Blackbook PDF
Blackbook PDF
TECHNICAL MATTERS
SPANISH VERSION 2013
CONTENIDOS DEL LIBRO NEGRO
- INTRODUCCIÓN 4
1. EL TÉRMINO: TRUSS 5
2. SISTEMAS DE CONEXIÓN 8
3. FUERZAS SOBRE EL TRUSS 12
4. TIPO DE CARGA 18
5. ESCENARIOS DE CARGA ESPECÍFICOS 20
6. TRUSSES Y CARGAS 22
7. MÉTODOS DE CÁLCULO 32
8. DETERMINAR LOS FACTORES DE SEGURIDAD 35
9. TABLAS DE CARGA 37
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES 39
11. TRUSSES PARA ESLINGA 49
12. CONSEJOS PRÁCTICOS PARA TRUSSES PROLYTE 60
13. ¿QUÉ ALTURA ES CUÁL? 66
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE 69
15. INTÉRPRETE EN VUELO 81
16. EQUIPO DE SEGURIDAD PERSONAL EN LA
INDUSTRIA DEL ESPECTÁCULO 83
17. CERTIFICACIÓN E INSPECCIÓN 86
18. M
ANTENIMIENTO Y CRITERIOS PARA
DESECHAR TRUSSES 89
19. REGLAS DE APLICACIÓN 93
20. CAMPUS PROLYTE 95
21. CUESTIONARIO TÉCNICO 96
22. DATOS ESTRUCTURALES DEL TRUSS PROLYTE 97
23. NOTAS 98
INTRODUCCIÓN
básica sobre nuestros trusses y productos Toda la información cumple con la normativa y
Somos conscientes de que esta información distintos tipos de conexiones, fuerzas dentro
4
los trusses, levantamiento de personas, El uso mejor y más apropiado de los trusses
mantenimiento del truss, criterios para supone un gran beneficio para nuestros
aceptadas. En nuestra opinión, una buena A largo plazo, esto significa mejorar la
Esto significa que todos los usuarios puedan Nuestro objetivo primordial es la calidad, lo
seleccionar y usar diferentes tipos de truss cual se aplica no solo a nuestros productos,
5
1. EL TÉRMINO: TRUSS
SYSTEMA DE
ACOPLAMIENTO CCCS7 CORDÓN SUPERIOR TIRANTE
TIRANTE FINAL
6
1.2 MATERIAL PARA TRUSSES
Los trusses están hechos de aluminio porque: Los trusses están disponibles en varios perfiles
geométricos: truss de doble cordón (escalera), truss
• El aluminio tiene un peso propio de aprox. un de triple cordón (triángulo), truss de cuádruple
65% menos que el acero. cordón en diseño cuadrado y triangular y varios
• El aluminio es resistente a la corrosión y por tipos de truss articulado.
tanto necesita menos mantenimiento y ninguna Hay diferencias considerables entre estos perfiles,
protección contra la corrosión. que son decisivas para:
• El aluminio tiene un límite de elasticidad • Seguridad: rigidez estructural y estabilidad.
relativamente alto. • Efectividad de coste: eficiencia para conectar,
• El aluminio tiene una apariencia atractiva debida almacenar y transportar.
a su lustre natural. • Múltiples aplicaciones: un amplio rango de usos
• El aluminio es reciclable 100%. para varios diseños de construcción con un tipo
de truss especial.
Los elementos básicos de un truss:
• Cordones o tubos principales (principalmente 48 Cada uno de estos diseños tiene ventajas,
- 51 mm de diámetro exterior) desventajas y campos de aplicación específicos.
• Tirantes o verticales y diagonales (el entramado o El usuario debe considerar con detenimiento el uso
estructura de celosía). previsto antes de seleccionar un sistema.
• Piezas de conexión (para conectar los módulos Prolyte fabrica trusses para casi todas las
estructurales individuales). aplicaciones en tecnología de espectáculos, desde
los trusses decorativos de la serie-E para tiendas
Todos los trusses deberían tener las siguientes y muestras, a trusses universales para ferias,
propiedades: construcción y alquiler de puestos de exposición,
• Rigidez y estabilidad apropiada para el uso o trusses pesados para la alta exigencia de
previsto. la industria del espectáculo y construcción de
• Un sistema de conexión escenarios. A pesar de ser un invento reciente,
• Piezas de conexión robusta y fiable. los trusses se han convertido en un producto
indispensable para la industria del espectáculo
contemporánea.
7
2. SISTEMAS DE CONEXIÓN
TIPOS DE CONEXIÓN
1: CONEXIÓN CON PLACAS FUERZA DE FLEXIÓN EN LA PLACA DE REFUERZO
8
Foto: Prolyte Group
Ventajas: Ventajas:
• Sistema de conexión universal. • Pocas piezas individuales.
• La longitud de la instalación es igual a la longitud • Ensamblaje muy rápido y simple.
del truss. • No se necesitan bisagras para aplicaciones de
torre.
9
2. SISTEMAS DE CONEXIÓN
10
2.2 LA ESTRUCTURA TRIANGULAR DE LA
ESTRUCTURA DE CELOSÍA
¿Por qué la forma triangular es la característica Cada lado del triángulo debe estar expuesto
predominante en un truss? El triángulo es la única solamente a compresión o fuerzas de elasticidad.
figura geométrica que mantiene su forma cuando Como no se asumen otras influencias, como carga
se la somete a carga en los puntos de conexión de flexión, las cargas han de dirigirse a los puntos
o juntas, incluso si estas juntas son con bisagra. nodales.
Solo si un lado se deforma (estirado, comprimido,
combado) pierde un triángulo su forma. Ha de hacerse hincapié en que un truss con tirantes
laterales en uno o dos lados (en los ángulos rectos
El comportamiento de una estructura triangular bajo del cordón principal) no puede usarse para los
carga es fácil de calcular y predecir si las cargas se mismos tipos de carga que los trusses con una
ejercen solamente en los puntos nodales. estructura de celosía diagonal en todos sus lados.
Por ejemplo, esto se aplica a las series de truss
Se pueden identificar los siguientes procesos de S36R, S52F, S52V, S66R y S66V.
fallo: pandeo, ruptura o quebramiento y hundimiento Sin consultar a un ingeniero estructural, significa
de la forma inestable. Los ingenieros estructurales que estas fuerzas impactarían en un plano con la
han de ser capaces de determinar los resultados estructura de celosía diagonal y a 90° del plano de
de su trabajo con un margen de tolerancia muy los tirantes de soporte.
estrecha con el fin de garantizar la seguridad con
que trabajan los usuarios. Se deben hacer ciertas
asunciones básicas con el fin de realizar los
cálculos.
FUERZA FUERZA
FUERZA
El triángulo es la única figura geométrica que
mantiene su forma cuando se aplica carga en los
vértices.
11
3. FUERZAS SOBRE EL TRUSS
FUERZAS EXTERNAS
12
FUERZAS
EXTERNAS
FUERZAS EXTERNAS
13
3. FUERZAS SOBRE EL TRUSS
Moment
FUERZAS FUERZAS
EXTERNAS EXTERNAS
Fuerza
Externa
Compresión
Moment
Moment
FUERZAS
EXTERNAS
Tensión
14
3.5 FUERZA DE TORSIÓN
Esta fuerza se ejerce perpendicularmente a la línea Otros fabricantes de truss pueden usar otros límites
central del truss, pero no se coloca en el mismo de flecha en sus cálculos.
plano que la línea central. Esta fuerza trata de Sin embargo, si no se dan detalles sobre flecha
retorcer el truss. en un tipo de truss, los valores de carga han de
observarse con precaución. El usuario no tiene
Ejemplos de situaciones en las que tiene lugar la posibilidad de reconocer el límite de carga o
torsión: comprobar el exceso de flecha.
• Equipo en un brazo de grúa. Las malas conexiones pueden ser otra causa
• Equipo colocado todo en un lado (cordón de flecha en el truss. Pernos insuficientemente
principal) de un truss. asegurados, elementos de conexión desgastados o
• Carga activa en el tramo central en un sistema de placas de terminación deformadas pueden causar
apoyo en tierra. flecha adicional en un tramo de truss.
Las conexiones de acoplamiento cónico (CCS®)
de Prolyte se han diseñado para compensar cierta
cantidad de desgaste, gracias su diseño ahusado.
Otros sistemas de conexión no ofrecen esta
posibilidad y por tanto están sujetos a flecha desde
FUERZAS EXTERNAS el principio.
3.6 FLECHA
Ejemplo 1: carga permisible para un truss con cierta
La flecha de un truss muestra las fuerzas de flexión
flecha
que actúan. La flecha se define como “deformación
• Truss X30D, tramo autosoportado L = 10 m
bajo carga”.
• Peso propio total 39 kg aprox.,
La flecha dentro de límites admisibles es una
peso propio por metro DW = 3.9 kg/m
reacción normal y no implica ningún peligro por lo
• Carga distribuida excluyendo
que respecta a la estabilidad y la seguridad. Cuando la flecha admisible U = 32.9 kg/m
el fabricante del truss no proporciona detalles • Flecha bajo esta carga es f = 89 mm
sobre los límites de flecha admisibles, esto puede
provocar una sensación engañosa de seguridad. ¿Cuál es la carga distribuida admisible si la flecha se
Prolyte proporciona dos tipos de información de establece un máximo de d = 1/200 del tramo
carga; primero, la carga admisible sin límite de autosoportado?
flecha, y en segundo lugar la carga admisible con
un límite de flecha de L/100. Las tablas de carga UL/200 + Eg = ((L x d) / f) x (U+Eg)
del catálogo contienen los valores sin límite de = ((10000 mm x 1/200) / 89 mm) x
flecha. Las tablas de carga que incluyen la flecha (32,9 kg/m+3,9 kg/m)
como un factor limitador están disponibles en = (50/89) x 36,8 kg/m
nuestra web (ver: certificados TUV). UL/200 + Eg = 20,67 kg/m
UL/200 = 20,67 kg/m – DW
= 20,67 kg/m – 3,9kg/m
Prolyte sigue una calculada estrategia para proporcionar
= 16,77 kg/m
información abierta y transparente sobre las
especificaciones de materiales y bases de cálculo para
Incluyendo el factor 0,85 para posible desgaste (ver 8.2) esto
trusses.
nos da: Umax = 16.77 kg/m x 0.85 = 14.25 kg/m
En nuestra opinión, favorece el interés del usuario
comprender las bases de cálculo para asegurar una
Estos resultados en un “factor de seguridad” adicional de:
instalación segura de los trusses si se usan dentro de los
S = 32,9 kg/m / 14,25 kg/m = 2,31
límites de tensión de carga proporcionados.
15
3. FUERZAS SOBRE EL TRUSS
Ejemplo 2: cálculo de defección a una carga determinada La altura de un truss determina, a largo plazo, la
rigidez de ese truss. Cuanto mayor sea la altura
• Truss X30D, tramo autosoportado L = 10 m total de la sección del truss (en la dirección de la
• Peso propio total 39 kg aprox., carga), mayor será la rigidez y menor la flecha bajo
peso propio por metro DW = 3.9 kg/m la misma carga.
• Carga distribuida excluyendo la Los valores dados por distintos fabricantes sobre la
flecha admisible U = 32.9 kg/m flecha de los trusses difieren.
• La flecha bajo esta carga es f = 89 mm
• La carga distribuida U + peso Esto es por dos motivos:
propio del truss DW UE = 36.8 kg/m 1. No todos los fabricantes permiten un 15% más
de flecha de un truss, al contrario que uno hecho
¿Cuánta es la flecha para una carga de Uvor = 20 kg/m? de vigas o de material macizo.
2. Se pasa por alto el peso propio del truss.
fvor = ((Uvor + DW)/UE)*f
= ((20 kg/m+3,9 kg/m)/36,8kg/m)*89 mm Prolyte sigue la práctica de incluir la flecha total en
fvor = 57,8 mm la información técnica y dar la flecha como un factor
limitador para la capacidad de carga. Prolyte cree
El truss se deformará aprox. 58 mm con una carga aplicada que no tiene sentido publicar valores de carga que
de 20 kg/metro. no tengan en cuenta la flecha.
El resultado es una sensación engañosa de
inseguridad para los observadores al ver un truss
muy doblado, incluso si el truss está dentro de los
límites de carga.
16
Foto: Showtech, Dubai, ST Roof
Hay también aplicaciones en las que la flecha Eurocódigos, como DIN 18800, BS 8118 etc.
debe permanecer dentro de ciertos límites. Por Un ejemplo es una barrera de seguridad para
ejemplo, cuando hay cortinas colgando de un público que tiene una carga teórica de 450kg/m1,
tramo de truss, la flecha hará que las cortinas se que significa que el SWL es 450/1,5 = 300kg/m1.
arrastren por el suelo en el medio mientras quedan
cortas en los extremos. O, cuando se usa telón Aparte de las normativas LRDF, también hay
o raíles de cámara, se necesita un nivel de truss normativas de Diseño de Tensión Permisible (ASD).
completamente distinto. El principio en el que se basan estas normativas
La flecha de un truss no es de ninguna manera un es la aplicación de un factor de seguridad a una
“efecto óptico”; puede tener importancia técnica tensión admisible máxima. En el caso del aluminio,
en aplicaciones prácticas también. Los fabricantes según DIN 4113, este factor es 1,7 por encima y
que no incluyen la flecha en sus datos, o que por debajo del límite de fluencia. Un ejemplo de una
no ven la capacidad de aguante como un factor normativa ASD es la DIN 4113.
limitador, muestran escaso conocimiento de los
requerimientos prácticos de sus clientes y usuarios. En muchos países todavía se admite aplicar ambos
principios. Sin embargo, pueden surgir problemas
3.7 QUÉ ES CARGA TEÓRICA considerables si los cálculos de las construcciones
A menudo hay confusión sobre el término “carga de acero se combinan con los de una construcción
teórica”. Carga teórica es un término que se usa en de aluminio.
las normativas en las que el cálculo está basado en
lo que se denomina Factor Teórico de Resistencia
de Carga, o LRDF. También implica un factor de
seguridad aplicable a la carga y al material. Las
normativas basadas en el principio LRDF son
17
4. TIPOS DE CARGA
Carga distribuida
18
Varias cargas en un punto
A menudo se encuentra más de una carga en
un punto en un tramo de truss; normalmente se
encuentran varias cargas en un punto a intervalos
regulares equivalentes.
En nuestras tablas de carga le proporcionamos la
carga permisible causada por dos cargas en un
punto iguales, que dividen el tramo de truss en tres
secciones iguales (cargas en un punto de un tercio).
Tres cargas en un punto iguales que dividen
19
5. ESCENARIOS DE CARGA ESPECÍFICOS
Lluvia y nieve:
• Puede causar sobrecarga si se acumulan masas de
agua.
• Las cargas causadas por el peso de la nieve se deben
evitar. T = Tensión
• Pueden ablandar el suelo y por tanto disminuir su C = Compresión
capacidad de aguante.
• Incrementan el riesgo de resbalar cuando se sube por 5.3 FUERZAS DINÁMICAS
un truss. Cuando se elevan o se bajan cargas, el arranque
• Pueden afectar al equipo eléctrico. y la parada causan fuerzas dinámicas adicionales
que se deben tener en cuenta al determinar la
Rayos: carga total. Cuando se usa un polipasto estándar,
• Pueden poner en peligro a personas e instalaciones a menudo con 4/8 m/ min, se usa normalmente
eléctricas. un factor de 1,2 a 1,4 para determinar las cargas
dinámicas.
Temperatura: Si se esperan velocidades más altas, como
• Las torres y trusses se pueden calentar polipastos de cadena muy rápidos y cabrestantes o
considerablemente bajo el sol. Esto puede ser actuaciones artísticas, las cargas y la capacidad de
peligroso cuando trepa, in particular si se ha generado soporte las debe calcular un profesional.
calor adicional con el equipo de iluminación. Se debe
vestir ropa protectora adecuada, y los accesorios
textiles deben estar protegidos contra los efectos del
calor.
20
Foto: Astana, Asian Winter Games
21
6. TRUSSES Y CARGAS
LONGITUD
VOLADIZO VOLADIZO
TRAMO
Si los tramos de truss son limitados, los trusses se pueden extender más allá de los soportes en caso de tramos
de tramo simple. Como regla general, según se muestra en el diagrama, un sexto del tramo se puede asumir
como voladizo admisible, que se puede cargar con la misma cantidad de carga que el tramo principal.
1/6XA A 1/6XA
22
6.4 TRAMO CONTINUO
Los tramos continuos sobre más de dos soportes Por consiguiente, la carga en los elementos de
se describen como sistemas indeterminados la esquina se debe analizar para cada caso en
estáticamente. particular, incluyendo las longitudes y cargas en las
La carga en un tramo –la zona entre dos soportes– secciones de truss colindantes.
afecta el comportamiento del tramo en las zonas
adyacentes. Durante los últimos dos años, Prolyte ha mejorado
Los escenarios de carga potencial son sus elementos soldados de esquina o los ha
prácticamente infinitos. Las consecuencias posibles rediseñado para aumentar la capacidad permisible.
para la carga admisible son tan complejas que es Como norma general, se puede asumir que las
imposible publicar una tabla específica para las secciones de truss colindantes con elementos
numerosas combinaciones de carga. de esquina soldados Prolyte se pueden cargar
Sin embargo, la información sobre la reacción con alrededor de un 50% - 100% de su carga
del soporte en tramos de soporte múltiple es permisible.
muy importante, porque la fuerza de corte en los
puntos de apoyo debe permanecer dentro del rango Si miramos a las tablas de carga para la carga
admisible para el truss y para el punto de apoyo. en un punto centrada del tramo más corto, por
ejemplo 4 m X30D = 451,3 kg, solo se puede
Además, la propiedad del momento flector sobre asumir un 50% de este valor, es decir, 225,7 kg.
los soportes interiores es inversa a la del medio Los soportes con el porcentaje más alto no deberían
del tramo. En el medio del tramo, el momento someterse nunca a cargas mayores que esta.
flector causa tensión en los cordones inferiores Así pues, podemos calcular un mínimo de carga
y compresión en los cordones superiores. Sobre uniformemente distribuida para una construcción
los soportes del medio, la fuerza de flexión causa usando trusses X30D de 1026 kg aproximadamente.
tensión en los cordones superiores y compresión en Esto significa cargas de soporte de:
los cordones inferiores. 140,6 kg 225,7 kg 140,6 kg
Por lo que a esta cuestión se refiere, Prolyte cumple 140,6 kg 225,7 kg 140,6 kg
con los requisitos del organismo nacional de
normalización de Alemania (DIN), así como con los
últimos desarrollos en los borradores de ESTA-
ANSI (USA), PLASA-BSI (UK), NEN (NL), VPLT (D) y
CEN (EU) sobre diseño, fabricación e instalación de
trusses en tecnología de espectáculos.
23
6. TRUSSES Y CARGAS
24
Asumiendo que cada nodo del truss representa un 6.6 INFORMACIÓN TÉCNICA BÁSICA DEL
soporte, las reacciones aproximadas del soporte TRUSS CIRCULAR
vienen dadas aquí como un porcentaje de la carga Prolyte es conocido por su completa gama de
uniformemente distribuida total de una construcción series de truss para el más amplio abanico de
cuadrada con un cruce de truss en el centro. aplicaciones. Además, Prolyte fabrica trusses
Si miramos a las tablas de carga para la carga en circulares, arcos, y elipses. Prolyte fabrica
un punto centrada del tramo más corto, por ejemplo estos trusses curvos con un nivel de precisión
4 m X30D = 451,3 kg, solo se puede asumir especialmente alto para asegurar un ajuste preciso
un 50% de este valor, es decir, 225,7 kg, para sin deformación.
determinar la carga permisible del nodo C-016. Todos los trusses se fabrican en un departamento
El soporte con el porcentaje más alto no debería especializado dentro de la empresa. Este
someterse nunca a una carga mayor que esta. Por departamento está equipado con plantillas de
tanto, podemos calcular un máximo soldadura de última generación que se diseñan
permisible de una carga uniformemente distribuida en la casa. Estas plantillas de soldadura permiten
que los segmentos circulares se fabriquen como
elementos estándar, desde el truss decorativo
E20 la robusta serie S66. Esto asegura que cada
segmento curvo se pueda insertar en cualquier
posición en un círculo sin afectar la forma global
del círculo.
Los trusses circulares y arcos se pueden hacer con
cualquier serie de truss, excepto las S52F y S100F.
25
6.6. TRUSSES Y CARGAS
Hay un límite más bajo para el radio de curvatura Los valores dados son las dimensiones mínimas del
para cada tipo de tubo. Si el radio se hace más círculo que aseguran que la superficie de cada tubo
pequeño, el tubo de cordón adopta una forma oval y la estabilidad no se deterioran demasiado.
(un 10% de deformación es el límite máximo) y
pierde su superficie brillante debido a las grandes Pedir un truss circular
fuerzas de compresión en el filo interior. El grado Para aplicaciones en tecnología de espectáculos,
al que un tubo puede enrollarse con resultado siempre recomendamos un división en 4, 8, 12,
satisfactorio depende de tres factores: 16... segmentos. Con esta división, los círculos se
pueden usar en construcciones diferentes, como
• el diámetro exterior del tubo; esto tiene una se muestra en las figuras siguientes. El número
incidencia directa en el momento de inercia de segmentos de un círculo depende del radio del
geométrico y la resistencia a la curvatura. círculo.
• grosor de la pared del tubo; esto también La longitud máxima del tubo que se puede curvar
influye directamente en el momento de inercia es de 5,5 m, lo que significa que los segmentos
geométrico y en la resistencia a la curvatura, circulares no pueden ser más largos. Las longitudes
siendo las paredes más gruesas menos medias de entre 2 m y 4 m son más fáciles de
propensas a cambios de superficie, pero manejar, transportar y almacenar. Recomendamos
requiriendo considerablemente más tiempo y que nuestros clientes se atengan a estos valores
energía para curvarse. cuando pidan un círculo.
• composición del tubo; cuanto más baja la rigidez, Además, para trusses circulares de tres cordones,
más fácil es el proceso de moldeado en frío. no se debe olvidar la posición del triángulo –
apuntando arriba/abajo, exterior o interior –.
Prolyte proporciona los valores de las dimensiones
del truss circular como el radio exterior del tubo de Cargas en trusses circulares
cordón exterior. El radio interno del tubo de cordón Los trusses circulares en posición horizontal –y
interno limita el proceso de curvado. hasta cierto punto también segmentos de arco–
pueden absorber menos carga que los trusses
E -Serie (32 x 1,5 mm) Radio mínimo de curvatura del tubo rectos.
400 mm En un segmento en arco, los tirantes en el
Diámetro mínimo del círculo 1,3 m plano vertical para el lado exterior e interior son
fundamentalmente distintos. Por tanto, la longitud
X -Serie (51 x 2 mm) Radio mínimo de curvatura del tubo efectiva de los tirantes es siempre mayor en el lado
1,000 mm exterior que en el interior. Esto significa que se crea
X30 -Serie Diámetro mínimo del círculo 2,2 m una distribución asimétrica de la fuerza dentro del
X40 -Serie Diámetro mínimo del círculo 2,4 m truss.
El resultado es no solo una carga diferente en el
H -Serie (48 x 3 mm) Radio mínimo de curvatura del tubo tubo de cordón, diagonales y elementos de conexión
800 mm por las fuerzas de flexión y de corte, sino también
H30 -Serie Diámetro mínimo del círculo 2,2 m una fuerza de rotación y torsión que afecta la
H40 -Serie Diámetro mínimo del círculo 2,4 m capacidad de aguante del truss.
26
La fuerza de torsión influye sobre el peligro de
pandeo de los tramos arqueados. Estos efectos
tienen gran influencia sobre los distintos tipos de
truss circular, dependiendo de si tienen dos, tres
o cuatro tubos de cordón. El número mínimo de
apoyos para los trusses circulares y diagonales
sobre todos los lados usados en una posición
horizontal sin provocar problemas de estabilidad o ZONAS DE
equilibrio es “tres”. VOLADIZO
Los trusses circulares con solamente dos apoyos
son principalmente inestables y, por tanto, se
consideran inseguros.
Si un truss circular se inclina desde una posición
horizontal o si se mueve durante un espectáculo, es
extremadamente difícil calcular la carga permisible
porque no es imposible predecir que resulta de cada
posible ángulo de inclinación.
En tales casos, recomendamos encarecidamente
contratar los servicios de un ingeniero estructural.
CORTE
SEGMENTO
27
6. TRUSSES Y CARGAS
F F F
BISAGRA BISAGRA
28
Ejemplo 1
Torre sencilla
Columna de voladizo Torre independiente sobre una base o en
(Mástil independiente con sujeción por la sección una construcción de base hecha de trusses;
base o trusses conectados a la parte inferior). se asume una carga estrictamente vertical
Se asume: Solo carga vertical (sin carga horizontal a (sin fuerzas horizontales como carga por el
causa de la fuerza del viento, etc. > viento). Sin momento flector por ruedas sin
uso sólo en interiores). flecha.
29
6. TRUSSES Y CARGAS
Ejemplo 2
6,00
Columna de marco
(El mástil tiene una sujeción de bisagra en la parte
inferior, una conexión curva rígida en la parte
superior).
Se asume: El mástil está totalmente vertical.
Solo carga vertical (sin carga horizontal a causa
de la fuerza del viento, etc. > solo para uso en
interiores).
30
Ejemplo 3
P P
6,00
12,00
Ejemplo:
Truss H30V, altura 6,0m, ancho de rejilla 12m. Las tablas Omega de DIN 4113 dan la fuerza normal
permisible para la longitud de pandeo y el tipo de
El factor de pandeo depende de la rigidez de la truss usado.
conexión entre el truss vertical y el horizontal Permisible P = 14 kN >1400 kg.
(mástil y rejilla). La rigidez también depende del
ancho del marco. Si se colocan tirantes diagonales entre el tramo
Una rejilla más pequeña tiene una rigidez mayor horizontal y la columna para fortalecer la esquina,
y, por tanto, una longitud de pandeo menor. es posible reducir la longitud de pandeo. Sin
embargo, estos tirantes han de tener un diseño
Para una rejilla de 12m, el factor de pandeo es específico adecuado, no vale cualquier tubo de
ß = 3. andamio.
Longitud de pandeo > 3,0 x 6,0 = 18,0m
Las cargas verticales han de estar sobre el centro
Las tablas Omega de DIN 4113 dan la fuerza de gravedad de la torre y su base.
normal permisible para la longitud de pandeo No ha de existir carga horizontal alguna.
y el tipo de truss usado. Permisible P = 10 kN
>1000 kg.
31
7. MÉTODOS DE CÁLCULO
32
7.2 NORMATIVA EUROPEA El usuario deberá también encontrar ciertos asuntos
En los últimos 10 años, se ha desarrollado una que garanticen la seguridad, por ejemplo:
cantidad de normas/directivas europeas relativas a • Las fuerzas a las que está sujeta la construcción.
trusses, construcciones de truss y escenarios. En • Si se pueden usar las tablas de carga ‘normales’
el caso de construcciones temporales, se puede o hay que hacer algún cálculo.
consultar EN 13814, el equivalente EU de
DIN 4112, y la publicación inglesa ‘Temporary 7.3 ESPECIFICACIÓN DEL MATERIAL
Demountable Structures’. EN AW6082 T6 es la aleación más comúnmente
Si los trusses se usan para levantar cargas, quedan usada para fabricar trusses.
bajo la jurisdicción EU a la que se alude en la Otras aleaciones menos rígidas se usan en casos
Directiva de Maquinaria. particulares. Como es el caso que las aleaciones
de aluminio se endurecen, las especificaciones de
Recientemente, se ha redactado un código de una aleación específica se modifican por efecto del
prácticas europeo en relación con la maquinaria de calor. La aplicación de calor durante la soldadura
escenario y con estructuras que soportan cargas en reduce el límite de elasticidad de material base en
el marco de la industria del espectáculo. Prolyte determinada zona alrededor de la soldadura.
considera que la seguridad y la transparencia son Esta zona se llama zona afectada térmicamente
muy importantes cuando se trata de proporcionar (ZAT). El tamaño de la ZAT y la fuerza residual
información a los usuarios. Por esta razón, Prolyte restante, así como la geometría de la pieza y
desempeña un papel fundamental como presidente muchos otros parámetros, están determinados por
del grupo de trabajo ‘construcciones de truss’, el proceso de soldadura en sí (por ejemplo MIG y
definiendo el contenido de este documento. WIG).
Hay varias partes para CWA 25. La normativa DIN correspondiente no distingue entre
Una parte trata de la fabricación de trusses y otra los distintos procesos de soldadura a la hora de
parte de su uso. calcular la capacidad de soporte.
Otras normativas sí incluyen esta diferenciación,
El código de prácticas estipula, entre otras cosas, aunque no se acepta generalmente.
que un fabricante tiene que indicar lo siguiente:
Or
Sí No
33
7. MÉTODOS DE CÁLCULO
34
8. DETERMINAR LOS FACTORES DE SEGURIDAD
35
8. DETERMINAR LOS FACTORES DE SEGURIDAD
36
9. TABLAS DE CARGA
Los valores de carga se aplican para un solo a distancias regulares entre sí y con respecto a los
tramo sin voladizos sujeto a una UDL (carga soportes.
uniformemente distribuida), una CPL (carga en un Las tablas de carga se aplican a tramos compuestos
punto centrada) o varias cargas en un punto iguales de cualquier longitud o tipos de truss.
37
X30V - Carga permisible
38
CARGAS EN UN PUNTO MÁXIMAS PERMISIBLES
Carga Uniformemente Puntos de un tercio Puntos de un cuarto de
Carga en un punto Puntos de un quinto de
Distribuida de carga única carga carga única carga por
centrada carga única
por punto punto
1 3.3 1985,3 1335.8 1 0.04 1985,3 4381.6 1 0.04 992,7 2190.8 660,9 1458.7 496,3 1095.4 5,1
2 6.6 990,1 666.2 4 0.16 1980,2 4370.3 3 0.12 990,1 2185.2 658,4 1453.0 495,1 1092.6 10,2
3 9.8 658,4 443.0 9 0.35 1405,1 3101.1 7 0.28 987,6 2179.5 655,8 1447.4 493,8 1089.8 15,3
4 13.1 492,5 331.4 17 0.67 1049,4 2316.0 13 0.51 787,0 1737.0 524,7 1158.0 435,5 961.1 20,4
5 16.4 334,0 224.7 26 1.02 834,9 1842.7 21 0.83 626,2 1382.0 417,5 921.3 346,5 764.7 25,5
6 19.7 230,4 155.0 37 1.46 691,1 1525.2 30 1.18 518,3 1143.9 345,5 762.6 286,8 633.0 30,6
7 23.0 167,9 113.0 51 2.01 587,6 1296.9 41 1.61 440,7 972.7 293,8 648.4 243,9 538.2 35,7
81 2
26.2 3
127,3 4
85.7 5
66 6
2.59 7
509,4 8
1124.2 9
53 10
2.08 11
382,0 12
843.2 13
254,7 14
562.1 15
211,4 16
466.6 40,8
9 29.5 99,6 67.0 84 3.31 448,0 988.7 67 2.63 336,0 741.5 224,0 494.3 185,9 410.3 45,9
10 32.8 79,7 53.6 103 4.06 398,3 879.1 83 3.27 298,8 659.3 199,2 439.6 165,3 364.8 51,0
11 36.1 65,0 43.7 125 4.92 357,3 788.5 100 3.94 267,9 591.3 178,6 394.2 148,3 327.2 56,1
12 39.4 53,8 36.2 149 5.87 322,6 712.0 119 4.69 241,9 534.0 161,3 356.0 133,9 295.5 61,2
13 42.6 45,1 30.3 175 6.89 292,9 646.4 140 5.51 219,7 484.8 146,4 323.2 121,5 268.2 66,3
14 45.9 38,1 25.7 202 7.95 267,0 589.4 162 6.38 200,3 442.0 133,5 294.7 110,8 244.6 71,4
15 49.2 32,6 21.9 233 9.17 244,3 539.2 186 7.32 183,2 404.4 122,2 269.6 101,4 223.8 76,5
16 52.5 28,0 18.8 264 10.39 224,1 494.6 212 8.35 168,1 370.9 112,0 247.3 93,0 205.3 81,6
1 inch = 25,4 mm | 1m = 3.28 ft | 1 lbs = 0,453 kg
• Cifras de carga solo válidas para cargas estáticas y tramos con dos puntos de apoyo Certificado de marca de
• Los tramos han de apoyarse en cada extremo homologación Nº 2258/04.
• Si intervienen cargas dinámicas o cargas por viento, o si se aplican más puntos de apoyo, póngase Informe de test Nº
en contacto con un ingeniero estructural o con el Servicio de Asistencia Prolyte. 2257/04. Certificación TUV
• Las cifras de carga están basadas en normativas alemanas DIN; para cumplir con BS 7905-2 / ANSI válida únicamente para
E1.2-2006 / CWA 15902-2, los datos de carga deben multiplicarse por 0,85 la tabla de carga de más
• El peso propio de los trusses ya se ha tenido en cuenta arriba.
• Para tramos más largos de lo indicado y con una configuración de la carga distinta, usa el programa
KYLo
• Prolyte Structures puede crear piezas personalizadas bajo demanda
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES
39
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES
desmontables” definen requisitos para una 10.3 DIRECTIVAS PARA TRUSSES Y DISPOSITIVOS
estructura móvil tales como salidas de emergencia, DE ELEVACIÓN
material de construcción, clases de materiales De normativas nacionales a Eurocódigos
usados y cumplimiento de las regulaciones de Uno de los efectos positivos de la Unión Europea es
seguridad. Un campo particularmente complicado la gradual transferencia de regulaciones nacionales
en relación a los trusses en estructuras temporales al sistema europeo de “código /legislación
desmontables es la intercambiabilidad de elementos reguladora integrada”.
de truss individuales de una construcción. Las Podemos ver el principio de normativas europeas
estructuras temporales desmontables clásicas coordinadas (EN) y Eurocódigos que reemplazarán
son atracciones de feria en las que los elementos las distintas normativas nacionales en un futuro
estructurales individuales tienen una posición próximo. Esta es el único objeto de evitar diferencias
específica en la estructura y, por tanto, tienen que cuando se usan máquinas como elementos de
pasar regularmente pruebas de evaluación; sin la tecnología de espectáculos. Los dispositivos
embargo, para trusses no existe actualmente el de elevación y accesorios proporcionarán
requisito de que un evaluador los compruebe. Los especificaciones técnicas y serán clasificados por
fabricantes, usuarios y aseguradores de la industria ley. Finalmente este proceso ha comenzado, pero
del espectáculo deberían responder abiertamente lleva años completarlo.
y honradamente a todas las preguntas sobre
responsabilidad, obligaciones y seguridad. Los trusses tienen una posición extraña desde
un punto de vista de la regulación, aunque son
2. Ensamblado de trusses en edificios anexos componentes básicos en muy distintas aplicaciones.
Si las estructuras de truss se erigen en edificios Para instalaciones permanentes como instalaciones
anexos, no se consideran trabajos estructurales –ya de tienda unidas al techo de instalaciones de salas
que no están conectados permanentemente con el de fiestas, las especificaciones de diseño normales
edificio–, sino como instalaciones; por consiguiente, se han de usar para determinar la capacidad de
no están directamente sujetos a los requisitos de soporte y seguridad. Los trusses deben cumplir
leyes sobre construcción. Sin embargo, sí requieren con la Directiva sobre Productos de Construcción
prueba de capacidad de carga y estabilidad. (305/2011/EC) para tales usos.
La prueba de capacidad de carga para instalaciones Para estructuras temporales, como apoyos en
de truss suspendidas puede ser proporcionada por tierra o sistemas de techado para conciertos o en
evaluadores expertos que usen valores de carga la construcción de puestos de exposiciones, se
reconocidos para sistemas estáticos simples. aplican otras regulaciones más estrictas.
Las estructuras suspendidas complejas o Debería ser evidente que las estructuras para
estructuras temporales desmontables, las cargas guiadas en elevación (p. ej. soporte de tierra
estructuras requieren generalmente la inspección de torre) o cargas en libre suspensión (p. ej. torre
de un evaluador que pueda demostrar que de aparejamiento) deben usarse de acuerdo a las
son capaces de realizar un cálculo estático directivas y regulaciones para instalaciones de
verificable. Sin embargo, un ingeniero estructural mecanismos de elevación o soporte de carga.
ha de inspeccionar las estructuras complejas o
particularmente altas, con soportes delgados. Directivas europeas que describen el diseño y
uso del equipamiento de elevación.
Las normativas y directrices adicionales en 1. La Directiva de Maquinaria (2006/42/EC) se
otros países miembros de la UE son “Estructuras ha transformado en ley nacional en todos los
desmontables temporales” y BS 7906 – “Código de estados miembros. Describe los requisitos
prácticas para uso de trusses y torres de aluminio y mínimos de seguridad que se aplican al diseño y
acero” de Gran Bretaña. producción de maquinaria, incluyendo máquinas
de equipamiento de elevación.
40
2. Las Directivas de Salud y Seguridad en el Una asociación de fabricantes, organismos y
Trabajo (89/391/EEC) regula los deberes de los usuarios interesados, actuando bajo los auspicios
empleadores como partes responsables de la del Comité Europeo de Normalización (CEN) que
salud y seguridad de los empleados en el trabajo. elabora normativas y directrices que disfrutan del
estado reconocido de regulaciones técnicas escritas
3. La Directiva sobre Equipo de Trabajo (2001/45/ transfronterizas.
EC) define los requisitos mínimos de salud y
seguridad cuando los empelados usan el equipo Se espera un desarrollo similar en todo el mundo,
de trabajo en el trabajo. El empleador debe aunque no todos los países están interesados en
asegurar que el equipo de trabajo (incluyendo la participar de estos principios.
maquinaria) no supone peligro para la salud o la
seguridad de los empleados en el trabajo cuando Se debe destacar que los usuarios tendrían que
se usa. Esto incluye el equipamiento de elevación familiarizarse con las regulaciones, directivas,
que no se planeó originalmente para usarse en la ordenanzas o leyes regionales o nacionales que
elevación de cargas sobre personas. tengan que ver con la seguridad cuando operen
dispositivos de elevación. Si estas regulaciones no
Desarrollos futuros existen en un país en particular, Prolyte recomienda
La legislación y normalización para tecnología de encarecidamente que se aplique el principio
espectáculos están en proceso de desarrollo. Este de “doble factor de seguridad”, ya que este se
segmento especial se puede contemplar ahora contempla hoy como la parte más importante de
como un campo de trabajo independiente. Similar a la “mejor práctica”. Cada dispositivo de elevación,
la integración de la seguridad de la maquinaria en la accesorio de izado o elemento de soporte de carga
legislación, la legislación para elevar cargas sobre debería cargarse sólo con la mitad de capacidad
personas se está coordinando lentamente. de carga dada si tiene que haber personas bajo la
carga levantada “por razones operativas”.
En muchos países miembros de la UE, levantar
cargas sobre personas se equipara con levantar Para los trusses – en tanto en cuanto estos son
personas. Esto con el fin de ser capaces de, al componentes de una instalación de elevación
menos, tolerar la así llamadas representaciones de de carga– esto significa que se deberían cargar
escenarios desde un punto de vista legal. solamente con la mitad de las cargas permisibles
Las tendencias en regulaciones y directivas para dadas en las tablas de carga.
teatro y tecnología de espectáculos coinciden en
un punto: Si las cargas se levantan por encima Solo el equipo de trabajo destinado a la elevación
de personas usando mecanismos de elevación de cargas sobre personas y que se ha probado para
convencionales (coherentes con la Directiva de este fin se puede someter a plena carga según los
Maquinaria), el ‘factor de seguridad’ debe ser valores dados por el fabricante (instrucciones de
el doble como mínimo. Esta tendencia se puede identificación/operación). En este caso el fabricante
encontrar en las directivas y normativas industriales comparte la responsabilidad si el equipo falla bajo
de muchos estados miembros de la UE y en algunos condiciones de operación normales.
borradores en EE.UU. Incluso si la reducción a un 50% en instalaciones de
En un futuro, esta tendencia – al menos dentro carga normal parece drástico, se puede conseguir
de la UE– puede conducir a una “Directiva de fácilmente aumentando el número de soportes para
Espectáculos Europea” con normativas comparables tramos largos de truss o con la selección
para todos los estados miembros de la UE. Un de un truss con una superior capacidad de soporte
primer paso en esta dirección es el “CEN Workshop de carga.
Agreement CWA 15902-1&2”.
41
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES
42
Foto: PERINIC SISTEMI D.O.O., Croatia
Las normativas de Alemania, UE y Gran Bretaña dan Si las plataformas están conectadas entre sí para
directrices para fuerzas horizontales. Estas están crear una zona de escenario, la capacidad de
causadas por movimientos sobre las plataformas soporte de carga permisible podría reducirse si no
(p. ej. bailarines o máquinas de escenario) y cargas se usa el número total de patas.
adicionales generadas por barandillas. A Prolyte le gustaría explicar esto claramente, y
por eso ha publicado tablas con datos de carga
EN 13814 requiere una capacidad de soporte de dependiendo de la longitud y el material de las
carga horizontal para escenarios de un 10% de patas.
43
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES
10.5 ESCENARIOS
Principios relativos al uso de escenarios. Ha de hacerse una distinción entre si el escenario
Como con los trusses, Prolyte proporciona está o no abierto al público. En el caso de la
información sobre la carga que un elemento de mayoría de los escenarios de música pop, una
escenario puede soportar, basándose en el hecho barandilla que pueda soportar 30 kg/m1 debe ser
de que un escenario debe ser capaz de aguantar un suficiente. Una barandilla así es una clara indicación
10% de fuerza lateral (Fh). de dónde termina el escenario. Por el contrario, se
El 10% de fuerza lateral se deriva de las aplican unos requisitos muy distintos con respecto
regulaciones europeas de grandes escenarios y a la carga en un escenario o puesto en el que se
escenarios con acceso al público en general. pueda congregar un gran número de personas.
La fuerza horizontal que un elemento de escenario El requisito de carga puede ser de hasta
puede absorber depende de los siguientes puntos: 300 kg/m1. Tales cargas no se pueden colocar
• Diámetro y grosor de las paredes de la pata. sobre suelos existentes de escenario, o solo con
• Aleación de la pata. considerable complicación y esfuerzo. El particular,
• Longitud de la pata. la dispersión de las fuerzas supone un problema. La
• Conexión de la pata. conexión entre la barandilla, el escenario y la sub-
construcción tiene que cumplir unos requisitos muy
Los valores que Prolyte establece para la carga restrictivos. Esto es casi imposible de conseguir en
del Dex contra la altura y las patas usadas están la práctica de la construcción de escenarios. Las
limitados por la conexión de la pata. Esto implica regulaciones alemanas, según se ve en la DIN 4112,
directamente que el uso de menos patas significa son más prácticas y realistas. Aquí, también, sería
que la carga es menor o que la fuerza horizontal Fh sensato hacer una distinción entre construcciones
admisible del 10% se tiene que ajustar hacia abajo. temporales y permanentes.
“escenario de 10 x 10 m basado en un sistema de pata de colgar” “escenario 10x10 m basado en 4 patas por escenario”
Respectivamente 4, 2 o 1 pata por elemento de escenario
44
ALTURA DE LA BARANDILLA 1 METRO
BARANDILLA TIPO A
Carga Momento de resistencia Tubo Perfil escogido del mo- Tubo Perfil escogido del momento
F necesario mento de resistencia cuadrado de resistencia
kN/m cm³ mm cm³ mm cm³
0,15 0,52 33,7x2,5 1,78 30x2,5 2,1
0,30 1,03 33,7x2,5 1,78 30x2,5 2,1
1,00 3,45 48,3x3 4,55 40x3 4,66
1,50 5,17 48,3x4 5,7 40x4 5,54
2,00 6,90 48,3x4 7,87* 50x3 7,79
3,00 10,34 60,3x4 12,7* 50x5 13,7*
Material Acero S235 IR
elementos marcados* = Zona def. plástica
La conexión de la barandilla debe ser capaz de soportar el momento de contención
1000
F 2000
F
1000 1000
A B
45
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES
46
específica de los controles de la máquina que tienen El método de puentear un polipasto de cadena
función de seguridad, y también establece la gama con un embrague por cadena es absolutamente
completa de software, electrónica y componentes desaconsejable.
eléctricos. Esto se expresa como un nivel SIL (Nivel
de Integridad de Seguridad). Inspección visual y pruebas
Como es el caso con otro equipamiento y máquinas,
Simultáneamente a IEC 62061, la normativa debe evaluarse la idoneidad de un polipasto
ISO 13849 se creó para la parte mecánica y antes de usarlo. Esta evaluación es normalmente
componentes. Esta normativa se aplica desde visual. Si un polipasto se usa durante un largo
el punto de vista mecánico a la fiabilidad de los periodo de tiempo en un entorno peligroso, una
componentes a su nivel, en lugar de a nivel global. persona capacitada debe comprobar (inspeccionar)
Esta normativa permite determinar la categoría y el polipasto atendiendo los requisitos del
el PL (nivel de rendimiento) de un componente. Al suministrador. Ejemplos de estas situaciones son
contrario que los sistemas, los componentes no se usos en el exterior a largo plazo, uso bajo la lluvia,
pueden clasificar en un nivel SIL. en proximidad de agua salada o en zonas arenosas.
Las inspecciones han de realizarse con tanta
Frenos dobles frecuencia como se necesite.
El uso de un freno doble es un punto abierto
a debate. Si un polipasto genera el doble de Cada polipasto eléctrico debe comprobarse al
coeficiente de trabajo (NPR 8020-10 y D8+), esto menos una vez al año. Las comprobaciones
significa que todos los reglajes, incluyendo las que e inspecciones ha de realizarlas una persona
pertenecen al embrague y el freno, se incrementan capacitada. La persona que solicita la
por un factor de 2 con respecto a la carga operativa. comprobación/inspección es responsable de
Colocar dos frenos en el mismo eje solo tendría asegurarse de que la persona o empresa que hace
alguna ventaja si un freno fallase. La cuestión es, la inspección es competente. Por eso en la mayoría
¿qué pasaría si el eje se rompiera, o si uno de de países, los materiales de aparejo e izado como
los frenos se estropeara definitivamente? ¡No se los que se usan en la industria del espectáculo los
notaría ningún cambio y usted seguiría pensando puede inspeccionar una ‘persona competente’. No
que puede trabajar con seguridad! El requisito de permita que le confunda quien asegura que este
frenos dobles deriva de las regulaciones alemanas, trabajo lo tiene que hacer un ‘organismo acreditado
según lo redacta el BGV, y de la normativa de teatro o certificado’. En cambio, sí hay que llamar
DIN 56950. generalmente a un organismo certificado para
Suspensión secundaria comprobar e inspeccionar grúas y ascensores.
47
10. LEGISLACIÓN Y NORMAS VIGENTES
48
11. ESLINGAJE Y SOPORTE DE TRUSSES
49
11. ESLINGAJE Y SOPORTE DE TRUSSES
ser el dispositivo de preferencia antes que un cable y manguitos. Esto reduce las posibilidades de
de acero, puesto que ofrece una zona de soporte encontrar un método de eslingaje óptimo.
considerablemente más amplia.
Cadenas
Cables de acero Las cadenas soportan temperaturas más altas,
Un dispositivo de eslingaje aún más flexible es una pero resulta imprescindible el uso de un manguito
soga de cable de acero en cumplimiento de EN protector y solo se pueden usar con dificultad para
13414. El contacto directo entre la soga de cable el tipo de eslingaje preferido. Incluso si se prevén
de acero y el cordón del truss debería evitarse, dado necesidades de temperaturas de trabajo por encima
lo abrasivo de la superficie de la soga de cable de de 200° C, el usuario debe saber que los trusses
acero. En este caso, debería usarse cable de acero hechos de aluminio dejan de ser estables.
plástico. Como esto está prohibido en Alemania, A semejantes temperaturas de trabajo se deben
se usan manguitos de plástico protectoras sobre usar trusses de acero. Si se prefieren cadenas como
el cable de acero. Como los manguitos se pueden método de eslingaje para los trusses de aluminio, el
deslizar a lo largo de la soga de cable de acero, usuario tendrá que aportar argumentos favorables,
esto hace que se pueda inspeccionar la soga de sobre todo si otros dispositivos de eslingaje
cable de acero completa. Aparte de protegerla demuestran ser tan buenos o incluso mejores para
contra el desgaste, el manguito actúa también cualquier aplicación.
como aislante del calor. Los cables de eslingaje del
tipo N con núcleo de fibra y manguitos de aluminio Soportes de izado
corrugado pierden capacidad de soporte de carga El último dispositivo de eslingaje digno de mención
por encima de una temperatura de 100° C, con es el soporte de izado con ojales de izado. Estos
núcleo de acero desde 150° C. Los cables de soportes se pueden producir para la mayoría
eslingaje del tipo F (Ojal) tienen siempre un interior de series de trusses y tienen una propiedad en
de acero y manguitos de acero corrugado. Pierden común, dado que las fuerzas horizontales entre
su capacidad de soporte de carga nominal por los cordones se pueden pasar por alto y que la
encima de los 250° C. resistencia al calor no es significativa.
Los soportes de izado están hechos de aluminio o
Una buena resistencia al calor es siempre acero, dependiendo del tipo de truss.
buena cosa en los dispositivos de eslingaje. Sin
embargo, si son considerablemente mejores Una pequeña desventaja es que estos adaptadores
que la sensibilidad a la temperatura del truss, no se pueden colocar directamente en los puntos
su efectividad alcanza el límite apreciable. Las nodales de un truss, sino solamente cerca de
aleaciones de aluminio pierdan el límite de ellos, y así el montaje, sobre todo en los cordones
elasticidad al aumentar la temperatura. Por encima inferiores, lleva tiempo. Para instalaciones
de 75°C es solo del 95 % del límite de elasticidad permanentes, esta limitación es irrelevante, por lo
nominal; por encima de 100°C es del 85 %; por que los soportes de izado son muy comunes. Como
encima de 150°C, del 70 %; y a 200°C es solo del el soporte de izado no es del todo comparable
50 %. con los métodos de eslingaje normalizados, no
abundaremos en el asunto. La tracción diagonal
Se ha de hacer hincapié en que en las zonas no se permite cuando se usan soportes de izado o
tropicales con un uso masivo de lámparas de abrazaderas de tubo.
flujo convencionales o en estudios de cine y
TV, donde las lámparas se usan si interrupción
durante largos periodos, hay un peligro potencial
de sobrecalentamiento de los trusses. Los cables
de acero son difíciles de usar comparados con
los métodos de eslingaje preferidos, con eslingas WLL del soporte de izado 1000kg
50
circunferencia del cordón. Naturalmente, nadie va
a apoyar un truss en un clavo, pero el cable de
acero y las cadenas tienen una zona de soporte muy
pequeña con contacto directo, y por tanto pueden
dañar fácilmente los cordones. Esto se debe tener
WLL del soporte de izado 500kg especialmente en consideración en el caso de
cordones de pareces relativamente finas, de solo 2
mm o incluso menos.
51
11. ESLINGAJE Y SOPORTE DE TRUSSES
52
Foto: Rigging Course, with Rinus Bakker of Rhino Rigs
53
11. ESLINGAJE Y SOPORTE DE TRUSSES
Si el eslingaje se aplica dentro de 10 cm desde eslingaje en el que todos los cordones estén
el nodo, se puede aplicar la carga total para las envueltos -1 cuarto de la distancia total de nodo
series 30 y 40, y un máximo de 2.000 kg para a nodo- satisface todas las necesidades. Este
serie-S (ver también 11.6). método garantiza que el eslingaje nunca se fije
entre puntos nodales.
C. Los trusses sin tirantes verticales en el extremo
se han de tratar con especial cuidado. Estos 4. Posición
de la suspensión o apoyo en un
trusses se deben apoyar sujetar siempre en un tramo.
punto nodal. A. Al extremo de un tramo, en sus puntos de apoyo,
un truss solamente está sometido a fuerzas de
2. Estabilización del truss suspendido: corte en los cordones principales y a fuerzas
A. Los trusses pueden girar debido a carga normales en las diagonales (ver 3.4). Se supone
excéntrica, p. ej. colgar lámparas en un lado en que no hay momento flector.
un solo cordón. Se debe evitar que el truss se
gire en todo momento, ya que no está calculado B. En los apoyos intermedios de un truss de apoyo
para posiciones giradas. Un método común múltiple, el truss está sujeto a momento flector,
consiste en envolver todos los cordones con así como a fuerzas de corte. Suspendiendo el
una eslinga y así incrementar la fricción para truss en esa posición con eslinga en solo dos
evitar que el truss gire. Subir la elevación de los de los cordones principales (p. ej. un soporte de
envoltorios aumenta la estabilidad y reduce las izado), añade un momento flector adicional a los
fuerzas horizontales en la sección de cruce de cordones principales. Además, la reacción del
truss. soporte en estos puntos intermedios es mucho
más alta. Se deberá minimizar todo esto en lo
B. En un entramado cerrado o un apoyo en tierra, posible. Por tanto, aconsejamos un método de
los trusses giran mucho más difícilmente. Un eslingaje que envuelva todos los cordones.
bloqueo de esquina o un bloque de manga evite
que lo hagan. En estas situaciones se pueden Con literalmente cientos de posibilidades para
usar también otros métodos de eslingaje. eslingar los trusses, y más de 10 parámetros para
considerarlos seguros, está fuera del alcance de
C. En caso de trusses basculantes o entramados de este Libro Negro discutirlos en detalle. Los métodos
truss, las suspensiones están sujetas a fuerzas de más abajo son los aprobados y aconsejados por
cambiantes debido al movimiento del centro de Prolyte.
gravedad de la carga. Para estas aplicaciones,
recomendamos envolver todos los cordones. El eslingaje de truss se puede aplicar solo en
- o cerca de - los puntos nodales.
3. Disposición de diagonales
A. Para los trusses como las series Prolyte 36,
52, 66 y 100 (excepto trusses articulados), con Prolyte señala que se recomienda usar 2 dispositivos de
diagonales corriendo en paralelo a dos lados eslingaje similares para cada punto de suspensión, por
opuestos, el eslingaje se puede aplicar en un redundancia. En caso de plena carga, se deben sujetar
nodo en los cordones superiores o inferiores, todos los cordones principales.
puesto que los puntos nodales se conectan
lateralmente con tirante cruzado, lo que permite
La sujeción preferible es en los cordones inferiores, como
fuerzas de compresión causadas por el eslingaje
medida para reducir los riesgos.
dentro del truss.
54
NOTAS
55
11. ESLINGAJE Y SOPORTE DE TRUSSES
TRUSS TRIANGULAR VÉRTICE ARRIBA 1 E SLINGA DE TRUSS TRIANGULAR VÉRTICE ARRIBA 1 ESLINGA DE
CANASTA CANASTA
1 2
3 4
5 6
56
TRUSS 2 ESLINGA DE GARGANTILLA TRUSS 1 ESLINGA DE GARGANTILLA
RECTANGULAR CORDONES SUPERIORES RECTANGULAR CORDONES SUPERIORES
7 8
9 10
57
11. ESLINGAJE Y SOPORTE DE TRUSSES
58
La carga correcta solo se puede determinar Las cargas dadas se calculan de tal forma que
estudiando cada caso individualmente. no importa si:
• Se aplican a los cordones superiores o inferiores.
En los puntos de apoyo en trusses de apoyo múltiple • Las cargas están suspendidas en zonas
se han de tener en cuenta 2 fuerzas: adyacentes.
• La suma de todos los puntos de carga no excede
A. A causa del peso propio y de la carga en el máximo permisible de carga del truss. En caso
ambos lados del soporte, el truss está sujeto de tener solo un punto de carga que suspender
a momentos flectores. Esto causa compresión en la extensión de un cordón libre, la carga
del cordón inferior y tensión en los cordones podría ser más alta; sin embargo, esto lo ha de
superiores. comprobar un ingeniero.
B. Se produce un momento flector adicional en el
cordón principal debido al balanceo del soporte X30D = 120 kg
de izado. Una interacción de ambas fuerzas X30V = 90 kg
significa que la capacidad de soporte de carga H30D = 130 kg
permisible del punto de apoyo solo se puede H30V = 100 kg
determinar según cada caso. En general, se H40D = 90 kg
debería reducir sensiblemente la carga. H40V = 60 kg
S36R/V = 150 kg
Cargar las secciones exteriores del tramo de truss S52 V/SV = 80 kg
al máximo implica dejar apenas ninguna reserva S66R/RV = 70 kg
para los puntos de soporte. En el peor de los casos, B100RV = 140 kg
el punto de soporte se puede cargar solamente con
100 kg. (Ver punto de carga máx. permisible para
cordones libres al final de la tabla de carga de cada
truss en los folletos).
59
12. CONSEJOS PRÁCTICOS PARA TRUSSES PROLYTE
RECTO 187
ESTÁNDAR DESVIACIÓN DE RECTOS ESTÁNDAR
1000 626
JUNTA-T H40V-C017
BLOQUE DE MANGA MPT-010
187
El diagrama muestra la longitud de un truss central La longitud de las piezas rectas entre dos esquinas de
usando esquinas de caja (BOX40V + CCS6-651) en caja-T H40V-C017 es 2 x 51,5mm = 103mm menos
un sistema de torre MPT con conexiones CCS6-602: que la longitud usada entre bloques de manga.
51,5
RECTO
ESTÁNDAR
DESVIACIÓN DE RECTOS ESTÁNDAR
1000 897
ESQUINA DE CAJA BOX-40V
60
El diagrama muestra la longitud de un truss central La longitud de las piezas rectas entre dos esquinas-
usando esquinas-T estándar (H40V-C017) en un T H40V-C017 es 2 x 137 mm = 274 mm menos que
sistema de torre MPT con conexiones CCS6-602: la longitud usada entre bloques de manga.
RECTO
ESTÁNDAR 137 DESVIACIÓN DE RECTOS ESTÁNDAR
Esta imagen muestra la longitud de un truss central La longitud de las piezas rectas entre dos esquinas
usando esquinas de caja (BOX30V + CCS6-651) en de caja-T (BOX30V + CCS6-651) es 2 x 1,5 mm =
un sistema de torre MPT con conexiones CCS6- 3 mm menos que la longitud usada entre bloques
602: de manga. Prolyte puede suministrar longitudes
especiales o espaciadores.
RECTO
DESVIACIÓN DE RECTOS ESTÁNDAR
ESTÁNDAR
1000 997
JUNTA-T BOX-30V
BLOQUE DE MANGA MPT-010
61
12. CONSEJOS PRÁCTICOS PARA TRUSSES PROLYTE
A = CCS6-H-FM-45°
B = CCS6-H-M-135°
62
12.3 USAR POLIPASTOS EN UN SISTEMA DE
APOYO EN TIERRA
Un apoyo en tierra es un dispositivo de izado la velocidad de elevación. Aquí también, el peso
que puede levantar una carga guiada a la altura propio de la construcción de truss se tiene que
deseada usando polipastos. En ciertos países se restar de la capacidad de carga con el fin de
establece una distinción entre levantar una carga determinar la SWL de la construcción.
libre y levantar una carga guiada. En el caso de
una carga guiada, y por tanto también en el caso 12.4 ECUALIZACIÓN DE POTENCIAL ELÉCTRICO
de un apoyo en tierra, se ha de tener en cuenta la PARA SISTEMAS DE TRUSS
fricción causada por la guía. Esta fricción depende El usuario necesita asegurarse de que los sistemas
del tipo de ruedas y de la curvatura del tramo entre de truss que pueden desarrollar tensiones
los bloques de manga. Como regla general, si la peligrosas en caso de fallo eléctrico se incorporan
carga se levanta usando más de dos polipastos, los a un sistema de ecualización de potencial común.
polipastos se deben usar hasta un máximo del 75% Esto se aplica a todos los elementos hechos de
de su capacidad. Prolyte aconseja que esta regla se material conductor de electricidad que lleve el
cumpla con los sistemas de apoyo en tierra. equipo o que estén unidos a él o atraviesen su
cableado, los cuales, en caso de avería, puedan
Sujetar polipastos en un sistema de apoyo contactar con las partes metálicas. Las conexiones
en tierra se harán con clips, abrazaderas de tubería, juntas
Se pueden usar dos métodos para sujetar polipastos de tornillo o conectores de bloqueo especiales de
en un sistema de apoyo en tierra: un solo polo.
A. El polipasto se fija a la base y el gancho del
polipasto al truss. La carga operativa del truss El sistema de ecualización de potencial común
será entonces igual a la carga de elevación del debe conectarse a la toma de tierra del sistema de
polipasto. Sin embargo, se tiene que restar parte fuente de alimentación. Para longitudes de cable
del peso propio de los trusses y de los bloques de hasta 50 metros, cobre de 16 mm se considera
de manga. el valor estándar para una sección transversal
B.El polipasto se sujeta al truss y el gancho del adecuada. Para longitudes de cable de hasta 100
polipasto al bloque de manga. Esto dobla la metros, el valor estándar es cobre de 25 mm.
capacidad de elevación pero divide por la mitad
63
12. PRACTICAL TIPS FOR PROLYTE TRUSSES
DO DON’T
64
C. Coloque espaciadores extendidos en el borde
superior del truss. El borde inferior se enlaza
usando acoples normales. Haciendo esto en
una cantidad de sitios diferentes hará que el
truss se doble en lo que se podría denominar
una curvatura positiva. No habrá incremento
en la fuerza y tampoco disminuirá la curvatura,
pero la curvatura positiva compensará.sag will
compensate.
B. F=1000 KG
10.000 MM
F3
F2
C. ESPACIADOR 2MM
50 MM
10.000 MM
65
13. ¿QUÉ ALTURA ES CUÁL?
ALTURA DE LA
PATA DE BRIDA
ALTURA DE
LA PATA
DE BRIDA ALTURA
DEL GANCHO
LONGITUD ALTURA DEL GANCHO
‘ALTURA DEL TRUSS’
DEL BRAZO
‘ALTURA DEL TRUSS’ ‘ALTURA DEL RIBETE’
ALTURA
DEL ‘ALTURA DEL
GANCHO RIBETE’
‘ALTURA DE
LA TORRE’
ESPACIO
ESPACIO
ESPACIO
SUELO
SUELO
66
Altura de la torre del decorado que se deben despejar del escenario o
En Prolyte, altura de la torre significa la longitud de suelo del estudio para ocultarlas detrás de un borde
los trusses de torre usada como la altura real de (tela negra horizontal) o quitarse de la vista para
trabajo de un sistema. hacer fotos.
67
13. ¿QUÉ ALTURA ES CUÁL?
Nota 1: Nota:
Los fabricantes como Prolyte proporcionan Los ingenieros estructurales considerarán las vigas
información / datos sobre ‘espacio’ indicando la desde el punto muerto de la sección de cruce,
distancia desde el ‘sustrato’ del suelo del local a mientras que en ‘aparejamiento’ la tendencia es
la parte inferior de los trusses del techo, dado que referirse a las distancias exteriores. En la última
no se conoce el propósito o uso y la altura de un dimensión es importante quitar el gancho de
posible escenario no se conoce. Para fabricantes cadena de la viga inferior si el cordón superior
de techos de exteriores, el término más normal es está envuelto. La cadena debe ser capaz de girar
‘distancia a tierra’. libremente y ladearse, mientras que debe evitarse
en todo momento cargar el gancho sobre una brida
Nota 2: de la viga inferior.
En teatros, ‘espacio’ puede indicar la distancia entre
el suelo del escenario y el lado inferior de las barras Altura de la brida
de tramoya. Es la distancia vertical desde la altura de la parte
superior del gancho (ver altura del gancho) a la
Altura del techo posición en la estructura donde están fijos los
Esta expresión se usa también de dos modos puntos de anclaje.
diferentes por lo menos:
A. como la distancia entre el suelo del local y las Nota:
partes inferiores de la estructura principal de La altura de la brida es importante porque, en
soporte ~ también conocida como ‘altura de la combinación con la distancia horizontal a los puntos
viga’ y, por tanto, casi un sinónimo de ‘espacio’. de anclaje de la estructura horizontal, las longitudes
B. La distancia entre las partes inferior y superior de de las patas de la brida se pueden calcular usando
las estructuras principales de soporte, también el teorema de Pitágoras.
llamada ‘altura estructural del techo’.
68
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE
14.1 INTRODUCCIÓN
Las estructuras temporales de exteriores se usan El cliente debe:
ampliamente en toda condición y circunstancia. • Asegurarse de que los requisitos de seguridad se
Las estructuras temporales de exteriores Prolyte cumplen.
proporcionan techo temporal sobre un escenario • Asegurarse de que el contratista proporciona
móvil. Este techo o estructura temporal sirve a dos planos de levantamiento y los acompaña con
propósitos fundamentales: cálculos, cargas teóricas y cualquier resultado
relevante de pruebas.
• Proporcionar refugio a personas y equipo contra • Designar a una persona competente para
las inclemencias. aconsejar si falta experiencia técnica apropiada.
• Dar a las autoridades aviso pertinente del uso
• Proporcionar una estructura de soporte para previsto para la estructura y de cuándo estará
equipo usado comúnmente, como iluminación, accesible para inspección.
sistemas de sonido y escenografía. • Tener a mano los procedimientos para tratar con
condiciones meteorológicas adversas durante un
Definición: espectáculo, incluyendo vientos fuertes y lluvia
Cuando en este texto hacemos referencia a “el intensa.
cliente”, aludimos a las distintas partes implicadas • El contratista ha de preparar métodos por escrito
en el uso, contratación, alquiler o construcción de la para el levantamiento y el desmantelamiento,
estructura, dependiendo del uso previsto, contexto incluyendo métodos para cimentar el suelo a
y responsabilidad que se derive de las acciones nivel, y dárselos al cliente para que los haga
mencionadas en el texto. llegar a todas las partes, incluyendo la autoridad
local, si es necesario.
14.2 RESPONSABILIDADES PRINCIPALES
General Responsabilidades de los diseñadores y
Los requisitos generales para la salud y la seguridad contratistas:
en relación con las estructuras des¬montables son • Evaluar todas las posibilidades relevantes para
los mismos que para las estructuras permanentes: estar seguros de que se ha tenido en cuenta el
una estructura des¬montable debe formar parte riesgo de accidente.
de un entorno saludable y seguro y no debe dar • Se ha de completar una evaluación de riesgos en
lugar a riesgos para la salud o la seguridad de los todos los casos.
usuarios ni de los implicados en el levantamiento, • Proporcionar pruebas de su competencia.
manteni¬miento o desmantelamiento de la • Realizar una comprobación final, inde¬pendiente,
estructura. Responsabilidades de los clientes, por una persona competente, una vez la
propietarios del terreno y organizadores del estructura se haya erigido.
espectáculo:
La responsabilidad primaria por la seguridad de 14.3 PELIGROS Y RIESGOS RELATIVOS A LAS
los asistentes a un espectáculo y de los usuarios ESTRUCTURAS DESMONTABLES
de las estructuras temporales desmontables recae Peligros
sobre el cliente. El cliente no puede traspasar El público espera seguridad en su entorno del día
su responsabilidad a terceros. El cliente debe a día, y no tiene en cuenta los riesgos que puedan
asegurarse de que se emplea a gente competente existir. Los peligros son generalmente definidos
para el diseño, suministro y levantamiento de como circunstancias que pueden causar daño. Un
estructuras temporales desmontables. El cliente riesgo se define como la probabilidad de que un
es responsable de asegurar la seguridad de los peligro se materialice. El proceso de evaluación
usuarios de estructuras temporales desmontables de peligros y riesgos se ocupa de las preguntas:
por medio de la dirección y control de los usuarios ¿Qué pasa si...? ¿Qué probabilidad hay de que...?
antes, durante y después del espectáculo. ¿Cuáles son las posibles consecuencias de...?
69
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE
72
la planificación de la supervisión durante un acto • Pedestales duros de materia bituminosa, cemento
incluyen lo siguiente: u otros; el grosor y tipo de material subyacente
• El coordinador de seguridad debe controlar y son críticos para la capacidad de la superficie
actuar si es necesario para asegurarse de que para soportar carga.
las estructuras desmontables se usan como se
planeó y que la seguridad no se compromete o se Separadores / tacos de madera
pone en riesgo. El método normal para soportar estructuras
• No deben admitirse usuarios en una estructura temporales desmontables es colocar separadores de
desmontable hasta que el coordinador de esté madera en el suelo y luego usar barras de andamio
satisfecho con el levantamiento decida que roscadas con plataformas para nivelar la estructura.
cumple totalmente con los criterios de diseño. Para estructuras temporales desmontables se usan
• Ningún elemento estructural que forme parte a veces placas base especialmente pesadas; estas
de una estructura temporal desmontable debe son más grandes, rígidas y fuertes que el andamiaje
quitarse durante el uso. convencional.
• El número y distribución de los usuarios para los
que se ha diseñado una estructura no se deben La experiencia nos enseña que los separadores
sobrepasar. de madera se pueden colocar directamente en
• El cliente debe designar una cantidad superficies de hierba en suelos con una capacidad
suficiente de ayudantes a cada estructura para de soporte adecuada. Sin embargo, si las
salvaguardar a los espectadores. estructuras se colocan en pendientes de hierba, el
césped/subsuelo se ha de excavar localmente para
Instalaciones eléctricas y protección contra proporcionar soporte vertical bajo el separador. Las
rayos placas base y separadores han de ser productos
Las instalaciones eléctricas en estructuras de ingeniería, y su tamaño y distribución no se ha
temporales se deben conectar a tierra de dejar al azar. Los cálculos de diseño se deben
adecuadamente de acuerdo con la normativa. Se preparar para mostrar cómo las cargas de las patas
debe tener en consideración el grado de exposición se transfieren al suelo. La experiencia nos muestra
y la posibilidad de riesgo de alcance de un rayo y, que el uso de tablas de andamio o separadores
donde sea oportuno, la estructura en sí se debe traveseros de barandilla es por lo general
ligar o conectar a tierra. satisfactorio.
Se debe seguir el consejo de un ingeniero eléctrico
sobre la conexión a tierra y la protección contra Cabe esperar que las cargas concentradas de la
rayos. plataforma/placa base se extiendan por el separador
En las construcciones de apoyo en tierra, el de madera en 2 horizontal a 1 vertical a lo largo de
entramado principal se aísla a menudo de las torres la fibra, y 1 a 1 a través de la fibra a menos que
a causa del uso de ruedas de plástico o goma en se dirija de otra manera calculada. Para cargas
los bloques de manga. El entramado principal debe de patas pesadas, puede ser necesario prever una
pues conectarse a tierra por separado. suspensión reticular de los separadores de madera.
El contratista debe inspeccionar las placas base en
14.6 CONDICIONES DEL TERRENO Y EL busca de daños antes de cada uso.
EMPLAZAMIENTO Se deben colocar centradas bajo la carga a menos
La presión admisible en el terreno es la presión que que se indique lo contrario en los documentos de
se puede aplicar con seguridad al terreno. El tipo diseño. Faltar a la observación de este requisito
y estabilidad del subsuelo son de vital importancia puede causar tensiones de soporte que excedan
para la presión admisible. Se debe tener particular ampliamente los valores calculados, conduciendo a
cuidado con: sobretensión local en el suelo y a un asentamiento
• Las condiciones del terreno tras lluvia intensa. diferencial inaceptable de la estructura.
• Superficies heladas o resecas.
73
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE
74
ESCALA DE BEAUFORT
FUERZA DEL VIENTO Velocida d del Velocidad del viento Velocidad del viento Presión del viento
Descripción Efecto en tierra
[BEAUFORT[ [m/s²] km/h MPH Q [kN/m²]
0 0-0.2 0 - 0,7 0 - 0,43 ≈0 Calma El humo se eleva en vertical
El humo indica la dirección del viento, pero no se mueven los
1 0.3-1.5 0,8 - 5,4 0,5 - 3,36 ≤ 0.001 Muy débil
molinos
Se nota el viento en la cara, se agitan las hojas, el viento mueve
2 1.6-3.3 5,5 - 11,8 3,37 - 7,33 ≤ 0.007 Brisa ligera
un molino normal
Hojas y ramas pequeñas en movimiento constante, ondea una
3 3.4-5.4 11,9 -19,4 7,34 - 12,05 ≤ 0.02 Brisa suave
bandera ligera
4 5.5-7.9 19,5 - 28,4 12,06 - 17,65 ≤ 0.04 Brisa moderada El viento levanta polvo y papeles, se agitan ramas pequeñas
5 8.0-10.7 28,5 - 38,5 17,66 - 23,92 ≤ 0.07 Brisa fresca Los árboles pequeños empiezan a balancearse
6 10.8-13.8 28,6 - 49,7 23,93 - 30,88 ≤ 0.12 Brisa fuerte Ramas grandes en movimiento, silban los cables telegráficos
7 13.9-17.1 49,8 - 61,6 30,89 - 38,28 ≤ 0.18 Viento fuerte Árboles enteros en movimiento, molesta caminar contra el viento
8 17.2-20.7 61,7 - 74,5 38,29 - 46,29 ≤ 0.27 Viento duro Se rompen las ramas de los árboles, dificultad para caminar
9 20.8-24.4 74,6 - 87,8 46,30 - 54,56 ≤ 0.37 Viento muy duro Se producen daños estructurales ligeros, caen chimeneas y tejas
10 24.5-28.4 87,9 - 102,0 54,57 - 63,38 ≤ 0.50 Temporal Árboles arrancados, daño estructural considerable
28.3 0.50
11 28.5-32.6 102,1 - 117,4 63,39 - 72,95 ≤ 0.67 Borrasca Daños generalizados
35.8 0.80
12 32.7-36.9 117,5 - 132,8 72,96 - 82,52 ≤ 0.85 Huracán Daños generalizados
≈13 42.0 151,2 94 1.10
≈14 45.6 164,16 102 1.30
V [m/s²] = v[km/h] / 3.6 q[kN/m²] = V² / 1600
Velocidad del viento Presión del viento
75
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE
76
Foto: Space Roof Training Scenbyggarna
77
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE
78
esquina. El suministrador del escenario debe 14.11 INSPECCIÓN
comprobar estos requisitos. General
Prolyte aconseja encarecidamente inspecciones
Elevación meticulosas documentadas a cargo de una persona
La integridad estructural de una estructura temporal competente al menos una vez al año, y más a
desmontable solo está garantizada cuando está menudo si las circunstancias o intensidad de uso
completamente construida, es decir, cuando todos así lo requieren. ¡La responsabilidad legal o de otro
los vientos están en su sitio y se ha conectado el tipo por el uso seguro de estructuras temporales
lastre. ¡La integridad no es la misma durante el desmontables recae sobre todo sobre el propio
alzado y bajada! cliente!
Es importante tener esto en cuenta en todo
momento. En general, las estructuras Prolyte se Niveles de inspección
pueden alzar y bajar a una velocidad máxima del Los módulos de truss, tanto viejos como nuevos,
viento de 7,9 m/s (28,4 km/h / 17,6 mph). deben inspeccionarse tras su adquisición
(inspecciones iniciales). Se deben realizar
Cuando alce la estructura, ha de haber siempre inspecciones visuales regulares y llevar registro de
una persona a cargo de la operación de izado y un dichas inspecciones.
empleado debe controlar el izado en cada punto de Además, una persona competente debe realizar
su recorrido. Asegúrese de que hay buena visibilidad inspecciones regulares antes de cada uso y
en todo momento. al menos una vez al año, o según la rutina de
Asegúrese de que la capacidad de carga de su inspección determinada por una persona cualificada.
dispositivo de izado es adecuada. Recomendamos Los trusses sujetos a daños accidentales deben
al menos un 25% de espacio libre en altura. Una inspeccionarse según los requisitos de inspecciones
elevación desigual, la fricción causada por los periódicas.
bloques de manga y una distribución desequilibrada
del peso pueden causar que las cargas sean
mayores de lo previsto.
Uso de cabrestantes/polipasto
Asegúrese de guiar el cable-soga del cabrestante
en giros limpios paralelos en capas suaves sobre el
tambor, puesto que el retorcimiento del cable puede
causar daños graves y desgaste. El daño a los
cables puede provocar la rotura de fibras de cable o
incluso del cable completo, causando que el bloque
de manga caiga, con el consiguiente riesgo de
daños materiales, lesiones o incluso muerte.
Cuando use un polipasto de cadena, asegúrese
en todo momento de que las cadenas no están
retorcidas. Asegúrese de que todos los puntos
se levantan por igual y a la misma velocidad.
Puede que sean necesarias revisiones intermedias
o paradas para evitar un izado desigual de la
estructura completa.
79
14. TECHO Y ESTRUCTURAS EXTERIORES PROLYTE
80
15. INTÉRPRETE EN VUELO
Mover gente en vertical se hace por lo general Por lo general esto significa elevar el factor de
con ascensores, escaleras mecánicas, elevadores seguridad de 5 a 10 o reducir la carga nominal
de trabajo y plataformas de elevación. Los (WLL) x 0,5.
dos primeros mecanismos de transporte están
orientados a los requisitos de grandes máquinas Esta prueba la puede proporcionar un fabricante,
abiertas al acceso el público en general. por ejemplo, mediante un test de diseño de la TÜV y
Los dos último mecanismos se pueden clasificar la designación consiguiente de los trusses. Prolyte
como equipo de trabajo para un grupo reducido ha diseñado pruebas para todos los tipos de truss.
de personas que han recibido formación. Ambos Se necesita un conocimiento muy detallado
tipos están regulados por una serie de requisitos y especializado para los intérpretes en vuelo.
de seguridad y regulaciones claramente definidas Recomendamos encarecidamente comprometerse
por ley. solo con empresas especializadas en este tipo de
Sin embargo, si el uso creativo del movimiento en proyectos.
vuelo de una persona está en cuestión, apenas
hay un país en el mundo que tenga una regulación Además, un técnico debe probar minuciosamente
legalmente correcta y claramente definida. todos los componentes de un sistema de vuelo y
Para tales efectos especiales (usados en películas, documentar los resultados de las pruebas. Antes de
televisión y teatro), la tecnología de espectáculos ha poner en funcionamiento dicho sistema, se deben
desarrollado sistemas especiales para el vuelo de llevar a cabo pruebas de sobrecarga y tolerancia.
personas. Se ha de realizar un análisis de riesgos y se han
A pesar de ello, esta forma de transportar personas de documentar los peligros para las personas, así
queda excluida de la Directiva de Maquinaria como las medidas para evitarlos.
(2006/42/EG). Además, se debe diseñar un plan de emergencia, p.
ej. en caso de corte de energía.
En el caso de personas levantadas por dispositivos Recomendamos encarecidamente el código
que no se hubieran previsto para este fin, los profesional holandés NPR 8020-11 “Sistemas de
requisitos de la Directiva de Maquinaria son claros: “vuelo” de operación manual para intérpretes ”.
doblar el factor de seguridad.
81
15. INTÉRPRETE EN VUELO
FACTOR DE CARGA ESTÁTICA CARGA ESTÁTICA CARGA DINÁMICA CARGA ESTÁTICA CARGA DINÁMICA
SEGURIDAD SIN PERSONAS PERSONAS PERSONAS BAJO LA PENSONAS SOBRE O PENSONAS SOBRE O
BAJO LA CARGA BAJO LA CARGA CARGA LIGADAS A LA CARGA (A) LIGADAS A LA CARGA (C)
CARGA NOMINAL
A) Ejemplos: Enfocar luces desde el truss, uso de sillas de foco de seguimiento o plataformas para equipo técnico.
B) Las personas sobre la carga deben tomar precauciones contra el riesgo de caídas desde lo alto .
Nota: Se han de tener en cuenta las consecuencias de la carga estática, como resultado de la construcción o la absorción de fuerzas
resultantes de equipo anticaídas (EN 795)
C) Ejemplos son: ballet, presentación sobre una plataforma elevadora, instalaciones para Artista en Vuelo, plataformas de trabajo.
82
16. EQUIPO DE SEGURIDAD PERSONAL EN LA
INDUSTRIA DEL ESPECTÁCULO
En un entorno de trabajo, los empleados están evaluación del riesgo e intentar hallar una solución
obligados a llevar Equipo de Seguridad Personal que implique el menor riesgo posible.
(ESP).
Es un error pensar que solo quienes trabajan en Material de escalada
altura o en un entorno peligroso deben usar ESP. Las regulaciones establecen que desde una altura
Todo el personal que entre en el emplazamiento de trabajo de 2,5 metros, el empleado tiene que
debe usar ESP. Este podría constar de zapatos llevar ESP apropiado, lo que incluye un arnés
con suelas de goma y punta de acero o casco. En corporal.
muchos lugares de construcción es obligatorio Los empleadores están obligados a proporcionar
ponerse una chaqueta amarilla diseñada para un ESP adecuado a sus empleados. El personal
llamar la atención de los demás trabajadores en la independiente ha de aportar su propio ESP.
construcción. Para aparejadores y técnicos de escalada, los
Elementos recomendados de un ESP son guantes, elementos más importantes de su ESP son: un
zapatos con punta de acero, chaqueta amarilla y arnés de cuerpo completo en combinación con un
casco. amortiguador de impacto y un sistema anticaídas.
Hay muchos tipos de arneses en el mercado. Para
Es responsabilidad del empleador asegurarse de aparejadores y técnicos de escalada se recomienda
que todos los elementos del ESP están disponibles un arnés de cuerpo completo, que consta de un
in situ para todos los empleados, y comprobar si los arnés de cuerpo completo y un arnés de asiento.
empleados llevan y usan este ESP. Las dos partes del arnés se unen y están diseñadas
Es responsabilidad del empleado correr el menor para distribuir la fuerza de la caída por todo el
riesgo posible durante su trabajo. cuerpo. La posición de la suspensión después de la
Por ejemplo, nunca permanecer bajo una un sistema caída se calcula para maximizar las posibilidades de
de techado o una carga mientras se levantan. supervivencia.
En combinación con aparejos de arnés de cuerpo
Todos los ESP están regulados según la Directiva de completo se debe usar también un sistema
Salud y Seguridad en el Trabajo europea. anticaídas.
Además de esta Directivas de Salud y Seguridad en El sistema anticaídas se debe unir bien al punto
el Trabajo europea, hay otras regulaciones sobre el de suspensión frontal (pecho), bien al posterior
Equipo de Seguridad Personal, y cada regulación (escápulas). La amortiguación adicional se debe
tiene su función en el entorno global de trabajo. sujetar siempre por encima de la cintura.
Muchas de estas regulaciones se imponen Recomendamos que el sistema anticaídas se
localmente, lo que hace casi imposible mencionar una a un sistema de cabo de seguridad, que se
todas las regulaciones. Las regulaciones más sujeta a una estructura del techo o edificio en todo
comunes se enumeran más abajo. momento. Ligar el sistema anticaídas al truss puede
ser una opción peligrosa, puesto que la mayoría
Trabajo en altura de trusses no están diseñados para soportar las
Trabajar en altura (a más de 2,5 m) es muy común fuerzas adicionales de una caída libre.
en la industria del espectáculo, por ejemplo para
enfocar luminarias o para sustituir una bombilla Sistema anticaídas con amortiguador de
rota. impacto
En caso de trabajar en altura, inténtese siempre Una parte esencial del sistema anticaídas es el
llevar a cabo el trabajo sin escalar, y acceder a la amortiguador de impacto. Este amortiguador de
zona de trabajo usando plataformas de trabajo para impacto está diseñado para reducir la fuerza de
disminuir el riesgo que conlleva este trabajo. una caída a un máximo de 600 kg. Sin el uso de
A veces es inevitable escalar con el fin de conseguir un amortiguador de impacto, la fuerza causada
acceso a cierto punto del techo o de la estructura. por una caída libre puede aumentar fácilmente
En cuyo caso ha de realizar siempre su propia hasta 25 veces el peso de la persona que cae,
83
16. EQUIPO DE SEGURIDAD PERSONAL EN LA INDUSTRIA DEL ESPECTÁCULO
dependiendo de la longitud de la caída y de la unión la cintura de la persona que escala, con el fin de
a la estructura. mantener la distancia de caída tan corta como sea
(velocidad de la caída = 9,8 m/s2) posible.
Un movimiento elástico en la soga de suspensión o Cuando este punto de anclaje se sujeta al truss,
en la construcción puede reducir estas cantidades, el punto de anclaje tiene que estar siempre en el
pero solo de forma muy limitada en comparación cordón principal o en un punto nodal. El uso de dos
con un amortiguador de impacto. puntos de anclaje independientes le dejará siempre
ligado a la estructura, incluso si está cambiando de
La posibilidad de sobrevivir a una caída sin un arnés posición de uno de los ganchos de andamio.
de cuerpo completo y sistema anticaídas es muy
baja. Política de uso de casco de seguridad
El uso de casco de seguridad es obligatorio en
Cualquier arnés de cuerpo completo debe cumplir muchos lugares de construcción, así como para el
con la EN 361 “equipo de seguridad personal personal que escala.
contra caídas”. El amortiguador debe cumplir con la Los cascos de seguridad han de cumplir con las
Normativa EN 355. normativas EN 397.
Los cascos de seguridad protegen la cabeza de
Equipo de posicionamiento lesiones provocadas por la caída de objetos y de
Se recomienda también el uso de un equipo de impactos contra otros objetos durante la escalada
posicionamiento junto al sistema anticaídas. El o en caso de caída. Los cascos de seguridad
equipo de posicionamiento consta normalmente de requieren una banda de sujeción para impedir que
una cuerda o eslinga combinados con material de el casco se desplace durante una caída.
escalada como mosquetones o ganchos SafLock
(andamiaje). El equipo de posicionamiento debe Escalar por una estructura de truss
estar siempre sujeto a la anilla del arnés de asiento Uno de los errores más comunes cuando se trata
y se usa principalmente para colocar al trabajador de escalar por trusses Prolyte es pensar que la
en posición operativa sin tener que usar las manos. serie MPT no es apta para escalar, pero las series
Cuando el equipo de posicionamiento deja espacio pesadas sí lo son. Es importante advertir que en la
para una caída de más de 0,5 metros, existe mayor parte de los casos ningún truss es capaz de
la obligación de sujetar el sistema anticaídas/ soportar las fuerzas de una caída libre.
amortiguador de impacto. Aconsejamos suspender el cabo de seguridad del
Recomendamos dejar siempre unido el sistema techo o de la estructura adicional, y nunca del truss
anticaídas al cabo de seguridad o sistema de mismo, siempre que sea posible.
techado, lo cual reducirá el riesgo de fallo del Si pretende escalar el aparejo del truss, el peso del
equipo de posicionamiento. técnico debe incluirse en el cálculo del sistema.
El punto de anclaje nunca debe estar por debajo de Este no es solo el peso de la persona en sí, sino
84
también las fuerzas de reacción en caso de una suspendido del truss, más los 600 kg adicionales
eventual caída, que será de 600 kg en la peor que resultan de la caída libre (calculados como
posición posible -usualmente en la mitad de un carga en un punto).
tramo libre.
Asimismo, los polipastos deben ser capaces de
Ejemplo: aguantar los 600 kg de carga suplementaria. Que
Para un tramo simple apoyado en dos polipastos, se es el caso si se cae directamente bajo un punto de
necesita determinar si el tramo de truss es capaz suspensión.
de soportar las fuerzas de reacción del equipo
600 kg
carga + 600 kg carga + 0 kg
600 kg
Regulaciones
Las regulaciones más comunes se enumeran aquí.
NEN-EN 361: 2002 Equipo de protección personal contra caídas desde altura - Arneses corporales completos.
NEN- EN 358: 2000 Equipo de protección personal contra posicionamiento de trabajo y prevención de caídas desde altura
- Cinturones para posicionamiento de trabajo y amarres de limitación y posicionamiento de trabajo.
NEN-EN 354:2008 2º borrador en Equipo de protección personal contra caídas desde altura - Amarres.
NEN-EN 355:2002 en Equipo de protección personal contra caídas desde altura - Amortiguadores.
NEN-EN 813:2005 2º borrador en Equipo de protección personal contra caídas - Arneses de asiento.
NEN-EN 360:2002 en Equipo de protección personal contra caídas desde altura - Anticaídas de tipo retráctil.
NEN-EN 363:2008 en Equipo de protección personal contra caídas - Sistemas de protección personal contra caídas.
NEN-EN 795:2003 borrador en Protección contra caídas desde altura - Dispositivos de anclaje - Requisitos y pruebas.
NEN-EN 1868:2003 borrador en Equipo de protección personal contra caídas - Definiciones y lista de términos equivalentes.
85
17. CERTIFICACIÓN E INSPECCIÓN
Los trusses Prolyte se calculan según la normativa Los detalles que un fabricante a de ser capaz de
DIN 4133 y el Eurocódigo 9. enviar son:
86
17. CERTIFICACIÓN E INSPECCIÓN
Inspecciones iniciales Inspecciones Periódicas
Cuando se adquieren, sean usados o no, los Se deben realizar inspecciones visuales periódicas
módulos de truss tienen que inspeccionarse de según la Tabla 1 y mantener registro de dichas
acuerdo con la Tabla 1, y se ha de mantener un inspecciones. Las inspecciones periódicas deben
registro de la inspección. ser realizadas por una persona competente al
menos una vez al año, o de acuerdo con una
Inspecciones regulares rutina de inspección determinada por una persona
Se deben realizar inspecciones visuales regulares, cualificada.
según la Tabla 1. Las inspecciones regulares deben Los trusses que hayan sufrido cualquier accidente
ser realizadas por una persona competente y se han deben inspeccionarse de acuerdo con los
de llevar a cabo antes de cada uso. requerimientos para inspección periódica y según
la Tabla 1.
TABLA 1
Nivel de inspección Elementos que inspeccionar
Parte Inicial Regular Periódica Cordones Diagonales Conectores Soldaduras Cierres Geometría ID-TAG
(1) no forma parte de la construcción (2) particular para trusses con placas de conexión (3) Puntuación mínima 8,8 ww
87
17. CERTIFICACIÓN E INSPECCIÓN
88
18. MANTENIMIENTO, INSPECCIÓN Y CRITERIOS
PARA DESECHAR TRUSSES
Introducción General
Aparte de los requisitos normales con respecto a los • Ausencia de identificación (nombre del fabricante,
debidos cuidados para la utilización, ensamblado, tipo de truss y fecha de producción).
desmantelamiento, transporte y almacenamiento de • Deformación duradera (3D) de los elementos
trusses, son vitales las inspecciones regulares. Una de truss por rotación, flexión o torsión u otra
revisión visual minuciosa de los elementos antes deformación de la que resulte desviación de la
de cada uso, independiente del respectivo campo forma original.
de utilización, es imprescindible. Se han de realizar • Soldaduras que tengan grietas u otras
pruebas regulares de los trusses al menos una irregularidades. Las líneas de soldadura
vez al año a cargo de un experto y documentarlos incompletas alrededor de los tirantes diagonales
por escrito. Si los trusses se usan intensivamente, están relacionadas con la producción y su
las inspecciones regulares se han de realizar a adecuada estabilidad está probada (Test de
intervalos más cortos. Si durante una inspección se diseño TÜV).
notan deficiencias que impidieran seguir con un uso • Soldaduras incompletas (aparte de las soldaduras
seguro, el truss se debe desechar. mencionadas arriba en la zona del chaflán de los
Esto quiere decir: considerar el producto (en este tirantes diagonales).
caso el truss) inútil para su uso. • Reducción del nivel de protuberancia de la línea
La identificación del defecto no se puede considerar de soldadura por desgaste mecánico mayor del
suficiente en la mayoría de los casos. La eliminación 10%.
por medio del fabricante/distribuidor o una empresa • Corrosión excesiva por la que la zona de sección
de reciclaje de metal es la única forma segura de transversal del truss se reduzca más de un 10%.
proteger a los demás de los riesgos generados por
material defectuoso. Aunque el aluminio no puede desarrollar corrosión
Los criterios proporcionados aquí para desechar de la forma en que lo hacen otras aleaciones
trusses, deben incorporarse plenamente en la de acero, el ambiente puede tener un impacto
inspección, puesto que hasta la fecha no existen corrosivo sobre el aluminio. Se debe tener particular
regulaciones dentro de la UE. cuidado con las estructuras que están colocadas en
exteriores durante mucho tiempo, especialmente en
Criterio para desechar zonas con un alto nivel de contaminación industrial.
Los trusses se consideran desechables si muestran Los trusses cerca de la costa o cerca de piscinas
uno o más de los siguientes criterios. deben revisarse individualmente antes de cada uso,
En caso de duda, se debe consultar la opinión del debido a la gran probabilidad de que tales entornos
fabricante/distribuidor o de un experto. tengan efecto corrosivo.
TIRANTE
FINAL
TIRANTE
DIAGONAL
TIRANTE
CRUZADO
NODO O TIRANTE BAJO CORDÓN
PUNTO-PANEL HORIZONTAL INFERIOR
89
18. MANTENIMIENTO, INSPECCIÓN Y CRITERIOS PARA DESECHAR TRUSSES
Tirantes
Si uno o más tirantes diagonales, tirantes finales o
tirantes cruzados están rotos o ausentes, el truss
no es utilizable. Lo mismo se aplica a tirantes
retorcidos más de 10° de su diámetro desde la
línea de centro.
Curvatura de los tirantes diagonales.
Más signos de que ha de descartarse son:
• Arañazos, cortes o signos de desgaste en la • La flecha de los extremos del cordón principal
superficie de los tirantes que reduzcan la sección con acoples cónicos de más de 5°, con lo que
transversal del tirante en más de un 10%. conectar dos elementos de truss durante el
ensamblaje se hace más difícil.
• Signos de desgaste del conector cónico del
acople cónico que reduzca la sección transversal
en más de un 10%.
• Deformación o distorsión en la zona del cordón
principal junto a las soldaduras del acople cónico.
• La sobrecarga por fuerza excesiva causa pandeo.
• La sobrecarga por fuerzas elásticas puede causar
merma del tubo principal junto a las soldaduras.
• Cualquier arañazo, corte o hendidura por
Curvatura de los cordones principales. martillazo en el acople cónico con una
90
profundidad mayor de 2mm y longitud de más de Documentación
10mm, independientemente de la dirección. La estipulación de inspeccionar todos los trusses o
• Corrosión excesiva en la conexión. Para sistemas elementos de torre a diario no es realista.
que se hayan quedado montados más de un año Todos los elementos de truss y torre tienen que
en interiores o para un verano en exteriores, ser inspeccionados por una persona cualificada al
se deben usar pernos galvanizados nuevos, o menos una vez al año (si se usan intensivamente,
acero inoxidable para evitar posibles peligros por este intervalo se debe acortar de forma acorde) para
corrosión galvánica. asegurarse
de la funcionalidad y seguridad de los trusses.
Clavijas de espiga cónica Estas inspecciones se han de documentar en
Las clavijas de espiga cónica sufren desgaste un protocolo de inspección que contenga los
cuando se insertan y se quitan frecuentemente, criterios de prueba y los resultados. Idealmente,
sobre todo a martillazos. Pueden considerarse a cada elemento se le tiene que dar una marca
artículo de consumo. Las zonas de presión y distintiva de forma que se pueda seguir el
deformaciones en las clavijas indican sobrecarga historial de mantenimiento de cada elemento.
masiva. Los trusses desechados se deben apartar del uso
Si una clavija muestra dicho cambio, no se debe inmediatamente y marcase para que otras personas
usar más. no las usen por error. Si hay alguna duda si se
puede usar un truss, no se debe usar bajo ninguna
Más signos de que ha de descartarse: circunstancia. En tal caso, póngase en contacto con
• Incremento del diámetro de más de un 10%. su distribuidor.
• Cortes, mellas, arañazos y otros daños en la
superficie lisa de la clavija. Mantenimiento y reparación
• Virutas, rebordes y otras irregularidades Durante estas comprobaciones regulares, ciertos
protuberantes, cortantes o en punta en el defectos pueden ser subsanados por inspectores
extremo más estrecho de la clavija. profesionales.
• Deformación por martillazos que cause desgaste En la parte interna de las perforaciones de los
en la sección transversal sobre el agujero de acoples cónicos se puede acumular aluminio, que
cruce o daño a la cabeza de un tornillo. se debe eliminar de vez en cuando con papel de lija
MÁXIMO 10 % de grano medio.
AGUERO ALARGADO RADIAL Restos de pintura de spray, suciedad, polvo y fibras
91
18. MANTENIMIENTO, INSPECCIÓN Y CRITERIOS PARA DESECHAR TRUSSES
Algunas empresas usan pintura en spray para Prolyte y todos los distribuidores Prolyte ofrecen
marcar sus trusses. Se debe tener cuidado para talleres y cursos de formación regulares sobre
que no haya pintura en la superficie de ajuste seguridad en el manejo de productos Prolyte.
(el lado interno y la cara de contacto del acople Para más información vea www.Prolyte.com.
cónico, los lados exteriores del conector cónico
y los lados internos de las perforaciones para las Reparaciones
clavijas cónicas), ya que los elementos de conexión Las reparaciones las ha de realizar y garantizar el
se fabrican de forma muy precisa. Las gotas de fabricante o una persona cualificada.
pintura pueden ser cinco veces más gruesas que las
tolerancias de fabricación. Documentación
Es responsabilidad del instalador o suministrador
Estas pueden provocar que los elementos de proporcionar información suficiente con el
conexión se peguen o interferir con el montaje equipamiento que usted compra. Cada pieza del
cuando estén secas. Prolyte recomienda usar un equipo debe entregarse con el correspondiente
martillo de cobre cuando se monte la clavija cónica. manual. Si su suministrador no incluye manuales
con la entrega, debe pedírselos.
Esto conservará las clavijas del truss, puesto que Si la entrega incluye la instalación de los materiales
el cobre es más blando que el acero, y también el (de aparejamiento), el instalador debe también
cobre evita un daño excesivo si se golpea el lado proporcionar los siguientes documentos:
incorrecto en el acople cónico del tubo. Residuos • Un manual completo del sistema instalado.
“harinosos” en los conectores cónicos y acoples son • Instrucciones de trabajo y mantenimiento.
normales y se pueden quitar con agua y paños que • Cálculos estructurales.
no dejen pelusa. No se deben usar bajo ninguna • Análisis de riesgos.
circunstancia agentes limpiadores agresivos, y
desde luego nunca ácidos. La suciedad externa de
los trusses, como restos de pegamento, se pueden
quitar con jabón o agua a presión. Los paños
de limpieza que ofrecen los fabricantes de tiras
adhesivas se pueden usar si el fabricante declara
que no perjudican a las aleaciones de aluminio.
Los elementos de truss que tengan cualquier
merma de seguridad deben apartarse del uso
inmediatamente, de forma que nadie los use
por equivocación. Una banda de cinta adhesiva
no es suficiente como identificación porque su Tenga en cuenta que estos no son necesariamente
significado se puede confundir y se puede pasar los mimos que los manuales del equipo del
por alto o quitar. La compresión de los aspectos de suministrador. Una instalación se considera de
seguridad de los trusses depende por supuesto en forma diferente que sus componentes individuales
gran medida de una información adecuada y de la dentro de la instalación. Todo el equipo de truss y
formación proporcionada al usuario. aparejamiento se debe inspeccionar y mantener
con regularidad. Saber dónde se hizo el equipo,
dónde se instaló y su historial le ayudará a tomar
ADVERTENCIA: decisiones fundadas con respecto a la frecuencia de
Si los trusses y torres no se inspeccionan mantenimiento. Es responsabilidad de los gerentes
regularmente, esto puede mermar la seguridad de y propietarios del emplazamiento tener acceso a
los productos, poner en riesgo objetos y lesionar o esta información y mantener la documentación al
incluso causar accidentes mortales. día. Todo servicio de inspección y mantenimiento se
debe documentar en un registro.
92
19. REGLAS DE APLICACIÓN
Nos gustaría proporcionarle algunos consejos El próximo paso es determinar el peso propio del
prácticos para usar trusses día a día: tipo de truss para esta aplicación.
Datos de adquisición El peso total se puede calcular a partir de la
longitud del truss (incluyendo todas las piezas de
Cargas que aplicar: conexión).
• Número de las diferentes cargas únicas y de El peso total se necesita más tarde para determinar
tramo como: lámparas, luces móviles, unidades las fuerzas de reacción en los soportes.
de alimentación, focos de seguimiento (con
asiento y operador), cables, adaptadores, Soportes múltiples
altavoces, pies de altavoz, pantallas de Primero se debe determinar cuántos soportes serán
protección, proyectores, soportes de colgar, necesarios para asegurar la seguridad del tramo de
cortinas, telones de fondo, etc.). truss, incluso si la carga es tan alta que se supera
• Masa/peso de las cargas individuales. el momento flector permisible o que un tramo con
• Determinación de la carga total. dos soportes supera los valores de la tabla.
• Cantidad y tipo de soportes. Las fuerzas de reacción se calculan a partir del
• Cantidad y distancia de los puntos de suspensión peso propio del truss y las cargas impuestas. Se
y su capacidad de soporte de carga. ha de usar la fórmula correspondiente para trusses
• Cantidad y distancia de columnas y/o puntos de sobre dos soportes o para trusses sobre más de
aparejamiento. dos soportes (trusses multi-tramo). A continuación
se calcula la capacidad de soporte requerida del
Circunstancias locales: equipo de izado, basándose en las fuerzas de
• Acceso al emplazamiento. reacción.
• Ecualización de potencial.
• Vías de comunicación con los organizadores del Si las cargas se suspenden sobre personas, se
acto y autoridades. deben encontrar los métodos adecuados para
• Regulaciones locales especiales (p. ej. prohibición asegurar que el fallo de una suspensión sobre las
de materiales de trabajo especiales). cabezas no pone a nadie en peligro (tolerancia
a fallo único). Esto se documentará por una
Selección de trusses adecuados evaluación de riesgos.
Primero se debe calcular la carga para cada tramo
de truss individual. Si en un truss se produce una Las fuerzas de reacción
combinación de carga uniformemente distribuida Las cargas de la estructura principal se calculan de
y carga en un punto, se debe usar la fórmula la forma siguiente: Para trusses “volantes”: Añada
correspondiente. No vale simplemente con sumar el peso propio del equipo de izado a la fuerza de
los valores para cargas uniformemente distribuidas reacción calculada, calcule la longitud del acero (y
y cargas en un punto. Los momentos flectores son de ahí la masa que se añade también a la fuerza
en gran medida dependientes de la posición de las de reacción), así como las fuerzas horizontales en
cargas. los puntos de aparejamiento causadas por posibles
bridas.
Nota: los dispositivos de iluminación Para estructuras de truss que se sostienen solas
uniforTmemente distribuidos se pueden considerar (apoyadas en tierra): Añada el peso propio de
más o menos como cargas uniformes con excepción las columnas verticales a la fuerza de reacción
de focos de seguimiento, que se tienen que tratar calculada y revise la longitud efectiva permisible
como cargas en un punto. Las cargas se comparan de los soportes verticales. Además, se debe revisar
con los valores permisibles según las tablas de la seguridad y estabilidad general de la estructura
carga para los tipos de truss correspondientes (los de truss completa. Si es necesario, se añadirán los
catos estructurales permisibles, como momentos tirantes o vientos adecuados.
flectores, se pueden encontrar en los catálogos).
93
19. REGLAS DE APLICACIÓN
Diagramas y tablas
Toda la información y cálculos recopilados se deben
registrar por escrito de forma que los ingenieros
estructurales o las autoridades los puedan
revisar. Los diagramas deben mostrar la posición
e identificación de los puntos de suspensión y
mecanismo de izado con la carga en un punto
correspondiente, incluyendo el peso del mecanismo
de izado en kg o kN. Los diagramas deben ser
además a escala, la cual tiene que figurar en el
diagrama.
94
20. CAMPUS PROLYTE
CAMPUS PROLYTE: UNA ALTERNATIVA DE crear soluciones que funcionen y le ayuden a hacer
APRENDIZAJE crecer su negocio.
Prolyte Campus es una iniciativa de Prolyte
Group para apoyar a sus clientes con el mejor ¿Qué ofrece el Campus Prolyte?
y más actualizado conocimiento disponible. Compartir conocimiento es el punto sobre el que
Proporcionándole las herramientas y formación para se articula, como sea preciso para comunicar el
usar los productos de Prolyte Group con seguridad mensaje. El Campus Prolyte ofrece una mezcla
y cumpliendo toda la normativa y regulaciones de medios online, impresos y en persona para la
vigentes, le ayudamos a desempeñar mejor su transferencia de conocimientos. Las actividades
trabajo. El Campus Prolyte le ofrece un programa existentes, como el Libro Negro, vídeos de guía
completo de actividades de aprendizaje para práctica, cursos de aparejamiento y oportunidades
concienciar del uso seguro de los productos Prolyte. de seminario, van a continuar. Se desarrollarán
nuevas iniciativas, como aprendizaje por contenido
Proporcionar el conocimiento para que su en la web, y oportunidades en red. Animaremos a
negocio prospere los usuarios de Prolyte a compartir su experiencia y
Como fabricante, Prolyte Group siente la sus habilidades prácticas.
responsabilidad de proporcionarle conocimiento
como parte integrante de sus productos. Inscríbase en el Campus Prolyte
Concientizar que las prácticas de trabajo seguras ¿Quiere unirse a esta iniciativa? ¡Comparta sus
son la clave de una propiedad responsable es ideas y experiencia en www.facebook.com/
una de nuestras metas. Cuidar de nuestras ProlyteCampus, participe en uno de nuestros
iniciativas de formación significa facilitar el acceso seminarios u organice uno!
a esta base de conocimiento a todos nuestros
clientes y usuarios. Transferir el conocimiento y Puede encontrar más información en
crear un diálogo con técnicos de todo el mundo, www.Prolyte.com/Prolytecampus o póngase en
satisfaciendo sus necesidades y compartiendo contacto con [email protected] si tiene alguna
experiencias, es un valioso principio sobre el que petición en particular.
95
21. CUESTIONARIO TÉCNICO
4 Por favor, denos todas las medidas (alto, ancho, largo, radio)
96
TIPO Material Sección transversal tubos únicos Sistema Fuerza normal permisible Loncal- Longi- Fuerza normal permisible en los Fuerza interna permisible truss completo Peso
de acople en los tubos únicos gitud del tud del tubos únicos muerto
cónico truss truss
D t A D t A N N h b A Iy Iz iy iz My Mz N Qz / Vz Qy / Vy g
H52V EN AW 6082 T6 48 3 4.241 25 2 1.445 CCS6 30.54 11.56 47.00 47.00 16.96 8000.1 3000.0 21.7 13.3 28.70 122.15 16.35 12
S40T EN AW 6082 T6 50 4 5.781 25 3 2.073 CCS6 31.86 16.59 33.90 33.90 23.12 5699.0 2800.0 15.7 11.0 21.60 127.44 23.46 12
S52F EN AW 6082 T6 50 4 5.781 25 3 2.073 CCS7 41.62 16.59 47.00 52.00 23.12 10906.2 21.7 39.12 166.48 24.11 12
S52D EN AW 6082 T6 50 4 5.781 25 3 2.073 CCS7 41.62 13.92 45.00 52.00 17.34 6672.4 6669.2 19.6 19.6 18.73 21.64 124.86 17.05 9.84 12
S52V EN AW 6082 T6 50 4 5.781 30 3 2.545 CCS7 41.62 20.36 47.00 47.00 23.12 10906.2 3650.0 21.7 12.6 39.12 166.48 28.79 15
S52SV EN AW 6082 T6 50 4 5.781 30 3 2.545 CCS7 41.62 20.36 47.00 47.00 23.12 10906.2 10906.2 21.7 21.7 39.12 39.12 166.48 28.79 28.79 15
C52T EN AW 6082 T6 60 5 8.639 30 3 2.545 CCS7 62.20 20.36 47.00 47.00 34.56 16333.7 16333.7 21.7 21.7 58.47 58.47 248.81 28.79 28.79 19
S66R EN AW 6082 T6 50 4 5.781 30 3 2.545 CCS7 41.62 20.36 61.00 42.00 23.12 18335.3 3550.0 28.2 12.4 50.78 166.48 31.24 17
S66V EN AW 6082 T6 50 4 5.781 30 3 2.545 CCS7 41.62 20.36 61.00 71.20 23.12 18335.3 3400.0 28.2 12.1 50.78 166.48 31.24 17
S66RV EN AW 6082 T6 50 4 5.781 30 3 2.545 CCS7 41.62 20.36 61.00 42.00 23.12 18335.3 8719.7 28.2 19.4 50.78 34.96 166.48 31.24 28.79 17
S76RV EN AW 6082 T6 50 4 5.781 30 3 2.545 CCS7 41.62 20.36 71.20 61.00 23.12 24960.8 18335.3 32.9 28.2 59.27 50.78 166.48 30.20 31.24 18
S100F EN AW 6082 T6 50 4 5.781 48 3 4.241 CCS7 41.62 33.93 95.00 52.00 23.12 44396.3 43.8 79.08 166.48 47.98 18
B52SV EN AW 6082 T6 60 6 10.179 30 3 2.545 CCS7 63.90 20.36 47.00 47.00 40.72 19239.9 19239.9 21.7 21.7 60.07 60.07 255.60 31.66 31.66 20
B100RV EN AW 6082 T6 60 6 10.179 48 3 4.241 CCS7 63.90 33.93 95.00 52.00 40.72 78211.5 23522.6 43.8 24.0 121.41 66.46 255.60 61.57 31.08 25
D75T EN AW 6082 T6 80 10 21.991 40 3 3.487 P/F 156.67 27.90 67.00 67.00 87.96 84377.8 84377.8 31.0 31.0 209.94 209.94 626.68 46.80 46.80 40
M145RV EN AW 6082 T6 100 8 23.122 60 3.5 3.500 P/F 200.00 63.30 135.00 67.00 92.49 380147.9 97112.4 64.1 32.4 540.00 272.00 800.00 116.84 39.81 50
97
D = Diámetro | t = grosor | A = Área de superficie | I = Momento de inertca | M = momento flector | N = Fuerza normal | Q / V = Fuerza de cort
NOTAS
98
IMPRESSUM
Autocad Drawing:
Ivo Mulder
Ralph Beukema
Fotography:
Prolyte Group
Jan Buwalda
Interstage
Showtech
Astana
Perinic Sistemi
Design:
Jeen de Vries
99
Prolyte Group HQ Prolyte Products UK Ltd. Prolyte Products GmbH Prolyte Products RO SRL
Leek, Netherlands Wakefield, England Emsdetten, Germany Slatina, Romania
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]