100% encontró este documento útil (1 voto)
219 vistas158 páginas

Equip Am

Este documento presenta el trabajo de graduación de Samuel Enrique Ordoñez Padilla para optar al título de Ingeniero Mecánico Industrial. El trabajo consiste en la creación e implementación de un taller de mantenimiento para la empresa Petrotrans S.A. Se realiza un diagnóstico de la situación actual mediante un diagrama de Ishikawa y se proponen mejoras como un organigrama, análisis de puestos, tipos de mantenimiento, procedimientos y equipo para el taller. El objetivo es mejorar el mantenimiento de los camiones cisterna

Cargado por

mecanico
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
219 vistas158 páginas

Equip Am

Este documento presenta el trabajo de graduación de Samuel Enrique Ordoñez Padilla para optar al título de Ingeniero Mecánico Industrial. El trabajo consiste en la creación e implementación de un taller de mantenimiento para la empresa Petrotrans S.A. Se realiza un diagnóstico de la situación actual mediante un diagrama de Ishikawa y se proponen mejoras como un organigrama, análisis de puestos, tipos de mantenimiento, procedimientos y equipo para el taller. El objetivo es mejorar el mantenimiento de los camiones cisterna

Cargado por

mecanico
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Universidad de San Carlos de Guatemala

Facultad de Ingeniería
Escuela de Ingeniería Mecánica Industrial

CREACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN TALLER DE


MANTENIMIENTO PARA PETROTRANS S.A.

Samuel Enrique Ordoñez Padilla


Asesorado por la Inga. Sigrid Alitza Calderón de León

Guatemala, marzo de 2013


UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA

FACULTAD DE INGENIERÍA

CREACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN TALLER DE


MANTENIMIENTO PARA PETROTRANS S.A.

TRABAJO DE GRADUACIÓN

PRESENTADO A LA JUNTA DIRECTIVA DE LA


FACULTAD DE INGENIERÍA
POR

SAMUEL ENRIQUE ORDOÑEZ PADILLA


ASESORADO POR LA INGA. SIGRID ALITZA CALDERÓN DE LEÓN

AL CONFERÍRSELE EL TÍTULO DE

INGENIERO MECÁNICO INDUSTRIAL

GUATEMALA, MARZO DE 2013


UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
FACULTAD DE INGENIERÍA

NÓMINA DE JUNTA DIRECTIVA

DECANO Ing. Murphy Olympo Paiz Recinos


VOCAL I Ing. Alfredo Enrique Beber Aceituno
VOCAL II Ing. Pedro Antonio Aguilar Polanco
VOCAL III Inga. Elvia Miriam Ruballos Samayoa
VOCAL IV Br. Walter Rafael Véliz Muñoz
VOCAL V Br. Sergio Alejandro Donis Soto
SECRETARIO Ing. Hugo Humberto Rivera Pérez

TRIBUNAL QUE PRACTICÓ EL EXAMEN GENERAL PRIVADO

DECANO Ing. Murphy Olympo Paiz Recinos


EXAMINADOR Ing. César Ernesto Urquizú Rodas
EXAMINADORA Inga. Norma Ileana Sarmiento Zeceña
EXAMINADORA Inga. Sigrid Alitza Calderón de León
SECRETARIO Ing. Hugo Humberto Rivera Pérez
ACTO QUE DEDICO A:

Mi mejor amigo Dios, por guiarme en la vida, darme la sabiduría


y proveerme de todo lo que he necesitado para
alcanzar mis metas.

Mis padres Bethzy Padilla Hernández y William Ordoñez


Aguilar, por brindarme su apoyo incondicional
siempre y por esforzarse tanto para que el día
de hoy pueda culminar mi carrera universitaria.

Mi hermanos Mario, Gerson y William Ordoñez Padilla, por


apoyarme en todo momento, además de
brindarme sus valiosos consejos para
superarme y por compartir tantos momentos
inolvidables a mi lado.

Mi mejor amiga Andrea Meléndez García, por ser mi ayuda


idónea, por apoyarme incondicionalmente y por
motivarme a alcanzar mis sueños.

Mi familia Por sus oraciones desde que nací y por todo el


apoyo y cariño que me han brindado a lo largo
de mi vida.
AGRADECIMIENTOS A:

Familia Tejeda Tammy de Tejeda, Herbert Leonardo Tejeda y


Herbert Manuel Tejeda Acevedo, por brindarme
la oportunidad de realizar mi trabajo de
graduación en su empresa.

Mis asesores Mynor Estrada Marroquín, Edgar Chicojay


Hernández y Juan José Suruy Contreras, por
compartir su experiencia y sus conocimientos
técnicos.

Asesora supervisora Inga. Sigrid Calderón de León, por ser mi guía


en la elaboración de este trabajo de graduación.

Facultad de Ingeniería Por brindarme la oportunidad de estudiar una


carrera universitaria.

Universidad de San Por haberme otorgado la dicha de ser un


Carlos de Guatemala profesional al servicio de Guatemala y disfrutar
de estos momentos que recordaré por siempre.
ÍNDICE GENERAL

ÍNDICE DE ILUSTRACIONES ........................................................................... V


LISTA DE SÍMBOLOS ...................................................................................... IX
GLOSARIO ....................................................................................................... XI
RESUMEN....................................................................................................... XV
OBJETIVOS .................................................................................................. XVII
INTRODUCCIÓN ............................................................................................ XIX

1. INFORMACIÓN GENERAL DE LA EMPRESA ........................................1


1.1. Descripción ................................................................................1
1.2. Origen ........................................................................................1
1.3. Misión ........................................................................................1
1.4. Visión.........................................................................................2
1.5. Políticas .....................................................................................2
1.5.1. Salud ........................................................................2
1.5.2. Seguridad .................................................................4
1.5.3. Medio ambiente ........................................................5
1.5.4. Relativas al uso de alcohol y drogas .........................7
1.6. Ubicaciones ...............................................................................9

2. FASE DE SERVICIO TÉCNICO PROFESIONAL ...................................13


2.1. Diagnóstico ..............................................................................13
2.1.1. Antecedentes ..........................................................13
2.1.2. Diagrama de Ishikawa.............................................14
[Link]. Causas .................................................14
[Link]. Efecto ...................................................16

I
[Link]. Gráfico del diagrama de Ishikawa ........ 16
[Link]. Evaluación de las causas .................... 18
[Link]. Evaluación del efecto ........................... 20
2.1.3. Beneficios de la creación e implementación del
taller de mantenimiento .......................................... 20
2.2. Propuesta del organigrama y análisis de puestos ................... 21
2.2.1. Organigrama .......................................................... 21
2.2.2. Análisis de puestos ................................................. 22
2.3. Tipos de mantenimiento a utilizar ............................................ 25
2.3.1. Preventivo .............................................................. 25
2.3.2. Correctivo ............................................................... 26
[Link]. No planificado ...................................... 26
[Link]. Planificado ........................................... 26
2.4. Procedimientos propuestos ..................................................... 26
2.4.1. Inspecciones para el mantenimiento preventivo ..... 27
[Link]. Eje delantero ....................................... 27
[Link]. Suspensión .......................................... 28
[Link]. Frenos ................................................. 29
[Link]. Dirección.............................................. 30
[Link]. Cabina ................................................. 31
[Link]. Escape ................................................ 32
[Link]. Transmisión ......................................... 33
[Link]. Eje cardán ........................................... 34
[Link]. Lubricación .......................................... 35
[Link]. Embrague ............................................ 37
[Link]. Motor ................................................... 38
[Link]. Llantas ................................................. 39
[Link]. Cisternas ............................................. 41
[Link]. Hubodómetros ..................................... 43

II
2.4.2. Reportes de falla para el mantenimiento
correctivo ................................................................46
2.4.3. Solicitud de repuestos .............................................48
2.4.4. Reporte diario de mecánico ....................................50
2.4.5. Reporte de reparación y/o servicio ..........................52
2.5. Propuesta de equipo y herramienta para el taller .....................54
2.5.1. Neumática ...............................................................54
2.5.2. Soldadura ...............................................................57
2.5.3. Herramientas de mano ............................................59
2.5.4. Eléctrica ..................................................................62
2.5.5. Hidráulica ................................................................64
2.5.6. Otros equipos .........................................................66
2.6. Propuesta del equipo de protección personal ..........................68
2.7. Propuesta de señalización industrial ........................................76
2.7.1. Maquinaria ..............................................................76
2.7.2. Áreas de trabajo ......................................................77
2.8. Medidas de seguridad dentro del taller ....................................79

3. FASE DE INVESTIGACIÓN ...................................................................85


3.1. Diagnóstico ..............................................................................85
3.1.1. Situación actual.......................................................85
3.1.2. Diagrama de Ishikawa.............................................86
[Link]. Causas .................................................86
[Link]. Efecto ...................................................87
[Link]. Gráfico del diagrama Ishikawa .............87
[Link]. Evaluación de las causas .....................89
[Link]. Evaluación del efecto ...........................90
3.2. Definiciones .............................................................................90
3.2.1. Sismo ......................................................................90

III
3.2.2. Magnitud ................................................................ 91
3.2.3. Intensidad ............................................................... 91
3.3. Propuesta del plan de contingencia ......................................... 91
3.3.1. ¿Qué hacer antes? ................................................. 91
3.3.2. Durante .................................................................. 93
[Link]. Punto de reunión ................................. 93
[Link]. Rutas de evacuación ........................... 96
3.3.3. Después ................................................................. 98
3.3.4. Equipo contra incendios ......................................... 98
3.3.5. Equipo para contener derrames de combustible ..... 99

4. FASE DE ENSEÑANZA / APRENDIZAJE ........................................... 101


4.1. Capacitación del personal ..................................................... 101
4.1.1. Sistema de administración de la política de
seguridad ............................................................. 102
[Link]. Introducción ....................................... 102
[Link]. Directrices administrativas ................. 102

CONCLUSIONES .......................................................................................... 111


RECOMENDACIONES .................................................................................. 113
BIBLIOGRAFÍA .............................................................................................. 115

IV
ÍNDICE DE ILUSTRACIONES

FIGURAS

1. Ubicación de las oficinas en Guatemala .............................................. 10


2. Ubicación de las oficinas y predio en Escuintla ................................... 10
3. Ubicación del predio en Villa Nueva .................................................... 11
4. Diagrama de Ishikawa ......................................................................... 17
5. Organigrama del Departamento de Mantenimiento ............................. 21
6. Descripción y especificación del puesto del gerente de
mantenimiento .................................................................................... 22
7. Descripción y especificación del puesto del mecánico A ..................... 23
8. Descripción y especificación del puesto del mecánico B ..................... 24
9. Neumática ........................................................................................... 56
10. Soldadura............................................................................................ 58
11. Herramienta de mano.......................................................................... 61
12. Eléctrica .............................................................................................. 63
13. Hidráulica ............................................................................................ 65
14. Otros equipos ...................................................................................... 67
15. Equipo de protección personal ............................................................ 70
16. Costos de mano de obra de las reparaciones trimestrales .................. 71
17. Análisis de factibilidad económica ....................................................... 75
18. Señalización para la maquinaria ......................................................... 77
19. Señalización para las áreas de trabajo ................................................ 78
20. Diagrama de Ishikawa ......................................................................... 88
21. Rotulaciones ....................................................................................... 92
22. Planta del punto de reunión ................................................................ 94

V
23. Panorámica del punto de reunión ........................................................ 95
24. Rutas de evacuación ........................................................................... 96
25. Señalización interior de las rutas de evacuación. ................................ 97
26. Señalización exterior de las rutas de evacuación. ............................... 97
27. Extintores ............................................................................................ 99
28. Boom… ............................................................................................... 99
29. Capacitación del personal A .............................................................. 107
30. Capacitación del personal B .............................................................. 107
31. Capacitación del personal C .............................................................. 108
32. Resultados de la capacitación ........................................................... 109

TABLAS

I. Inspección del eje delantero ......................................................... ……27


II. Inspección de suspensión .................................................................... 28
III. Inspección de frenos ............................................................................ 29
IV. Inspección de dirección ....................................................................... 30
V. Inspección de cabina ........................................................................... 31
VI. Inspección de escape .......................................................................... 32
VII. Inspección de transmisión…… ............................................................ 33
VIII. Inspección de eje cardan ..................................................................... 34
IX. Inspección de lubricación..................................................................... 35
X. Inspección de embrague...................................................................... 37
XI. Inspección de motor ............................................................................ 38
XII. Inspección de llantas ........................................................................... 39
XIII. Inspección de llantas ........................................................................... 41
XIV. Inspección de hubodómetros ............................................................... 43
XV. Elaboración del reporte de falla ........................................................... 46
XVI. Elaboración de la solicitud de repuestos .............................................. 48

VI
XVII. Elaboración del reporte diario de mecánico ................................... 50
XVIII. Elaboración del reporte de reparación y/o servicio ......................... 52
XIX. Neumática ...................................................................................... 54
XX. Soldadura ...................................................................................... 57
XXI. Herramienta de mano .................................................................... 59
XXII. Eléctrica ......................................................................................... 62
XXIII. Hidráulica ....................................................................................... 64
XXIV. Otros equipos................................................................................. 66
XXV. Equipo de protección personal ....................................................... 68
XXVI. Señalización para la maquinaria .................................................... 76
XXVII. Señalización para las áreas de trabajo .......................................... 78

VII
VIII
LISTA DE SÍMBOLOS

Símbolo Significado

Amp Amperio

HP Caballos de fuerza

c/u Cada uno

cm Centímetro

AC Corriente alterna

DC Corriente directa

h Hora

km Kilómetro

lb Libra

psi Libra por pulgada cuadrada

mm Milímetro

Npt National pipe thread

IX
% Porcentaje

" Pulgada

Q Quetzal

SAPS Sistema de Administración de la Política de


Seguridad

S.A. Sociedad Anónima

Vel Velocidad

X
GLOSARIO

Accidente Proceso imprevisto que altera una actividad de


trabajo, ocasionando lesiones al trabajador y/o
alteraciones en la maquinaria, equipo, materiales y
productividad.

Acetileno Gas altamente inflamable, un poco más ligero que el


aire e incoloro. Produce una llama de hasta 3 000ºC,
una de las temperaturas de combustión más altas
conocidas.

Bunker Combustible residual que se obtiene de la


destilación y refinación de los hidrocarburos, es el
más utilizado para generar energía en la industria y
maquinaria pesada.

Cisterna Depósito anclado a un vehículo, usado para


contener líquidos y transportarlos.

Diagrama de Ishikawa Representación gráfica sencilla en la que puede


verse de manera relacional una especie de espina
central, que es una línea en el plano horizontal,
representando el problema a analizar, que se
escribe a su derecha, para facilitar el análisis de
problemas y soluciones.

XI
Hidráulica Aplicación de la mecánica de fluidos en ingeniería,
usan dispositivos que funcionan con líquidos, por lo
general agua y aceite.

Hubodómetro Medidor de kilómetros de alta calidad, es un


dispositivo sellado que detecta cualquier movimiento
de rotación de los neumáticos hacia adelante o
hacia atrás, no se puede alterar, es fácil de instalar y
no requiere mantenimiento.

Incidente Sucesos no planeados ni previstos, que pudiendo


producir daños o lesiones, por alguna casualidad no
los produjeron.

Inspección Método de exploración física que se efectúa por


medio de la vista.

Neumática Tecnología que emplea el aire comprimido como


modo de transmisión de la energía necesaria para
mover y hacer funcionar mecanismos.

Organigrama Representación gráfica de la estructura de una


empresa u organización.

Riesgo Posibilidad de sufrir un determinado daño derivado


de una actividad.

XII
Sistema Conjunto de dispositivos, personas y procedimientos
que se interaccionan para la realización de una
tarea.

Soldadura autógena Soldadura por fusión, conocida también como


soldadura oxicombustible u oxiacetilénica, la
combustión se realiza por la mezcla de acetileno y
oxígeno que arden a la salida de una boquilla.

Torquímetro Herramienta manual que se utiliza para ajustar el


par de apriete de elementos roscados.

Transmisión Mecanismo encargado de transmitir potencia entre


dos ó más elementos dentro de una máquina.

XIII
XIV
RESUMEN

El presente trabajo desarrollado a través de EPS, contempla aspectos


generales de la empresa Petrotrans S.A., en donde se realizaron los análisis,
propuestas e implementaciones necesarias, para proporcionar un sistema de
control de los mantenimientos de las unidades de transporte de combustibles,
elaborar una propuesta de un plan de contingencia en caso de sismos dentro de
sus instalaciones, y brindar capacitaciones acerca del sistema de
administración de la política de seguridad.

En el capítulo 1, se expone la información más relevante de la empresa,


mencionando su organización, políticas y directrices que le han permitido
distribuir combustibles de forma eficiente, moderna, segura y confiable en todo
el país en los últimos años.

Posteriormente, en el capítulo 2, se analizarán 6 aspectos que influyen


en los paros definitivos de los camiones: mano de obra, medición, métodos,
maquinaria, materiales y medio ambiente. A partir del análisis de los 6 factores
anteriormente señalados, se propondrá un plan para crear e implementar un
taller de mantenimiento para Petrotrans S.A., que pretende contribuir a prevenir
las fallas en cada componente de las unidades de transporte, que a grandes
rasgos se dividen en: equipo de almacenamiento de combustibles, equipo de
descarga, y vehículo.

También se realizará una propuesta de la organización y operación del


taller y posteriormente se recomendará el equipo necesario para realizar los
mantenimientos preventivos y correctivos, reduciendo de esta forma los costos

XV
de éstos, así como sus tiempos, asegurando la calidad y óptimo funcionamiento
en todos los camiones de la empresa, satisfaciendo y sobrepasando las
expectativas de todos sus clientes.

En el capítulo 3, se desarrollará un plan de contingencias para saber qué


hacer en caso de sismos, definiendo los lugares de alto riesgo, las zonas
seguras y los puntos de reunión, contando con un procedimiento detallado para
contrarrestar los peligros en el predio de Petrotrans S.A. en Escuintla,
protegiendo así la integridad física de los empleados, tomando en cuenta
aquellos factores que disminuyan al mínimo las lesiones y pérdidas humanas,
además de proporcionar confianza y orientarlos en las rutas de evacuación y
salidas de emergencia al momento de un sismo.

Por último, en el capítulo 4, se fortalecerá la capacitación del personal de


Petrotrans S.A., por medio de presentaciones y prácticas, explicando
detalladamente las nuevas formas de realizar las tareas diarias en el servicio
del transporte de combustibles con el Sistema de Administración de la Política
de Seguridad (SAPS). Finalmente se muestran los resultados de las
evaluaciones sobre las actividades realizadas.

XVI
OBJETIVOS

General

Crear e implementar un taller de mantenimiento para prevenir las fallas de


las unidades de transporte de combustibles, reduciendo los costos de
mantenimiento, así como tiempos, evitando paros definitivos fuera de la
programación y asegurando la calidad y óptimo funcionamiento en todos los
camiones de Petrotrans S.A.

Específicos

1. Proporcionar un sistema de control de los mantenimientos preventivos y


correctivos de cada unidad, las condiciones y elementos a tomar en
cuenta en las inspecciones periódicas, para conseguir que todas las
inspecciones se realicen con los mismos criterios técnicos,
independientemente del mecánico que las realice.

2. Proponer la maquinaria y equipo necesario en el taller, para realizar los


mantenimientos preventivos y correctivos, reduciendo de esta forma los
costos de éstos, así como sus tiempos.

3. Realizar la señalización industrial correspondiente, así como la de la


maquinaria y las áreas de trabajos según las normas de seguridad e
higiene industrial, para reducir cualquier clase de siniestro en el taller.

XVII
4. Proponer el equipo de seguridad industrial para realizar las tareas de
mantenimiento, garantizando así las condiciones de seguridad,
protección, salud y comodidad de los mecánicos en sus respectivos
ambientes de trabajo y para que éstos puedan desarrollar de forma
adecuada sus facultades mentales y físicas, practicando procedimientos
seguros, minimizando las condiciones inseguras y actos inseguros, que
puedan provocar incidentes y accidentes futuros, que a su vez generen
lesiones, enfermedades o incluso la muerte.

5. Elaborar un plan de contingencia para proteger la integridad de los


empleados de Petrotrans S.A. en Escuintla, para que éstos sepan cómo
actuar en caso de sismo.

6. Brindar capacitaciones técnicas al personal de Petrotrans S.A., para


entender mejor cómo desempeñarse de forma segura al momento de
realizar las tareas diarias en sus respectivas áreas de trabajo.

XVIII
INTRODUCCIÓN

Petrotrans S.A. tiene como principal actividad la distribución de bunker,


diesel, gasolinas regular y premium en todo el territorio de Guatemala, que es
parte de la flota actual de Puma Energy.

Al momento de operar sin inspecciones periódicas, la vida útil de las


unidades de transporte es más corta, ya que no se previenen las fallas de
éstas, y se practican únicamente mantenimientos correctivos, que a su vez
producen paros definitivos fuera de la programación y generan altos costos.

La calidad y puntualidad del servicio son sinónimo de satisfacción para


todos los clientes de Petrotrans S.A. y a la vez brindan seguridad a sus pilotos,
pero para lograrla, se deben establecer procedimientos y un conjunto de check
list de control, que permitan determinar que cada unidad de transporte está
cumpliendo con los requerimientos establecidos por Puma Energy, y que al
aplicarlos se garantice el óptimo funcionamiento para evitar accidentes fatales
en el predio, área de carga o descarga, y en la carretera, que pueden causar
grandes daños y lesiones humanas, e incluso la muerte.

Con la creación e implementación de un taller de mantenimiento se


contribuye a cumplir con los requerimientos establecidos por las petroleras para
transportar combustibles. La adquisición de la mano de obra calificada,
maquinaria y equipo, permitirá realizar los mantenimientos preventivos y
correctivos de las unidades, y garantizará un servicio con calidad y puntualidad.

XIX
Adicionalmente la empresa beneficiará al medio ambiente, evitando
derrames de combustibles por parte de las unidades de transporte, que pueden
generar daños irreversibles en los mantos freáticos y acuíferos, así como en la
flora y fauna.

XX
1. INFORMACIÓN GENERAL DE LA EMPRESA

1.1. Descripción

"Petrotrans S.A. es una empresa de servicios, encargada de distribuir


combustibles: bunker, diesel y gasolinas, a los sectores consumidores de éstos,
en todo el territorio de Guatemala, realizando cada entrega en todos los puntos
de descarga de forma segura, confiable, moderna y eficiente." 1

1.2. Origen

"Petrotrans S.A. inicio operaciones en el mes de abril de 2005." 2

1.3. Misión

"Nuestra misión es sencilla y ambiciosa a la vez. Crear una organización


segura, moderna, eficiente y orientada a los sectores consumidores de
combustibles y lubricantes, maximizando cada recurso material y humano hacia
la excelencia en el servicio, capacitándonos constantemente, dando lo mejor de
nosotros cada día y adaptándonos al cambio en este mundo que evoluciona
rápidamente. Esforzándonos por ser la mejor opción de nuestros clientes." 3

1
Abularash, Mario, Información General de Petrotrans S.A., Guatemala, 2009.
2
Ibid.
3
Ibid.

1
1.4. Visión

"Ser el mejor distribuidor de combustibles en Latinoamérica, realizando


cada entrega 100% segura y confiable."4

1.5. Políticas

Petrotrans cuenta con un conjunto de políticas establecidas por la


dirección de la misma para regular diferentes apartados del funcionamiento de
la empresa, y en ningún momento pueden contradecir ninguna legislación
laboral. A continuación se presenta una explicación detallada de las políticas de
la empresa.

1.5.1. Salud

"Para Petrotrans es de mucha importancia el tema de la salud, por lo cual


está comprometida a ofrecer servicios de medicina preventiva, con el propósito
de mejorar el bienestar, disposición, productividad y seguridad personal de los
empleados. Estos servicios pueden incluir exámenes médicos periódicos y la
reducción de factores que arriesguen la salud.

Todos los programas y servicios que presta Petrotrans, no deberán


interferir con la responsabilidad de cada uno de los empleados de conseguir su
propia atención médica ni con la relación que estos tengan con sus médicos,
más bien estas tienen que complementar sus servicios.

4
Abularash, Mario, Información General de Petrotrans S.A., Guatemala, 2009.

2
Toda participación deberá ser voluntaria, con la excepción de aquellos
exámenes que son requeridos por la política de Petrotrans o por los estipulados
por la ley.

Toda la información obtenida en la realización de dichos exámenes, es


totalmente confidencial y será divulgada al personal no médico solamente si
esto es requerido por la persona implicada o es dictado por consideraciones de
salud pública o cuando es necesario para la implementación de las políticas de
alcohol y drogas.

 Petrotrans está comprometida a identificar y evaluar cualquier riesgo a la


salud ocasionados por sus actividades y productos que puedan afectar a
sus empleados o al público en general.

 A fin de controlar dichos riesgos, se implementaran medidas de


protección apropiadas.

 Mantener una comunicación constante con el personal y las entidades


correspondientes, sobre los conocimientos y riesgos obtenidos del
programa de salud.

 Petrotrans está comprometida a ofrecer los servicios médicos


necesarios, con el fin de tratar enfermedades o lesiones causadas por el
trabajo y cualquier emergencia médica.

 Determinar las capacidades médicas de cada empleado para realizar sus


labores, sin riesgos para sí mismos o para los demás.

3
 Petrotrans se compromete a evaluar y revisar sus operaciones para
medir el progreso y asegurarse que se está cumpliendo con las políticas
de salud.

 Cumplir con todas las leyes y regulaciones establecidas y aplicar normas


en los sectores que se operan y no existan dichas leyes." 5

1.5.2. Seguridad

"La política de Petrotrans, es la de velar por la seguridad de sus


empleados, otras personas involucradas en las operaciones, clientes y público
en general. Petrotrans hará todo lo posible por prevenir accidentes, daños y
enfermedades a través de la participación activa de cada uno de sus
empleados. Está comprometida a hacer todo el esfuerzo posible para identificar,
manejar y eliminar de sus actividades cualquier riesgo potencial.

Está comprometida a proporcionar entrenamiento y conducir las


actividades que realiza en forma que proteja a las personas y a las propiedades
involucradas y responder de una manera rápida, eficaz y cuidadosa, ante
emergencias o accidentes que resulten a consecuencia de las actividades que
realiza Petrotrans, y cooperar con otras personas y autoridades portuarias.

Cumplir con todas las leyes y regulaciones existentes, tanto


gubernamentales como las exigidas por las autoridades portuarias, y aplicar sus
propias normas en los lugares donde estas no existan.

5
Abularash, Mario, Información General de Petrotrans S.A., Guatemala, 2009.

4
Trabajar en conjunto con todas las partes involucradas en las actividades de
Petrotrans, para lograr el desarrollo de nuevas leyes responsables y
regulaciones, tomando en cuenta siempre todos los riesgos.

Extender sus conocimientos de seguridad, aplicar prontamente


descubrimientos significantes y, si es apropiado, compartirlo con los empleados
y todas las personas que estén involucradas en las actividades de Petrotrans y
con todos los demás que puedan verse afectados.

Capacitar y recalcar a todos los empleados y personas involucradas en la


importancia de trabajar en una forma segura dentro y fuera del trabajo, y en
todo momento.

Realizar evaluaciones periódicas para medir el progreso y asegurarse


que se está cumpliendo con la política de seguridad.

Proveer un nivel de seguridad apropiado tanto para las personas como


para el medio ambiente."6

1.5.3. Medio ambiente

"La política de Petrotrans es la de llevar su negocio de acuerdo con las


necesidades del medio ambiente, y las necesidades económicas en cada uno
de los sectores en los cuales opera. Cada fase del negocio de la compañía está
comprometida a proteger el medio ambiente, previniendo la contaminación del
aire, agua y tierra. La carga, transporte y descarga de productos derivados del
petróleo, son áreas específicamente críticas. Todos los empleados deben estar

6
Abularash, Mario, Información General de Petrotrans S.A., Guatemala, 2009.

5
conscientes de la seriedad de una contaminación del medio ambiente y las
consecuencias (pérdida de vida, lesiones personales, extensos daños a la
propiedad, entre otros).

También es política de Petrotrans el cumplir con todas las leyes y


regulaciones sobre el medio ambiente, y el implementar las normas necesarias
en sectores donde no existen dichas leyes y regulaciones.

Petrotrans está comprometida a mejorar en todo sentido, a través de sus


actividades, capacitaciones a sus empleados y la implementación de nuevas
normas, el buen funcionamiento en lo que respecta al medio ambiente,
estimulará el respeto y la preocupación de dichas normas en cada uno de sus
empleados, de acuerdo a las actividades que cada quien realiza y se asegurará
que las mismas se pongan en práctica en forma adecuada.

Petrotrans mantendrá una estrecha comunicación con todos los sectores


en los cuales opera, en cuestiones de medio ambiente, y compartirá sus
experiencias, con el fin de buscar mejoras continuas. Por lo tanto la política de
Petrotrans es la siguiente.

 Trabajar con las autoridades portuarias y los sectores en los que opera,
fomentando el desarrollo de leyes y normas efectivas sobre el medio
ambiente, basados en principio científicos, tomando en cuenta todos los
riesgos, costos y beneficios que estos representan.

 Realizar capacitaciones constantes, exámenes y evaluaciones para


medir el progreso y asegurar el cumplimiento de cada una de las leyes
de medio ambiente establecidas.

6
 Fomentar la importancia del trabajo sin incidentes.

 Mejorar métodos para proteger el medio ambiente."7

1.5.4. Relativas al uso de alcohol y drogas

"Es de suma importancia para Petrotrans, lograr un centro de trabajo que


ofrezca condiciones idóneas de seguridad, higiene y productividad para todos
los empleados. Petrotrans sabe que ingerir alcohol, drogas u otras por parte de
los empleados, disminuirá la capacidad de trabajar en óptimas condiciones, y
como resultado se obtendrán efectos negativos sobre la seguridad, eficiencia y
productividad de los otros empleados y de la compañía en conjunto.

El uso, posesión, distribución o venta de drogas controladas o no


recetadas, y de bebidas alcohólicas, durante el desarrollo de sus labores y
actividades al servicio de Petrotrans o en lugares de propiedad de la empresa,
quedan prohibidos y constituye una causa de despido inmediato.

Es causa de despido inmediato, el encontrarse con cualquier empleado en


estado no apto para realizar sus labores con seguridad, higiene y productividad,
por el uso de cualquier sustancia de estas. Estas normas referentes al uso de
alcohol y drogas, son igualmente aplicables al uso de toda clase de sustancias
ilícitas.

Petrotrans reconoce que la dependencia de cualquiera de estas


sustancias, es un problema que puede ser corregido por medio de un
tratamiento médico. Se recomienda a todos los empleados que sospechen que
pudieran tener dependencia de alguna de estas sustancias que consulten a

7
Abularash, Mario, Información General de Petrotrans S.A., Guatemala, 2009.

7
algún profesional, se rijan a algún tratamiento adecuado antes que la
dependencia afecte su desempeño en las labores que realiza.

Petrotrans no despedirá a ningún empleado que tenga alguna


dependencia del alcohol o de drogas por el hecho de haber solicitado ayuda
profesional para superar la dependencia, ni por haber ingresado a algún
programa de rehabilitación. Sin embargo, ningún empleado que haya tenido o
se le detecte algún problema de dependencia, no podrá desempeñar ninguna
función que Petrotrans identifique como de importancia crítica para la seguridad
y bienestar de los empleados, del público en general o de Petrotrans.

Los empleados que no se rijan a las políticas relativas al uso de alcohol y


drogas, quedan sujetos a medidas disciplinarias para el caso. El empleado no
podrá evitar la aplicación de estas medidas mediante la solicitud de tratamiento
o rehabilitación. Si algún empleado con dependencia se niega, no responde a la
rehabilitación o no es eficiente en el desempeño de sus labores, a causa de la
dependencia, se tomaran las medidas disciplinarias correspondientes al caso,
incluyendo el despido.

En las propiedades o todo aquello que está bajo el control de Petrotrans,


la compañía podrá realizar inspecciones periódicas sin previo aviso para buscar
alcohol o drogas. Asimismo, si existieran motivos para sospechar del uso de
alcohol y drogas por parte del empleado, Petrotrans podrá exigir a los mismos
que se sometan a una prueba para determinar si existe la presencia de alcohol
y drogas en sus cuerpos.

Un resultado positivo en estas pruebas o la negativa por parte de la


persona de someterse a una prueba de alcohol y drogas, dará lugar a medidas
disciplinarias, incluyendo el despido. Quien infrinja alguna de estas normas,

8
podrá ser expulsado de las instalaciones de Petrotrans y negársele el ingreso a
las mismas en oportunidades futuras."8

1.6. Ubicaciones

La empresa cuenta con 3 sedes, en las cuales desarrolla sus actividades


de administración, legales, logística, operación, entre otras, las cuales se
enlistan a continuación y se muestran en las figuras 1, 2 y 3.

 Oficinas en Guatemala: calzada Aguilar Batres 45-54, zona 11,


Empresariales Monte María, oficina 221, Villa Nueva, Guatemala.

 Oficinas y predio Escuintla: calzada Palmera, lote E23, km 62,8 carretera


a Puerto Quetzal.

 Predio Villa Nueva: 2 avenida A 5-72, Venecia 1, zona 4 de Villa Nueva,


Guatemala.

8
Abularash, Mario, Información General de Petrotrans S.A., Guatemala, 2009.

9
Figura 1. Ubicación de las oficinas en Guatemala

Oficinas en
Guatemala

Fuente: Google Earth. Consulta: 15 de enero de 2011.

Figura 2. Ubicación de las oficinas y predio en Escuintla

Oficinas y predio en
Escuintla

Fuente: Google Earth. Consulta: 14 de julio de 2010.

10
Figura 3. Ubicación del predio en Villa Nueva

Predio en Villa
Nueva

Fuente: Google Earth. Consulta: 15 de enero de 2011.

11
12
2. FASE DE SERVICIO TÉCNICO PROFESIONAL

2.1. Diagnóstico

Para realizar el diagnóstico de la situación actual sobre los paros


definitivos en los camiones de Petrotrans S.A., los cuales generan grandes
pérdidas para la empresa, se investigaron las principales causas por medio de
entrevistas no estructuradas con el gerente de operaciones y mediante
observaciones en las instalaciones de la empresa, sintetizadas posteriormente
en un diagrama de Ishikawa con su respectivo análisis.

2.1.1. Antecedentes

Para iniciar con la etapa del diagnóstico, es importante mencionar los


siguientes eventos de forma cronológica:

 El 1 de julio de 2010 el predio de Petrotrans S.A. se traslada de la 3


avenida lote 2, colonia Monterrey, zona 0, Escuintla, hacia calzada
Palmera, lote E23, km 62,8 carretera a Puerto Quetzal.

 Todas las reparaciones se realizaban al aire libre, por medio de un


mecánico con su equipo y herramienta básica.

 En agosto de 2010 se construye el edificio administrativo y la bodega


para almacenar los repuestos.

13
 En noviembre de 2010 se construye la infraestructura para el taller de
mantenimiento.

 En marzo de 2011 arranca el proyecto de la creación e implementación


de un taller de mantenimiento para Petrotrans S.A.9

2.1.2. Diagrama de Ishikawa

Para identificar las principales causas que provocan las mayores pérdidas
de Petrotrans S.A., se presenta el siguiente diagrama de Ishikawa, que
proporciona información tanto del entorno como de la empresa misma, tomando
en cuenta (6M) para analizar posteriormente cada una por separado.

[Link]. Causas
Las principales causas consideradas para la elaboración del diagrama de
Ishikawa, se enlistas a continuación.

 Mano de obra

o No reportan fallas
o Agenda cargada
o No realizan la inspección preuso
o Mal uso de las unidades de transporte

9
Ordoñez, Samuel. ¿Cómo surge el proyecto de un taller de mantenimiento en su empresa?. Entrevista
con: Tejeda, Herbert, Gerente de Operaciones, Escuintla, Guatemala, Marzo de 2011.

14
 Medición

o No existen registros de los niveles de agua, aceite, y presión de


aire
o No se cuenta con historial del consumo de aceite y diesel por cada
unidad de transporte
o No se realizan calibraciones y ajustes de instrumentación

 Métodos

o Falta de comunicación
o Sistema deficiente en la asignación de prioridades en las
reparaciones
o Falta de seguimiento en los reportes de fallas
o Falta de capacitaciones

 Maquinaria

o Adquisición lenta del equipo para el taller, por alto costo de


inversión y largos períodos de entrega e instalación

 Materiales

o Falta de repuestos en bodega propia y proveedores de Escuintla


o Bodega desordenada
o Inventario desactualizado

15
 Medio ambiente

o Falta de iluminación
o Agua con alto contenido de azufre
o Temperaturas muy altas para los equipos y repuestos

[Link]. Efecto

El efecto consiste en las pérdidas de Petrotrans S.A., por el


incumplimiento de los pedidos de sus clientes en el tiempo acordado, además
de los altos costos por mantenimientos correctivos en sus unidades de
transporte.

[Link]. Gráfico del diagrama de Ishikawa

A continuación se muestra el gráfico del diagrama de Ishikawa en la figura


4, con el objeto de facilitar el análisis del problema, clasificando cada causa por
medio de la metodología de las 6M.

16
Figura 4. Diagrama de Ishikawa

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

17
[Link]. Evaluación de las causas

A continuación se analiza en forma detallada cada una de las causas,


utilizando la metodología de las 6M, con el objeto de encontrar la causa raíz del
problema.

 Mano de obra: los pilotos de la empresa tienen una agenda cargada, ya


que realizan entre 1 y 3 despachos de combustible diarios en todo el
país, comienzan a trabajar desde la madrugada y muchas veces
regresan hasta la noche a sus hogares, por este motivo la mayoría de
ellos no realizan la inspección preuso de sus camiones al comenzar el
día, algunas veces tienen conocimiento que existe alguna falla en sus
camiones pero no la reportan, porque podrían verse afectados al final de
mes en sus bonificaciones salariales por la comisión de sus fletes
ejecutados, y otros hacen mal uso de las unidades de transporte,
manejando con imprudencia. Como consecuencia, todo lo anteriormente
mencionado, genera paros definitivos en la flota de Petrotrans S.A.

 Medición: actualmente la empresa no tiene registros de los niveles de


agua, aceite y presión de aire de sus unidades de transporte, tampoco se
cuenta con el historial del consumo de diesel y aceite de éstos, y no se
realizan calibraciones y ajustes en los equipos de instrumentación, que
son fundamentales para garantizar el buen funcionamiento de los
camiones y la calidad del servicio a todos sus clientes

 Métodos: la falta de comunicación y de seguimiento de fallas entre los


pilotos y el mecánico, es una de las principales causas de los paros en
los camiones de la empresa. Tampoco se cuenta con un plan de
capacitaciones para el personal, con el objetivo de mejorar sus

18
competencias y a su vez el desempeño en sus respectivas áreas de
trabajo. Actualmente no se priorizan las reparaciones, sino que se
programan de acuerdo al orden cronológico en que se reportan las fallas
y la disponibilidad de las unidades de transporte de la empresa, lo cual
aumenta los tiempos de paro por las reparaciones correctivas.

 Maquinaria: la adquisición del equipo y herramientas para realizar


reparaciones más complejas en el taller de la empresa ha sido lenta, ya
que los costos de estas inversiones son elevados, además de los largos
períodos de entrega e instalación por parte de los proveedores de dichos
equipos. Por todo lo anteriormente mencionado se han aumentado los
tiempos y los costos de los mantenimientos, porque se ha tenido que
recurrir a terceros para realizar las reparaciones de las unidades de
transporte, mientras se completa la compra del equipo propio.

 Materiales: la falta de repuestos en la bodega de Petrotrans S.A. también


genera paros frecuentes en los camiones de la empresa, porque
actualmente no se cuenta con un inventario actualizado, que maneje la
cantidad óptima, categoría, calidad, entre otras de cada repuesto.

 Medio ambiente: en el taller se trabaja únicamente de 7:00 a 17:00 horas,


ya que no se cuenta con la iluminación adecuada para realizar
reparaciones por las noches, aumentando así los paros en los camiones.
El taller se encuentra ubicado en el departamento de Escuintla, por lo
que algunos equipos y repuestos se ven afectados por las altas
temperaturas (mayores a los 30°C) y por el agua con alto contenido de
azufre que se utiliza.

19
[Link]. Evaluación del efecto

Actualmente las mayores pérdidas de Petrotrans S.A. son generadas por


la falta de un taller de mantenimiento, con el equipo y herramienta necesaria
para ejecutar los mantenimientos preventivos y correctivos en las unidades de
transporte de la empresa, además del personal técnico competente, con un
organigrama y análisis de puestos adecuado, procedimientos estandarizados,
así como registros y documentación sobre todas las reparaciones realizadas.

2.1.3. Beneficios de la creación e implementación del taller de


mantenimiento

A través de la creación e implementación del taller de mantenimiento, se


obtendrán los siguientes beneficios.

 Minimizar los costos de los mantenimientos.

 Minimizar los tiempos entre cada reparación

 Prevenir las fallas mecánicas realizando inspecciones periódicas.

 Ahorrar combustible por traslados hacia los talleres ajenos.

 Aumentar la vida útil de los equipos.

 Minimizar el número de mantenimientos correctivos.

 Programar los mantenimientos preventivos y correctivos por orden de


prioridades.

20
En este trabajo se podrán observar los beneficios anteriormente
mencionados enlistados a través de su desarrollo.

2.2. Propuesta del organigrama y análisis de puestos

El Departamento de Mantenimiento en Petrotrans S.A., no cuenta con un


organigrama y análisis de puestos actualmente, por lo que con la asesoría y
aprobación del gerente de operaciones y del gerente de mantenimiento, se
propone lo siguiente.

2.2.1. Organigrama

Un organigrama de tipo vertical, que contiene 3 niveles de puesto con una


estructura jerárquica simple, para evitar confusión y duplicidad de funciones,
como se muestra en la figura 5.

Figura 5. Organigrama del Departamento de Mantenimiento

GERENTE

MECÁNICO A

MECÁNICO B

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

21
2.2.2. Análisis de puestos

El Departamento de Mantenimiento de la empresa, no cuenta con una


descripción y especificación de cada puesto, por lo que de acuerdo a las
expectativas de la gerencia, se debe mejorar el funcionamiento de sus unidades
de transporte, por medio del personal de mantenimiento. A continuación se
detalla la descripción y especificación de cada puesto a través de las figuras 6,
7 y 8.

Figura 6. Descripción y especificación del puesto del gerente de


mantenimiento

DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIÓN DEL PUESTO


1. NOMBRE DEL PUESTO
Gerente de mantenimiento.

2. FUNCIONES GENERALES
Programar y supervisar los mantenimientos preventivos y correctivos de las
unidades de transporte.

3. FUNCIONES ESPECÍFICAS
1. Definir las metas a alcanzar dentro de los objetivos y políticas previamente
acordadas con la alta gerencia de la empresa.
2. Establecer los procedimientos para realizar el mantenimiento y para la
recopilación, procesamiento, divulgación de datos y formulación de los
informes correspondientes.
3. Analizar los datos e informes y formular recomendaciones y/o modificaciones
a los programas establecidos.
4. Definir los programas de entrenamiento y capacitación del personal.
5. Establecer presupuesto y costos de mantenimiento.
6. Establecer un registro y análisis de fallas en los equipos, instalaciones y
desarrollar y/o ajustar procedimientos para su control o eliminación.
7. Actualizar el manual de mantenimiento.
8. Definir y administrar los recursos físicos y humanos para cumplir
satisfactoriamente con los objetivos y metas fijadas.

22
Continuación de la figura 6.

9. Representar a este sistema frente a la gerencia general.

4. REQUERIMIENTOS ACADÉMICOS
Ingeniero mecánico y/o industrial, y debe tener más de 3 años de experiencia
progresiva de carácter operativo, y supervisor en el área de mantenimiento y/o
reparaciones.

5. OTROS REQUERIMIENTOS
Contar con aptitudes para dirigir y motivar la ejecución de los trabajos, es decir,
debe tener liderazgo.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

Figura 7. Descripción y especificación del puesto del mecánico A

DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIÓN DEL PUESTO


1. NOMBRE DEL PUESTO
Mecánico A.

2. FUNCIONES GENERALES
Responsable de realizar las tareas de mantenimiento.

3. FUNCIONES ESPECÍFICAS
1. Encargado de realizar el reporte diario de mecánico, explicando el trabajo
realizado, la unidad en servicio, tiempo de ejecución y una breve descripción.

2. Analizar los reportes de falla diarios, para establecer prioridades, solicitar


lubricantes, equipo y repuestos para realizar el mantenimiento.

3. Generar el reporte de reparaciones y/o servicios.

23
Continuación de la figura 7.

4. REQUERIMIENTOS ACADÉMICOS
Su capacitación debe ser técnica, en mecánica automotriz, con las técnicas del
trabajo requerido en el área de mantenimiento de transporte pesado. También
debe contar con un conocimiento general sobre la tecnología de mecánica
automotriz y de los servicios a atender, así como conocer los conceptos básicos de
limpieza, seguridad e higiene industrial.

5. OTROS REQUERIMIENTOS
Se requiere de un alto nivel de liderazgo, que cuente con aptitudes para dirigir y
motivar al personal a su cargo en la correcta y eficiente ejecución de las tareas,
debe delegar diligentemente responsabilidades a los demás para dividir esfuerzos
y multiplicar los resultados.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

Figura 8. Descripción y especificación del puesto del mecánico B

DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIÓN DEL PUESTO


1. NOMBRE DEL PUESTO
Mecánico B.

2. FUNCIONES GENERALES
Realizar las tareas de mantenimiento menores, y también apoyar y colaborar con
el mecánico A.

3. FUNCIONES ESPECIFICAS
1. Realizar inspecciones y monitorea mensual en el estado físico de las llantas de
cada unidad de transporte, realizando una descripción detallada de desgastes,
daños prematuros, golpes, pinchaduras, materiales adheridos y presiones de
éstas.

24
Continuación de la figura 8.

2. Reparar las averías en llantas y aros de las unidades de transporte.


3. Revisar los niveles de combustible, agua, aceite, entre otros.
4. Inspeccionar el estado del equipo de descarga por piloto, así como su equipo de
seguridad.
5. Revisar vigencia de la documentación legal de cada unidad de transporte
(licencia de energía y minas, seguro del vehículo, tarjeta de circulación,
calcomanías, entre otras).

4. REQUERIMIENTOS ACADEMICOS
Su capacitación debe ser técnica básica en mecánica automotriz, así como la
ejecución de trabajos de mantenimiento de neumáticos.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

2.3. Tipos de mantenimiento a utilizar

El mantenimiento es el conjunto de operaciones y cuidados necesarios


para que los equipos puedan seguir funcionando adecuadamente. Los tipos de
mantenimiento a utilizar en el Departamento de Mantenimiento de Petrotrans
S.A. se describen a continuación.

2.3.1. Preventivo

Cubre todo el mantenimiento programado (ver 2.4.1. inspecciones para el


mantenimiento preventivo) que se realiza con las siguientes finalidades.

 Prevenir la ocurrencia de fallas. Se conoce como mantenimiento


preventivo directo o periódico, por cuanto sus actividades están
controladas por el tiempo. Se basa en la confiabilidad de los equipos, sin
considerar las peculiaridades de una instalación dada.
25
 Detectar las fallas antes de que se desarrollen en una avería u otras
interferencias en las actividades de la empresa. Está basado en
inspecciones, medidas y control del nivel de condición de los equipos.

2.3.2. Correctivo

Comprende el que se lleva a cabo con el fin de corregir (reparar) una falla
en el equipo, (ver 2.4.2. reportes de falla para el mantenimiento correctivo). La
clasificación del mantenimiento correctivo se enlista a continuación.

[Link]. No planificado

Es el mantenimiento de emergencia (reparación de averías). Debe


efectuarse con urgencia ya sea por una avería imprevista a reparar lo más
pronto posible o por una condición imperativa que hay que satisfacer.

[Link]. Planificado

Se sabe con antelación qué es lo que debe hacerse, de modo que cuando
se pare el equipo para efectuar la reparación, se disponga del personal,
repuestos y documentos técnicos necesarios para realizarla correctamente.

2.4. Procedimientos propuestos

Para garantizar la ejecución de los mantenimientos preventivos y


correctivos descritos anteriormente, se debe cumplir lo siguiente.

26
2.4.1. Inspecciones para el mantenimiento preventivo

Las inspecciones son la parte más importante en el mantenimiento


preventivo, ya que revelan las condiciones de cada unidad de transporte, y
además supone un ajuste, reparación de pieza dañada o desgastada,
corrigiendo así cualquier posible falla.

[Link]. Eje delantero

La inspección del eje delantero se debe realizar mensualmente (ver el


historial de los costos de reparaciones trimestrales) por cada unidad de
transporte, y/o antes de un balanceo y alineación por cambio de llantas, cuando
existan vibraciones en el timón, ruidos extraños al momento de girar o en
marcha a velocidades menores de 60 kilómetros por hora, el procedimiento se
debe realizar como se describe en la tabla I.

Tabla I. Inspección del eje delantero

1. Revisar el juego de los king pines.


2. Inspeccionar el estado de los cabezales.
3. Revisar el aspecto del eje, observar dobladuras y rajaduras.
4. Revisar la lubricación de los cojinetes.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

27
[Link]. Suspensión

La inspección de la suspensión se debe realizar mensualmente (ver el


historial de los costos de reparaciones trimestrales) por cada unidad de
transporte, y/o cuando existan fugas en el sistema, se vacié una bolsa de
suspensión o algún amortiguador, se escuchen ruidos al momento de atravesar
cambios de nivel o baches, el procedimiento se debe realizar como se describe
en la tabla II.

Tabla II. Inspección de suspensión

1. Revisar los tornillos en U y apriete.


2. Revisar los pasadores y cargadores.
3. Revisar el estado de los amortiguadores.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

28
[Link]. Frenos

La inspección de los frenos se debe realizar mensualmente (ver el historial


de los costos de reparaciones trimestrales) por cada unidad de transporte, y/o
cuando existan tambores con gradas, se cristalicen las fricciones o se perciba
un desajuste en el pedal, el procedimiento se debe realizar como se describe en
la tabla III.

Tabla III. Inspección de frenos

1. Revisar las tuberías y mangueras, inspeccionar posibles fugas, daños y


roces.
2. Inspeccionar el funcionamiento del compresor de aire y todos sus
componentes.
3. Revisar las bombas principales y sus fugas.
4. Revisar las fugas de las válvulas y diafragmas.
5. Revisar el desgaste en las fricciones y ajustar los frenos.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

29
[Link]. Dirección

La inspección de la dirección debe realizarse mensualmente (ver el


historial de los costos de reparaciones trimestrales) por cada unidad de
transporte, y/o cuando el timón gire con mucha dificultad, el procedimiento se
debe realizar como se describe en la tabla IV.

Tabla IV. Inspección de dirección

1. Revisar el juego del timón.


2. Revisar el sistema hidráulico.
3. Revisar los niveles de aceite hidráulico.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

30
[Link]. Cabina

La inspección de la cabina debe realizarse mensualmente (ver el historial


de los costos de reparaciones trimestrales) por cada unidad de transporte, y/o
cuando algún indicador dentro de la cabina no funcione adecuadamente, exista
desalineamiento en ésta, el soporte se encuentre en mal estado y que no haya
una suspensión adecuada al momento de atravesar un desnivel, el
procedimiento se debe realizar como se describe en la tabla V.

Tabla V. Inspección de cabina

1. Revisar el funcionamiento de los instrumentos.


2. Lubricar las bisagras de las portezuelas.
3. Revisar los soportes de la cabina.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

31
[Link]. Escape

La inspección del escape debe realizarse mensualmente (ver el historial


de los costos de reparaciones trimestrales) por cada unidad de transporte, y/o
cuando exista fuga en la tubería de los gases de combustión o ruidos
escandalosos, el procedimiento se debe realizar como se describe en la tabla
VI.

Tabla VI. Inspección de escape

1. Revisar el aspecto y estado general de la tubería.


2. Inspeccionar la boquilla, flexible, codo y abrazaderas.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

32
[Link]. Transmisión

La inspección de la transmisión debe realizarse mensualmente (ver el


historial de los costos de reparaciones trimestrales) por cada unidad de
transporte, y/o cuando se escuche un ruido similar al de los impactos de
muchas monedas cayendo en el suelo, el procedimiento se debe realizar como
se describe en la tabla VII.

Tabla VII. Inspección de transmisión

1. Revisar las fugas y nivel.


2. Inspeccionar el estado de cada elemento, fisuras y dobladuras por golpes.
3. Comprobar el funcionamiento de todos los componentes.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

33
[Link]. Eje cardán

La inspección del eje cardan debe realizarse mensualmente (ver el


historial de los costos de reparaciones trimestrales) por cada unidad de
transporte, y/o cuando se escuche ruido por falta de lubricación en éste y
cruces en mal estado, el procedimiento se debe realizar como se describe en la
tabla VIII.

Tabla VIII. Inspección de eje cardan

1. Revisar el juego de cruces.


2. Inspeccionar el funcionamiento de los cojinetes y su lubricación.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

34
[Link]. Lubricación

La inspección de la lubricación debe realizarse mensualmente (ver el


historial de los costos de reparaciones trimestrales) por cada unidad de
transporte y/o cuando se pierda potencia en el motor, el procedimiento se debe
realizar como se describe en la tabla IX.

Tabla IX. Inspección de lubricación

1. Revisar nivel y olor, si es necesario cambiar el aceite y los filtros al motor.


2. Revisar filtro de combustible, cambiar si se encuentra en mal estado.
3. Engrasar los componentes del vehículo.
4. Revisar película de aceite en caja de velocidades, llenar si se necesita.
5. Revisar película de aceite en diferencial, llenar nivel si es necesario.
6. Llenar el formato de control de lubricación.

35
Continuación de la tabla IX.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

36
[Link]. Embrague

La inspección del embrague debe realizarse mensualmente (ver el


historial de los costos de reparaciones trimestrales) por cada unidad de
transporte, y/o cuando se escuchen ruidos, o se sienta un mal ajuste en el
pedal, el procedimiento se debe realizar como se describe en la tabla X.

Tabla X. Inspección de embrague

1. Revisar el varillaje.
2. Realizar ajustes si es necesario.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

37
[Link]. Motor

La inspección del motor debe realizarse mensualmente (ver el historial de


los costos de reparaciones trimestrales) por cada unidad de transporte, y/o
cuando se pierda potencia en éste y/o se encienda el indicador de check engine
en el tablero, el procedimiento se debe realizar como se describe en la tabla XI.

Tabla XI. Inspección de motor

1. Revisar las fugas.


2. Limpiar e inspeccionar el filtro de aire.
3. Revisar el estado de fajas y tensión de estas.
4. Revisión de los tubos y abrazaderas de admisión.
5. Revisión de la aceleración.
6. Limpieza exterior del radiador.
7. Calibración de las válvulas.
8. Cambio de filtro de agua.
9. Revisión y/o ajuste de freno de motor.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

38
[Link]. Llantas

La inspección de las llantas se debe realizar mensualmente (ver el historial


de los costos de reparaciones trimestrales) por cada unidad de transporte, el
procedimiento se debe realizar como se describe en la tabla XII.

Tabla XII. Inspección de llantas

1. Revisar el estado físico del casco, observar si existen fisuras.


2. Inspeccionar la banda de rodamiento, su aspecto, levantamiento, objetos
adheridos, profundidad, la medida mínima permitida es de 3/32 pulgadas.
3. Revisar el aspecto del aro, golpes y fisuras.
4. Medir la presión, el rango de presión de las llantas delanteras debe de ser
entre 95-105 psi, y el rango de las demás debe de estar entre 90-100 psi.
5. Inspeccionar el estado de las tuercas y chuchos dependiendo del tipo:
a) doble o tuerca capirucho, b) tuerca corrida o milimétrica, c) tuerca
ordinaria o aro abierto.
6. Revisar el centro de las válvulas, empaques quemados y el estado de las
boquillas.
7. Llenar el formato de inspección quincenal de llantas.
Nota: las llantas que se utilizan en Petrotrans S.A. son radiales 11R22,5
direccionales y de tracción o doble servicio.

39
Continuación de la tabla XII.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

40
[Link]. Cisternas

La inspección de las cisternas se debe realizar mensualmente (ver el


historial de los costos de reparaciones trimestrales) por cada unidad de
transporte, el procedimiento se debe realizar como se describe en la tabla XIII.

Tabla XIII. Inspección de llantas

1. Aplicar los frenos de parqueo e inmovilizar las llantas.


2. Vaciar los tanques de aire de frenado.
3. Inspeccionar que no existan fugas en las líneas de aire.
4. Revisar las bombas de freno.
5. Revisar los machine breaks.
6. Revisar los cojinetes.
7. Revisar las fricciones.
8. Revisar los resortajes.
9. Revisar los bujes.
10. Revisar las lañas.
11. Revisar fugas en los retenedores.
12. Revisar las tuercas de las llantas estén completas.
13. Asegurarse de que los frenos estén bien ajustados en todos los ejes.
14. Revisar la presión de las llantas, cortes, quebraduras, pinchaduras y
deformaciones.
15. Revisar man holes.
16. Asegurarse que las luces de freno, pide vías y retroceso funcionen
correctamente.
17. Revisar el funcionamiento de la alarma de freno.
18. Revisar que el cable de continuidad en cada compartimiento.

41
Continuación de la tabla XIII.

19. Revisar que estén los polos a tierra.


20. Revisar los empaques de conexión de alimentación de aire (manitas).
21. Inspeccionar el pin master.
22. Revisar el estado general de la unidad (pintura y letreros).
23. Revisar que no existan fugas en la cisterna.
24. Revisar los empaques y tapones de las llaves de descarga.
25. Revisar que no existan fugas en las válvulas de seguridad.
26. Revisar el funcionamiento de las válvulas de seguridad.
27. Revisar los equipos de emergencia y los letreros.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

42
[Link]. Hubodómetros

Se deben revisar los hubodómetros a diario, éste registro servirá para


llevar a cabo el control de combustibles mensualmente, las distancias recorridas
en kilómetros para llevar a cabo la rotación en las llantas, y también para
realizar los servicios requeridos en el momento adecuado, en cada unidad de
transporte (ver controles trimestrales). En la tabla XIV se muestra la ubicación
del hubodómetro en el vehículo, el formato de control semanal de los
hubodómetros, así como el primer resumen de controles trimestrales de la flota.

Tabla XIV. Inspección de hubodómetros

Nota: el control de hubodómetros sirve para determinar el cambio de aceite


y filtros en los camiones, que debe realizarse cada 10 000 kilómetros según
los manuales del fabricante, así como el engrase que debe realizarse cada
5 000 kilómetros en verano.

43
Continuación de la tabla XIV.

44
Continuación de la tabla XIV.

CONTROLES TRIMESTRALES
km % COMBUSTIBLE km/Gal
TOTAL (km) Total Gal. PRECIO (Q)
UNIDAD recorridos # CAPACIDAD #
I 439 297 3,77 LIMPIO 5,41
1 50-01 6 248 1 154,90 35 801,85
F 445 545 13 8 000
I 34 668 3,60 BUNKER 5,74
2 50-02 5 972 1 040,42 32 252,96
F 40 640 15 8 000 19
I LIMPIO
3 50-03
F 4 000
I 60 243 4.,15 BUNKER 7,13
4 50-04 6 878 964,66 29 904,35
F 67 121 10 8 000 17
I LIMPIO
5 50-05
F 2 000
I 35 211 0,11 LIMPIO 10,57
6 50-06 187 17,69 548,44
F 35 398 22 3 000 11
I LIMPIO
7 50-07
F 2 500
I 104 381 3,66 BUNKER 5,94
8 50-08 6 064 1 020,88 31 647,14
F 110 445 14 8 000 18
I 112 407 4,20 BUNKER 10,86
9 50-09 6 959 640,79 19 864,55
F 119 366 9 4 000 10
I 144 489 4,00 BUNKER 13,9
10 50-10 6 638 477,55 14 804,17
F 151 127 11 2 000 2
I 4 282 3,88 LIMPIO 8,33
11 50-11 6 433 772,27 23 940,34
F 10 715 12 4 000 16
I 95 091 6,87 LIMPIO 13,18
12 50-12 11 396 864,64 26 803,95
F 106 487 6 3 000 3
I 177 129 9,58 LIMPIO 11,65
13 50-13 15 888 1 363,78 42 277,08
F 193 017 2 4 000 5
I 113 630 7,09 LIMPIO 11,32
14 50-14 11 753 1 038,25 32 185,78
F 125 383 5 3 000 7
I 117 357 5,14 BUNKER 11,6
15 50-15 8 518 734,31 22 763,62
F 125 875 8 2 000 6
I 103 915 7,45 LIMPIO 11,18
16 50-16 12 354 1 105,01 34 255,28
F 116 269 3 3 000 8
I 93 260 2,51 BUNKER 14,06
17 50-17 4 160 295,87 9 172,12
F 97 420 18 2 000 1
I 107 009 3,04 BUNKER 10,36
18 50-18 5 040 486,49 15 081,08
F 112 049 16 4 000 13
I 56 577 0,98 BUNKER 10,87
19 50-19 1 620 149,03 4 620,06
F 58 197 21 4 000 9
I 137 547 7,42 LIMPIO 9,61
20 50-20 12 303 1 280,23 39 687,10
F 149 850 4 4 000 14
I 101 307 2,86 LIMPIO 11,9
21 50-21 4 735 397,90 12 334,87
F 106 042 17 3 000 4
I 77 427 9,66 LIMPIO 9,34
22 50-22 16 025 1 715,74 53 187,90
F 93 452 1 4 000 15
I 81 900 5,75 LIMPIO 10,41
23 50-23 9 536 916,04 28 397,31
F 91 436 7 4 000 12
I 2 886 2,46 LIMPIO 11,6
24 50-24 4 075 351,29 10 890,09
F 6 961 19 2 000

45
Continuación de la tabla XIV.

I 16 419 1,83 LIMPIO 5,41


25 50-25 3 042 562,29 17 431,05
F 19 461 20 8 000 20
I LIMPIO
26 50-26
F 8,000
165 824 17 350,03 537 851,07
Promedio de kilómetros recorridos por mes = 55 275 km.
Promedio de diesel consumido por mes = 179 283 Q.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

2.4.2. Reportes de falla para el mantenimiento correctivo

El reporte de falla debe ser redactado por el equipo de pilotos y/o equipo
de mecánicos, con el propósito de llevar un registro cronológico de las fallas
detectadas en las unidades de transporte, posteriormente el gerente de
mantenimiento y/o el equipo de mecánicos, establecen el orden de prioridades,
para luego realizar la programación de las reparaciones, el procedimiento se
debe realizar como se describe en la tabla XV.

Tabla XV. Elaboración del reporte de falla

1. Tomar un reporte de falla del talonario ubicado en la oficina de mecánicos.

2. Colocar los datos requeridos en el encabezado del reporte.


3. Reportar las fallas detectadas en la unidad de transporte.
4. Firmar el documento.
5. Entregar el reporte al equipo de mecánicos, éstos deben firmar de recibido
y entregar la copia celeste al piloto del camión.
6. Establecer la prioridad de la reparación y agregar a programación de
mantenimientos.

46
Continuación de la tabla XV.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

47
2.4.3. Solicitud de repuestos

La solicitud de repuestos debe ser redactada por el equipo de mecánicos


y/o el gerente de mantenimiento después de realizar una inspección de la falla
reportada, con la finalidad de solicitar a la gerencia los repuestos necesarios
para una reparación y/o servicio, llevando así un historial de cada compra,
adjuntando las facturas, el procedimiento se debe realizar como se describe en
la tabla XVI.

Tabla XVI. Elaboración de la solicitud de repuestos

1. Tomar una solicitud de repuestos del talonario ubicado en la oficina de


mecánicos.
2. Colocar los datos requeridos en el encabezado del reporte.
3. Solicitar los repuestos y materiales para ejecutar la reparación.
4. Firmar el documento, y posteriormente solicitar la firma del piloto.
5. Entregar la solicitud de repuestos al gerente de mantenimiento, éste debe
revisar la lista de repuestos solicitados y firmar de autorizado.
6. Los mecánicos deben sacar los repuestos y materiales existentes de la
bodega de la empresa, y realizar el despacho en el sistema, además de
archivar la copia rosada de la solicitud en la bodega.
7. El gerente de mantenimiento debe realizar las órdenes de compra
respectivas, para adquirir los repuestos que no estén en la bodega de la
empresa, adjuntando a la solicitud de repuestos todas las facturas y
envíos de los proveedores.

48
Continuación de la tabla XVI.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

49
2.4.4. Reporte diario de mecánico

El reporte diario de mecánico debe ser redactado únicamente por el


equipo de mecánicos, con el objetivo de registrar los trabajos realizados
diariamente, el procedimiento se debe realizar como se describe en la tabla
XVII.

Tabla XVII. Elaboración del reporte diario de mecánico

1. Tomar un reporte diario del talonario ubicado en la oficina de mecánicos.


2. Colocar los datos requeridos en el encabezado del reporte.
3. Documentar todos los trabajos realizados, detallando la unidad en que se
realicen las reparaciones, el tiempo de ejecución, y una breve
descripción del mantenimiento que se realice.
4. Firmar el reporte diario.
5. Entregar el documento al gerente de mantenimiento al terminar el día,
informando el estado de cada mantenimiento realizado y cualquier
eventualidad.
6. Solicitar la firma de revisión del reporte al gerente de mantenimiento.
7. Archivar la copia celeste en la oficina de mecánicos.

50
Continuación de la tabla XVII.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

51
2.4.5. Reporte de reparación y/o servicio

El reporte de reparación y/o servicio debe ser redactado por el mecánico


A y revisado por el gerente de mantenimiento, con el propósito de resumir y
enlazar los documentos mencionados anteriormente sobre las reparaciones y/o
servicios realizados en cada unidad de transporte, el procedimiento se debe
realizar como se describe en la tabla XVIII.

Tabla XVIII. Elaboración del reporte de reparación y/o servicio

1. Tomar un reporte de reparación y/o servicio del talonario ubicado en la


oficina del gerente de mantenimiento.
2. Colocar los datos requeridos en el encabezado del reporte.
3. Indicar el tipo de mantenimiento realizado.
4. Anotar el número de reporte de falla, y adjuntar el mismo.
5. Escribir el número de reporte diario en el cual se realizó la reparación, y
adjuntar una copia del documento.
6. Anotar el número de solicitud de repuestos, y adjuntar la misma. Además
colocar la cantidad de ítems despachados.
7. Marcar los trabajos realizados en el servicio.
8. Revisar todos los trabajos reportados con el mecánico y piloto,
posteriormente si todas las partes están conformes con el mantenimiento
realizado, cada uno debe firmar en donde le corresponde para cerrar el
reporte de reparación y/o servicio, y por último se les entrega su copia.
9. Se envían todos los documentos originales al archivo de las oficinas
centrales.

52
Continuación de la tabla XVIII.

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

53
2.5. Propuesta de equipo y herramienta para el taller

A continuación se propone el equipo y herramienta para el taller


detalladamente por categorías: neumática, soldadura, herramienta de mano,
eléctrica, hidráulica, otros equipos, y el equipo de protección personal. La
propuesta se realizó en base al historial de las reparaciones trimestrales.
Posteriormente se muestra la factibilidad de la propuesta por medio del análisis
de factibilidad económica.

2.5.1. Neumática

Según las necesidades actuales del taller (reparación de llantas,


aplicación de pintura, apreté de piezas, entre otras aplicaciones que requieren
el uso de aire comprimido) y con la asesoría del gerente de mantenimiento, el
equipo de neumática propuesto se muestra en la tabla XIX y figura 9.

Tabla XIX. Neumática

EQUIPO DESCRIPCIÓN PRECIO (Q.)


Compresor Marca Industrial Air, Q. 4 500,0010
155 psi, 60 galones,
208-240 voltios, 3,7 hp
Tubería de distribución, 30 metros de tubo hg Q. 4 575,00
mangueras y acople de mediano de ¾ pulgada
herramientas
Cheetah Marca Tongda Lian, Q. 2 000,00
120 psi, 5 galones

10
Tipo de cambio según el Banco Industrial el 11 de marzo de 2013: $. 1,00 = Q. 7,88

54
Continuación de la tabla XIX

Pistolas de impacto Cantidad (1 c/u), Q. 10 000,00


marca Ingersoll Rand,
de 1, ¾ y ½ pulgada
Pistola de pintura Marca Goni, 1 litro, Q. 500,00
presión máxima 50 psi
Calibradores de Cantidad (3), presión Q. 270,00
presión para llantas máxima 150 psi
Boquillas para inflado Cantidad (5), rosca de ¼ Q. 475,00
de llantas npt
Q. 22 320,00

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

Nota: no se incluyeron los costos de instalación, ya que el equipo de mecánicos


de Petrotrans S.A. la realizó.

55
Figura 9. Neumática

Fuente Petrotrans S.A.

56
2.5.2. Soldadura

Según las necesidades actuales del taller (reparación de escapes, ejes,


estructuras quebradas y otras piezas con fisuras) y con la asesoría del gerente
de mantenimiento, el equipo de soldadura propuesto se muestra en la tabla XX
y figura 10.

Tabla XX. Soldadura

EQUIPO DESCRIPCIÓN PRECIO


(QUETZALES)
Soldadura eléctrica Marca Lincoln AC, DC Q. 6 000,00
225/125 amperios,
voltaje de entrada
230 V / 50 amp
Kit de manómetros, Marca Harris, las Q. 3 500,00
mangueras, boquilla boquillas y mangos son
para corte, calentar y de bronce y latón
soldar
Carrito para cargar la Es de hierro, es de color Q. 840,00
soldadura autógena negro
Tanque de oxígeno Es de color verde Q. 250,00
Tanque de acetileno Es de color amarillo o Q. 800,00
rojo
Electrodos Cantidad (1lb c/u), de Q. 60,00
1/8 y 3/32 pulgada
Q. 11 450,00

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

57
Nota: los precios de los tanques de oxígeno y acetileno, son alquilados e
incluyen únicamente el primer llenado de éstos, y son propiedad de la compañía
que presta los servicios.

Figura 10. Soldadura

Fuente: Petrotrans S.A.

58
2.5.3. Herramientas de mano

Según las necesidades actuales del taller (cualquier clase de inspección,


ajuste, lubricación, servicio y reparación en todos los mecanismos de las
unidades de transporte) y con la asesoría del gerente de mantenimiento, la
herramienta de mano propuesta se muestra en la tabla XXI y figura 11.

Tabla XXI. Herramienta de mano

EQUIPO DESCRIPCIÓN PRECIO


(QUETZALES)
Kit grande de llaves con Marca Goodyear Q. 690,00
medidas milimétricas y
americanas
Kit de llaves mixta con Cantidad (2), marca Q. 550,00
medida americana Allied
Torquímetros Cantidad (1 c/u), marca Q. 4 300,00
Surtek, raíz de ½
pulgada, marca Force,
raíz de 1 pulgada
Sierras Cantidad (2), marca Q. 120,00
Surtek
Engrasadoras Cantidad (1 c/u), tipo Q. 870,00
tubo y cubeta
Bombas para llenado de Cantidad (1 c/u), Q. 2 200,00
aceite de cajas y neumática y manual
diferenciales
Kit de copas Marca Stanley, raíz ¾ Q. 2 000,00
de pulgada

59
Continuación de la tabla XXI.

Palanca para ajuste de Cantidad (1) Q. 225,00


clutch
Martillos Cantidad (2), de 2 lb Q. 60,00

Llaves steelson Cantidad (1 c/u), marca Q. 1 095,00


Surtek, de 24 y 36
pulgadas
Almádana Para extracción de Q. 125,00
llantas de camión
Llaves de cruz Para aros de camión Q. 1 050,00
Extractores de piezas Cantidad (1 c/u), marca Q. 630,00
Foy, de 4, 6 y 8
pulgadas
Copas para bufas Cantidad (1 c/u), marca Q. 615,00
Urrea, de 3 ½ pulgadas,
marca Power Products,
de 4 pulgadas
Q. 14 530,00

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

60
Figura 11. Herramienta de mano

Fuente: Petrotrans S.A.

61
2.5.4. Eléctrica

Según las necesidades actuales del taller (fabricación y/o modificación de


piezas, perforación de estructuras, corte de láminas, entre otras) y con la
asesoría del gerente de mantenimiento, el equipo eléctrico propuesto se
muestra en la tabla XXII y figura 12.

Tabla XXII. Eléctrica

EQUIPO DESCRIPCIÓN PRECIO (QUETZALES)


Barrenos y kit de Cantidad (1 c/u), Q. 2 250,00
brocas marca Milwaukee,
mandril de ½ y 3/8
pulgada
Pulidoras y kit de Cantidad (1 c/u), Q. 2 500,00
discos de corte y marca Milwaukee,
pulido de 4 ½ y 7 pulgada
Esmeril Marca Black & Decker, Q. 1 900,00
doble, ½ hp, 6 pulgadas,
3,450 revoluciones por
minuto, 3.1 amperios
Barreno de pedestal Marca Sip, 230 V / 13 Q. 2 700,00
amp, motor de 375
watts, perfora 16 mm,
portabrocas de 16 mm,
16 velocidades
Q. 9 350,00

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

62
Figura 12. Eléctrica

Fuente: Petrotrans S.A.

63
2.5.5. Hidráulica

Según las necesidades actuales del taller (soporte y levantamiento de


cargas al realizar inspecciones y reparaciones en los camiones, extracción y
presión al desmontar/montar piezas, pintura de chasis) y con la asesoría del
gerente de mantenimiento, el equipo de hidráulica propuesto, se muestra en la
tabla XXIII y figura 13.

Tabla XXIII. Hidráulica

EQUIPO DESCRIPCIÓN PRECIO (QUETZALES)


Prensa hidráulica Marca Aff, modelo Q. 26 000,00
854SD, capacidad de 50
toneladas, peso 803 lb,
carrera 7¾", presión
9053 psi, presión de aire
110-120 psi, ancho 54",
alto 75", posiciones 8,
distancia de centro a
centro 5½"
Triquet tipo lagarto Cantidad (1), marca Q. 5 500,00
Truper, capacidad de 30
toneladas
Triquets de botella Cantidad (3), marca Q. 2 850,00
Truper, capacidad de 20
toneladas

64
Continuación de la tabla XXIII.

Torres Cantidad (2 c/u), marca Q. 1 400,00


Truper, capacidad de 12
y 6 toneladas
Q. 35 750,00

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

Figura 13. Hidráulica

Fuente: Petrotrans S.A.

65
2.5.6. Otros equipos

Según las necesidades actuales del taller (lavado de piezas, drenaje de


aceites y combustibles al realizar servicios menores/mayores, almacenamiento)
y con la asesoría del gerente de mantenimiento, el equipo adicional propuesto
se muestra en la tabla XXIV y figura 14.

Tabla XXIV. Otros equipos

EQUIPO DESCRIPCIÓN PRECIO (QUETZALES)


Bandeja tipo A Para lavado de piezas con Q. 1 345,00
recipiente para residuos
Bandeja tipo B Para lavado o Q. 1 680,00
almacenamiento de pieza, y
de drenaje de aceites o
combustibles
Bandejas tipo C Cantidad (6), pequeñas para Q. 1 010,00
almacenamiento de piezas
Estantería de Cantidad (2), para almacenar Q. 4 150,00
Llantas llantas
Bancos de Cantidad (2), para almacenar Q. 9 040,00
Trabajo las herramientas y equipo de
trabajo, son rojos
Polipasto manual Marca Harrington, cuerpo de Q. 6 000,00
aluminio, capacidad de 3
toneladas y su marco
Q. 23 225,00

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

66
Figura 14. Otros equipos

Fuente: Petrotrans S.A.

67
2.6. Propuesta del equipo de protección personal

Para prevenir incidentes y accidentes en el área de taller, el equipo de


protección personal propuesto con la asesoría del gerente de mantenimiento, se
muestra en la tabla XXV y figura 15.

Tabla XXV. Equipo de protección personal

EQUIPO AL REALIZAR TRABAJOS PRECIO


CON (QUETZALES)
Lentes de protección Esmeril, pulidora, barrena y Q. 30,00
claros martillo
Lentes de protección Soldadura autógena Q. 57,00
oscuros
Careta Soldadura eléctrica Q. 57,00
Guantes de cuero Soldadura eléctrica Q. 48,00
Gabacha para soldar Soldadura eléctrica Q. 320,00
Zapatos de En todo momento Q. 480,00
seguridad con punta
de acero
Pantalón y camisa En todo momento Q. 325,00
Tapones para oído Pistolas de impacto Q. 28,00
Casco En todo momento Q. 90,00
Chaleco En la noche Q. 44,00
Cinturón Cargas grandes Q. 80,00
Estación para lavado Q. 2 100,00
de ojos

68
Continuación de la tabla XXV.

Botiquín de CANT. UNIDAD DESCRIPICION Q. 150,00


primeros auxilios pastillas de
12 unidades
acetaminofén
pastillas de alkad
12 unidades
antidiarreico

1 frasco de peptobismol

curas para
12 unidades heridas
pequeñas

1 rollo Algodón

1 frasco alcohol etílico

1 frasco Mertiolato
1 frasco agua oxigenada

2 unidades Vendas

12 unidades gasa esterilizada

Q. 3 809,00

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

69
Figura 15. Equipo de protección personal

Fuente: Petrotrans S.A.

70
En la figura 16 se muestra el resumen de los costos de mano de obra de
las reparaciones de la flota de la empresa, recopiladas en un período de 3
meses.

Figura 16. Costos de mano de obra de las reparaciones trimestrales

COSTOS DE MANO DE OBRA


(3 meses)

Descripción Precio Cantidad TOTAL (Q.) %


(Q.)
Cambiar de king pines 800 00 6 4 800,00 8.93%
Graduar frenos 50 00 90 4 500,00 8,37%
Pintar aros 50 00 75 3 750,00 6,98%
Revisar toda la unidad 150,00 21 3 150,00 5,86%
Pintar tanque 2 500,00 1 2 500,00 4,65%
Reconstrucción de caja de velocidades, 1 200,00 2 2 400,00 4,47%
cambiar engranajes de 1 velocidad
Cambiar llantas 35,00 65 2 275,00 4,23%
Pintar chasis 200,00 9 1 800,00 3,35%
Cambiar catarinas 850,00 2 1 700,00 3,16%
Realizar servicio de motor 150,00 11 1 650,00 3,07%
Cambiar silenciador del escape, flexible 300,00 5 1 500,00 2,79%
y cola cromada
Cambiar cargadores de motor 150,00 8 1 200,00 2,23%
Desmontar clutch, cambio camión 1 200,00 1 1 200,00 2,23%
trompudo
Cambiar barra del tren delantero con 950,00 1 950,00 1,77%
desgaste
Cambiar cojinetes de bufa con sus 150,00 6 900,00 1,67%
retenedores
Cambiar fricciones de ejes traseros y 150,00 6 900,00 1,67%
quitar grada de tambores
Reparar llanta pinchada 42,50 19 807,50 1,50%
Cambiar fricciones y resortes de fricción 100,00 7 700,00 1,30%
delanteras
Cambiar buje y perno a resortaje 75,00 9 675,00 1,26%
delantero izquierdo o derecho
Marcar llantas 10,00 65 650,00 1,21%

71
Continuación de la figura 16.

Desarmar, armar y revisar bomba de 600,00 1 600,00 1,12%


descarga
Desmontar y montar tanque 600,00 1 600,00 1,12%
Empacado de PTO 250,00 2 500,00 0,93%
Cambiar de retenedores de bufas 150,00 3 450,00 0,84%
delanteras
Cambiar cargadores tipo U de eje cardan 200,00 2 400,00 0,74%
Desmontar y montar radiador 400,00 1 400,00 0,74%
Pintar bumper delantero 200,00 2 400,00 0,74%
Lavar el motor 125,00 3 375,00 0,70%
Cambiar base de tablero y tablero 350,00 1 350,00 0,65%
Revisar bloqueo 350,00 1 350,00 0,65%
Cambiar masa de satélites y roldana 350,00 1 350,00 0,65%
Cambiar bujes de cargador de resortaje 75,00 4 300,00 0,56%
Cambiar y limpiar baterías 50,00 6 300,00 0,56%
Cambiar bomba de presión hidráulica de 150,00 2 300,00 0,56%
timón
Cambiar hules tensores de pipa 75,00 4 300,00 0,56%
Cambiar machine breaks 75,00 4 300,00 0,56%
Revisar líneas de retroceso 125,00 2 250,00 0,47%
Cambiar rodos y resortes de fricción de 125,00 2 250,00 0,47%
rueda
Cambiar palanca de pide vías 125,00 2 250,00 0,47%
Revisar buje balancín de pipa 250,00 1 250,00 0,47%
Soldar bisagra de carapacho lado 75,00 3 225,00 0,42%
derecho
Cambiar espárragos de rueda 75,00 3 225,00 0,42%
Modificar/soldar porta llanta para liberar 75,00 3 225,00 0,42%
salida de bandeja de drenado
Adaptar lámparas pide vías de cisterna 50,00 4 200,00 0,37%
Cambiar buje tensor de segundo eje 200,00 1 200,00 0,37%
Cambiar cabezales 100,00 2 200,00 0,37%
Cambiar compresor de aire 200,00 1 200,00 0,37%
Cambiar hules de amortiguadores 40,00 5 200,00 0,37%
delanteros
Cambiar manguera de teflón del 200,00 1 200,00 0,37%
compresor al chimbo de aire
Cambiar hule de válvula de llanta 35,00 5 175,00 0,33%
Revisión y conexiones eléctricas 150,00 1 150,00 0,28%

72
Continuación de la figura 16.

Cambiar varilla de dirección 150,00 1 150,00 0,28%


Cambiar alternador 75,00 2 150,00 0,28%
Cambio de empaque del man hole 50,00 3 150,00 0,28%
Apretar tornillo tensor de un eje 25,00 6 150,00 0,28%
Revisión y limpieza de arnés de potencia 150,00 1 150,00 0,28%
Instalación de líneas de vida del tanque 150,00 1 150,00 0,28%
Cambiar lámpara redonda anaranjada o 20,00 6 120,00 0,22%
rojas
Cambiar sapos sencillos de eje de pipa 50,00 2 100,00 0,19%
Cambiar filtros de combustible 50,00 2 100,00 0,19%
Ajustar pedal de freno 50,00 2 100,00 0,19%
Cambiar cable de válvula de seguridad 50,00 2 100,00 0,19%
de compartimiento
Cambiar plumillas 25,00 4 100,00 0,19%
Cambiar depósito de recuperación de 100,00 1 100,00 0,19%
agua del radiador
Cambiar bulbo de luz de freno 50,00 2 100,00 0,19%
Cambiar mangueras de presión y aceite 100,00 1 100,00 0,19%
de caja a bomba de timón
Cambiar cruz mixta 100,00 1 100,00 0,19%
Revisar espigas y conectores switch 75,00 1 75,00 0,14%
luces y botón de cambio
Cambiar válvula de llanta 75,00 1 75,00 0,14%
Cambiar bocina de aire 75,00 1 75,00 0,14%
Cambiar aceite de caja de velocidades 75,00 1 75,00 0,14%
Limpiar sensor de arranque y velocidad 75,00 1 75,00 0,14%
Cambiar e Instalar motor de limpia brisas 75,00 1 75,00 0,14%
Cambiar rach delanteros 25,00 2 50,00 0,09%
Cambiar diafragma a sapo sencillo 50,00 1 50,00 0,09%
Soldar depósito de aceite hidráulico 50,00 1 50,00 0,09%
Reparar cable de válvula de fondo 50,00 1 50,00 0,09%
Ajustar brazo de caja de timón 50,00 1 50,00 0,09%
Soldar cincho de tanque de combustible 50,00 1 50,00 0,09%
Cambiar los indicadores de presión de la 25,00 2 50,00 0,09%
tubería de descarga
Cambiar chapa de portezuela 50,00 1 50,00 0,09%
Cambiar faja del ventilador 50,00 1 50,00 0,09%
Cambiar selenoide auxiliar 50,00 1 50,00 0,09%

73
Continuación de la figura 16.

Cambiar manija de chapa de puerta 50,00 1 50,00 0,09%


Cambiar manguera de alimentación de 50,00 1 50,00 0,09%
agua del radiador al compresor
Limpiar filtro de combustible y strainer de 50,00 1 50,00 0,09%
base del filtro
Cambiar shock 50,00 1 50,00 0,09%
Cambiar switch de la bomba de freno de 50,00 1 50,00 0,09%
motor
Cambiar silbín 20,00 2 40,00 0,07%
Cambiar rach de frenos 25,00 1 25,00 0,05%
Cambiar lámpara de retroceso 25,00 1 25,00 0,05%
Cambiar válvula de sillón 25,00 1 25,00 0,05%
Cambiar teflón de roscas del cacho de 25,00 1 25,00 0,05%
descarga
Cambiar teflón de adapta o manguera de 25,00 1 25,00 0,05%
descarga
Cambiar switch de alarma de retroceso 25,00 1 25,00 0,05%
de 2 tiempos
Diesel promedio por llevar 1 unidad 31,00 95 2 945,00 5,48%
hacia un taller cercano (1 galón)
TOTAL Q. 53 737,50 100,00%

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

En la figura 17 se muestran los montos de la inversión inicial, con sus


respectivos porcentajes y gráficos por categoría, así como el análisis de
factibilidad económica de la propuesta.

74
Figura 17. Análisis de factibilidad económica

Inversión inicial Q. 120 434,00


Costos de reparaciones (3 meses) Q. 53 737,50
Mano de obra (3 meses) Q. 21 000,00
Luz y agua (3 meses) Q. 1 000,00

Q. 31 737,50
x = costos de reparaciones - mano de obra - luz – agua
y = inversión inicial / x 3,794690823
z = y * período (3 meses) = 11,3841

La inversión se recupera aproximadamente en 12 meses

Costo de mantenimiento por kilómetro :


(Q. 53 737,50 / 165 824 kilómetros) Q. 0,3241

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

75
2.7. Propuesta de señalización industrial

La señalización industrial es fundamental para reducir cualquier clase de


siniestro dentro del taller de mantenimiento, por lo que a continuación se
detallan las propuestas de la señalización de maquinaria y áreas de trabajo.

2.7.1. Maquinaria

Para prevenir incidentes y accidentes en el área de taller, la propuesta de


señalización para la maquinaria (según guía de ambientes y equipos de
seguridad de la Coordinadora Nacional para la Reducción de Desastres, ver:
[Link]/biblioteca/guiasdidacticas) se describe en la tabla XXVI y
figura 18.

Tabla XXVI. Señalización para la maquinaria

EQUIPO COLOR
Compresor, tubería de distribución, Azul
mangueras de aire comprimido,
cheetah, pistolas de impacto, pistola
de pintura y calibradores
Esmeril y barreno de pedestal Anaranjado
Prensa hidráulica, soldadura eléctrica, Rojo
bandejas y bancos de trabajo
Polipasto y marco de polipasto Amarillo
Estación para lavado de ojos y tubería Verde
de agua

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

76
Figura 18. Señalización para la maquinaria

Fuente: taller de Petrotrans ubicado en Escuintla.

2.7.2. Áreas de trabajo

Para prevenir incidentes y accidentes en el área de taller, la propuesta de


señalización para las áreas de trabajo (según guía de ambientes y equipos de
seguridad de la Coordinadora Nacional para la Reducción de Desastres, ver:
[Link]/biblioteca/guiasdidacticas) se describe en la tabla XXVII y
figura 19.

77
Tabla XXVII. Señalización para las áreas de trabajo

LUGAR COLOR
Bases de los parales Amarillo con franjas negras a 45º
Rampas y alrededor de la Amarillo
maquinaria
Delimitar el perímetro del taller Lazo amarillo

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Word.

Figura 19. Señalización para las áreas de trabajo

Fuente: taller de Petrotrans ubicado en Escuintla.

78
2.8. Medidas de seguridad dentro del taller

Para mantener un ambiente de trabajo seguro, se requiere que todos los


empleados revisen y sigan todas las medidas generales de seguridad.

Las medidas de seguridad dentro del taller, se enlistan a continuación.

 Todos los accidentes e incidentes

Aunque no haya lesiones, se tienen que reportar de inmediato al gerente


de mantenimiento o supervisor correspondiente, y así tomar las medidas
correspondientes con el fin de evitar que ocurran futuros accidentes.

 Todas las lesiones

Se deben de reportar al gerente de mantenimiento o supervisor.

Precaución: el mover a la persona afectada puede agravar la lesión. Solamente


se considerará mover a la persona afectada cuando haya peligro adicional
inminente.

 Vestimenta adecuada

Se tiene que utilizar la vestimenta adecuada para el tipo de trabajo en


cuestión. En todo momento se debe utilizar el calzado de seguridad aprobado.
Debido a los riesgos del área de trabajo, nuca se deberán utilizar pantalones
cortos.

79
 Anillos, brazaletes, relojes de pulsera, collares, aretes o cualquier tipo de
joyería que produzca conductividad

No se deben utilizar anillos, brazaletes, relojes de pulsera, collares, aretes


o cualquier otro tipo de joyería que produzca conductividad cerca de la
soldadura de arco eléctrico, electricidad ni en ninguna otra operación en la que
puedan ser una fuente potencial de lesión.

 Comportamiento inadecuado

No se tolerarán bromas ni comportamiento inadecuado. Las bromas


pesadas y riñas pueden causar accidentes y lesiones graves. Queda prohibido
este tipo de acciones dentro del área de trabajo. No distraiga o moleste a otros
empleados. Además de ser responsable por su propia seguridad, también es
responsable por la seguridad de los demás.

 Orden y limpieza

Se necesita un buen servicio de orden y limpieza. Todas las áreas de


trabajo se tienen que mantener limpias y libres de desperdicio de materiales,
basura y otros desechos.

 Operación de maquinaría

Maneje las máquinas o utilice el equipo solamente si está calificado y


autorizado para hacerlo.

80
 Levantamiento de cargas

Sea cuidadoso al levantar objetos. Nunca levante objetos pesados solo.


Caliente y estire los músculos, utilice una postura escalonada/doble las rodillas,
no se flexione; no gire o se tuerza sobre su eje; mantenga la carga cerca
cuando la levante; empuje el equipo, no lo hale. Siempre utilice dispositivos
apropiados de izamiento.

 Mangueras de aire

Las mangueras de aire comprimido nunca se deben utilizar para limpiar


ropa, cabello o partes del cuerpo. Cuando vacíe el equipo, tenga consideración
de los demás. Nunca apunte una manguera de aire directamente hacia otras
personas.

 Cuando camina

Al caminar tiene que mantenerse alerta y fijar su atención en el sitio a


donde se dirige. Extreme las precauciones cuando se encuentre sobre
superficies resbalosas (por ejemplo: agua, aceite, entre otros.). No tome atajos
a través de áreas de trabajo y almacenamiento ni pise los materiales. Nunca
corra dentro del taller.

 Señalización

Etiquetas y señales de prevención de accidentes, se proporcionan para su


protección. Todos los mensajes de estas señales se tienen que obedecer.

81
 Uso o posesión de drogas o bebidas embriagantes

El uso o posesión de drogas o bebidas embriagantes dentro del taller, y su


consumo en el trabajo está estrictamente prohibido. Cualquier empleado
involucrado en un accidente, el cual resulte en una atención médica o un daño a
la propiedad de la empresa, se deberá realizar posteriormente al evento una
prueba de alcohol y drogas.

 Flamas abiertas

No se debe utilizar fuego para iluminación.

 Radios y bocinas

No se deben utilizar dispositivos de entretenimiento que produzcan


sonidos dentro del lugar de trabajo.

 Visitantes / subcontratistas

Todos los visitantes de Petrotrans S.A. o que trabajan y están bajo la


dirección de Petrotrans S.A. tienen que seguir las mismas reglas de prácticas
laborales en el taller.

 Linternas

Se permitirán únicamente linternas de estructura no conductiva y


antichispa.

82
 Protección ocular y de manos

Siempre debe haber guantes, caretas y lentes disponibles, éstos se tienen


que utilizar cada vez que se realicen las tareas relacionadas con el trabajo de
soldadura y con altas temperaturas.

83
84
3. FASE DE INVESTIGACIÓN

3.1. Diagnóstico

Para realizar el diagnóstico de la situación actual, sobre los planes de


contingencia en caso de sismos en Petrotrans S.A., los cuales podrían
minimizar lesiones humanas y daños a la propiedad, se investigaron las
principales causas por medio de observaciones en las instalaciones de la
empresa, sintetizadas posteriormente en un diagrama de Ishikawa con su
respectivo análisis.

3.1.1. Situación actual

Actualmente la empresa no cuenta con un plan de contingencia sobre


sismos, que es fundamental por la frecuencia de éstos en el departamento de
Escuintla, y por la cantidad de zonas vulnerables que existen por la cercanía
con los volcanes de Pacaya y Fuego, por lo que se deben tomar medidas
preventivas que reduzcan los efectos de estos fenómenos en las instalaciones
de Petrotrans S.A. en Escuintla.

En el predio de Petrotrans S.A. en Escuintla se pudieron observar los


siguientes riesgos en caso de un sismo.

 Derrumbes parciales del edificio administrativo.


 Caída de vidrios quebrados de ventanas.
 Caída de libreras, muebles y enseres, en el interior de los inmuebles.
 Caída de cables de energía eléctrica.

85
 Incendios.
 Actos humanos provocados por el pánico.

3.1.2. Diagrama de Ishikawa

Para identificar las principales causas que podrían provocar lesiones


humanas y daños a la propiedad en caso de sismos, en el predio de Petrotrans
S.A., se presenta el siguiente diagrama de Ishikawa que proporciona
información sobre la vulnerabilidad de las instalaciones, tomando en cuenta
(6M) para analizar posteriormente cada una por separado.

[Link]. Causas

Las principales causas consideradas para la elaboración del diagrama de


Ishikawa, se enlistan a continuación.

 Mano de obra

o Actos inseguros por pánico


o Desconocimiento de los riesgos
o Falta de capacitación

 Medición

o No existe plano de edificio

 Métodos

o Falta de comunicación

86
o No existe un plan de contingencia
o No existe un punto de reunión
o No se realizan simulacros

 Maquinaria

o Desorden en áreas de trabajo.


o Obstáculos o caídas por el equipo pesado

 Materiales

o Falta de señalización
o Incendios por líquidos inflamables
o No existen rutas de evacuación

 Medio ambiente

o Interacción de placas tectónicas


o Origen volcánico (cercanía con el volcán de Fuego y Pacaya)

[Link]. Efecto

El efecto consiste en las lesiones humanas y daños a la propiedad en


caso de sismos, que provoquen grandes pérdidas de recursos para la empresa,
o incluso la muerte de personas dentro de sus instalaciones.

[Link]. Gráfico del diagrama Ishikawa

El gráfico del diagrama de Ishikawa se muestra en la figura 20.

87
Figura 20. Diagrama de Ishikawa

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

88
[Link]. Evaluación de las causas

A continuación se analiza en forma detallada cada una de las causas,


utilizando la metodología de las 6M, con el objeto de encontrar la causa raíz del
problema.

 Mano de obra: el personal de la empresa desconoce los riesgos a los


que se exponen en caso de sismos, tampoco cuentan con capacitaciones
de cómo actuar en caso de una emergencia, por lo que pueden realizar
actos inseguros por pánico en ese momento.

 Medición: actualmente Petrotrans S.A. no cuenta con un plano del


edificio, por lo que se dificulta establecer puntos estratégicos para el plan
de contingencia.

 Métodos: nunca se ha realizado un simulacro en las nuevas instalaciones


de la empresa, ya que no existen instrucciones de emergencia por parte
de la gerencia.

 Maquinaria: en las instalaciones de Petrotrans S.A. se cuenta con


equipos muy pesados, que pueden obstaculizar el paso al momento de
un sismo, además existen riesgos por el desorden en el área de bodega
y la existencia de muebles de gran altura que pueden desplomarse.

 Materiales: actualmente no se cuenta con la señalización de las rutas de


evacuación dentro de las instalaciones de la empresa, que es
fundamental para elaborar un plan de contingencia sobre sismos.

89
 Medio ambiente: el predio de Petrotrans S.A., esta expuesto a sismos de
origen volcánico, por su cercanía con el volcán de Fuego y Pacaya (2 de
los 3 activos en Guatemala) y por interacción de placas tectónicas, por
estar ubicado en el departamento de Escuintla.

[Link]. Evaluación del efecto

Actualmente los sismos en las instalaciones de Petrotrans S.A. son


generados por su ubicación geográfica, por lo surge la necesidad de elaborar
un plan de contingencia sobre sismos, redactando procedimientos de ¿cómo
actuar antes?, durante y después de un sismo, señalizando las áreas,
estableciendo rutas de evacuación dentro del edificio y un punto definido de
reunión, además de medidas para controlar incendios por ser una empresa que
transporta combustibles con sus camiones.

3.2. Definiciones

A continuación se definen algunos términos utilizados para elaborar el


plan de contingencia sobre sismos, con la finalidad de describir las
características y diferencias entre ellos.

3.2.1. Sismo

Se produce un sismo cuando los esfuerzos que afectan a cierto volumen


de roca, sobrepasan la resistencia de ésta, provocando una ruptura violenta y la
liberación repentina de la energía acumulada. Esta energía se propaga en
forma de ondas sísmicas en todas direcciones.

90
3.2.2. Magnitud

La magnitud de un sismo se refiere a la energía que se ha liberado en el


lugar donde se originó. Se mide en grados en una escala que va del 1 al 10,
incluyendo fracciones decimales, cuando es necesario. La escala fue definida
por C.F. Richter en 1932. Un grado determinado de magnitud implica alrededor
de 32 veces más energía liberada que el anterior. Así, un sismo de magnitud 7
es 32 veces más energético que uno de 6 y cerca de 1 000 veces más grande
que uno de 5. Para calcular la magnitud los especialistas, utilizan los registros
de uno o varios sismógrafos.

3.2.3. Intensidad

La intensidad de un sismo está asociada a un lugar determinado y se


refiere a los efectos causados en el hombre, en sus construcciones y en el
terreno natural de la localidad. Para asignar un grado de intensidad se emplea
la escala de Mercalli modificada, la cual emplea números romanos, del I al XII.

3.3. Propuesta del plan de contingencia

Los procedimientos se elaboraron de acuerdo a las directrices


establecidas por la Coordinadora Nacional para la Reducción de Desastres (ver:
[Link]/biblioteca/guiasdidacticas), definiendo las siguientes etapas.

3.3.1. ¿Qué hacer antes?

A continuación se enlista cada uno de los pasos fundamentales para


aplicar antes de un sismo, para minimizar las condiciones inseguras y actos
inseguros de los empleados, dentro de las instalaciones de la empresa.

91
 Identificar los lugares más seguros de las instalaciones.
 Llevar a cabo simulacros cada dos meses dentro del edificio
administrativo.
 Integrar un botiquín de primeros auxilios.
 Grabar los números telefónicos de emergencia de los bomberos de
Escuintla.
 Colocar los objetos grandes y pesados en lugares bajos.
 Fijar a la pared cuadros, espejos, libreras.
 Asegurar firmemente al techo las lámparas.
 Identificar las rutas de evacuación y mantenerlas libres de obstáculos.

Figura 21. Rotulaciones

Fuente: oficinas de Petrotrans ubicado en Escuintla.

92
3.3.2. Durante

A continuación se enlista cada uno de los pasos fundamentales para


aplicar durante un sismo, para minimizar las condiciones inseguras y actos
inseguros de los empleados, dentro de las instalaciones de la empresa.

 Mantener la calma y ubicarse en las zonas más seguras (debajo de


escritorios o superficies que puedan proteger su cabeza) de las
instalaciones.
 Pararse bajo un marco de puerta o de espaldas a un muro.
 Proteger su cabeza.
 Alejarse de las ventanas, espejos y artículos de vidrio que puedan
quebrarse.
 Evitar estar bajo lámparas y otros objetos colgantes.
 Alejarse de cualquier utensilio caliente.
 Si se encuentra en el exterior del edificio administrativo, asegúrese de
estar a salvo de cables, postes y árboles.
 En el área de taller no grite, no corra, no empuje, salga serenamente
hacia el área de parqueo y vaya al punto de reunión.
 De ser posible, desconecte la alimentación eléctrica. Evite encender
fósforos o cualquier fuente de incendio.

[Link]. Punto de reunión

Se estableció un punto de reunión, que se encuentra alrededor del área de


parqueo de los camiones, frente al edificio administrativo, bodega y taller, esta
es la zona más segura de las instalaciones de Petrotrans S.A. en Escuintla, ya
que está alejado de los cables eléctricos, estructuras vulnerables a desplome,

93
incendio y derrame de combustibles, y también es el lugar más accesible para
todo el personal al momento de realizar las evacuaciones.

Figura 22. Planta del punto de reunión

Fuente: Google Earth. Consulta: 15 de enero de 2011.

94
Figura 23. Panorámica del punto de reunión

Fuente: predio de Petrotrans ubicado en Escuintla.

95
[Link]. Rutas de evacuación

Evaluando los riesgos se diseñó un plano y se definieron las siguientes


rutas de evacuación dentro del edificio de la empresa.

Figura 24. Rutas de evacuación

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Visio.

96
Para señalizar las rutas de evacuación en el interior y exterior del edificio
de la empresa, se realizó de acuerdo a la normativa sobre señalización de
edificios (según guía de ambientes y equipos de seguridad de CONRED, ver:
[Link]/biblioteca/guiasdidacticas) como se muestra a continuación.

Figura 25. Señalización interior de las rutas de evacuación

Fuente: oficinas de Petrotrans ubicado en Escuintla.

Figura 26. Señalización exterior de las rutas de evacuación

Fuente: predio de Petrotrans ubicado en Escuintla.

97
3.3.3. Después

A continuación se enlista cada uno de los pasos fundamentales para


aplicar después de un sismo, para minimizar las condiciones inseguras y actos
inseguros de los empleados, dentro de las instalaciones de la empresa.

 En caso de quedar atrapado, conservar la calma y tratar de comunicarse


al exterior golpeando con algún objeto.
 Verificar si hay lesionados y de ser necesario, buscar ayuda médica.
 Evitar pisar o tocar cualquier cable caído o suelto.
 Efectuar una revisión cuidadosa de los daños.
 No encender fósforos, velas, aparatos eléctricos o de flama abierta.
 Limpiar inmediatamente los líquidos derramados, tales como productos
inflamables o tóxicos.
 Como medida ante cualquier riesgo, preparar previamente sus
documentos personales.
 Al salir, hacerlo con cuidado y orden, siga las instrucciones de las
autoridades o del encargado de la empresa.
 Prepararse para futuros sismos, también llamados réplicas,
generalmente son más débiles, pero pueden ocasionar daños
adicionales.

3.3.4. Equipo contra incendios

El extintor de fuego clase B es el que resulta más efectivo en las


instalaciones de Petrotrans S.A. para el combate de fuegos, ya que éstos se
generan por líquidos inflamables y/o combustibles derivados del petróleo. La
base o agente extinguidor de este extintor son los polvos químicos mezclados.

98
Figura 27. Extintores

Fuente: oficinas de Petrotrans ubicado en Escuintla.

3.3.5. Equipo para contener derrames de combustible

El Boom 3M es el equipo más recomendado para cercar derrames de


combustible en las instalaciones y flota de Petrotrans S.A., y para contener
fugas debido a su forma de tubo. Sus dimensiones aproximadas son de 7,6
centímetros de diámetro x 241,3 centímetros.

Figura 28. Boom

Fuente: elaboración propia, con programa Macromedia Fireworks.

99
100
4. FASE DE ENSEÑANZA / APRENDIZAJE

4.1. Capacitación del personal

El objetivo de esta fase es concientizar a los empleados de Petrotrans


S.A., sobre la importancia de ejecutar el Sistema de Administración de la
Política de Seguridad (SAPS), explicando detalladamente las nuevas formas de
realizar las tareas diarias en el servicio del transporte de combustibles,
asegurando así la calidad de éste y al mismo tiempo la seguridad del empleado.

Se eligió SAPS como tema de capacitación a petición del gerente general


de la empresa, ya que la implementación de éste sistema es un requisito
mandatorio para la auditoria de Puma Energy.

Para cumplir con este objetivo, se elaboró una presentación de 50


minutos, en donde se explicó cada directriz del SAPS, luego se expusieron
algunos ejemplos por medio de fotografías y videos, posteriormente se tuvo un
espacio de 15 minutos, en el cual los empleados pudieron exponer sus puntos
de vista al final de la presentación, en donde hicieron observaciones,
sugerencias y se resolvieron dudas, posteriormente se realizó una evaluación
sobre la capacitación, y por último se realizó una práctica de 45 minutos con la
participación de todo el personal de la empresa.

La capacitación se realizó un día sábado en presencia del gerente


general, gerente de operaciones, supervisores, mecánicos, pilotos y el personal
de seguridad de la empresa. A continuación se incluyen los puntos que se
expusieron en la capacitación.

101
4.1.1. Sistema de administración de la política de seguridad

El SAPS es un Sistema de Administración de la Política de Seguridad que


se debe aplicar en las empresas que transportan combustibles para Puma
Energy en la región de Centro América.

[Link]. Introducción

El SAPS establece el compromiso de la empresa hacia la seguridad y


salud de su personal, instalaciones, comunidad y medio ambiente. El SAPS
puede ser entonces una herramienta de mejora continua a través de la
autoevaluación.

[Link]. Directrices administrativas

Una directriz es lo que marca las condiciones en que se genera algo. Las
directrices administrativas de SAPS se enlistan a continuación.

 Liderazgo y compromiso de todos.


 Condición insegura y acto inseguro.
 Investigación de accidentes e incidentes.
 Ingeniería y administración de cambios.
 Análisis de operaciones y procedimientos.
 Entrenamiento en operación y seguridad.
 Planes de respuesta a emergencias.
 Documentación legal y cumplimiento.

102
 Liderazgo

o Sí se puede aprender a ser líder


o Nada sucede hasta que alguien proporcione liderazgo
o Todo se edifica o se derrumba según sea el liderazgo
o Liderazgo es influencia
o La prueba del liderazgo es esta: ¿alguien lo está siguiendo?
o El fundamento del liderazgo es el carácter, no el carisma

 Compromiso

o Es lo que transforma una promesa en realidad


o Es la palabra que habla con valentía de nuestras intenciones
o Es la acción que habla más alto que las palabras
o Es hacerse el tiempo cuando no lo hay
o Es cumplir con lo prometido cuando las circunstancias se ponen
difíciles
o Es el material con que se forja el carácter para poder cambiar las
cosas

liderazgo + compromiso = trabajo en equipo

 Condición sub estándar = condición insegura

Son aquellas condiciones de trabajo que no cumplen con las normas de


seguridad y por lo tanto presentan un alto riesgo de accidentes laborales.

Ejemplo: pisos sucios y resbaladizos, iluminación deficiente, entre otros.

103
 Prácticas sub estándar = acto inseguro

Es la violación de un procedimiento normalmente reglamentado y


aceptado como seguro.

Ejemplo: realizar una operación sin autorización, trabajar en forma muy


rápida o demasiado lenta, entre otros.

 Incidente

Son sucesos no planeados ni previstos, que pudiendo producir daños o


lesiones, por alguna casualidad no los produjeron.

 Accidente

Es un proceso imprevisto que altera una actividad de trabajo ocasionando


lesión (es) al trabajador y/o alteraciones en la maquinaria, equipo, materiales y
productividad.

 ¿Por qué son importantes?

A continuación se explica la importancia de los incidentes y accidentes


dentro de cualquier empresa, ya que son el indicador más importante en la
seguridad.

o Son un aviso de lo que pudo pasar


o Si bien el incidente no produce lesiones ni daños, si ocasiona
pérdidas de tiempo
o Son importantes por su frecuencia

104
Todos los accidentes se pueden evitar con inspecciones periódicas,
reportes de fallas, responsabilidad, atención, cuidado, entre otros. La
investigación de los accidentes tiene los siguientes objetivos.

o Encontrar las causas básicas que motivaron el accidente, y aplicar


medidas correctivas que eviten su repetición
o Mejorar la cultura preventiva del personal de supervisión y de la
organización en general
o Reducir el costo de los daños a los recursos humanos y materiales
de la administración
o Cumplir con la legislación vigente
o Obtener información para elaborar estadísticas representativas

 Ingeniería y administración de cambios

Ingeniería y administración de cambios significa una


alteración/modificación en la gente, estructura o tecnología de una empresa.

Todo cambio es transferencia, reorganización, ampliación o reducción de


actividades, fusión con otras organizaciones, nuevos productos o servicios,
nuevos mercados, nuevas tecnologías, entre otros. La meta siempre es
mejorar.

"Todas las empresas exitosas han hecho cambios."11

11
[Link]

105
 Análisis de operaciones y procedimientos

Se trata de un examen detallado que se hace de las operaciones y


procedimientos.

Ejemplo: observaciones de trabajo.

 Entrenamiento en operación y seguridad

La excelencia en operación y seguridad, se adquiere mediante un


proceso permanente de aprendizaje y mejora, compromiso e inversión en salud,
seguridad y medio ambiente.

 Planes de respuesta a emergencias

Los planes de respuesta a emergencias, permiten el funcionamiento de


una empresa, aun cuando alguna de sus funciones se viese dañada por un
siniestro (sismo, inundación, incendio, derrame de combustible, entre otros).

 Documentación legal y cumplimiento

Es el conjunto de documentos que avala el Sistema de Administración de


la Política de Seguridad (SAPS) de la empresa, y que al mismo tiempo
garantiza su cumplimiento.

106
Figura 29. Capacitación del personal A

Fuente: salón de reuniones de Petrotrans ubicado en Escuintla.

Figura 30. Capacitación del personal B

Fuente: salón de reuniones de Petrotrans ubicado en Escuintla.

107
Figura 31. Capacitación del personal C

Fuente: predio de Petrotrans ubicado en Escuintla.

Los resultados que se recopilaron de 28 evaluaciones sobre la


capacitación fueron excelentes, ya que sobrepasaron las expectativas de la
gerencia y del personal de Petrotrans S.A., como se muestra figura 32.

108
Figura 32. Resultados de la capacitación

EVALUACIÓN
CAPACITACIÓN SAPS
MUY
PREGUNTAS EXCELENTE BUENO PROMEDIO POBRE POBRE
1. ¿El entrenamiento cumplió con
mis expectativas? 14 14 0 0 0
2. ¿Estaré en capacidad de aplicar los
conocimientos aprendidos? 14 14 0 0 0
3. ¿Los objetivos del entrenamiento de cada tema
fueron identificados y seguidos? 18 10 0 0 0
4. ¿El contenido estuvo organizado y
fácil de seguir? 16 12 0 0 0
5. ¿Los materiales distribuidos fueron
apropiados y útiles? 14 14 0 0 0
6. ¿El entrenador tiene
conocimientos sobre el tema? 18 10 0 0 0
7. ¿La calidad de la instrucción fue
buena? 16 12 0 0 0
8. ¿El entrenador cumplió con los objetivos del
entrenamiento? 14 14 0 0 0
9. ¿Hubo participación e interacción
de la clase? 6 18 4 0 0
10. ¿Se dio tiempo adecuado para las preguntas y la
discusión de los temas? 10 16 2 0 0
11. ¿Cómo calificaría el
entrenamiento? 18 10 0 0 0
12. ¿Qué partes del entrenamiento podrían ser
mejorados? 2 0 0 0 0

13. Otros comentarios. 0 1 0 0 0

160 145 6 0 0

20
EXCELENTE
15
BUENO
10 PROMEDIO
POBRE
5
MUY POBRE

0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Fuente: elaboración propia, con programa Microsoft Excel.

109
110
CONCLUSIONES

1. La implementación de un sistema de control de los mantenimientos


preventivos y correctivos para la flota de Petrotrans S.A., se basa en 5
pasos: a) realizar periódicamente las inspecciones de cada unidad de
transporte, b) elaborar los reportes de fallas para establecer prioridades
en las ordenes de trabajo, c) redactar la solicitud de repuestos para
programar las reparaciones, d) revisar los reportes diarios del equipo de
mecánicos, e) evaluar la calidad de cada reparación y finalizar cada
orden de trabajo con el reporte de reparación y/o servicio.

2. La adquisición de la maquinaria y equipo propuesto para el taller, ha


generado grandes ahorros mensuales para la empresa, la inversión
inicial se divide en las siguientes categorías: neumática Q. 22 320,00;
soldadura Q. 11 450,00; herramienta de mano Q. 14 530,00; eléctrica
Q. 9 350,00; hidráulica Q. 35 750,00; y otros equipos Q. 23 225,00; que
son el 96,8 por ciento del total, la cual se recuperará en marzo de 2012
y únicamente se pagarán los siguientes costos fijos mensualmente:
mano de obra de 2 empleados Q. 7 000,00; servicio de agua y luz
Q. 1 000,00 y algunos costos mínimos por el mantenimiento de la
maquinaria y herramienta.

3. Se propuso el equipo de seguridad para realizar las tareas de


mantenimiento diarias, el costo de este conjunto es de Q. 3 809,00; que
es el 3,2 por ciento de la inversión inicial, garantizando así la seguridad,
protección, salud y comodidad del equipo de mecánicos y a la vez
reducir el número de incidentes y accidentes dentro del área del taller.

111
4. La señalización industrial se realizó en 2 partes: a) maquinaria y b)
áreas de trabajo, aplicando los colores y parámetros establecidos en las
normas de seguridad e higiene industrial, minimizando así los riesgos y
peligros dentro de las instalaciones.

5. Se elaboró un plan de contingencia para proteger la integridad física de


los empleados de la empresa en caso de sismos, la propuesta se divide
en 3 etapas: a) ¿qué hacer antes?, b) durante y c) después del sismo.

6. El desarrollo de la capacitación sobre el sistema de administración de la


política de seguridad (SAPS) obtuvo resultados excelentes por parte de
la gerencia y del personal de Petrotrans S.A., contribuyendo así a
implementar éste sistema en la empresa.

112
RECOMENDACIONES

1. Que la Gerencia de la empresa considere la elaboración del presente


proyecto como un medio para mejorar continuamente el taller, de
acuerdo a sus necesidades, y de esta forma contribuya a prestar un
mejor servicio a todos sus clientes cada día.

2. Los mantenimientos preventivos de las unidades de transporte pesado


de todas las empresas del país deberían considerarse como una
inversión para mejorar continuamente la calidad de los servicios
prestados.

3. Los planes de contingencia deberían actualizarse cada año, ya que la


vulnerabilidad ante los riesgos cambia constantemente en las empresas
y sus entornos.

4. Elaborar capacitaciones frecuentemente, definiendo específicamente


las competencias, áreas y los temas en que se deben conocer y
fortalecer, ya que así se aprovecha al máximo el potencial del personal
y la aplicación de los conocimientos adquiridos es una ventaja
competitiva para la empresa.

5. Que la gerencia de la empresa considere la actualización de su misión y


su visión, aprovechando su reciente alianza estratégica con Puma
Energy para impulsar su crecimiento en la región, y de esta forma
motivar a todo su personal a mejorar cada día.

113
114
BIBLIOGRAFÍA

1. ACEVEDO RODRÍGUEZ, Eduardo. Conceptos básicos del


mantenimiento industrial. Trabajo de graduación de Ing. Mecánico.
Facultad de Ingeniería, Universidad de San Carlos de Guatemala,
1971. 70 p.

2. CARDONA REVOLORIO, Juan Angel. Diseño y evaluación de un


programa de mantenimiento preventivo. Trabajo de graduación de
Ing. Industrial. Facultad de Ingeniería, Universidad de San Carlos
de Guatemala, 1979. 69 p.

3. DENTON, D. Keith. Seguridad industrial: administración y métodos.


13a ed. México: McGraw-Hill, 1990. 342 p.

4. DRESSLER, Gary. Administración de personal, relaciones laborales,


motivación del empleado, administración. 8a ed. México: Pretice
Hall, 2001. 700 p.

5. GRIMALDI, John V. La seguridad industrial y su administración. 16a ed.


México: Alfaomega, 1991. 751 p.

6. KOONTZ, Harold; WEIHRICH, Heinz. Administración una perspectiva


global. 12a ed. México: McGraw-Hill, 2004. 804 p.

7. PRANDO, Raúl R. Manual de gestión de mantenimiento a la medida.


Guatemala: Piedra Santa, 1996. 117 p.

115
8. SUMANTH, David J. Medición, evaluación, planeación y mejoramiento
de la productividad en las organizaciones de manufactura y
servicio. México: McGraw-Hill Interamericana, 1990. 547 p.

116

También podría gustarte