Hermosa! ¡Ven conmigo, vayamos afuera!
-Se apagan las luces-
ACTO III
-Se encienden las luces-
(Marie y el Cascanueces/príncipe se encuentran en el centro del escenario)
MARIE: ¿Donde estamos?.
CASCANUECES: ¡Estamos en el reino de los dulces!.
(Niños vestidos de dulces, chocolates, y caramelos entran al escenario bailando Tchaikovsky – The
Nutcracker Suite, Op 71a – The Walts of the Flowers. Al terminar los dulces de bailar,el Hada de Azúcar
entra bailando Tchaikovsky – Dance of the Sugar Plum Fairy. Al terminar de bailar, Marie y el Prince
bailan Tchaikovsky – Nutcracker – Pas de deux. Marie se siente mareada de tantos giros y se desmaya)
-Se apagan las luces-
ACTO IV
-Se encienden las luces-
(Marie despierta debajo del árbol de Navidad con el Cascanueces bajo sus brazos. Suena el timbre de
la puerta. Marie se levanta y abre la puerta. Herr Drosselmeyer está en la puerta con su sobrino Daniel
quien se parece al Cascanueces/príncipe. Marie se sorprende)
HERR MEYER: ¡Hola, querida! (abraza a Marie) (a Daniel) Daniel, ¿no vas a saludar a Marie?
DANIEL: Hola, Marie.
MARIE: Hola, Daniel.
HERR MEYER: ¿Que te sucede? ¡Parece como si hubieras visto un fantasma!
MARIE: Es solo que tuve un sueño maravilloso… y …
HERR DROSSELMEYER: Algunas veces los sueños se convierten en realidad, querida.
MARIE: Tiene razón…. ¡Feliz Navidad!
HERR DROSSELMEYER Y DANIEL: ¡Feliz Navidad!
(Los tres se abrazan. Música: Tchaikovsky – The Cascanueces, Op. 71. Closing Waltz – Grand Finale)
-Se apagan las luces-
FIN