0% encontró este documento útil (0 votos)
93 vistas94 páginas

Contratación de Sistemas de Gas Natural

Este documento establece el cronograma y los procedimientos para la adquisición de sistemas de medición, regulación y accesorios para instalaciones internas comerciales de gas natural por parte de Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB). El documento describe las fechas clave del proceso de licitación, los requisitos de elegibilidad para los proponentes, y los procedimientos para la presentación y evaluación de ofertas.

Cargado por

Ivan Chipana
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
93 vistas94 páginas

Contratación de Sistemas de Gas Natural

Este documento establece el cronograma y los procedimientos para la adquisición de sistemas de medición, regulación y accesorios para instalaciones internas comerciales de gas natural por parte de Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB). El documento describe las fechas clave del proceso de licitación, los requisitos de elegibilidad para los proponentes, y los procedimientos para la presentación y evaluación de ofertas.

Cargado por

Ivan Chipana
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

YACIMIENTOS PETROLÍFEROS FISCALES BOLIVIANOS

DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)


EN EL MARCO DEL D.S. 0224
CONTRATACIONES EN EL EXTRANJERO

Modalidad de Contratación por Comparación de Ofertas


CÓDIGO: COX-01-GNRGD- 14 - 15

“ADQUISICIÓN DE SISTEMAS DE MEDICIÓN, REGULACIÓN


Y ACCESORIOS PARA INSTALACIONES INTERNAS
COMERCIALES DE GAS NATURAL”

(Primera Convocatoria)

Estado Plurinacional de Bolivia


Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos

CRONOGRAMA DE PLAZOS
PROCESO DE CONTRATACIÓN EN EL EXTRANJERO D.S. 0224
CÓDIGO: COX-01-GNRGD- 14 - 15
“ADQUISICIÓN DE SISTEMAS DE MEDICIÓN, REGULACIÓN Y ACCESORIOS PARA INSTALACIONES
INTERNAS COMERCIALES DE GAS NATURAL”
(Primera Convocatoria)

DIRECCIÓN
ACTIVIDAD FECHA y HORA

Fecha: Calle Bueno N° 185 Piso 1° Gerencia Nacional de


1 Publicación DBC e invitación 09/09/2015 Contrataciones La Paz –Bolivia o página web
[Link]

vía correo electrónico a:


Fecha: Hasta horas:
2 Consultas Escritas. (*) samaru@[Link];
15/09/2015 14:30

Fecha: Hora: Calle Bueno N° 185 Piso 1° GERENCIA NACIONAL DE


3 Reunión de Aclaración. (*)
16/09/2015 10:00 A.M. CONTRATACIONES, La Paz –Bolivia
Fecha: Hasta horas: Calle Bueno N° 185 Piso 1° GERENCIA NACIONAL DE
4 Presentación de Propuestas. (*)
24/09/2015 10:00 A.M. CONTRATACIONES, La Paz –Bolivia

Fecha: Horas: Calle Bueno N° 185 Piso 1° GERENCIA NACIONAL DE


5 Apertura de Propuestas. (*)
24/09/2015 10:30 A.M. CONTRATACIONES La Paz – Bolivia.

Fechas Fijas (*)

PRECIO REFERENCIAL
UNIDAD DE Precio Unitario Precio Total
N° ITEM DESCRIPCION CANTIDAD ($us.) ($us.)
MEDIDA
ITEM 1 GABINETE S 300 – COMERCIAL “B10-G6” 1.000,00 PIEZAS 108,50 108.500,00
GABINETE AR1H – PIEZAS 48,50 12.125,00
ITEM 2 250,00
REGULADOR/MONTANTE “B10”
ITEM 3 GABINETE S 300 – COMERCIAL “B16-G10” 1.000,00 PIEZAS 171,50 171.500,00
GABINETE AR1H – PIEZAS 66,50 9.975,00
ITEM 4 150,00
REGULADOR/MONTANTE “B16”
ITEM 5 GABINETE S 300 – COMERCIAL “B25-G16” 50,00 PIEZAS 333,50 16.675,00
GABINETE AR1H – PIEZAS 118,50 5.925,00
ITEM 6 50,00
REGULADOR/MONTANTE “B25”
ITEM 7 REGULADOR B6 (140mbar-19mbar) 7.000,00 PIEZAS 19,00 133.000,00
VALVULA DE CORTE PARA REGULADOR DE PIEZAS 6,00 42.000,00
ITEM 8 7.000,00
SEGUNDA ETAPA
ITEM 9 ACCESORIO DE ACERO NEGRO DE ¾” 7.000,00 PIEZAS 2,00 14.000,00
VALVULAS DE SEGURIDAD DE BOLA de PIEZAS 5,00 12.500,00
ITEM 10 2.500,00
½”BSP DE ¼ DE GIRO
TOTAL ($us.) 526.200,00

2
PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

SECCIÓN I
GENERALIDADES

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación se rige por el presente Documento Base de Contratación (DBC), en


aplicación a lo establecido en el Decreto Supremo No 26688 de 05 de julio de 2002 y Decreto
Supremo No 0224 de 24 de julio de 2009, así como por el “Reglamento para la Contratación de
Bienes, Obras y Servicios Especializados en el Extranjero de Yacimientos Petrolíferos Fiscales
Bolivianos YPFB”, aprobado mediante Resolución de Directorio 91/2013 de 20 de noviembre
de 2013.

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente empresas extranjeras, legalmente


constituidas de forma individual o en asociaciones/consorcios ya constituidas previamente a la
fecha determinada para la presentación de propuestas.

Las Asociaciones o Consorcios que se constituyan previamente a la presentación de propuestas


deberán hacerlo en el territorio extranjero y una vez conformada las asociaciones o consorcios
estos deben estar registrados en el registro de comercio del país donde se celebró el acto de
constitución o documento equivalente.
)
3. TÉRMINOS, PLAZOS Y HORARIOS

a) Son considerados días hábiles administrativos los comprendidos de lunes a viernes. No son
días hábiles administrativos los sábados, domingos y feriados.

b) Todos los actos administrativos cuya aplicación coincida con días sábados, domingos o
feriados, serán trasladados al primer día hábil administrativo siguiente.

c) Son consideradas horas hábiles administrativas, las que rigen en la entidad convocante
como horario de trabajo: mañanas de 08:30 a 12:30 y tardes de 14:30 a 18:30, en
concordancia con el huso horario del Estado Plurinacional de Bolivia.

4. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Se contempla la siguiente actividad previa a la presentación de propuestas:

4.1 Consultas Escritas sobre el DBC

Los potenciales proponentes podrán formular consultas a través de correo electrónico,


para este efecto se ha habilitado únicamente el correo: samaru@[Link] la fecha y
hora señalada en el Cronograma de Plazos del presente Documento Base de Contratación
(DBC), en concordancia con el huso horario del Estado Plurinacional de Bolivia.

4.2 Reunión de Aclaración

Se realizará una Reunión de Aclaración, en la fecha, hora y lugar señalados en el


cronograma de plazos del presente DBC, en la que los potenciales proponentes podrán
expresar sus consultas sobre el proceso de contratación.

3
Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y consultas en sala, serán consideradas
y respondidas en la Reunión de Aclaración.

El Acta de la Reunión de Aclaración, será publicada en la página web de YPFB,


[Link]

5. ENMIENDAS AL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)

De acuerdo a los resultados de la reunión de aclaración o por iniciativa de YPFB, se podrá


realizar Enmienda(s) al DBC, la(s) misma(s), una vez aprobadas por la ARPC mediante Nota
Expresa, serán publicadas en la página web de YPFB [Link].

6. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Se ampliará el plazo de presentación de propuestas solo por las siguientes causales:

a) Enmiendas al Documento Base de Contratación (DBC).


b) Causas de Fuerza Mayor o Caso Fortuito
c) A iniciativa de Y.P.F.B.

7. INFORMACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Los documentos y la información generada en el presente proceso de contratación, serán


publicados en la página de Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB)
[Link], como medio oficial de comunicación y contacto con los proveedores.

SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS

8. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS

Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en
el presente DBC, utilizando obligatoriamente los formularios incluidos en la Parte II del
mismo.

9. MONEDA DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

El proceso de contratación y la propuesta económica deberán expresarse en Dólares


Estadounidenses.

10. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que


demande la participación de un proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su
resultado, son total y exclusivamente propios de cada proponente, bajo su total
responsabilidad.

11. IDIOMA

Todos los documentos de la propuesta y los Formularios del presente DBC, deberán
presentarse en idioma Español.
Los documentos Legales y Administrativos requeridos en el numeral 13, que por su
naturaleza sean en el idioma del país de origen, deben estar acompañados de traducción
simple al español.

4
Asimismo, toda la correspondencia que intercambien entre el proponente y YPFB serán en
idioma español.

12. VALIDEZ DE LA PROPUESTA

12.1. La propuesta deberá tener una validez mínima de 90 días calendario.

12.2. En circunstancias excepcionales por causas de fuerza mayor o caso fortuito, YPFB
podrá solicitar por escrito la extensión del período de validez de las propuestas, para
lo que se considerará lo siguiente:

12.2.1. El proponente que rehúse aceptar la solicitud, será excluido del proceso.

12.2.2. Los proponentes que accedan a la prórroga, no podrán modificar su


propuesta.

12.2.3. El proponente deberá actualizar la vigencia de la validez de la oferta, así


como todas las garantías que se vieran afectadas por la solicitud de YPFB

13. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA

13.1 DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS

Los documentos que deben presentar los proponentes, según sea su constitución legal y su
forma de participación son:

a) Carta de Presentación de la Propuesta (Formulario A-1).


b) Identificación del Proponente (Formulario A-2).
c) Experiencia de la Empresa (Formulario A-3).
d) Fotocopia simple del Documento de Constitución de la empresa, o documento
equivalente en el país de origen. (si corresponde traducción simple al español)
e) Fotocopia simple del Poder del Representante Legal o documento equivalente en el país
de origen. (si corresponde traducción simple al español)
f) Fotocopia simple del documento de identificación personal y/o del Pasaporte del
Representante Legal.
g) Fotocopia simple del documento de acreditación del registro de la empresa ante la
entidad impositiva del país de origen.

Los Formularios de la propuesta son declaraciones juradas de los proponentes, que deben ser
presentados con la firma del Representante Legal.

En el caso de Asociaciones o Consorcios, la propuesta debe incluir todos los requisitos


señalados precedentemente, además del Documento de Constitución de la Asociación
Accidental, y Poder del Representante Legal de la Asociación. Asimismo, cada Asociado debe
presentar los documentos citados en los incisos: b), c), d), e), f), g), además de los
formularios C-1 y B-1

13.2 DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA TÉCNICA

La propuesta técnica deberá incluir:

a) El Formulario C-1 de Especificaciones Técnicas conforme al requerimiento, así como


toda la documentación necesaria que demuestre que la propuesta cumple con lo
requerido.
b) Garantía de seriedad de propuesta

5
La Garantía de Seriedad de Propuesta debe ser presentada por todos los proponentes
que participen del proceso de contratación por un valor equivalente al uno por ciento
(1%) del valor total de su propuesta económica.

GIRADA A NOMBRE DE YACIMIENTOS PETROLIFEROS FISCALES


BOLIVIANOS
VIGENTE MÍNIMO HASTA 90 días calendario a partir de su emisión
MONTO 1% DEL VALOR TOTAL DE SU PROPUESTA
ECONÓMICA.
CARACTERÍSTICAS RENOVABLE, IRREVOCABLE Y DE EJECUCIÓN
INMEDIATA.

13.3 DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

El proponente deberá presentar la propuesta económica en el Formulario B-1 expresado en


Dólares Estadounidenses.

SECCIÓN III
PRESENTACIÓN Y VERIFICACIÓN DE PROPUESTAS

14. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

14.1 FORMA DE PRESENTACIÓN

La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado dirigida a Yacimientos


Petrolíferos Fiscales Bolivianos, señalando claramente el número de contratación,
referencia, y el detalle de la Convocatoria.

El sobre debe ser presentado cerrado y rotulado de la siguiente manera:

Código de Contratación Comparación de ofertas

COX - 01-GNRGD- 14 - 15

YACIMIENTOS PETROLÍFEROS FISCALES BOLIVIANOS


GERENCIA NACIONAL DE CONTRATACIONES
Edificio Casa Matriz Y.P.F.B.
Calle Bueno N° 185 – Zona Central
La Paz - Bolivia

NOMBRE DEL PROPONENTE:____________________________________________

OBJETO DE LA CONTRATACIÓN:
“ADQUISICIÓN DE SISTEMAS DE MEDICIÓN, REGULACIÓN Y ACCESORIOS PARA
INSTALACIONES INTERNAS COMERCIALES DE GAS NATURAL”
(Primera Convocatoria)

La propuesta deberá ser presentada en un ejemplar original y una copia.

14.2 PLAZO Y LUGAR DE PRESENTACIÓN

Las propuestas deberán ser presentadas en el plazo (fecha y hora) y en el lugar


establecido en el cronograma del DBC.

6
Las propuestas podrán ser entregadas personalmente o mediante Courier. En todos los
casos el Proponente es el responsable de que su propuesta sea presentada hasta la
fecha y hora límites que se determinan en el cronograma de plazos y Documento Base
de Contratación (DBC).

14.3 MODIFICACIONES Y RETIRO DE PROPUESTAS

Las propuestas presentadas solo podrán modificarse antes del plazo límite establecido
para el cierre de presentación de propuestas.

Para este propósito el proponente, a través de su Representante Legal, deberá solicitar


por escrito la devolución total de su propuesta, que será efectuada bajo constancia
escrita y liberando de cualquier responsabilidad a Yacimientos Petrolíferos Fiscales
Bolivianos. Efectuadas las modificaciones, podrá proceder a su presentación dentro del
plazo previsto en el Cronograma del DBC.

Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el
Representante acreditado, hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de
propuestas.

La devolución de la propuesta cerrada se realizará bajo constancia escrita al


Representante acreditado y estará disponible en oficinas de YPFB.

Vencido el plazo de presentación de propuestas, no podrán ser modificadas o alteradas


de ninguna manera por los proponentes.

15. APERTURA DE PROPUESTAS

La apertura de propuestas se realizará, verificando la presentación de la documentación de


los proponentes.

El acto de apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la presencia de los
proponentes, representantes de la sociedad civil, y de las personas que quieran participar.

En caso de no existir propuestas se suspenderá este acto, con la consiguiente recomendación


del Comité de Habilitación, sobre la declaratoria desierta de la contratación.

15.1 EL ACTO DE APERTURA DE PROPUESTAS, COMPRENDERÁ:

a) Lectura de la información sobre el objeto de la contratación, publicaciones


realizadas, nómina de los proponentes a los que se cursaron invitaciones, nómina
de las propuestas recibidas según el formulario de Recepción de Propuestas.

b) El Comité de Habilitación realizará la verificación de propuestas de los documentos


Legales y Administrativos, aplicando la metodología Presento/No Presento del
Formulario V-1.

c) Cuando no se ubique algún documento requerido en el DBC, El Comité de


Habilitación podrá solicitar, si el representante del proponente se encontrara
presente, la asistencia pertinente a objeto de ubicar el mismo o aceptar la falta del
mencionado documento. En ausencia del proponente o su representante se
registrará tal hecho en el Acta de Apertura.

d) Los representantes de los proponentes que tengan observaciones al Acto de


Apertura deberán hacer constar antes de dar por concluida la reunión.

7
e) El Acta de Apertura debe ser suscrita por los integrantes del Comité de
Habilitación, al cual se adjuntará el registro de asistentes.

f) Durante el Acto de Apertura de propuestas no se descalificará ni se rechazará


ninguna propuesta, siendo esta una atribución del Comité de Habilitación.

g) Los integrantes del Comité de Habilitación y los asistentes deberán abstenerse de


emitir criterios o juicios de valor sobre el contenido de las propuestas; sin
embargo, si así juzgan conveniente, podrán hacer constar su observación en el
acta de circunstancia.

16. RECHAZO DE PROPUESTAS

16.1 La causal de rechazo de propuestas, es la siguiente:

Si el proponente presentará la propuesta en plazo, hora y/o lugar diferentes a los


señalados en el cronograma de plazos adjunto al presente DBC.

17. ERRORES NO SUBSANABLES

Se consideran errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los siguientes:

a) La ausencia de cualquier formulario solicitado en el presente DBC.


b) La falta de presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta.
c) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta no se ajuste en lo establecido en el numeral
5.10 de las especificaciones técnicas.

18. ASPECTOS SUBSANABLES Y ACLARACIONES

18.1. Los aspectos subsanables son aquellos que no inciden en la legalidad y la solvencia de
las propuestas, sean accidentales, accesorios o de forma; y son susceptibles de ser
rectificados siempre y cuando no afecten los términos y condiciones de la propuesta, ni
conceda ventajas indebidas en detrimento de los otros proponentes y no se considere
omisión en la presentación de documentos.

El Comité de Habilitación o Evaluación solo en una instancia cada uno, podrá solicitar
aclaraciones o complementaciones de los aspectos, administrativos, legales y técnicos a
ser evaluados, mediante correos electrónicos institucionales, estas aclaraciones solo se
limitaran a confirmar o completar la información solicitada. En ningún caso podrá
modificar parcial o totalmente la oferta. Se entiende por modificación, la acción de
cambiar el contenido parcial o total de los formularios presentados.

En el caso de la omisión en la presentación de la documentación de respaldo, el comité


de habilitación o evaluación deberá decidir sobre la pertinencia de solicitar su
complementación y la decisión deberá ser fundamentada en el respectivo informe.

19. IMPEDIDOS PARA PARTICIPAR EN LOS PROCESOS DE CONTRATACIÓN


Están impedidos para participar, directa o indirectamente en el presente proceso de
contratación, las personas individuales o colectivas comprendidas en los siguientes incisos,
siendo sus propuestas rechazadas:

a) Que se encuentren asociados con consultores que hubieran asesorado en la elaboración de


las Especificaciones Técnicas, Términos de Referencia o Documento Base de Contratación
(DBC), exceptuando lo enunciado en el Artículo 21 del Reglamento.
b) Que este reportado en el sistema de proveedores corporativo.
c) Que hubiesen declarado su disolución o quiebra.

8
d) Cuyos Representantes Legales, Accionistas o Socios controladores, tengan vinculación
matrimonial o de parentesco con la MAE y/o con la ARPC, hasta el tercer Grado de
consanguinidad y segundo de afinidad, conforme lo establecido en el Código de Familia del
Estado Plurinacional de Bolivia.
En el caso de la ARPC, deberá presentar su excusa ante la Presidencia Ejecutiva de
Y.P.F.B., quien determinará si continúa o designa un reemplazante. Para el resto del
personal que corresponda, la excusa será elevada a consideración de la ARPC, el que
definirá la continuidad o sustitución.
e) Los ex funcionarios o trabajadores de Y.P.F.B., hasta un (1) año antes del inicio del
proceso de contratación, así como de las empresas controladas por éstos.
f) El personal que ejerce funciones en Y.P.F.B., así como en las Empresas Subsidiarias de la
Empresa Estatal Petrolera.
g) Los proponentes adjudicados que hayan desistido de suscribir Contrato, hasta un (1) año
después de la fecha de desistimiento expreso o tácito, salvo causas de fuerza mayor, caso
fortuito u otros motivos debidamente justificados y aceptados por la Autoridad Responsable
del Proceso de Contratación.
h) Los proveedores, contratistas o consultores con los que se hubiese resuelto el Contrato por
causales atribuibles a éstos, no podrán participar en procesos de contratación, hasta tres
(3) años después de la fecha de Resolución.

SECCIÓN IV
EVALUACIÓN, CONCERTACIÓN Y ADJUDICACIÓN

20. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

YPFB, para la evaluación de propuestas aplicará el método Precio Evaluado más Bajo.

21. CALIFICACIÓN DE LA PROPUESTA

21.1 ETAPA DE HABILITACION:

El Comité de Habilitación, procederá a la revisión de los documentos solicitados en el presente


DBC, verificando la legalidad y validez de los mismos, determinando si las propuestas continúan a
la siguiente etapa de evaluación o se inhabilitan, consignando todos los resultados en el formulario
V-1 y en respectivo informe de habilitación.

21.2 ETAPA DE EVALUACION

A) EVALUACIÓN TECNICA:

El Comité de Evaluación procederá al análisis de la(s) propuesta(s) habilitada(s), sobre la base


del Formulario C-1, aplicando la metodología “Cumple/No Cumple”.

B) EVALUACION ECONOMICA

El Comité de Evaluación evaluará la(s) propuesta(s) económica(s) sobre la base del


Formulario B-1.

En caso de que la(s) propuesta(s) exceda(n) el Precio Referencial, esta(s) no será(n)


descalificada(s) y se deberá invitar a la etapa de concertación a fin de mejorar la propuesta
económica, la cual deberá ser igual o inferior al precio referencial, En caso de no darse esta
situación será descalificada.

22. DESCALIFICACION DE PROPUESTAS

Las causales de descalificación, son las siguientes:


9
a) La omisión en la presentación de cualquier Formulario.
b) Si se determinase que el proponente se encuentra dentro los impedimentos que se
prevén en el Artículo 18 del Reglamento de Y.P.F.B. para la contratación de bienes,
obras y servicios especializados en el extranjero.
c) Cuando el período de validez de la propuesta no se ajuste al plazo mínimo
requerido.
d) Cuando el proponente altere, modifique, parcial o totalmente o elimine el contenido
de los formularios solicitados, que son de cumplimiento obligatorio y considerados
Declaraciones Juradas.
e) Cuando se determinen Errores No Subsanables, según lo señalado en el numeral 17
del DBC.
f) Cuando el proponente no subsane o aclare o complemente los documentos
solicitados por el comité de habilitación o de evaluación, dentro del plazo máximo
otorgado (en el ámbito de los aspectos subsanables).
g) Si para la suscripción del contrato, la documentación original, fotocopia legalizada o
fotocopia simple de los documentos señalados en el presente DBC, no cumpliesen
las condiciones de validez, o no fuera presentada dentro del plazo establecido para
su verificación; salvo que el proponente justifique oportunamente el retraso y sea
aceptado por Y.P.F.B.
h) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica existiera una
diferencia superior al dos por ciento (2%) sea positiva o negativa entre el monto
total de la propuesta y el monto revisado.

23. CONTENIDO DEL INFORME DE HABILITACIÓN

El Informe de Habilitación o Declaratoria Desierta en la etapa de habilitación, deberá contener


mínimamente lo siguiente:

a) Antecedentes del proceso


b) Nómina de propuestas recibidas.
c) Cuadros de habilitación, legal, administrativa.
d) Consultas realizadas y respuestas remitidas
e) Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda.
f) Otros aspectos que el comité de habilitación considere pertinentes.
g) Conclusión.

24. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN

a) Antecedentes de la etapa
b) Cuadros de evaluación técnica y económica.
c) Consultas realizadas y respuestas remitidas
d) Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda.
e) Otros aspectos que el comité de evaluación considere pertinentes.
f) Conclusiones
g) Recomendación de Adjudicación, Etapa de Concertación o Declaratoria Desierta.

25. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS Y ECONÓMICAS

En busca de mejores condiciones técnicas y/o económicas y la determinación de las mismas,


la Autoridad Responsable del Proceso de Contratación podrá establecer y autorizar se proceda
a la Etapa de Concertación con el o los proponentes que se encuentren recomendados en el
Informe de Evaluación del Comité de Evaluación, designando al efecto al Comité de
Concertación.

10
Los resultados de esta etapa serán plasmados en un Acta con la firma de todos los que
participen en la misma, debiendo expresar las nuevas condiciones conseguidas para YPFB,
cuyos resultados serán incluidos en el informe final de recomendación.

La etapa de concertación no es obligatoria, y su realización deberá ser aprobada por la ARPC,


siendo el Comité de Concertación encargado para llevar adelante esta etapa.

26. RESOLUCIÓN ADMINISTRATIVA DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA

26.1. La ARPC, recibido el informe de Evaluación o Concertación emitirá la Resolución


Administrativa de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

26.2. Cuando la ARPC solicite la complementación o sustentación del Informe, el Comité de


Evaluación deberá remitir el Informe correspondiente.

Si la ARPC, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y


Recomendación, decidiera bajo su exclusiva responsabilidad, apartarse de la
recomendación, deberá elaborar un Informe fundamentado dirigido al Directorio y
Presidencia Ejecutiva de Y.P.F.B., y a la Contraloría General del Estado Plurinacional de
Bolivia.

SECCIÓN V
SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

27. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

Para la suscripción del contrato o contrato de adhesión, el proponente adjudicado deberá


presentar la documentación requerida, dentro del plazo establecido.

El contrato se interpretará y se regirá de acuerdo a las leyes del Estado Plurinacional de


Bolivia.

11
SECCIÓN VI
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ADQUISICIÓN DE SISTEMAS DE MEDICIÓN, REGULACIÓN Y ACCESORIOS PARA


INSTALACIONES INTERNAS COMERCIALES DE GAS NATURAL

UNIDAD DE
N° ITEM DESCRIPCION CANTIDAD
MEDIDA

ITEM 1 GABINETE S 300 – COMERCIAL “B10-G6” 1.000,00 PIEZAS


ITEM 2 GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE “B10” 250,00 PIEZAS
ITEM 3 GABINETE S 300 – COMERCIAL “B16-G10” 1.000,00 PIEZAS
ITEM 4 GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE “B16” 150,00 PIEZAS
ITEM 5 GABINETE S 300 – COMERCIAL “B25-G16” 50,00 PIEZAS
ITEM 6 GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE “B25” 50,00 PIEZAS
ITEM 7 REGULADOR B6 (140mbar-19mbar) 7.000,00 PIEZAS
ITEM 8 VALVULA DE CORTE PARA REGULADOR DE SEGUNDA ETAPA 7.000,00 PIEZAS
ITEM 9 ACCESORIO DE ACERO NEGRO DE ¾” 7.000,00 PIEZAS
ITEM 10 VALVULAS DE SEGURIDAD DE BOLA de ½”BSP DE ¼ DE GIRO 2.500,00 PIEZAS
TOTALES 26.000,00 PIEZAS

1. CARACTERÍSTICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL BIEN

Los Sistemas de Medición, Regulación y Accesorios para Instalaciones Internas Comerciales de Gas Natural son:

 MEDIDOR DE DIAFRAGMA G6, G10, G16.


 ACCESORIO DE LATON (BRONCE) DE 1”
 CODO DE 90°, CONECTOR REGULADOR – MEDIDOR, 1 ¼” A 1 ¼”
 MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 400mbar
 VALVULAS DE SEGURIDAD DE BOLA de ½”BSP DE ¼ DE GIRO
 REGULADOR B10, B16, B25 (4bar-140mbar)
 REGULADOR B6 (140mbar-19mbar)
 VALVULA DE CORTE PARA REGULADOR DE SEGUNDA ETAPA
 ACCESORIO DE ACERO NEGRO DE ¾”
 CONECTOR DE ACERO NEGRO, REGULADOR – MONTANTE 1 ¼” A 1” BSP
 VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA ACOMETIDA
 GABINETE O COFRE COMERCIAL “S 300”
 GABINETE O COFRE REGULADOR-MONTANTE “AR1H”

Todos los accesorios mencionados deberán tener las siguientes especificaciones técnicas:
12
1.1. GABINETE O COFRE

En este punto se describirán las características, para los dos tipos de cofres a utilizar:
 GABINETE O COFRES COMERCIAL “S 300”  1) 530x540x207
 GABINETE O COFRE REGULADOR-MONTANTE “AR1H”  2) 460x330x183

a. Tipo de Material.- Construido en material sintético (fibra de vidrio) resistente a la corrosión por naturaleza o
por tratamiento, con un espesor de 4.0 mm (con una tolerancia de ± 0.5 mm), y contar con los respectivos
orificios de ingreso y salida (parte inferior y superior). En caso de material sintético es necesaria la
presentación del certificado de resistencia a la radiación ultravioleta.

b. Dimensiones.- Las descripción de los componentes tanto de los gabinetes comerciales como de los
regulador-montantes se indican en la Figura 1a, todas las dimensiones tendrán una tolerancia de + 20 mm y
deberán corresponder en fibra de vidrio con las siguientes dimensiones:

TIPO DE DIMENSION DEL GABINETE O COFRE


GABINETE O COFRE N° ITEM Altura [mm] Longitud [mm] Profundidad [mm]
ITEM 1 530 540 207
GABINETE O COFRE COMERCIAL
ITEM 3 530 540 207
S 300
ITEM 5 530 540 207
ITEM 2 460 330 183
GABINETE O COFRE
ITEM 4 460 330 183
REGULADOR-MONTANTE AR1H
ITEM 6 460 330 183
NOTA: Tomar muy en cuenta que dimensiones de Gabinetes corresponden a cada ÍTEM; Aclarando que para el tipo de Gabinete o Cofre Comercial S300 se
tienen UNA dimensiones y para el Gabinete o Cofre Regulador-Montante AR1H se tiene OTRA.

Además este cofre debe tener impreso un código QR en la base exterior inferior y en la parte interna detrás
de la puerta, que facilite la trazabilidad del producto (de cada gabinete), como en los ejemplos a
continuación para cada Ítem respectivamente:
ITEM 1 (GABINETE S 300 – COMERCIAL B10-G6)
-NÚMERO DE GABINETE: 12345
-TIPO DE GABINETE: GCB10G6
-MEDIDOR: MEDIDOR 12345678
-REGULADOR: REGULADOR 87654321
-NUMERO DE CONTRATO: XXXX/XXX/XXX/2015(*)

ITEM 2 (GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE B10)


-NÚMERO DE GABINETE: 12345
-TIPO DE GABINETE: GRMB10
-REGULADOR: REGULADOR 87654321
-NUMERO DE CONTRATO: XXXX/XXX/XXX/2015(*)

ITEM 3 (GABINETE S 300 – COMERCIAL B16-G10)

13
-NÚMERO DE GABINETE: 12345
-TIPO DE GABINETE: GCB16G10
-MEDIDOR: MEDIDOR 12345678
-REGULADOR: REGULADOR 87654321
-NUMERO DE CONTRATO: XXXX/XXX/XXX/2015(*)

ITEM 4 (GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE B16)


-NÚMERO DE GABINETE: 12345
-TIPO DE GABINETE: GRMB16
-REGULADOR: REGULADOR 87654321
-NUMERO DE CONTRATO: XXXX/XXX/XXX/2015(*)

ITEM 5 (GABINETE S 300 – COMERCIAL B25-G16)


-NÚMERO DE GABINETE: 12345
-TIPO DE GABINETE: GCB25G16
-MEDIDOR: MEDIDOR 12345678
-REGULADOR: REGULADOR 87654321
-NUMERO DE CONTRATO: XXXX/XXX/XXX/2015(*)

ITEM 6 (GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE B25)


-NÚMERO DE GABINETE: 12345
-TIPO DE GABINETE: GRMB25
-REGULADOR: REGULADOR 87654321
-NUMERO DE CONTRATO: XXXX/XXX/XXX/2015(*)

(*)Dato a confirmar según el código del proceso correspondiente a la gestión.

14
El pintado del logotipo de YPFB deberá ser realizado respetando el diseño, forma y colores como se aprecia en la
siguiente figura:
Figura 1b

15
Descripción de los gabinetes:

a. Puerta.- La puerta deberá tener las siguientes características:

 Cierre: La puerta tendrá un dispositivo de cerradura con llave de seguridad ¼ giro (llave forma plana
triangular o similar) estándar.

 Apertura de la Puerta: La apertura de la puerta será del tipo frontal: en este caso la puerta formara un
ángulo de 180º como mínimo entre las posiciones abierta y cerrada.

 Visores: Según el modelo de Gabinete Figura 2, la puerta deberá tener dos visores: el primero de 87 x
130 mm; el segundo deberá ser equivalente a Ø 63 mm, ambos construidos en acrílico transparente o
policarbonato de alta resistencia sin pérdida de transparencia, de 2 mm de espesor como mínimo que
permitirá en forma directa las lecturas tanto del medidor (visualizar el odómetro del medidor) y del
manómetro de baja presión (visualizar la presión de salida del medidor). La posición exacta de estos
visores estará conforme a la ubicación de los accesorios correspondientes montados dentro del gabinete
(las medidas mencionadas son referenciales).

 Marcado: El conjunto puerta-marco llevara una inscripción con pintura permanente (laser – Para el cual
deberá adjuntar un certificado de serigrafía del país de origen) o en alto relieve en la puerta, como se
indica en la Figura 1a, que tenga como mínimo los siguientes datos:
- Logotipo de YPFB (Ver Figura 1b)
- Marca o logotipo del fabricante

Figura 2
MODELO S 300 MODELO AR1H

16
b. Orificios en la Cara Interior del Cofre.- La cara inferior de los gabinetes (cofres) que aloja la placa de
sujeción y al equipo de corte, regulación y medición debe tener un orificio como se muestra en la Figura 3, a
objeto de que se posibilite la conexión de la acometida. La ubicación de este serán de acuerdo a la ubicación
de los elementos dentro del gabinete (cofre) correspondientemente.

Figura 3
MODELO S 300 MODELO AR1H

c. Orificios en la Cara Superior y derecho.- La cara superior y derecho del gabinete (cofre) que aloja la placa de
sujeción y al equipo de corte, regulación y medición debe tener dos orificios (muescas) como se muestra en
la Figura 4, a objeto de que se posibilite la conexión de la instalación interna. La ubicación de estas serán de
acuerdo a la ubicación de los elementos dentro del gabinete (cofre) correspondientemente. El material
deberá ser de Poliéster Reforzado Fibra de Vidrio (PRFV).

Figura 4
MODELO S 300 MODELO AR1H

17
d. Placa de Sujeción y Soquet.- La placa de sujeción sirve para soportar todo tipo de equipo de corte,
regulación y medición y a su vez, esta se acoplara con cuatro tornillos para acoplarse al gabinete, el tipo de
material deberá ser de plástico para soportar tales elementos. El soquet permite sujetar la válvula cal-15,
mínimamente dos tornillos para acoplarse al gabinete.

1.2. MEDIDOR DE DIAFRAGMA G6


Tipo G6 a Diafragma
Caudal Máximo 10 MCH
Caudal Mínimo 0.06 MCH
Presión máxima de trabajo
0.5 bar
Diámetro Nominal
NF 10/32
Dígitos
99999.999
Material Acero con tratamiento galvanizado (Con pintura electrostática en
polvo) o Aluminio por Inyección (No aluminio en plancha)
Características del material Resistente a la corrosión y al fuego (la empresa debe presentar un
documento de garantía con respecto a la pintura anticorrosiva y de
resistencia al fuego.)
Distancia entre entrada y salida 250 mm
entre ejes
Rosca de entrada y salida G 1 1/4” ISO 228, NF 10/32, las cuales deberán incluir
empaquetadura a la salida y entrada (las empaquetaduras deberán
ser “Ring de Aramida” sellante y resistente a cambios climatológicos,
incluir la certificación).
Fabricado Según OIML R-31 v.95 & Norma EN 1359
Cuente con SIG proceso de producción (Sistema de Gestión Integrado
ISO 9001 - actualizado)

1.3. MEDIDOR DE DIAFRAGMA G10


Tipo G10 a Diafragma
Caudal Máximo 16 MCH
Caudal Mínimo 0.1 MCH
Presión máxima de trabajo
0.5 bar
Diámetro Nominal
NF 10/32

18
Dígitos
99999.999
Material Acero con tratamiento galvanizado (Con pintura electrostática en
polvo) o Aluminio por Inyección (No aluminio en plancha)
Características del material Resistente a la corrosión y al fuego (la empresa debe presentar un
documento de garantía con respecto a la pintura anticorrosiva y de
resistencia al fuego.)
Distancia entre entrada y salida 250mm
entre ejes
Rosca de entrada y salida G 1 1/4” ISO 228, NF 10/32, las cuales deberán incluir
empaquetadura a la salida y entrada (las empaquetaduras deberán
ser “Ring de Aramida” sellante y resistente a cambios climatológicos,
incluir la certificación).
Fabricado Según OIML R-31 v.95 & Norma EN 1359
Cuente con SIG proceso de producción (Sistema de Gestión Integrado
ISO 9001 - actualizado)

1.4. MEDIDOR DE DIAFRAGMA G16


Tipo G16 a Diafragma
Caudal Máximo 25 MCH
Caudal Mínimo 0.16 MCH
Presión máxima de trabajo
0.5 bar
Diámetro Nominal
NF 10/32
Dígitos
99999.999
Material Acero con tratamiento galvanizado (Con pintura electrostática en
polvo) o Aluminio por Inyección (No aluminio en plancha)
Características del material Resistente a la corrosión y al fuego (la empresa debe presentar un
documento de garantía con respecto a la pintura anticorrosiva y de
resistencia al fuego.)
Distancia entre entrada y salida 250mm
entre ejes
Rosca de entrada y salida G 1 1/4” ISO 228, NF 10/32, las cuales deberán incluir
empaquetadura a la salida y entrada (las empaquetaduras deberán
ser “Ring de Aramida” sellante y resistente a cambios climatológicos,
incluir la certificación).
Fabricado Según OIML R-31 v.95 & Norma EN 1359
Cuente con SIG proceso de producción (Sistema de Gestión Integrado
ISO 9001 - actualizado).

1.5. ACCESORIO DE LATON (BRONCE) DE 1”


Material Latón (Bronce) DE 1” DN, que cumplan con las normas internacionales.
Tipo Niple de conexión salida macho 1” BSP para conexión a conducto hembra
1” BSP y el otro extremo es decir la conexión de entrada hembra G 1 1/4”
ISO 228, NF 10/32, Tuerca floja (Loose nut).
Conexión lateral Conexión lateral para manómetro de baja presión con tuerca fija hembra
¼” BSP.
Longitud 7cm a 10cm.

19
1.6. CODO DE 90°, CONECTOR REGULADOR – MEDIDOR, 1 ¼” A 1 ¼”
Material Latón (Bronce)
Tipo Codo de 90°, con conexión de entrada junta plana macho G 1 ¼” ISO 228, NF
10/32, para conectar a la salida del regulador y conexión de salida junta pana
hembra G 1 ¼” ISO 228, NF10/32, Tuerca Floja (LOOSE NUT) para conectar a
medidor, debe incluir empaquetadura de RING DE ARAMIDA.

1.7. MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 400mbar


Producto Manómetro de baja presión.
Exactitud +/- 2% del total de la escala.
Elemento
Diafragma tipo caja en Acero Inoxidable 316.
Conexión Inferior rosca macho ¼” BSP, acero inoxidable AISI-316, para conexión
Accesorio de Latón (Bronce) de 1”.
Rango
0 - 400mbar
Mecanismo
Acero Inoxidable AISI-304.
Caja y Bisel
Acero Inoxidable AISI-304.
Ventana Cristal Inastillable.
Caratula Aluminio fondo blanco, números negros.

Aguja Aluminio esmaltado negro.


Tamaño
Ø 63 mm (2 ½”).

1.8. VALVULAS DE SEGURIDAD DE BOLA DE ½”BSP DE ¼ DE GIRO


Producto Válvula de seguridad de obturación automática (por exceso de caudal)
de bola ½” H-H BSP de palanca de ¼ de giro.
Material Cuerpo de Latón (Bronce) Aprobado según norma EN 331 o similares.
Tipo
De bola ¼” de giro de paso total, ½” DN, asiento de teflón.
Presión nominal de trabajo 140 mbar.
Conexión de Entrada
Conexión hembra ½” BSP ISO 228 y/o ABNT NBR 8133.
Conexión de salida
Conexión hembra ½” BSP ISO 228 y/o ABNT NBR 8133.
Bloqueo posición cerrada Con mecanismo de bloqueo en posición cerrada.
La manivela deberá ser metálica de ¼ de giro, tipo palanca, mango de
TIPO DE MANIVELA
color amarillo, resorte de acero inoxidable.
NORMAS A CUMPLIR
NF E 29-140, EN 331, ASTM F 2138 o equivalente.

1.9. REGULADOR B10


Caudal de Trabajo 10 MCH
Dimensión conexión entrada Conexión esfero cónica hembra G ¾” ISO 228 Tuerca Floja
(Loose nut)

20
Dimensión conexión salida Conexión salida junta plana hembra G 1 1/4” ISO 228, NF
10/32, Tuerca floja (Loose nut) incluye empaquetadura de
“Ring de Aramida” (la empaquetadura deberá ser sellante y
resistente a cambios climatológicos, incluir la certificación).
Presión de entrada
0.5 a 4 bar
Presión de Salida
0.140 bar (140 mbar)
Exactitud ±5%
Etapas de Regulación Dos Etapas
Dispositivos de seguridad y  Filtro incorporado situado a la entrada del regulador.
accesorios  Dispositivo de bloqueo por baja de presión de salida
con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por exceso de caudal de salida
con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por falta de presión de
entrada con reposición manual
 Protección por alta presión de salida
 Bloqueo automático por rotura de diafragma

Configuración de entrada y salida 90º


Características del material de Resistente a la corrosión y al fuego. Fabricado según Norma
construcción DIN 33822, EN 334 u otra equivalente
Nº de serie Inscripción indeleble del número de serie propio de cada
regulador

1.10. REGULADOR B16


Caudal de Trabajo 16 MCH
Dimensión conexión entrada Conexión esfero cónica hembra G ¾” ISO 228 Tuerca Floja
(Loose nut)
Dimensión conexión salida Conexión salida junta plana hembra G 1 1/4” ISO 228, NF
10/32, Tuerca floja (Loose nut) incluye empaquetadura de
“Ring de Aramida” (la empaquetadura deberá ser sellante y
resistente a cambios climatológicos, incluir la certificación).
Presión de entrada
0.5 a 4 bar
Presión de Salida
0.140 bar (140 mbar)
Exactitud ±5%
Etapas de Regulación Dos Etapas
Dispositivos de seguridad y  Filtro incorporado situado a la entrada del regulador.
accesorios  Dispositivo de bloqueo por baja de presión de salida
con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por exceso de caudal de salida
con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por falta de presión de
entrada con reposición manual
 Protección por alta presión de salida
 Bloqueo automático por rotura de diafragma
Configuración de entrada y salida 90º
Características del material de Resistente a la corrosión y al fuego. Fabricado según Norma
construcción DIN 33822, EN 334 u otra equivalente
Nº de serie Inscripción indeleble del número de serie propio de cada
21
regulador

1.11. REGULADOR B25


Caudal de Trabajo 25 MCH
Dimensión conexión entrada Conexión esfero cónica hembra G ¾” ISO 228 Tuerca Floja
(Loose nut)
Dimensión conexión salida Conexión salida junta plana hembra G 1 1/4” ISO 228, NF
10/32, Tuerca floja (Loose nut) incluye empaquetadura de
“Ring de Aramida” (la empaquetadura deberá ser sellante y
resistente a cambios climatológicos, incluir la certificación).
Presión de entrada
0.5 a 4 bar
Presión de Salida
0.140 bar (140 mbar)
Exactitud ±5%
Etapas de Regulación Dos Etapas
Dispositivos de seguridad y  Filtro incorporado situado a la entrada del regulador.
accesorios  Dispositivo de bloqueo por baja de presión de salida
con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por exceso de caudal de salida
con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por falta de presión de
entrada con reposición manual
 Protección por alta presión de salida
 Bloqueo automático por rotura de diafragma
Configuración de entrada y salida 90º
Características del material de Resistente a la corrosión y al fuego. Fabricado según Norma
construcción DIN 33822, EN 334 u otra equivalente
Nº de serie Inscripción indeleble del número de serie propio de cada
regulador

1.12. REGULADOR B6
Caudal de Trabajo 6 MCH
Dimensión conexión entrada Conexión esfero cónica rosca hembra G ¾” ISO 228 Tuerca
Floja (Loose nut)
Dimensión conexión salida Conexión salida junta plana hembra G 7/8” ISO 228, NF 6/20,
Tuerca floja (Loose nut) incluye empaquetadura de “Ring de
Aramida” (la empaquetadura deberá ser sellante y resistente a
cambios climatológicos, incluir la certificación).
Presión de entrada
0.140 bar (140 mbar)
Presión de Salida
0.019 bar (19 mbar) hasta 0.023 bar (23 mbar)
Exactitud ±5%
Etapas de Regulación Dos Etapas
Dispositivos de seguridad y  Filtro incorporado situado a la entrada del regulador.
accesorios  Dispositivo de bloqueo por baja de presión de salida
con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por exceso de caudal de salida
con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por falta de presión de
entrada con reposición manual
 Protección por alta presión de salida
22
 Bloqueo automático por rotura de diafragma

Configuración de entrada y salida 90º


Características del material de Resistente a la corrosión y al fuego. Fabricado según Norma
construcción DIN 33822, EN 334 u otra equivalente
Nº de serie Inscripción indeleble del número de serie propio de cada
regulador.

1.13. VALVULA DE CORTE PARA REGULADOR DE SEGUNDA ETAPA


Producto Válvula de corte para regulador de segunda etapa.
Material Cuerpo de Latón (Bronce) Aprobado según norma EN 331 o similares.
Tipo
De bola ¼ de giro de paso total, ¾” DN, asiento de teflón.
Presión nominal de trabajo 140 mbar
Conexión de Entrada
Conexión entrada hembra ¾” BSP rosca fija.
Conexión de salida Conexión salida esfero cónica rosca macho G ¾” ISO 228, para
conectarse con el regulador B6.
Bloqueo posición cerrada Con mecanismo de bloqueo en posición cerrada.
TIPO DE MANIVELA La manivela deberá ser metálica de ¼ de giro, tipo palanca, mango de
color amarillo, resorte de acero inoxidable.
NORMAS A CUMPLIR NF E 29-140, EN 331, ASTM F 2138 o equivalente.

1.14. ACCESORIO DE ACERO NEGRO DE ¾”


Material Acero Negro al Carbón De ¾” DN. API 5L Grado B, SCH 40; sin costura, con
polímeros que cumplan con las normas internacionales. Con
revestimiento.
Tipo Niple de conexión salida macho ¾” BSP para conexión a válvula de corte
hembra ¾” BSP rosca fija y el otro extremo con bisel simple.
Longitud 15 cm.

1.15. CONECTOR DE ACERO NEGRO, REGULADOR – MONTANTE 1 ¼” A 1” BSP


Material Acero Negro al Carbón De 1” DN. API 5L Grado B, SCH 40; sin costura,
con polímeros que cumplan con las normas internacionales.
Tipo Niple de conexión salida macho 1” BSP para conexión a conducto hembra
1” BSP y el otro extremo es decir la conexión de entrada junta plana
hembra G 1 1/4” ISO 228, NF 10/32, con sujeción hexagonal.
Conexión lateral Conexión lateral para manómetro de baja presión con tuerca fija hembra
¼” BSP.
Longitud 7cm a 10cm.

1.16. VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA ACOMETIDA


Material Bronce
Tipo De bola ¼ de giro de paso total DN15 asiento de teflón y con
zócalo de sujeción.
Presión nominal de trabajo Mínimo 4 bar
Conexión de salida
Esfero cónica macho tuerca ISO 228 G ¾”

23
Conexión de Entrada Accesorio de transición mecánico a tubería de polietileno PE
80/PE100, SDR11 de 20mm de diámetro
Bloqueo posición cerrada Con mecanismo de bloqueo en posición cerrada
NORMAS A CUMPLIR
NF XPE 29 – 141 / UNE-EN 331.

Los accesorios antes mencionados se agruparan y detallan en gabinetes armados, como se muestran a
continuación en los siguientes 6 ÍTEMS con sus respectivos gráficos descriptivos:

Cuadro Nº 1
GABINETE S 300 – COMERCIAL “B10-G6”
N° ACCESORIO DESCRIPCION CANTIDAD UNIDAD DE MEDIDA
1 1000 PIEZAS
GABINETE O COFRE S 300
1000 PIEZAS
ITEM 1

2 MEDIDOR DE DIAFRAGMA G6
3 1000 PIEZAS
REGULADOR B10 (4bar-140mbar)
4 VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA ACOMETIDA 1000 PIEZAS

5 1000 PIEZAS
CODO DE 90°, CONECTOR REGULADOR – MEDIDOR, 1 ¼” A 1 ¼”
6 1000 PIEZAS
ACCESORIO DE LATON (BRONCE) DE 1”
7 1000 PIEZAS
MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 400mbar

GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE “B10”


ITEM 2

UNIDAD DE
N° ACCESORIO DESCRIPCION CANTIDAD
MEDIDA
1 GABINETE O COFRE AR1H 250 PIEZAS
2 250 PIEZAS
REGULADOR B10 (4bar-140mbar)

24
3 250 PIEZAS
VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA ACOMETIDA
4 250 PIEZAS
CONECTOR DE ACERO NEGRO, REGULADOR – MONTANTE 1 ¼” A 1” BSP
5 250 PIEZAS
MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 400mbar

GABINETE S 300 – COMERCIAL “B16-G10”


N° ACCESORIO DESCRIPCION CANTIDAD UNIDAD DE MEDIDA
1 GABINETE O COFRE S 300 1000 PIEZAS
1000
ITEM 3

2 MEDIDOR DE DIAFRAGMA G10 PIEZAS


3 1000 PIEZAS
REGULADOR B16 (4bar-140mbar)
4 VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA ACOMETIDA 1000 PIEZAS
5 1000 PIEZAS
CODO DE 90°, CONECTOR REGULADOR – MEDIDOR, 1 ¼” A 1 ¼”
6 1000 PIEZAS
ACCESORIO DE LATON (BRONCE) DE 1”
7 1000 PIEZAS
MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 400mbar

25
GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE “B16”
UNIDAD DE
N° ACCESORIO DESCRIPCION CANTIDAD
MEDIDA
ITEM 4

1 GABINETE O COFRE AR1H 150 PIEZAS


2 150 PIEZAS
REGULADOR B16 (4bar-140mbar)
3 150 PIEZAS
VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA ACOMETIDA
4 150 PIEZAS
CONECTOR DE ACERO NEGRO, REGULADOR – MONTANTE 1 ¼” A 1” BSP
5 150 PIEZAS
MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 400mbar

26
GABINETE S 300 – COMERCIAL “B25-G16”
N° ACCESORIO DESCRIPCION CANTIDAD UNIDAD DE MEDIDA
1 50 PIEZAS
GABINETE O COFRE S 300
2 50 PIEZAS
ITEM 5

MEDIDOR DE DIAFRAGMA G16


3 50 PIEZAS
REGULADOR B25 (4bar-140mbar)
4 VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA ACOMETIDA 50 PIEZAS

5 50 PIEZAS
CODO DE 90°, CONECTOR REGULADOR – MEDIDOR, 1 ¼” A 1 ¼”
6 50 PIEZAS
ACCESORIO DE LATON (BRONCE) DE 1”
7 MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 400mbar 50 PIEZAS

27
GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE “B25”
UNIDAD DE
N° ACCESORIO DESCRIPCION CANTIDAD
MEDIDA
ITEM 6

1 GABINETE O COFRE AR1H 50 PIEZAS


2 50 PIEZAS
REGULADOR B25 (4bar-140mbar)
3 50 PIEZAS
VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA ACOMETIDA
4 50 PIEZAS
CONECTOR DE ACERO NEGRO, REGULADOR – MONTANTE 1 ¼” A 1” BSP
5 50 PIEZAS
MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 400mbar

28
Nota 1.- Los materiales deberán cumplir con las normas antes mencionadas o cualquier otra norma internacional equivalente o superior a la especificad a,
siempre y cuando sea compatible y cumpla con las especificaciones técnicas citadas ; La documentación para las propuestas puede ser en fotocopia simple, para
la firma de contrato, se exige original o copia legalizada.
Nota 2.- Cada gabinete de medición armado deberá contar con el código del proceso correspondiente a la gestión (Ejemplo: XXXX-XXX-XXX-2015)
impreso/grabado en la superficie del mismo en un lugar visible.
Nota 3.- La empresa adjudicada deberá entregar cada gabinete armado de estos ítems completo, debiendo embalarse correctamente priorizando la integridad
de cada uno de los gabinetes armados de estos ítems.
Nota 4.- Para la entrega total, la empresa adjudicada deberá incluir de cada accesorio la ficha técnica respectiva (documento adiciona l), la misma que
contemplara características físicas, químicas, mecánicas e instrucciones específicas de uso, según el ítem de producción.
Nota 5.- Cada gabinete de medición armado debe presentar un certificado de hermeticidad aprobado (el mismo se entregara junto con el bien).
Nota 6.- Los accesorios que componen cada gabinete de medición respectivamente deben contar con su certificado de calidad (los mismos se entregaran junto
con los bienes).
Nota 7.-Los accesorios que componen cada gabinete armado deberán tener sus respectivas secciones para sujeción al gabinete o cofre, de manera que
mantengan su posición de montaje dentro del mismo.
Nota 8.-Para las Válvulas de Corte CAL 15 para Acometida, deberán tener sus respectivas llaves de bloqueo en un porcentaje del 20% de la cantidad total del
ítem.

Las siguientes piezas vendrán sueltas y agrupadas respectivamente según cada ítem, el detalle se lo muestra a
continuación:
Cuadro Nº 2

N° ITEM DESCRIPCION CANTIDAD UNIDAD DE MEDIDA


ITEM 7 REGULADOR B6 (140mbar-19mbar) 7000 PIEZAS
ITEM 8 VALVULA DE CORTE PARA REGULADOR DE SEGUNDA ETAPA 7000 PIEZAS
ITEM 9 ACCESORIO DE ACERO NEGRO DE ¾” 7000 PIEZAS
ITEM 10 VALVULAS DE SEGURIDAD DE BOLA de ½”BSP DE ¼ DE GIRO 2500 PIEZAS

Nota 1.- Los materiales deberán cumplir con las normas antes mencionadas o cualquier otra norma internacional equivalente o superior a la especificada,
siempre y cuando sea compatible y cumpla con las especificaciones técnicas citadas ; La documentación para las propuestas puede ser en fotocopia simple, para
29
la firma de contrato, se exige original o copia legalizada.
Nota 2.- Cada ítem deberá contar con el código del proceso correspondiente a la gestión (XXXX-XXX-XXX-2015) impreso/grabado en la superficie del mismo
(ítem) en un lugar visible.
Nota 3.- La empresa adjudicada deberá entregar cada accesorio de estos ítems completo contenido en una bolsa plástico, debiendo embala rse correctamente
priorizando la integridad de cada uno de los accesorios pertenecientes a cada ítem.
Nota 4.- Para la entrega total, la empresa adjudicada deberá incluir la ficha técnica respectiva (documento adicional), la misma que contemplara características
físicas, químicas, mecánicas e instrucciones específicas de uso, según el ítem de producción.
Nota 5.- Cada accesorio de cada ítem deberá contar con su certificado de calidad (el mismo se entregara junto con el bien).
Nota 6.-Para las Válvulas de Corte para Regulador de Segunda Etapa, deberán tener sus respectivas llaves de bloqueo en un porcentaje del 20% de la cantidad
total del ítem.

PLAZO DE ENTREGA

El plazo de entrega de la totalidad de los bienes es de 120 días Calendario. Asimismo se requiere se efectúe una
sola entrega de los bienes:

 Única Entrega.- Corresponde al 100 % del total de cada ítem, la entrega será máximo hasta los 120 (ciento
veinte) días calendario a partir del día siguiente de la recepción de la orden de proceder.

Cuadro Nº 3

Nº ITEM PLAZO CANTIDAD

ITEM 1, 2, 3, A los 120 (ciento veinte) días calendario a


En un porcentaje de 100% del
4, 5, 6, 7, 8, partir del día siguiente de la recepción de la
total de cada ítem.
9, 10 orden de proceder.

GARANTÍAS
A. GARANTÍA DE SERIEDAD DE PROPUESTA

 Objeto: Tiene por objeto garantizar que los proponentes participen de buena fe y con la intención de
culminar el proceso y deberá presentarse conjuntamente con la propuesta.

 Cuantía: La Garantía de Seriedad de Propuesta deberá ser presentada por todos los proponentes que
participen del proceso de contratación por un valor mínimo equivalente al uno por ciento (1%) del valor total
de su propuesta económica y expresada en Dólares Estadounidenses.

 Tipos de garantía aceptables por YPFB: Para el caso de Garantía de Seriedad de Propuesta, a elección del
proponente, podrá presentar:

1) Una Carta de Crédito Stand By (SBLC) emitida a la orden de Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos
(YPFB), por un banco Internacional y notificada por un banco local establecido en el Estado Plurinacional de
30
Bolivia, misma que deberá ser de carácter irrevocable, renovable y de ejecución inmediata a primer
requerimiento de YPFB.
2) Una Boleta de Garantía contra garantizada (por una carta de crédito Stand By) emitida por un banco local,
misma que deberá ser de carácter irrevocable, renovable y de ejecución inmediata a primer requerimiento
de YPFB.

 Características de las garantías: A nombre de YPFB expresando claramente su carácter de irrevocable,


renovable, y de ejecución inmediata de acuerdo con el siguiente cuadro:

Cuadro Nº 4
GIRADA A NOMBRE DE YACIMIENTOS PETROLIFEROS FISCALES BOLIVIANOS
90 DIAS CALENDARIO A PARTIR DE SU FECHA DE
VIGENTE MINIMO HASTA
EMISION
PORCENTAJE MINIMO 1% DEL VALOR TOTAL DE SU PROPUESTA
RENOVABLE, IRREVOCABLE Y DE EJECUCION
CARACTERISTICAS
INMEDIATA

1) La Garantía de Seriedad de Propuesta será ejecutada cuando:

 El proponente decida retirar su propuesta con posterioridad al plazo límite o cierre de recepción de
las propuestas.
 El proponente adjudicado no presente, para la firma del contrato, la documentación original o
fotocopia legalizada de los documentos señalados en el DBC, o que estos no cumplan las condiciones
determinadas por YPFB, salvo impedimento debidamente justificado presentado oportunamente a
YPFB.
 El proponente adjudicado no suscriba el contrato en los plazos establecidos.
 Se determinara que el proponente se encuentra impedido para participar en los procesos de
contratación.
 El proponente adjudicado no presente la Garantía de Cumplimiento de Contrato.

2) Devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta será devuelta por YPFB en los siguientes casos:

 A los proponentes no adjudicados, después de suscrito el contrato con el proponente adjudicado.


 Al proponente adjudicado, después de la entrega de la Garantía de Cumplimiento de Contrato.
 En caso de declararse desierta o cancelarse el proceso de contratación, a todos los proponentes.
 Cuando YPFB solicite la extensión del periodo de validez de propuestas y el proponente rehúse aceptar la
solicitud.

B. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO

 Objeto: Tiene por objeto garantizar que la empresa adjudicada actúe de buena fe y cumpla con las
condiciones y plazos establecidos contractualmente.
 Cuantía: La Garantía de Cumplimiento de Contrato deberá ser entregada antes de la suscripción del contrato,
por un valor mínimo equivalente al siete por ciento (7%) del monto total adjudicado y expresada en Dólares
Estadounidenses.
 Tipos de garantía aceptables por YPFB: Para el caso de Garantía de Cumplimiento de Contrato, a elección
del proponente, podrá presentar:

31
1) Una Carta de Crédito Stand By (SBLC) emitida a la orden de Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos
YPFB, por un banco Internacional y confirmada por un banco local establecido en el Estado Plurinacional de
Bolivia, misma que deberá ser de carácter irrevocable, renovable y de ejecución inmediata a primer
requerimiento de YPFB.
2) Una boleta de Garantía contra garantizada (por una carta de crédito Stand By) emitida por un banco local,
misma que deberá ser de carácter irrevocable, renovable y de ejecución inmediata a primer requerimiento
de YPFB.

 Características de las garantías: a nombre de YPFB expresando claramente su carácter de irrevocable,


renovable, y de ejecución inmediata de acuerdo con el siguiente cuadro:

Cuadro Nº 5
GIRADA A NOMBRE DE YACIMIENTOS PETROLIFEROS FISCALES BOLIVIANOS
210 DIAS CALENDARIO A PARTIR DE LA FECHA DE SU
VIGENTE MINIMO HASTA
EMISION
PORCENTAJE MINIMO 7% DEL VALOR TOTAL DE SU PROPUESTA
RENOVABLE, IRREVOCABLE Y DE EJECUCION
CARACTERISTICAS
INMEDIATA

C. GARANTÍA DE REPOSICIÓN

Por las condiciones del producto adquirido se requiere que la empresa adjudicada del mismo otorgue a YPFB
antes de la firma del contrato la correspondiente garantía (certificado o documento en original) de reposición de
los accesorios defectuosos o no operables por el lapso de 2 años como mínimo, desde la entrega de los bienes. En
caso de incumplimiento, podrá ser elevado a instrumento público con fines legales.

El proveedor correrá con los gastos necesarios en que se incurra para el reemplazo y/o reposición
correspondiente del bien adquirido, incluidos tributos aduaneros de importación y gastos de despacho, los cuales
de ser importados, deben ser consignados a nombre del proveedor o su representante legal, en virtud a que YPFB
no procederá con los trámites aduaneros y gestiones de extensiones para dichas piezas de reemplazo.

El material entregado en calidad de reposición deberá tener como condición de entrega DDP INCOTERM 2010,
en los almacenes mencionados en el punto 2 (LUGAR Y CONDICIONES DE ENTREGA DE LOS BIENES).

El bien reemplazado tendrá la misma garantía de producto y de reemplazo.

MEDIOS DE TRANSPORTE

A objeto de gestionar los trámites aduaneros, los documentos a ser enviados para iniciar el trámite de
desaduanizacion bajo la modalidad de despacho inmediato, deberán ser remitidos vía electrónica (original y
escaneado) inmediatamente después del embarque en origen, de acuerdo al siguiente detalle:

 Bienes provenientes de Ultramar:


- Factura comercial con partida arancelaria y desglose de seguro y flete, asimismo la factura comercial debe
mencionar el INCOTERM 2010 DAT, según corresponda el almacén de YPFB de ingreso.
- Lista de empaque (Packing List).
- Conocimiento de embarque combinado (Bill of Lading).
- Certificado de Flete marítimo (si es que no se especifica en el B/L).
- Seguro multimodal con prima de seguro.
- Certificado de origen.
- Certificado de verificación de calidad y cantidad emitida por una empresa de verificación de comercio exterior de
32
prestigio internacional.
- Asimismo se aclara que para el cumplimiento de formalidades aduaneras correrá por cuenta del PROVEEDOR las
formalidades referidas al Parte de Recepción, planilla y pago de factura por servicio de Almacenaje en Aduana,
documento que también servirá para cumplir los trámites de extracción de Material.

 Adicionalmente para el embarque en puerto de tránsito deberá presentar:


- Planilla de Gastos portuarios (en caso de provenir de Arica y/o Ilo).
- Manifiesto internacional de carga (MIC) (anverso y reverso con cierre de tránsito en aduana boliviana).
- Carta porte con costo de transporte (CRT).
- Certificado de flete de transporte terrestre o en su defecto Factura de pago por concepto de flete terrestre.
- Adicionalmente a requerimiento de la Aduana Nacional de Bolivia deberán remitir certificaciones o notas
aclaratorias que se requieran, inicialmente enviadas por correo electrónico y posteriormente documentos
originales por Courrier.

 Bienes provenientes de países limítrofes:


- Factura comercial con partida arancelaria y desglose de seguro y flete, asimismo la factura comercial debe
mencionar el INCOTERM 2010 DAT, según corresponda el almacén de YPFB de ingreso.
- Lista de empaque (Packing List).
- Certificado de origen.
- Certificado de verificación de calidad y cantidad emitida por una empresa de verificación de comercio exterior de
prestigio internacional.
- Manifiesto internacional de carga (MIC) (anverso y reverso con cierre de tránsito en aduana boliviana).
- Carta porte con costo de transporte (CRT).
- Seguro terrestre con prima de seguro.
- Adicionalmente a requerimiento de la Aduana Nacional de Bolivia deberán remitir certificaciones o notas
aclaratorias que se requieran, inicialmente enviadas por correo electrónico y posteriormente documentos
originales por Courrier.
- Asimismo se aclara que para el cumplimiento de formalidades aduaneras correrá por cuenta del PROVEEDOR las
formalidades referidas al Parte de Recepción, planilla y pago de factura por servicio de Almacenaje en Aduana,
documento que también servirá para cumplir los trámites de extracción de Material.
EMBALAJE
El embalaje deberá ser adecuado para resistir su almacenamiento y manipulación brusca evitando el daño de los
Sistemas de Medición, Regulación, Accesorios y sus componentes internos respectivamente.

Tomando muy en cuenta que para los ítems del 1 al 6, se tiene lo siguiente:
Nota 3.- La empresa adjudicada deberá entregar cada gabinete armado de estos ítems completo, debiendo embalarse
correctamente priorizando la integridad de cada uno de los gabinetes armados de estos ítems.

Y así también para los ítems 7 al 10, se tiene lo siguiente:


Nota 3.- La empresa adjudicada deberá entregar cada accesorio de estos ítems completo contenido en una bolsa plástico,
debiendo embalarse correctamente priorizando la integridad de cada uno de los accesorios pertenecientes a cada ítem.

33
2. CONDICIONES REQUERIDAS PARA LA ENTREGA DEL BIEN

LUGAR Y CONDICIONES DE ENTREGA DE LOS BIENES


LUGAR DE ENTREGA DE LOS BIENES

El total de los bienes ofertados objeto de la presente contratación deben ser entregados en una sola entrega total
(Cuadro Nº 6).
El proveedor deberá entregar los bienes nuevos puestos en los Almacenes de YPFB Departamento de La Paz – Bolivia,
las cantidades y detalles se encuentran descritos a continuación:

Cuadro (General) No. 6

UNIDAD DE
N° ITEM DESCRIPCION CANTIDAD
MEDIDA

ITEM 1 GABINETE S 300 – COMERCIAL “B10-G6” 1.000,00 PIEZAS


GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE
ITEM 2 250,00 PIEZAS
“B10”
ITEM 3 GABINETE S 300 – COMERCIAL “B16-G10” 1.000,00 PIEZAS
GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE
ITEM 4 150,00 PIEZAS
“B16”
ITEM 5 GABINETE S 300 – COMERCIAL “B25-G16” 50,00 PIEZAS
GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE
ITEM 6 50,00 PIEZAS
“B25”
ITEM 7 REGULADOR B6 (140mbar-19mbar) 7.000,00 PIEZAS
VALVULA DE CORTE PARA REGULADOR DE
ITEM8 7.000,00 PIEZAS
SEGUNDA ETAPA
ITEM 9 ACCESORIO DE ACERO NEGRO DE ¾” 7.000,00 PIEZAS
VALVULAS DE SEGURIDAD DE BOLA de
ITEM 10 2.500,00 PIEZAS
½”BSP DE ¼ DE GIRO
TOTALES 26.000,00 PIEZAS
NOTA: LOS ITEMS COMPRENDIDOS DEL 1 AL 6 SE ENTIENDE POR GABIENTES ARMADOS Y COMPLETOS DE ACUERDO A LA ESPECIFICACION TECNICA.

Las cantidades requeridas en el Cuadro Nº 6 corresponden a la entrega de los Sistemas de Medición, Regulación y
Accesorios para Instalaciones Internas Comerciales de Gas Natural realizados bajo el INCOTERM 2010 en DAT
(Delivery At Terminal) Almacenes de YPFB del departamento de La Paz (*), definiéndose como terminal los
almacenes de YPFB.

(*)Almacenes de YPFB del departamento de La Paz, de acuerdo a lo especificado en el presente documento se indica
que con 30 días de anticipación al arribo de los bienes se deberá coordinar con personal de la GNRGD para designar
el almacén al cual deberá realizar la entrega. Los almacenes de YPFB son los siguientes:

 Almacenes YPFB PLEA ubicado en la Av. Juan Pablo II a lado del SEGIP Ciudad de El Alto.
 Almacenes YPFB SENKATA ubicado en la Av. Circunvalación N° 1000 Urb. San Cristóbal Zona Senkata Ciudad de El
Alto.

CONDICIONES DE ENTREGA DE LOS BIENES

Los trámites de despacho aduanero de los bienes deberán ser realizados por funcionarios de YPFB - GNRGD.

34
Toda la logística, trabajos y materiales necesarios para el estibaje en el descarguío de los bienes al almacén de
YPFB correrán por cuenta y responsabilidad de la empresa contratada; en el caso de ocurrir algún daño en este
procedimiento será responsabilidad única de la empresa contratada.

Para fines de la entrega los bienes en su totalidad deberán ser colocados dentro el almacén dispuesto para el efecto
(Cuadro Nº 6). Asimismo, es de carácter obligatorio que la Empresa a través de su representante acreditado realice
la inspección conjunta con el personal responsable de almacenes a objeto de solicitar a YPFB el área requerida
para el descarguío y almacenaje de los bienes, con una anticipación de 30 días calendario antes del arribo del
primer medio de transporte con material en el cual personal específico de YPFB definirá el almacén correspondiente
para la entrega, esto de manera impostergable (lo redactado en el presente párrafo no implica la ampliación del
plazo de entrega a favor del contratista), asimismo el proveedor deberá presentar 30 días antes del arribo del primer
medio de transporte su planificación de embarques con fechas tentativas de arribo, para realizar la asignación de
almacén de YPFB.

La omisión a la responsabilidad del párrafo anterior por parte de la contratista, no será causal de ampliación de
plazos u otros requerimientos a favor de la empresa contratista.

La entrega de los bienes será en coordinación con funcionarios de la Gerencia Nacional de Redes de Gas y Ductos
(GNRGD) la Comisión de Recepción, y representantes de la empresa proveedora.

a. YPFB rechazará el material en mal estado por daños en el traslado, carguío o descarguío, defectos de
fabricación o cualquier otra situación que afecte la calidad del producto entregado, éstos, deberán ser
reemplazados por otros en buenas condiciones a los 20 días calendario, previa a la notificación del producto
defectuoso. Cabe aclarar que no se aceptará ningún producto que no sea nuevo. (Los plazos establecidos no
son acumulables, ni incrementan el plazo de la entrega final).
b. Para la entrega de los bienes adquiridos se conformará una comisión de recepción que conjuntamente con
representantes de la empresa proveedora debidamente acreditados, tendrán la función de efectuar la
cuantificación de los bienes entregados dentro los 30 días calendario siguientes a la fecha de entrega,
elaborándose un acta de recepción preliminar en la cual se indique la cantidad recepcionada y las
observaciones de las tuberías defectuosas o faltantes (los plazos establecidos no son acumulables, ni
incrementan el plazo de la entrega final).
c. La comisión de recepción notificará a la empresa contratada la cantidad y tipo de bien encontrado en estado
defectuoso para que en los siguientes 20 días calendario se proceda al reemplazo de los mismos en el almacén
determinado en el punto 2 (LUGAR Y CONDICIONES DE ENTREGA DE LOS BIENES).
d. Una vez subsanados las observaciones en el inciso a), b) y c) se procederá a la emisión del acta de recepción
definitiva de la entrega total.
e. El embalaje deberá ser adecuado para resistir su almacenamiento y manipulación brusca evitando el daño de
los Sistemas de Medición, Regulación, Accesorios y sus componentes internos respectivamente.
FORMA DE PAGO
La modalidad de pago por el total de los ítems de los bienes solicitados, se efectuará a través de carta de crédito,
será contra entrega de los mismos, a objeto de la presente contratación (equivalente al 100 % de entrega).

Para efectivizar el pago al proveedor, éste deberá presentar los siguientes documentos:

 Factura Comercial emitida por el proveedor (Original y 2 copias).


 Lista de empaque (Packing List) (Original y 2 copias).
 Documentos de Transporte (Original y 2 copias) cuando corresponda.
 Certificado de Origen (Original y 2 copias).
 Planilla de gastos portuarios (si corresponde) (Original y 2 copias).
 Certificados de Calidad y cumplimiento de norma emitidos por una empresa de verificación de comercio exterior
(Original y 2 copias).
35
 Póliza de seguro multimodal o terrestre (según corresponda a los medios de transporte).
 Informe de conformidad definitivo emitido por la comisión de Recepción de YPFB.
 La presentación de certificación de fletes que correspondan
 Presentación de certificaciones y/o notas aclaratorias particulares que sean requeridas por la Aduana Nacional
 Parte de recepción original (si por el tipo de despacho aduanero realizado no fue entregado durante la primera
etapa).

Todos los gastos generados en el exterior y hasta que el material contratado ingrese a los Almacenes de YPFB del
Departamento de La Paz –Bolivia descritos en el punto 2 (LUGAR Y CONDICIONES DE ENTREGA DE LOS BIENES),
emergentes del contrato y de la carta de crédito, son de exclusiva responsabilidad del proveedor.

La comisión de recepción emitirá el informe de conformidad una vez que haya efectuado la verificación física vs
documental de los bienes adquiridos de acuerdo a las especificaciones técnicas establecidas y el contrato.

 La modalidad de pago será mediante carta de crédito, misma que será tramitada ante el Banco Central de
Bolivia, con las características de irrevocable, renovable y de ejecución inmediata emitida a favor del proveedor
por el equivalente al monto total del contrato, y cuyo porcentaje de pago será del 100% contra entrega de los
documentos antes señalados.
MUESTRAS
El proponente deberá presentar una muestra de los siguientes componentes los cuales no serán reembolsables, ni
devueltos al proponente por parte de YPFB, y serán calificables por los miembros del comité de evaluación
correspondiente:

- (1) pieza de Gabinete armado correspondiente al Ítem 1.


- (1) pieza de Gabinete armado correspondiente al Ítem 2.
- (1) pieza de Gabinete armado correspondiente al Ítem 3.
- (1) pieza de Gabinete armado correspondiente al Ítem 4.
- (1) pieza de Gabinete armado correspondiente al Ítem 5.
- (1) pieza de Gabinete armado correspondiente al Ítem 6.
- (1) pieza de Regulador B6 (140mbar-19mbar) correspondiente al Ítem 7.
- (1) pieza de Válvula de corte para regulador de segunda etapa correspondiente al Ítem 8.
- (1) pieza de Accesorio de acero negro de ¾” correspondiente al Ítem 9.
- (1) pieza de Válvulas de seguridad de bola de ½”BSP de ¼ de giro correspondiente al Ítem 10.

Asimismo, dichas muestras deberán guardar relación con las fichas técnicas y/o catálogos de la propuesta.
DOCUMENTACION A ENTREGAR CON LA PROPUESTA
Conjuntamente con la propuesta económica y técnica, el ofertante entregara la siguiente información en fotocopia
simple, la empresa adjudicada deberá presentar la documentación original o fotocopia legalizada antes de la firma
del contrato:
a) Deberá acompañarse a la propuesta necesariamente un documento de cualquier institución acreditada
internacionalmente (por ejemplo IQNET, ISO, IGA, BUREAU VERITAS etc.) que certifique la norma aplicada en la
fabricación del producto de acuerdo a las especificaciones técnicas indicadas del proponente. El certificado
correspondiente debe estar a nombre de la fábrica que produce el bien solicitado y estar vigente durante el
proceso de contratación, el mismo debe permanecer vigente durante la entrega del bien al comprador.

b) En caso de ser representante del fabricante, deberá presentar un documento que acredite ser representante
para comercializar los bienes propuestos, extendido por el fabricante, dicho documento debe estar vigente
durante el proceso de contratación, el mismo debe permanecer vigente durante la entrega del bien al
comprador.

36
c) Documentos (contratos o facturas) que avalen la experiencia de la empresa, y que sumados los montos
adjudicados (de procesos similares de acuerdo a los componentes que lo conforman) sean igual o superior al
50% del monto de su propuesta económica.

d) Fichas técnicas del bien solicitado en idioma español y/o inglés (las fichas técnicas o los catálogos a presentar en
la propuesta deberá guardar relación con el bien a proponer).
e) Certificado de Calibración.

f) Especificaciones y/o características de la pintura anticorrosiva con relación a la corrosión (tiempo de vida,
adherencia, protección en condiciones de humedad y cambios de temperatura).

g) El proponente deberá presentar los certificados solicitados en los puntos descripción de los Sistemas de
Gabinetes, Medición, Regulación y todos los Accesorios correspondientes, de acuerdo a sus correspondientes
especificaciones.

h) El proponente deberá presentar un catálogo de los Sistemas de Gabinetes, Medición, Regulación y todos los
Accesorios correspondientes, independientemente uno de cada componente.
MODALIDAD DE CONTRATACION

El presente proceso de adquisición se desarrollara por comparación de ofertas bajo el marco normativo del Decreto
Supremo 224 del 24/07/2009, al tratarse de una contratación en el extranjero.
PENALIDADES Y MOROSIDADES
A objeto de que la Empresa Contratista cumpla con la esencia del Contrato con relación a la calidad, cantidad, lugar y
plazos de entregas establecidos en las especificaciones técnicas, si se presentase incumplimiento por parte del
proveedor a la entrega de dichos bienes, se debe tomar en cuenta las siguientes penalidades y morosidades a aplicar
por parte de YPFB a través del comité de recepción designado, bajo los siguientes argumentos:

“Queda convenido entre las partes contratantes, que salvo caso de fuerza mayor o caso fortuito, debidamente
comprobados por el COMPRADOR (YPFB), se aplicará, las siguientes multas:

1.- A la conclusión del Plazo de Entrega , se establecerán las siguientes multas:

a) Equivalente al 2 por 1.000 por cada día de atraso desde el día 1 hasta el día 30.
b) Equivalente al 4 por 1.000 por cada día de atraso desde el día 31 en adelante.

El monto de la multa será calculado respecto del monto correspondiente del SALDO NO ENTREGADO, cuya entrega
hubiese sufrido retraso, de acuerdo al plazo de entrega establecido.

2.- Multa por retraso de entrega de material de reposición: En el caso de que los bienes defectuosos a ser
reemplazados sufriesen retraso, conforme el plazo establecido en el punto1 (PLAZO DE ENTREGA) se aplicará la
multa correspondiente al saldo NO entregado.

En el caso que la empresa proveedora haya incurrido en los dos tipos de incumplimiento y por lo tanto se haya
aplicado las multas por ambos conceptos, serán aditivas, registradas e incluidas en el informe emitido por el Comité
de Recepción, para su consideración al momento del pago

De establecer el COMPRADOR (YPFB) que por la aplicación de multas por mora se hubiese llegado al límite del 10%
del monto del Contrato, podrá iniciar el proceso de resolución del contrato conforme lo estipulado en el al contrato
suscrito entre YPFB y el proveedor.
37
De establecer el COMPRADOR (YPFB) que por la aplicación de multas por mora se hubiese llegado al límite del 20%
del monto del Contrato, deberá iniciar el proceso de resolución del contrato conforme lo estipulado al contrato entre
YPFB y el proveedor.

En el caso de que YPFB optara por la resolución del contrato en cualquiera de las dos situaciones señaladas
precedentemente se procederá a la ejecución de la boleta de garantía de cumplimiento de contrato.

En el caso de existir un monto correspondiente a multas, el proveedor tendrá que depositar dicho monto a una
cuenta del Banco Central de Bolivia (cuenta que será descrita y detallada en su momento) a ser indicado por el
comité de recepción de YPFB.

38
PARTE II
FORMULARIOS Y DOCUMENTOS PARA LA
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA

Documentos Administrativos

Formulario A-1 Carta de Presentación de la Propuesta


Formulario A-2 Identificación del Proponente.
Formulario A-3 Experiencia de la Empresa.

Documentos de la Propuesta Económica

Formulario B-1 Propuesta económica

Documentos de las Especificaciones Técnicas

Formulario C-1 Especificaciones Técnicas Solicitadas y Propuestas

Garantía de seriedad de propuesta

Documentos Legales

a) Fotocopia simple del Documento de Constitución de la empresa, o documento equivalente en


el país de origen. (si corresponde traducción simple al español).
b) Fotocopia simple del Poder del Representante Legal o documento equivalente en el país de
origen. (si corresponde traducción simple al español).
c) Fotocopia simple del Registro de Comercio o su equivalente en el país de origen (si
corresponde traducción simple al español).
d) Fotocopia simple del documento de identificación personal y/o del Pasaporte del Representante
Legal.

39
FORMULARIO A-1
CARTA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA

De mi consideración:

A nombre de (…………………………………..………Nombre de la Empresa o Asociación


Accidental) a la cual represento, remito la presente propuesta, declarando expresamente que la
misma tiene una validez de……………….…………………………….. (La validez deberá ser mínimo de 90
días calendario). Asimismo, manifiesto mi conformidad y compromiso de cumplimiento, conforme
los siguientes puntos:

I.- De las Condiciones del Proceso

a) Declaro y garantizo haber examinado el DBC (sus enmiendas, si existieran), así como los
Formularios, garantía y antecedentes para la presentación de la propuesta, aceptando sin
reservas todas las estipulaciones de dichos documentos y la adhesión al texto del contrato.

b) Declaro cumplir estrictamente la normativa vigente en el Estado Plurinacional de Bolivia y lo


establecido en el D.S. 0224, y Reglamento de Y.P.F.B. para la Contratación de Bienes, Obras y
Servicios Especializados en el Extranjero, aprobado por su Directorio con Resolución N°
91/2013 de fecha 20/11/2013.

c) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente,


para que en caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los
representantes autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para
verificar la documentación que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la
entidad convocante tiene el derecho a descalificar la presente propuesta y ejecutar la fianza.

d) En caso de ser adjudicado, la propuesta constituirá un compromiso obligatorio hasta que se


prepare y suscriba el contrato

II.- Declaración Jurada

a) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante,
al proceso de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio
escrito, salvo en los actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al
encargado de atender consultas, de manera previa a la presentación de propuestas.

b) Me comprometo a denunciar por escrito, ante el Presidente Ejecutivo de la entidad convocante,


cualquier tipo de presión o intento de extorsión de parte de los servidores públicos de la entidad
convocante o de otras empresas, para que se asuman las acciones legales y administrativas
correspondientes.

c) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.

d) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas


en el DBC.

e) Declaro que la empresa a que represento No se encuentra en trámite ni se ha declarado la


disolución o quiebra del proponente.

f) Declaro que la empresa a que represento que la capacidad financiera de mi empresa está
acorde con lo solicitado por YPFB.

g) Declaro que los documentos presentados en la Convocatoria son traducciones fieles del idioma
de origen, al castellano.
40
h) Declaro que los documentos presentados en fotocopias simples guardan coincidencia fidedigna
con los originales o copias legalizadas.

i) Declaro que todos los formularios y documentación adjunta contienen información fidedigna,
que podrá ser verificada por YPFB en cualquier momento y por los medios que se considere
necesario, por consiguiente constituyen parte integrante e indivisible de la presente declaración
jurada.

III.- De la Presentación de Documentos

En caso de que la empresa a la que represento, sea adjudicada, me comprometo a presentar la


siguiente documentación requerida por YPFB:

a) Original o fotocopia legalizada del documento de Constitución de la empresa o equivalente en


el país de origen. (si corresponde traducción simple al español).
b) Original o fotocopia legalizada del Poder del Representante Legal o documento equivalente en
el país de origen. (si corresponde traducción simple al español).
c) Fotocopia simple del documento de identificación personal y/o del Pasaporte del
Representante Legal.
d) Original o fotocopia legalizada del Registro de Comercio o su equivalente en el país de origen
(si corresponde traducción simple al español)
e) Original Garantía de cumplimiento de contrato
f) Otra documentación requerida por YPFB.

En caso de comprobarse la falsedad de alguno de los puntos de la presente Declaración, me doy por
notificado, y que la entidad convocante tiene el derecho a descalificar la presente propuesta y
tomar las acciones legales pertinentes.

_______________________________________________
Nombre y Firma del Representante Legal del Proponente

41
FORMULARIO A-2
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE

1. Nombre o razón
Social:_________________________________________________________________

2. Dirección
principal:_______________________________________________________________

3. Ciudad:________________________________________________________________

4. País: __________________________________________________________________

5. Casilla: ________________________________________________________________

6. Teléfonos: _____________________________________________________________

7. Fax: ________________________ Dirección electrónica: _______________________

8. Nombre original y año de fundación de la Empresa: _____________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

9. Nombre del Representante Legal acreditado para la presentación de la propuesta:

______________________________________________________________________

10. Número de Cedula de Identidad o Pasaporte del Representante Legal. ______________

11. Dirección del Representante Legal: __________________________________________

______________________________________________________________________

12. Número de Registro de Identificación Tributaria o equivalente:____________________

42
FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]
Forma de
Documento
Importe Participación
N° Objeto de la Contratación (contrato/
$us. (Asociado/
factura)
no Asociado)

TOTAL PERCIBIDO
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En la propuesta deberán
incluir documentos de respaldo (Fotocopias simple de contratos, facturas u otros documentos que respalde la
experiencia mencionada), de acuerdo a lo señalado en el DBC y las Especificaciones Técnicas.
FORMULARIO B-1
PROPUESTA ECONÓMICA

(En Dólares Estadounidenses)

UNIDAD DE Precio Unitario Precio Total


N° ITEM DESCRIPCION CANTIDAD ($us.) ($us.)
MEDIDA
GABINETE S 300 – COMERCIAL PIEZAS
ITEM 1 1.000,00
“B10-G6”
GABINETE AR1H – PIEZAS
ITEM 2 250,00
REGULADOR/MONTANTE “B10”
GABINETE S 300 – COMERCIAL PIEZAS
ITEM 3 1.000,00
“B16-G10”
GABINETE AR1H – PIEZAS
ITEM 4 150,00
REGULADOR/MONTANTE “B16”
GABINETE S 300 – COMERCIAL PIEZAS
ITEM 5 50,00
“B25-G16”
GABINETE AR1H – PIEZAS
ITEM 6 50,00
REGULADOR/MONTANTE “B25”
REGULADOR B6 (140mbar- PIEZAS
ITEM 7 7.000,00
19mbar)
VALVULA DE CORTE PARA PIEZAS
ITEM 8 7.000,00
REGULADOR DE SEGUNDA ETAPA
ACCESORIO DE ACERO NEGRO DE PIEZAS
ITEM 9 7.000,00
¾”
VALVULAS DE SEGURIDAD DE PIEZAS
ITEM 10 2.500,00
BOLA de ½”BSP DE ¼ DE GIRO
TOTAL

______________________________________________
Nombre y Firma del Representante Legal del Proponente

44
FORMULARIO C-1
FORMULARIO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Para ser llenado por el proponente al momento de presentar


Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
Cumple Observaciones
# Característica Solicitada Característica Ofertada (*) (Especificar por qué
SI NO No Cumple)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL BIEN

Los Sistemas de Medición, Regulación y Accesorios para Instalaciones Internas Comerciales de


Gas Natural son:

 MEDIDOR DE DIAFRAGMA G6, G10, G16.


 ACCESORIO DE LATON (BRONCE) DE 1”
 CODO DE 90°, CONECTOR REGULADOR – MEDIDOR, 1 ¼” A 1 ¼”
 MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 400mbar
 VALVULAS DE SEGURIDAD DE BOLA de ½”BSP DE ¼ DE GIRO
 REGULADOR B10, B16, B25 (4bar-140mbar)
 REGULADOR B6 (140mbar-19mbar)
 VALVULA DE CORTE PARA REGULADOR DE SEGUNDA ETAPA
 ACCESORIO DE ACERO NEGRO DE ¾”
 CONECTOR DE ACERO NEGRO, REGULADOR – MONTANTE 1 ¼” A 1” BSP
 VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA ACOMETIDA
 GABINETE O COFRE COMERCIAL “S 300”
 GABINETE O COFRE REGULADOR-MONTANTE “AR1H”

Todos los accesorios mencionados deberán tener las siguientes especificaciones técnicas:

2.1. GABINETE O COFRE

En este punto se describirán las características, para los dos tipos de cofres a utilizar:
 GABINETE O COFRES COMERCIAL “S 300”  1) 530x540x207
 GABINETE O COFRE REGULADOR-MONTANTE “AR1H”  2) 460x330x183

a. Tipo de Material.- Construido en material sintético (fibra de vidrio) resistente a la corrosión


por naturaleza o por tratamiento, con un espesor de 4.0 mm (con una tolerancia de ± 0.5
mm), y contar con los respectivos orificios de ingreso y salida (parte inferior y superior). En
caso de material sintético es necesaria la presentación del certificado de resistencia a la
radiación ultravioleta.

b. Dimensiones.- Las descripción de los componentes tanto de los gabinetes comerciales


como de los regulador-montantes se indican en la Figura 1a, todas las dimensiones tendrán
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
una tolerancia de + 20 mm y deberán corresponder en fibra de vidrio con las siguientes
dimensiones:

TIPO DE DIMENSION DEL GABINETE O COFRE


GABINETE O COFRE
N° ITEM Altura [mm] Longitud Profundidad
[mm] [mm]
GABINETE O COFRE ITEM 1 530 540 207
COMERCIAL ITEM 3 530 540 207
S 300 ITEM 5 530 540 207
ITEM 2 460 330 183
GABINETE O COFRE
REGULADOR- ITEM 4 460 330 183
MONTANTE AR1H ITEM 6 460 330 183
NOTA: Tomar muy en cuenta que dimensiones de Gabinetes corresponden a cada ÍTEM;
Aclarando que para el tipo de Gabinete o Cofre Comercial S300 se tienen UNA dimensiones y
para el Gabinete o Cofre Regulador-Montante AR1H se tiene OTRA.

Además este cofre debe tener impreso un código QR en la base exterior inferior y en la
parte interna detrás de la puerta, que facilite la trazabilidad del producto (de cada
gabinete), como en los ejemplos a continuación para cada Ítem respectivamente:
ITEM 1 (GABINETE S 300 – COMERCIAL B10-G6)
-NÚMERO DE GABINETE: 12345
-TIPO DE GABINETE: GCB10G6
-MEDIDOR: MEDIDOR 12345678
-REGULADOR: REGULADOR 87654321
-NUMERO DE CONTRATO:
XXXX/XXX/XXX/2015(*)

ITEM 2 (GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE B10)


-NÚMERO DE GABINETE: 12345
-TIPO DE GABINETE: GRMB10
-REGULADOR: REGULADOR 87654321
-NUMERO DE CONTRATO:
XXXX/XXX/XXX/2015(*)

ITEM 3 (GABINETE S 300 – COMERCIAL B16-G10)

46
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
-NÚMERO DE GABINETE: 12345
-TIPO DE GABINETE: GCB16G10
-MEDIDOR: MEDIDOR 12345678
-REGULADOR: REGULADOR 87654321
-NUMERO DE CONTRATO: XXXX/XXX/XXX/2015(*)

ITEM 4 (GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE B16)


-NÚMERO DE GABINETE: 12345
-TIPO DE GABINETE: GRMB16
-REGULADOR: REGULADOR 87654321
-NUMERO DE CONTRATO: XXXX/XXX/XXX/2015(*)

ITEM 5 (GABINETE S 300 – COMERCIAL B25-G16)


-NÚMERO DE GABINETE: 12345
-TIPO DE GABINETE: GCB25G16
-MEDIDOR: MEDIDOR 12345678
-REGULADOR: REGULADOR 87654321
-NUMERO DE CONTRATO: XXXX/XXX/XXX/2015(*)

ITEM 6 (GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE B25)


-NÚMERO DE GABINETE: 12345
-TIPO DE GABINETE: GRMB25
-REGULADOR: REGULADOR 87654321
-NUMERO DE CONTRATO: XXXX/XXX/XXX/2015(*)

(*)Dato a confirmar según el código del proceso correspondiente a la gestión.

47
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta

El pintado del logotipo de YPFB deberá ser realizado respetando el diseño,


48
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
forma y colores como se aprecia en la siguiente figura:
Figura 1b

Descripción de los gabinetes:

a. Puerta.- La puerta deberá tener las siguientes características:

 Cierre: La puerta tendrá un dispositivo de cerradura con llave de


seguridad ¼ giro (llave forma plana triangular o similar) estándar.

 Apertura de la Puerta: La apertura de la puerta será del tipo frontal:


en este caso la puerta formara un ángulo de 180º como mínimo
entre las posiciones abierta y cerrada.

 Visores: Según el modelo de Gabinete Figura 2, la puerta deberá


tener dos visores: el primero de 87 x 130 mm; el segundo deberá ser
equivalente a Ø 63 mm, ambos construidos en acrílico transparente
o policarbonato de alta resistencia sin pérdida de transparencia, de 2
mm de espesor como mínimo que permitirá en forma directa las
lecturas tanto del medidor (visualizar el odómetro del medidor) y del
manómetro de baja presión (visualizar la presión de salida del
medidor). La posición exacta de estos visores estará conforme a la
ubicación de los accesorios correspondientes montados dentro del
gabinete (las medidas mencionadas son referenciales).

 Marcado: El conjunto puerta-marco llevara una inscripción con


pintura permanente (laser – Para el cual deberá adjuntar un
certificado de serigrafía del país de origen) o en alto relieve en la
puerta, como se indica en la Figura 1a, que tenga como mínimo los
49
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
siguientes datos:
- Logotipo de YPFB (Ver Figura 1b)
- Marca o logotipo del fabricante

Figura 2
MODELO S 300 MODELO AR1H

50
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta

b. Orificios en la Cara Interior del Cofre.- La cara inferior de los gabinetes


(cofres) que aloja la placa de sujeción y al equipo de corte, regulación y
medición debe tener un orificio como se muestra en la Figura 3, a objeto
de que se posibilite la conexión de la acometida. La ubicación de este serán
de acuerdo a la ubicación de los elementos dentro del gabinete (cofre)
correspondientemente.

Figura 3
MODELO S 300 MODELO AR1H

51
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta

c. Orificios en la Cara Superior y derecho.- La cara superior y derecho del


gabinete (cofre) que aloja la placa de sujeción y al equipo de corte,
regulación y medición debe tener dos orificios (muescas) como se muestra
en la Figura 4, a objeto de que se posibilite la conexión de la instalación
interna. La ubicación de estas serán de acuerdo a la ubicación de los
elementos dentro del gabinete (cofre) correspondientemente. El material
deberá ser de Poliéster Reforzado Fibra de Vidrio (PRFV).

Figura 4
MODELO S 300 MODELO AR1H

d. Placa de Sujeción y Soquet.- La placa de sujeción sirve para soportar todo

52
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
tipo de equipo de corte, regulación y medición y a su vez, esta se acoplara
con cuatro tornillos para acoplarse al gabinete, el tipo de material deberá
ser de plástico para soportar tales elementos. El soquet permite sujetar la
válvula cal-15, mínimamente dos tornillos para acoplarse al gabinete.

1.2 MEDIDOR DE DIAFRAGMA G6


Tipo
G6 a Diafragma
Caudal Máximo
10 MCH
Caudal Mínimo 0.06 MCH
Presión máxima de
trabajo 0.5 bar

Diámetro Nominal
NF 10/32

Dígitos
99999.999

Material Acero con tratamiento galvanizado (Con pintura


electrostática en polvo) o Aluminio por Inyección
(No aluminio en plancha)
Características del Resistente a la corrosión y al fuego (la empresa
material debe presentar un documento de garantía con
respecto a la pintura anticorrosiva y de resistencia
al fuego.)
Distancia entre
250 mm
entrada y salida entre
ejes
Rosca de entrada y G 1 1/4” ISO 228, NF 10/32, las cuales deberán
salida incluir empaquetadura a la salida y entrada (las
empaquetaduras deberán ser “Ring de Aramida”
sellante y resistente a cambios climatológicos,
incluir la certificación).
Fabricado Según OIML R-31 v.95 & Norma EN 1359
Cuente con SIG proceso de producción (Sistema de
Gestión Integrado ISO 9001 - actualizado)

1.3 MEDIDOR DE DIAFRAGMA G10


Tipo
G10 a Diafragma
Caudal Máximo
16 MCH
Caudal Mínimo 0.1 MCH

53
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
Presión máxima de
trabajo 0.5 bar

Diámetro Nominal
NF 10/32

Dígitos
99999.999

Material Acero con tratamiento galvanizado (Con pintura


electrostática en polvo) o Aluminio por Inyección (No
aluminio en plancha)
Características del Resistente a la corrosión y al fuego (la empresa debe
material presentar un documento de garantía con respecto a
la pintura anticorrosiva y de resistencia al fuego.)
Distancia entre entrada 250mm
y salida entre ejes
Rosca de entrada y G 1 1/4” ISO 228, NF 10/32, las cuales deberán incluir
salida empaquetadura a la salida y entrada (las
empaquetaduras deberán ser “Ring de Aramida”
sellante y resistente a cambios climatológicos, incluir
la certificación).
Fabricado Según OIML R-31 v.95 & Norma EN 1359
Cuente con SIG proceso de producción (Sistema de
Gestión Integrado ISO 9001 - actualizado)

1.4 MEDIDOR DE DIAFRAGMA G16


Tipo G16 a Diafragma
Caudal Máximo 25 MCH
Caudal Mínimo 0.16 MCH
Presión máxima de
trabajo 0.5 bar

Diámetro Nominal
NF 10/32

Dígitos
99999.999

Material Acero con tratamiento galvanizado (Con pintura


electrostática en polvo) o Aluminio por Inyección (No
aluminio en plancha)

54
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
Características del Resistente a la corrosión y al fuego (la empresa debe
material presentar un documento de garantía con respecto a
la pintura anticorrosiva y de resistencia al fuego.)
Distancia entre entrada 250mm
y salida entre ejes
Rosca de entrada y G 1 1/4” ISO 228, NF 10/32, las cuales deberán incluir
salida empaquetadura a la salida y entrada (las
empaquetaduras deberán ser “Ring de Aramida”
sellante y resistente a cambios climatológicos, incluir
la certificación).
Fabricado Según OIML R-31 v.95 & Norma EN 1359
Cuente con SIG proceso de producción (Sistema de
Gestión Integrado ISO 9001 - actualizado).

1.5 ACCESORIO DE LATON (BRONCE) DE 1”


Material Latón (Bronce) DE 1” DN, que cumplan con las normas
internacionales.
Tipo Niple de conexión salida macho 1” BSP para conexión a
conducto hembra 1” BSP y el otro extremo es decir la conexión
de entrada hembra G 1 1/4” ISO 228, NF 10/32, Tuerca floja
(Loose nut).
Conexión lateral Conexión lateral para manómetro de baja presión con tuerca
fija hembra ¼” BSP.
Longitud
7cm a 10cm.

1.6 CODO DE 90°, CONECTOR REGULADOR – MEDIDOR, 1 ¼” A 1 ¼”


Material
Latón (Bronce)
Tipo Codo de 90°, con conexión de entrada junta plana macho G 1 ¼” ISO 228,
NF 10/32, para conectar a la salida del regulador y conexión de salida
junta pana hembra G 1 ¼” ISO 228, NF10/32, Tuerca Floja (LOOSE NUT)
para conectar a medidor, debe incluir empaquetadura de RING DE
ARAMIDA.

1.7 MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 400mbar


Producto
Manómetro de baja presión.
Exactitud
+/- 2% del total de la escala.
Elemento
Diafragma tipo caja en Acero Inoxidable 316.

Conexión Inferior rosca macho ¼” BSP, acero inoxidable AISI-316, para


conexión Accesorio de Latón (Bronce) de 1”.

55
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
Rango
0 - 400mbar

Mecanismo
Acero Inoxidable AISI-304.

Caja y Bisel
Acero Inoxidable AISI-304.

Ventana
Cristal Inastillable.
Caratula
Aluminio fondo blanco, números negros.

Aguja Aluminio esmaltado negro.

Tamaño
Ø 63 mm (2 ½”).

1.8 VALVULAS DE SEGURIDAD DE BOLA DE ½”BSP DE ¼ DE GIRO


Producto Válvula de seguridad de obturación automática (por
exceso de caudal) de bola ½” H-H BSP de palanca de
¼ de giro.
Material Cuerpo de Latón (Bronce) Aprobado según norma
EN 331 o similares.
Tipo De bola ¼” de giro de paso total, ½” DN, asiento de
teflón.
Presión nominal de trabajo 140 mbar.
Conexión de Entrada Conexión hembra ½” BSP ISO 228 y/o ABNT NBR
8133.
Conexión de salida Conexión hembra ½” BSP ISO 228 y/o ABNT NBR
8133.
Bloqueo posición cerrada Con mecanismo de bloqueo en posición cerrada.
La manivela deberá ser metálica de ¼ de giro, tipo
TIPO DE MANIVELA palanca, mango de color amarillo, resorte de acero
inoxidable.
NORMAS A CUMPLIR
NF E 29-140, EN 331, ASTM F 2138 o equivalente.

1.9 REGULADOR B10


Caudal de Trabajo 10 MCH

56
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
Dimensión conexión entrada Conexión esfero cónica hembra G ¾” ISO 228 Tuerca Floja
(Loose nut)
Dimensión conexión salida Conexión salida junta plana hembra G 1 1/4” ISO 228, NF
10/32, Tuerca floja (Loose nut) incluye empaquetadura de
“Ring de Aramida” (la empaquetadura deberá ser sellante y
resistente a cambios climatológicos, incluir la certificación).
Presión de entrada
0.5 a 4 bar

Presión de Salida
0.140 bar (140 mbar)

Exactitud
±5%
Etapas de Regulación
Dos Etapas
Dispositivos de seguridad y  Filtro incorporado situado a la entrada del
accesorios regulador.
 Dispositivo de bloqueo por baja de presión de
salida con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por exceso de caudal de
salida con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por falta de presión de
entrada con reposición manual
 Protección por alta presión de salida
 Bloqueo automático por rotura de diafragma

Configuración de entrada y
90º
salida
Características del material de Resistente a la corrosión y al fuego. Fabricado según Norma
construcción DIN 33822, EN 334 u otra equivalente
Nº de serie Inscripción indeleble del número de serie propio de cada
regulador

1.10 REGULADOR B16


Caudal de Trabajo 16 MCH
Dimensión conexión Conexión esfero cónica hembra G ¾” ISO 228 Tuerca Floja (Loose
entrada nut)
Dimensión conexión salida Conexión salida junta plana hembra G 1 1/4” ISO 228, NF 10/32,
Tuerca floja (Loose nut) incluye empaquetadura de “Ring de
Aramida” (la empaquetadura deberá ser sellante y resistente a
cambios climatológicos, incluir la certificación).
Presión de entrada
0.5 a 4 bar

Presión de Salida
0.140 bar (140 mbar)

Exactitud
±5%

57
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
Etapas de Regulación
Dos Etapas
Dispositivos de seguridad  Filtro incorporado situado a la entrada del
y accesorios regulador.
 Dispositivo de bloqueo por baja de presión de salida
con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por exceso de caudal de
salida con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por falta de presión de
entrada con reposición manual
 Protección por alta presión de salida
 Bloqueo automático por rotura de diafragma
Configuración de entrada
90º
y salida
Características del Resistente a la corrosión y al fuego. Fabricado según Norma DIN
material de construcción 33822, EN 334 u otra equivalente
Nº de serie Inscripción indeleble del número de serie propio de cada
regulador

1.11 REGULADOR B25


Caudal de Trabajo 25 MCH
Dimensión conexión entrada Conexión esfero cónica hembra G ¾” ISO 228 Tuerca
Floja (Loose nut)
Dimensión conexión salida Conexión salida junta plana hembra G 1 1/4” ISO 228,
NF 10/32, Tuerca floja (Loose nut) incluye
empaquetadura de “Ring de Aramida” (la
empaquetadura deberá ser sellante y resistente a
cambios climatológicos, incluir la certificación).
Presión de entrada
0.5 a 4 bar

Presión de Salida
0.140 bar (140 mbar)

Exactitud
±5%
Etapas de Regulación
Dos Etapas
Dispositivos de seguridad y  Filtro incorporado situado a la entrada
accesorios del regulador.
 Dispositivo de bloqueo por baja de
presión de salida con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por exceso de
caudal de salida con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por falta de
presión de entrada con reposición manual
 Protección por alta presión de salida
 Bloqueo automático por rotura de
diafragma

58
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
Configuración de entrada y
90º
salida
Características del material de Resistente a la corrosión y al fuego. Fabricado según
construcción Norma DIN 33822, EN 334 u otra equivalente
Nº de serie Inscripción indeleble del número de serie propio de
cada regulador

1.12 REGULADOR B6
Caudal de Trabajo 6 MCH
Dimensión conexión entrada Conexión esfero cónica rosca hembra G ¾” ISO 228 Tuerca
Floja (Loose nut)
Dimensión conexión salida Conexión salida junta plana hembra G 7/8” ISO 228, NF
6/20, Tuerca floja (Loose nut) incluye empaquetadura de
“Ring de Aramida” (la empaquetadura deberá ser sellante y
resistente a cambios climatológicos, incluir la certificación).
Presión de entrada
0.140 bar (140 mbar)

Presión de Salida
0.019 bar (19 mbar) hasta 0.023 bar (23 mbar)

Exactitud
±5%

Etapas de Regulación
Dos Etapas

Dispositivos de seguridad y  Filtro incorporado situado a la entrada del


accesorios regulador.
 Dispositivo de bloqueo por baja de presión
de salida con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por exceso de caudal
de salida con reposición manual
 Dispositivo de bloqueo por falta de presión
de entrada con reposición manual
 Protección por alta presión de salida
 Bloqueo automático por rotura de
diafragma
Configuración de entrada y salida 90º
Características del material de Resistente a la corrosión y al fuego. Fabricado según
construcción Norma DIN 33822, EN 334 u otra equivalente
Nº de serie Inscripción indeleble del número de serie propio de cada
regulador.

1.13 VALVULA DE CORTE PARA REGULADOR DE SEGUNDA ETAPA


Producto Válvula de corte para regulador de segunda etapa.
Material Cuerpo de Latón (Bronce) Aprobado según norma EN
331 o similares.
Tipo De bola ¼ de giro de paso total, ¾” DN, asiento de
teflón.

59
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
Presión nominal de trabajo 140 mbar
Conexión de Entrada
Conexión entrada hembra ¾” BSP rosca fija.

Conexión de salida Conexión salida esfero cónica rosca macho G ¾” ISO


228, para conectarse con el regulador B6.
Bloqueo posición cerrada Con mecanismo de bloqueo en posición cerrada.
TIPO DE MANIVELA La manivela deberá ser metálica de ¼ de giro, tipo
palanca, mango de color amarillo, resorte de acero
inoxidable.
NORMAS A CUMPLIR NF E 29-140, EN 331, ASTM F 2138 o equivalente.

1.14 ACCESORIO DE ACERO NEGRO DE ¾”


Material Acero Negro al Carbón De ¾” DN. API 5L Grado B, SCH 40; sin
costura, con polímeros que cumplan con las normas
internacionales. Con revestimiento.
Tipo Niple de conexión salida macho ¾” BSP para conexión a válvula
de corte hembra ¾” BSP rosca fija y el otro extremo con bisel
simple.
Longitud 16 cm.

1.15 CONECTOR DE ACERO NEGRO, REGULADOR – MONTANTE 1 ¼”


A 1” BSP
Material Acero Negro al Carbón De 1” DN. API 5L Grado B, SCH 40; sin costura, con
polímeros que cumplan con las normas internacionales.
Tipo Niple de conexión salida macho 1” BSP para conexión a conducto hembra 1”
BSP y el otro extremo es decir la conexión de entrada junta plana hembra G 1
1/4” ISO 228, NF 10/32, con sujeción hexagonal.
Conexión lateral Conexión lateral para manómetro de baja presión con tuerca fija hembra ¼”
BSP.
Longitud 7cm a 10cm.

1.16 VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA ACOMETIDA


Material Bronce
Tipo De bola ¼ de giro de paso total DN15 asiento de
teflón y con zócalo de sujeción.
Presión nominal de trabajo Mínimo 4 bar
Conexión de salida
Esfero cónica macho tuerca ISO 228 G ¾”

60
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
Conexión de Entrada Accesorio de transición mecánico a tubería de
polietileno PE 80/PE100, SDR11 de 20mm de diámetro
Bloqueo posición cerrada Con mecanismo de bloqueo en posición cerrada
NORMAS A CUMPLIR
NF XPE 29 – 141 / UNE-EN 331.

Los accesorios antes mencionados se agruparan y detallan en gabinetes


armados, como se muestran a continuación en los siguientes 6 ÍTEMS con
sus respectivos gráficos descriptivos:

Cuadro Nº 1
GABINETE S 300 – COMERCIAL “B10-G6”

ACCESORI DESCRIPCION CANTIDAD UNIDAD DE MEDIDA
O
1 1000 PIEZAS
GABINETE O COFRE S 300
2 1000 PIEZAS
MEDIDOR DE DIAFRAGMA G6
ITEM 1

3 1000 PIEZAS
REGULADOR B10 (4bar-140mbar)
VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA 1000 PIEZAS
4
ACOMETIDA
CODO DE 90°, CONECTOR REGULADOR – 1000 PIEZAS
5
MEDIDOR, 1 ¼” A 1 ¼”
6 1000 PIEZAS
ACCESORIO DE LATON (BRONCE) DE 1”
MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 1000 PIEZAS
7
400mbar

61
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta

GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE “B10”



UNIDAD DE
ACCESO DESCRIPCION CANTIDAD
MEDIDA
RIO
1 250 PIEZAS
ITEM 2

GABINETE O COFRE AR1H


2 250 PIEZAS
REGULADOR B10 (4bar-140mbar)
3 250 PIEZAS
VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA ACOMETIDA
CONECTOR DE ACERO NEGRO, REGULADOR – 250
4 PIEZAS
MONTANTE 1 ¼” A 1” BSP
5 250 PIEZAS
MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 400mbar

62
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta

GABINETE S 300 – COMERCIAL “B16-G10”



UNIDAD DE
ACCESORI DESCRIPCION CANTIDAD
MEDIDA
O
1 GABINETE O COFRE S 300 1000 PIEZAS
2 1000 PIEZAS
MEDIDOR DE DIAFRAGMA G10
ITEM 3

3 1000 PIEZAS
REGULADOR B16 (4bar-140mbar)
4 VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA ACOMETIDA 1000 PIEZAS
CODO DE 90°, CONECTOR REGULADOR – 1000
5 PIEZAS
MEDIDOR, 1 ¼” A 1 ¼”
6 1000 PIEZAS
ACCESORIO DE LATON (BRONCE) DE 1”
7 1000 PIEZAS
MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 400mbar

63
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta

GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE “B16”



UNIDAD DE
ACCESORI DESCRIPCION CANTIDAD
MEDIDA
O
1 GABINETE O COFRE AR1H 150 PIEZAS
ITEM 4

2 150 PIEZAS
REGULADOR B16 (4bar-140mbar)
VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA 150
3 PIEZAS
ACOMETIDA
CONECTOR DE ACERO NEGRO, 150
4 PIEZAS
REGULADOR – MONTANTE 1 ¼” A 1” BSP
MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 150
5 PIEZAS
400mbar

64
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta

GABINETE S 300 – COMERCIAL “B25-G16”



UNIDAD DE
ACCESO DESCRIPCION CANTIDAD
MEDIDA
ITEM 5

RIO
1 50 PIEZAS
GABINETE O COFRE S 300
2 50 PIEZAS
MEDIDOR DE DIAFRAGMA G16
3 50 PIEZAS
REGULADOR B25 (4bar-140mbar)

65
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA 50
4 PIEZAS
ACOMETIDA
CODO DE 90°, CONECTOR REGULADOR – 50
5 PIEZAS
MEDIDOR, 1 ¼” A 1 ¼”
6 50 PIEZAS
ACCESORIO DE LATON (BRONCE) DE 1”
MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 -
7 50 PIEZAS
400mbar

66
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta

GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE “B25”


N° UNIDAD
ACCESORI DESCRIPCION CANTIDAD DE
O MEDIDA
1 50 PIEZAS
ITEM 6

GABINETE O COFRE AR1H


2 50 PIEZAS
REGULADOR B25 (4bar-140mbar)
3 50 PIEZAS
VALVULA DE CORTE CAL 15 PARA ACOMETIDA
CONECTOR DE ACERO NEGRO, REGULADOR – 50
4 PIEZAS
MONTANTE 1 ¼” A 1” BSP
5 50 PIEZAS
MANOMETRO DE BAJA PRESION, 0 - 400mbar

Nota 1.- Los materiales deberán cumplir con las normas antes mencionadas o cualquier otra norma
internacional equivalente o superior a la especificada, siempre y cuando sea compatible y cumpla con las

67
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
especificaciones técnicas citadas ; La documentación para las propuestas puede ser en fotocopia simple,
para la firma de contrato, se exige original o copia legalizada.
Nota 2.- Cada gabinete de medición armado deberá contar con el código del proceso correspondiente a la
gestión (Ejemplo: XXXX-XXX-XXX-2015) impreso/grabado en la superficie del mismo en un lugar visible.
Nota 3.- La empresa adjudicada deberá entregar cada gabinete armado de estos ítems completo, debiendo
embalarse correctamente priorizando la integridad de cada uno de los gabinetes armados de estos ítems.
Nota 4.- Para la entrega total, la empresa adjudicada deberá incluir de cada accesorio la ficha técnica
respectiva (documento adicional), la misma que contemplara características físicas, químicas, mecánicas e
instrucciones específicas de uso, según el ítem de producción.
Nota 5.- Cada gabinete de medición armado debe presentar un certificado de hermeticidad aprobado (el
mismo se entregara junto con el bien).
Nota 6.- Los accesorios que componen cada gabinete de medición respectivamente deben contar con su
certificado de calidad (los mismos se entregaran junto con los bienes).
Nota 7.-Los accesorios que componen cada gabinete armado deberán tener sus respectivas secciones para
sujeción al gabinete o cofre, de manera que mantengan su posición de montaje dentro del mismo.
Nota 8.-Para las Válvulas de Corte CAL 15 para Acometida, deberán tener sus respectivas llaves de bloqueo
en un porcentaje del 20% de la cantidad total del ítem.

Las siguientes piezas vendrán sueltas y agrupadas respectivamente según


cada ítem, el detalle se lo muestra a continuación:
Cuadro Nº 2

N° ITEM DESCRIPCION CANTIDAD UNIDAD DE MEDIDA

ITEM 7 7000 PIEZAS


REGULADOR B6 (140mbar-19mbar)
VALVULA DE CORTE PARA REGULADOR DE
ITEM 8 7000 PIEZAS
SEGUNDA ETAPA
ITEM 9 7000 PIEZAS
ACCESORIO DE ACERO NEGRO DE ¾”
VALVULAS DE SEGURIDAD DE BOLA de ½”BSP
ITEM 10 2500 PIEZAS
DE ¼ DE GIRO

Nota 1.- Los materiales deberán cumplir con las normas antes mencionadas o cualquier otra norma
internacional equivalente o superior a la especificada, siempre y cuando sea compatible y cumpla con las
especificaciones técnicas citadas ; La documentación para las propuestas puede ser en fotocopia simple,
para la firma de contrato, se exige original o copia legalizada.
Nota 2.- Cada ítem deberá contar con el código del proceso correspondiente a la gestión (XXXX-XXX-XXX-
2015) impreso/grabado en la superficie del mismo (ítem) en un lugar visible.
Nota 3.- La empresa adjudicada deberá entregar cada accesorio de estos ítems completo contenido en una
bolsa plástico, debiendo embalarse correctamente priorizando la integridad de cada uno de los accesorios
pertenecientes a cada ítem.
Nota 4.- Para la entrega total, la empresa adjudicada deberá incluir la ficha técnica respectiva (documento
adicional), la misma que contemplara características físicas, químicas, mecánicas e instrucciones específicas
de uso, según el ítem de producción.
Nota 5.- Cada accesorio de cada ítem deberá contar con su certificado de calidad (el mismo se entregara
junto con el bien).
Nota 6.-Para las Válvulas de Corte para Regulador de Segunda Etapa, deberán tener sus respectivas llaves de
bloqueo en un porcentaje del 20% de la cantidad total del ítem.

68
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta

PLAZO DE ENTREGA

El plazo de entrega de la totalidad de los bienes es de 120 días Calendario.


Asimismo se requiere se efectúe una sola entrega de los bienes:

 Única Entrega.- Corresponde al 100 % del total de cada ítem, la entrega


será máximo hasta los 120 (ciento veinte) días calendario a partir del día
siguiente de la recepción de la orden de proceder.

Cuadro Nº 3

Nº ITEM PLAZO CANTIDAD

A los 120 (ciento veinte) días calendario


ITEM 1, 2, 3, 4, 5, En un porcentaje de 100% del
a partir del día siguiente de la recepción
6, 7, 8, 9, 10 total de cada ítem.
de la orden de proceder.

GARANTÍA DE REPOSICIÓN
Por las condiciones del producto adquirido se requiere que la empresa
adjudicada del mismo otorgue a YPFB antes de la firma del contrato la
correspondiente garantía (certificado o documento en original) de
reposición de los accesorios defectuosos o no operables por el lapso de 2
años como mínimo, desde la entrega de los bienes. En caso de
incumplimiento, podrá ser elevado a instrumento público con fines legales.

El proveedor correrá con los gastos necesarios en que se incurra para el


reemplazo y/o reposición correspondiente del bien adquirido, incluidos
tributos aduaneros de importación y gastos de despacho, los cuales de ser
importados, deben ser consignados a nombre del proveedor o su
representante legal, en virtud a que YPFB no procederá con los trámites
aduaneros y gestiones de extensiones para dichas piezas de reemplazo.

El material entregado en calidad de reposición deberá tener como condición


de entrega DDP INCOTERM 2010, en los almacenes mencionados en el punto

69
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
2 (LUGAR Y CONDICIONES DE ENTREGA DE LOS BIENES).

El bien reemplazado tendrá la misma garantía de producto y de reemplazo.

MEDIOS DE TRANSPORTE
A objeto de gestionar los trámites aduaneros, los documentos a ser enviados
para iniciar el trámite de desaduanizacion bajo la modalidad de despacho
inmediato, deberán ser remitidos vía electrónica (original y escaneado)
inmediatamente después del embarque en origen, de acuerdo al siguiente
detalle:

 Bienes provenientes de Ultramar:


- Factura comercial con partida arancelaria y desglose de seguro y flete,
asimismo la factura comercial debe mencionar el INCOTERM 2010 DAT,
según corresponda el almacén de YPFB de ingreso.
- Lista de empaque (Packing List).
- Conocimiento de embarque combinado (Bill of Lading).
- Certificado de Flete marítimo (si es que no se especifica en el B/L).
- Seguro multimodal con prima de seguro.
- Certificado de origen.
- Certificado de verificación de calidad y cantidad emitida por una empresa de
verificación de comercio exterior de prestigio internacional.
- Asimismo se aclara que para el cumplimiento de formalidades aduaneras
correrá por cuenta del PROVEEDOR las formalidades referidas al Parte de
Recepción, planilla y pago de factura por servicio de Almacenaje en Aduana,
documento que también servirá para cumplir los trámites de extracción de
Material.

 Adicionalmente para el embarque en puerto de tránsito deberá presentar:


- Planilla de Gastos portuarios (en caso de provenir de Arica y/o Ilo).
- Manifiesto internacional de carga (MIC) (anverso y reverso con cierre de
tránsito en aduana boliviana).
- Carta porte con costo de transporte (CRT).
- Certificado de flete de transporte terrestre o en su defecto Factura de pago
por concepto de flete terrestre.

70
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
- Adicionalmente a requerimiento de la Aduana Nacional de Bolivia deberán
remitir certificaciones o notas aclaratorias que se requieran, inicialmente
enviadas por correo electrónico y posteriormente documentos originales por
Courrier.

 Bienes provenientes de países limítrofes:


- Factura comercial con partida arancelaria y desglose de seguro y flete,
asimismo la factura comercial debe mencionar el INCOTERM 2010 DAT,
según corresponda el almacén de YPFB de ingreso.
- Lista de empaque (Packing List).
- Certificado de origen.
- Certificado de verificación de calidad y cantidad emitida por una empresa de
verificación de comercio exterior de prestigio internacional.
- Manifiesto internacional de carga (MIC) (anverso y reverso con cierre de
tránsito en aduana boliviana).
- Carta porte con costo de transporte (CRT).
- Seguro terrestre con prima de seguro.
- Adicionalmente a requerimiento de la Aduana Nacional de Bolivia deberán
remitir certificaciones o notas aclaratorias que se requieran, inicialmente
enviadas por correo electrónico y posteriormente documentos originales por
Courrier.
Asimismo se aclara que para el cumplimiento de formalidades aduaneras correrá
por cuenta del PROVEEDOR las formalidades referidas al Parte de Recepción,
planilla y pago de factura por servicio de Almacenaje en Aduana, documento que
también servirá para cumplir los trámites de extracción de Material.
EMBALAJE
El embalaje deberá ser adecuado para resistir su almacenamiento y
manipulación brusca evitando el daño de los Sistemas de Medición, Regulación,
Accesorios y sus componentes internos respectivamente.

Tomando muy en cuenta que para los ítems del 1 al 6, se tiene lo siguiente:
Nota 3.- La empresa adjudicada deberá entregar cada gabinete armado de estos
ítems completo, debiendo embalarse correctamente priorizando la integridad de
cada uno de los gabinetes armados de estos ítems.

Y así también para los ítems 7 al 10, se tiene lo siguiente:


71
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
Nota 3.- La empresa adjudicada deberá entregar cada accesorio de estos ítems
completo contenido en una bolsa plástico, debiendo embalarse correctamente
priorizando la integridad de cada uno de los accesorios ertenecientes a cada ítem.

LUGAR DE ENTREGA DE LOS BIENES


El total de los bienes ofertados objeto de la presente contratación deben ser
entregados en una sola entrega total (Cuadro Nº 6).
El proveedor deberá entregar los bienes nuevos puestos en los Almacenes de
YPFB Departamento de La Paz – Bolivia, las cantidades y detalles se encuentran
descritos a continuación:

Cuadro (General) No. 6

UNIDAD DE
N° ITEM DESCRIPCION CANTIDAD
MEDIDA

ITEM 1 GABINETE S 300 – COMERCIAL “B10-G6” 1.000,00 PIEZAS


GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE
ITEM 2 250,00 PIEZAS
“B10”
ITEM 3 GABINETE S 300 – COMERCIAL “B16-G10” 1.000,00 PIEZAS
GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE
ITEM 4 150,00 PIEZAS
“B16”
ITEM 5 GABINETE S 300 – COMERCIAL “B25-G16” 50,00 PIEZAS
GABINETE AR1H – REGULADOR/MONTANTE
ITEM 6 50,00 PIEZAS
“B25”
ITEM 7 REGULADOR B6 (140mbar-19mbar) 7.000,00 PIEZAS
VALVULA DE CORTE PARA REGULADOR DE
ITEM8 7.000,00 PIEZAS
SEGUNDA ETAPA
ITEM 9 ACCESORIO DE ACERO NEGRO DE ¾” 7.000,00 PIEZAS
VALVULAS DE SEGURIDAD DE BOLA de
ITEM 10 2.500,00 PIEZAS
½”BSP DE ¼ DE GIRO
TOTALES 26.000,00 PIEZAS
NOTA: LOS ITEMS COMPRENDIDOS DEL 1 AL 6 SE ENTIENDE POR GABIENTES ARMADOS Y COMPLETOS DE
ACUERDO A LA ESPECIFICACION TECNICA.

Las cantidades requeridas en el Cuadro Nº 6 corresponden a la entrega de los

72
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
Sistemas de Medición, Regulación y Accesorios para Instalaciones Internas
Comerciales de Gas Natural realizados bajo el INCOTERM 2010 en DAT (Delivery
At Terminal) Almacenes de YPFB del departamento de La Paz (*), definiéndose
como terminal los almacenes de YPFB.

(*)Almacenes de YPFB del departamento de La Paz, de acuerdo a lo especificado


en el presente documento se indica que con 30 días de anticipación al arribo de
los bienes se deberá coordinar con personal de la GNRGD para designar el
almacén al cual deberá realizar la entrega. Los almacenes de YPFB son los
siguientes:

 Almacenes YPFB PLEA ubicado en la Av. Juan Pablo II a lado del SEGIP Ciudad
de El Alto.
 Almacenes YPFB SENKATA ubicado en la Av. Circunvalación N° 1000 Urb. San
Cristóbal Zona Senkata Ciudad de El Alto.

CONDICIONES DE ENTREGA DE LOS BIENES

Los trámites de despacho aduanero de los bienes deberán ser realizados por
funcionarios de YPFB - GNRGD.

Toda la logística, trabajos y materiales necesarios para el estibaje en el


descarguío de los bienes al almacén de YPFB correrán por cuenta y
responsabilidad de la empresa contratada; en el caso de ocurrir algún daño en
este procedimiento será responsabilidad única de la empresa contratada.

Para fines de la entrega los bienes en su totalidad deberán ser colocados dentro
el almacén dispuesto para el efecto (Cuadro Nº 6). Asimismo, es de carácter
obligatorio que la Empresa a través de su representante acreditado realice la
inspección conjunta con el personal responsable de almacenes a objeto de
solicitar a YPFB el área requerida para el descarguío y almacenaje de los
bienes, con una anticipación de 30 días calendario antes del arribo del primer
medio de transporte con material en el cual personal específico de YPFB definirá
el almacén correspondiente para la entrega, esto de manera impostergable (lo
redactado en el presente párrafo no implica la ampliación del plazo de entrega a

73
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
favor del contratista), asimismo el proveedor deberá presentar 30 días antes del
arribo del primer medio de transporte su planificación de embarques con fechas
tentativas de arribo, para realizar la asignación de almacén de YPFB.

La omisión a la responsabilidad del párrafo anterior por parte de la contratista,


no será causal de ampliación de plazos u otros requerimientos a favor de la
empresa contratista.

La entrega de los bienes será en coordinación con funcionarios de la Gerencia


Nacional de Redes de Gas y Ductos (GNRGD) la Comisión de Recepción, y
representantes de la empresa proveedora.

a. YPFB rechazará el material en mal estado por daños en el traslado,


carguío o descarguío, defectos de fabricación o cualquier otra situación
que afecte la calidad del producto entregado, éstos, deberán ser
reemplazados por otros en buenas condiciones a los 20 días calendario,
previa a la notificación del producto defectuoso. Cabe aclarar que no se
aceptará ningún producto que no sea nuevo. (Los plazos establecidos
no son acumulables, ni incrementan el plazo de la entrega final).
b. Para la entrega de los bienes adquiridos se conformará una comisión
de recepción que conjuntamente con representantes de la empresa
proveedora debidamente acreditados, tendrán la función de efectuar la
cuantificación de los bienes entregados dentro los 30 días calendario
siguientes a la fecha de entrega, elaborándose un acta de recepción
preliminar en la cual se indique la cantidad recepcionada y las
observaciones de las tuberías defectuosas o faltantes (los plazos
establecidos no son acumulables, ni incrementan el plazo de la entrega
final).
c. La comisión de recepción notificará a la empresa contratada la
cantidad y tipo de bien encontrado en estado defectuoso para que en
los siguientes 20 días calendario se proceda al reemplazo de los
mismos en el almacén determinado en el punto 2 (LUGAR Y
CONDICIONES DE ENTREGA DE LOS BIENES).
d. Una vez subsanados las observaciones en el inciso a), b) y c) se
procederá a la emisión del acta de recepción definitiva de la entrega

74
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
total.
e. El embalaje deberá ser adecuado para resistir su almacenamiento y
manipulación brusca evitando el daño de los Sistemas de Medición,
Regulación, Accesorios y sus componentes internos respectivamente.

FORMA DE PAGO
La modalidad de pago por el total de los ítems de los bienes solicitados, se
efectuará a través de carta de crédito, será contra entrega de los mismos, a
objeto de la presente contratación (equivalente al 100 % de entrega).

Para efectivizar el pago al proveedor, éste deberá presentar los siguientes


documentos:

 Factura Comercial emitida por el proveedor (Original y 2 copias).


 Lista de empaque (Packing List) (Original y 2 copias).
 Documentos de Transporte (Original y 2 copias) cuando corresponda.
 Certificado de Origen (Original y 2 copias).
 Planilla de gastos portuarios (si corresponde) (Original y 2 copias).
 Certificados de Calidad y cumplimiento de norma emitidos por una empresa
de verificación de comercio exterior (Original y 2 copias).
 Póliza de seguro multimodal o terrestre (según corresponda a los medios de
transporte).
 Informe de conformidad definitivo emitido por la comisión de Recepción de
YPFB.
 La presentación de certificación de fletes que correspondan
 Presentación de certificaciones y/o notas aclaratorias particulares que sean
requeridas por la Aduana Nacional
 Parte de recepción original (si por el tipo de despacho aduanero realizado no
fue entregado durante la primera etapa).

Todos los gastos generados en el exterior y hasta que el material contratado


ingrese a los Almacenes de YPFB del Departamento de La Paz –Bolivia descritos

75
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
en el punto 2 (LUGAR Y CONDICIONES DE ENTREGA DE LOS BIENES), emergentes
del contrato y de la carta de crédito, son de exclusiva responsabilidad del
proveedor.

La comisión de recepción emitirá el informe de conformidad una vez que haya


efectuado la verificación física vs documental de los bienes adquiridos de acuerdo
a las especificaciones técnicas establecidas y el contrato.

La modalidad de pago será mediante carta de crédito, misma que será tramitada
ante el Banco Central de Bolivia, con las características de irrevocable, renovable
y de ejecución inmediata emitida a favor del proveedor por el equivalente al
monto total del contrato, y cuyo porcentaje de pago será del 100% contra
entrega de los documentos antes señalados.
MUESTRAS
El proponente deberá presentar una muestra de los siguientes componentes los
cuales no serán reembolsables, ni devueltos al proponente por parte de YPFB, y
serán calificables por los miembros del comité de evaluación correspondiente:

- (1) pieza de Gabinete armado correspondiente al Ítem 1.


- (1) pieza de Gabinete armado correspondiente al Ítem 2.
- (1) pieza de Gabinete armado correspondiente al Ítem 3.
- (1) pieza de Gabinete armado correspondiente al Ítem 4.
- (1) pieza de Gabinete armado correspondiente al Ítem 5.
- (1) pieza de Gabinete armado correspondiente al Ítem 6.
- (1) pieza de Regulador B6 (140mbar-19mbar) correspondiente al Ítem 7.
- (1) pieza de Válvula de corte para regulador de segunda etapa
correspondiente al Ítem 8.
- (1) pieza de Accesorio de acero negro de ¾” correspondiente al Ítem 9.
- (1) pieza de Válvulas de seguridad de bola de ½”BSP de ¼ de giro
correspondiente al Ítem 10.

Asimismo, dichas muestras deberán guardar relación con las fichas técnicas y/o
catálogos de la propuesta.

76
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
PENALIDADES Y MOROSIDADES

A objeto de que la Empresa Contratista cumpla con la esencia del Contrato con
relación a la calidad, cantidad, lugar y plazos de entregas establecidos en las
especificaciones técnicas, si se presentase incumplimiento por parte del
proveedor a la entrega de dichos bienes, se debe tomar en cuenta las siguientes
penalidades y morosidades a aplicar por parte de YPFB a través del comité de
recepción designado, bajo los siguientes argumentos:

“Queda convenido entre las partes contratantes, que salvo caso de fuerza mayor
o caso fortuito, debidamente comprobados por el COMPRADOR (YPFB), se
aplicará, las siguientes multas:

1.- A la conclusión del Plazo de Entrega , se establecerán las siguientes multas:

a) Equivalente al 2 por 1.000 por cada día de atraso desde el día 1 hasta el
día 30.
b) Equivalente al 4 por 1.000 por cada día de atraso desde el día 31 en
adelante.

El monto de la multa será calculado respecto del monto correspondiente del


SALDO NO ENTREGADO, cuya entrega hubiese sufrido retraso, de acuerdo al
plazo de entrega establecido.

2.- Multa por retraso de entrega de material de reposición: En el caso de que los
bienes defectuosos a ser reemplazados sufriesen retraso, conforme el plazo
establecido en el punto1 (PLAZO DE ENTREGA) se aplicará la multa
correspondiente al saldo NO entregado.

En el caso que la empresa proveedora haya incurrido en los dos tipos de


incumplimiento y por lo tanto se haya aplicado las multas por ambos conceptos,
serán aditivas, registradas e incluidas en el informe emitido por el Comité de
Recepción, para su consideración al momento del pago

De establecer el COMPRADOR (YPFB) que por la aplicación de multas por mora se

77
Para ser llenado por el proponente al momento de presentar
Para ser llenado por la Entidad convocante Para la calificación de la entidad
la propuesta
hubiese llegado al límite del 10% del monto del Contrato, podrá iniciar el proceso
de resolución del contrato conforme lo estipulado en el al contrato suscrito entre
YPFB y el proveedor.

De establecer el COMPRADOR (YPFB) que por la aplicación de multas por mora se


hubiese llegado al límite del 20% del monto del Contrato, deberá iniciar el
proceso de resolución del contrato conforme lo estipulado al contrato entre YPFB
y el proveedor.

En el caso de que YPFB optara por la resolución del contrato en cualquiera de las
dos situaciones señaladas precedentemente se procederá a la ejecución de la
boleta de garantía de cumplimiento de contrato.

En el caso de existir un monto correspondiente a multas, el proveedor


tendrá que depositar dicho monto a una cuenta del Banco Central de Bolivia
(cuenta que será descrita y detallada en su momento) a ser indicado por el
comité de recepción de YPFB

_______________________________________________
Nombre y Firma del Representante Legal del Proponente

78
ANEXO I
FORMULARIO V-1
PRESENTACIÓN / VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS NECESARIOS EN LA PROPUESTA
DATOS GENERALES DEL PROCESO
Objeto de la contratación :
Nombre del Proponente :
Día Mes Año Dirección
Fecha y lugar :
/ /
Monto Ofertado :
Número de Páginas de la propuesta :

Presentación Verificación
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
Atributos Evaluados
PRESENTÓ CUMPLE
Página N° Observaciones
SI NO SI NO
1. Formulario A-1. Carta de Presentación de la Propuesta
2. Formulario A-2. Identificación del proponente
3. Formulario A-3. Experiencia de la Empresa
PROPUESTA ECONÓMICA
4. Formulario B-1. Propuesta Económica
PROPUESTA TÉCNICA
5. Formulario C-1. Especificaciones Técnicas Solicitadas y
propuestas
6. Garantía de Seriedad de Propuesta

DOCUMENTOS LEGALES
7. Fotocopia simple del Documento de Constitución de la empresa,
o documento equivalente en el país de origen. (si corresponde
traducción simple al español).
8. Fotocopia simple del Poder del Representante Legal o documento
equivalente en el país de origen. (si corresponde traducción
simple al español).
9. c) Fotocopia simple del Registro de Comercio o su equivalente
en el país de origen (si corresponde traducción simple al español)
10. Fotocopia simple del documento de identificación personal y/o del
Pasaporte del Representante Legal.

PRESENTO/ NO PRESENTO: Sin emitir juicio evaluativo


CUMPLE/ NO CUMPLE con lo solicitado
ANEXO II
MODELO DE CONTRATO

EL PRESENTE MODELO DE CONTRATO SERÁ ADECUADO Y/O COMPLEMENTADO DE


CONFORMIDAD A LO ESTABLECIDO EN LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

Contrato ………………….
De fecha ………………….

MINUTA CONTRATO ADMINISTRATIVO DE …………………………………………..


(insertar el objeto del contrato)

SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO …………….(insertar el distrito


en el que se realizara la protocolización únicamente cuando corresponda).

En el registro de Escrituras Públicas a su cargo se servirá usted insertar el presente CONTRATO DE


ADQUISICION DE ………………………………………………(consignar el objeto del proceso de
contratación), sujeto a las siguientes cláusulas (este encabezado es aplicable cuando el
contrato tenga un monto superior al Bs. 1.000.000,00):

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

PRIMERA. (PARTES CONTRATANTES).- Suscriben el Contrato las siguientes Partes:

1.1 YACIMIENTOS PETROLÍFEROS FISCALES BOLIVIANOS “YPFB”, empresa autárquica


del Estado Plurinacional de Bolivia, creada mediante Decreto Ley de 21 de diciembre de
1936, con domicilio en ………………………………., zona ………………………..(incluir calle/avenida y
zona) de la ciudad de ………………………, representada por …………………………….., con Cédula de
Identidad N° …………………………, de conformidad a la Resolución Administrativa PRS
……………….., de ………….., en su condición de ………………………….. y Autoridad Responsable del
Proceso de Contratacion (ARPC), a denominarse en adelante la ENTIDAD (consignar
datos de la ENTIDAD y resoluciones o instrumentos de designación del
representante legal).

1.2 Empresa …………………………., legalmente constituida bajo legislación de …………………….(incluir


el país de origen de la empresa), representada legalmente por ……………………..(incluir
nombres y apellidos del representante legal) con Pasaporte Nº ………., en mérito al Poder
……………………….. de fecha ………………….., que en adelante se denominará el PROVEEDOR
(consignar los datos del PROVEEDOR adjudicado).
1.3 Tanto la ENTIDAD como el PROVEEDOR podrán ser denominados individual e
indistintamente como "Parte" y conjuntamente como " Partes".

SEGUNDA.- (ANTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO).

La ENTIDAD, mediante la modalidad de Contratación Directa ……………………(consignar la


modalidad de contratación) con Código ………………………………… (consignar datos del proceso
de contratación especifico), llevó adelante el proceso de contratación para la “Adquisición
……………………………… (consignar el objeto del proceso de contratación)”, proceso realizado bajo
las normas y regulaciones de contratación establecidas en el Decreto Supremo N° 224 de fecha 24
de julio de 2009 y el Reglamento para la Contratacion de Bienes, Obras y Servicios Especializados
en el Extranjero de Yacimientos Petroliferos Fiscales Bolivianos YPFB, aprobado mediante Resolucion
de Directorio N° 91 de fecha 20 de noviembre de 2013 y el Documento Base de Contratación DBC.

80
TERCERA.- (DOCUMENTOS DE CONTRATO).
Forman parte esencial del presente contrato, los documentos que se detallan a continuación y que
tienen por finalidad complementarse mutuamente:

[Link] Base de Contratación (cuando corresponda).


[Link] Técnicas
[Link] Adjudicada.
[Link] o Resolucion de adjudicacion
[Link] de concertación (cuando corresponda)
[Link]

CUARTA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE AL CONTRATO)


El presente Contrato se celebra al amparo de las siguientes disposiciones normativas:

[Link]ón aplicable:

Significa cualquier estatuto, ley, tratado, decreto supremo, reglamento, regulación, directriz,
código, ordenanza, sentencia, mandato, orden y disposiciones regulatorias similares
pertinentes, emanados de cualquier autoridad competente del Estado Plurinacional de Bolivia
así como los estándares y normas descritas en el presente Contrato y anexos.

4.2. Naturaleza del Contrato:

El presente contrato es de naturaleza administrativa, por tanto, su aplicación e interpretación


deberá realizarse en el marco de la normativa legal vigente en el Estado Plurinacional de
Bolivia.

QUINTA.- (IDIOMA).

El presente Contrato y toda la documentación aplicable al mismo y la que emerja de la adquisición,


debe ser elaborada en idioma español.

SEXTA.- (OBJETO DEL CONTRATO).

El objeto del presente contrato es la adquisición de ……………………………………………(consignar


los bienes a adquirir de manera detallada), que en adelante se denominarán los BIENES,
suministrados por el PROVEEDOR de conformidad con el DBC, la Propuesta Adjudicada y con
estricta y absoluta sujeción al presente Contrato.

SEPTIMA.- (VIGENCIA Y PLAZO DE ADQUISICIÓN).

7.1. Vigencia:

El presente contrato entrará en vigencia desde el día de su suscripción por ambas Partes.

7.2. Plazo:

El PROVEEDOR entregará los BIENES en estricto apego a la propuesta adjudicada y las


especificaciones técnicas en el plazo de ……………………………… (señalar plazo de manera numeral y
literal) días calendario como máximo a partir de la firma del contrato, pudiendo ser menor de
acuerdo al PROVEEDOR.

OCTAVA.- (MONTO DEL CONTRATO).

El monto total propuesto y aceptado por ambas partes para la ejecución del objeto del presente
contrato es de: Bs. ………………………………………….(señalar monto numeral y literal) .

81
El precio o valor final de la adquisición, será el resultante de aplicar los precios unitarios de la
propuesta adjudicada a las cantidades de BIENES efectiva y realmente provistas.

Queda establecido que los precios unitarios consignados en la propuesta adjudicada obligan a la
provisión de BIENES nuevos y de primera calidad, sin excepción.

Este monto también comprende todos los costos de verificación, transporte, impuestos aranceles,
gastos de seguro de los BIENES a ser provistos y cualquier otro costo que pueda tener incidencia
en el precio hasta su entrega definitiva de forma satisfactoria.

El PROVEEDOR declara que el precio establecido en el Contrato comprende todos los


componentes, accesorios, insumos, impuestos y demás obligaciones legales, inclusive lucro de
todos los gastos que se generen, directa o indirectamente de los Servicios, mencionado sin limitar,
los gastos de servicios auxiliares, cuando sean necesarios para el cumplimiento integral de las
disposiciones contractuales hasta el término final del Contrato, no dando lugar a ninguna clase de
reclamos del PROVEEDOR, a título de revisión de precio o reembolso, ni cualquier otro similar a la
ENTIDAD.

Es de exclusiva responsabilidad del PROVEEDOR, efectuar la provisión de los BIENES contratados


por el monto establecido, ya que no se reconocerán ni procederán pagos por provisiones que
hiciesen exceder dicho monto, salvo lo determinado por el Contrato.

NOVENA.- (FORMA DE PAGO). (la redaccion podrá variar de acuerdo a lo establecido en


las especificaciones técnicas y de acuerdo a la validación de la Unidad de Comercio
Exterior)
La modalidad de pago será mediante carta de crédito emitida por el Banco Central de Bolivia, con
las características de irrevocable, renovable y de ejecución inmediata emitida a favor del
PROVEEDOR por el equivalente al monto total del contrato, o mediante transferencia bancaria. En
caso de aplicarse la segunda alternativa (transferencia bancaria), la ENTIDAD realizará el pago
correspondiente vía Banco Central de Bolivia a la cuenta del Banco que señale el PROVEEDOR
mediante nota escrita.

La autorización de los pagos la efectuará la Gerencia ………………………………..(incluir unidad


correspondiente) después de verificada la documentación y previa emisión por parte del Comité
de Recepción del Informe de Recepción de los BIENES objeto del presente Contrato, en almacenes,
depósitos o en instalaciones establecidas en las especificaciones técnicas.

A objeto de cumplir las formalidades de pago mediante Carta de Crédito, el PROVEEDOR debe
entregar en original a su Banco Corresponsal la siguiente documentación:

 Factura Comercial de origen con el INCOTERM el mismo que deberá detallar el costo del
Material más flete y seguro.
 Documentos de Transporte o de embarque según la modalidad de transporte hasta destino
final Almacenes de Aduana Interior La Paz y Aduana Interior Santa Cruz (Bill Of Loading y
MIC/DTA).
 Documento certificado de Origen con descripción completa del material.
 Documento que acredite el seguro (Certificado), equivalente al 110% (ciento diez por
ciento) del valor del producto y con validez hasta entrega de acuerdo al INCOTERM de
venta señalado en el DBC, en Aduana Interior ………………….. (señalar lugar de
entrega).
 Parte de Recepción en los almacenes de Aduana Interior………………. (señalar lugar de
entrega), emitido por el recinto aduanero y/o concesionario de almacenes en Aduana.
 Certificado de conformidad emitido por la comisión de recepción

Los gastos en los que deba incurrir la ENTIDAD en la tramitación de la Carta de Crédito en Bolivia,
correrán por cuenta de éste.
82
Todos los gastos generados en el exterior y hasta que el material contratado ingrese a Almacenes
YPFB …………………………. (señalar lugar de entrega), emergentes del contrato y de la carta de
crédito, son de exclusiva responsabilidad del PROVEEDOR.

DECIMA.- (DOCUMENTOS DE IMPORTACIÓN). (esta clausula esta sujeta a la validación de


la Unidad de Comercio Exterior) El PROVEEDOR emitirá y/o hará emitir, entregara y/o hará
entregar toda la documentación pertinente consignada y a nombre de la ENTIDAD, de acuerdo al
siguiente detalle:

A objeto de cumplir las gestiones y formalidades Aduaneras, el PROVEEDORdebe entregar en


copia original NO NEGOCIABLE a la ENTIDAD la siguiente documentación:

 Factura Comercial de origen con el INCOTERM el mismo que deberá detallar el costo del
Material más flete y seguro.
 Documentos de Transporte o de embarque según la modalidad de transporte hasta destino
final Almacenes de Aduana Interior ……………………………..(señalar lugar de entrega), (Bill
Of Loading y MIC/DTA).
 Documento certificado de Origen con descripción completa del material.
 Documento que acredite el seguro (Certificado), equivalente al 110% (ciento diez por
ciento) del valor del producto y con validez hasta del INCOTERM de venta señalado en el
DBC, en Aduana Interior La Paz y Aduana Interior Santa Cruz.
 Parte de Recepción en los almacenes de Aduana Interior………… (señalar lugar de
entrega), emitido por el recinto aduanero y/o concesionario de almacenes en Aduana.
 Certificado de conformidad emitido por la comisión de recepción
 Informe de Conformidad de Ingreso a Almacén.

DECIMA PRIMERA.- (FACTURACIÓN). (la presente clausula estara sujeta a la validacion


de la Direccion de Tributos Corporativa)

El PROVEEDOR en el momento de la entrega del bien o acto equivalente que suponga la


transferencia de dominio del objeto de la venta (efectuado la adquisición), deberá emitir la
respectiva factura oficial en favor de la ENTIDAD, por el monto de la venta.

De acuerdo al cronograma de entregas (cuando corresponda), el PROVEEDOR emitirá la factura


respectiva en cada una de las entregas, a objeto de que la ENTIDAD haga efectivo el pago; caso
contrario dicho pago no se realizará.

DECIMA SEGUNDA.- (ANTICIPO) (incluir esta clausula únicamente en caso de que sea
previsto el anticipo en las especificaciones técnicas)
Después de ser suscrito legalmente el Contrato y antes de la solicitud del primer pago, con objeto
de cubrir gastos de movilización, la ENTIDAD entregará al PROVEEDOR, a solicitud expresa de
éste, un anticipo de hasta el veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato, contra entrega
de una garantía de correcta inversión de anticipo y la factura por el cien por ciento (100%) del
monto entregado. El importe del anticipo será descontado en ……… (…..) (se debe incluir la
cantidad de pagos en los cuales será descontado el anticipo) pagos, hasta cubrir el monto
total del anticipo.
El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el PROVEEDOR no
haya iniciado la provision de bienes dentro de los … (….) (se deben incluir la cantidad de días
que se considerara antes de ejecutar la garantía, de acuerdo a especificaciones técnicas
de la unidad solicitante) días calendario establecidos al efecto.
Esta garantía original, podrá ser sustituida periódicamente deduciéndose el monto amortizado y ser
emitida por el saldo que resta por amortizar. Las garantías substitutivas deberán mantener su
vigencia en forma continua y hasta el plazo originalmente previsto para la garantía de correcta

83
inversión de anticipo establecido en las especificaciones tecnicas, por lo que el PROVEEDOR
realizará las acciones correspondientes a este fin oportunamente.
La ENTIDAD llevará el control directo de la vigencia y validez de la garantía, en cuanto al monto y
plazo, a efectos de requerir su ampliación al PROVEEDOR o solicitar a la ENTIDAD su ejecución.

DECIMA TERCERA.- (GARANTIAS) (la presente clausula estará sujeta a validación de la Unidad
de Comercio Exterior)

OPCIÓN 1:

13.1. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO


El PROVEEDOR garantiza la correcta y fiel ejecución del presente CONTRATO en todas sus partes
con la Boleta de Garantia (Fianza Bancaria) Nº ………………………, emitida en fecha ……………………………,
con validez hasta el …………………………………, a la orden de Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos
por el siete por ciento (7%) del valor del CONTRATO, que corresponde a $us. …………………..
(señalar monto numeral y literal).

La descrita garantía debe ser emitida por un Banco del Estado Plurinacional de Bolivia bajo la
supervisión y control de la Autoridad de Supervisión del Sistema Financiero – ASFI, contra
garantizada por una Carta de Crédito Stand By y notificada por un Banco del Estado Plurinacional
de Bolivia, por cuenta del PROVEEDOR, a la orden de la ENTIDAD, con las características
expresas de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata a primer requerimiento, expresado en
dólares estadounidenses.

El importe de dicha garantía en caso de cualquier incumplimiento contractual incurrido por el


PROVEEDOR, será pagado en favor de la ENTIDAD, sin necesidad de ningún trámite o acción
judicial, a su solo requerimiento.

El PROVEEDOR, tiene la obligación de mantener actualizada la garantía de cumplimiento de


contrato, cuantas veces lo requiera por razones justificadas la ENTIDAD, quien llevará el control
directo de vigencia de la misma bajo su responsabilidad, asimismo dicha garantía estará vigente
hasta sesenta (60) días calendario adicionales a partir de la recepción definitiva de los BIENES
(incluir este párrafo de acuerdo a lo establecido en las especificaciones técnicas).

Si se procediera a la recepción definitiva de los BIENES objeto de la adquisición de forma


satisfactoria y dentro del plazo previsto en la Cláusula de Vigencia y Plazo de Adquisición, hecho
que se hará constar mediante el Acta de recepción definitiva suscrita por ambas partes, dicha
garantía será devuelta después de la Liquidación del Contrato, juntamente con el Certificado de
Cumplimiento de Contrato.

OPCIÓN 2:

13.1. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO


El PROVEEDOR garantiza la correcta y fiel ejecución del presente CONTRATO en todas sus partes
con la Carta de Crédito Stand by Nº ……………………, emitida en fecha ………………., con validez hasta el
……………………….., a la orden de Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos por el siete por ciento
(7%) del valor del CONTRATO, que corresponde a $us. …………………… (señalar monto
numeral y literal). La citada Carta de Crédito Standby fue notificada por el Banco
………………………………, en fecha ……………………………, a través de la Nota Nº …………………..

La descrita garantía debe ser emitida a favor de la ENTIDAD, por un banco internacional y
notificada por una banco local establecido en el Estado Plurinacional de Bolivia que deberá ser de
carácter renovable, irrevocable y de ejecución inmediata a primer requerimiento.

El importe de dicha garantía en caso de cualquier incumplimiento contractual incurrido por el


PROVEEDOR, será pagado en favor de la ENTIDAD, sin necesidad de ningún trámite o acción
judicial, a su solo requerimiento.
84
El PROVEEDOR, tiene la obligación de mantener actualizada la garantía de cumplimiento de
contrato, cuantas veces lo requiera por razones justificadas la ENTIDAD, quien llevará el control
directo de vigencia de la misma bajo su responsabilidad, asimismo dicha garantía estará vigente
hasta sesenta (60) días calendario adicionales a partir de la recepción definitiva de los BIENES
(incluir este párrafo de acuerdo a lo establecido en las especificaciones técnicas).

Si se procediera a la recepción definitiva de los BIENES objeto de la adquisición de forma


satisfactoria y dentro del plazo previsto en la Cláusula de Vigencia y Plazo de Adquisición, hecho
que se hará constar mediante el Acta de recepción definitiva suscrita por ambas partes, dicha
garantía será devuelta después de la Liquidación del Contrato, juntamente con el Certificado de
Cumplimiento de Contrato.

OPCIÓN 3:

13.1. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO

El PROVEEDOR acepta que la ENTIDAD retendrá el ……. % (sesñalar el porcentaje numeral y literal)
por ciento de cada pago parcial con el fin de constituir la Garantía de Cumplimiento de Contrato.

Si se procediera a la recepción definitiva de los BIENES objeto de la adquisición de forma


satisfactoria y dentro del plazo previsto en la Cláusula de Vigencia y Plazo de Adquisición, hecho
que se hará constar mediante el Acta de recepción definitiva suscrita por ambas partes, dicha
garantía será devuelta después de la Liquidación del Contrato, juntamente con el Certificado de
Cumplimiento de Contrato.

El PROVEEDOR, tiene la obligación de mantener actualizada la Garantía de Cumplimiento de


Contrato, cuantas veces lo requiera la ENTIDAD por razones justificadas, quien llevará el control
directo de vigencia de la misma bajo su responsabilidad, asimismo dicha garantía estará vigente
hasta sesenta (60) días calendario adicionales a partir de la recepción definitiva de los BIENES
(incluir este párrafo de acuerdo a lo establecido en las especificaciones técnicas).

13.2 Garantía de Correcta Inversión del Anticipo:


El proveedor, a su propio costo y cargo obtendrá y entregará a la ENTIDAD de manera previa a la
recepción del anticipo, una garantia emitida a la orden de Yacimientos Petrolíferos Fiscales
Bolivianos por el cien por ciento (100%) del monto del anticipo del Contrato, equivalente al veinte
por ciento (20%) del monto total del Contrato.
El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el PROVEEDOR:
13.2.1 No pudiese justificar la correcta inversión del anticipo otorgado antes de haberse
deducido la totalidad del mismo en los tiempos y porcentajes convenidos entre las Partes
13.2.2 No haya iniciado la provision de los bienes dentro de los …. (…) (se deben incluir la
cantidad de días que se esperara para ejecutar la garantía de correcta inversión de
anticipo sin que el PROVEEDOR haya iniciado la provision de bienes) días calendarios
posteriores a la vigencia del presente Contrato.
13.2.3 No realice o niegue la renovación de la boleta de garantía de correcta inversión de anticipo.
La Garantía de Correcta Inversión del Anticipo deberá mantener su vigencia en forma continua por
un periodo de …………………………. (señalar plazo de manera numeral y literal) días
calendario,adicionales a la fecha en que se determine la amortización del cien (100%) del anticipo.
No obstante, si el anticipo ha sido devuelto en su totalidad antes de la finalización de la vigencia de
la Garantía, la ENTIDAD procederá a devolver el instrumento de garantía al PROVEEDOR.

DECIMA CUARTA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES).

85
Queda convenido entre las Partes, que el PROVEEDOR se obliga a cumplir con lo estipulado en las
especificaciones técnicas y en el plazo de entrega de los BIENES a la ENTIDAD, caso contrario la
ENTIDAD aplicará previa notificación por escrito al PROVEEDOR las siguientes multas:

a) ……………….(consignar las multas conforme están establecidas en las especificaciones


técnicas)

Cuando la ENTIDAD establezca que el monto de las multas por mora alcance el diez por ciento
(10%) se podrá proceder a la resolución del Contrato, en caso de que las multas por mora hayan
llegado al límite máximo del veinte por ciento (20%) del monto del Contrato, se deberá iniciar el
proceso de resolución del Contrato conforme a la Cláusula Terminación del Contrato, aspecto que se
comunicará al PROVEEDOR en forma inmediata.

Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por la ENTIDAD, con
base en el informe específico y documentado, de los pagos o liquidación final, sin perjuicio de que la
ENTIDAD ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de daños y
perjuicios por medio de la jurisdicción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo
establecido en el Artículo 47 de la Ley 1178.

DECIMA QUINTA.- (LUGAR DE ENTREGA).

Los BIENES objeto del presente contrato, deberán ser entregadas en……………………………………. LA
ENTIDAD…………………………. (señalar el lugar de entrega de los bienes)
Los trabajos de estibado correrán por cuenta y responsabilidad de la empresa contratada y los
bienes serán depositados dentro de los almacenes, en caso de ocurrir algún daño en este
procedimiento será responsabilidad exclusiva de la empresa contratada.

DECIMA SEXTA.- (RECEPCIÓN DEFINITIVA Y VERIFICACIÓN).


El Comité de Recepción conjuntamente con un representante debidamente acreditado del
PROVEEDOR, tendrán la función de efectuar la cuantificación de los bienes entregados,
eleborándose un acta de recepción en la cual se identifique la cantidad recepcionada, que los
mismos cumplen con las especificaciones técnicas y si se encontrára BIENES defectuosos o
dañados, el PROVEEDOR deberá reemplazarlos por otros de iguales características en un plazo
máximo de ……………….. (señalar numeral y literal) días calendario, corriendo por su cuenta el
transporte y lo que conlleve realizar el cambio.

Concluido el acto de recepción con la respectiva Acta definitiva (documento diferente al registro de
ingreso a almacenes), correrá por cuenta del PROVEEDOR, el cumplimiento de las formalidades
aduaneras referidas al “Parte de recepción”, planilla y pago de factura por servicios de almacenaje
en Aduana Interior …………………..(señalar lugar de entrega), para su posterior extracción de los
materiales de los almacenes de ……………………… (señalar lugar de entrega).

DECIMA SEPTIMA. (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN).


17.1. Las notificaciones que se cursen entre las Partes, tendrán validez siempre que se envíen
mediante nota por escrito, correo electrónico (e-mail), facsímile, fax u otro medio de comunicación
que deje constancia documental escrita con confirmación en forma directa, a las direcciones que se
indican a continuación:
ENTIDAD PROVEEDOR
Domicilio: ……………………..(insertar los datos Domicilio: ……………….. (insertar los datos
de la ENTIDAD y los de las personas de del PROVEEDOR)
contacto encargadas de administrar el Telef.: …………………
contrato) Fax:………………………….
Telef.: ……………………….. E-mail: ……………………
Fax.: ……………… Attn.: ………………….
E-mail: ………………….. - Bolivia
Attn.: ……………………
………………. – Bolivia
86
17.2. Se considerará recibida la notificación o comunicación en la fecha y hora en que se haya
realizado la entrega.
17.3. Cuando cualquiera de las Partes, cambiare de domicilio, dirección postal, número fax,
correo electrónico o persona de contacto, deberá notificar a la otra Parte, por escrito, por lo
menos con tres (3) días de anticipación a la fecha efectiva del cambio.
DECIMA OCTAVA.- (RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR).

a) Cumplir con las obligaciones, las especificaciones técnicas, los términos y condiciones del
presente contrato, que sean necesarios o apropiados para el cumplimiento del objeto del presente
contrato.
b) El PROVEEDOR no podrá entregar bienes usados o defectuosos, debiendo en su caso ser
sustituidos a su costo, dentro del plazo máximo de ………………….. (insertar la cantidad de días
en los que se debe sustituir los bienes defectuosos) días calendario, impostergablemente.
c) El PROVEEDOR debe custodiar los BIENES a ser provistos, hasta la recepción definitiva de
éstos por la ENTIDAD.
d)Los retrasos por parte de sub-contratistas y/o sub-vendedores si los hubiera, serán de
responsabilidad única y exclusiva del PROVEEDOR.
e) Cumplir la legislación laboral y social vigente en el Estado Plurinacional de Bolivia.
f) Mantener exonerada a la ENTIDAD contra cualquier multa o penalidad de cualquier tipo o
naturaleza que fuera impuesta por causa de incumplimiento o infracción de la legislación laboral o
social.
g) Mantener indemne a la ENTIDAD contra cualquier hecho o acto originado por la ejecución del
contrato que tenga por efecto responsabilidad por vulneración de la legislación aplicable.
h)Cumplir con las obligaciones emergentes del pago de las cargas sociales y tributarias
contempladas en su propuesta, en el marco de las leyes vigentes, y presentar a requerimiento de la
ENTIDAD, el respaldo correspondiente.
i)Por el cumplimiento de normas laborables respecto al pago de incremento salarial, bonos,
aguinaldo, doble aguinaldo, primas y cualquier otra obligación laboral, las cuales deben ser
asumidas exclusivamente a su cuenta y cargo.
j)Las demás obligaciones a su cargo que emerjan del presente contrato y sus anexos.

DECIMA NOVENA.- (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS EN ORIGEN Y TRIBUTOS


ADUANEROS EN DESTINO) (esta clausula esta sujeta a la validación de la Direccion de
Tributos Corporativa) .-
Correrá por cuenta del PROVEEDOR el pago de todos los gastos de transporte hasta la entrega
final en los Almacenes YPFB ubicado en …………………..(señalar el lugar de entrega),
exceptuando los tributos aduaneros en los almacenes de Aduana Interior ………………………… (señalar
lugar de entrega), emergente de la importación de los BIENES.

El PROVEEDOR deberá emitir la factura comercial de origen que incluye el costo delos BIENES, más
costos de transporte y seguro de acuerdo al INCOTERM de venta señalado en el DBC, del total de
los BIENES a ser entregados, bajo respaldo de los documentos de importaciones respectivos.

La documentación referida deberá establecer la partida arancelaria, para que la ENTIDAD pueda
realizar sus gestiones ante la Aduana Nacional de Bolivia (ANB) a objeto de cumplir las
formalidades aduaneras, en la importación de los BIENES, solicitar el despacho inmediato y
posterior trámite de exención de tributos en aplicación a la normativa vigente.

De igual manera para cumplimiento de las formalidades aduaneras, correrá por cuenta del
PROVEEDOR las formalidades referidas al “Parte de Recepción”, Planilla y Pago de factura por
servicio de almacenes en Aduana Interior, documento que también servirá para cumplir los trámites
de extracción de los BIENES.

El PROVEEDOR declara haber considerado en su propuesta los impuestos y/o tributos incidentes
de la provisión de los bienes, no correspondiendo ningún reclamo debido a error en la evaluación, ni
solicitar una revisión del precio contractual.

87
En caso de que posteriormente, el Estado Plurinacional de Bolivia implantara impuestos adicionales,
disminuyera o incrementara los vigentes, mediante disposición legal expresa, el PROVEEDOR
deberá acogerse a su cumplimiento desde la fecha de vigencia de dicha normativa, no existiendo la
posibilidad de que el PROVEEDOR solicite a la ENTIDAD ningún ajuste al monto total del presente
Contrato.

VIGESIMA.- (SUBCONTRATOS).

El PROVEEDOR podrá realizar la subcontratación de algunos servicios que le permitan la entrega


de los BIENES, bajo su absoluta responsabilidad y riesgo, siendo directa y exclusivamente
responsable por los servicios contratados, así como también por los actos y/o omisiones de los
subcontratistas. Ningún subcontrato de servicios o intervención de terceras personas relevará al
PROVEEDOR del cumplimiento de todas sus obligaciones y responsabilidades contraídas en el
presente Contrato.

Las subcontrataciones que realice el PROVEEDOR de ninguna manera incidirán en el precio


ofertado y aceptado por ambas partes en el presente contrato.

VIGESIMA PRIMERA. (INTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO). El PROVEEDOR bajo ningún


título podrá, ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente este Contrato.

En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública, las
partes podrán acordar la cesión o subrogación del contrato, total o parcialmente, previa aprobación
de la ENTIDAD, bajo los mismos términos y condiciones del presente Contrato.
La Parte que se propone ceder, transferir o subrogar el presente contrato, debe notificar a la otra
Parte, por lo menos con quince (15) días calendarios de anticipación, para que esta última evalúe si
la cesión, transferencia o subrogación afecta a sus intereses o no, lo que deberá comunicar a la
parte cedente dentro de los quince (15) días hábiles siguientes del aviso de la cesión, transferencia
o subrogación.
Una vez aprobada la cesión, transferencia o subrogación el cedente es responsable solidario y
mancomunado con el cesionario del cumplimiento de las obligaciones tal como fueron convenidas
en el presente contrato y asumir todas las obligaciones emergentes como originalmente fueron
pactadas.
VIGESIMA SEGUNDA. (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO).
La fuerza mayor o caso fortuito definidos en este Contrato, serán consideradas causal de
imposibilidad sobrevenida, cuando tengan un efecto adverso y sustancial en la capacidad de
cumplimiento de las obligaciones establecidas en este Contrato, y no se deban a un acto u omisión
de la Parte afectada, y no sean previsibles o que de serlo, no puedan evitarse mediante la adopción
de todas las precauciones razonables por la Parte que alegue fuerza mayor o caso fortuito para
eximirse de la responsabilidad.
Con el fin de exceptuar al PROVEEDOR de determinadas responsabilidades por mora durante la
vigencia del presente Contrato, la Entidad tendrá la facultad de calificar las causas de fuerza mayor
y/o caso fortuito, que pudieran tener efectiva consecuencia sobre la ejecución del Contrato, previo
cumplimiento de lo establecido en la presente cláusula.
Se entiende por fuerza mayor al obstáculo externo, imprevisto o inevitable que origina una fuerza
extraña al hombre y con tal medida impide el cumplimiento de la obligación (ejemplo: incendios,
inundaciones y/o desastres naturales).
Se concibe por caso fortuito al obstáculo interno atribuible al hombre, imprevisto o inevitable,
proveniente de las condiciones mismas en que la obligación debía ser cumplida (ejemplo:
conmociones civiles, huelgas, bloqueos, revoluciones, resolución de autoridad gubernamental, etc.).
22.1 Condiciones de Validez:
No se considerará que ninguna de las Partes ha incumplido sus obligaciones bajo el Contrato en la
medida en que sea demostrado un hecho de fuerza mayor o caso fortuito, siempre y cuando:

88
a) Las circunstancias de la fuerza mayor o caso fortuito no hayan surgido por un
incumplimiento, omisión o negligencia de la Parte invocante.
b) La Parte que invoque la causal de fuerza mayor o caso fortuito le haya dado a la otra
un aviso inmediato de las circunstancias de la fuerza mayor o caso fortuito, debiendo
emitir un segundo aviso dentro de los cinco (5) días hábiles de suscitado el hecho,
adjuntando los documentos de respaldo del hecho suscitado emitidos por las instancias
correspondientes, donde describa la fuerza mayor o caso fortuito en detalle y provea
una evaluación de las obligaciones afectadas y el período de tiempo durante el cual la
Parte informante estima que no podrá desempeñar alguna o todas sus obligaciones.

c) La Parte que invoque la causal de fuerza mayor o caso fortuito deberá realizar todos
sus esfuerzos para minimizar el efecto de dicha fuerza mayor o caso fortuito, incluido
minimizar retrasos en la provision de los bienes y limitar el daño a la misma.

Previo cumplimiento por parte del PROVEEDOR de lo establecido precedentemente dentro de los
dos (2) días hábiles la Entidad debe aprobar la existencia del impedimento, sin el cual, de ninguna
manera y por ningún motivo podrá solicitar luego a la Entidad por escrito la ampliación del plazo del
Contrato y/o exencion del pago de multas.
22.2 Cumplimiento ininterrumpido:
Cuando ocurra una fuerza mayor o caso fortuito, el PROVEEDOR hará todos los esfuerzos para
seguir desempeñando sus obligaciones bajo el Contrato, en la medida en que sea factible y durante
el período de dicha fuerza mayor o caso fortuito protegerá y asegurará la provision de los bienes de
la manera que lo solicite la Entidad.
22.3 Prórrogas:
Si una circunstancia de fuerza mayor o caso fortuito afecta el plazo de ejecución del contrato, o
cualquier otra fecha límite de realización, dicha fecha límite se prorrogará de conformidad a lo
establecido en el presente Contrato.
Durante este periodo las Partes soportaran independientemente sus respectivas perdidas por lo cual
no podrán oponerse este argumento a reclamo por pagos debidos bajo el presente Contrato.
VIGÉSIMA TERCERA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrato concluirá por
una de las siguientes causas:

23.1. Por Cumplimiento del Contrato: De forma normal, tanto la ENTIDAD como el
PROVEEDOR darán por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes hayan
dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en el mismo, lo cual
se hará constar en el Certificado de Cumplimiento de Contrato, emitido por la ENTIDAD.
23.2. Por Resolución del Contrato: Si se diera el caso y como una forma excepcional de
terminar el Contrato, a los efectos legales correspondientes, la ENTIDAD y el PROVEEDOR,
acuerdan las siguientes causales para procesar la resolución del Contrato:

23.2.1 Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al


PROVEEDOR.
La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los
siguientes casos:

a) Por incumplimiento del Contrato por parte del PROVEEDOR


b) Por disolución del PROVEEDOR
c) Por quiebra declarada del PROVEEDOR.
d) Por suspensión de la provisión de los BIENES sin justificación, por el lapso de
………………(insertar cuantos días de suspensión de servicio sin
justificación se permitirán antes de resolver el contrato) días
calendario continuos, sin autorización escrita de la ENTIDAD.
e) Por incumplimiento injustificado del plazo de entrega o el cronograma de
entregas (cuando corresponda) de provisión sin que el PROVEEDOR adopte

89
medidas necesarias y oportunas para recuperar su demora y asegurar la
conclusión de la entrega dentro del plazo vigente.
f) Cuando el monto de la multa por atraso en la entrega definitiva, alcance el
diez por ciento (10%) del monto total del contrato, decisión optativa, o el
veinte por ciento (20%), de forma obligatoria.
g) Por fuerza mayor o caso fortuito.
h) Por incumplimiento de la cláusula anticorrupción.

23.2.2 Resolución a requerimiento del PROVEEDOR por causales


atribuibles a la ENTIDAD.
El PROVEEDOR, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en
los siguientes casos:

a) Por instrucciones injustificadas emanadas de la ENTIDAD para la suspensión


de la provisión de los BIENES por más de treinta (30) días calendario.
b) Si apartándose de los términos del contrato, la ENTIDAD pretende efectuar
aumento o disminución en las cantidades de la adquisición, sin la emisión del
Contrato Modificatorio correspondiente.

23.2.3Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la resolución del


Contrato por cualquiera de las causales señaladas, la ENTIDAD o el
PROVEEDOR, según corresponda, dará aviso escrito mediante carta
notariada, a la otra parte, de su intención de Resolver el Contrato,
estableciendo claramente la causal que se aduce, de acuerdo a los
siguientes casos:

Si dentro de los diez (10) días calendario siguientes de la fecha de


notificación, se enmendaran las fallas, se normalizara el desarrollo de la
provisión y se tomaran las medidas necesarias para continuar normalmente
con las estipulaciones del Contrato. El requirente de la resolución expresará
por escrito su conformidad a la solución y el aviso de intensión de resolución
será retirado.

En el caso de que al vencimiento del término de los diez (10) días calendario
no existiese ninguna respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo
fin la ENTIDAD o el PROVEEDOR, según quién haya requerido la Resolución
del Contrato, notificará mediante carta notariada a la otra parte, que la
resolución del Contrato se ha hecho efectivo.

En el caso, que el monto de la multa por atraso en la entrega, alcance al veinte


por ciento (20%) del monto total del contrato, la ENTIDAD deberá notificar de
manera inmediata mediante carta notariada que la resolución de contrato se ha
hecho efectiva.

La carta notariada que efectiviza la resolución de Contrato, dará lugar a que:


cuando la resolución sea por causales atribuibles al PROVEEDOR, se consolide a
favor de la ENTIDAD la Garantía de Cumplimiento de Contrato

La ENTIDAD, procederá a establecer los montos reembolsables al PROVEEDOR


por concepto de provisión de los BIENES satisfactoriamente efectuada.

Con base a la liquidación final y establecido los saldos en favor o en contra,


cuando corresponda se hará efectiva la ejecución y cobro de la Garantía de
Cumplimiento de Contrato.

VIGESIMA CUARTA.- (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS).

24.1 Negociaciones.

90
En la eventualidad de que surja cualquier controversia o conflicto en relación con la ejecución y/o
contenido del presente Contrato (en adelante una “Controversia”), las Partes de este Contrato
primero intentarán resolver cualquier Controversia de la siguiente manera: Las Partes intentarán
resolver en un plazo máximo de ……………..(consignar los días en los que se debería intentar
resolver cualquier conflicto) Días, cualquier Controversia mediante negociaciones entre los
directivos que tengan la autoridad para resolver la controversia. Cuando una parte entienda que
hay una Controversia relacionada al Contrato, la Parte le enviará un aviso por escrito a la otra con
prontitud sobre la Controversia (en adelante un “Aviso de Controversia”).

24.2 Resolución de Controversias.

En el marco de la Constitución Política del Estado, cualquier controversia, divergencia o disputa


respecto a o en relación con este Contrato, su validez, ejecución o cumplimiento, incluyendo la
presente Sub Cláusula, será resuelta mediante arbitraje nacional en derecho, de conformidad con
las Normas de Arbitraje de la Cámara Nacional de Comercio de Bolivia (CNC) con sede en la ciudad
de La Paz, Bolivia, de conformidad con el Reglamento de Conciliación y Arbitraje de la CNC. El
número de árbitros será tres (3), uno (1) nombrado por la ENTIDAD uno (1) nombrado por el
PROVEEDOR, y el tercero por los dos (2) árbitros nombrados anteriormente. Si el tercer árbitro no
es nombrado dentro de un período de sesenta (60) Días contados a partir del nombramiento del
segundo árbitro, o si alguna de las Partes no nombra un árbitro en el plazo establecido en el
Reglamento CNC, entonces dicho árbitro será nombrado de acuerdo con lo dispuesto en el
Reglamento CNC. Los Árbitros a ser designados conforme esta Cláusula deberán contar con
experiencia acreditada en el tema objeto de la controversia. La sede del arbitraje será la ciudad de
La Paz del Estado Plurinacional de Bolivia. Las leyes aplicables serán las leyes del Estado
Plurinacional de Bolivia. El arbitraje se conducirá en idioma español.

24.3 Continuación del Contrato.

La realización del Contrato continuará durante cualquier procedimiento relacionado con cualquier
Controversia, a menos que cualquier Parte ordene la suspensión del mismo.

VIGESIMA QUINTA.- (MODIFICACIÓN AL CONTRATO).

Las modificaciones deberán estar destinadas al cumplimiento del objeto de la contratación y estar
sustentadas por informes técnico que establezcan la viabilidad técnica y de financiamiento, e
Informe Legal que contemple los aspectos normativos. En caso de proyectos de inversión, deberán
además contemplar las disposiciones técnicas y legales del Sistema Nacional de Inversion Publica
(SNIP).

Las modificaciones al Contrato se realizaran en acuerdo de partes y podrán efectuarse mediante


Contrato Modificatorio de conformidad a lo dispuesto en el Articulo 24 del Reglamento para la
Contratacion de Bienes, Obras y Servicios Especializados en el Extranjero de Yacimientos
Petroliferos Fiscales Bolivianos YPFB, en el marco del Decreto Supremo N° 224, aprobado mediante
Resolución de Directorio N° 91/2013, de 20 de noviembre de 2013.

La referida modificación se realizará a través de uno o varios contratos modificatorios, que sumados
no deberán exceder el diez por ciento (10%) del monto del Contrato principal.

El contrato modificatorio podrá admitir la disminución hasta el diez por ciento (10%) del monto del
Contrato principal.

En caso de que signifique una disminución en la adquisición, deberá concertarse previamente con el
PROVEEDOR, a efectos de evitar reclamos posteriores.

El incremento en la cantidad de BIENES a proveerse, puede dar lugar a la ampliación del plazo del
Contrato, lo que deberá sustentarse debidamente, estableciéndose el plazo de la ampliación.

91
VIGESIMA SEXTA.- (NORMAS DE CALIDAD APLICABLES).
Los BIENES suministrados de conformidad con el presente Contrato se ajustarán a las normas de
calidad mencionadas en las especificaciones técnicas y, cuando en ellas no se mencionen, normas
de calidad aplicables a las normas de calidad existentes o cuya aplicación sea apropiada en el país
de origen de los BIENES.

El PROVEEDOR deberá presentar un certificado o nota de fábrica que acredite la buena calidad del
producto.

VIGESIMA SEPTIMA.- (CERTIFICADOS DE CALIDAD) (insertar esta clausula en caso de


que corresponda)

Junto con los BIENES objeto del presente Contrato, el PROVEEDOR entregara a la ENTIDAD los
correspondientes Certificados de Calidad.

VIGESIMA OCTAVA.- (EMBALAJE) (insertar esta clausula en caso de que corresponda).


El embalaje, las marcas y los documentos que se coloquen dentro y fuera de los bultos deberán
cumplir estrictamente normas internacionales, los requisitos especiales que se hayan consignado en
el DBC, las Especificaciones Técnicas, cualquier otro requisito, si lo hubiere, y cualquier otra
instrucción dada por la ENTIDAD.

El embalaje deberá ser adecuado para resistir su almacenamiento y manipulación brusca.

VIGÉSIMA NOVENA.- (INSPECC ION Y PRUEBAS) (insertar esta clausula en caso de que
corresponda).

29.1 La ENTIDAD de acuerdo con lo estipulado en las especificaciones técnicas, a través de


instituciones oficialmente reconocidas para verificar la calidad de los bienes tendrá derecho
a inspeccionar los bienes y/o someterlos a prueba, sin costo adicional alguno, a fin de
verificar su conformidad con las especificaciones técnicas contenidas en el Documento Base
de Contratación.
La ENTIDAD notificará por escrito al PROVEEDOR, oportunamente, la identidad de todo
representante designado para estos fines.
29.2 Las inspecciones y pruebas podrán realizarse en las instalaciones del PROVEEDOR o de
su(s) subcontratista(s) o proveedor(es) primario(s), en el lugar de entrega, de acuerdo a lo
estipulado en las especificaciones técnicas. Cuando sean realizadas en recintos del
PROVEEDOR o de su(s) subcontratista(s) o proveedor(es) primario(s), se proporcionará a
los inspectores todas las facilidades y asistencia razonables y los datos sobre producción
permitidas, sin cargo alguno para la ENTIDAD.
29.3 Si los BIENES inspeccionados o probados no se ajustan a las Especificaciones Técnicas, la
ENTIDAD podrá rechazarlos y el PROVEEDOR deberá, sin cargo para la ENTIDAD,
reemplazarlos o incorporar en ellos todas las modificaciones necesarias para que cumplan
con tales Especificaciones Técnicas. Los eventuales rechazos por parte de la ENTIDAD, no
modifican el plazo de entrega, que permanecerá invariable.

El plazo máximo para reemplazar los BIENES o incorporar las modificaciones necesarias, es
de …………….(insertar el plazo que será admisible para reemplazar los bienes de
acuerdo al plazo del contrato) días calendario, después de haber recibido la
comunicación de rechazo.

29.4 La inspección, prueba o aprobación de los BIENES por la ENTIDAD o sus representantes con
anterioridad a su embarque desde el país de origen no limitará ni anulará en modo alguno el
derecho de la ENTIDAD a inspeccionar, someter a prueba y, cuando fuere necesario y establecido
en las especificaciones técnicas, rechazar los BIENES una vez que lleguen al país.

TRIGESIMA.- (DERECHOS DE PATENTE).

92
El PROVEEDOR asume responsabilidad de manera ilimitada y permanente en caso de reclamos de
terceros por transgresiones a derechos de patente, marcas registradas, o diseño industrial causados
por la adquisición y utilización de los BIENES o parte de ellos en el Estado Plurinacional de Bolivia.

TRIGESIMA PRIMERA.- (CIERRE O LIQUIDACIÓN DE CONTRATO). Dentro de los diez (10)


días hábiles siguientes a la fecha de recepción definitiva, la ENTIDAD procederá al cierre del
Contrato a efectos de la devolución de garantías y emisión de la certificación de cumplimiento de
contrato con la adquisición por parte de la ENTIDAD.

La ENTIDAD, no dará por finalizada la adquisición y a la liquidación, si el PROVEEDOR no hubiese


cumplido con todas sus obligaciones de acuerdo a los términos del contrato y de sus documentos
anexos.

En el cierre o liquidación de contrato, se tomará en cuenta:

 Las multas y penalidades (si hubieren).

Este proceso utilizará los plazos y o procedimiento previsto en la cláusula de forma de pago del
presente Contrato, para el pago de saldos que existiesen.
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO) (esta clausula es aplicable
cuando el contrato tenga un monto superior al Bs. 1.000.000,00.-).
El presente contrato será protocolizado con todas las formalidades de Ley por la ENTIDAD. El
importe que por concepto de protocolización debe ser pagado por el CONTRATISTA. En caso que
este importe no sea cancelado por el PROVEEDOR podrá ser descontado por la ENTIDAD a
tiempo de hacer efectivo el pago de la planilla de liquidación final del contrato.
Esta protocolización contendrá los siguientes documentos:
Originales o fotocopias legalizadas de:
a) Testimonio del poder del representante legal referido en el contrato.
b) Certificado de matrícula de inscripción en FUNDEMPRESA.
c) Minuta del contrato
Fotocopias simples de:
d) Cédula de identidad del representante legal.
e) Escritura de constitución de la empresa.
f) Garantía de cumplimiento de contrato
En caso de que por cualquier circunstancia, el presente documento no fuese protocolizado, servirá a
los efectos de Ley y de su cumplimiento, como documento suficiente a las Partes

TRIGESIMA TERCERA.- (ANTICORRUPCIÓN).

Cada una de las partes acuerda y declara que ni ella, ni sus representantes o afiliados, en conexión
con este Contrato o el cumplimiento de las obligaciones de dichas Partes bajo este Contrato, ha
efectuado o efectuará, ha prometido o prometerá efectuar o ha autorizado o autorizará que se
efectué cualquier pago, regalo, dádiva o transferencia de cualquier cosa de valor, ventaja indebida,
directa o indirectamente a un funcionario o servidor público o agente del gobierno corporativo, la
realización de dicho pago o regalo por cualquiera de las partes constituirá una infracción a la Ley N°
004 de 31 de marzo de 2010, Ley de Lucha Contra la Corrupción, Enriquecimiento Ilícito e
Investigación de Fortunas “Marcelo Quiroga Santa Cruz” y/o la “Convención Contra la Corrupción de
las Naciones Unidas y/o la “Convención Interamericana Contra la Corrupción”, sin perjuicio de que
el Contratante resuelva el presente Contrato y se ejecuten las Garantías que se encuentren
vigentes al momento de la resolución.

93
TRIGESIMA CUARTA.- (CONFORMIDAD). En señal de aceptación y conformidad y para su fiel y
estricto cumplimiento firman el presente Contrato en cuatro (4) ejemplares de un mismo tenor y
validez la ……………..(consignar los datos del representante legal de la ENTIDAD), en su
calidad de Autoridad Responsable de Contratación (ARPC), en representación legal de la
ENTIDAD, y ………….. (consignar los datos del representante legal del PROVEEDOR) en
representación legal del PROVEEDOR.

Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante la
Contraloría General del Estado.

94

También podría gustarte