0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas100 páginas

Blackbook PDF

Cargado por

Luis Mendoza
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas100 páginas

Blackbook PDF

Cargado por

Luis Mendoza
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

BLACK BOOK

TECHNICAL MATTERS
SPANISH VERSION 2013
CONTENIDOS DEL LIBRO NEGRO
- INTRODUCCIÓN 4
1. EL TÉRMINO: TRUSS 5
2. SISTEMAS DE CONEXIÓN 8
3. FUERZAS SOBRE EL TRUSS 12
4. TIPO DE CARGA 18
5. ESCENARIOS DE CARGA ESPECÍFICOS 20
6. TRUSSES Y CARGAS 22
7. MÉTODOS DE CÁLCULO 32
8. DETERMINAR LOS FACTORES DE SEGURIDAD 35
9. TABLAS DE CARGA 37
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES 39
11. TRUSSES PARA ESLINGA 49
12. CONSEJOS PRÁCTICOS PARA TRUSSES PROLYTE 60
13. ¿QUÉ ALTURA ES CUÁL? 66
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE 69
15. INTÉRPRETE EN VUELO 81
16. EQUIPO DE SEGURIDAD PERSONAL EN LA
INDUSTRIA DEL ESPECTÁCULO 83
17. CERTIFICACIÓN E INSPECCIÓN 86
18. M
 ANTENIMIENTO Y CRITERIOS PARA
DESECHAR TRUSSES 89
19. REGLAS DE APLICACIÓN 93
20. CAMPUS PROLYTE 95
21. CUESTIONARIO TÉCNICO 96
22. DATOS ESTRUCTURALES DEL TRUSS PROLYTE 97
23. NOTAS 98
INTRODUCCIÓN

Foto: Faithless concert, Dubai

Información técnica básica


Este Libro Negro contiene información técnica buena introducción a nuestros productos.

básica sobre nuestros trusses y productos Toda la información cumple con la normativa y

complementarios. Examinaremos el truss desarrollo más recientes. Las composiciones

atendiendo a sus propiedades técnicas, su y diseños de los trusses de aluminio se

potencial y sus límites prácticos. describen a continuación, así como los

Somos conscientes de que esta información distintos tipos de conexiones, fuerzas dentro

es un conocimiento básico y no puede cubrir de los trusses y distintos tipos de carga.

todas las áreas. Trataremos sobre normativas, regulaciones

y leyes relativas a trusses, para seguir con

Sin embargo, aunque la documentación no es métodos de cálculo y tablas de carga.

exhaustiva, pensamos que proporciona una Además, describiremos la elevación de

4
los trusses, levantamiento de personas, El uso mejor y más apropiado de los trusses

mantenimiento del truss, criterios para supone un gran beneficio para nuestros

rechazarlos y desecharlos y reglas prácticas clientes y para nosotros como fabricantes.

aceptadas. En nuestra opinión, una buena A largo plazo, esto significa mejorar la

asistencia al cliente consiste en primer lugar seguridad, clientes satisfechos y mayor

en mejorar continuamente la información conocimiento de los usuarios cuando trabajan

disponible para los usuarios. con trusses.

Esto significa que todos los usuarios puedan Nuestro objetivo primordial es la calidad, lo

seleccionar y usar diferentes tipos de truss cual se aplica no solo a nuestros productos,

dependiendo de las propiedades estructurales sino también a la información asociada.

específicas de cada truss. Ambos son la clave para una gama de

productos segura y exitosa.

© 2013 PROLYTE GROUP


Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este catálogo se puede reproducir o publicar de ninguna forma o
medio, mediante impresión, foto impresión, microfilm o ningún otro sistema sin previo consentimiento por escrito
de Prolyte Group. Aunque se han realizado con el debido cuidado, no se garantiza la veracidad o exactitud de las
medidas, datos o información aquí contenidos. Prolyte Group rechaza toda responsabilidad por daños, pérdidas u otras
consecuencias sufridas o incurridas en relación con el uso de las medidas, datos o información contenidos aquí.
Nos reservamos el derecho de modificar los productos, códigos e información técnica sin previo aviso.

5
1. EL TÉRMINO: TRUSS

1.1 UNA BREVE REVISIÓN HISTÓRICA


Cuando los primero tramos de celosía aparecieron Aparte de su aguante, había otras consideraciones
en la tecnología de espectáculos en los años prácticas importantes al desarrollar trusses.
1970, nadie hubiese descrito un truss de la forma
siguiente: “Un elemento modular estructural hecho Un truss se define como:
de tubos de aluminio soldados entre sí, que se usa una viga de celosía espacial:
para crear estructuras temporales de soporte para • Hecha de tubos redondos soldados.
equipos de sonido e iluminación utilizados en la • Compuesta de piezas modulares acopladas.
tecnología de espectáculos.” • Fabricado en varias longitudes estándar.
En aquel momento se usaba cualquier cosa, desde • Usado para sostener equipo de la industria del
tubos redondos de acero a mástiles de antena o espectáculo.
perfiles remachados en ángulo. • Sostenido o suspendido en casi cualquier punto
La palabra truss o viga de celosía se usaba para deseado.
describir el armazón de madera utilizado para
la construcción de casas, techos o catedrales
medievales.

El desarrollo de trusses como hoy los conocemos


comenzó al final de la década de 1970, cuando la
industria del espectáculo estaba buscando formas
simples y eficientes de fabricar estructuras de
soporte al mismo tiempo ligeras y seguras.
Los diseñadores usaron su conocimiento de
las estructuras espaciales empleadas en la
construcción de puentes para desarrollar los
productos actuales.

SYSTEMA DE
ACOPLAMIENTO CCCS7 CORDÓN SUPERIOR TIRANTE

TIRANTE FINAL

TIRANTE CRUZADO TIRANTE DIAGONAL


PUNTO NODAL- O PANEL TIRANTE CORDÓN INFERIOR
HORIZONTAL INFERIOR

6
1.2 MATERIAL PARA TRUSSES
Los trusses están hechos de aluminio porque: Los trusses están disponibles en varios perfiles
geométricos: truss de doble cordón (escalera), truss
• El aluminio tiene un peso propio de aprox. un de triple cordón (triángulo), truss de cuádruple
65% menos que el acero. cordón en diseño cuadrado y triangular y varios
• El aluminio es resistente a la corrosión y por tipos de truss articulado.
tanto necesita menos mantenimiento y ninguna Hay diferencias considerables entre estos perfiles,
protección contra la corrosión. que son decisivas para:
• El aluminio tiene un límite de elasticidad • Seguridad: rigidez estructural y estabilidad.
relativamente alto. • Efectividad de coste: eficiencia para conectar,
• El aluminio tiene una apariencia atractiva debida almacenar y transportar.
a su lustre natural. • Múltiples aplicaciones: un amplio rango de usos
• El aluminio es reciclable 100%. para varios diseños de construcción con un tipo
de truss especial.
Los elementos básicos de un truss:
• Cordones o tubos principales (principalmente 48 Cada uno de estos diseños tiene ventajas,
- 51 mm de diámetro exterior) desventajas y campos de aplicación específicos.
• Tirantes o verticales y diagonales (el entramado o El usuario debe considerar con detenimiento el uso
estructura de celosía). previsto antes de seleccionar un sistema.
• Piezas de conexión (para conectar los módulos Prolyte fabrica trusses para casi todas las
estructurales individuales). aplicaciones en tecnología de espectáculos, desde
los trusses decorativos de la serie-E para tiendas
Todos los trusses deberían tener las siguientes y muestras, a trusses universales para ferias,
propiedades: construcción y alquiler de puestos de exposición,
• Rigidez y estabilidad apropiada para el uso o trusses pesados para la alta exigencia de
previsto. la industria del espectáculo y construcción de
• Un sistema de conexión escenarios. A pesar de ser un invento reciente,
• Piezas de conexión robusta y fiable. los trusses se han convertido en un producto
indispensable para la industria del espectáculo
contemporánea.

7
2. SISTEMAS DE CONEXIÓN

Los trusses se fabrican en largos estándar, que Desventajas:


se pueden combinar para proporcionar cualquier • Alineamiento inexacto del eje de los tubos de un
largo total requerido. No es común fabricar largos cordón con respecto a otro.
de truss de una pieza, puesto que esto los haría • Muchas piezas individuales.
inmanejables para su manipulación, transporte y • Ensamblaje complicado.
varias otras aplicaciones. • Fácil de confundir el plano vertical con el
horizontal cuando se usan trusses cuadrados.
2.1 LOS CUATRO TIPOS DE CONEXIÓN • Se necesitan herramientas para los pernos.
MÁS COMUNES • Capacidad de carga relativamente baja.
La mayoría de módulos de truss son de 2-3 metros • Peligro cuando se usan pernos con baja rigidez.
de largo (6 a 10 pies). Sin embargo, normalmente • Se necesitan bisagras especiales para
se necesitan longitudes mayores. Las ventajas aplicaciones de torre.
de coste al adquirir módulos de 5m se pierden
rápidamente por los costes de manejo y transporte. Ventajas:
Por esta razón, se necesita un sistema de conexión • Sistema de conexión universal.
simple y eficiente para conectar los trusses. Aunque • La longitud de la instalación es igual a la longitud
hay muchos tipos de conexiones de truss, hoy solo del truss.
se usa una cantidad reducida de ellas. Los sistemas • Puntos de conexión robustos.
de conexión con una cuota de mercado significativa • Elementos de nodo fáciles de usar.
se pueden dividir en cuatro categorías:
2. Conexión de tubo:
1. Conexión con placas: La conexión se hace insertando tubos con un
Las placas finales se conectan usando pernos. Estos diámetro exterior más pequeño que el diámetro
quedan expuestos a la tensión lejos de los ejes de interior de los tubos de cordón en los extremos de
cordón principales. Esto provoca un momento flector los tubos de cordón. Los tubos insertados se fijan
en la junta que usualmente reduce la capacidad de entonces con pernos al tubo de cordón.
carga significativamente.

TIPOS DE CONEXIÓN
1: CONEXIÓN CON PLACAS FUERZA DE FLEXIÓN EN LA PLACA DE REFUERZO

ESPACIO ABIERTO ENTRE


CORDONES INFERIORES

2: CONEXIÓN DE TUBO ESTRÉS DE APLASTAMIENTO MUY ALTO EN LOS PERNOS


(TENSIÓN DE SOPORTE)

ESPACIO ABIERTO ENTRE


CORDONES INFERIORES

3: CONEXIÓN HORQUILLA/PASADOR LADO FIJO MACHO / HEMBRA, EL DESGASTE DA FLECHA ADICIONAL

4: CONEXIÓN CÓNICA EL DESGASTE SE COMPENSA CON LA FORMA DE LA ESPIGA

8
Foto: Prolyte Group

Los pernos quedan expuestos a fuerzas de corte, 3. Conexión Horquilla/Pasador:


pero pueden absorberlas sin ningún problema en La horquilla “hembra” se conecta con el pasador
contraste con el material de los tubos de cordón. “macho” por medio de un perno cilíndrico. La
Los orificios para los tubos de cordón y conector transmisión de carga se ejerce en los ejes de los
quedan por tanto expuestos a una tensión muy cordones principales, con los pernos de conexión
alta. Este tipo de conexión es usa primordialmente expuestos a las fuerzas de corte.
para trusses con pocos requerimientos en cuanto a
soporte de carga. Desventajas:
• Se necesita más planificación porque la dirección
Desventajas: de la instalación es fija.
• Ensamblaje relativamente complicado. • Se necesita un gran número de elementos de
• Muchas piezas individuales. nodo distintos.
• Ensamblaje complicado. • La longitud de la instalación es más corta que la
• Altura libre en la conexión entre el tubo principal y longitud del truss.
el tubo de conexión. • Los elementos de conexión se pueden dañar
• Se necesitan herramientas. fácilmente (quiere decir que el truss no podría
• Sobrecarga rápida de la conexión por tensión de usarse).
soporte. • El desgaste en los elementos de conexión
• Los extremos de los tubos se dañan fácilmente conduce a una altura libre entre dos elementos
cuando se usan frecuentemente (quiere decir que de truss (el hueco interior de los orificios de los
el truss no podría usarse). elementos de conexión no se puede reparar).

Ventajas: Ventajas:
• Sistema de conexión universal. • Pocas piezas individuales.
• La longitud de la instalación es igual a la longitud • Ensamblaje muy rápido y simple.
del truss. • No se necesitan bisagras para aplicaciones de
torre.

9
2. SISTEMAS DE CONEXIÓN

Foto: Prolyte Group, Leek, The Netherlands

4. Conexión cónica Desventajas:


Conexión con un conector macizo cónico doble que • Se necesitan bisagras especiales para
se asegura con una clavija de espiga cónica en los aplicaciones de torre.
extremos de los tubos de cordón. Las clavijas de
la espiga cónica están expuestas a una fuerza de Ventajas:
corte doble. • Sistema universal.
• Alineamiento exacto de los elementos.
Una conexión completamente no positiva se crea y • Ensamblaje muy rápido y simple.
la fuerza se transmite en los ejes de los cordones • La conexión es 100% rígida.
principales. • La longitud de la construcción se corresponde con
la longitud del truss.
• Compensación por desgaste en los orificios
usando clavijas de espiga cónica.
• Los elementos de conexión no se estropean
fácilmente y son fáciles de sustituir.

10
2.2 LA ESTRUCTURA TRIANGULAR DE LA
ESTRUCTURA DE CELOSÍA
¿Por qué la forma triangular es la característica Cada lado del triángulo debe estar expuesto
predominante en un truss? El triángulo es la única solamente a compresión o fuerzas de elasticidad.
figura geométrica que mantiene su forma cuando Como no se asumen otras influencias, como carga
se la somete a carga en los puntos de conexión de flexión, las cargas han de dirigirse a los puntos
o juntas, incluso si estas juntas son con bisagra. nodales.
Solo si un lado se deforma (estirado, comprimido,
combado) pierde un triángulo su forma. Ha de hacerse hincapié en que un truss con tirantes
laterales en uno o dos lados (en los ángulos rectos
El comportamiento de una estructura triangular bajo del cordón principal) no puede usarse para los
carga es fácil de calcular y predecir si las cargas se mismos tipos de carga que los trusses con una
ejercen solamente en los puntos nodales. estructura de celosía diagonal en todos sus lados.
Por ejemplo, esto se aplica a las series de truss
Se pueden identificar los siguientes procesos de S36R, S52F, S52V, S66R y S66V.
fallo: pandeo, ruptura o quebramiento y hundimiento Sin consultar a un ingeniero estructural, significa
de la forma inestable. Los ingenieros estructurales que estas fuerzas impactarían en un plano con la
han de ser capaces de determinar los resultados estructura de celosía diagonal y a 90° del plano de
de su trabajo con un margen de tolerancia muy los tirantes de soporte.
estrecha con el fin de garantizar la seguridad con
que trabajan los usuarios. Se deben hacer ciertas
asunciones básicas con el fin de realizar los
cálculos.

FUERZA FUERZA

FUERZA
El triángulo es la única figura geométrica que
mantiene su forma cuando se aplica carga en los
vértices.

11
3. FUERZAS SOBRE EL TRUSS

3.1 DEFINICIÓN DE FUERZAS EXTERNAS E


INTERNAS
En una construcción de truss podemos definir dos ejemplos de práctica diaria, cuáles serán las
tipos de fuerzas diferentes. diferentes clases de fuerzas externas sobre un
truss, y las fuerzas de reacción dentro del truss.
El primer tipo de fuerzas que podemos definir son También explicaremos cómo aumentar las fuerzas
las fuerzas externas, que se imponen a través de admisibles cambiando los componentes del truss.
influencias externas sobre la construcción del truss.
Ejemplos de estas fuerzas externas son:
• Cargas activas como aparatos de iluminación o
equipos de sonido.
• Telones, cortinas.
• Dinámicas, causadas por el movimiento de
polipastos (eléctricos) de cadena.
• Influencias medioambientales como: fuerza del FUERZAS
INTERNAS
viento, peso de la nieve, hielo.

FUERZAS EXTERNAS

3.2 FUERZA NORMAL


La fuerza normal es una fuerza que se ejerce
longitudinalmente a la línea central del truss.
El segundo tipo de fuerzas que podemos definir son
fuerzas internas. Las fuerzas internas son fuerzas Ejemplos de situaciones en las que se produce fuerza
de reacción de la estructura debidas a las fuerzas normal:
externas. • Torres.
• Columnas.
Estas fuerzas internas se pueden definir dentro de • Trusses de vigas en un techo MPT o ST.
una sección particular de un truss o dentro de una
sección particular de una construcción de truss. La fuerza normal máxima admisible está determinada
Cuando consideramos una sección particular de un por los cordones principales del truss.
truss o una sección particular de una construcción Se puede obtener un incremento de la fuerza bien
de truss, todas las fuerzas deben estar equilibradas aumentando el diámetro del cordón principal,
o tendríamos un mecanismo. En otras palabras, la bien aumentando el grosor de la pared del cordón
suma de todas las fuerzas externas e internas en un principal.
plano horizontal o vertical ha de ser necesariamente
igual a cero.
Cuando los distintos componentes de un truss,
como tubos principales o tirantes, no son capaces
de soportar estas fuerzas internas, el truss fallará.
En los próximos párrafos explicaremos, mediante

12
FUERZAS
EXTERNAS

FUERZAS EXTERNAS

3.3 MOMENTO FLECTOR incrementar escogiendo un truss con una distancia


El momento flector es la suma de todos los mayor entre el cordón principal superior e inferior
momentos y cargas de reacción que pasan por el (por ejemplo, un truss más grande). Esto creará una
eje central del truss, considerados en cualquier distancia más grande entre fuerzas.
punto. En palabras simples, “la fuerza que se
necesita para doblar un truss.” La segunda forma de incrementar el momento
flector admisible es aumentar la fuerza normal
Ejemplos de situaciones en las que se produce admisible en el cordón principal, aumentando el
momento flector: diámetro del cordón principal o aumentando el
• Carga propia causada por la fuerza de la grosor de la pared del cordón principal.
gravedad. Los cordones principales de un truss también
• Cargas activas como aparatos de iluminación o pueden estar sujetos a momento flector, que puede
equipos de sonido. estar causado por balanceos o por colocar grandes
• Telones, cortinas. cargas entre los puntos de los nodos.
• Influencias medioambientales como: fuerza del
viento, peso de la nieve, hielo. FUERZAS DEL
MOMENTO FLECTOR DEL

El momento flector actúa como una fuerza de


compresión en el cordón principal superior y como
una tensión en el cordón principal inferior. Los
tirantes se usan para mantener la distancia entre en
los cordones principal superior y principal inferior.
El momento flector máximo admisible se puede

13
3. FUERZAS SOBRE EL TRUSS

3.4 FUERZA TRANSVERSAL / FUERZA DE CORTE


La fuerza transversal es la fuerza que se ejerce
perpendicularmente a la línea central del truss.

Ejemplos de situaciones en las que son importantes


Compresión
las fuerzas transversales:
• Una carga pesada en un tramo corto.
Moment

Moment

• Una carga pesada cerca de un punto de


suspensión.
Tensión • Construcciones de truss bajo el suelo de un
escenario.
Figura: Incidencia de las fuerzas internas causadas por
balanceos La fuerza transversal actúa como una fuerza normal
en los tirantes y como fuerza de corte en los
Momento flector Momento flector cordones principales de un truss. La fuerza normal
en los tirantes puede ser fuerza de compresión o
de tensión.

La fuerza de corte en el cordón principal trata de


“cortar” el cordón principal. La fuerza transversal
permisible se puede incrementar aumentando el
Figura: Incidencia de fuerzas cuando una carga o soporte se diámetro de los tirantes o aumentando el grosor de
coloca entre dos puntos de nodo. las paredes de los cordones principales.

FUERZAS FUERZAS
EXTERNAS EXTERNAS

Fuerza
Externa
Compresión
Moment

Moment

FUERZAS
EXTERNAS

Tensión

14
3.5 FUERZA DE TORSIÓN
Esta fuerza se ejerce perpendicularmente a la línea Otros fabricantes de truss pueden usar otros límites
central del truss, pero no se coloca en el mismo de flecha en sus cálculos.
plano que la línea central. Esta fuerza trata de Sin embargo, si no se dan detalles sobre flecha
retorcer el truss. en un tipo de truss, los valores de carga han de
observarse con precaución. El usuario no tiene
Ejemplos de situaciones en las que tiene lugar la posibilidad de reconocer el límite de carga o
torsión: comprobar el exceso de flecha.
• Equipo en un brazo de grúa. Las malas conexiones pueden ser otra causa
• Equipo colocado todo en un lado (cordón de flecha en el truss. Pernos insuficientemente
principal) de un truss. asegurados, elementos de conexión desgastados o
• Carga activa en el tramo central en un sistema de placas de terminación deformadas pueden causar
apoyo en tierra. flecha adicional en un tramo de truss.
Las conexiones de acoplamiento cónico (CCS®)
de Prolyte se han diseñado para compensar cierta
cantidad de desgaste, gracias su diseño ahusado.
Otros sistemas de conexión no ofrecen esta
posibilidad y por tanto están sujetos a flecha desde
FUERZAS EXTERNAS el principio.

3.6 FLECHA
Ejemplo 1: carga permisible para un truss con cierta
La flecha de un truss muestra las fuerzas de flexión
flecha
que actúan. La flecha se define como “deformación
• Truss X30D, tramo autosoportado L = 10 m
bajo carga”.
• Peso propio total 39 kg aprox.,
La flecha dentro de límites admisibles es una
peso propio por metro DW = 3.9 kg/m
reacción normal y no implica ningún peligro por lo
• Carga distribuida excluyendo
que respecta a la estabilidad y la seguridad. Cuando la flecha admisible U = 32.9 kg/m
el fabricante del truss no proporciona detalles • Flecha bajo esta carga es f = 89 mm
sobre los límites de flecha admisibles, esto puede
provocar una sensación engañosa de seguridad. ¿Cuál es la carga distribuida admisible si la flecha se
Prolyte proporciona dos tipos de información de establece un máximo de d = 1/200 del tramo
carga; primero, la carga admisible sin límite de autosoportado?
flecha, y en segundo lugar la carga admisible con
un límite de flecha de L/100. Las tablas de carga UL/200 + Eg = ((L x d) / f) x (U+Eg)
del catálogo contienen los valores sin límite de = ((10000 mm x 1/200) / 89 mm) x
flecha. Las tablas de carga que incluyen la flecha (32,9 kg/m+3,9 kg/m)
como un factor limitador están disponibles en = (50/89) x 36,8 kg/m
nuestra web (ver: certificados TUV). UL/200 + Eg = 20,67 kg/m
UL/200 = 20,67 kg/m – DW
= 20,67 kg/m – 3,9kg/m
Prolyte sigue una calculada estrategia para proporcionar
= 16,77 kg/m
información abierta y transparente sobre las
especificaciones de materiales y bases de cálculo para
Incluyendo el factor 0,85 para posible desgaste (ver 8.2) esto
trusses.
nos da: Umax = 16.77 kg/m x 0.85 = 14.25 kg/m
En nuestra opinión, favorece el interés del usuario
comprender las bases de cálculo para asegurar una
Estos resultados en un “factor de seguridad” adicional de:
instalación segura de los trusses si se usan dentro de los
S = 32,9 kg/m / 14,25 kg/m = 2,31
límites de tensión de carga proporcionados.

15
3. FUERZAS SOBRE EL TRUSS

Foto: Prolyte Group, Leek, The Netherlands

Ejemplo 2: cálculo de defección a una carga determinada La altura de un truss determina, a largo plazo, la
rigidez de ese truss. Cuanto mayor sea la altura
• Truss X30D, tramo autosoportado L = 10 m total de la sección del truss (en la dirección de la
• Peso propio total 39 kg aprox., carga), mayor será la rigidez y menor la flecha bajo
peso propio por metro DW = 3.9 kg/m la misma carga.
• Carga distribuida excluyendo la Los valores dados por distintos fabricantes sobre la
flecha admisible U = 32.9 kg/m flecha de los trusses difieren.
• La flecha bajo esta carga es f = 89 mm
• La carga distribuida U + peso Esto es por dos motivos:
propio del truss DW UE = 36.8 kg/m 1. No todos los fabricantes permiten un 15% más
de flecha de un truss, al contrario que uno hecho
¿Cuánta es la flecha para una carga de Uvor = 20 kg/m? de vigas o de material macizo.
2. Se pasa por alto el peso propio del truss.
fvor = ((Uvor + DW)/UE)*f
= ((20 kg/m+3,9 kg/m)/36,8kg/m)*89 mm Prolyte sigue la práctica de incluir la flecha total en
fvor = 57,8 mm la información técnica y dar la flecha como un factor
limitador para la capacidad de carga. Prolyte cree
El truss se deformará aprox. 58 mm con una carga aplicada que no tiene sentido publicar valores de carga que
de 20 kg/metro. no tengan en cuenta la flecha.
El resultado es una sensación engañosa de
inseguridad para los observadores al ver un truss
muy doblado, incluso si el truss está dentro de los
límites de carga.

16
Foto: Showtech, Dubai, ST Roof

Hay también aplicaciones en las que la flecha Eurocódigos, como DIN 18800, BS 8118 etc.
debe permanecer dentro de ciertos límites. Por Un ejemplo es una barrera de seguridad para
ejemplo, cuando hay cortinas colgando de un público que tiene una carga teórica de 450kg/m1,
tramo de truss, la flecha hará que las cortinas se que significa que el SWL es 450/1,5 = 300kg/m1.
arrastren por el suelo en el medio mientras quedan
cortas en los extremos. O, cuando se usa telón Aparte de las normativas LRDF, también hay
o raíles de cámara, se necesita un nivel de truss normativas de Diseño de Tensión Permisible (ASD).
completamente distinto. El principio en el que se basan estas normativas
La flecha de un truss no es de ninguna manera un es la aplicación de un factor de seguridad a una
“efecto óptico”; puede tener importancia técnica tensión admisible máxima. En el caso del aluminio,
en aplicaciones prácticas también. Los fabricantes según DIN 4113, este factor es 1,7 por encima y
que no incluyen la flecha en sus datos, o que por debajo del límite de fluencia. Un ejemplo de una
no ven la capacidad de aguante como un factor normativa ASD es la DIN 4113.
limitador, muestran escaso conocimiento de los
requerimientos prácticos de sus clientes y usuarios. En muchos países todavía se admite aplicar ambos
principios. Sin embargo, pueden surgir problemas
3.7 QUÉ ES CARGA TEÓRICA considerables si los cálculos de las construcciones
A menudo hay confusión sobre el término “carga de acero se combinan con los de una construcción
teórica”. Carga teórica es un término que se usa en de aluminio.
las normativas en las que el cálculo está basado en
lo que se denomina Factor Teórico de Resistencia
de Carga, o LRDF. También implica un factor de
seguridad aplicable a la carga y al material. Las
normativas basadas en el principio LRDF son

17
4. TIPOS DE CARGA

La carga se puede definir como: Carga en un punto


La suma de las fuerzas resultante de la masa, el Una carga en un punto se refiere a una sola carga
peso propio o la tensión a la que se somete un en un solo punto en el tramo de truss. La posición
tramo. más desfavorable para una carga en un solo punto
Los tipos de carga en cuestión se pueden dividir en es en medio del tramo de truss. Este tipo de carga
dos categorías: cargas uniformemente distribuidas y se llama carga en un punto centrada (CPL).
cargas en un punto. Si este carga en un punto se coloca en otro punto
del tramo de truss, resultatensión de flexión menor,
Cargas uniformemente distribuidas aunque la fuerza de corte en el punto activo de
Una carga con idéntico peso a lo largo de todo el la fuerza permanezca invariable. Sin embargo, la
tramo de un truss o una carga que está distribuida fuerza de corte aumenta sobre el soporte hacia el
homogéneamente sobre los puntos nodales del que se mueve la fuerza. Ejemplos de cargas en un
tubo del cordón inferior de un truss se denomina punto son unidades de altavoz, asientos de focos
carga uniformemente distribuida (UDL). Ejemplos de seguimiento, puntos de suspensión para colgar
de cargas uniformemente distribuidas son telones, trusses y técnicos.
decorados, cables y focos del mismo peso Prolyte considera todas las cargas con el peso
distribuidos a intervalos regulares a lo largo del propio de una persona o superior como carga en un
tramo de truss. punto, y recomienda que todos los usuarios hagan
El símbolo de la fórmula para carga uniformemente lo mismo.
distribuida es Q, y la unidad se da en kg o kN. Un técnico en un truss causa una carga en un punto
Una carga uniformemente distribuida por metro usa de al menos 1kN o más como resultado de la carga
el símbolo q y se da en kg/m o kN/m. dinámica.

Carga distribuida

KYLO “CONOZCA SU CARGA“


Para simplificar la determinación de un truss Prolyte para
sistemas estructurales específicos (tramos de un solo campo
con proyecciones), Prolyte proporciona la herramienta
“KYLO” (KNOW YOUR LOAD, conozca su carga) en nuestra
web www. Prolyte.com.

La capacidad de carga para un truss o un truss adecuado


Carga en un punto
para una carga específica se puede determinar con KYLO.
¡A Prolyte le gustaría enfatizar que los valores de KYLO no
sustituyen de ningún modo los cálculos estructurales!

18
Varias cargas en un punto
A menudo se encuentra más de una carga en
un punto en un tramo de truss; normalmente se
encuentran varias cargas en un punto a intervalos
regulares equivalentes.
En nuestras tablas de carga le proporcionamos la
carga permisible causada por dos cargas en un
punto iguales, que dividen el tramo de truss en tres
secciones iguales (cargas en un punto de un tercio).
Tres cargas en un punto iguales que dividen

Cargas en un punto de un cuarto


Cargas en un punto de un cuarto

Se deben tener en cuenta dos criterios


fundamentales a la hora de seleccionar un truss
el tramo de truss en cuatro secciones iguales se adecuado:
llaman cargas en un punto de un cuarto, y cuatro A) La longitud del tramo de truss permisible – la
cargas en un punto iguales dividen el tramo en distancia entre dos soportes.
cinco secciones iguales se denominan cargas en B) La carga permisible del truss para un tramo de
un punto de un quinto Para un número más grande truss determinado.
de cargas en un punto se pueden usar los datos de
carga para carga uniformemente distribuida. El tramo entre dos soportes y la carga permisible
son dos factores relacionados.
Cargas no uniformes Cuanto más grande el tramo, más baja la carga
Una carga no uniforme tiene lugar cuando solo parte permisible, y cuanto más grande la carga, más corto
del tramo está sujeto a una carga uniformemente el tramo de truss permisible. En los pocos casos
distribuida o cuando varias cargas en un punto se en los que la fuerza de corte y no la flecha es el
ejercen en una zona limitada mientras que el resto factor limitador, una carga muy alta en un tramo de
del tramo permanece libre de carga. truss muy corto puede causar un fallo en la zona de
La forma más segura de estimar la capacidad soporte.
que soporta un truss bajo carga no uniforme es Esto supondrá un pandeo de los tubos de cordón,
determinar la carga total y luego considerar esta pandeo de las diagonales bajo carga o ruptura
carga como carga en un punto centrada (CPL). Es de las soldaduras en los tirantes bajo la carga.
obvio que estos tipos diferentes de carga tienen Cada tipo de truss, independientemente del
efectos extremadamente distintos en la estabilidad fabricante, tiene su criterio de fallo específico.
de un truss y por tanto necesitan tratarse por Es responsabilidad de cada fabricante asegurar
separado. que estos criterios nunca representen un peligro
duradero cuando se calculen las cargas y tramos
permisibles.

19
5. ESCENARIOS DE CARGA ESPECÍFICOS

5.1 PARA USO EN EXTERIORES O EN 5.2 CARGAS HORIZONTALES


ESPACIOS CERRADOS Las cargas horizontales se subestiman a menudo.
La diferencia con respecto a la carga sin los trusses Son causadas por muchos factores, como viento,
se usan en exteriores o en espacios cerrados fuerzas de tensión creadas por toldos, cortinas,
es tan importante como parece: las condiciones pantallas etc. Los valores dados en las tablas de carga
climáticas tienen gran influencia en la seguridad de se refieren a la carga del truss en sentido vertical. Si
la construcción. se añade una segunda fuerza de flexión en sentido
horizontal, esto puede causar sobrecarga del truss
Viento: incluso si la carga vertical está dentro de los límites de
• Puede causar cargas horizontales en una sección de la tabla. Debido a su diseño, los tipos de truss S36R,
truss. S52F & V, S66R & V y S100F no pueden estar sujetos
• Puede hacer que la construcción se incline, se separe a cargas horizontales sin consultar a un ingeniero
del suelo o se deslice. estructural. Si no se puede evitar, estas fuerzas se
• Puede causar sobrecarga en los trusses que tienen deben transferir, por ejemplo a través de otros trusses
que absorber las fuerzas transmitidas a través de para transmitir fuerzas de compresión o de cables de
cortinas u otras superficies expuestas al viento. acero para transferir las fuerzas de tensión.
• Puede dañar el techo y cubiertas laterales y traseras.

Lluvia y nieve:
• Puede causar sobrecarga si se acumulan masas de
agua.
• Las cargas causadas por el peso de la nieve se deben
evitar. T = Tensión
• Pueden ablandar el suelo y por tanto disminuir su C = Compresión
capacidad de aguante.
• Incrementan el riesgo de resbalar cuando se sube por 5.3 FUERZAS DINÁMICAS
un truss. Cuando se elevan o se bajan cargas, el arranque
• Pueden afectar al equipo eléctrico. y la parada causan fuerzas dinámicas adicionales
que se deben tener en cuenta al determinar la
Rayos: carga total. Cuando se usa un polipasto estándar,
• Pueden poner en peligro a personas e instalaciones a menudo con 4/8 m/ min, se usa normalmente
eléctricas. un factor de 1,2 a 1,4 para determinar las cargas
dinámicas.
Temperatura: Si se esperan velocidades más altas, como
• Las torres y trusses se pueden calentar polipastos de cadena muy rápidos y cabrestantes o
considerablemente bajo el sol. Esto puede ser actuaciones artísticas, las cargas y la capacidad de
peligroso cuando trepa, in particular si se ha generado soporte las debe calcular un profesional.
calor adicional con el equipo de iluminación. Se debe
vestir ropa protectora adecuada, y los accesorios
textiles deben estar protegidos contra los efectos del
calor.

20
Foto: Astana, Asian Winter Games

5.4 TEORÍA Y PRÁCTICA


Aunque todos nuestros cálculos y modelos teóricos El hecho de saber que puede existir una distancia
reflejan la tecnología más vanguardista, no es entre el conocimiento teórico de los trusses y sus
posible cubrir todas las situaciones de la vida diaria. aplicaciones nos recuerda nuestra responsabilidad
Para nosotros, como fabricantes, la comunicación de ayudar a nuestros usuarios compartiendo
en estas situaciones es una fuente de información nuestros conocimientos.
importante, que nos ayuda a proporcionar De este modo contribuimos a asegurar unas
soluciones satisfactorias y altos niveles de calidad condiciones de trabajo seguras y una gran
para nuestros productos a largo plazo. durabilidad de nuestros productos.
En nuestros Departamentos de Ingeniería y Ventas
empleamos a expertos con experiencia práctica en
los campos de aparejamiento y trusses.
Su inestimable conocimiento, junto con el
conocimiento que hemos ido adquiriendo con el
paso de los años como fabricantes profesionales
de Prolyte, nos aporta una gran ventaja, que nos
gustaría compartir con nuestros usuarios.

21
6. TRUSSES Y CARGAS

6.1 TRAMO SOBRE DOS SOPORTES


La versión más simple de un tramo es un tramo sobre dos soportes, conocido como tramo simple. Las tablas de
carga proporcionan los valores de carga para un tramo simple. Esta es el tipo de aplicación de truss más común en
tecnología de espectáculos. El truss queda sostenido por los dos extremos y por tanto permite flecha vertical del
truss bajo carga entre estos soportes.

6.2 LIMITACIÓN RÍGIDA (TRAMO FIJO)


Los valores de carga que se refieren a tramos montados bilateralmente son difíciles de producir, puesto que este
tipo de aplicación es muy poco usual en tecnología de espectáculos. Los fabricantes que publican tales valores
parecen estar interesados en mostrar altas capacidades de soporte que, sin embargo, son viables en poquísimos
casos.

6.3 TRAMO EN VOLADIZO


Los tramos con proyecciones son tramos de tramo simple con los soportes colocados hacia adentro, de forma
que el extremo del truss se proyecta sobre los soportes. La carga total sobre el truss y su propio peso afectan la
fuerza de corte en la zona de los soportes. Cuanto más grande el voladizo, más grande el momento flector en el
punto de apoyo. Además, los voladizos están protegidos contra las fuerzas de torsión por el soporte por encima
del que pasan, y por tanto son muy proclives a cargas no uniformes.

LONGITUD
VOLADIZO VOLADIZO
TRAMO

Si los tramos de truss son limitados, los trusses se pueden extender más allá de los soportes en caso de tramos
de tramo simple. Como regla general, según se muestra en el diagrama, un sexto del tramo se puede asumir
como voladizo admisible, que se puede cargar con la misma cantidad de carga que el tramo principal.

1/6XA A 1/6XA

22
6.4 TRAMO CONTINUO
Los tramos continuos sobre más de dos soportes Por consiguiente, la carga en los elementos de
se describen como sistemas indeterminados la esquina se debe analizar para cada caso en
estáticamente. particular, incluyendo las longitudes y cargas en las
La carga en un tramo –la zona entre dos soportes– secciones de truss colindantes.
afecta el comportamiento del tramo en las zonas
adyacentes. Durante los últimos dos años, Prolyte ha mejorado
Los escenarios de carga potencial son sus elementos soldados de esquina o los ha
prácticamente infinitos. Las consecuencias posibles rediseñado para aumentar la capacidad permisible.
para la carga admisible son tan complejas que es Como norma general, se puede asumir que las
imposible publicar una tabla específica para las secciones de truss colindantes con elementos
numerosas combinaciones de carga. de esquina soldados Prolyte se pueden cargar
Sin embargo, la información sobre la reacción con alrededor de un 50% - 100% de su carga
del soporte en tramos de soporte múltiple es permisible.
muy importante, porque la fuerza de corte en los
puntos de apoyo debe permanecer dentro del rango Si miramos a las tablas de carga para la carga
admisible para el truss y para el punto de apoyo. en un punto centrada del tramo más corto, por
ejemplo 4 m X30D = 451,3 kg, solo se puede
Además, la propiedad del momento flector sobre asumir un 50% de este valor, es decir, 225,7 kg.
los soportes interiores es inversa a la del medio Los soportes con el porcentaje más alto no deberían
del tramo. En el medio del tramo, el momento someterse nunca a cargas mayores que esta.
flector causa tensión en los cordones inferiores Así pues, podemos calcular un mínimo de carga
y compresión en los cordones superiores. Sobre uniformemente distribuida para una construcción
los soportes del medio, la fuerza de flexión causa usando trusses X30D de 1026 kg aproximadamente.
tensión en los cordones superiores y compresión en Esto significa cargas de soporte de:
los cordones inferiores. 140,6 kg 225,7 kg 140,6 kg
Por lo que a esta cuestión se refiere, Prolyte cumple 140,6 kg 225,7 kg 140,6 kg
con los requisitos del organismo nacional de
normalización de Alemania (DIN), así como con los
últimos desarrollos en los borradores de ESTA-
ANSI (USA), PLASA-BSI (UK), NEN (NL), VPLT (D) y
CEN (EU) sobre diseño, fabricación e instalación de
trusses en tecnología de espectáculos.

6.5 CARGA DE LAS ESQUINAS DEL TRUSS


La determinación exacta de la carga permisible
en los elementos de la esquina es un asunto
complicado. El diseño y construcción de un
elemento de esquina afectará a la carga permisible
sobre ese elemento. No todos los elementos de
la esquina pueden absorber la carga aplicada por
las secciones de truss conectadas cuando estas
se encuentran bajo una carga máxima. Muchos
fabricantes no toman esto en consideración cuando
aluden a sus valores de carga. Además, no solo la Asumiendo que cada nodo del truss representa un soporte,
construcción es decisiva para la carga permisible en las reacciones aproximadas del soporte vienen dadas aquí
un elemento de esquina, sino que también lo es su como un porcentaje de la carga uniformemente distribuida
posición en la construcción de un truss 2D o 3D. total de una construcción cuadrada con un truss central.

23
6. TRUSSES Y CARGAS

24
Asumiendo que cada nodo del truss representa un 6.6 INFORMACIÓN TÉCNICA BÁSICA DEL
soporte, las reacciones aproximadas del soporte TRUSS CIRCULAR
vienen dadas aquí como un porcentaje de la carga Prolyte es conocido por su completa gama de
uniformemente distribuida total de una construcción series de truss para el más amplio abanico de
cuadrada con un cruce de truss en el centro. aplicaciones. Además, Prolyte fabrica trusses
Si miramos a las tablas de carga para la carga en circulares, arcos, y elipses. Prolyte fabrica
un punto centrada del tramo más corto, por ejemplo estos trusses curvos con un nivel de precisión
4 m X30D = 451,3 kg, solo se puede asumir especialmente alto para asegurar un ajuste preciso
un 50% de este valor, es decir, 225,7 kg, para sin deformación.
determinar la carga permisible del nodo C-016. Todos los trusses se fabrican en un departamento
El soporte con el porcentaje más alto no debería especializado dentro de la empresa. Este
someterse nunca a una carga mayor que esta. Por departamento está equipado con plantillas de
tanto, podemos calcular un máximo soldadura de última generación que se diseñan
permisible de una carga uniformemente distribuida en la casa. Estas plantillas de soldadura permiten
que los segmentos circulares se fabriquen como
elementos estándar, desde el truss decorativo
E20 la robusta serie S66. Esto asegura que cada
segmento curvo se pueda insertar en cualquier
posición en un círculo sin afectar la forma global
del círculo.
Los trusses circulares y arcos se pueden hacer con
cualquier serie de truss, excepto las S52F y S100F.

Producción de truss circular


Aunque Prolyte ha elevado la producción de trusses
circulares al mismo nivel que los trusses rectos,
siempre hay diferencias entre ambos.
La producción de trusses curvos precisa de un
tiempo considerablemente mayor. Cada tubo de
cordón individual tiene que enrollarse para el radio
específico que necesita con el fin de funcionar
como tubo de cordón de un truss circular. Esto
para una construcción con trusses X30D de significa que un truss curvado tiene al menos dos
aproximadamente 1026 kg. Esto significa cargas de radios distintos de tubo de cordón: el radio interno
soporte de: y el externo. Los rodillos de la máquina curvadora
pueden enrollar cada tubo sólo sobre una longitud
56 kg 122 kg 56 kg limitada. La pérdida durante el curvado es de
122 kg 225,7 kg 122 kg aproximadamente 20-25 cm en el extremo de
56 kg 122 kg 56 kg cada tubo. Esto significa que una longitud de 6 m
de un producto semi-terminado tiene una longitud
Aquí se ha de hacer hincapié en que casi un cuarto curvada de alrededor de 5,5 m. Esta es la longitud
del total de la carga uniformemente distribuida está del segmento para trusses curvados que forman un
concentrada en el módulo de la sección de cruce círculo. Otro factor que afecta a la producción de
central. círculo y arco es la posición de las diagonales.
Esto lo define exactamente el equipo de soldadura
cuando produce trusses rectos. Sin embargo, para
producción circular, no existe una solución factible.

25
6.6. TRUSSES Y CARGAS

Hay un límite más bajo para el radio de curvatura Los valores dados son las dimensiones mínimas del
para cada tipo de tubo. Si el radio se hace más círculo que aseguran que la superficie de cada tubo
pequeño, el tubo de cordón adopta una forma oval y la estabilidad no se deterioran demasiado.
(un 10% de deformación es el límite máximo) y
pierde su superficie brillante debido a las grandes Pedir un truss circular
fuerzas de compresión en el filo interior. El grado Para aplicaciones en tecnología de espectáculos,
al que un tubo puede enrollarse con resultado siempre recomendamos un división en 4, 8, 12,
satisfactorio depende de tres factores: 16... segmentos. Con esta división, los círculos se
pueden usar en construcciones diferentes, como
• el diámetro exterior del tubo; esto tiene una se muestra en las figuras siguientes. El número
incidencia directa en el momento de inercia de segmentos de un círculo depende del radio del
geométrico y la resistencia a la curvatura. círculo.
• grosor de la pared del tubo; esto también La longitud máxima del tubo que se puede curvar
influye directamente en el momento de inercia es de 5,5 m, lo que significa que los segmentos
geométrico y en la resistencia a la curvatura, circulares no pueden ser más largos. Las longitudes
siendo las paredes más gruesas menos medias de entre 2 m y 4 m son más fáciles de
propensas a cambios de superficie, pero manejar, transportar y almacenar. Recomendamos
requiriendo considerablemente más tiempo y que nuestros clientes se atengan a estos valores
energía para curvarse. cuando pidan un círculo.
• composición del tubo; cuanto más baja la rigidez, Además, para trusses circulares de tres cordones,
más fácil es el proceso de moldeado en frío. no se debe olvidar la posición del triángulo –
apuntando arriba/abajo, exterior o interior –.
Prolyte proporciona los valores de las dimensiones
del truss circular como el radio exterior del tubo de Cargas en trusses circulares
cordón exterior. El radio interno del tubo de cordón Los trusses circulares en posición horizontal –y
interno limita el proceso de curvado. hasta cierto punto también segmentos de arco–
pueden absorber menos carga que los trusses
E -Serie (32 x 1,5 mm) Radio mínimo de curvatura del tubo rectos.
400 mm En un segmento en arco, los tirantes en el
Diámetro mínimo del círculo 1,3 m plano vertical para el lado exterior e interior son
fundamentalmente distintos. Por tanto, la longitud
X -Serie (51 x 2 mm) Radio mínimo de curvatura del tubo efectiva de los tirantes es siempre mayor en el lado
1,000 mm exterior que en el interior. Esto significa que se crea
X30 -Serie Diámetro mínimo del círculo 2,2 m una distribución asimétrica de la fuerza dentro del
X40 -Serie Diámetro mínimo del círculo 2,4 m truss.
El resultado es no solo una carga diferente en el
H -Serie (48 x 3 mm) Radio mínimo de curvatura del tubo tubo de cordón, diagonales y elementos de conexión
800 mm por las fuerzas de flexión y de corte, sino también
H30 -Serie Diámetro mínimo del círculo 2,2 m una fuerza de rotación y torsión que afecta la
H40 -Serie Diámetro mínimo del círculo 2,4 m capacidad de aguante del truss.

S -Serie (50 x 4 mm) Radio mínimo de curvatura del tubo


1,300 mm
S36R Diámetro mínimo del círculo 3,2 m
S36V Diámetro mínimo del círculo 3,4 m
S52V Diámetro mínimo del círculo 3,7 m
S66R Diámetro mínimo del círculo 3,6 m
S66V Diámetro mínimo del círculo 4,2 m

26
La fuerza de torsión influye sobre el peligro de
pandeo de los tramos arqueados. Estos efectos
tienen gran influencia sobre los distintos tipos de
truss circular, dependiendo de si tienen dos, tres
o cuatro tubos de cordón. El número mínimo de
apoyos para los trusses circulares y diagonales
sobre todos los lados usados en una posición
horizontal sin provocar problemas de estabilidad o ZONAS DE
equilibrio es “tres”. VOLADIZO
Los trusses circulares con solamente dos apoyos
son principalmente inestables y, por tanto, se
consideran inseguros.
Si un truss circular se inclina desde una posición
horizontal o si se mueve durante un espectáculo, es
extremadamente difícil calcular la carga permisible
porque no es imposible predecir que resulta de cada
posible ángulo de inclinación.
En tales casos, recomendamos encarecidamente
contratar los servicios de un ingeniero estructural.

CORTE
SEGMENTO

27
6. TRUSSES Y CARGAS

F F F

BISAGRA BISAGRA

ß=2 ß=1 ß = 0,7


LONGITUD DE PANDEO sk = 2 X H LONGITUD DE PANDEO sk = 1 X H LONGITUD DE PANDEO sk = 0,7 X H

SUJECIÓN RÍGIDA BISAGRA SUJECIÓN RÍGIDA

EULER 1E EULER 2E EULER 3E

6.7 CARGA PERMISIBLE EN TRUSSES DE TORRE


A nuestro departamento de ingeniería se le piden Puesto que muchos factores intervienen al calcular
frecuentemente tablas de carga para trusses usados el riesgo de pandeo, no es posible dar valores de
como torres. carga permisible cuando solamente se conoce la
En tales aplicaciones, el pandeo puede conducir altura de la torre.
fácilmente a fallo antes de alcanzar la carga de Una tabla que incluya todos los factores no es
compresión permisible. Por compresión, la torre de viable. Se necesitarían varios Libros Negros solo
truss tiende a deformarse lateralmente (costados). para este tema. En situaciones en las que la carga
Importantes factores aquí son: se desvía de los valores dados en el catálogo y
• La altura de la torre. descrita en el apartado siguiente, se necesitan
• Las dimensiones de las secciones de cruce. cálculos específicos para cada caso en particular.
• La sujeción de la torre (superior/inferior) en Recomendamos encarecidamente que estos
ambos extremos. cálculos los realice un especialista.

Situaciones de pandeo de Euler: Proporcionamos tres ejemplos que se encuentran


• E uler 1: El mástil está completamente sujeto en en la práctica diaria. Todos los casos se basan
la base, efecto voladizo en la parte superior. en el hecho de que los mástiles se apoyan
• E uler 2: El mástil tiene conexiones de bisagra en simétricamente en dos direcciones opuestas de un
la base y la parte superior. rectángulo (es decir, si se usan vientos en un lado,
• E uler 3: Mástil en sujeción rígida en la base, han de utilizarse también en el otro).
conexión con bisagra en la parte superior.

28
Ejemplo 1

Torre sencilla
Columna de voladizo Torre independiente sobre una base o en
(Mástil independiente con sujeción por la sección una construcción de base hecha de trusses;
base o trusses conectados a la parte inferior). se asume una carga estrictamente vertical
Se asume: Solo carga vertical (sin carga horizontal a (sin fuerzas horizontales como carga por el
causa de la fuerza del viento, etc. > viento). Sin momento flector por ruedas sin
uso sólo en interiores). flecha.

Longitud de pandeo = 2-3 x longitud del mástil. Truss: H30V


Altura de la torre h: 6,0m
Factor ß asumido para determinar la longitud
efectiva: ß = 2,5
Esto nos da una longitud efectiva de: sk = ß
xh
Por ejemplo:
sk = 2,5 x 6m = 15m

Las tablas Omega en DIN 4113 contienen


un factor para determinar la fuerza normal
permisible para este tipo de truss y la longitud
efectiva.
La máxima fuerza compresiva permisible
es P=15kN, correspondiente a una carga de
aprox. 1500 kg Una sección base estándar
con estabilizadores largos se puede tratar de
forma similar.

29
6. TRUSSES Y CARGAS

Ejemplo 2

6,00

Columna terminada en punta Ejemplo:


(Mástil con conexiones de bisagra en los lados Truss H30V, altura 6,0m
superior e inferior, como una placa base en el lado Factor de pandeo ß = 1
inferior Longitud de pandeo > 1,0 x 6,0 = 6,0m
y una esquina estándar en combinación con vientos
cruzados en el lado superior). Las tablas Omega de DIN 4113 dan la fuerza
Se asume: El mástil está sujeto de forma totalmente normal permisible para la longitud de pandeo
simétrica en dos direcciones opuestas de un y el tipo de truss usado
rectángulo. Permisible P = 83 kN >8300 kg

Longitud de pandeo = longitud del mástil.

Columna de marco
(El mástil tiene una sujeción de bisagra en la parte
inferior, una conexión curva rígida en la parte
superior).
Se asume: El mástil está totalmente vertical.
Solo carga vertical (sin carga horizontal a causa
de la fuerza del viento, etc. > solo para uso en
interiores).

Longitud de pandeo = 2,0-3,5 x longitud del mástil

30
Ejemplo 3

P P

6,00

12,00

Ejemplo:
Truss H30V, altura 6,0m, ancho de rejilla 12m. Las tablas Omega de DIN 4113 dan la fuerza normal
permisible para la longitud de pandeo y el tipo de
El factor de pandeo depende de la rigidez de la truss usado.
conexión entre el truss vertical y el horizontal Permisible P = 14 kN >1400 kg.
(mástil y rejilla). La rigidez también depende del
ancho del marco. Si se colocan tirantes diagonales entre el tramo
Una rejilla más pequeña tiene una rigidez mayor horizontal y la columna para fortalecer la esquina,
y, por tanto, una longitud de pandeo menor. es posible reducir la longitud de pandeo. Sin
embargo, estos tirantes han de tener un diseño
Para una rejilla de 12m, el factor de pandeo es específico adecuado, no vale cualquier tubo de
ß = 3. andamio.
Longitud de pandeo > 3,0 x 6,0 = 18,0m
Las cargas verticales han de estar sobre el centro
Las tablas Omega de DIN 4113 dan la fuerza de gravedad de la torre y su base.
normal permisible para la longitud de pandeo No ha de existir carga horizontal alguna.
y el tipo de truss usado. Permisible P = 10 kN
>1000 kg.

Para una rejilla de 6m, el factor de pandeo


ß = 2,6.
Longitud de pandeo > 2,6 x 6,0 = 15,6m

31
7. MÉTODOS DE CÁLCULO

Foto: Prolyte Group, Leek, The Netherlands

7.1. UNA VISIÓN MÁS DETALLADA


En los últimos años, el mercado de la tecnología de diferencias en la capacidad que soportan sistemas
espectáculos se ha expandido considerablemente, de truss iguales, pero de distinto fabricante.
con muchos fabricantes de truss nuevos entrando Solo si se usan las normativas aprobadas
a competir. internacionalmente para la construcción y los
Más competencia en el mercado significa mayor cálculos se puede comparar la capacidad de
surtido con precios más bajos, lo cual supone soporte.
sin duda una ventaja para el consumidor. Una
desventaja es el hecho de que esta situación puede Como en una cadena, un truss es tan fuerte como
crear confusión, porque los trusses de distintos su eslabón más débil. La capacidad de carga
fabricantes parecen iguales a primera vista. Para de un truss viene determinada por numerosos
el usuario medio, es muy difícil juzgar la calidad factores. Solo un factor limita la capacidad de
basándose simplemente en la apariencia externa. carga al mismo tiempo. Qué factor es depende
Puede resultar incluso peligroso, porque hay de cómo se esté usando el truss en ese preciso
algunos fabricantes en el mercado cuya estrategia momento. Por ejemplo, las características de la
consiste en copiar todo y tratar de persuadir al construcción (altura total, grosor de las paredes...) o
mercado de que sus copias a precios más bajos características técnicas del material, como límite de
ofrecen el mismo nivel de calidad y seguridad. Nos elasticidad, pueden limitar la capacidad de soporte
gustaría señalar que hay diferencias entre países en un caso particular.
en los métodos de cálculo y especificaciones Incluso las bien conocidas normativas ya
de construcción. Además, las interpretaciones mencionadas (como ANSI, BS, NEN, EN y DIN)
distintas de los principios básicos, o una falta usan distintos métodos de cálculo para calcular
de conocimiento de la aplicación normal de los construcciones de aluminio y acero. Sin embargo,
trusses pueden llevar a distintos resultados en los estos métodos generalmente conducen en la
cálculos. Así, a primera vista puede parecer que hay práctica a los mismos resultados.

32
7.2 NORMATIVA EUROPEA El usuario deberá también encontrar ciertos asuntos
En los últimos 10 años, se ha desarrollado una que garanticen la seguridad, por ejemplo:
cantidad de normas/directivas europeas relativas a • Las fuerzas a las que está sujeta la construcción.
trusses, construcciones de truss y escenarios. En • Si se pueden usar las tablas de carga ‘normales’
el caso de construcciones temporales, se puede o hay que hacer algún cálculo.
consultar EN 13814, el equivalente EU de
DIN 4112, y la publicación inglesa ‘Temporary 7.3 ESPECIFICACIÓN DEL MATERIAL
Demountable Structures’. EN AW6082 T6 es la aleación más comúnmente
Si los trusses se usan para levantar cargas, quedan usada para fabricar trusses.
bajo la jurisdicción EU a la que se alude en la Otras aleaciones menos rígidas se usan en casos
Directiva de Maquinaria. particulares. Como es el caso que las aleaciones
de aluminio se endurecen, las especificaciones de
Recientemente, se ha redactado un código de una aleación específica se modifican por efecto del
prácticas europeo en relación con la maquinaria de calor. La aplicación de calor durante la soldadura
escenario y con estructuras que soportan cargas en reduce el límite de elasticidad de material base en
el marco de la industria del espectáculo. Prolyte determinada zona alrededor de la soldadura.
considera que la seguridad y la transparencia son Esta zona se llama zona afectada térmicamente
muy importantes cuando se trata de proporcionar (ZAT). El tamaño de la ZAT y la fuerza residual
información a los usuarios. Por esta razón, Prolyte restante, así como la geometría de la pieza y
desempeña un papel fundamental como presidente muchos otros parámetros, están determinados por
del grupo de trabajo ‘construcciones de truss’, el proceso de soldadura en sí (por ejemplo MIG y
definiendo el contenido de este documento. WIG).
Hay varias partes para CWA 25. La normativa DIN correspondiente no distingue entre
Una parte trata de la fabricación de trusses y otra los distintos procesos de soldadura a la hora de
parte de su uso. calcular la capacidad de soporte.
Otras normativas sí incluyen esta diferenciación,
El código de prácticas estipula, entre otras cosas, aunque no se acepta generalmente.
que un fabricante tiene que indicar lo siguiente:

Or

Sí No

• Valores que incluyan un coeficiente de seguridad


para trusses, porque sólo estos dicen algo sobre
la situación real del truss.
• La orientación del truss con respecto a los
valores establecidos.
• Valores que incluyan un coeficiente de seguridad
para longitudes del truss y para más de 2 puntos
de suspensión.

33
7. MÉTODOS DE CÁLCULO

Foto: Prolyte Group, Leek, The Netherlands

7.4 MÉTODOS DE CÁLCULO


Como el aluminio es muy flexible a causa de su A
d1
bajo coeficiente de elasticidad, se adoptan los
tirantes diagonales para montarlos flexiblemente en
ambos lados con propósitos de cálculo. A
d2
Si se usan sujetándose en ambos lados, esto
B B
reducirá la longitud de pandeo. Los modernos
métodos de ingeniería establecen que, para
estructuras espaciales en las que el cordón principal
tiene un diámetro mucho mayor que las diagonales,
se produce una situación en la que la sujeción es Sección A-A --- Circunferencia = Pi*d1
una combinación de ambos y por consiguiente un Sección B-B --- Circunferencia = Pi*d2
factor de reducción de la longitud de pandeo. d1<d2
resulta : superficie A-A < Circunferencia Sección B-B
Como se muestra en la ilustración de abajo,
biselar los tirantes del tubo de cordón permite una
circunferencia mayor en la intersección (d2) y por
tanto una circunferencia mayor para la soldadura
comparado con la circunferencia del tirante (d1).
Esta diferencia implica que la soldadura se puede
tomar alrededor de 9/10 de la circunferencia sin
reducir la capacidad total de soporte de la conexión.

34
8. DETERMINAR LOS FACTORES DE SEGURIDAD

8.1 TRUSSES COMO ELEMENTO CONSTRUCTIVO


General
Las regulaciones o normativas para calcular los fabricantes como medida de seguridad
construcciones de aluminio están disponibles para los trabajadores con trusses. Nosotros
en casi todos los países del mundo. Se aplican pro¬por¬cionamos los criterios correspondientes
regulaciones similares en la mayoría de los países para saber cuándo se han de rechazar los trusses y
de Europa y Norteamérica, de modo que cabría también ofrecemos un servicio de inspección para
esperar que los cálculos arrojaran resultados elementos de truss.
parecidos. Ojalá fuera así, pero desgraciadamente La normativa alemana W SQP1 establece que
no lo es. Sería ideal que los métodos de cálculo el fabricante del truss no es responsable del
para los trusses nos los diera una plantilla. En desgaste del truss. A falta de directrices claras para
cambio, este proceso de coordinación mundial no esta materia, de acuerdo con la normativa CE la
ha hecho más que comenzar. responsabilidad recae sobre el propietario/usuario
Un organismo independiente ha de probar los del truss.
trusses dentro de un test teórico, y han de revelarse
los valores teóricos y los métodos de cálculo. 8.2 TRUSSES USADOS COMO EQUIPO DE
Todos los cálculos deberían ajustarse a las normas, ELEVACIÓN DE SOPORTE DE CARGA
de modo que se puedan comparar. General
Si un truss se usa como medio con una capacidad
Elemento constructivo de carga soportada por dispositivos de elevación
Las estructuras se pueden hacer con tramos rectos como polipastos de cadena, el polipasto puede
de truss en combinación con elementos de esquina. considerarse parte de una construcción de
Estas estructuras pueden ser independientes y se grúa o como una viga de ele¬vación (según EN
pueden aguantar una determinada carga. Si un truss 13155:2003+A2:2009- Grúas– accesorios para
se usa como parte de dicha estructura, se puede elevación de carga no-fijos).
comparar con un tramo de acero en un edificio Tales estructuras se calculan como tramos de acero
normal. Sin embargo, los factores de seguridad no nor¬males, pero se incluye seguridad adi¬cional
se pueden comparar con los factores de seguridad limitando la flecha permisible bajo carga e
habituales en la construcción en acero porque: incrementando el factor de seguridad 1,2.
• Los trusses se usan principalmente para
estructuras móviles o temporales. ¿La flecha es un factor limitador?
• Los trusses se transportan regularmente. Los límites para el valor absoluto de la flecha
• Un truss se usa en muchas estructuras diferentes vienen dados por la normativa local y dependen
durante su vida útil. del uso de la estructura construida y del tipo de
• Los trusses están hechos de aluminio, un construcción. Los trusses han de tratarse igual. La
material relativamente blando. limitación de flecha permisible deben en primer
lugar considerarse un valor funcional, y no un factor
Por esta razón, los trusses están sujetos a desgaste de seguridad adicional.
y rotura. La normativa británica BS 7905/7906, Aquí se debe hacer hincapié en que la flecha
CWA 15902-1&2 y la normativa americana ANSI permisible para trusses es generalmente mayor que
E1.2-2000 establece multiplicar los valores en las la tolerada para usos en otras áreas técnicas. Los
tablas de carga con el factor 0,85 para compensar trusses combados no dan la impre¬sión de ser una
el desgaste y rotura. estructura de aparejamiento muy sólida, incluso si
los trusses no han alcanzado su máxima capacidad
Desgraciadamente, estas normativas no regulan de carga.
cuándo hay que deshacerse de los trusses.
Estos datos los tienen que proporcionar

35
8. DETERMINAR LOS FACTORES DE SEGURIDAD

8.3 FACTORES DE SEGURIDAD PARA TRUSSES


PROLYTE
Todos los trusses Prolyte que han pasado las
pruebas están calibrados por ingenieros expertos.
Como Prolyte no puede prever los distintos usos de
los trusses, el cálculo de cargas permisibles incluye
los mismos factores de seguridad que se usan en
ingeniería, como al calibrar estructuras de soporte
de aluminio.

Estos factores de seguridad son de 1.7 para


deformación plástica y de 2.3 - 2.8 para fallo de los
trusses, relativo a los valores máximos permisibles
dados en las tablas de carga.

ADVERTENCIA: A Prolyte le gustaría advertir


expresamente a sus clientes que es ILEGAL exceder
las cargas permisibles para los trusses.

Muchas veces los clientes no están seguros o


se sienten confusos sobre la necesidad de usar
factores de seguridad más altos (10 o 12) para
tecnología de espectáculos.
Estos factores de seguridad más altos, requeridos
por aseguradoras de accidentes por ejemplo,
tienen efecto cuando el equipo técnico se usa para
transportar personas o para sostener o mover carga
sobre personas.
El origen de esto es la Directiva de Maquinaria EC;
sin embargo, esto “solo” requiere doblar el factor de
seguridad del fabricante.
Sin embargo, si el equipo técnico se ha probado
oficialmente, (con test teórico), para el propósito
de la aplicación (por ejemplo para sostener carga
sobre personas), se pueden aplicar los valores de
carga del test. Puede encontrar más detalles en los
informes de pruebas de los centros de pruebas.

Si las regulaciones, directrices o leyes nacionales


o regionales sobre el equipo técnico son más
exigentes, se han de seguir siempre estas.

Se requiere de los usuarios/técnicos que estén


al día de las versiones vigentes de todas las
regulaciones, directrices, leyes y normativas.

Foto: Prolyte Group, Leek, The Netherlands

36
9. TABLAS DE CARGA

Los valores de carga se aplican para un solo a distancias regulares entre sí y con respecto a los
tramo sin voladizos sujeto a una UDL (carga soportes.
uniformemente distribuida), una CPL (carga en un Las tablas de carga se aplican a tramos compuestos
punto centrada) o varias cargas en un punto iguales de cualquier longitud o tipos de truss.

1 Longitud del tramo de truss en metros. 11 Cargas en un punto de un tercio (TPL)


permisibles en kg (dos cargas en un punto
2 Longitud del tramo de truss en pies. iguales que dividen el tramo en 3 secciones
iguales).
3 Carga uniformemente distribuida (UDL)
permisible en kg/m. 12 Cargas en un punto de un tercio (TPL)
permisibles en lb (dos cargas en un punto
4 Carga uniformemente distribuida (UDL) iguales que dividen el tramo en 3 secciones
permisible en lb/ft. iguales).

5 Flecha en milímetros bajo UDL. 13 Cargas en un punto de un cuarto (QPL)


permisibles en kg (tres cargas en un punto
6 Flecha en pulgadas bajo UDL. iguales que dividen el tramo en 4 secciones
iguales).
7 Carga permisible en kg centrada en un punto
(un punto que divide el tramo en 2 secciones 14 Cargas en un punto de un cuarto (QPL)
iguales). permisibles en lb (tres cargas en un punto
iguales que dividen el tramo en 4 secciones
8 Carga permisible en lb centrada en un punto iguales).
(un punto que divide el tramo en 2 secciones
iguales). 15 Cargas en un punto de un quinto (FPL)
permisibles en kg (cuatro cargas en un punto
9 Flecha en milímetros bajo CPL. iguales que dividen el tramo en 5 secciones
iguales).
10 Flecha en pulgadas bajo CPL.
16 Cargas en un punto de un quinto (FPL)
permisibles en lb (cuatro cargas en un punto
iguales que dividen el tramo en 5 secciones
iguales).

37
X30V - Carga permisible

38
CARGAS EN UN PUNTO MÁXIMAS PERMISIBLES
Carga Uniformemente Puntos de un tercio Puntos de un cuarto de
Carga en un punto Puntos de un quinto de
Distribuida de carga única carga carga única carga por
centrada carga única
por punto punto

TRAMO UDL FLECHA CPL FLECHA TPL QPL FPL TRAMO


m ft kg/m lbs/ft mm inch kgs lbs mm inch kgs lbs kgs lbs kgs lbs peso total
9. TABLAS DE CARGA

1 3.3 1985,3 1335.8 1 0.04 1985,3 4381.6 1 0.04 992,7 2190.8 660,9 1458.7 496,3 1095.4 5,1
2 6.6 990,1 666.2 4 0.16 1980,2 4370.3 3 0.12 990,1 2185.2 658,4 1453.0 495,1 1092.6 10,2
3 9.8 658,4 443.0 9 0.35 1405,1 3101.1 7 0.28 987,6 2179.5 655,8 1447.4 493,8 1089.8 15,3
4 13.1 492,5 331.4 17 0.67 1049,4 2316.0 13 0.51 787,0 1737.0 524,7 1158.0 435,5 961.1 20,4
5 16.4 334,0 224.7 26 1.02 834,9 1842.7 21 0.83 626,2 1382.0 417,5 921.3 346,5 764.7 25,5
6 19.7 230,4 155.0 37 1.46 691,1 1525.2 30 1.18 518,3 1143.9 345,5 762.6 286,8 633.0 30,6
7 23.0 167,9 113.0 51 2.01 587,6 1296.9 41 1.61 440,7 972.7 293,8 648.4 243,9 538.2 35,7
81 2
26.2 3
127,3 4
85.7 5
66 6
2.59 7
509,4 8
1124.2 9
53 10
2.08 11
382,0 12
843.2 13
254,7 14
562.1 15
211,4 16
466.6 40,8
9 29.5 99,6 67.0 84 3.31 448,0 988.7 67 2.63 336,0 741.5 224,0 494.3 185,9 410.3 45,9
10 32.8 79,7 53.6 103 4.06 398,3 879.1 83 3.27 298,8 659.3 199,2 439.6 165,3 364.8 51,0
11 36.1 65,0 43.7 125 4.92 357,3 788.5 100 3.94 267,9 591.3 178,6 394.2 148,3 327.2 56,1
12 39.4 53,8 36.2 149 5.87 322,6 712.0 119 4.69 241,9 534.0 161,3 356.0 133,9 295.5 61,2
13 42.6 45,1 30.3 175 6.89 292,9 646.4 140 5.51 219,7 484.8 146,4 323.2 121,5 268.2 66,3
14 45.9 38,1 25.7 202 7.95 267,0 589.4 162 6.38 200,3 442.0 133,5 294.7 110,8 244.6 71,4
15 49.2 32,6 21.9 233 9.17 244,3 539.2 186 7.32 183,2 404.4 122,2 269.6 101,4 223.8 76,5
16 52.5 28,0 18.8 264 10.39 224,1 494.6 212 8.35 168,1 370.9 112,0 247.3 93,0 205.3 81,6
1 inch = 25,4 mm | 1m = 3.28 ft | 1 lbs = 0,453 kg

• Cifras de carga solo válidas para cargas estáticas y tramos con dos puntos de apoyo Certificado de marca de
• Los tramos han de apoyarse en cada extremo homologación Nº 2258/04.
• Si intervienen cargas dinámicas o cargas por viento, o si se aplican más puntos de apoyo, póngase Informe de test Nº
en contacto con un ingeniero estructural o con el Servicio de Asistencia Prolyte. 2257/04. Certificación TUV
• Las cifras de carga están basadas en normativas alemanas DIN; para cumplir con BS 7905-2 / ANSI válida únicamente para
E1.2-2006 / CWA 15902-2, los datos de carga deben multiplicarse por 0,85 la tabla de carga de más
• El peso propio de los trusses ya se ha tenido en cuenta arriba.
• Para tramos más largos de lo indicado y con una configuración de la carga distinta, usa el programa
KYLo
• Prolyte Structures puede crear piezas personalizadas bajo demanda
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES

10.1 REGULACIONES PARA FABRICAR TRUSSES


La fabricación de trusses hechos de aluminio está con un procedimiento de control de calidad que
sujeta a la siguiente normativa: se desarrolló de acuerdo con la ISO 3834. Esta
• Aleaciones de aluminio (EN 573), denominación, normativa describe todos los pasos para el proceso
composición química, propiedades físicas como de fabricación que influyen en la terminación del
límite de elasticidad, propiedades de dureza. producto.
• Soldadura de aluminio (ISO 9606-2).
• Estructuras de aluminio (Eurocódigo 9 = Certificación de producto
EN1999-1) Todos los trusses producidos en serie son
“probados” por RWTÜV. Los sistemas de torre
Prolyte fabrica trusses de aluminio para tecnología Prolyte llevan la etiqueta CE y las construcciones
de espectáculos atendiendo a los siguientes Prolyte se pueden entregar con cálculos estáticos
aspectos: verificables.

Materiales 10.2 REGULACIONES PARA ENSAMBLAR


Los materiales procesados por Prolyte están TRUSSES
sometidos al riguroso control de calidad de los El ensamblado de trusses en tecnología de
suministradores. Los materiales de aluminio en espectáculos se divide según la situación en que
particular son en apariencia iguales, pero pueden se usan:
tener sensibles diferencias de calidad. Los usuarios
deberían preguntar siempre qué materiales ha 1. Ensamblado de trusses en exteriores
usado un fabricante; un buen documento de Si las estructuras de trusses se ensamblan en
información sobre el producto debería contener esta exteriores, se consideran trabajos estructurales
información. Prolyte usa tubos de aluminio hechos y, por consiguiente, están sujetos a las leyes de
del material EN AW-6082 T6. construcción y las regulaciones de construcción
Las propiedades significativas de esta aleación correspondientes.
para trusses están como un 10% por encima de Las regulaciones generales de construcción
los hechos con material EN AW-6061, que se usa consideran tales estructuras permanentes como
principalmente en EE.UU. Los materiales usados por norma – y por ello sometidas a las condiciones
Prolyte tienen siempre una certificación de fábrica medioambientales como tormentas, nieve y heladas,
3.2, de acuerdo con EN 10204. Este certificado pero como las estructuras de truss para tecnología
confirma que la composición química y propiedades de espectáculos son generalmente temporales,
mecánicas se hallan dentro del margen de existen normativas y regulaciones especiales para
tolerancia prescrito. cubrirlas.
Las estructuras con el mismo diseño cuyo uso
Procedimiento de soldadura previsto es el ensamblado y desmantelamiento en
No es fácil juzgar una línea de soldadura por su distintas ubicaciones se consideran “estructuras
aspecto. Prolyte garantiza que la soldadura se desmontables temporales”.
realiza en estricta conformidad con lo establecido
por ISO 3834 y DIN 4113-3. Su diseño y construcción están regulados en
Esto requiere emplear técnicos de soldadura EN13814 – “Estructuras Temporales” Las leyes de
cualificados o un ingeniero de soldadura. Además, construcción tienen regulaciones que contienen un
todos los soldadores han de estar certificados párrafo sobre “Aprobar las estructuras temporales
con arreglo a la ISO 9606-2. El procedimiento de desmontables” donde se define el requisito para la
soldadura usado ha de ser según la ISO 15614-2. aprobación de una construcción (Especificaciones
Estructurales).
Control de calidad Finalmente, las “Directivas de muestra para la
Prolyte garantiza la calidad de sus productos construcción y operación de estructuras temporales

39
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES

desmontables” definen requisitos para una 10.3 DIRECTIVAS PARA TRUSSES Y DISPOSITIVOS
estructura móvil tales como salidas de emergencia, DE ELEVACIÓN
material de construcción, clases de materiales De normativas nacionales a Eurocódigos
usados y cumplimiento de las regulaciones de Uno de los efectos positivos de la Unión Europea es
seguridad. Un campo particularmente complicado la gradual transferencia de regulaciones nacionales
en relación a los trusses en estructuras temporales al sistema europeo de “código /legislación
desmontables es la intercambiabilidad de elementos reguladora integrada”.
de truss individuales de una construcción. Las Podemos ver el principio de normativas europeas
estructuras temporales desmontables clásicas coordinadas (EN) y Eurocódigos que reemplazarán
son atracciones de feria en las que los elementos las distintas normativas nacionales en un futuro
estructurales individuales tienen una posición próximo. Esta es el único objeto de evitar diferencias
específica en la estructura y, por tanto, tienen que cuando se usan máquinas como elementos de
pasar regularmente pruebas de evaluación; sin la tecnología de espectáculos. Los dispositivos
embargo, para trusses no existe actualmente el de elevación y accesorios proporcionarán
requisito de que un evaluador los compruebe. Los especificaciones técnicas y serán clasificados por
fabricantes, usuarios y aseguradores de la industria ley. Finalmente este proceso ha comenzado, pero
del espectáculo deberían responder abiertamente lleva años completarlo.
y honradamente a todas las preguntas sobre
responsabilidad, obligaciones y seguridad. Los trusses tienen una posición extraña desde
un punto de vista de la regulación, aunque son
2. Ensamblado de trusses en edificios anexos componentes básicos en muy distintas aplicaciones.
Si las estructuras de truss se erigen en edificios Para instalaciones permanentes como instalaciones
anexos, no se consideran trabajos estructurales –ya de tienda unidas al techo de instalaciones de salas
que no están conectados permanentemente con el de fiestas, las especificaciones de diseño normales
edificio–, sino como instalaciones; por consiguiente, se han de usar para determinar la capacidad de
no están directamente sujetos a los requisitos de soporte y seguridad. Los trusses deben cumplir
leyes sobre construcción. Sin embargo, sí requieren con la Directiva sobre Productos de Construcción
prueba de capacidad de carga y estabilidad. (305/2011/EC) para tales usos.
La prueba de capacidad de carga para instalaciones Para estructuras temporales, como apoyos en
de truss suspendidas puede ser proporcionada por tierra o sistemas de techado para conciertos o en
evaluadores expertos que usen valores de carga la construcción de puestos de exposiciones, se
reconocidos para sistemas estáticos simples. aplican otras regulaciones más estrictas.
Las estructuras suspendidas complejas o Debería ser evidente que las estructuras para
estructuras temporales desmontables, las cargas guiadas en elevación (p. ej. soporte de tierra
estructuras requieren generalmente la inspección de torre) o cargas en libre suspensión (p. ej. torre
de un evaluador que pueda demostrar que de aparejamiento) deben usarse de acuerdo a las
son capaces de realizar un cálculo estático directivas y regulaciones para instalaciones de
verificable. Sin embargo, un ingeniero estructural mecanismos de elevación o soporte de carga.
ha de inspeccionar las estructuras complejas o
particularmente altas, con soportes delgados. Directivas europeas que describen el diseño y
uso del equipamiento de elevación.
Las normativas y directrices adicionales en 1. La Directiva de Maquinaria (2006/42/EC) se
otros países miembros de la UE son “Estructuras ha transformado en ley nacional en todos los
desmontables temporales” y BS 7906 – “Código de estados miembros. Describe los requisitos
prácticas para uso de trusses y torres de aluminio y mínimos de seguridad que se aplican al diseño y
acero” de Gran Bretaña. producción de maquinaria, incluyendo máquinas
de equipamiento de elevación.

40
2. Las Directivas de Salud y Seguridad en el Una asociación de fabricantes, organismos y
Trabajo (89/391/EEC) regula los deberes de los usuarios interesados, actuando bajo los auspicios
empleadores como partes responsables de la del Comité Europeo de Normalización (CEN) que
salud y seguridad de los empleados en el trabajo. elabora normativas y directrices que disfrutan del
estado reconocido de regulaciones técnicas escritas
3. La Directiva sobre Equipo de Trabajo (2001/45/ transfronterizas.
EC) define los requisitos mínimos de salud y
seguridad cuando los empelados usan el equipo Se espera un desarrollo similar en todo el mundo,
de trabajo en el trabajo. El empleador debe aunque no todos los países están interesados en
asegurar que el equipo de trabajo (incluyendo la participar de estos principios.
maquinaria) no supone peligro para la salud o la
seguridad de los empleados en el trabajo cuando Se debe destacar que los usuarios tendrían que
se usa. Esto incluye el equipamiento de elevación familiarizarse con las regulaciones, directivas,
que no se planeó originalmente para usarse en la ordenanzas o leyes regionales o nacionales que
elevación de cargas sobre personas. tengan que ver con la seguridad cuando operen
dispositivos de elevación. Si estas regulaciones no
Desarrollos futuros existen en un país en particular, Prolyte recomienda
La legislación y normalización para tecnología de encarecidamente que se aplique el principio
espectáculos están en proceso de desarrollo. Este de “doble factor de seguridad”, ya que este se
segmento especial se puede contemplar ahora contempla hoy como la parte más importante de
como un campo de trabajo independiente. Similar a la “mejor práctica”. Cada dispositivo de elevación,
la integración de la seguridad de la maquinaria en la accesorio de izado o elemento de soporte de carga
legislación, la legislación para elevar cargas sobre debería cargarse sólo con la mitad de capacidad
personas se está coordinando lentamente. de carga dada si tiene que haber personas bajo la
carga levantada “por razones operativas”.
En muchos países miembros de la UE, levantar
cargas sobre personas se equipara con levantar Para los trusses – en tanto en cuanto estos son
personas. Esto con el fin de ser capaces de, al componentes de una instalación de elevación
menos, tolerar la así llamadas representaciones de de carga– esto significa que se deberían cargar
escenarios desde un punto de vista legal. solamente con la mitad de las cargas permisibles
Las tendencias en regulaciones y directivas para dadas en las tablas de carga.
teatro y tecnología de espectáculos coinciden en
un punto: Si las cargas se levantan por encima Solo el equipo de trabajo destinado a la elevación
de personas usando mecanismos de elevación de cargas sobre personas y que se ha probado para
convencionales (coherentes con la Directiva de este fin se puede someter a plena carga según los
Maquinaria), el ‘factor de seguridad’ debe ser valores dados por el fabricante (instrucciones de
el doble como mínimo. Esta tendencia se puede identificación/operación). En este caso el fabricante
encontrar en las directivas y normativas industriales comparte la responsabilidad si el equipo falla bajo
de muchos estados miembros de la UE y en algunos condiciones de operación normales.
borradores en EE.UU. Incluso si la reducción a un 50% en instalaciones de
En un futuro, esta tendencia – al menos dentro carga normal parece drástico, se puede conseguir
de la UE– puede conducir a una “Directiva de fácilmente aumentando el número de soportes para
Espectáculos Europea” con normativas comparables tramos largos de truss o con la selección
para todos los estados miembros de la UE. Un de un truss con una superior capacidad de soporte
primer paso en esta dirección es el “CEN Workshop de carga.
Agreement CWA 15902-1&2”.

41
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES

Los técnicos responsables que muestren La seguridad primero


preocupación por los niveles de calidad y seguridad Es hora de darse cuenta de que los argumentos
no encontrarán dificultad en cumplir con este tipo económicos nunca pueden pesar más que la
de normativas y casos prácticos. Prolyte puede seguridad de los empleados o del público. Existen
ofrecer formación para adquirir este tipo de varias instituciones y organizaciones para control de
conocimientos. calidad y certificación. Todas basan su trabajo en la
normativa de sus respectivos países.
En Europa, la TÜV alemana o la 505 suiza es
generalmente reconocida como la principal autoridad
de certificación; otros institutos bien conocidos son
Lloyds (Gran Bretaña), DNV (Noruega) y Boureau
Veritas (Francia). En Europa existe un número de
instituciones reconocidas que están legalizadas
para certificar equipamiento de trabajo cubierto por
la Directiva Europea. Incluso si los trusses para
tecnología de espectáculos no están relacionados
con ninguna Directiva Europea, los trusses usados
sobre personas deben cumplir con la Directiva
para Equipos de Trabajo (89/655/EEC) y por tanto
requieren un análisis de riesgos para este uso
específico.
Even if trusses for event technology are not dealt
with in any European Directive, trusses used above
persons must comply with the Directive for Work
Equipment (89/655/EEC) and therefore require a
risk analysis for this specific use.

42
Foto: PERINIC SISTEMI D.O.O., Croatia

10.4 PLATAFORMAS DE ESCENARIO


EN 13814 es la normativa de la UE para escenarios. cargas verticales permisibles; la normativa británica
En la mayoría de los casos, la capacidad de carga clasifica la capacidad de carga horizontal en tres
uniforme y el límite de flecha de L/200 es lo clases entre el 5% y el10%. Para movimientos
prescrito como criterio teórico de material para sincronizados (rítmicos), el requerimiento es
plataformas, mientras que las cargas en un punto también del 10%.
posibles sobre las plataformas se pasan totalmente
por alto. De esto se deduce que los requerimientos para
Los códigos de construcción existentes precisan de patas, donde, para una plataforma estándar de 2
una carga en un punto de 7 kN (alrededor de 700 m x 1 m con una carga vertical permisible de 750
kg) en un área de 5 cm x 5 cm. Si este requisito se kg/m² (esto es, 1500 kg de carga uniformemente
compara con los datos técnicos del contrachapado distribuida), cada una de las cuatro patas debe ser
de abedul, el grosos mínimo del tablero es de 35 capaz de soportar una carga de 37,5 kg (10% de
mm. 1500 kg = 150 kg / 4 = 37.5 kg).
No es el factor limitador la extensión o tamaño del Cuando se usan tubos circulares como patas con
tablero, sino la carga en un punto presionando en el 100 cm de largo, se deben usar tubos de al menos
material del tablero. 48,3 mm x 4 mm de la aleación EN AW-6082 T6.

Las normativas de Alemania, UE y Gran Bretaña dan Si las plataformas están conectadas entre sí para
directrices para fuerzas horizontales. Estas están crear una zona de escenario, la capacidad de
causadas por movimientos sobre las plataformas soporte de carga permisible podría reducirse si no
(p. ej. bailarines o máquinas de escenario) y cargas se usa el número total de patas.
adicionales generadas por barandillas. A Prolyte le gustaría explicar esto claramente, y
por eso ha publicado tablas con datos de carga
EN 13814 requiere una capacidad de soporte de dependiendo de la longitud y el material de las
carga horizontal para escenarios de un 10% de patas.

43
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES

10.5 ESCENARIOS
Principios relativos al uso de escenarios. Ha de hacerse una distinción entre si el escenario
Como con los trusses, Prolyte proporciona está o no abierto al público. En el caso de la
información sobre la carga que un elemento de mayoría de los escenarios de música pop, una
escenario puede soportar, basándose en el hecho barandilla que pueda soportar 30 kg/m1 debe ser
de que un escenario debe ser capaz de aguantar un suficiente. Una barandilla así es una clara indicación
10% de fuerza lateral (Fh). de dónde termina el escenario. Por el contrario, se
El 10% de fuerza lateral se deriva de las aplican unos requisitos muy distintos con respecto
regulaciones europeas de grandes escenarios y a la carga en un escenario o puesto en el que se
escenarios con acceso al público en general. pueda congregar un gran número de personas.

La fuerza horizontal que un elemento de escenario El requisito de carga puede ser de hasta
puede absorber depende de los siguientes puntos: 300 kg/m1. Tales cargas no se pueden colocar
• Diámetro y grosor de las paredes de la pata. sobre suelos existentes de escenario, o solo con
• Aleación de la pata. considerable complicación y esfuerzo. El particular,
• Longitud de la pata. la dispersión de las fuerzas supone un problema. La
• Conexión de la pata. conexión entre la barandilla, el escenario y la sub-
construcción tiene que cumplir unos requisitos muy
Los valores que Prolyte establece para la carga restrictivos. Esto es casi imposible de conseguir en
del Dex contra la altura y las patas usadas están la práctica de la construcción de escenarios. Las
limitados por la conexión de la pata. Esto implica regulaciones alemanas, según se ve en la DIN 4112,
directamente que el uso de menos patas significa son más prácticas y realistas. Aquí, también, sería
que la carga es menor o que la fuerza horizontal Fh sensato hacer una distinción entre construcciones
admisible del 10% se tiene que ajustar hacia abajo. temporales y permanentes.

Barandillas para escenarios La tabla de abajo se basa en normativas EN/DIN


Si una barandilla tiene que colocarse o no en un existentes y muestra los valores y dimensiones
escenario es objeto de fuerte discusión. La carga con los que los postes verticales de las barandillas
que una barandilla de escenario tiene que ser capaz tienen que cumplir. Estos valores se aplican al Acero
de soportar depende del uso. S235JR.
Ilustración A Ilustración B

“escenario de 10 x 10 m basado en un sistema de pata de colgar” “escenario 10x10 m basado en 4 patas por escenario”
Respectivamente 4, 2 o 1 pata por elemento de escenario

44
ALTURA DE LA BARANDILLA 1 METRO
BARANDILLA TIPO A
Carga Momento de resistencia Tubo Perfil escogido del mo- Tubo Perfil escogido del momento
F necesario mento de resistencia cuadrado de resistencia
kN/m cm³ mm cm³ mm cm³
0,15 0,52 33,7x2,5 1,78 30x2,5 2,1
0,30 1,03 33,7x2,5 1,78 30x2,5 2,1
1,00 3,45 48,3x3 4,55 40x3 4,66
1,50 5,17 48,3x4 5,7 40x4 5,54
2,00 6,90 48,3x4 7,87* 50x3 7,79
3,00 10,34 60,3x4 12,7* 50x5 13,7*
Material Acero S235 IR
elementos marcados* = Zona def. plástica
La conexión de la barandilla debe ser capaz de soportar el momento de contención

ALTURA DE LA BARANDILLA 1 METRO


BARANDILLA TIPO B
Carga Momento de Perfil escogido del mo- Perfil escogido del momento
Tubo Tubo cuadrado
F resistencia necesario mento de resistencia de resistencia
kN/m cm³ mm cm³ mm cm³
0,15 1,03 33,7x2,5 1,78 30x2,5 2,1
0,30 2,07 33,7x3,2 2,14 30x3 2,34
1,00 6,90 48,3x4 7,87* 50x3 7,79
1,50 10,34 60,3x4 12,7* 50x5 13,7*
2,00 13,79 60,3x5 15,3* 60x4 17,6*
3,00 20,69 76,1x4 20,8* 70x4 24,8*
Material Acero S235 IR
elementos marcados* = Zona def. plástica
La conexión de la barandilla debe ser capaz de soportar el momento de contención

1000
F 2000
F

1000 1000

A B

45
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES

10.6 NORMATIVA Y REGULACIONES PARA


POLIPASTOS ELÉCTRICOS
Industria contra aplicación para Espectáculos directiva de maquinaria. En tales casos, un polipasto
Los polipastos que se usan en la industria del de 1.000 kg se puede usar sólo para 500 kg. En
espectáculo son casi idénticos a las versiones Alemania, se tiene que usar en estas situaciones un
industriales originales. La diferencia principal es polipasto conocido como BGV D8+. Además,
el uso y la posición del polipasto, enfrentado a de un coeficiente de trabajo del doble, este
la carga. En un entorno industrial, un polipasto polipasto tiene también un doble sistema de freno.
tiende a estar permanentemente suspendido en
lo que se denomina una posición de motor arriba, Levantar cargas sobre personas
con el polipasto unido a la estructura de soporte. Para mover cargas por encima de personas puede
En una situación de espectáculos, los polipastos ser necesario usar polipastos especiales. Además
se usan por lo general en una posición de motor de tener protección contra sobrecarga y carga baja,
abajo, en la que no es el polipasto, sino la cadena estos polipastos pueden tener un sistema operativo
de elevación, la que está unida a la estructura de que compruebe la posición mutua de los polipastos
soporte, mientras que el polipasto permanece junto y que controle las cargas.
a la carga. En caso de desviación de los parámetros
La ventaja es que el cableado se puede ajustar a la establecidos, el sistema se apaga, garantizando
altura de operación y así, en lugar de una pesada así el uso seguro. Dicho sistema se denomina
carcasa de motor, el aparejador tiene que levantar y frecuentemente BGV-C1. El Alemania, dichos
manejar el peso relativamente ligero de la cadena. sistemas se rigen por las regulaciones de la BGV
(Asociación Alemana de Prevención y Seguros).
Gente colocada bajo una carga activa
Otra diferencia fundamental es que en la industria El equipo y la tecnología operativa usados dependen
del espectáculo las cargas están suspendidas o en gran medida de la situación durante el izado:
se mueven por encima de la gente. En muchos • Una carga en un solo polipasto tiene distintas
países de la UE, este Equipo de Trabajo (2001/45/ necesidades para levantarla y controlarla que
EC) se permite solamente si se toman medidas de una carga levantada por cuatro polipastos,
seguridad adicionales. La Directiva de Maquinaria especialmente si más de una de estas cargas se
2006/42EC (Legislación europea) establece el controla con un único sistema.
doble del coeficiente de trabajo cuando se levanta • Si el operario tiene una visión clara de la carga
a personas. Según lo estipulado en esta directiva, y del entorno cercano en el que tiene lugar
se puede afirmar que se aplica lo mismo al el levantamiento, siempre será posible tomar
levantamiento de carga sobre las personas. medidas en caso de peligro.
• Cuál es la posibilidad de fallo, y cuáles son los
No está claro si esta directiva se aplica también a riesgos para todos los componentes usados y sus
cargas inmóviles suspendidas sobre personas, una combinaciones.
situación que ocurre habitualmente en la industria
del espectáculo. El Nuevo Código Profesional Actualmente, se aplica una serie completa de
Europeo CWA 15902-1, así como en la normativa normativas al manejo de máquinas y sistemas con
existente, como EN 14492 / FEM 9756, deja abierta una función de seguridad. IEC 62061 se aplica
la posibilidad de usar un polipasto ‘estándar’ específicamente a la construcción de máquinas.
cuando un análisis de riesgos así lo justifique. Esta normativa deriva de IEC 61508 y trata de cómo
El Código Profesional Holandés NPR / FEM se puede producir un sistema de seguridad usando
8020-10 establece que el uso de un polipasto combinaciones de software ‘simple’, electrónica y
estándar se permite en esta situación con el doble componentes eléctricos. IEC 62061 se refiere a la
de coeficiente de trabajo, en conformidad con la especificación del nivel de seguridad de la parte

46
específica de los controles de la máquina que tienen El método de puentear un polipasto de cadena
función de seguridad, y también establece la gama con un embrague por cadena es absolutamente
completa de software, electrónica y componentes desaconsejable.
eléctricos. Esto se expresa como un nivel SIL (Nivel
de Integridad de Seguridad). Inspección visual y pruebas
Como es el caso con otro equipamiento y máquinas,
Simultáneamente a IEC 62061, la normativa debe evaluarse la idoneidad de un polipasto
ISO 13849 se creó para la parte mecánica y antes de usarlo. Esta evaluación es normalmente
componentes. Esta normativa se aplica desde visual. Si un polipasto se usa durante un largo
el punto de vista mecánico a la fiabilidad de los periodo de tiempo en un entorno peligroso, una
componentes a su nivel, en lugar de a nivel global. persona capacitada debe comprobar (inspeccionar)
Esta normativa permite determinar la categoría y el polipasto atendiendo los requisitos del
el PL (nivel de rendimiento) de un componente. Al suministrador. Ejemplos de estas situaciones son
contrario que los sistemas, los componentes no se usos en el exterior a largo plazo, uso bajo la lluvia,
pueden clasificar en un nivel SIL. en proximidad de agua salada o en zonas arenosas.
Las inspecciones han de realizarse con tanta
Frenos dobles frecuencia como se necesite.
El uso de un freno doble es un punto abierto
a debate. Si un polipasto genera el doble de Cada polipasto eléctrico debe comprobarse al
coeficiente de trabajo (NPR 8020-10 y D8+), esto menos una vez al año. Las comprobaciones
significa que todos los reglajes, incluyendo las que e inspecciones ha de realizarlas una persona
pertenecen al embrague y el freno, se incrementan capacitada. La persona que solicita la
por un factor de 2 con respecto a la carga operativa. comprobación/inspección es responsable de
Colocar dos frenos en el mismo eje solo tendría asegurarse de que la persona o empresa que hace
alguna ventaja si un freno fallase. La cuestión es, la inspección es competente. Por eso en la mayoría
¿qué pasaría si el eje se rompiera, o si uno de de países, los materiales de aparejo e izado como
los frenos se estropeara definitivamente? ¡No se los que se usan en la industria del espectáculo los
notaría ningún cambio y usted seguiría pensando puede inspeccionar una ‘persona competente’. No
que puede trabajar con seguridad! El requisito de permita que le confunda quien asegura que este
frenos dobles deriva de las regulaciones alemanas, trabajo lo tiene que hacer un ‘organismo acreditado
según lo redacta el BGV, y de la normativa de teatro o certificado’. En cambio, sí hay que llamar
DIN 56950. generalmente a un organismo certificado para
Suspensión secundaria comprobar e inspeccionar grúas y ascensores.

¿Qué sucede si no tengo un polipasto que Factor de trabajo


cumpla con las normativas mencionadas arriba? Los polipastos de cadena se clasifican usando lo
¿Estoy obligado a dejar la carga en peso muerto que se conoce como factor de trabajo. El tiempo de
o tengo que instalar un dispositivo de suspensión funcionamiento y arranques/paradas (indicados en
independiente? La falta de regulaciones específicas porcentajes de una hora) indica cuánto tiempo se
en la mayoría de países hace que este extremo no puede usar un polipasto a plena carga.
quede claro. Sin embargo, se puede afirmar que Una clasificación de 2m indica que un polipasto
un polipasto de cadena usado para levantar un tiene un tiempo operativo de un 40% con un mínimo
sistema de techado debe ser aliviado de carga en de 240 arranques y paradas por hora. Esto significa
todo momento. En el contexto de una construcción que un polipasto con una velocidad de izado de
de truss en suspensión, un peso muerto acarrea 4 m/min puede levantar una distancia máxima, a
por lo común un gran riesgo que el aumento de la plena carga, de 4x (60 x 40%=24) = 96 metros.
seguridad general no compensa.

47
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES

Explicación y clasificaciones IP Grados de protección - Segundo dígito


EN 60529 establece un sistema de clasificación El segundo dígito indica el grado de protección
internacional para la efectividad de sellado de del equipo dentro de la carcasa contra los efectos
las carcasas del equipamiento eléctrico contra perjudiciales de varias formas de humedad (p. ej.
la entrada de cuerpos extraños en el equipo goteo, pulverizado, inmersión, etc.).
(herramientas, polvo, dedos) y humedad. Este
sistema de clasificación utiliza las letras ‘IP’ (‘Grado 0 Sin protección especial.
de protección’), seguido de dos o a veces tres 1 Protección contra agua goteando.
dígitos. 2 Protección contra agua goteando
(Se usa una ‘x’ para uno de los dígitos si solo verticalmente.
hay una clase de protección; p. ej. IPX4 indica 3 Protección contra agua pulverizada.
resistencia sólo al agua). 4 Protección contra agua salpicada.
5 Protección contra agua lanzada a chorro.

Grados de protección - Primer dígito Los polipastos se usan a menudo en exteriores, por
El primer dígito del código IP indica el grado en ejemplo en festivales o espectáculos en el exterior.
el que el equipo está protegido contra cuerpos Los polipastos ProLyft cumplen con la protección
extraños sólidos que penetren en la carcasa. IP54 ¡La clasificación 4 significa que un polipasto
hecho de acuerdo con IP54 no es apto para el uso
0 Sin protección especial. bajo lluvia torrencial!
1 Protección de una parte grande del cuerpo, El polipasto ha de protegerse siempre con una
como la mano; cuerpos sólidos > 50 mm de cubierta cuando se use en exteriores.
diámetro
2 Protección contra dedos u otros objetos no WLL contra SWL
mayores de 80 mm de largo y 12 mm de El límite de carga de trabajo (WLL) es la capacidad
diámetro. del equipo de izado o aparejos de izado. SWL es la
3 Protección contra la entrada de herramientas, carga operativa de un sistema o equipo de izado y
cables, etc. con un diámetro de grosor mayor aparejos de izado.
de 1,0 mm.
4 Protección contra la entrada de objetos sólidos Ejemplo:
con un diámetro de grosor mayor de 1,0 mm. Un truss H30V con una extensión de 4 metros es
5 Protección contra una cantidad de polvo que suspendido con dos polipastos de 500 kg.
interfiera con el funcionamiento del equipo. El WLL del polipasto es, pues, 500 kg. El truss H30V
6 Sellado contra el polvo. con una extensión de 4 metros tiene un WLL de
1.965 kg.
El SWL es en este caso 2x la capacidad de izado de
los polipastos = 1.000 kg – peso propio del truss =
+/- 975 kg.

48
11. ESLINGAJE Y SOPORTE DE TRUSSES

11.1 RELEVANCIA DEL MÉTODO DE ESLINGAJE


Se puede decir mucho sobre los métodos de rígidos se pueden usar solo para apoyo recto
eslingaje de los trusses. Prolyte aconseja a todos vertical; la tracción en diagonal no es admisible para
los usuarios de trusses que utilicen los métodos los soportes de elevación y para las abrazaderas de
mejores y más seguros para el eslingaje de los truss. Por tanto, el uso de dispositivos de eslingaje
trusses. Sin embargo, siempre se debe mencionar rígidos en la brida de un truss no está permitido.
que nuestra experiencia con accidentes de truss nos Para instalaciones temporales como las que se usan
ha mostrado que el método de eslingaje desempeña en conciertos, se usan principalmente dispositivos
tan solo un papel secundario. flexibles, para permitir que el truss suspendido
libremente reaccione a las cargas horizontales Las
Hay tres razones principales para que las eslingas redondas con un cable interno de acero o
estructuras de truss fallen o para los accidentes con con cable de acero con manguito protectora se usan
trusses: junto con grilletes.

A. Sobrecarga de una sección de truss; cargas 11.3 DISPOSITIVOS DE ESLINGAJE


demasiado elevadas en una sección de truss, Eslingas redondas
frecuentemente en combinación con carga Cuando se manejan tubos de aluminio, se necesitan
dinámica tal como: dispositivos de eslingaje suaves y no abrasivos.
B. interrupciones frecuentes del proceso de izado, Las eslingas redondas serían la elección perfecta.
personas trepando, dispositivos de elevación o Desgraciadamente, las enligas redondas están
cabrestantes sobre trusses suspendidos (rejilla hechas de poliéster, que se derrite a unos 250° C.
principal), La temperatura permisible para eslingas redondas
C. trusses en movimiento sujetando o enganchados en uso es de 100° C. La mayoría de los países
tras secciones de un edificio, superestructuras tienen regulaciones de protección contra incendios
de escenario u otros obstáculos rígidos que que prohíbe el uso de eslingas redondas cerca de
conducen directamente a sobrecarga extrema fuentes de calor.
y avería (el operario de los dispositivos de Han ocurrido accidentes definitivamente causados
elevación ha de ser capaz de supervisar la por eslingas redondas derretidas. Si se usan
distancia completa de izado de una estructura eslingas redondas, se debe añadir un segundo
suspendida en todo momento, y no se le ha de dispositivo de seguridad no inflamable, o un cable o
distraer), sobrecarga de cordones entre dos cadena de acero.
puntos nodales de un truss (las grandes cargas
en un punto se deben colocar siempre en los Eslingas redondas con núcleo de cable de
puntos nodales o en su proximidad inmediata). acero (Soft Steel®)
Ver 11.6 y 11.7 El dispositivo de eslingaje flexible Soft Steel se
diferencia de las eslingas redondas convencionales
El tipo de eslingaje es de importancia cuando las en su núcleo no inflamable de cable de acero. Soft
fuerzas de corte y/o en combinación con momento Steel es casi flexible como las eslingas redondas
flector son el factor limitador de la fuerza de una de poliéster, pero no necesita de un cable de acero
estructura de truss (ver 11.6/2). como dispositivo adicional de seguridad, debido a
su gran resistencia al calor. El material de poliéster
11.2 MÉTODOS DE ESLINGAJE Soft Steel es negro, la etiqueta de identificación es
Cuando se eslingan trusses, se debe hacer gris plateado y una ventana de inspección cubierta
una primera diferenciación entre instalaciones con una tira de velcro sirve para inspeccionar el
temporales y permanentes. núcleo de cable de acero.
Para instalaciones permanentes, se usan sobre todo
dispositivos de sujeción rígidos para mantener los Soft Steel cumple con todos los requisitos CE.
trusses en su sitio. Los dispositivos de eslingaje Para el cordón de un truss, Soft Steel tendría que

49
11. ESLINGAJE Y SOPORTE DE TRUSSES

ser el dispositivo de preferencia antes que un cable y manguitos. Esto reduce las posibilidades de
de acero, puesto que ofrece una zona de soporte encontrar un método de eslingaje óptimo.
considerablemente más amplia.
Cadenas
Cables de acero Las cadenas soportan temperaturas más altas,
Un dispositivo de eslingaje aún más flexible es una pero resulta imprescindible el uso de un manguito
soga de cable de acero en cumplimiento de EN protector y solo se pueden usar con dificultad para
13414. El contacto directo entre la soga de cable el tipo de eslingaje preferido. Incluso si se prevén
de acero y el cordón del truss debería evitarse, dado necesidades de temperaturas de trabajo por encima
lo abrasivo de la superficie de la soga de cable de de 200° C, el usuario debe saber que los trusses
acero. En este caso, debería usarse cable de acero hechos de aluminio dejan de ser estables.
plástico. Como esto está prohibido en Alemania, A semejantes temperaturas de trabajo se deben
se usan manguitos de plástico protectoras sobre usar trusses de acero. Si se prefieren cadenas como
el cable de acero. Como los manguitos se pueden método de eslingaje para los trusses de aluminio, el
deslizar a lo largo de la soga de cable de acero, usuario tendrá que aportar argumentos favorables,
esto hace que se pueda inspeccionar la soga de sobre todo si otros dispositivos de eslingaje
cable de acero completa. Aparte de protegerla demuestran ser tan buenos o incluso mejores para
contra el desgaste, el manguito actúa también cualquier aplicación.
como aislante del calor. Los cables de eslingaje del
tipo N con núcleo de fibra y manguitos de aluminio Soportes de izado
corrugado pierden capacidad de soporte de carga El último dispositivo de eslingaje digno de mención
por encima de una temperatura de 100° C, con es el soporte de izado con ojales de izado. Estos
núcleo de acero desde 150° C. Los cables de soportes se pueden producir para la mayoría
eslingaje del tipo F (Ojal) tienen siempre un interior de series de trusses y tienen una propiedad en
de acero y manguitos de acero corrugado. Pierden común, dado que las fuerzas horizontales entre
su capacidad de soporte de carga nominal por los cordones se pueden pasar por alto y que la
encima de los 250° C. resistencia al calor no es significativa.
Los soportes de izado están hechos de aluminio o
Una buena resistencia al calor es siempre acero, dependiendo del tipo de truss.
buena cosa en los dispositivos de eslingaje. Sin
embargo, si son considerablemente mejores Una pequeña desventaja es que estos adaptadores
que la sensibilidad a la temperatura del truss, no se pueden colocar directamente en los puntos
su efectividad alcanza el límite apreciable. Las nodales de un truss, sino solamente cerca de
aleaciones de aluminio pierdan el límite de ellos, y así el montaje, sobre todo en los cordones
elasticidad al aumentar la temperatura. Por encima inferiores, lleva tiempo. Para instalaciones
de 75°C es solo del 95 % del límite de elasticidad permanentes, esta limitación es irrelevante, por lo
nominal; por encima de 100°C es del 85 %; por que los soportes de izado son muy comunes. Como
encima de 150°C, del 70 %; y a 200°C es solo del el soporte de izado no es del todo comparable
50 %. con los métodos de eslingaje normalizados, no
abundaremos en el asunto. La tracción diagonal
Se ha de hacer hincapié en que en las zonas no se permite cuando se usan soportes de izado o
tropicales con un uso masivo de lámparas de abrazaderas de tubo.
flujo convencionales o en estudios de cine y
TV, donde las lámparas se usan si interrupción
durante largos periodos, hay un peligro potencial
de sobrecalentamiento de los trusses. Los cables
de acero son difíciles de usar comparados con
los métodos de eslingaje preferidos, con eslingas WLL del soporte de izado 1000kg

50
circunferencia del cordón. Naturalmente, nadie va
a apoyar un truss en un clavo, pero el cable de
acero y las cadenas tienen una zona de soporte muy
pequeña con contacto directo, y por tanto pueden
dañar fácilmente los cordones. Esto se debe tener
WLL del soporte de izado 500kg especialmente en consideración en el caso de
cordones de pareces relativamente finas, de solo 2
mm o incluso menos.

Las pruebas han demostrado que incluso los


manguitos de fibra de vidrio reforzada de 3 mm de
grosor que se usan como cubierta protectora para
cables de acero con un diámetro de 10 mm, tienen
MAL
un límite de uso. Cargas de soporte de alrededor de
1.800 kg (esto es, 900 kg por cordón), conducen
a la destrucción total de la capa de nailon entre el
cable de acero y el cordón. Solo quedan las fibras
de refuerzo. La protección contra el daño del cable
de acero en el tubo de aluminio se pierde. Si los
MAL BIEN
cables de acero con un manguito de protección
se usan como trusses de enganche, se deben
comprobar sistemáticamente.

Otra posibilidad más de proteger los cordones es


usar tubos de plásticos con ranuras colocados
sobre los cordones en el punto de alzado requerido.
Esta medida de protección se puede hacer
fácilmente con tuberías de desagüe disponibles
comercialmente, cortando una sección. En este
11.4 ESLINGAJE DE TRUSSES caso, se puede usar acero “desnudo”, porque la
Todos los tipos de eslingaje en todo el mundo se sustitución normal de este medio tan barato de
basan en cuatro tipos de eslingaje básico: protección no puede ser un problema para nadie
con el más mínimo respeto por la seguridad.
1. Enganche directo Las cadenas se usan bastante raramente para el
2. Enganche de gargantilla eslingaje de trusses, puesto que son relativamente
3. Enganche de canasta caras y usar manguitos protectores para cadenas
4. Múltiples patas para proteger los cordones dificulta mucho el
eslingaje del truss. Básicamente, el tipo de eslingaje
Las distintas variantes de eslingaje para trusses debería compensar ante todo las fuerzas de corte
se componen siempre de una combinación de en el plano vertical del truss. El método de eslingaje
estos cuatro tipos de eslingaje. Cuanto más tiene una incidencia considerablemente menor, si
grande la zona de contacto entre un dispositivo es que tiene alguna, en la seguridad de un tramo
de eslingaje y el cordón del truss, mejor se puede de truss libre en relación con el momento flector. Se
dirigir la carga en el truss. Si el cordón fuera a debe tener cuidado con el tipo de eslingaje en los
descansar sobre un clavo, las fuerzas en la zona soportes internos de los trusses multi-tramo, en los
de contacto serían múltiplos de las fuerzas si se que las fuerzas de tensión y compresión se invierten
usara una abrazadera de 50 mm con un área de en los cordones. Aquí el truss debe sujetarse en
soporte efectiva de aproximadamente 1/3 de la los nodos.

51
11. ESLINGAJE Y SOPORTE DE TRUSSES

Foto: Showtech, Dubai. Build of a ST Roof.

1. Enganche directo (DH) 3. Enganche de canasta (BH)


Este tipo de eslingaje se usa solo en conjunción con Para este tipo de eslingaje, el dispositivo de
soportes de izado o cuando los puntos de alzado eslingaje se alimenta por debajo del truss y se
ya están presentes. Los dispositivos flexibles de envuelve una vez alrededor del cordón inferior o
eslingaje (eslingas redondas, cable de acero o se pasa por encima en cada extremo del truss y
cadena) se conectan con un cable o grilletes. se envuelve una vez alrededor del cordón superior
antes conectar los extremos usando un gancho o
2. Enganche de gargantilla (CH) grillete. La capacidad de soporte de carga de los
Este tipo de eslingaje se debería usar solamente dispositivos de eslingaje mejora con el factor de
con dos dispositivos de eslingaje flexibles idénticos eslinga 1,4 – 2, dependiendo del ángulo entre los
en un punto de sujeción. Un dispositivo flexible de extremos de la eslinga.
eslingaje sujeta un lado de la sección de cruce del
truss. Los dispositivos de eslingaje están ligados El ángulo no debe ser mayor de 120°.
alrededor de un cordón inferior y envueltos en un Se debe tener cuidado de que el dispositivo de
cordón superior antes de conectarse uno con otro eslingaje se use cerca de un tirante vertical que
usando un grillete o gancho. Los cables de acero y absorba las fuerzas de compresión entre los
cadenas no son adecuados para este método. Se cordones superiores.
ha de tener en cuenta que este tipo de eslingaje
reduce la capacidad de soporte de carga de los 4. Múltiples patas
dispositivos de eslingaje individuales por el factor de Como con los enganches de canasta, el ángulo
eslinga de 0,8, y el ángulo entre los extremos de superior de una pata múltiple (brida) no debe
los dispositivos de eslingaje implica una reducción superar una cierta apertura.
adicional en la capacidad de soporte de carga de un
30% a un 50%. Esto debe reflejarse en las tablas Las razones son que la capacidad de carga de la
de carga proporcionadas por los fabricantes de eslinga descenderá y las fuerzas horizontales en
dispositivos de eslingaje flexibles. la construcción elevada podrían incrementarse a

52
Foto: Rigging Course, with Rinus Bakker of Rhino Rigs

niveles indeseados. La referencia de capacidad 1. L a posición de los puntos de soporte


debe tomarse de las etiquetas de producto, que dentro del truss
deben mencionar los factores de reducción y A. Los trusses están calculados como tramos
ángulos permisibles. simples, suspendidos o apoyados en ambos
extremos en la posición de los tirantes del final.
Envolver cordones principales Se puede sujetar una eslinga a los cordones
Este método se usa básicamente junto con superiores o a los inferiores en los puntos
el enganche de gargantilla o de canasta, y nodales o cerca de ellos sin perder fuerza.
fundamentalmente para incluir el cordón superior Todos los miembros de un truss contribuyen a
de un truss. Se usa además para la estabilización transferir las fuerzas causadas por las cargas
horizontal de un truss. La capacidad de soporte de a los puntos de suspensión/apoyo. Las fuerzas
carga del dispositivo de eslingaje no se reduce si se en las diagonales se alternan, sujetas a tensión
envuelve limpiamente. o compresión dependiendo de su posición en
el tramo. Para las diagonales en un truss de
Prolyte siempre recomienda usar enganche de aluminio, la fuerza permisible de tensión y
gargantilla con dos dispositivos de eslingaje de compresión es la misma. Sin embargo, si
flexibles idénticos. se sobrecarga al punto de fallo, una diagonal
Todos los cordones de truss deben estar incluidos cargada en tensión se romperá, mientras que
en el enganche. una en compresión se doblará como mecanismo
de fallo. Así pues, se aconseja tener la primera
11.5 MÉTODOS DE ESLINGAJE COMÚNMENTE diagonal bajo compresión porque, si se produce
USADOS el fallo,
Con el fin de determinar el método de eslingaje las consecuencias son menos graves.
adecuado, se deben tener en consideración un par
de aspectos técnicos: B. El eslingaje se aplicará en los puntos nodales.

53
11. ESLINGAJE Y SOPORTE DE TRUSSES

Si el eslingaje se aplica dentro de 10 cm desde eslingaje en el que todos los cordones estén
el nodo, se puede aplicar la carga total para las envueltos -1 cuarto de la distancia total de nodo
series 30 y 40, y un máximo de 2.000 kg para a nodo- satisface todas las necesidades. Este
serie-S (ver también 11.6). método garantiza que el eslingaje nunca se fije
entre puntos nodales.
C. Los trusses sin tirantes verticales en el extremo
se han de tratar con especial cuidado. Estos 4. Posición
 de la suspensión o apoyo en un
trusses se deben apoyar sujetar siempre en un tramo.
punto nodal. A. Al extremo de un tramo, en sus puntos de apoyo,
un truss solamente está sometido a fuerzas de
2. Estabilización del truss suspendido: corte en los cordones principales y a fuerzas
A. Los trusses pueden girar debido a carga normales en las diagonales (ver 3.4). Se supone
excéntrica, p. ej. colgar lámparas en un lado en que no hay momento flector.
un solo cordón. Se debe evitar que el truss se
gire en todo momento, ya que no está calculado B. En los apoyos intermedios de un truss de apoyo
para posiciones giradas. Un método común múltiple, el truss está sujeto a momento flector,
consiste en envolver todos los cordones con así como a fuerzas de corte. Suspendiendo el
una eslinga y así incrementar la fricción para truss en esa posición con eslinga en solo dos
evitar que el truss gire. Subir la elevación de los de los cordones principales (p. ej. un soporte de
envoltorios aumenta la estabilidad y reduce las izado), añade un momento flector adicional a los
fuerzas horizontales en la sección de cruce de cordones principales. Además, la reacción del
truss. soporte en estos puntos intermedios es mucho
más alta. Se deberá minimizar todo esto en lo
B. En un entramado cerrado o un apoyo en tierra, posible. Por tanto, aconsejamos un método de
los trusses giran mucho más difícilmente. Un eslingaje que envuelva todos los cordones.
bloqueo de esquina o un bloque de manga evite
que lo hagan. En estas situaciones se pueden Con literalmente cientos de posibilidades para
usar también otros métodos de eslingaje. eslingar los trusses, y más de 10 parámetros para
considerarlos seguros, está fuera del alcance de
C. En caso de trusses basculantes o entramados de este Libro Negro discutirlos en detalle. Los métodos
truss, las suspensiones están sujetas a fuerzas de más abajo son los aprobados y aconsejados por
cambiantes debido al movimiento del centro de Prolyte.
gravedad de la carga. Para estas aplicaciones,
recomendamos envolver todos los cordones. El eslingaje de truss se puede aplicar solo en
- o cerca de - los puntos nodales.
3. Disposición de diagonales
A. Para los trusses como las series Prolyte 36,
52, 66 y 100 (excepto trusses articulados), con Prolyte señala que se recomienda usar 2 dispositivos de
diagonales corriendo en paralelo a dos lados eslingaje similares para cada punto de suspensión, por
opuestos, el eslingaje se puede aplicar en un redundancia. En caso de plena carga, se deben sujetar
nodo en los cordones superiores o inferiores, todos los cordones principales.
puesto que los puntos nodales se conectan
lateralmente con tirante cruzado, lo que permite
La sujeción preferible es en los cordones inferiores, como
fuerzas de compresión causadas por el eslingaje
medida para reducir los riesgos.
dentro del truss.

B. Para trusses con un patrón diagonal alternado,


como las series Prolyte 30 y 40, un método de

54
NOTAS

55
11. ESLINGAJE Y SOPORTE DE TRUSSES

TRUSS TRIANGULAR VÉRTICE ARRIBA 1 E SLINGA DE TRUSS TRIANGULAR VÉRTICE ARRIBA 1 ESLINGA DE
CANASTA CANASTA

1 2

TRUSS TRIANGULAR VÉRTICE ARRIBA 2 ESLINGA DE TRUSS TRIANGULAR VÉRTICE 2 ESLINGA DE


GARGANTILLA ABAJO GARGANTILLA

3 4

TRUSS TRIANGULAR VÉRTICE 1 ENVOLTORIO TRUSS 2 ESLINGA DE GARGANTILLA


ABAJO DE ESLINGA RECTANGULAR CORDONES INFERIORES

5 6

56
TRUSS 2 ESLINGA DE GARGANTILLA TRUSS 1 ESLINGA DE GARGANTILLA
RECTANGULAR CORDONES SUPERIORES RECTANGULAR CORDONES SUPERIORES

7 8

1 ENVOLTORIO DE ESLINGA 1 ENVOLTORIO DE ESLINGA


TRUSS ABIERTO CORDONES INFERIORES TRUSS ABIERTO CORDONES INFERIORES
RECTANGULAR /ENVOLTORIO EXTRA CORDONES RECTANGULAR /ENVOLTORIO EXTRA CORDONES
SUPERIORES SUPERIORES

9 10

57
11. ESLINGAJE Y SOPORTE DE TRUSSES

Obtenga más información en un evento de Prolyte Campus

11.6 SUSPENDER/APOYAR TRUSSES FUERA DE


LOS PUNTOS NODALES
Cuando se usa un mecanismo de elevación a 1. Truss suspendido en cada extremo del
veces no es posible sujetarlo en la intersección de tramo, 10 cm máx. fuera del punto nodal
las diagonales. Esto puede llevar a una reducción En el extremo del truss el momento flector es casi
de la capacidad de soporte de carga del truss, cero. Esto significa que el cordón principal no está
dependiendo de la posición de los puntos de sometido a fuerzas normales. La única carga es la
suspensión y del número de puntos de suspensión causada por el soporte de izado.
por tramo.
Si el truss no se sustenta en el punto nodal, sino Resultando una capacidad de soporte de carga:
en el cordón principal, este cordón estará sujeto a Si el soporte de izado está sujeto a 10 cm del nodo,
fuerzas adicionales (momento flector). los trusses pueden estar sometidos a las siguientes
cargas:
• Prolyte Series X30, H30, X40 y H40, 100% de su
capacidad de soporte de carga.
• Prolyte Serie S, máx. 2000 kg por punto de
SOPORTE DE IZADO apoyo.
SERIES 30/40
2. Trusses de apoyo múltiple
PUNTO NODAL
Si un truss está suspendido de más de 2 puntos,
los puntos de suspensión entre medias tienen que
estar sujetos en los mismos puntos nodales. Si esto
no se hace, el truss no se puede cargar al 100% de
100 MM su capacidad de soporte de carga. El eslingaje de
todos los cordones principales no cambia nada.

58
La carga correcta solo se puede determinar Las cargas dadas se calculan de tal forma que
estudiando cada caso individualmente. no importa si:
• Se aplican a los cordones superiores o inferiores.
En los puntos de apoyo en trusses de apoyo múltiple • Las cargas están suspendidas en zonas
se han de tener en cuenta 2 fuerzas: adyacentes.
• La suma de todos los puntos de carga no excede
A. A causa del peso propio y de la carga en el máximo permisible de carga del truss. En caso
ambos lados del soporte, el truss está sujeto de tener solo un punto de carga que suspender
a momentos flectores. Esto causa compresión en la extensión de un cordón libre, la carga
del cordón inferior y tensión en los cordones podría ser más alta; sin embargo, esto lo ha de
superiores. comprobar un ingeniero.
B. Se produce un momento flector adicional en el
cordón principal debido al balanceo del soporte X30D = 120 kg
de izado. Una interacción de ambas fuerzas X30V = 90 kg
significa que la capacidad de soporte de carga H30D = 130 kg
permisible del punto de apoyo solo se puede H30V = 100 kg
determinar según cada caso. En general, se H40D = 90 kg
debería reducir sensiblemente la carga. H40V = 60 kg
S36R/V = 150 kg
Cargar las secciones exteriores del tramo de truss S52 V/SV = 80 kg
al máximo implica dejar apenas ninguna reserva S66R/RV = 70 kg
para los puntos de soporte. En el peor de los casos, B100RV = 140 kg
el punto de soporte se puede cargar solamente con
100 kg. (Ver punto de carga máx. permisible para
cordones libres al final de la tabla de carga de cada
truss en los folletos).

11.7 CARGAS EN LOS CORDONES LIBRES ENTRE


DOS PUNTOS NODALES
La capacidad de carga de un tramo de cordón libre
está F
afectada por:
• La longitud del tramo.
• El tamaño del tubo.
• El tamaño de la ZAT en los puntos nodales en
ambos extremos del tubo (Por este motivo, la CPL
en un tubo libre de un truss H30D es mayor que
para un H30V).

59
12. CONSEJOS PRÁCTICOS PARA TRUSSES PROLYTE

12.1 DIMENSIONES PARA COMBINACIONES DE


BLOQUES DE MANGA Y ELEMENTOS DE
ESQUINA
El diagrama muestra la longitud de un truss central La longitud de las piezas rectas entre dos esquinas-
usando esquinas-T estándar (H40V-C017) en un T H40V-C017 es 2 x 187 mm = 374 mm menos que
sistema de torre MPT con conexiones CCS6-602: la longitud usada entre bloques de manga.

RECTO 187
ESTÁNDAR DESVIACIÓN DE RECTOS ESTÁNDAR

1000 626
JUNTA-T H40V-C017
BLOQUE DE MANGA MPT-010
187

Figura: H40V-C017 con bloques de manga MPT

El diagrama muestra la longitud de un truss central La longitud de las piezas rectas entre dos esquinas de
usando esquinas de caja (BOX40V + CCS6-651) en caja-T H40V-C017 es 2 x 51,5mm = 103mm menos
un sistema de torre MPT con conexiones CCS6-602: que la longitud usada entre bloques de manga.

51,5
RECTO
ESTÁNDAR
DESVIACIÓN DE RECTOS ESTÁNDAR

1000 897
ESQUINA DE CAJA BOX-40V

BLOQUE DE MANGA MPT-010

Figura: BOX40V con bloques de manga MPT

60
El diagrama muestra la longitud de un truss central La longitud de las piezas rectas entre dos esquinas-
usando esquinas-T estándar (H40V-C017) en un T H40V-C017 es 2 x 137 mm = 274 mm menos que
sistema de torre MPT con conexiones CCS6-602: la longitud usada entre bloques de manga.

RECTO
ESTÁNDAR 137 DESVIACIÓN DE RECTOS ESTÁNDAR

1000 726 JUNTA-T 30V-C017 BOX-30V

BLOQUE DE MANGA MPT-010

Figura: H40VC017 con bloques de manga MPT

Esta imagen muestra la longitud de un truss central La longitud de las piezas rectas entre dos esquinas
usando esquinas de caja (BOX30V + CCS6-651) en de caja-T (BOX30V + CCS6-651) es 2 x 1,5 mm =
un sistema de torre MPT con conexiones CCS6- 3 mm menos que la longitud usada entre bloques
602: de manga. Prolyte puede suministrar longitudes
especiales o espaciadores.

RECTO
DESVIACIÓN DE RECTOS ESTÁNDAR
ESTÁNDAR

1000 997
JUNTA-T BOX-30V
BLOQUE DE MANGA MPT-010

Figura: BOX30V con bloques de manga MPT

61
12. CONSEJOS PRÁCTICOS PARA TRUSSES PROLYTE

12.2 BISAGRAS O ELEMENTOS DE ARTICULACIÓN


Las bisagras se usan principalmente en sistemas cónica en la dirección de la bisagra. La bisagra
de torre, pero también cada vez más en estructuras siempre se encuentra en ángulo recto con respecto
especiales. Más abajo explicamos los tipos de a su eje. Las bisagras CCS6-H más antiguas no
bisagra para trusses de tres y cuatro cordones de están identificadas; las bisagras CCS6-H están
las series X/H, así como para trusses de las series grabadas con sus valores de grados.
S/B.
Las bisagras para trusses de las series B/H se
La bisagra más comúnmente usada es la CCS6-H. sirven solo en piezas individuales. Un “juego”
Se usa en todos los sistemas de torre MPT y ST, completo para un truss de cuatro cordones
así como en la torre de aparejamiento RT-H30V. de las series B/H se compone de la clavija de
El CCS6-H es un juego de bisagra sencilla y se bisagra CCS7-H-60-M-0° y CCS7-H-60-M-90°
compone de una bisagra de horquilla CCS6- y las horquillas de bisagra CCS7-H-60-FM-0° y
H-FM-45° (A) y una bisagra de clavija CCS6- CCS7-H-60- FM-90°, junto con las clavijas de
H-M-135° (B) junto con una clavija de bloqueo ACC- bloqueo ACC-LP20/60 y clavija de seguridad CCS7-
LP016 y una clavija de seguridad CCS7-705. 705.
Los grados muestran el ángulo de la perforación

CCS6-H-FM-0° CCS6-H-M-0° CCS7-H-60-M-90°


CCS7-H-60-FM-90° CCS7-H-60-M-0°
A CCS6-H-M-120° CCS7-H-60-FM-0°
B
B CCS6-H-FM-60°
B A
A CCS6-H-M-120°
A
B

A = CCS6-H-FM-45°
B = CCS6-H-M-135°

62
12.3 USAR POLIPASTOS EN UN SISTEMA DE
APOYO EN TIERRA
Un apoyo en tierra es un dispositivo de izado la velocidad de elevación. Aquí también, el peso
que puede levantar una carga guiada a la altura propio de la construcción de truss se tiene que
deseada usando polipastos. En ciertos países se restar de la capacidad de carga con el fin de
establece una distinción entre levantar una carga determinar la SWL de la construcción.
libre y levantar una carga guiada. En el caso de
una carga guiada, y por tanto también en el caso 12.4 ECUALIZACIÓN DE POTENCIAL ELÉCTRICO
de un apoyo en tierra, se ha de tener en cuenta la PARA SISTEMAS DE TRUSS
fricción causada por la guía. Esta fricción depende El usuario necesita asegurarse de que los sistemas
del tipo de ruedas y de la curvatura del tramo entre de truss que pueden desarrollar tensiones
los bloques de manga. Como regla general, si la peligrosas en caso de fallo eléctrico se incorporan
carga se levanta usando más de dos polipastos, los a un sistema de ecualización de potencial común.
polipastos se deben usar hasta un máximo del 75% Esto se aplica a todos los elementos hechos de
de su capacidad. Prolyte aconseja que esta regla se material conductor de electricidad que lleve el
cumpla con los sistemas de apoyo en tierra. equipo o que estén unidos a él o atraviesen su
cableado, los cuales, en caso de avería, puedan
Sujetar polipastos en un sistema de apoyo contactar con las partes metálicas. Las conexiones
en tierra se harán con clips, abrazaderas de tubería, juntas
Se pueden usar dos métodos para sujetar polipastos de tornillo o conectores de bloqueo especiales de
en un sistema de apoyo en tierra: un solo polo.
A. El polipasto se fija a la base y el gancho del
polipasto al truss. La carga operativa del truss El sistema de ecualización de potencial común
será entonces igual a la carga de elevación del debe conectarse a la toma de tierra del sistema de
polipasto. Sin embargo, se tiene que restar parte fuente de alimentación. Para longitudes de cable
del peso propio de los trusses y de los bloques de hasta 50 metros, cobre de 16 mm se considera
de manga. el valor estándar para una sección transversal
B.El polipasto se sujeta al truss y el gancho del adecuada. Para longitudes de cable de hasta 100
polipasto al bloque de manga. Esto dobla la metros, el valor estándar es cobre de 25 mm.
capacidad de elevación pero divide por la mitad

A: CAPACIDAD CARGA DEL TRUSS B: CAPACIDAD CARGA DEL TRUSS

1X WLL POLIPASTO 2X WLL POLIPASTO

63
12. PRACTICAL TIPS FOR PROLYTE TRUSSES

DO DON’T

En sistemas de torre de truss, la conexión de 12.5 PRE-TENSADO DE LOS TRUSSES (PRE


ecualización de potencial se puede hacer por COMBADURA)
medio de un punto de conexión de ecualización En caso de ciertas aplicaciones no es deseable
proporcionado por el fabricante en la base de la que un truss se curve. Un ejemplo es una pantalla
torre. Como las ruedas o rodillos usados en los de proyección, que tiene que colgar perfectamente
sistemas de torre con “bloques de manga” aíslan plana. Existen varias formas de minimizar la
la parte móvil de la construcción de truss, este curvatura de un tramo de truss, o incluso reducirla
último ha de estar provisto de una conexión de a nada.
ecualización de potencial independiente.
A. Seleccione un truss con una elevación de sección
Protección contra rayos. Las instalaciones eléctricas de cruce mayor. Si un truss se construye usando
en estructuras temporales se deben conectar a los mismos materiales pero con mayor altura, el
tierra adecuadamente de acuerdo con la normativa. momento de inercia será mayor y la misma carga
Se debe tener en consideración el grado de causará que el truss se curve menos.
exposición y la posibilidad de riesgo de alcance de
un rayo y, donde sea oportuno, la estructura en sí B. Sujete el truss, por ejemplo, ligando un cable de
se debe ligar o conectar a tierra. Se debe seguir el acero al extremo del tramo de truss y pasándolo
consejo de un ingeniero eléctrico sobre la conexión por medio de un tensor fijado bajo el truss en
a tierra y la protección contra rayos. el medio. El cable de acero absorberá entonces
En las construcciones de apoyo en tierra, el todas las fuerzas de tensión. El truss está
entramado principal se aísla a menudo de las torres cargado a presión. Este método se puede usar
a causa del uso de ruedas de plástico o goma en los para aumentar el límite de carga del tramo. Sin
bloques de manga. Por tanto, el entramado principal embargo, los puntos de fijación del cable de
debe conectarse a tierra por separado, con un acero generarán una fuerza tal que se tendrán
cable de tierra que baje con todos los demás cables que crear puntos de fijación especiales.
eléctricos.

64
C. Coloque espaciadores extendidos en el borde
superior del truss. El borde inferior se enlaza
usando acoples normales. Haciendo esto en
una cantidad de sitios diferentes hará que el
truss se doble en lo que se podría denominar
una curvatura positiva. No habrá incremento
en la fuerza y tampoco disminuirá la curvatura,
pero la curvatura positiva compensará.sag will
compensate.

B. F=1000 KG

10.000 MM
F3

F2

TUBE 750 MM CABLE DE ACERO

F2 = CABLE DE ACERO = +/- 2823KG


F3 = TRUSS = +/- 2780 KG

C. ESPACIADOR 2MM

50 MM
10.000 MM

65
13. ¿QUÉ ALTURA ES CUÁL?

Cuando se apareja en lugares relativamente bajos Ejemplo:


o en escenarios al aire libre, es muy importante Una cadena de izado de 20 m de una tonelada de
tener un conjunto claro de referencias de altura. En capacidad aferrada a un motor de bajada simple
este capítulo explicaremos algunas “alturas” que se de 1 tonelada, con un recorrido del polipasto de
pueden encontrar, y qué ha de entenderse de ellas. 0,2 m a lo largo de la rueda dentada y dejando
Como muchos de estos términos no están todavía 0,4 m a los lados activo y suelto de la cadena,
definidos en ninguna normativa de aparejamiento proporcionará una altura máxima de elevación de
de espectáculos, se debe comprobar siempre aproximadamente 19 m. Aquí el tipo de polipasto
si hay acuerdo con los términos y si se usan de ‘bajada a motor’ estará en reposo en la
correctamente en relación con los requisitos del caja y el peso del motor de cadena no necesita
diseñador de espectáculos. levantarse. En caso de que se necesita una altura
de elevación de 20m, el polipasto debe equiparse
Altura de elevación con aproximadamente 21m de cadena de izado.
Se refiere a la longitud de la cadena de izado del Igualmente, una horquilla de izado tiene una altura
polipasto de cadena, es decir, la cantidad de cadena de elevación específica, que es menor que la altura
libre que se necesita en el extremo activo para total de las secciones telescópicas plenamente
hacer el levantamiento, y en el extremo suelto para extendidas.
asegurar la tracción adecuada de la cadena en el
bolso de cadena cuando se saca del motor. Otro Nota:
factor importante es el número de bajadas de la Para encontrar la longitud de cadena requerida para
cadena de izado. un sistema de torre, necesita añadirse el ancho de
la sección superior al doble de la altura de la torre,
la longitud requerida dentro y la parte del extremo
suelto del polipasto. Se puede restar de esta altura
la altura del truss que conecta con el bloque de
manga.

‘ALTURA DEL TECHO’

ALTURA DE LA
PATA DE BRIDA
ALTURA DE
LA PATA
DE BRIDA ALTURA
DEL GANCHO
LONGITUD ALTURA DEL GANCHO
‘ALTURA DEL TRUSS’
DEL BRAZO
‘ALTURA DEL TRUSS’ ‘ALTURA DEL RIBETE’
ALTURA
DEL ‘ALTURA DEL
GANCHO RIBETE’
‘ALTURA DE
LA TORRE’

ESPACIO
ESPACIO

ESPACIO
SUELO

SUELO

ALTURA DEL ALTURA DEL


ESCENARIO ESCENARIO ESCENARIO ESCENARIO
SUELO DEL LOCAL

66
Altura de la torre del decorado que se deben despejar del escenario o
En Prolyte, altura de la torre significa la longitud de suelo del estudio para ocultarlas detrás de un borde
los trusses de torre usada como la altura real de (tela negra horizontal) o quitarse de la vista para
trabajo de un sistema. hacer fotos.

La “altura total de la torre” es de importancia Para el instalador de aparejos es importante


cuando se erige la torre. disponer del tipo de información correcta para
preparar, planear y aparejar el espectáculo con
Altura de gancho (cubierto por NPR 8020-13) seguridad y eficiencia. El instalador debe verificar
La altura del gancho es una parte importante entre las referencias de los datos de altura del ribete con
los datos para el aparejamiento. Este término se el diseñador particular para el que está instalando
refiere a la distancia vertical entre el suelo del local el equipo.
y la altura necesaria del gancho superior. En una
situación de ‘motor abajo’, se refiere al gancho de Altura del truss
la cadena. Muy a menudo, esto no tiene nada que ver con la
Las alturas de gancho requeridas son importantes operación de izado, sino con la elevación del módulo
cuando un entramado maestro es la parte principal de truss en la sección cruzada: los tipos de truss
sobre la que estas estructuras tienen que aparejarse H30V tienen una altura de truss de 30 cm, y el
para el espectáculo. Unas opciones de altura de S66V tiene una altura de truss de 66 cm.
gancho insuficiente en un lugar pueden conllevar el
ajuste de las distancias de recorrido programadas Nota 1:
para los movimientos del polipasto de cadena, o Ocasionalmente, el término ‘altura del truss’ se
incluso de las posiciones de enfoque para el equipo puede usar para el lado superior o inferior del truss
de iluminación automático en los focos del truss en su posición levantada, con un significado más o
colgados del entramado maestro. menos como el de ‘altura del ribete’
Dependiendo de la altura de las estructuras De todos modos, si los cordones superiores o
principales del local, la altura del gancho inferiores no se especifican, esto podría provocar
establecerá el punto de unión en la parte inferior que una torre de soporte en tierra fuera un metro
de la brida. demasiado baja en caso de que se planificaran
trusses S100f o B100.
Altura del ribete
El término proviene del teatro, y se refiere a la Nota 2:
altura en que un borde de tela corta la visión de ‘Altura del ribete’ se usa también en la industria del
los instrumentos de iluminación. En la mayor parte automóvil para indicar el espacio entre la carretera
de los casos esta será la distancia vertical entre y cualquier parte de los bajos del coche (trim height
una parte específica de un objeto (truss, elemento es el término común en inglés; en la industria
escénico) y el suelo del local. del automóvil en español se habla de altura de la
Los diseñadores de iluminación se refieren al lado carrocería o de la guarnición).
inferior del truss (o barra de tramoya en teatro) en Aquí el término define como ‘distancia al suelo’.
relación con la superficie del escenario, en lugar de
al suelo del local. Espacio
Los ingenieros de sonido pueden verlo de forma Un término general que se refiere a la distancia sin
diferente: algunos aludirán a sus armarios obstáculos entre el suelo (del escenario) y las partes
superiores en un conjunto o matriz; otros se inferiores de la estructura principal de soporte.
referirán al espacio entre los armarios y el suelo Un término más ajustado sería ‘espacio del
del local, que estará ocupado por el público. escenario’ y ‘distancia a tierra’ o ‘distancia al
Los diseñadores de decorados se refieren suelo’.
principalmente a la altura de las partes inferiores

67
13. ¿QUÉ ALTURA ES CUÁL?

Foto: Walibi Holland

Nota 1: Nota:
Los fabricantes como Prolyte proporcionan Los ingenieros estructurales considerarán las vigas
información / datos sobre ‘espacio’ indicando la desde el punto muerto de la sección de cruce,
distancia desde el ‘sustrato’ del suelo del local a mientras que en ‘aparejamiento’ la tendencia es
la parte inferior de los trusses del techo, dado que referirse a las distancias exteriores. En la última
no se conoce el propósito o uso y la altura de un dimensión es importante quitar el gancho de
posible escenario no se conoce. Para fabricantes cadena de la viga inferior si el cordón superior
de techos de exteriores, el término más normal es está envuelto. La cadena debe ser capaz de girar
‘distancia a tierra’. libremente y ladearse, mientras que debe evitarse
en todo momento cargar el gancho sobre una brida
Nota 2: de la viga inferior.
En teatros, ‘espacio’ puede indicar la distancia entre
el suelo del escenario y el lado inferior de las barras Altura de la brida
de tramoya. Es la distancia vertical desde la altura de la parte
superior del gancho (ver altura del gancho) a la
Altura del techo posición en la estructura donde están fijos los
Esta expresión se usa también de dos modos puntos de anclaje.
diferentes por lo menos:
A. como la distancia entre el suelo del local y las Nota:
partes inferiores de la estructura principal de La altura de la brida es importante porque, en
soporte ~ también conocida como ‘altura de la combinación con la distancia horizontal a los puntos
viga’ y, por tanto, casi un sinónimo de ‘espacio’. de anclaje de la estructura horizontal, las longitudes
B. La distancia entre las partes inferior y superior de de las patas de la brida se pueden calcular usando
las estructuras principales de soporte, también el teorema de Pitágoras.
llamada ‘altura estructural del techo’.

68
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE

14.1 INTRODUCCIÓN
Las estructuras temporales de exteriores se usan El cliente debe:
ampliamente en toda condición y circunstancia. • Asegurarse de que los requisitos de seguridad se
Las estructuras temporales de exteriores Prolyte cumplen.
proporcionan techo temporal sobre un escenario • Asegurarse de que el contratista proporciona
móvil. Este techo o estructura temporal sirve a dos planos de levantamiento y los acompaña con
propósitos fundamentales: cálculos, cargas teóricas y cualquier resultado
relevante de pruebas.
• Proporcionar refugio a personas y equipo contra • Designar a una persona competente para
las inclemencias. aconsejar si falta experiencia técnica apropiada.
• Dar a las autoridades aviso pertinente del uso
• Proporcionar una estructura de soporte para previsto para la estructura y de cuándo estará
equipo usado comúnmente, como iluminación, accesible para inspección.
sistemas de sonido y escenografía. • Tener a mano los procedimientos para tratar con
condiciones meteorológicas adversas durante un
Definición: espectáculo, incluyendo vientos fuertes y lluvia
Cuando en este texto hacemos referencia a “el intensa.
cliente”, aludimos a las distintas partes implicadas • El contratista ha de preparar métodos por escrito
en el uso, contratación, alquiler o construcción de la para el levantamiento y el desmantelamiento,
estructura, dependiendo del uso previsto, contexto incluyendo métodos para cimentar el suelo a
y responsabilidad que se derive de las acciones nivel, y dárselos al cliente para que los haga
mencionadas en el texto. llegar a todas las partes, incluyendo la autoridad
local, si es necesario.
14.2 RESPONSABILIDADES PRINCIPALES
General Responsabilidades de los diseñadores y
Los requisitos generales para la salud y la seguridad contratistas:
en relación con las estructuras des¬montables son • Evaluar todas las posibilidades relevantes para
los mismos que para las estructuras permanentes: estar seguros de que se ha tenido en cuenta el
una estructura des¬montable debe formar parte riesgo de accidente.
de un entorno saludable y seguro y no debe dar • Se ha de completar una evaluación de riesgos en
lugar a riesgos para la salud o la seguridad de los todos los casos.
usuarios ni de los implicados en el levantamiento, • Proporcionar pruebas de su competencia.
manteni¬miento o desmantelamiento de la • Realizar una comprobación final, inde¬pendiente,
estructura. Responsabilidades de los clientes, por una persona competente, una vez la
propietarios del terreno y organizadores del estructura se haya erigido.
espectáculo:
La responsabilidad primaria por la seguridad de 14.3 PELIGROS Y RIESGOS RELATIVOS A LAS
los asistentes a un espectáculo y de los usuarios ESTRUCTURAS DESMONTABLES
de las estructuras temporales desmontables recae Peligros
sobre el cliente. El cliente no puede traspasar El público espera seguridad en su entorno del día
su responsabilidad a terceros. El cliente debe a día, y no tiene en cuenta los riesgos que puedan
asegurarse de que se emplea a gente competente existir. Los peligros son generalmente definidos
para el diseño, suministro y levantamiento de como circunstancias que pueden causar daño. Un
estructuras temporales desmontables. El cliente riesgo se define como la probabilidad de que un
es responsable de asegurar la seguridad de los peligro se materialice. El proceso de evaluación
usuarios de estructuras temporales desmontables de peligros y riesgos se ocupa de las preguntas:
por medio de la dirección y control de los usuarios ¿Qué pasa si...? ¿Qué probabilidad hay de que...?
antes, durante y después del espectáculo. ¿Cuáles son las posibles consecuencias de...?

69
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE

Peligros durante la instalación y Evaluación de riesgo


desmantelamiento Se requiere de todos los empleados que realicen
Los peligros durante la instalación pueden derivarse una evaluación para identificar los peligros y riesgos
de factores como el fallo humano, premura, implicados en el tipo de trabajo que podrían causar
iluminación inadecuada, fatiga de los operarios y lesiones a los empleados o al público. La gente que
equipo averiado. Si no se detectan, tales peligros trabaja por libre tiene que llevar a cabo también una
se ciernen sobre los operarios que levantan las evaluación de su ejercicio profesional. Si se hacen
estructuras y sobre los usuarios. cambios significativos en los procedimientos, estas
Los peligros pueden estar presentes también evaluaciones tienen que revisarse.
durante el desmantelamiento. Los peligros Los riesgos asociados con cualquier peligro
principales para la seguridad durante la instalación dependen de varios factores:
y desmantelamiento son:
• La probabilidad de un accidente y una los
• Incumplimiento de la documentación de diseño e acontecimientos secundarios que se produzcan.
instalación. • La efectividad de las medidas para protegerse del
• Incumplimiento de una buena praxis. peligro y para controlar un accidente.
• Fallo de alimentación o del equipo. • Las consecuencias directas si se produce
• Evento externo, como incendio, explosión, un accidente y las consecuencias indirectas
impacto de vehículo, viento, nieve, terremoto. posteriores.
• Caídas desde la altura.
14.4 OBTENCIÓN Y USO
Peligros operativos Especificación de requisitos
Cuando se termina de instalar y la construcción El cliente ha de proporcionar al contratista de la
está abierta a usuarios, se presenta otro conjunto estructura desmontable una especificación técnica
de peligros. Si la construcción está diseñada y escrita de los requisitos.
levantada adecuadamente, tales peligros serán por
lo general el resultado de influencias externas. Lista de comprobación de la información
Pre-planificar en todas las etapas minimizará su La información proporcionada por el cliente puede
efecto. Los principales peligros operativos son: incluir, entre otros detalles, lo siguiente:

Estructurales: • Lugar del acto y localización de la estructura


• Sobrecarga, fallo estructural o hundimiento. desmontable en el emplazamiento.
• Tipo y detalles del acto, p. ej. deporte, teatro,
Impacto de vehículo: festival, conferencia, concierto.
• Eventos externos extremos, como inundación, • Programa para suministro de la estructura, p.
viento, nieve, terremoto, rayo. ej. fecha requerida, fecha en la que los cálculos
• Daños estructurales por cualquier causa. estructurales y planos se necesiten para
comentar, tiempos de construcción, cualquier
Comportamiento de las masas: limitación de las horas de trabajo.
• Abarrotamiento. • Tipo de estructura requerida, p. ej. tribuna,
• Vandalismo o comportamiento criminal violento. marquesina, escenario; con/sin techo.
• Alteraciones, manifestaciones o incitación a las • Tamaño y peso del equipo que el escenario y
masas; fuego o explosión. techo han de soportar (si corresponde).
• Pérdida de alimentación que conlleve fallo de los • Servicios necesarios sobre y en la estructura, p.
sistemas. ej. zona de suelo, número de asientos, líneas de
• Derramamiento de sustancias peligrosas. visión, acceso a la estructura de escenario.
• Urgencias médicas. • Rutas de acceso público al emplazamiento;
• Accidentes. tiempos de evacuación de público durante el
acto.
70
71
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE

• Acceso al emplazamiento para construcción y a cabo las reparaciones pertinentes y trabajos de


desmantelamiento. restauración según se necesiten.
• Condiciones del terreno, p. ej. plano o
desnivelado, posición firme, terreno blando. Cumplimiento con las regulaciones
• Velar por el cumplimiento de los contactos de Es siempre responsabilidad del cliente contactar
la autoridad (control de la construcción, salud con el organismo de aplicación para informar de
medioambiental y encargado de control de las propuestas para una estructura temporal, y
incendios) para asegurarse de los requisitos de buscar asesoramiento sobre responsabilidad en
licencia y certificados. lo que se refiere a cumplimiento de los requisitos,
• Factores de riesgo de incendio. certificados, licencias y permisos, así como con
lo que respecta a cualquier regulación local
Lista de comprobación de gestión que corresponda. Si un acto necesita licencia,
Los siguientes requisitos contribuirán a asegurar el organismo de aplicación comprobará los
que las estructuras temporales desmontables se cálculos y planos. Si se aplica una licencia para
obtienen y se usan con eficiencia y seguridad. un acto, el cliente debe notificar al órgano de
aplicación de qué contratista(s) proporcionará(n)
• La responsabilidad sobre el diseño y el las estructuras. El organismo de aplicación pedirá
levantamiento de la estructura y sus cimientos entonces al cliente la información técnica precisa.
recae sobre el contratista. Gente con formación Es responsabilidad del cliente proporcionar
adecuada debe llevar a cabo el levantamiento y oportunamente toda la información técnica
desmantelamiento. Los cálculos de diseño y los requerida por el organismo de aplicación antes de
planos o una clase de certificación, junto con que empiece el levantamiento. Los organismos de
una comprobación independiente del diseño, se aplicación deben presentar cualquier objeción al
deben enviar al cliente o al agente del cliente. diseño con suficiente antelación al levantamiento
• La estructura tiene que ser diseñada por como para dar al contratista tiempo de solucionar
personas competentes usando principios los problemas. Este es un requisito clave para
aceptados de ingeniería, y ha de cumplir cualquier evaluación de riesgo y disposición
con todas las normativas y documentos de metodológica. La documentación de diseño y la
instrucciones correspondientes, así como con los información técnica deben proporcionarse en
requisitos de especificación. general al menos 14 días antes de que empiece el
• Cualquier alteración debe someterse a una levantamiento, y el organismo de aplicación debe
comprobación independiente adicional. responder por escrito al menos 7 días antes de
• El contratista y el organizador del acto deben que empiece el levantamiento. Sin embargo, por su
ser capaces de proporcionar prueba de la propia naturaleza, las estructuras temporales deben
responsabilidad civil está cubierta por un seguro. suministrarse a menudo con aviso previo muy breve.
• La estructura y sus cimientos han de estar Es habitual que se haga un estudio, se haga un
protegidos de tráfico de vehículos, donde sea pedido, se erija la estructura, tenga lugar el acto y
necesario. se despeje el lugar, todo en menos de una semana.
• Después de haberse levantado, la estructura El organismo de aplicación puede también desear
deber estar sometida a una comprobación inspeccionar la estructura durante y/o después de
documentada de su levantamiento a cargo de una su levantamiento para verificar que su construcción
persona competente. cumple con los detalles aprobados, que no obstruye
• Se debe hacer mantenimiento de la estructura ninguna salida y que, en un límite razonable, no se
para que esté en buen uso en el momento preste a uso indebido por parte del público.
adecuado.
• El cliente debe realizar, o encargar a otros que 14.5 USO
realicen, inspecciones periódicas y requerir al Supervisión durante el acto
contratista u otra persona competente que lleve Los aspectos clave que se han de considerar en

72
la planificación de la supervisión durante un acto • Pedestales duros de materia bituminosa, cemento
incluyen lo siguiente: u otros; el grosor y tipo de material subyacente
• El coordinador de seguridad debe controlar y son críticos para la capacidad de la superficie
actuar si es necesario para asegurarse de que para soportar carga.
las estructuras desmontables se usan como se
planeó y que la seguridad no se compromete o se Separadores / tacos de madera
pone en riesgo. El método normal para soportar estructuras
• No deben admitirse usuarios en una estructura temporales desmontables es colocar separadores de
desmontable hasta que el coordinador de esté madera en el suelo y luego usar barras de andamio
satisfecho con el levantamiento decida que roscadas con plataformas para nivelar la estructura.
cumple totalmente con los criterios de diseño. Para estructuras temporales desmontables se usan
• Ningún elemento estructural que forme parte a veces placas base especialmente pesadas; estas
de una estructura temporal desmontable debe son más grandes, rígidas y fuertes que el andamiaje
quitarse durante el uso. convencional.
• El número y distribución de los usuarios para los
que se ha diseñado una estructura no se deben La experiencia nos enseña que los separadores
sobrepasar. de madera se pueden colocar directamente en
• El cliente debe designar una cantidad superficies de hierba en suelos con una capacidad
suficiente de ayudantes a cada estructura para de soporte adecuada. Sin embargo, si las
salvaguardar a los espectadores. estructuras se colocan en pendientes de hierba, el
césped/subsuelo se ha de excavar localmente para
Instalaciones eléctricas y protección contra proporcionar soporte vertical bajo el separador. Las
rayos placas base y separadores han de ser productos
Las instalaciones eléctricas en estructuras de ingeniería, y su tamaño y distribución no se ha
temporales se deben conectar a tierra de dejar al azar. Los cálculos de diseño se deben
adecuadamente de acuerdo con la normativa. Se preparar para mostrar cómo las cargas de las patas
debe tener en consideración el grado de exposición se transfieren al suelo. La experiencia nos muestra
y la posibilidad de riesgo de alcance de un rayo y, que el uso de tablas de andamio o separadores
donde sea oportuno, la estructura en sí se debe traveseros de barandilla es por lo general
ligar o conectar a tierra. satisfactorio.
Se debe seguir el consejo de un ingeniero eléctrico
sobre la conexión a tierra y la protección contra Cabe esperar que las cargas concentradas de la
rayos. plataforma/placa base se extiendan por el separador
En las construcciones de apoyo en tierra, el de madera en 2 horizontal a 1 vertical a lo largo de
entramado principal se aísla a menudo de las torres la fibra, y 1 a 1 a través de la fibra a menos que
a causa del uso de ruedas de plástico o goma en se dirija de otra manera calculada. Para cargas
los bloques de manga. El entramado principal debe de patas pesadas, puede ser necesario prever una
pues conectarse a tierra por separado. suspensión reticular de los separadores de madera.
El contratista debe inspeccionar las placas base en
14.6 CONDICIONES DEL TERRENO Y EL busca de daños antes de cada uso.
EMPLAZAMIENTO Se deben colocar centradas bajo la carga a menos
La presión admisible en el terreno es la presión que que se indique lo contrario en los documentos de
se puede aplicar con seguridad al terreno. El tipo diseño. Faltar a la observación de este requisito
y estabilidad del subsuelo son de vital importancia puede causar tensiones de soporte que excedan
para la presión admisible. Se debe tener particular ampliamente los valores calculados, conduciendo a
cuidado con: sobretensión local en el suelo y a un asentamiento
• Las condiciones del terreno tras lluvia intensa. diferencial inaceptable de la estructura.
• Superficies heladas o resecas.

73
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE

Anclaje al terreno La omisión por negligencia de lastre, vientos u


Hay varios tipos disponibles de anclajes al terreno otras partes de la construcción pueden tener
comerciales. Los fabricantes de anclajes al terreno consecuencias graves para la seguridad de todos.
proporcionan usualmente datos sobre cargas
de trabajo seguras para varios tipos de suelo. Cuando use una estructura temporal desmontable,
Se ha de notar que estas cargas permisibles consulte diariamente los boletines locales y/o sitios
varían considerablemente. Los anclajes de web correspondientes y tome precauciones si es
suelo han de estar diseñados por una persona necesario y se recomienda.
competente e instalados conforme a las directrices Es admisible reducir la carga del viento en
y recomendaciones del fabricante. Los anclajes estructuras temporales desmontables si los toldos
al terreno pueden ser difíciles de instalar con y telones de gasa se pueden quitar dentro de cierto
precisión. Esto puede conducir a excentricidades tiempo; de 10 a 15 minutos parece adecuado.
dar lugar a momentos flectores en la estructura o En general, estas precauciones se toman para
en los cimientos que hay que tener en cuenta para velocidades de viento de más de 20m/s / 74 km/h /
el diseño. 46mph. La velocidad del viento se debe medir a una
altura de 10 m por encima del nivel del terreno, o al
Terreno en cuesta menos en el punto más alto de la estructura.
En general, no es recomendable construir
estructuras temporales como sistemas de techado Uso de telones de gasa
en terrenos con desnivel debido al hecho de que El uso de telas permeables de gasa para estructuras
esto puede causar grandes dificultades al erigirlo, exteriores requiere atención especial. A menudo,
así como inestabilidades en la estructura durante la permeabilidad se expresa como un porcentaje
el levantamiento y/o desmantelamiento. Cuando un relativo a la transmisión de luz. Se ha de tener en
emplazamiento está en cuesta o en desnivel, será cuenta que esto no es lo mismo que permeabilidad
necesario allanar el terreno o erigir una estructura al viento. La tela de gasa se ha de suministrar con
susceptible de modificarse para solucionar el un número CF (resistencia aerodinámica) para la
desnivel. Cuando el terreno no esté nivelado o permeabilidad. El tipo de tejido, su estructura y
casi a nivel y las bases de los cimientos para la el tamaño de las aberturas determina este factor.
estructura no se puedan colocar en ángulo, se En la práctica, esto implica que los telones de
habrá de proveer una base de nivel. Esto se puede gasa pueden parecer abiertos, pero no lo son con
hacer cortando escalones en el terreno o colocando respecto al viento.
traviesas de madera pendiente arriba con bloques Hay telones de gasa especiales acústicos para
de madera, dándoles forma para adaptarse a la alas de sonido. La mayoría de los telones de gasa
pendiente y fijados a las traviesas para formar ‘estándar’ deforman drásticamente el sonido,
cimientos individuales para cada montante. puesto que dejan que pase el viento.
Se ha de tener en cuenta que la capacidad de
soporte de los cimientos en un escalón se reduce 14.8 INSTALACIÓN, INSPECCIÓN Y
proporcionalmente a la pendiente del terreno DESMANTELAMIENTO
circundante. Esta reducción se debe ajustar en el Preparación
diseño. Una persona competente debe comprobar la Las etapas críticas de la instalación de estructuras
estabilidad del terreno en pendiente. temporales desmontables se han de identificar
durante el proceso de diseño. Para asegurarse
14.7 CONDICIONES DE VIENTO una provisión adecuada contra vuelcos durante el
La influencia del viento en una estructura temporal levantamiento, puede que sean necesarios puntales
desmontable es uno de los mayores peligros. Por y/o vientos provisionales; tales requisitos se han
tanto, es de primordial importancia aplicar todas las de comunicar oportunamente a los operativos del
medidas que se mencionen en el informe estático. emplazamiento.

74
ESCALA DE BEAUFORT
FUERZA DEL VIENTO Velocida d del Velocidad del viento Velocidad del viento Presión del viento
Descripción Efecto en tierra
[BEAUFORT[ [m/s²] km/h MPH Q [kN/m²]
0 0-0.2 0 - 0,7 0 - 0,43 ≈0 Calma El humo se eleva en vertical
El humo indica la dirección del viento, pero no se mueven los
1 0.3-1.5 0,8 - 5,4 0,5 - 3,36 ≤ 0.001 Muy débil
molinos
Se nota el viento en la cara, se agitan las hojas, el viento mueve
2 1.6-3.3 5,5 - 11,8 3,37 - 7,33 ≤ 0.007 Brisa ligera
un molino normal
Hojas y ramas pequeñas en movimiento constante, ondea una
3 3.4-5.4 11,9 -19,4 7,34 - 12,05 ≤ 0.02 Brisa suave
bandera ligera
4 5.5-7.9 19,5 - 28,4 12,06 - 17,65 ≤ 0.04 Brisa moderada El viento levanta polvo y papeles, se agitan ramas pequeñas
5 8.0-10.7 28,5 - 38,5 17,66 - 23,92 ≤ 0.07 Brisa fresca Los árboles pequeños empiezan a balancearse
6 10.8-13.8 28,6 - 49,7 23,93 - 30,88 ≤ 0.12 Brisa fuerte Ramas grandes en movimiento, silban los cables telegráficos
7 13.9-17.1 49,8 - 61,6 30,89 - 38,28 ≤ 0.18 Viento fuerte Árboles enteros en movimiento, molesta caminar contra el viento
8 17.2-20.7 61,7 - 74,5 38,29 - 46,29 ≤ 0.27 Viento duro Se rompen las ramas de los árboles, dificultad para caminar
9 20.8-24.4 74,6 - 87,8 46,30 - 54,56 ≤ 0.37 Viento muy duro Se producen daños estructurales ligeros, caen chimeneas y tejas
10 24.5-28.4 87,9 - 102,0 54,57 - 63,38 ≤ 0.50 Temporal Árboles arrancados, daño estructural considerable
28.3 0.50
11 28.5-32.6 102,1 - 117,4 63,39 - 72,95 ≤ 0.67 Borrasca Daños generalizados
35.8 0.80
12 32.7-36.9 117,5 - 132,8 72,96 - 82,52 ≤ 0.85 Huracán Daños generalizados
≈13 42.0 151,2 94 1.10
≈14 45.6 164,16 102 1.30
V [m/s²] = v[km/h] / 3.6 q[kN/m²] = V² / 1600
Velocidad del viento Presión del viento

75
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE

Seguridad en el lugar de trabajo la seguridad e integridad de una estructura


La estructura se ha de erigir con seguridad, de desmontable. Se necesitan inspecciones en varias
acuerdo con los manuales y planos proporcionados. etapas y son principalmente responsabilidad
Todos los lastres, vientos provisionales y otros del contratista. El cliente, coordinador de
medios temporales de soporte señalados en el seguridad y autoridad local pueden también
manual se deben instalar adecuadamente para hacer inspecciones. El contratista debe hacer
la seguridad de los operarios. Todo el trabajo en inspecciones periódicas durante la instalación
altura se debe evaluar y realizar de acuerdo con los para verificar los supuestos del diseño y para
requisitos locales o internacionales. Se ha de tener comprobar que el trabajo se lleva a cabo según la
cuidado en usar el componente correcto en el lugar documentación provista. La inspección inicial debe
y orientación correctos. Todos los componentes concentrarse en la preparación y acondicionamiento
se deben juntar con cuidado. No se deben doblar, del emplazamiento. Las inspecciones siguientes
deformar o alterar de ningún modo para forzarlos deben comprobar la orientación y ubicación de los
a encajar. Se ha de poner particular atención a la componentes, especialmente elementos de sujeción,
delicadeza de las conexiones. El par aplicado a el uso de soportes temporales y la instalación
pernos y otras conexiones se debe hacer según las adecuada de los conectores, acoples y ajustes
recomendaciones del fabricante. Se ha de tener correctos.
cuidado en cerciorarse de que todas las ligaduras Todo trabajo de inspección se debe documentar. Se
y abrazaderas especificadas se han instalado debe hacer referencia específica a las medidas de
correctamente. Las alteraciones del emplazamiento rectificación necesarias que se hayan señalado y
o adaptaciones al diseño especificado no se deben a las fechas acordadas para realizar el trabajo. El
hacer sin verificación del diseñador. contratista debe llevar a cabo cualquier trabajo de
rectificación que se haya considerado necesario tras
Vientos y conexiones las inspecciones, a menos que pueda proporcionar
Todos los vientos y otros componentes necesarios prueba documental de que la construcción es
se deben incorporar según avance el ensamblaje. segura como está.
Los vientos se deben disponer de modo que
proporcionen estabilidad en todas las fases de la Autoridad local
construcción. Se ha de hacer una comprobación Donde se precise una licencia de la autoridad
para asegurarse de que se han realizado las local, al inspector de la autoridad local se le ha
conexiones necesarias y que los componentes de de proporcionar la documentación completa para
enlace no están tensos para llegar a unirse. el ensamblado de la estructura temporal, y puede
Podría producirse inestabilidad local, poniendo inspeccionarla en cualquier etapa. Dicha inspección
potencialmente en peligro la estructura completa, pondrá particular atención en la preparación del
por omitir apretar un perno. Nunca se insistirá lo emplazamiento y en la estructura totalmente
suficiente en la importancia de estar atento a los ensamblada. El inspector puede también pedir
detalles. copias de cualquier documentación formal de
inspecciones previas.
Seguridad de los operarios
Se recomienda seguir las directrices para la Comprobación de instalación
seguridad de los operarios implicados en el trabajo Después de la instalación, la estructura deber
de construcción. Se debe usar EPP, incluido someterse a una revisión a cargo de una persona
equipo anticaídas, cuando esté indicado. Se deben competente. A la inspección ha de seguir una
identificar en el diseño los puntos de anclaje revisión sistemática de la estructura completa.
adecuados. Han de estar disponibles para consulta continua
un plano y una lista de comprobación. El inspector
Inspección de estructuras debe comprobar que:
La inspección es esencial para garantizar

76
Foto: Space Roof Training Scenbyggarna

• La instalación se corresponde exactamente con la • Tras la consecución de una inspección


tolerancia requerida. satisfactoria, se debe informar al cliente y
• Los cimientos son adecuados, no es probable confirmar por escrito. Después de que la
que se alteren y que la porción inferior de la estructura esté completada e inspeccionada, se
estructura de soporte no es susceptible de ha de asegurar para evitar el vandalismo.
provocar daños por interferencia, accidente,
tráfico, fricción, socavación u otra causa. Se han de tomar medidas para evitar acceso no
• Se han colocado placas base/separadores autorizado a la estructura temporal. Se recomienda
adecuados, nivelados apropiadamente y, donde que una persona competente inspeccione cada
fuera necesario, soportados correctamente. estructura en uso, con una frecuencia en las
• Las placas base/separadores se han asentado inspecciones que dependerá de la naturaleza
apropiadamente, sin estabilidad inaceptable. del acto. Si una estructura se usa por tiempo
• Los elementos están correctamente situados y prolongado (p. ej. una serie de conciertos en un
conectados. festival), se debe inspeccionar antes de cada uso.
• Los límites estipulados para la extensión de los
componentes ajustables no se ha superado. Desmantelamiento
• Todos los componentes requeridos, incluyendo El proceso de desmantelamiento de una
clavijas, pernos, tuercas, abrazaderas, etc., son estructura desmontable es importante, ya que sus
del tipo correcto, se han insertado correctamente componentes probablemente se reutilizarán.
y son seguros. Se ha de tener cuidado de mantener la seguridad
• El entarimado, asientos y barandillas están del equipo de desmantelamiento y de la gente de
correctamente instalados y son seguros. los alrededores.
• El mantenimiento de la estructura no crea por sí Cualquier cable provisional que se haya usado para
mismo peligro o impone cargas no previstas en erigir la estructura hará falta cuando se desmantele.
el diseño. Así se evita que los componentes se doblen, se

77
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE

deformen o acumulen tensión excesiva durante el 14.9 IDENTIFICACIÓN


desmantelamiento. Componentes de la estructura
Puede que durante el uso se hayan producido Todos los trusses, torres y componentes Prolyte
daños leves en la estructura, y los componentes se marcan individualmente y se pueden identificar
estropeados tienen que haber marcado claramente por un grabado. Asegúrese de que estas pegatinas
por adelantado para facilitar su identificación al están en el producto. Gráficos generales muestran
desmantelar. dónde va cada componente en la estructura
Durante el desmantelamiento, el contratista debe construida.
examinar todos los componentes para ver si hay
signos de desgaste, deformación u otros daños. Toldos
Los componentes estropeados, o los que tengan Los toldos Prolyte están hechos generalmente
reparaciones provisionales, deben apartarse para de PVC con retardante al fuego. Las marcas de
eliminarlos o llevárselos para una reparación identificación están grabadas en el material e
permanente. impresas en la etiqueta. Existen certificados para
diferentes países disponibles bajo demanda.
Inspección de componentes
El uso repetido de estructuras desmontables 14.10 ENSAMBLAJE
conducirá inevitablemente a un desgaste general, Toldo
con rotura en caso extremo, o deformación que Se debe evitar el sobretensado, ya que este reduce
puedeproducirse durante el manejo, transporte, drásticamente la vida del toldo y puede provocar
montaje o desmantelamiento. El contratista debe una tensión excesiva en los trusses del entramado
inspeccionar periódicamente todos los componentes principal.
usados en estructuras desmontables –incluyendo
las ayudas al levantamiento y los componentes de la Lastre
estructura en sí– en busca de signos de desgaste, El lastre es el peso adicional que es necesario para
deformación u otros daños. mantener la estructura en su sitio y asegurarla
Tales inspecciones deben realizarse en las contra la fuerza del viento, ráfagas de viento,
siguientes etapas: deslizamientos u otros peligros. El peso necesario
puede diferir para cada torre. Para una lista de la
• Cuando se distribuyan en el almacén. cantidad total de lastre necesario, vea el informe
• Al llegar al sitio o durante la descarga. estructural.
• Durante el ensamblaje. En vista de los múltiples métodos para aplicar
• Mientras están en uso. lastre, así como de las restricciones locales, no se
• Durante el desmantelamiento. muestran en los gráficos tipos de peso específicos.
• A la vuelta al almacén. Sin embargo, el peso del lastre en bases de torre es
esencial para asegurar la estabilidad y seguridad del
Los daños típicos incluyen: sistema, y particularmente con limitaciones a causa
Tubo y componentes prefabricados: del clima (¡viento!).
• Corrosión, grietas, deformación, raspaduras, El peso de una construcción o escenario intermedio
extremos hendidos, extremos no planos o interconectado se puede deducir del requerimiento
descuadrados, integridad de soldaduras. de lastre total, suponiendo que el escenario es
capaz de soportar las fuerzas horizontales según lo
Conectores, acoples, juntas: especificado en el informe estructural.
• Deformación, distorsión, cables estropeados. El estado puede funcionar además como una
plataforma única sólida – esto es, el escenario
Consulte los criterios específicos de rechazo para entero debe subir cuando se levanta cualquier
los componentes suministrados por el fabricante.

78
esquina. El suministrador del escenario debe 14.11 INSPECCIÓN
comprobar estos requisitos. General
Prolyte aconseja encarecidamente inspecciones
Elevación meticulosas documentadas a cargo de una persona
La integridad estructural de una estructura temporal competente al menos una vez al año, y más a
desmontable solo está garantizada cuando está menudo si las circunstancias o intensidad de uso
completamente construida, es decir, cuando todos así lo requieren. ¡La responsabilidad legal o de otro
los vientos están en su sitio y se ha conectado el tipo por el uso seguro de estructuras temporales
lastre. ¡La integridad no es la misma durante el desmontables recae sobre todo sobre el propio
alzado y bajada! cliente!
Es importante tener esto en cuenta en todo
momento. En general, las estructuras Prolyte se Niveles de inspección
pueden alzar y bajar a una velocidad máxima del Los módulos de truss, tanto viejos como nuevos,
viento de 7,9 m/s (28,4 km/h / 17,6 mph). deben inspeccionarse tras su adquisición
(inspecciones iniciales). Se deben realizar
Cuando alce la estructura, ha de haber siempre inspecciones visuales regulares y llevar registro de
una persona a cargo de la operación de izado y un dichas inspecciones.
empleado debe controlar el izado en cada punto de Además, una persona competente debe realizar
su recorrido. Asegúrese de que hay buena visibilidad inspecciones regulares antes de cada uso y
en todo momento. al menos una vez al año, o según la rutina de
Asegúrese de que la capacidad de carga de su inspección determinada por una persona cualificada.
dispositivo de izado es adecuada. Recomendamos Los trusses sujetos a daños accidentales deben
al menos un 25% de espacio libre en altura. Una inspeccionarse según los requisitos de inspecciones
elevación desigual, la fricción causada por los periódicas.
bloques de manga y una distribución desequilibrada
del peso pueden causar que las cargas sean
mayores de lo previsto.

Uso de cabrestantes/polipasto
Asegúrese de guiar el cable-soga del cabrestante
en giros limpios paralelos en capas suaves sobre el
tambor, puesto que el retorcimiento del cable puede
causar daños graves y desgaste. El daño a los
cables puede provocar la rotura de fibras de cable o
incluso del cable completo, causando que el bloque
de manga caiga, con el consiguiente riesgo de
daños materiales, lesiones o incluso muerte.
Cuando use un polipasto de cadena, asegúrese
en todo momento de que las cadenas no están
retorcidas. Asegúrese de que todos los puntos
se levantan por igual y a la misma velocidad.
Puede que sean necesarias revisiones intermedias
o paradas para evitar un izado desigual de la
estructura completa.

79
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE

Instalaciones permanentes Reparaciones y retirada del servicio


Se deben realizar inspecciones periódicas en Si una parte del truss muestra daño visible
todos los módulos de truss instalados en una significativo o se sospecha que contiene un
configuración estacionaria (sin movimiento). elemento dañado (visible o no), el truss debe
La frecuencia de las inspecciones se ha de retirarse del servicio y marcase oportunamente.
determinar a partir de las condiciones presentes. Una persona cualificada debe realizar una
En caso de módulos instalados en una configuración evaluación del truss. Todo módulo que tenga
permanente en la que el movimiento del sistema daños considerados irreparables se debe apartar
de truss forme parte del uso, las inspecciones permanentemente del uso. El fabricante o una
periódicas han de tener lugar cada tres meses, o persona cualificada deben realizar y garantizar las
según una rutina de ins¬pección determinada por operaciones.
una persona cualificada.
Cables de acero y cadenas
Registros Los criterios de inspección e instrucciones de
El propietario debe mantener registro de las mantenimiento para polipastos, cabrestantes y otro
inspecciones iniciales y las inspecciones periódicas equipo de aparejamiento aparecen en los manuales
de cada módulo de truss, las cuales deben llevar correspondientes.
fecha y firma del inspector.

80
15. INTÉRPRETE EN VUELO

Foto: Tarzan the Musical

Mover gente en vertical se hace por lo general Por lo general esto significa elevar el factor de
con ascensores, escaleras mecánicas, elevadores seguridad de 5 a 10 o reducir la carga nominal
de trabajo y plataformas de elevación. Los (WLL) x 0,5.
dos primeros mecanismos de transporte están
orientados a los requisitos de grandes máquinas Esta prueba la puede proporcionar un fabricante,
abiertas al acceso el público en general. por ejemplo, mediante un test de diseño de la TÜV y
Los dos último mecanismos se pueden clasificar la designación consiguiente de los trusses. Prolyte
como equipo de trabajo para un grupo reducido ha diseñado pruebas para todos los tipos de truss.
de personas que han recibido formación. Ambos Se necesita un conocimiento muy detallado
tipos están regulados por una serie de requisitos y especializado para los intérpretes en vuelo.
de seguridad y regulaciones claramente definidas Recomendamos encarecidamente comprometerse
por ley. solo con empresas especializadas en este tipo de
Sin embargo, si el uso creativo del movimiento en proyectos.
vuelo de una persona está en cuestión, apenas
hay un país en el mundo que tenga una regulación Además, un técnico debe probar minuciosamente
legalmente correcta y claramente definida. todos los componentes de un sistema de vuelo y
Para tales efectos especiales (usados en películas, documentar los resultados de las pruebas. Antes de
televisión y teatro), la tecnología de espectáculos ha poner en funcionamiento dicho sistema, se deben
desarrollado sistemas especiales para el vuelo de llevar a cabo pruebas de sobrecarga y tolerancia.
personas. Se ha de realizar un análisis de riesgos y se han
A pesar de ello, esta forma de transportar personas de documentar los peligros para las personas, así
queda excluida de la Directiva de Maquinaria como las medidas para evitarlos.
(2006/42/EG). Además, se debe diseñar un plan de emergencia, p.
ej. en caso de corte de energía.
En el caso de personas levantadas por dispositivos Recomendamos encarecidamente el código
que no se hubieran previsto para este fin, los profesional holandés NPR 8020-11 “Sistemas de
requisitos de la Directiva de Maquinaria son claros: “vuelo” de operación manual para intérpretes ”.
doblar el factor de seguridad.

81
15. INTÉRPRETE EN VUELO

Foto: Interstage, Festival Classique

FACTOR DE CARGA ESTÁTICA CARGA ESTÁTICA CARGA DINÁMICA CARGA ESTÁTICA CARGA DINÁMICA
SEGURIDAD SIN PERSONAS PERSONAS PERSONAS BAJO LA PENSONAS SOBRE O PENSONAS SOBRE O
BAJO LA CARGA BAJO LA CARGA CARGA LIGADAS A LA CARGA (A) LIGADAS A LA CARGA (C)

CARGA NOMINAL

0,5 X CARGA NOMINAL


O SUSPENSIÓN
SECUNDARIA
EQUIVALENTE

A) Ejemplos: Enfocar luces desde el truss, uso de sillas de foco de seguimiento o plataformas para equipo técnico.
B) Las personas sobre la carga deben tomar precauciones contra el riesgo de caídas desde lo alto .
Nota: Se han de tener en cuenta las consecuencias de la carga estática, como resultado de la construcción o la absorción de fuerzas
resultantes de equipo anticaídas (EN 795)
C) Ejemplos son: ballet, presentación sobre una plataforma elevadora, instalaciones para Artista en Vuelo, plataformas de trabajo.

82
16. EQUIPO DE SEGURIDAD PERSONAL EN LA
INDUSTRIA DEL ESPECTÁCULO

En un entorno de trabajo, los empleados están evaluación del riesgo e intentar hallar una solución
obligados a llevar Equipo de Seguridad Personal que implique el menor riesgo posible.
(ESP).
Es un error pensar que solo quienes trabajan en Material de escalada
altura o en un entorno peligroso deben usar ESP. Las regulaciones establecen que desde una altura
Todo el personal que entre en el emplazamiento de trabajo de 2,5 metros, el empleado tiene que
debe usar ESP. Este podría constar de zapatos llevar ESP apropiado, lo que incluye un arnés
con suelas de goma y punta de acero o casco. En corporal.
muchos lugares de construcción es obligatorio Los empleadores están obligados a proporcionar
ponerse una chaqueta amarilla diseñada para un ESP adecuado a sus empleados. El personal
llamar la atención de los demás trabajadores en la independiente ha de aportar su propio ESP.
construcción. Para aparejadores y técnicos de escalada, los
Elementos recomendados de un ESP son guantes, elementos más importantes de su ESP son: un
zapatos con punta de acero, chaqueta amarilla y arnés de cuerpo completo en combinación con un
casco. amortiguador de impacto y un sistema anticaídas.
Hay muchos tipos de arneses en el mercado. Para
Es responsabilidad del empleador asegurarse de aparejadores y técnicos de escalada se recomienda
que todos los elementos del ESP están disponibles un arnés de cuerpo completo, que consta de un
in situ para todos los empleados, y comprobar si los arnés de cuerpo completo y un arnés de asiento.
empleados llevan y usan este ESP. Las dos partes del arnés se unen y están diseñadas
Es responsabilidad del empleado correr el menor para distribuir la fuerza de la caída por todo el
riesgo posible durante su trabajo. cuerpo. La posición de la suspensión después de la
Por ejemplo, nunca permanecer bajo una un sistema caída se calcula para maximizar las posibilidades de
de techado o una carga mientras se levantan. supervivencia.
En combinación con aparejos de arnés de cuerpo
Todos los ESP están regulados según la Directiva de completo se debe usar también un sistema
Salud y Seguridad en el Trabajo europea. anticaídas.
Además de esta Directivas de Salud y Seguridad en El sistema anticaídas se debe unir bien al punto
el Trabajo europea, hay otras regulaciones sobre el de suspensión frontal (pecho), bien al posterior
Equipo de Seguridad Personal, y cada regulación (escápulas). La amortiguación adicional se debe
tiene su función en el entorno global de trabajo. sujetar siempre por encima de la cintura.
Muchas de estas regulaciones se imponen Recomendamos que el sistema anticaídas se
localmente, lo que hace casi imposible mencionar una a un sistema de cabo de seguridad, que se
todas las regulaciones. Las regulaciones más sujeta a una estructura del techo o edificio en todo
comunes se enumeran más abajo. momento. Ligar el sistema anticaídas al truss puede
ser una opción peligrosa, puesto que la mayoría
Trabajo en altura de trusses no están diseñados para soportar las
Trabajar en altura (a más de 2,5 m) es muy común fuerzas adicionales de una caída libre.
en la industria del espectáculo, por ejemplo para
enfocar luminarias o para sustituir una bombilla Sistema anticaídas con amortiguador de
rota. impacto
En caso de trabajar en altura, inténtese siempre Una parte esencial del sistema anticaídas es el
llevar a cabo el trabajo sin escalar, y acceder a la amortiguador de impacto. Este amortiguador de
zona de trabajo usando plataformas de trabajo para impacto está diseñado para reducir la fuerza de
disminuir el riesgo que conlleva este trabajo. una caída a un máximo de 600 kg. Sin el uso de
A veces es inevitable escalar con el fin de conseguir un amortiguador de impacto, la fuerza causada
acceso a cierto punto del techo o de la estructura. por una caída libre puede aumentar fácilmente
En cuyo caso ha de realizar siempre su propia hasta 25 veces el peso de la persona que cae,

83
16. EQUIPO DE SEGURIDAD PERSONAL EN LA INDUSTRIA DEL ESPECTÁCULO

dependiendo de la longitud de la caída y de la unión la cintura de la persona que escala, con el fin de
a la estructura. mantener la distancia de caída tan corta como sea
(velocidad de la caída = 9,8 m/s2) posible.
Un movimiento elástico en la soga de suspensión o Cuando este punto de anclaje se sujeta al truss,
en la construcción puede reducir estas cantidades, el punto de anclaje tiene que estar siempre en el
pero solo de forma muy limitada en comparación cordón principal o en un punto nodal. El uso de dos
con un amortiguador de impacto. puntos de anclaje independientes le dejará siempre
ligado a la estructura, incluso si está cambiando de
La posibilidad de sobrevivir a una caída sin un arnés posición de uno de los ganchos de andamio.
de cuerpo completo y sistema anticaídas es muy
baja. Política de uso de casco de seguridad
El uso de casco de seguridad es obligatorio en
Cualquier arnés de cuerpo completo debe cumplir muchos lugares de construcción, así como para el
con la EN 361 “equipo de seguridad personal personal que escala.
contra caídas”. El amortiguador debe cumplir con la Los cascos de seguridad han de cumplir con las
Normativa EN 355. normativas EN 397.
Los cascos de seguridad protegen la cabeza de
Equipo de posicionamiento lesiones provocadas por la caída de objetos y de
Se recomienda también el uso de un equipo de impactos contra otros objetos durante la escalada
posicionamiento junto al sistema anticaídas. El o en caso de caída. Los cascos de seguridad
equipo de posicionamiento consta normalmente de requieren una banda de sujeción para impedir que
una cuerda o eslinga combinados con material de el casco se desplace durante una caída.
escalada como mosquetones o ganchos SafLock
(andamiaje). El equipo de posicionamiento debe Escalar por una estructura de truss
estar siempre sujeto a la anilla del arnés de asiento Uno de los errores más comunes cuando se trata
y se usa principalmente para colocar al trabajador de escalar por trusses Prolyte es pensar que la
en posición operativa sin tener que usar las manos. serie MPT no es apta para escalar, pero las series
Cuando el equipo de posicionamiento deja espacio pesadas sí lo son. Es importante advertir que en la
para una caída de más de 0,5 metros, existe mayor parte de los casos ningún truss es capaz de
la obligación de sujetar el sistema anticaídas/ soportar las fuerzas de una caída libre.
amortiguador de impacto. Aconsejamos suspender el cabo de seguridad del
Recomendamos dejar siempre unido el sistema techo o de la estructura adicional, y nunca del truss
anticaídas al cabo de seguridad o sistema de mismo, siempre que sea posible.
techado, lo cual reducirá el riesgo de fallo del Si pretende escalar el aparejo del truss, el peso del
equipo de posicionamiento. técnico debe incluirse en el cálculo del sistema.
El punto de anclaje nunca debe estar por debajo de Este no es solo el peso de la persona en sí, sino

Sistema anticaídas con amortiguador de impacto Amarre del amortiguador de impacto

84
también las fuerzas de reacción en caso de una suspendido del truss, más los 600 kg adicionales
eventual caída, que será de 600 kg en la peor que resultan de la caída libre (calculados como
posición posible -usualmente en la mitad de un carga en un punto).
tramo libre.
Asimismo, los polipastos deben ser capaces de
Ejemplo: aguantar los 600 kg de carga suplementaria. Que
Para un tramo simple apoyado en dos polipastos, se es el caso si se cae directamente bajo un punto de
necesita determinar si el tramo de truss es capaz suspensión.
de soportar las fuerzas de reacción del equipo

carga + 300 kg carga + 300 kg

600 kg
carga + 600 kg carga + 0 kg

600 kg

Regulaciones
Las regulaciones más comunes se enumeran aquí.

NEN-EN 361: 2002 Equipo de protección personal contra caídas desde altura - Arneses corporales completos.
NEN- EN 358: 2000 Equipo de protección personal contra posicionamiento de trabajo y prevención de caídas desde altura
- Cinturones para posicionamiento de trabajo y amarres de limitación y posicionamiento de trabajo.
NEN-EN 354:2008 2º borrador en Equipo de protección personal contra caídas desde altura - Amarres.
NEN-EN 355:2002 en Equipo de protección personal contra caídas desde altura - Amortiguadores.
NEN-EN 813:2005 2º borrador en Equipo de protección personal contra caídas - Arneses de asiento.
NEN-EN 360:2002 en Equipo de protección personal contra caídas desde altura - Anticaídas de tipo retráctil.
NEN-EN 363:2008 en Equipo de protección personal contra caídas - Sistemas de protección personal contra caídas.
NEN-EN 795:2003 borrador en Protección contra caídas desde altura - Dispositivos de anclaje - Requisitos y pruebas.
NEN-EN 1868:2003 borrador en Equipo de protección personal contra caídas - Definiciones y lista de términos equivalentes.

- Las versiones en borrador sustituyen a las normativas anteriores.

85
17. CERTIFICACIÓN E INSPECCIÓN

17.1 CERTIFICACIÓN DEL TRUSS


El uso de trusses en el sector del espectáculo se Si el fabricante decide bajar sus valores por
pueden dividir en dos aplicaciones principales: cualquier razón, el TÜV evaluará estos valores. Este
hecho dificulta la comparación de las tablas de
• Truss usado como elemento constructivo. carga para distintos fabricantes.
• Truss usado como equipo de iluminación.
La política de Prolyte ha sido siempre ser claro y
El truss usado como elemento de construcción, p. transparente con respecto a la información que
ej. soportando una estructura para un puesto de proporciona. Por eso, hace unos años, pedimos
exposición o un marco para una cartelera en la con urgencia que el TÜV estableciera valores que
pared está, en la mayoría de países euro¬peos, incluyeran un coeficiente de seguridad para trusses
supeditado a códigos de construcción locales y se en sus certificados. Las distintas marcas de trusses
calcula según las normativas correspondientes, solo se pueden comparar si se proporcionan estos
como DIN 4113, BS 8118 y Eurocódigo 9. valores.

Los trusses Prolyte se calculan según la normativa Los detalles que un fabricante a de ser capaz de
DIN 4133 y el Eurocódigo 9. enviar son:

De acuerdo con las regulaciones de construcción, • Especificaciones del material


según lo compila la DiBt (Instituto Alemán para la • Dimensiones.
Ingeniería Civil), los trusses deben llevar el símbolo • Momento flector permisible máximo.
U. El símbolo U es indicativo de la marca CE y • Fuerza de corte permisible máxima.
está restringido a los materiales de construcción. • Fuerza normal permisible máxima en el cordón
Significa que todos los trusses y materiales con los principal.
que están fabricados cumplen con estos requisitos. • Fuerza normal permisible máxima en la diagonal.
Un truss se puede usar también como elemento de
soporte-carga en combinación con un dispositivo Por lo que respecta a las construcciones, tienen que
de elevación. Esta aplicación difiere de la primera cumplirse regulaciones locales de construcción en
porque, en la mayoría de los casos, las cargas la mayoría de los países. La naturaleza temporal de
estarán suspendidas sobre personas o grupos de las construcciones en la industria del espectáculo
personas y esto requiere cumplir unos criterios de implica que sea imposible cumplir con las reglas
seguridad más estrictos. Sin embargo, los trusses que se aplican a instalaciones para una ‘licencia
como los que se usan para el sector del espectáculo de construcción’. Por consiguiente, se necesitan
están sujetos a desgaste y desgarro por el uso regulaciones suplementarias.
repetitivo y manejo.
Se puede asegurar la conformidad con CWA 15902- En Alemania, las construcciones temporales
2 multiplicando el factor de seguridad por 1,2. para exteriores tienen que ser revisadas por un
ingeniero independiente, después de cuyas pruebas
Prolyte tiene la certificación TÜV para la mayoría de se publica un ‘libro de construcción’. Todos los
sus trusses. sistemas de techado Prolyte se han calculado y
Esta certificación se puede conseguir cotejando compilado de forma que estas construcciones
los cálculos con las normativas alemanas sobre sean aptas de inmediato para obtener un libro de
construcción mediante un test en directo realizado construcción. Los libros de construcción estándar
para evaluar si se alcanzan los valores. El test no es están ya disponibles para bastantes sistemas.
un juicio de valor.

86
17. CERTIFICACIÓN E INSPECCIÓN
Inspecciones iniciales Inspecciones Periódicas
Cuando se adquieren, sean usados o no, los Se deben realizar inspecciones visuales periódicas
módulos de truss tienen que inspeccionarse de según la Tabla 1 y mantener registro de dichas
acuerdo con la Tabla 1, y se ha de mantener un inspecciones. Las inspecciones periódicas deben
registro de la inspección. ser realizadas por una persona competente al
menos una vez al año, o de acuerdo con una
Inspecciones regulares rutina de inspección determinada por una persona
Se deben realizar inspecciones visuales regulares, cualificada.
según la Tabla 1. Las inspecciones regulares deben Los trusses que hayan sufrido cualquier accidente
ser realizadas por una persona competente y se han deben inspeccionarse de acuerdo con los
de llevar a cabo antes de cada uso. requerimientos para inspección periódica y según
la Tabla 1.

TABLA 1
Nivel de inspección Elementos que inspeccionar
Parte Inicial Regular Periódica Cordones Diagonales Conectores Soldaduras Cierres Geometría ID-TAG

Capítulo Capítulo Capítulo


Partes que faltan √ √ √ √ √ √
Dientes √ √ √ √ √
Curvas √ √ √ √ √
Agujeros (1) √ √ √ √ √ √ √ √
Reparación incorrecta √ √ √ √ √ √ √ √
Abrasión √ √ √ √ √ √
Corrosión √ √ √
Elementos perdidos √ √ √ √ √ √ √
Planitud (2) √ √ √ √
Deformación √ √ √ √ √
Desgaste excesivo √ √ √ √ √ √
Grietas √ √ √ √
Puntuación cor-
√ √ √ √
recta (3)
Retorcimiento √ √ √ √
Cuadratura √ √ √ √
Flexión √ √ √ √
Curva √ √
Combadura √ √

(1) no forma parte de la construcción (2) particular para trusses con placas de conexión (3) Puntuación mínima 8,8 ww

87
17. CERTIFICACIÓN E INSPECCIÓN

17.3 FRECUENCIA DE INSPECCIÓN 17.4 REGISTROS


Truss en servicio normal El propietario de cada módulo de truss debe
Los módulos de truss en servicio normal han mantener registros de las inspecciones iniciales
de estar sometidos a inspecciones regulares y para cada módulo de truss, y deben llevar fecha
periódicas. y firma de la persona que lleve a cabo las
inspecciones.
Instalaciones permanentes, estacionarias
Se deben realizar inspecciones periódicas en todos 17.5 REPARACIONES Y RETIRADA DEL SERVICIO
los módulos de truss que estén permanentemente Si una parte del truss muestra daño visible
instalados en una configuración estacionaria (sin significativo o se sospecha que contiene un
movimiento). elemento dañado (visible o no), el truss debe
La frecuencia de las inspecciones se debe retirarse del servicio y marcarse oportunamente.
determinar a partir de las condiciones Una persona cualificada debe realizar una
predominantes. evaluación del truss.

Instalaciones permanentes, móviles • Todo módulo que tenga daños considerados


Se deben realizar inspecciones periódicas cada tres irreparables se debe apartar permanentemente
meses, o de acuerdo con una rutina de inspección del uso.
determinada por una persona cualificada, en • Los módulos dañados se deben marcar
todos los módulos de truss instalados en una convenientemente de forma clara y permanente.
configuración permanente donde el movimiento del • El fabricante o una persona debidamente
sistema de truss sea parte integrante para el uso. cualificada deben realizar y garantizar las
operaciones.

88
18. MANTENIMIENTO, INSPECCIÓN Y CRITERIOS
PARA DESECHAR TRUSSES

Introducción General
Aparte de los requisitos normales con respecto a los • Ausencia de identificación (nombre del fabricante,
debidos cuidados para la utilización, ensamblado, tipo de truss y fecha de producción).
desmantelamiento, transporte y almacenamiento de • Deformación duradera (3D) de los elementos
trusses, son vitales las inspecciones regulares. Una de truss por rotación, flexión o torsión u otra
revisión visual minuciosa de los elementos antes deformación de la que resulte desviación de la
de cada uso, independiente del respectivo campo forma original.
de utilización, es imprescindible. Se han de realizar • Soldaduras que tengan grietas u otras
pruebas regulares de los trusses al menos una irregularidades. Las líneas de soldadura
vez al año a cargo de un experto y documentarlos incompletas alrededor de los tirantes diagonales
por escrito. Si los trusses se usan intensivamente, están relacionadas con la producción y su
las inspecciones regulares se han de realizar a adecuada estabilidad está probada (Test de
intervalos más cortos. Si durante una inspección se diseño TÜV).
notan deficiencias que impidieran seguir con un uso • Soldaduras incompletas (aparte de las soldaduras
seguro, el truss se debe desechar. mencionadas arriba en la zona del chaflán de los
Esto quiere decir: considerar el producto (en este tirantes diagonales).
caso el truss) inútil para su uso. • Reducción del nivel de protuberancia de la línea
La identificación del defecto no se puede considerar de soldadura por desgaste mecánico mayor del
suficiente en la mayoría de los casos. La eliminación 10%.
por medio del fabricante/distribuidor o una empresa • Corrosión excesiva por la que la zona de sección
de reciclaje de metal es la única forma segura de transversal del truss se reduzca más de un 10%.
proteger a los demás de los riesgos generados por
material defectuoso. Aunque el aluminio no puede desarrollar corrosión
Los criterios proporcionados aquí para desechar de la forma en que lo hacen otras aleaciones
trusses, deben incorporarse plenamente en la de acero, el ambiente puede tener un impacto
inspección, puesto que hasta la fecha no existen corrosivo sobre el aluminio. Se debe tener particular
regulaciones dentro de la UE. cuidado con las estructuras que están colocadas en
exteriores durante mucho tiempo, especialmente en
Criterio para desechar zonas con un alto nivel de contaminación industrial.
Los trusses se consideran desechables si muestran Los trusses cerca de la costa o cerca de piscinas
uno o más de los siguientes criterios. deben revisarse individualmente antes de cada uso,
En caso de duda, se debe consultar la opinión del debido a la gran probabilidad de que tales entornos
fabricante/distribuidor o de un experto. tengan efecto corrosivo.

SISTEMA DE CORDÓN TIRANTE


ACOPLAMIENTO CCS7 SUPERIOR

TIRANTE
FINAL

TIRANTE
DIAGONAL
TIRANTE
CRUZADO
NODO O TIRANTE BAJO CORDÓN
PUNTO-PANEL HORIZONTAL INFERIOR

Elementos de un truss. Tipos de deformación: flecha, torsión, rotación.

89
18. MANTENIMIENTO, INSPECCIÓN Y CRITERIOS PARA DESECHAR TRUSSES

Cordones principales • Arañados, cortes o mellas en el tirante de una


Si uno o más de los cordones principales se rompe profundidad mayor de 0,5 mm y una longitud
o tiene grietas, o si uno o más de los cordones de más de 10mm, independientemente de su
principales está retorcido más de 5° de la línea dirección.
central original, entonces el truss no es apto para el • Agujeros que aparezcan después de haber usado
uso. Lo mismo se aplica si los extremos del cordón el truss.
principal de un truss están retorcidos en la zona • La deformación restante (plástica) de un tirante a
alrededor del acople cónico, haciendo posible la una forma oval o hendidura del tirante de más de
conexión con otro elemento solo con una fuerza un 10%.
considerable.
El sistema de conexión cónica
Más signos de que ha de descartarse son: Signos de que ha de descartarse son:
• Arañazos, cortes o signos de abrasión en la • Soldaduras agrietadas o parcialmente rotas entre
superficie de los cordones principales que el tubo principal y el acople cónico.
reduzcan la sección transversal del tubo en más • Signos ovales de desgaste en las perforaciones
de un 10%. superiores a un 10%.
• Arañados, cortes o mellas en el tubo principal de • Desplazamiento de rotación de las perforaciones
una profundidad mayor de 1mm y una longitud para los agujeros de los pernos en un conector
de más de 10mm, independientemente de su CSS o entre dos conectores adyacentes de más
dirección. de 2°.
• Agujeros que aparezcan después de haber usado
el truss.
• La deformación restante (plástica) del cordón
principal a una forma oval o hendidura del tubo
de más de un 10%.

Tirantes
Si uno o más tirantes diagonales, tirantes finales o
tirantes cruzados están rotos o ausentes, el truss
no es utilizable. Lo mismo se aplica a tirantes
retorcidos más de 10° de su diámetro desde la
línea de centro.
Curvatura de los tirantes diagonales.
Más signos de que ha de descartarse son:
• Arañazos, cortes o signos de desgaste en la • La flecha de los extremos del cordón principal
superficie de los tirantes que reduzcan la sección con acoples cónicos de más de 5°, con lo que
transversal del tirante en más de un 10%. conectar dos elementos de truss durante el
ensamblaje se hace más difícil.
• Signos de desgaste del conector cónico del
acople cónico que reduzca la sección transversal
en más de un 10%.
• Deformación o distorsión en la zona del cordón
principal junto a las soldaduras del acople cónico.
• La sobrecarga por fuerza excesiva causa pandeo.
• La sobrecarga por fuerzas elásticas puede causar
merma del tubo principal junto a las soldaduras.
• Cualquier arañazo, corte o hendidura por
Curvatura de los cordones principales. martillazo en el acople cónico con una

90
profundidad mayor de 2mm y longitud de más de Documentación
10mm, independientemente de la dirección. La estipulación de inspeccionar todos los trusses o
• Corrosión excesiva en la conexión. Para sistemas elementos de torre a diario no es realista.
que se hayan quedado montados más de un año Todos los elementos de truss y torre tienen que
en interiores o para un verano en exteriores, ser inspeccionados por una persona cualificada al
se deben usar pernos galvanizados nuevos, o menos una vez al año (si se usan intensivamente,
acero inoxidable para evitar posibles peligros por este intervalo se debe acortar de forma acorde) para
corrosión galvánica. asegurarse
de la funcionalidad y seguridad de los trusses.
Clavijas de espiga cónica Estas inspecciones se han de documentar en
Las clavijas de espiga cónica sufren desgaste un protocolo de inspección que contenga los
cuando se insertan y se quitan frecuentemente, criterios de prueba y los resultados. Idealmente,
sobre todo a martillazos. Pueden considerarse a cada elemento se le tiene que dar una marca
artículo de consumo. Las zonas de presión y distintiva de forma que se pueda seguir el
deformaciones en las clavijas indican sobrecarga historial de mantenimiento de cada elemento.
masiva. Los trusses desechados se deben apartar del uso
Si una clavija muestra dicho cambio, no se debe inmediatamente y marcase para que otras personas
usar más. no las usen por error. Si hay alguna duda si se
puede usar un truss, no se debe usar bajo ninguna
Más signos de que ha de descartarse: circunstancia. En tal caso, póngase en contacto con
• Incremento del diámetro de más de un 10%. su distribuidor.
• Cortes, mellas, arañazos y otros daños en la
superficie lisa de la clavija. Mantenimiento y reparación
• Virutas, rebordes y otras irregularidades Durante estas comprobaciones regulares, ciertos
protuberantes, cortantes o en punta en el defectos pueden ser subsanados por inspectores
extremo más estrecho de la clavija. profesionales.
• Deformación por martillazos que cause desgaste En la parte interna de las perforaciones de los
en la sección transversal sobre el agujero de acoples cónicos se puede acumular aluminio, que
cruce o daño a la cabeza de un tornillo. se debe eliminar de vez en cuando con papel de lija
MÁXIMO 10 % de grano medio.
AGUERO ALARGADO RADIAL Restos de pintura de spray, suciedad, polvo y fibras

PERFORACIÓN CÓNICA NORMAL

Deformación en los agujeros de la espiga

• Desgaste de la capa de cinc en cualquier parte


Deformación en las clavijas cónicas.
de la clavija, causando corrosión.
• No se deben usar tuercas auto-cierre si el
mecanismo de nailon está claramente estropeado se depositan a menudo en los acoples cónicos de
por desgaste. los trusses o de la torre y dificultan el ensamblaje
de los elementos.

91
18. MANTENIMIENTO, INSPECCIÓN Y CRITERIOS PARA DESECHAR TRUSSES

Algunas empresas usan pintura en spray para Prolyte y todos los distribuidores Prolyte ofrecen
marcar sus trusses. Se debe tener cuidado para talleres y cursos de formación regulares sobre
que no haya pintura en la superficie de ajuste seguridad en el manejo de productos Prolyte.
(el lado interno y la cara de contacto del acople Para más información vea www.Prolyte.com.
cónico, los lados exteriores del conector cónico
y los lados internos de las perforaciones para las Reparaciones
clavijas cónicas), ya que los elementos de conexión Las reparaciones las ha de realizar y garantizar el
se fabrican de forma muy precisa. Las gotas de fabricante o una persona cualificada.
pintura pueden ser cinco veces más gruesas que las
tolerancias de fabricación. Documentación
Es responsabilidad del instalador o suministrador
Estas pueden provocar que los elementos de proporcionar información suficiente con el
conexión se peguen o interferir con el montaje equipamiento que usted compra. Cada pieza del
cuando estén secas. Prolyte recomienda usar un equipo debe entregarse con el correspondiente
martillo de cobre cuando se monte la clavija cónica. manual. Si su suministrador no incluye manuales
con la entrega, debe pedírselos.
Esto conservará las clavijas del truss, puesto que Si la entrega incluye la instalación de los materiales
el cobre es más blando que el acero, y también el (de aparejamiento), el instalador debe también
cobre evita un daño excesivo si se golpea el lado proporcionar los siguientes documentos:
incorrecto en el acople cónico del tubo. Residuos • Un manual completo del sistema instalado.
“harinosos” en los conectores cónicos y acoples son • Instrucciones de trabajo y mantenimiento.
normales y se pueden quitar con agua y paños que • Cálculos estructurales.
no dejen pelusa. No se deben usar bajo ninguna • Análisis de riesgos.
circunstancia agentes limpiadores agresivos, y
desde luego nunca ácidos. La suciedad externa de
los trusses, como restos de pegamento, se pueden
quitar con jabón o agua a presión. Los paños
de limpieza que ofrecen los fabricantes de tiras
adhesivas se pueden usar si el fabricante declara
que no perjudican a las aleaciones de aluminio.
Los elementos de truss que tengan cualquier
merma de seguridad deben apartarse del uso
inmediatamente, de forma que nadie los use
por equivocación. Una banda de cinta adhesiva
no es suficiente como identificación porque su Tenga en cuenta que estos no son necesariamente
significado se puede confundir y se puede pasar los mimos que los manuales del equipo del
por alto o quitar. La compresión de los aspectos de suministrador. Una instalación se considera de
seguridad de los trusses depende por supuesto en forma diferente que sus componentes individuales
gran medida de una información adecuada y de la dentro de la instalación. Todo el equipo de truss y
formación proporcionada al usuario. aparejamiento se debe inspeccionar y mantener
con regularidad. Saber dónde se hizo el equipo,
dónde se instaló y su historial le ayudará a tomar
ADVERTENCIA: decisiones fundadas con respecto a la frecuencia de
Si los trusses y torres no se inspeccionan mantenimiento. Es responsabilidad de los gerentes
regularmente, esto puede mermar la seguridad de y propietarios del emplazamiento tener acceso a
los productos, poner en riesgo objetos y lesionar o esta información y mantener la documentación al
incluso causar accidentes mortales. día. Todo servicio de inspección y mantenimiento se
debe documentar en un registro.

92
19. REGLAS DE APLICACIÓN

Nos gustaría proporcionarle algunos consejos El próximo paso es determinar el peso propio del
prácticos para usar trusses día a día: tipo de truss para esta aplicación.
Datos de adquisición El peso total se puede calcular a partir de la
longitud del truss (incluyendo todas las piezas de
Cargas que aplicar: conexión).
• Número de las diferentes cargas únicas y de El peso total se necesita más tarde para determinar
tramo como: lámparas, luces móviles, unidades las fuerzas de reacción en los soportes.
de alimentación, focos de seguimiento (con
asiento y operador), cables, adaptadores, Soportes múltiples
altavoces, pies de altavoz, pantallas de Primero se debe determinar cuántos soportes serán
protección, proyectores, soportes de colgar, necesarios para asegurar la seguridad del tramo de
cortinas, telones de fondo, etc.). truss, incluso si la carga es tan alta que se supera
• Masa/peso de las cargas individuales. el momento flector permisible o que un tramo con
• Determinación de la carga total. dos soportes supera los valores de la tabla.
• Cantidad y tipo de soportes. Las fuerzas de reacción se calculan a partir del
• Cantidad y distancia de los puntos de suspensión peso propio del truss y las cargas impuestas. Se
y su capacidad de soporte de carga. ha de usar la fórmula correspondiente para trusses
• Cantidad y distancia de columnas y/o puntos de sobre dos soportes o para trusses sobre más de
aparejamiento. dos soportes (trusses multi-tramo). A continuación
se calcula la capacidad de soporte requerida del
Circunstancias locales: equipo de izado, basándose en las fuerzas de
• Acceso al emplazamiento. reacción.
• Ecualización de potencial.
• Vías de comunicación con los organizadores del Si las cargas se suspenden sobre personas, se
acto y autoridades. deben encontrar los métodos adecuados para
• Regulaciones locales especiales (p. ej. prohibición asegurar que el fallo de una suspensión sobre las
de materiales de trabajo especiales). cabezas no pone a nadie en peligro (tolerancia
a fallo único). Esto se documentará por una
Selección de trusses adecuados evaluación de riesgos.
Primero se debe calcular la carga para cada tramo
de truss individual. Si en un truss se produce una Las fuerzas de reacción
combinación de carga uniformemente distribuida Las cargas de la estructura principal se calculan de
y carga en un punto, se debe usar la fórmula la forma siguiente: Para trusses “volantes”: Añada
correspondiente. No vale simplemente con sumar el peso propio del equipo de izado a la fuerza de
los valores para cargas uniformemente distribuidas reacción calculada, calcule la longitud del acero (y
y cargas en un punto. Los momentos flectores son de ahí la masa que se añade también a la fuerza
en gran medida dependientes de la posición de las de reacción), así como las fuerzas horizontales en
cargas. los puntos de aparejamiento causadas por posibles
bridas.
Nota: los dispositivos de iluminación Para estructuras de truss que se sostienen solas
uniforTmemente distribuidos se pueden considerar (apoyadas en tierra): Añada el peso propio de
más o menos como cargas uniformes con excepción las columnas verticales a la fuerza de reacción
de focos de seguimiento, que se tienen que tratar calculada y revise la longitud efectiva permisible
como cargas en un punto. Las cargas se comparan de los soportes verticales. Además, se debe revisar
con los valores permisibles según las tablas de la seguridad y estabilidad general de la estructura
carga para los tipos de truss correspondientes (los de truss completa. Si es necesario, se añadirán los
catos estructurales permisibles, como momentos tirantes o vientos adecuados.
flectores, se pueden encontrar en los catálogos).

93
19. REGLAS DE APLICACIÓN

Comprobar las cargas en un punto de los puntos de Formación y publicaciones


aparejamiento en edificios: Para trusses “volantes”: Prolyte ofrece formación sobre el producto a
Revise la capacidad de carga de las juntas del truss, petición. Adicionalmente, existe la oportunidad de
tramos y puntos de aparejamiento correspondientes. participar en los seminarios sobre aparejamiento
Los datos relativos a las vigas y puntos nodales y trusses que ofrece Prolyte en el mundo entero.
de carga en un pongo permisibles tiene que Creemos que la seguridad de nuestros productos
proporcionarlos el operario del lugar del acto. en uso se incrementa con el conocimiento técnico
de nuestros usuarios y que el fabricante no debe
Para estructuras que se sostienen solas (apoyadas dormirse en los laureles una vez haya vendido el
en tierra): capacidad de soporte de carga admisible producto.
en la zona del suelo. La base de un truss es En los últimos años hemos publicado varios libros
generalmente mucho menor de un metro cuadrado, sobre aparejamiento y trusses. Como en algunos
a pesar de la placa base. La información de la carga casos los contenidos están muy fuertemente
permisible en el suelo ha de ser proporcionada por orientados al fabricante, y exponen su filosofía,
el operario del sitio. El aparejador llevará a cabo no recomendamos ninguna publicación en
las correcciones necesarias para evitar posibles particular. Simplemente recomendamos los libros y
situaciones de sobrecarga modificando la posición publicaciones periódicas de interés, que se pueden
y número de los dispositivos de elevación o encontrar fácilmente en Internet.
colocación de bridas.

Diagramas y tablas
Toda la información y cálculos recopilados se deben
registrar por escrito de forma que los ingenieros
estructurales o las autoridades los puedan
revisar. Los diagramas deben mostrar la posición
e identificación de los puntos de suspensión y
mecanismo de izado con la carga en un punto
correspondiente, incluyendo el peso del mecanismo
de izado en kg o kN. Los diagramas deben ser
además a escala, la cual tiene que figurar en el
diagrama.

Los diagramas ha den de contener asimismo las


caras permisibles para los puntos de eslingaje
y las bridas y cables de eslingaje vertical. Las
tablas deben contener todos los dispositivos
de aparejamiento, todos los puntos de carga,
todos los puntos de eslingaje y todas las cargas
verticales en los puntos de eslingaje individuales.
Los valores numéricos se pueden redondear a los
5 o 10 kg siguientes con el fin de permitir el peso
de los dispositivos de eslingaje, grilletes, anillas,
abrazaderas, etc. que no estén especificados con
todos sus detalles en la lista de pesos original.

94
20. CAMPUS PROLYTE

Foto: Prolyte Campus event at Prolyte Products GmbH

CAMPUS PROLYTE: UNA ALTERNATIVA DE crear soluciones que funcionen y le ayuden a hacer
APRENDIZAJE crecer su negocio.
Prolyte Campus es una iniciativa de Prolyte
Group para apoyar a sus clientes con el mejor ¿Qué ofrece el Campus Prolyte?
y más actualizado conocimiento disponible. Compartir conocimiento es el punto sobre el que
Proporcionándole las herramientas y formación para se articula, como sea preciso para comunicar el
usar los productos de Prolyte Group con seguridad mensaje. El Campus Prolyte ofrece una mezcla
y cumpliendo toda la normativa y regulaciones de medios online, impresos y en persona para la
vigentes, le ayudamos a desempeñar mejor su transferencia de conocimientos. Las actividades
trabajo. El Campus Prolyte le ofrece un programa existentes, como el Libro Negro, vídeos de guía
completo de actividades de aprendizaje para práctica, cursos de aparejamiento y oportunidades
concienciar del uso seguro de los productos Prolyte. de seminario, van a continuar. Se desarrollarán
nuevas iniciativas, como aprendizaje por contenido
Proporcionar el conocimiento para que su en la web, y oportunidades en red. Animaremos a
negocio prospere los usuarios de Prolyte a compartir su experiencia y
Como fabricante, Prolyte Group siente la sus habilidades prácticas.
responsabilidad de proporcionarle conocimiento
como parte integrante de sus productos. Inscríbase en el Campus Prolyte
Concientizar que las prácticas de trabajo seguras ¿Quiere unirse a esta iniciativa? ¡Comparta sus
son la clave de una propiedad responsable es ideas y experiencia en www.facebook.com/
una de nuestras metas. Cuidar de nuestras ProlyteCampus, participe en uno de nuestros
iniciativas de formación significa facilitar el acceso seminarios u organice uno!
a esta base de conocimiento a todos nuestros
clientes y usuarios. Transferir el conocimiento y Puede encontrar más información en
crear un diálogo con técnicos de todo el mundo, www.Prolyte.com/Prolytecampus o póngase en
satisfaciendo sus necesidades y compartiendo contacto con [email protected] si tiene alguna
experiencias, es un valioso principio sobre el que petición en particular.

95
21. CUESTIONARIO TÉCNICO

1 NOMBRE DEL PROYECTO:

2 ¿Para qué se usa la construcción? (describir brevemente)

3 ¿Existe algún plano?


 sí, ver adjunto
 no (¡si es no, haga un esbozo!)

4 Por favor, denos todas las medidas (alto, ancho, largo, radio)

5 ¿En qué entorno/bajo qué condiciones se usará el truss?


 interior  exterior
 zona pública  zona privada

6 ¿La construcción es una instalación temporal o permanente?

7 ¿ Desea usar algún tipo de truss en particular?


Si es que sí... ¿Por qué?

8 9. ¿Qué tipos de carga tiene que soportar la construcción?


 Mínima carga que soportar kg
 Carga en un punto (focos, altavoces, etc.) unidades

 Carga uniformemente distribuida (cortinas, suelos, nieve, etc.) kg/m1


 Cargas concentradas unidades

 Carga horizontal (vientos -cables-, escalones, escaleras) unidades


 Carga dinámica (viento, cargas móviles) kg
 Especial (como: gente, elementos escénicos)

9 ¿Como se suspenderá o se soportará el truss (construcción)?


 Polipastos  Manos  Eléctrico unidades
 Patas (portal) unidades
 Apoyo en el terreno unidades

10 ¿Cuáles son las distancias entre los puntos de soporte o suspensión?

11 ¿Necesita un informe estructural?

12 ¿Cuál es el tiempo de entrega requerido?

96
TIPO Material Sección transversal tubos únicos Sistema Fuerza normal permisible Loncal- Longi- Fuerza normal permisible en los Fuerza interna permisible truss completo Peso
de acople en los tubos únicos gitud del tud del tubos únicos muerto
cónico truss truss

tubos de cordón diagonales tubos de diagonales


cordón

D t A D t A N N h b A Iy Iz iy iz My Mz N Qz / Vz Qy / Vy g

mm mm cm² mm mm cm² kN kN cm cm cm² cm4 cm4 cm cm kNm kNm kN kN kN kg/m


E15V EN AW 6060 T6 32 1.5 1.437 8 4 0.503 CCS4 6.90 2.41 11.80 11.80 5.75 175.8 175.8 5.5 5.5 1.63 1.63 27.60 3.41 3.41 2.5
E20D EN AW 6060 T6 32 1.5 1.437 10 1 0.283 CCS4 6.90 1.36 16.45 19.00 4.31 224.7 223.4 7.2 7.2 1.14 1.31 20.70 1.67 0.96 1.6
E20V EN AW 6060 T6 32 1.5 1.437 10 1 0.283 CCS4 6.90 1.36 19.00 19.00 5.75 446.7 446.7 8.8 8.8 2.62 2.62 27.60 1.92 1.92 2.1
X30D EN AW 6082 T6 51 2 3.079 16 2 0.880 CCS6 22.17 7.04 20.70 23.90 9.24 771.2 763.1 9.1 9.1 4.59 5.30 66.50 8.62 4.98 3.8
X30V EN AW 6082 T6 51 2 3.079 16 2 0.880 CCS6 22.17 7.04 23.90 23.90 12.32 1526.3 1526.3 11.1 11.1 10.60 10.60 88.67 9.95 9.95 5.1
H30D EN AW 6082 T6 48 3 4.241 16 2 0.880 CCS6 30.54 7.04 20.70 23.90 12.72 1057.3 1047.9 9.1 9.1 6.32 7.30 91.61 8.62 4.98 5
H30V EN AW 6082 T6 48 3 4.241 16 2 0.880 CCS6 30.54 7.04 23.90 23.90 16.96 2095.9 2095.9 11.1 11.1 14.60 14.60 122.15 9.95 9.95 6.3
S36V EN AW 6082 T6 50 4 5.781 25 3 2.073 CCS7 41.62 16.59 29.90 29.90 23.12 4445.1 4445.1 13.9 13.9 24.89 24.89 166.48 23.46 23.46 12
S36R EN AW 6082 T6 50 4 5.781 25 3 2.073 CCS7 41.62 16.59 29.90 20.70 23.12 4445.1 1250.0 13.9 7.4 24.89 166.48 23.46 10.5
X40D EN AW 6082 T6 51 2 3.079 20 2 1.131 CCS6 22.17 9.05 29.40 33.90 9.24 1531.6 1519.4 12.9 12.8 6.52 7.51 66.50 11.08 6.40 4.1
X40V EN AW 6082 T6 51 2 3.079 20 2 1.131 CCS6 22.17 9.05 33.90 33.90 12.32 3038.9 3038.9 15.7 15.7 15.03 15.03 88.67 12.80 12.80 5.6
H40D EN AW 6082 T6 48 3 4.241 20 2 1.131 CCS6 30.54 9.05 29.40 33.90 12.72 2104.8 2089.8 12.9 12.8 8.98 10.35 91.61 11.08 6.40 5
H40V EN AW 6082 T6 48 3 4.241 20 2 1.131 CCS6 30.54 9.05 33.90 33.90 16.96 4179.5 4179.5 15.7 15.7 20.70 20.70 122.15 12.80 12.80 6.9
22. DATOS ESTRUCTURALES DEL TRUSS PROLYTE

H52V EN AW 6082 T6 48 3 4.241 25 2 1.445 CCS6 30.54 11.56 47.00 47.00 16.96 8000.1 3000.0 21.7 13.3 28.70 122.15 16.35 12
S40T EN AW 6082 T6 50 4 5.781 25 3 2.073 CCS6 31.86 16.59 33.90 33.90 23.12 5699.0 2800.0 15.7 11.0 21.60 127.44 23.46 12
S52F EN AW 6082 T6 50 4 5.781 25 3 2.073 CCS7 41.62 16.59 47.00 52.00 23.12 10906.2 21.7 39.12 166.48 24.11 12
S52D EN AW 6082 T6 50 4 5.781 25 3 2.073 CCS7 41.62 13.92 45.00 52.00 17.34 6672.4 6669.2 19.6 19.6 18.73 21.64 124.86 17.05 9.84 12
S52V EN AW 6082 T6 50 4 5.781 30 3 2.545 CCS7 41.62 20.36 47.00 47.00 23.12 10906.2 3650.0 21.7 12.6 39.12 166.48 28.79 15
S52SV EN AW 6082 T6 50 4 5.781 30 3 2.545 CCS7 41.62 20.36 47.00 47.00 23.12 10906.2 10906.2 21.7 21.7 39.12 39.12 166.48 28.79 28.79 15
C52T EN AW 6082 T6 60 5 8.639 30 3 2.545 CCS7 62.20 20.36 47.00 47.00 34.56 16333.7 16333.7 21.7 21.7 58.47 58.47 248.81 28.79 28.79 19
S66R EN AW 6082 T6 50 4 5.781 30 3 2.545 CCS7 41.62 20.36 61.00 42.00 23.12 18335.3 3550.0 28.2 12.4 50.78 166.48 31.24 17
S66V EN AW 6082 T6 50 4 5.781 30 3 2.545 CCS7 41.62 20.36 61.00 71.20 23.12 18335.3 3400.0 28.2 12.1 50.78 166.48 31.24 17
S66RV EN AW 6082 T6 50 4 5.781 30 3 2.545 CCS7 41.62 20.36 61.00 42.00 23.12 18335.3 8719.7 28.2 19.4 50.78 34.96 166.48 31.24 28.79 17
S76RV EN AW 6082 T6 50 4 5.781 30 3 2.545 CCS7 41.62 20.36 71.20 61.00 23.12 24960.8 18335.3 32.9 28.2 59.27 50.78 166.48 30.20 31.24 18
S100F EN AW 6082 T6 50 4 5.781 48 3 4.241 CCS7 41.62 33.93 95.00 52.00 23.12 44396.3 43.8 79.08 166.48 47.98 18
B52SV EN AW 6082 T6 60 6 10.179 30 3 2.545 CCS7 63.90 20.36 47.00 47.00 40.72 19239.9 19239.9 21.7 21.7 60.07 60.07 255.60 31.66 31.66 20
B100RV EN AW 6082 T6 60 6 10.179 48 3 4.241 CCS7 63.90 33.93 95.00 52.00 40.72 78211.5 23522.6 43.8 24.0 121.41 66.46 255.60 61.57 31.08 25
D75T EN AW 6082 T6 80 10 21.991 40 3 3.487 P/F 156.67 27.90 67.00 67.00 87.96 84377.8 84377.8 31.0 31.0 209.94 209.94 626.68 46.80 46.80 40
M145RV EN AW 6082 T6 100 8 23.122 60 3.5 3.500 P/F 200.00 63.30 135.00 67.00 92.49 380147.9 97112.4 64.1 32.4 540.00 272.00 800.00 116.84 39.81 50

97
D = Diámetro | t = grosor | A = Área de superficie | I = Momento de inertca | M = momento flector | N = Fuerza normal | Q / V = Fuerza de cort
NOTAS

98
IMPRESSUM

Text and translation:


Rinus Bakker
Marc Hendriks
Matthias Moeller
Marina Prak
Ivo Mulder

Autocad Drawing:
Ivo Mulder
Ralph Beukema

Fotography:
Prolyte Group
Jan Buwalda
Interstage
Showtech
Astana
Perinic Sistemi

Design:
Jeen de Vries

Edition: July 2013

99
Prolyte Group HQ Prolyte Products UK Ltd. Prolyte Products GmbH Prolyte Products RO SRL
Leek, Netherlands Wakefield, England Emsdetten, Germany Slatina, Romania
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

WWW.PROLYTE.COM FACEBOOK.COM/PROLYTEGROUP TWITTER.COM/PROLYTE

También podría gustarte