0% encontró este documento útil (1 voto)
843 vistas100 páginas

ZR90

COMPRESOR ZR 90 ATLAS COPCO

Cargado por

SAUL OSPINO
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (1 voto)
843 vistas100 páginas

ZR90

COMPRESOR ZR 90 ATLAS COPCO

Cargado por

SAUL OSPINO
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ZR 90

APF179208

Manual de instrucciones
Atlas Copco

ZR 90
APF179208

Manual de instrucciones
Traducción del manual original

Nota de Copyright
Se prohibe cualquier uso no autorizado o la copia de los contenidos o de cualquier parte
de los mismos.
Esto se aplica en particular a marcas comerciales, denominación de modelos, número de
las piezas y diseños.

El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE.


Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeas
aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.

2012 - 12

[Link]
Manual de instrucciones

Indice

1 Normas de seguridad.....................................................................................................5

1.1 ICONOS DE SEGURIDAD........................................................................................................................5

1.2 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD......................................................................................................5

1.3 NORMAS DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN...................................................................................6

1.4 NORMAS DE SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO.............................................................................7

1.5 NORMAS DE SEGURIDAD DURANTE EL MANTENIMIENTO O LAS REPARACIONES.................................................8

2 Descripción general.....................................................................................................10

2.1 INTRODUCCIÓN.................................................................................................................................10

2.2 FLUJO DE AIRE.................................................................................................................................14

2.3 SISTEMA DE DRENAJE DE CONDENSADO................................................................................................15

2.4 SISTEMA DE ACEITE..........................................................................................................................18

2.5 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN..............................................................................................................19

2.6 RECUPERACIÓN DE ENERGÍA...............................................................................................................20

2.7 SISTEMA ELÉCTRICO.........................................................................................................................23

3 Regulador Elektronikon...............................................................................................25

3.1 REGULADOR ELEKTRONIKON®............................................................................................................25

3.2 PANEL DE CONTROL..........................................................................................................................27

3.3 TECLAS DE FUNCIÓN.........................................................................................................................28

3.4 TECLAS DE DESPLAZAMIENTO..............................................................................................................29

3.5 BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA.....................................................................................................29

3.6 PROGRAMAS DE CONTROL..................................................................................................................30

3.7 INVOCACIÓN DE MENÚS......................................................................................................................32

3.8 MENÚ PANTALLA PRINCIPAL...............................................................................................................33

3.9 MENÚ DATOS DE ESTADO..................................................................................................................34

3.10 MENÚ DE DATOS MEDIDOS.................................................................................................................37

3.11 MENÚ CONTADORES.........................................................................................................................38

2 APF179208
Manual de instrucciones

3.12 MENÚ PRUEBA................................................................................................................................39

3.13 MENÚ DE MODIFICACIÓN DE PARÁMETROS............................................................................................39

3.14 MODIFICACIÓN DE PARÁMETROS..........................................................................................................40

3.15 MODIFICACIÓN DE LOS AJUSTES DE PROTECCIÓN....................................................................................41

3.16 MODIFICACIÓN DE PLANES DE SERVICIO................................................................................................42

3.17 PROGRAMAR FUNCIÓN DE RELOJ.........................................................................................................43

3.18 MODIFICACIÓN DE AJUSTES DE CONFIGURACIÓN.....................................................................................48

3.19 MENÚ DE SERVICIO..........................................................................................................................49

3.20 MENÚ DATOS GUARDADOS.................................................................................................................51

3.21 AJUSTES PROGRAMABLES..................................................................................................................52

4 Instalación.....................................................................................................................55

4.1 DIBUJOS DE DIMENSIONES..................................................................................................................55

4.2 PROPUESTAS DE INSTALACIÓN............................................................................................................57

4.3 CABLES ELÉCTRICOS.........................................................................................................................59

4.4 CONEXIONES ELÉCTRICAS..................................................................................................................59

4.5 CALIDAD DE LOS COMPONENTES DE SEGURIDAD.....................................................................................62

4.6 REQUISITOS DEL AGUA DE REFRIGERACIÓN............................................................................................62

4.7 PICTOGRAMAS.................................................................................................................................66

5 Instrucciones de funcionamiento...............................................................................68

5.1 INTRODUCCIÓN DE FUNCIONAMIENTO....................................................................................................68

5.2 ARRANQUE INICIAL............................................................................................................................68

5.3 ANTES DE ARRANCAR........................................................................................................................74

5.4 ARRANQUE......................................................................................................................................75

5.5 DURANTE EL FUNCIONAMIENTO............................................................................................................76

5.6 PARADA.........................................................................................................................................77

5.7 PUESTA FUERA DE SERVICIO...............................................................................................................80

6 Mantenimiento..............................................................................................................81

APF179208 3
Manual de instrucciones

6.1 AVISOS DE MANTENIMIENTO................................................................................................................81

6.2 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO.........................................................................................81

6.3 JUEGOS DE SERVICIO (SERVICE KITS)...................................................................................................82

6.4 ACUERDOS DE SERVICIO....................................................................................................................82

6.5 PLAN DE SERVICIO............................................................................................................................82

6.6 ENGRASE DEL MOTOR.......................................................................................................................83

6.7 ESPECIFICACIONES DEL ACEITE...........................................................................................................83

6.8 ALMACENAMIENTO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN.....................................................................................84

7 Procedimientos de servicio.........................................................................................85

7.1 FILTRO DE AIRE (AF)........................................................................................................................85

7.2 CAMBIO DE ACEITE Y FILTROS DE ACEITE..............................................................................................86

7.3 VÁLVULAS DE SEGURIDAD..................................................................................................................87

8 Solución de problemas................................................................................................88

8.1 FALLOS Y REMEDIOS.........................................................................................................................88

9 Datos principales..........................................................................................................90

9.1 INDICACIONES EN EL DISPLAY..............................................................................................................90

9.2 AJUSTES DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD.................................................................................................90

9.3 DISYUNTORES Y FUSIBLES..................................................................................................................90

9.4 CONDICIONES DE REFERENCIA............................................................................................................91

9.5 LÍMITES..........................................................................................................................................91

9.6 DATOS DEL COMPRESOR ZR 90/ZT 90..............................................................................................91

10 Directivas del equipo de presión................................................................................94

11 Documentación.............................................................................................................95

4 APF179208
Manual de instrucciones

1 Normas de seguridad

1.1 Iconos de seguridad

Interpretación

Peligro de muerte

Aviso

Observación importante

1.2 Normas generales de seguridad

Precauciones generales
1. El operario debe llevar a la práctica las normas de seguridad indicadas y cumplir todas las ordenanzas y
normativas de seguridad en el trabajo.
2. Si cualquier indicación de las que se citan a continuación no cumpliera con la legislación aplicable, se
aplicará la más estricta.
3. La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones solo se llevarán a cabo por personal
autorizado, entrenado y especializado.
4. El compresor no tiene capacidad para producir aire de calidad respirable. Para obtener aire de calidad
respirable, el aire comprimido se debe purificar adecuadamente conforme a la legislación y normas
aplicables.
5. Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación, ajuste o comprobación no rutinaria, pare
el compresor, pulse el botón de parada de emergencia, desconecte el voltaje y despresurice el compresor.
Además, abra y bloquee el seccionador.
En las unidades accionadas por convertidor de frecuencia, espere seis minutos antes de iniciar cualquier
reparación eléctrica.

Si la máquina está equipada con la función de rearranque automático después de un fallo


del suministro eléctrico, y si esta función está activa, tenga en cuenta que la máquina
volverá a arrancar automáticamente cuando se restablezca el suministro eléctrico si
estaba funcionando cuando se interrumpió.

6. No juegue nunca con el aire comprimido. No lo aplique a la piel ni dirija chorros de aire a otras personas.
No utilice nunca el aire comprimido para limpiarse la ropa. Cuando lo use para limpiar un equipo, hágalo
con mucho cuidado y protéjase los ojos.
7. El propietario es responsable de mantener la unidad en condiciones de funcionamiento seguras. Deberán
cambiarse las piezas y accesorios que no ofrezcan unas condiciones de funcionamiento seguras.
8. No se permite caminar ni permanecer de pie sobre la unidad o sus componentes.

APF179208 5
Manual de instrucciones

1.3 Normas de seguridad durante la instalación


El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del
incumplimiento de estas normas o de las precauciones y cuidados normales que han de
observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no se
hayan mencionado expresamente.

Precauciones durante la instalación


1. La máquina debe elevarse únicamente con el equipo apropiado conforme a las normativas vigentes en
materia de seguridad. Las piezas sueltas o giratorias deben sujetarse de forma segura antes de proceder
con la elevación. Está terminantemente prohibido permanecer en la zona de riesgo debajo de una carga
levantada. La aceleración y desaceleración de elevación deben mantenerse dentro de los límites de
seguridad. Utilice un casco de seguridad cuando trabaje debajo de un polipasto o cerca de un equipo de
elevación.
2. La unidad está diseñada para funcionar en interiores. Si la unidad se instala al aire libre, deberán adoptarse
precauciones especiales; consulte a su proveedor.
3. Coloque la máquina donde el aire ambiente sea lo más fresco y limpio posible. Si es necesario, instale un
conducto de aspiración. Nunca obstruya la entrada de aire. Reduzca al mínimo la entrada de humedad en
el aire de aspiración.
4. Retire cualquier brida obturadora, tapón, tapa o bolsas de desecante antes de conectar las tuberías.
5. Las mangueras de aire deben ser del tamaño correcto y adecuadas a la presión de trabajo. Nunca use
mangueras deshilachadas, dañadas o desgastadas. Las tuberías de distribución y sus conexiones deben ser
del tamaño correcto y adecuadas a la presión de trabajo.
6. El aire aspirado debe estar libre de humos, vapores y partículas inflamables, p. ej., disolventes de pintura,
que puedan producir un incendio o explosión interna.
7. Coloque la entrada de aire en un sitio donde no se puedan aspirar ropas sueltas de las personas.
8. Compruebe que la tubería de descarga del compresor al refrigerador posterior o a la red de aire puede
dilatar por efecto del calor y que no está en contacto con material inflamable o cerca de éste.
9. No ejerza ninguna fuerza externa sobre la válvula de salida de aire; el tubo conectado no puede estar
sometido a esfuerzo.
10. Si se instala un control remoto, la máquina llevará un cartel en posición visible indicando: PELIGRO:
Esta máquina tiene control remoto y puede ponerse en marcha sin previo aviso.
Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento o reparación, el operario debe asegurarse de que
la máquina esté parada y despresurizada, y que el seccionador eléctrico esté abierto, bloqueado y marcado
con un aviso temporal. Para mayor seguridad, las personas que conectan y desconectan máquinas
controladas remotamente deben tomar las precauciones adecuadas para asegurarse de que nadie esté
comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso adecuado en el equipo de
arranque.
11. Las máquinas refrigeradas por aire deben instalarse de manera que se disponga de un flujo adecuado de
aire de refrigeración y que el aire de escape no recircule a la entrada de aire del compresor o a la entrada
de aire de refrigeración.
12. Las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con las normas aplicables. Las máquinas deben
estar puestas a tierra y protegidas de cortocircuitos por medio de fusibles en todas las fases. Debe instalarse
un seccionador bloqueable cerca del compresor.
13. En máquinas con sistema de arranque/parada automáticos o si está activada la función de rearranque
automático después de un fallo de suministro eléctrico, se fijará cerca del panel de instrumentos un cartel
que diga "Esta máquina puede ponerse en marcha sin previo aviso".
14. En los sistemas formados por varios compresores, deben instalarse válvulas manuales para aislar cada
compresor. No debe confiarse en las válvulas antirretorno (válvulas de retención) para aislar sistemas a
presión.

6 APF179208
Manual de instrucciones

15. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montados
en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a
contener aire superior a la presión atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar
dicha presión si fuera necesario.
16. Las tuberías u otras piezas que alcancen temperaturas superiores a los 70 ˚C (158 ˚F) y que puedan ser
tocadas accidentalmente por el personal durante el funcionamiento normal deben estar protegidas o
aisladas. Las demás tuberías que tengan una temperatura elevada deberán estar claramente marcadas.
17. Para máquinas refrigeradas por agua, el sistema de agua de refrigeración instalado fuera de la máquina
debe estar protegido por un dispositivo de seguridad con la presión ajustada de acuerdo con la presión
máxima de entrada del agua de refrigeración.
18. Si el suelo no está nivelado o puede estar sujeto a inclinación variable, consulte al fabricante.

Consulte también las siguientes normas de seguridad: Normas de seguridad durante el


funcionamiento y Normas de seguridad durante el mantenimiento.
Las presentes normas son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gas
inerte. El tratamiento de otros gases exige normas de seguridad adicionales propias de
la aplicación, no incluidas aquí.
Algunas son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; por
consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten aplicables a su máquina.

1.4 Normas de seguridad durante el funcionamiento


El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del
incumplimiento de estas normas o de las precauciones y cuidados normales que han de
observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no se
hayan mencionado expresamente.

Normas durante el funcionamiento


1. No toque nunca ninguna tubería o componentes del compresor cuando esté en funcionamiento.
2. Use solamente el tipo y tamaño correctos de racores de manguera y conexiones. Al soplar aire a través de
una manguera o tubería, asegúrese de que el extremo abierto está perfectamente sujeto. Un extremo libre
golpeará como un látigo y podrá causar lesiones. Asegúrese de que las mangueras están completamente
despresurizadas antes de desconectarlas.
3. Las personas que accionen equipos controlados a distancia deben tomar las precauciones adecuadas para
asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso
adecuado en el equipo de arranque remoto.
4. Nunca haga funcionar la máquina en lugares donde exista la posibilidad de aspirar humos, vapores o
partículas inflamables o tóxicos.
5. Nunca haga funcionar la máquina por debajo o por encima de sus límites nominales.
6. Mantenga cerradas todas las puertas de la carrocería durante el funcionamiento. Las puertas sólo se pueden
abrir durante un breve periodo de tiempo, por ejemplo, para efectuar las comprobaciones rutinarias. Use
protectores auditivos cuando abra una puerta.
En los compresores sin carrocería, utilice protección auditiva cerca de la máquina.
7. Las personas que permanezcan en un ambiente o una sala donde el nivel de presión acústica alcance o
exceda 80 dB(A) deben usar protectores auditivos.
8. Compruebe periódicamente que:
• Todas las protecciones están instaladas y perfectamente fijadas
• Todas las mangueras y/o tubos dentro de la máquina se encuentran en buenas condiciones, bien sujetos
y no rozan

APF179208 7
Manual de instrucciones

• No existen fugas
• Todos los tornillos, tuercas y pernos están apretados
• Todos los cables eléctricos están bien fijados y en buen estado
• Las válvulas de seguridad y otros dispositivos de liberación de presión no están obstruidos por suciedad
o pintura
• La válvula de salida de aire y la red de aire, es decir, tubos, acoplamientos, colectores, válvulas,
mangueras, etc. se encuentran en buen estado, sin desgaste y tratados adecuadamente
• Los filtros de aire de refrigeración del armario eléctrico no están obstruidos
9. Si se usa el aire de refrigeración caliente de compresores en un sistema de calefacción por aire, p. ej., para
calentar un taller, hay que tomar precauciones contra la polución y posible contaminación del aire
respirable.
10. En los compresores refrigerados por agua que utilicen torres de refrigeración de circuito abierto, se deben
tomar medidas protectoras para evitar el crecimiento de bacterias dañinas, como la legionella pneumophila.
11. No retire ni manipule ninguna parte del material insonorizante.
12. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni el aislamiento montados
en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a
contener aire superior a la presión atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar
dicha presión si fuera necesario.

Consulte también las siguientes normas de seguridad: Normas de seguridad durante la


instalación y Normas de seguridad durante el mantenimiento.
Las presentes normas son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gas
inerte. El tratamiento de otros gases exige normas de seguridad adicionales propias de
la aplicación, no incluidas aquí.
Algunas son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; por
consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten aplicables a su máquina.

1.5 Normas de seguridad durante el mantenimiento o las


reparaciones
El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del
incumplimiento de estas normas o de las precauciones y cuidados normales que han de
observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no se
hayan mencionado expresamente.

Precauciones durante el mantenimiento o las reparaciones


1. Utilice siempre el equipo de seguridad adecuado (como gafas de seguridad, guantes, calzado de seguridad,
etc.).
2. Utilice únicamente las herramientas adecuadas para el trabajo de mantenimiento y reparación.
3. Utilice únicamente repuestos originales.
4. Los trabajos de mantenimiento se llevarán a cabo únicamente cuando la máquina se haya enfriado.
5. El equipo de arranque debe llevar un cartel de aviso que diga, p. ej., "se está trabajando; no poner en
marcha".
6. Las personas que accionen equipos controlados a distancia deben tomar las precauciones adecuadas para
asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso
adecuado en el equipo de arranque remoto.
7. Cierre la válvula de salida de aire del compresor y despresurícelo antes de conectar o desconectar una
tubería.

8 APF179208
Manual de instrucciones

8. Antes de desmontar cualquier componente presurizado, aísle bien la máquina de todas las fuentes de
presión y libere toda la presión del sistema.
9. Nunca use disolventes inflamables ni tetracloruro de carbono para limpiar las piezas. Tome medidas de
seguridad contra los vapores tóxicos de los líquidos de limpieza.
10. Extreme la limpieza durante los trabajos de mantenimiento y reparación. Cubra las piezas y las aberturas
con un paño limpio, papel o cinta adhesiva para evitar que penetre suciedad.
11. Nunca suelde ni lleve a cabo ninguna operación que implique el uso de calor cerca del sistema de aceite.
Los depósitos de aceite deben purgarse completamente, por ejemplo, con vapor, antes de efectuar tales
operaciones. No suelde ni modifique nunca depósitos a presión.
12. A la menor señal o sospecha de sobrecalentamiento de una pieza interna de una máquina, párela y no abra
ninguna tapa de inspección hasta que haya transcurrido suficiente tiempo para evitar el riesgo de ignición
espontánea del vapor de aceite al entrar en contacto con el aire.
13. Nunca utilice una fuente de iluminación con llama libre para inspeccionar el interior de una máquina,
depósito de presión, etc.
14. Asegúrese de que no han quedado herramientas, piezas sueltas o trapos dentro o encima de la máquina.
15. Todos los dispositivos de regulación y seguridad deben mantenerse con el debido cuidado para garantizar
que funcionan correctamente. Está prohibido dejar fuera de servicio estos dispositivos.
16. Antes de dejar la máquina lista para su uso después del mantenimiento o revisión, compruebe que las
presiones y temperaturas de funcionamiento y los ajustes de tiempo son correctos. Compruebe que todos
los dispositivos de control y parada están instalados y funcionan correctamente. Si se ha desmontado el
protector del acoplamiento del eje de accionamiento del compresor, compruebe que se ha vuelto a instalar.
17. Examine el tubo de descarga y el interior del depósito separador de aceite cada vez que se cambie el
elemento separador para ver si existen depósitos de carbonilla; si son excesivos, deberán limpiarse.
18. Proteja el motor, el filtro de aire, los componentes eléctricos y de regulación, etcétera, de la entrada de
humedad, p. ej., durante la limpieza con vapor.
19. Asegúrese de que todo el material insonorizante y todos los amortiguadores de vibración, por ejemplo, el
material insonorizante de la carrocería y de los sistemas de entrada y salida de aire del compresor, se hallan
en buen estado. En caso de daño, reemplácelo por material original del fabricante para evitar que aumente
el nivel de presión acústica.
20. Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan dañar los materiales de la red de aire, p. ej., los vasos de
policarbonato.
21. Se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al manejar el refrigerante:
• No inhale nunca vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de trabajo está ventilada
adecuadamente; utilice una máscara protectora si fuera necesario.
• Use siempre guantes especiales. En caso de contacto del refrigerante con la piel, enjuague con
abundante agua. En caso de contacto del refrigerante líquido con la piel a través de la ropa, no rompa
ni se despoje de la prenda; moje la ropa abundantemente con agua hasta que haya desaparecido todo
el refrigerante; solicite después los primeros auxilios.

Consulte también las siguientes normas de seguridad: Normas de seguridad durante la


instalación y Normas de seguridad durante el funcionamiento.
Las presentes normas son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gas
inerte. El tratamiento de otros gases exige normas de seguridad adicionales propias de
la aplicación, no incluidas aquí.
Algunas son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; por
consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten aplicables a su máquina.

APF179208 9
Manual de instrucciones

2 Descripción general

2.1 Introducción

Descripción
Esta unidad es un compresor de tornillo de dos etapas impulsada por un motor eléctrico. El compresor
suministra aire exento de aceite y de pulsaciones.
Los compresores ZR están refrigerados por agua.

Vistas de ZR

Vista general de ZR 55 al ZR 90 Pack, ZR 55 al ZR 90 Full-Feature y del ZR 55 al ZR 90 Pack con recuperación de energía

10 APF179208
Manual de instrucciones

Vista delantera del ZR 55 al ZR 90 Pack

APF179208 11
Manual de instrucciones

Vista trasera del ZR 55 al ZR 90 Pack

Componentes principales

Ref. Nombre
AF Filtro de aire
AO Salida de aire
AS Silenciador
BV Válvula de derivación, refrigerador de aceite
Ca Refrigerador posterior
Ci Refrigerador intermedio
Co Refrigerador de aceite
Daa Salida automática de condensado, refrigerador posterior
Dai Salida automática de condensado, refrigerador intermedio
Dmo Válvula de drenaje de aceite, caja de engranajes
El Elemento compresor de baja presión
EWDa Purgador de agua electrónico, refrigerador posterior
EWDi Purgador de agua electrónico, refrigerador intermedio
E1 Regulador Elektronikon
M1 Motor de accionamiento
MTa Colector de humedad, refrigerador posterior
MTi Colector de humedad, refrigerador intermedio
OF Filtro de aceite

12 APF179208
Manual de instrucciones

Ref. Nombre
S2 Botón de parada de emergencia
SG Mirilla de nivel de aceite
SVh Válvula de seguridad de alta presión
SVl Válvula de seguridad de baja presión
TV Válvula todo/nada
US Silenciador
WI Entrada de agua de refrigeración
WO Salida de agua de refrigeración
Y1 Válvula de solenoide de carga
1 Brida, conexión a secador MD
2 Brida, acceso a bolsas de silicagel

Conexiones
Bridas ANSI

APF179208 13
Manual de instrucciones

2.2 Flujo de aire

Diagrama de flujo, ZR

Ref. Nombre
(1) Entrada de aire
(2) Flujo de aire
(3) Flujo de aceite
(4) Salida de aire
(5) Flujo de agua

14 APF179208
Manual de instrucciones

Flujo de aire
El aire aspirado a través del filtro (AF) se comprime en el elemento compresor de baja presión (El) y se
descarga al refrigerador intermedio (Ci). El aire refrigerado se comprime aún más en el elemento compresor
de alta presión (Eh) y se descarga a través del silenciador (AS) y los refrigeradores posteriores. Existe una
válvula de retención (CV) con posterioridad al silenciador.
El aire comprimido sale del compresor a través de la salida de aire.

2.3 Sistema de drenaje de condensado

Diagrama de flujo, ZR

APF179208 15
Manual de instrucciones

Explicación de las flechas

Ref. Nombre
(1) Entrada de aire
(2) Flujo de aire
(3) Flujo de aceite
(4) Salida de aire
(5) Flujo de agua

Descripción
Se encuentran instalados dos colectores de condensado: uno con posterioridad al refrigerador intermedio
(MTi) para evitar que entre el condensado en el elemento compresor (Eh) y otro, con posterioridad al
refrigerador posterior (MTa) para evitar que entre el condensado en el tubo de salida de aire. Dichos colectores
van conectados a los dispositivos electrónicos de drenaje de agua (Electronic Water Drains - EWDi y EWDa
respectivamente).

El condensado entra en el dispositivo electrónico de drenaje de agua a través de la entrada (1) y se recoge en
el colector (2). Un sensor capacitivo (3) mide continuamente el nivel de líquido. Tan pronto como el líquido
en el colector llega a cierto nivel, la válvula piloto (4) se activa y el diafragma (5) abre la salida (6), con lo
que se descarga el condensado. Una vez vaciado el colector, la salida se cierra rápidamente para que no se
pierda aire comprimido.
Cuando el controlador detecta un fallo, el LED rojo de alarma empieza a destellar y la válvula de drenaje
electrónico cambiará automáticamente al modo de alarma, abriendo y cerrando la válvula según una secuencia
como la mostrada a continuación.

Esta situación se mantendrá hasta que se solucione el fallo. Si el fallo no se soluciona automáticamente, el
sistema precisa mantenimiento.

16 APF179208
Manual de instrucciones

Prueba del dispositivo electrónico de drenaje de agua

Prueba funcional
Pulse brevemente el botón de PRUEBA y verifique que se abre la válvula para descargar condensado.
Comprobación de la señal de alarma
• Pulse el botón de prueba por 1 minuto como mínimo
• Compruebe que destella el LED de alarma
• Suelte el botón de prueba.

APF179208 17
Manual de instrucciones

2.4 Sistema de aceite

Diagrama de flujo, ZR

Explicación de las flechas

Ref. Nombre
(1) Entrada de aire
(2) Flujo de aire
(3) Flujo de aceite
(4) Flujo de agua
(5) Salida de aire

18 APF179208
Manual de instrucciones

Sistema de aceite
En los compresores ZR, una bomba (OP) hace circular el aceite desde el cárter de la caja de engranajes al
refrigerador (Co). Desde allí, el aceite fluye a través del filtro (OF) en dirección a los cojinetes y engranajes
de sincronización.
La válvula (BV) se abre si la presión de aceite excede de un valor dado.

2.5 Sistema de refrigeración

Diagrama de flujo, ZR

APF179208 19
Manual de instrucciones

Explicación de las flechas

Ref. Nombre
(1) Entrada de aire
(2) Flujo de aire
(3) Flujo de aceite
(4) Salida de aire
(5) Flujo de agua

Sistema de refrigeración, compresores ZR


El sistema de refrigeración está dotado de dos circuitos:
• Uno para el refrigerador de aceite (Co) y las camisas de refrigeración de los dos elementos compresores
(Eh y El)
• Uno para el refrigerador intermedio (Ci) y refrigerador posterior (Ca).

2.6 Recuperación de energía

Generalidades

El sistema recupera la mayor parte del calor de la compresión. El porcentaje de la potencia alimentada al eje
disponible para recuperación es de un 80 al 95, según las condiciones de funcionamiento.
Si hay instalado un secador MD aguas abajo del compresor, este porcentaje se reduce a un 70 aprox. de la
potencia de entrada al eje en vez de un 90 aprox., ya que una parte del calor en el aire comprimido se usa para
la regeneración en el proceso de secado.
Un sistema de recuperación de energía completo incluye:
• Compresor con sistema de refrigeración modificado (ZR)
• Una unidad de bombeo (PU) para transferir la energía recuperada desde el sistema de refrigeración del
compresor al consumidor de calor (HC)
• El consumidor de calor (HC), es decir, el equipo para transferir la energía al proceso industrial

20 APF179208
Manual de instrucciones

Sistema de agua de refrigeración modificado


El sistema de refrigeración del compresor ha sido modificado para lograr tanto altas temperaturas del agua
de refrigeración como refrigeración suficiente para el compresor.
El agua de refrigeración entra en el refrigerador de aceite y pasa por el elemento compresor de alta presión,
el elemento compresor de baja presión y finalmente el refrigerador intermedio y el refrigerador posterior. Esta
secuencia garantiza diferencias de temperatura óptimas con relación a la transferencia de calor en los
componentes individuales.

Unidad de bombeo

Atlas Copco ofrece unidades de bombeo para transferir la energía recuperada del compresor al consumidor
de calor (HC). La unidad de bombeo constituye un circuito de agua cerrado con el sistema de refrigeración
del compresor.
Se encuentran provistas de dos bombas de agua (WP1/2). Una circula el agua de refrigeración caliente del
compresor a través del consumidor de calor y de vuelta al compresor. La otra desempeña la función de bomba
de reserva. Unas válvulas de retención (CV1/2) por el lado de suministro de las bombas impiden contraflujo
de agua en la bomba de reserva. La unidad de bombeo tiene instalada una conexión para agua de rellenar, un
colector de aire con dispositivo automático de venteo (AT), un indicador de presión y otro de temperatura (PI
y TI), una válvula de seguridad (SV) y un tanque de expansión (ET).

Requisitos del agua de refrigeración


Un sistema cerrado de recirculación de agua minimiza la cantidad exigida de agua de rellenar. Por tanto, es
practicable económicamente usar agua blanda con objeto de eliminar la formación de depósitos calcáreos.
Es importante el control de la corrosión. Se logran los mejores resultados añadiendo productos antioxidantes
como en los sistemas de refrigeración de motores.

APF179208 21
Manual de instrucciones

Otra opción para evitar problemas es el uso de un producto anticongelante, [Link]. la adición al agua del grifo
de un 20% a 30% de anticongelante basado en glicol de etileno.
Para sistemas abiertos de agua de refrigeración ([Link]. preparación de agua de alimentación para caldera),
consulte al Centro de Servicio a Clientes de Atlas Copco para evitar problemas con relación al control de
depósitos calcáreos, corrosión e incremento microbiológico.

Regulación de flujo de agua a través de intercambiadores de calor


El intercambiador de calor (HE) de la unidad de bombeo se deja completa o parcialmente fuera del circuito
según la cantidad de energía transferida en el consumidor de calor (HC), por acción de una válvula termostática
(RV2). Normalmente, la válvula está ajustada para lograr una temperatura del agua de refrigeración de 40 °C
(conforme a la máxima temperatura admisible en la entrada del compresor). Recomendamos ajustar la válvula
a un valor lo más cerca posible de la temperatura del agua de refrigeración que vuelve del consumidor de
calor (HC).
El intercambiador de calor dene tener disponible una cantidad suficiente de agua de refrigeración a baja
temperatura para lograr una temperatura del agua inferior a 40 °C.

Sistema eléctrico
Las bombas (WP1 y WP2) van accionados por motor eléctrico. Cada motor está dotado de equipo de arranque
manual con disyuntor.
Cuando lo arranque por primera vez, compruebe que corresponde la dirección de rotación con las flechas
sobre las bridas del motor. Si es preciso, pare la unidad, desconecte el voltaje e invierta dos líneas eléctricas
de entrada.

Observaciones importantes
La calidad del aire comprimido y la eficiencia de un compresor, secador u otro equipo nunca puede
subordinarse al sistema de recuperación de energía. En algunos casos, particularmente instalaciones con
secadores de aire, se necesita un refrigerador posterior adicional para reducir la temperatura de salida de aire
del compresor al nivel de máxima eficiencia a la que funcionan los secadores. Dicho refrigerador posterior y
el secador (si está refrigerado por agua) deben ser enfriados por separado por agua a baja temperatura. Consulte
al Centro de Servicio a Clientes de Atlas Copco.
En general, el nivel de temperatura de los compresores con sistema de refrigeración modificado para
recuperación de energía es superior en unos 20 a 25 °C al nivel de los compresores con sistema de refrigeración
estándar, lo cual produce una ligera reducción del suministro de aire libre y un ligero aumento de la potencia
al eje.
Si los compresores funcionan con altas temperaturas ambientales y con altas temperaturas de entrada del agua,
la máxima presión de trabajo es 0,5 bar inferior a la de un compresor estándar. Consulte al Centro de Servicio
a Clientes de Atlas Copco.

Ajustes - límites

Componente Ajuste
Temperatura máxima del agua de refrigeración en la 90 ˚C (85 ˚C si está equipado con secador MD)
salida del compresor
Temperatura máxima del agua de refrigeración en la 40 ˚C
entrada del compresor
Presión de apertura de la válvula de seguridad 2,5 bar(e)

22 APF179208
Manual de instrucciones

2.7 Sistema eléctrico

Componentes principales
El sistema eléctrico incluye principalmente:
• Regulador Elektronikon®
• Botón de parada de emergencia (S2)
• Armario eléctrico
• Motor de accionamiento (M1)
• Sensores de presión y temperatura

Regulador Elektronikon (1) y botón de parada de emergencia (S2)

Armario eléctrico

Ejemplo típico

APF179208 23
Manual de instrucciones

Ejemplo típico

Motor de accionamiento (M1)

24 APF179208
Manual de instrucciones

3 Regulador Elektronikon

3.1 Regulador Elektronikon®

Panel de control

Introducción
En general, el regulador Elektronikon ejecuta las funciones siguientes:
• Controlar el compresor
• Proteger el compresor
• Monitorizar los componentes sujetos a servicio
• Arranque automático después de interrupción del voltaje (hecho inactivo)

Control automático de funcionamiento del compresor


El regulador mantiene la presión de la red entre los límites programables cargando y descargando el compresor
automáticamente. Se tiene en cuenta un número de ajustes programables, [Link]. las presiones de descarga y
carga, el tiempo mínimo de parada y el número máximo de arranques del motor.
El regulador para el compresor cada vez que sea posible con objeto de reducir el consumo de energía y vuelve
a arrancarlo automáticamente cuando baje la presión de la red. Caso de ser demasiado breve el período de
descarga previsto, el compresor sigue funcionando a fin de evitar períodos de parada demasiado breves.

Es posible programar un número de mandos de arranque automático/parada que actúan


en un tiempo dado. Tenga en cuenta que se ejecutará un mando de arranque (si está
programado y activado) incluso después de parar el compresor manualmente.

Proteger el compresor
Parada de alarma

APF179208 25
Manual de instrucciones

El compresor está dotado de varios sensores. Si una de las mediciones excede el nivel de parada de alarma
programado, se parará el compresor. Esto va indicado en el display (1) y parpadeará el LED de alarma general
(2).
Solucione el problema y rearme la noticia. Véase también elmenú de Datos de estado.

Antes de solucionar, consulte lasPrecauciones de seguridad.

Aviso de parada de alarma


Un nivel de aviso de parada de alarma es un nivel programable por debajo del nivel de parada de alarma.
Si una de las medidas supera el nivel de aviso de parada de alarma programado, aparecerá una noticia en el
display (1) y se encenderá el LED de alarma general (2) con objeto de avisar al operador de que se excede el
nivel de aviso de parada de alarma.
El mensaje desaparece en cuanto desaparece la condición de aviso.

Aviso de servicio
Las operaciones de servicio se distribuyen por grupos (llamadas Nivel A, B, C, ...). Cada nivel tiene un
intervalo de tiempo programado. Si se excede algún intervalo, aparecerá una noticia en el display (1) con
objeto de avisar al operador de que lleve a cabo las acciones de servicio pertenecientes a dicho nivel.

Rearranque automático después de interrupción del voltaje


El regulador incorpora una función de rearranque automático del compresor al restablecerse el voltaje después
de una interrupción eléctrica. En los compresores que salen de la fábrica, dicha función se ha desactivado.
No obstante, es posible activarla si así se desea. Consulte al Centro de Servicio a Clientes de Atlas Copco.

Una vez activada la función, y siempre que el módulo se encuentre en el modo de


funcionamiento automático, el compresor volverá a arrancar automáticamente si el voltaje
de suministro se restablece en el módulo dentro del período programado.
El tiempo de restablecimiento de potencia (o período durante el cual debe restablecerse
el voltaje para poder arrancar automáticamente) puede ajustarse entre 1 y 3600 segundos
o al "Infinito". Si el tiempo de restablecimiento de potencia se encuentra ajustado al Infinito,
el compresor volverá a arrancar siempre después de una interrupción del voltaje,
independientemente de lo que se tarde en restablecerlo. También es posible programar
un retraso de rearranque, haciendo que vuelvan a arrancar, por ejemplo, dos compresores
de forma consecutiva.

26 APF179208
Manual de instrucciones

3.2 Panel de control

Regulador Elektronikon

Panel de control

Partes y funciones

Referencia Designación Función


1 Botón de arranque Botón para arrancar el compresor El LED (8) se
enciende para indicar que el regulador Elektronikon
está operativo.
2 Display Muestra mensajes sobre el estado de funcionamiento
del compresor, la necesidad de servicio o un fallo.
3 Teclas de desplazamiento Teclas para desplazarse hacia arriba o abajo por el
display.
4 Tecla de tabulación Tecla para seleccionar el parámetro indicado por la
flecha horizontal. Solamente pueden modificarse los
parámetros seguidos de una flecha que señale a la
derecha.
5 Teclas de función Teclas para controlar y programar el compresor.
6 LED de voltaje conectado Indica que está conectado el voltaje.
7 LED de alarma general Se ilumina si existe una condición de aviso de parada
por alarma o si se necesita mantenimiento.
7 LED de alarma general Parpadea si existe una condición de parada por
alarma, si está inoperativo un sensor importante o
después de una parada de emergencia.
8 LED de funcionamiento automático Indica que el regulador controla el compresor
automáticamente.
9 Botón de parada Botón para parar el compresor. Se apaga el LED (8).
S2 Botón de parada de emergencia Pulse el botón para parar el compresor
inmediatamente en caso de emergencia. Después de
solucionar la avería, desbloquee el botón tirando de
él.

APF179208 27
Manual de instrucciones

3.3 Teclas de función

Panel de control

Teclas de función
Las teclas (1) se usan para:
• Cargar o descargar manualmente el compresor (no aplicable a compresores VSD)
• Invocar o programar ajustes
• Rearmar un mensaje de sobrecarga del motor, parada por alarma o servicio, o una parada de emergencia
• Acceder a todos los datos recogidos por el regulador
Las funciones de las teclas varían en función del menú mostrado. La función actual se indica justo encima de
la tecla correspondiente. A continuación se enumeran las funciones más comunes:

Designación Función
"Añadir" Añadir órdenes de arranque/parada del compresor (día/hora)
"Atrás" Volver a una opción o un menú mostrados previamente
"Cancelar" Cancelar un ajuste programado al programar parámetros
"Borrar" Borrar órdenes de arranque/parada del compresor
"Ayuda" Mostrar la dirección de la página web de Atlas Copco
"Límites" Mostrar los límites de un ajuste programable
"Carga" Carga el compresor manualmente
"Pant princ" Volver desde un menú a la pantalla principal
"Menú" Empezando desde la pantalla principal, acceder a los submenús
"Menú" Empezando desde un submenú, volver a un menú anterior
"Modificar" Modificar ajustes programables
"Programar" Programar ajustes modificados
"Rearmar" Rearmar un temporizador o un mensaje
"Volver" Volver a una opción o un menú mostrados previamente
"Descarga" Descargar el compresor manualmente
"Extra" Consultar la configuración del módulo del regulador

28 APF179208
Manual de instrucciones

3.4 Teclas de desplazamiento

Panel de control

Las teclas (1) permiten que el usuario se desplace por el display.


Mientras se muestre en la posición derecha del display una flecha que señale hacia abajo, puede usarse la tecla
de desplazamiento con el mismo símbolo para desplazarse al componente siguiente.
Mientras se muestre en la posición derecha del display una flecha que señale hacia arriba, puede usarse la
tecla de desplazamiento con el mismo símbolo para desplazarse al componente anterior.
Si la tecla de desplazamiento se mantiene pulsada, el desplazamiento continúa.

3.5 Botón de parada de emergencia

Panel de control

En caso de emergencia, pulse el botón (S2) para parar el compresor al instante.


Cuando se produce una parada de emergencia, el elemento compresor es parado inmediatamente y el regulador
Elektronikon® desactiva la válvula solenoide. No se alcanza ningún estado de descarga. La válvula de
retención impide el retorno de aceite debido a la rotación inversa del elemento compresor.

APF179208 29
Manual de instrucciones

Antes de empezar el mantenimiento o reparación, espere hasta que haya parado


el compresor y abra el interruptor separador (instalación del cliente) para
desconectar el voltaje al compresor.
Cierre la válvula de salida de aire y abra las válvulas de drenaje manual del
condensado para despresurizar el sistema de aire.
Aplique todas las Precauciones de seguridad respectivas.

3.6 Programas de control

Descripción
A fin de facilitar la programación y el control, se han implementado programas de control mandados por
menús en el regulador.

30 APF179208
Manual de instrucciones

Flujo de menús de ZR/ZT 55 a ZR/ZT 90 (simplificado)

Menú principal

Programar Función
Pantalla principal Muestra en breve el estado de funcionamiento del compresor. Es la puerta de
entrada a todas las funciones.
"Datos de estado" Invoca el estado de las funciones de protección del compresor (parada de alarma,
aviso de parada de alarma, aviso de servicio y aviso). Rearma una parada de
alarma, sobrecarga del motor y condición de servicio.

APF179208 31
Manual de instrucciones

Programar Función
"Datos medidos" Invoca los datos actualmente medidos y el estado de una serie de entradas.
"Contadores" Invoca las horas de funcionamiento, horas del regulador (módulo) y número de
arranques del motor.
"Ensayo" Prueba de display.
"Modificar parámetros" Modifica los ajustes de:
• Parámetros ([Link]. presiones de carga y descarga)
• Protecciones ([Link]. nivel de parada de alarma para temperatura)
• Planes de servicio (temporizadores para planes de servicio)
• Funciones de reloj (mandos de arranque/parada/banda de presión automáticos
del compresor)
• Configuración (hora, fecha, idioma de visualización,...)
"Servicio" Invoca planes de servicio y rearma los temporizadores después de llevar a cabo
las acciones de servicio pertenecientes a un plan.
"Datos guardados" Invoca los datos guardados: datos de última parada de alarma, última parada de
emergencia.
"Descarga/Carga" Carga y descarga el compresor manualmente.

3.7 Invocación de menús

Descripción

Panel de control

La pantalla principal aparece automáticamente al conectar el voltaje.


Ejemplo de pantalla principal de ZR/ZT 55 a ZR/ZT 90

"Salida del compresor" 7,5 bar


.
"Cargado automáticamente"
"Menú" "Descarga"
F1 F2 F3

32 APF179208
Manual de instrucciones

Después de pulsar la tecla "Menú" (F1), aparecerá la opción "Datos de estado" seguida de una flecha
horizontal:
• Pulse la tecla de tabulación (2) para seleccionar este menú
• o bien utilice la tecla con flecha abajo (1) hasta que el submenú deseado aparezca seguido de una flecha
horizontal y, a continuación, pulse la tecla de tabulación (2) para seleccionar este menú.
La tecla con flecha abajo (1) se puede utilizar para una consulta rápida del estado actual del compresor.

3.8 Menú Pantalla principal

Función

Panel de control

La pantalla principal muestra el estado de funcionamiento del compresor y es la puerta de entrada a todas las
funciones implementadas en el regulador.

Procedimiento
La pantalla principal aparece automáticamente al conectar la corriente.
Si no se usan las teclas de función ni las teclas de flecha (1, 2 y 3) durante algunos minutos, el regulador
volverá automáticamente a la Pantalla principal.
Siempre que aparezca la pantalla de un submenú, pulse la tecla “Pant princ” (F1) para volver a la Pantalla
principal.
Ejemplo de pantalla principal de ZR/ZT 55 a ZR/ZT 90

"Salida del compresor" 7,5 bar


.
"Cargado automáticamente"
"Menú" "Descarga"
F1 F2 F3

El display indica:

APF179208 33
Manual de instrucciones

• El nombre del sensor y su lectura actual


• Mensajes sobre el estado de funcionamiento del compresor
• Justo encima de las teclas de función (3), las funciones actuales de dichas teclas

3.9 Menú Datos de estado

Aviso

Antes de empezar el mantenimiento o reparación, pulse el botón de parada (4), espere


hasta que haya parado el compresor, pulse el botón rojo de parada de emergencia y abra
el interruptor separador (instalación del cliente) para desconectar el voltaje al compresor.
Cierre la válvula de salida de aire y despresurice el sistema de aire.

Función

Panel de control

El submenú Datos de estado proporciona información sobre el estado de las funciones de protección del
compresor (parada de alarma, aviso de parada de alarma y aviso de servicio) y permite que se rearme una
parada de alarma, sobrecarga del motor y condición de servicio.

Procedimiento
Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):
• Pulse la tecla “Menu” (F1); la opción “Datos de estado” será seguida de una flecha horizontal.
• Pulse la tecla de tabulación (2).

No existe ningún mensaje


• El LED (1) de alarma general está apagado y el mensaje en el display indica que todas las condiciones
son normales:

34 APF179208
Manual de instrucciones

“Todas las condiciones están OK”


.
.
“Menú” “Ayuda”
F1 F2 F3

Existe un mensaje de parada de alarma


• En caso de parada del compresor, parpadeará el LED (1).
• En caso de una parada de alarma debido a una temperatura demasiado alta en la salida del elemento
compresor:

“Salida Elemento” 114 ˚C


.
“Parada Alarma” “Máximo” 110 ˚C
“Menú”*** “Ayuda” ***”Rearmar”
F1 F2 F3

• Los indicadores (***) parpadean. La pantalla muestra la indicación actual y el ajuste de parada de alarma.
• Sigue siendo posible desplazarse por otros menús, p. ej. para comprobar los valores de otros parámetros.
Al volver al menú de “Datos de estado”, parpadeará la opción “Paradas de alarma”. Dicha opción puede
seleccionarse pulsando la tecla de tabulación (2) para volver a la pantalla de parada de arriba.

Rearme de parada de alarma


• Desconecte el voltaje y haga las gestiones necesarias para remediar la avería. Después de remediar y
desaparecida la condición de parada de alarma, conecte el voltaje y pulse la tecla Rearmar (F3).
• Pulse las teclas "Menu" y "Pant princ" para volver a la Pantalla principal y rearranque el compresor por
medio del botón de arranque (3).

Existe un mensaje de aviso de parada de alarma


Un nivel de aviso de parada de alarma es un nivel programable bajo el nivel de parada de alarma.
• Si existe un aviso de parada de alarma, está encendido el LED (1). La pantalla principal se cambiará a una
pantalla parecida a la que sigue:

“Salida del compresor” 7,0 bar


.
*** “Aviso de parada” ***
“Menú”*** ***"Descarga"
F1 F2 F3

• Aparece el mensaje "Aviso de parada".


• Pulse la tecla “Menu” (F1) y la tecla de tabulación (2) para seleccionar el menú de "Datos de estado";
parpadea la opción “Protección”.
• Desplácese a dicha opción y selecciónela pulsando la tecla de tabulación (2): Aparece una pantalla parecida
a la que se muestra abajo:

APF179208 35
Manual de instrucciones

“Salida Elemento 1” 103 ˚C


.
"Aviso parada" "Máximo" 100 ˚C
“Menú”*** ***
F1 F2 F3

• La pantalla indica que la temperatura en la salida del elemento compresor 1 excede el nivel de aviso de
parada de alarma programado.
• Si es preciso, pare el compresor por medio del botón de parada (4) y espere hasta que se pare el compresor.
• Desconecte el voltaje, revise y realice las operaciones necesarias.
• El mensaje de aviso desaparecerá automáticamente en cuanto desaparezca la condición de aviso.

Existe un aviso de servicio


• Está encendido el LED (1). La pantalla principal se cambiará a una pantalla parecida a la que sigue:

“Salida del compresor” 7,0 bar


.
“*Servicio necesario*”
“Menú”*** ***"Descarga"
F1 F2 F3

• Los indicadores (***) parpadean y aparece el mensaje de aviso de servicio.


• Pulse la tecla “Menu” (F1) y la tecla de tabulación (2) para seleccionar el menú de "Datos de estado":
parpadea la opción “Servicio”.
• Desplácese a dicha opción y selecciónela pulsando la tecla de tabulación (2); puede que parpadeen dos
opciones:
• "Entradas": si se excede el nivel de servicio programado de un componente (p. ej. la caída de presión
máxima del filtro de aire).
• “Plan”: si se excede el intervalo de un plan de servicio.
• Pare el compresor y desconecte el voltaje.
• Si el aviso de servicio hacía referencia a “Entradas”(filtro de aire): sustituya el filtro, conecte la
alimentación, desplácese en el menú de “Datos de estado” hasta “Entradas” y pulse la tecla “Rearmar”
para restablecer el mensaje de servicio.
• Si el mensaje de servicio hacía referencia a “Plan”: realice las acciones de servicio relativas a los planes
indicados. Rearme los temporizadores de los planes correspondientes. Póngase en contacto con el Centro
de Servicio al Cliente de Atlas Copco. Véase Menú Servicio.

36 APF179208
Manual de instrucciones

3.10 Menú de Datos medidos

Panel de control

Función
Invocar información acerca de los datos medidos actualmente y el estado de algunas entradas, [Link]. protección
de sobrecarga del motor. Consulte el flujo de menús en la sección Programas de control.

Procedimiento
Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):
• Pulse la tecla "Menu" (F1).
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que "Datos medidos" vaya seguida de una flecha horizontal.
• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).
• Al pulsar las teclas de desplazamiento (1), encontrará un número de datos actualmente medidos.
• Si uno de los sensores va conectado a una función de parada de alarma, servicio o aviso, es posible invocar
tanto el valor actualmente medido como el nivel correspondiente de parada de alarma, aviso o servicio
con tan sólo pulsar la tecla (2).

APF179208 37
Manual de instrucciones

3.11 Menú Contadores

Panel de control

Función
Para invocar:
• Las horas de marcha
• Las horas de carga
• El número de arranques del motor
• El número de horas que el regulador (módulo) ha estado bajo tensión
• El número de ciclos de carga

Procedimiento
Empezando desde la Pantalla principal (véaseMenú de Pantalla principal ):
• Pulse la tecla "Menu" (F1).
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción “Contadores” vaya seguida de una flecha horizontal.
• Pulse la tecla de tabulación (2) para activar el menú.
• Al pulsar la tecla con flecha (1), se pueden encontrar los datos mencionados anteriormente.

Ejemplo de una pantalla Contadores

.
“Horas de funcionamiento” 2455 “horas”
“Horas en carga” 1973 “horas”
“Arranques del motor” 945
“Menú”
F1 F2 F3

38 APF179208
Manual de instrucciones

3.12 Menú Prueba

Panel de control

Función
Llevar a cabo una prueba del display, es decir, comprobar si el display y los LED siguen intactos.

Procedimiento
• Empezando desde la pantalla principal (véase Menú Pantalla principal), pulse la tecla "Menú" (F1).
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción “Prueba” vaya seguida de una flecha horizontal.
• Active el menú pulsando la tecla (2).
Realizar una prueba del display.
• Si fuera necesario, desplácese por el menú hasta que "Probar pantalla" aparezca seguido de una flecha
horizontal.
• Pulse la tecla (2).
• Durante la prueba, el regulador generará una serie de patrones en el display que permiten al usuario
comprobar que cada píxel sigue funcionando de forma normal; los LED se encienden al mismo tiempo.
• Pulse la tecla “Menú” (F1) para volver al submenú.

3.13 Menú de Modificación de parámetros

Función
Modificar un número de ajustes programables:
• Parámetros (véase la sección Modificar parámetros).
• Protecciones (véase la sección Modificación de protecciones).
• Ajustes de planes de servicio (véase la sección Modificar los ajustes de planes servicio).
• Ajustes de la función de reloj (véase la sección Modificar los ajustes de la función de reloj).
• Ajustes de configuración (véase la sección Modificar los ajustes de configuración).

APF179208 39
Manual de instrucciones

3.14 Modificación de parámetros

Panel de control

Función
Modificar un número de parámetros. Consulte el flujo de menús en la sección Programas de control.

Procedimiento
Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):
• Pulse la tecla "Menu" (F1).
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que “Modificar parámetros” vaya seguida de una flecha horizontal.
• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).
• El primer componente “Parámetros” aparecerá seguido de una flecha horizontal.
• Pulse la tecla de tabulación (2): se mostrarán los primeros componentes y sus ajustes.
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que el parámetro que se va a modificar aparezca seguido de una
flecha horizontal.

Modificación del punto de ajuste de presión de carga.


Si así lo desea, el operador puede programar dos bandas de presión (Presión de carga/Presión de
descarga y Presión de carga 2/Presión de descarga 2).
• Consulte la sección Procedimiento para seleccionar "Presión de carga".
• La pantalla muestra el ajuste actual. Para modificar este ajuste, pulse la tecla "Modificar" (F2); el ajuste
parpadeará.
• La tecla "Límites" (F2) se puede utilizar para encontrar las limitaciones para el parámetro.
• Cambie el ajuste con ayuda de las teclas de desplazamiento (1).
• Pulse la tecla "Programar" (F1) para programar el valor nuevo o la tecla "Cancelar" (F3) para cancelar el
procedimiento de modificación.
• El procedimiento para modificar otros parámetros es parecido.

40 APF179208
Manual de instrucciones

El regulador se negará a aceptar nuevos valores fuera de las limitaciones. Pulse la tecla
"Limites" para comprobar los límites del parámetro. ConsulteAjustes programables para
conocer los ajustes más importantes.

3.15 Modificación de los ajustes de protección

Panel de control

Función
Modificar los ajustes de protección:
• "Parada Alarma", por ejemplo, debido a la temperatura de salida del elemento compresor
• "Aviso de parada por alarma", por ejemplo, debido a la temperatura de salida del elemento compresor
• "Aviso de servicio", por ejemplo, debido a la caída de presión máxima sobre el filtro de aire
Comprobar algunas condiciones del compresor, como por ejemplo el estado del botón de parada de
emergencia. Algunos parámetros no pueden modificarse.

Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal (consulte el menú Pantalla principal):
• Pulse la tecla "Menú" (F1).
• Pulse la tecla de flecha abajo (1) hasta que "Modificar parámetros" vaya seguido de una flecha horizontal.
• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que "Protecciones" vaya seguida de una flecha horizontal.
• Pulse la tecla de tabulación (2): aparecerán las primeras opciones.
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción que se va a modificar vaya seguida de una flecha
horizontal y, a continuación, pulse la tecla de tabulación (2).

Modificación de los ajustes de temperatura del elemento compresor


• Consulte la sección Procedimiento para seleccionar el parámetro "Salida elemento 1".

APF179208 41
Manual de instrucciones

• La pantalla (vea el ejemplo siguiente) muestra la temperatura actual en la primera línea y el ajuste de
parada por alarma en la tercera línea. Para modificar este ajuste, pulse la tecla "Modificar" (F2); el ajuste
parpadeará.
• Se puede usar la tecla "Límites" (F2) para comprobar los límites del parámetro.
• Utilice las teclas de desplazamiento (1) para cambiar el ajuste.
• Pulse "Programar" (F1) para programar el nuevo valor o "Cancelar" (F3) para cancelar la operación de
modificación.
• La pantalla (vea el ejemplo siguiente) muestra una flecha horizontal que indica que el valor de aviso de
parada por alarma puede modificarse (el procedimiento es similar a la descripción anterior).
• El procedimiento para modificar otras opciones es similar. Para algunos ajustes, se puede programar un
retardo.

Ejemplo de la pantalla de los compresores ZR/ZT

"Salida Elemento 1" 178 ˚C

"Parada por alarma" "Máximo" 235 ˚C


"Menú" "Modificar"
F1 F2 F3

El regulador no aceptará nuevos valores fuera de los límites. Pulse la tecla "Límites" para
comprobar los límites del parámetro. Consulte en la sección Ajustes programables los ajustes
más importantes.

3.16 Modificación de planes de servicio

Función
Modificar los intervalos de horas para los niveles de servicio.

Planes de servicio
Las operaciones de servicio que deben realizarse van agrupadas en planes, llamados Nivel de servicio A, B,
C o D. Al alcanzar un intervalo, aparecerá una noticia en la pantalla que indica qué Planes de servicio deben
realizarse.

Consulte siempre al Centro de Servicio al Cliente de Atlas Copco para modificar el ajuste de
un temporizador. Los intervalos no deben superar los valores nominales programados.

42 APF179208
Manual de instrucciones

3.17 Programar Función de reloj

Panel de control

Función
Para programar:
• Mandos cronológicos de arranque/parada para el compresor
• Mandos cronológicos de alternación para la banda de presión de la red

Programar mandos de arranque, parada y banda de presión


En el presente ejemplo, el compresor va programado de la manera siguiente:
• El lunes a las 06:15 arranca en la banda de presión 1
• El viernes a las 18:00 conmuta a la banda de presión 2
• El sábado a las 18:00 para
Empezando desde la Pantalla principal (véase elmenú de Pantalla principal ):
• Pulse la tecla "Menu" (F1).
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que “Modificar parámetros” vaya seguida de una flecha horizontal.
• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción "Funcion de reloj" vaya seguida de una flecha
horizontal.
• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2); aparecerá la pantalla siguiente:

“Función de reloj”
“No activado”
.
“Menú” “Modificar” “Borrar”
F1 F2 F3

• Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:

APF179208 43
Manual de instrucciones

“Lunes”
“Martes”
“Miércoles”
“Menú” “Borrar”
F1 F2 F3

• Utilice las teclas de desplazamiento (1) hasta que el día para el que debe programarse un mando aparezca
seguido de una flecha a la derecha. Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:

--:-- ----------------------
--:-- ----------------------
--:-- ----------------------
“Menú” “Modificar” “Borrar”
F1 F2 F3

• Pulse la tecla "Modificar" (F2). Parpadearán las dos primeras rayas. Pulse las teclas de desplazamiento
(1) para introducir "06". Pulse la tecla de tabulación (2) para desplazarse a las dos rayas que siguen. Pulse
las teclas de desplazamiento para introducir “15”. Pulse la tecla de tabulación para desplazarse a la fila de
rayas. Pulse las teclas de desplazamiento para introducir el mando "Arranque del compresor".
• Pulse la tecla "Programar" para programar el comando: "06:15 Arranque del compresor".
• Pulse la tecla con flecha abajo (1): la flecha horizontal indica que se puede acceder a la segunda línea.
Pulse la tecla "Modificar" y modifique esta línea de manera similar a la siguiente línea de comando: "06:15
Banda de presión 1".
• Pulse la tecla “Menu” (F1) y desplácese a ”Viernes”:

“Jueves”
“Viernes”
“Sábado”
“Menú” “Borrar”
F1 F2 F3

• La programación del mando para conmutar a las 18 a la "Banda de presión2" se realiza de manera parecida
a la descrita arriba.
• Pulse la tecla “Menu” (F1) y desplácese a “Sábado”. Se programa el mando "18:00 Parada del compresor"
de un modo similar al descrito anteriormente.

Activar/desactivar el temporizador
• El temporizador puede activarse únicamente si se encuentra programado al menos un mando de arranque/
parada.
• Empezando desde la Pantalla principal, pulse la tecla "Menu" (F1).
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que "Modificar parámetros" vaya seguida de una flecha horizontal.
• Pulse la tecla de tabulación (2) para activar el menú.
• Pulse la tecla con flecha abajo hasta que la opción "Función de reloj" vaya seguida de una flecha horizontal
y, a continuación, pulse la tecla de tabulación (2), aparecerá la pantalla siguiente:

44 APF179208
Manual de instrucciones

“Función de reloj”
“No activado”
.
“Menú” “Modificar” “Borrar”
F1 F2 F3

• Pulse la tecla "Modificar"; "No activado" empezará a parpadear.


• Pulse la tecla con flecha abajo (1) “No activado” cambia a “Activado”.
• Pulse la tecla "Programar".

Es preciso programar los mandos de arranque/parada en orden cronológico. Hay que


programar los mandos de lunes a domingo, p. ej.:
• 07:30 Arranque del compresor
• 07:30 Banda de presión 1
• 08:30 Banda de presión 2
• 18:00 Parada del compresor
Asegúrese que está activada la función del temporizador (“Activado”). En caso negativo, no
se cumplirán los mandos de arranque/parada programados.
Es posible volver a desactivar el temporizador. En tal caso, el regulador no cumplirá los
mandos de arranque/parada programados (sin embargo, se conservarán en la memoria del
regulador).

Modificación de un mando
Supongamos que debe modificarse el mando de parar el compresor el sábado a las 18:00, p. ej. para parar a
las 17:00 en vez de a las 18:00.
• Empezando en la Pantalla principal, pulse la tecla "Menu” (F1), pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta
que la opción “Modificar parámetros” vaya seguida de una flecha horizontal.
• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción "Funcion de reloj" vaya seguida de una flecha
horizontal. Pulse la tecla de tabulación; se muestra la pantalla siguiente:

“Función de reloj”
“No activado”
.
“Menú” “Modificar” “Borrar”
F1 F2 F3

• Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:

“Lunes”
“Martes”
“Miércoles”
“Menú” “Borrar”
F1 F2 F3

APF179208 45
Manual de instrucciones

• Desplácese por el display hasta que “Sábado” vaya seguido de una flecha horizontal. Pulse la tecla de
tabulación (2). Si es necesario, desplácese por los mandos hasta que aparezca el mando que se va a
modificar, seguido de una flecha horizontal. Pulse la tecla "Modificar"; los dos primeros dígitos del mando
empiezan a parpadear. Modifique como lo necesite mediante las teclas de desplazamiento, es decir, cambie
“18” a “17” con la tecla con flecha arriba (1).
• Si es preciso, pulse la tecla de tabulación (2) para pasar al campo siguiente que debe modificarse, la
indicación de los minutos y arranque/parada/banda de presión.
• Pulse la tecla "Programar" para programar el nuevo mando o la tecla "Cancelar" para salir sin reprogramar.

Añadir un mando al final de una lista existente


• Empezando en la Pantalla principal, pulse la tecla "Menu” (F1), pulse la tecla con flecha abajo hasta que
la opción “Modificar parámetros” vaya seguida de una flecha horizontal.
• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción "Funcion de reloj" vaya seguida de una flecha
horizontal. Pulse la tecla de tabulación; se muestra la pantalla siguiente:

“Función de reloj”
“No activado”
.
“Menú” “Modificar” “Borrar”
F1 F2 F3

Supongamos que debe añadirse a la lista del lunes el mando de parar el compresor a las 18:00
• Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:

“Lunes”
“Martes”
“Miércoles”
“Menú” “Borrar”
F1 F2 F3

• Desplácese por el display hasta que “Lunes” vaya seguido de una flecha horizontal. Pulse la tecla de
tabulación (2). Desplácese por los mandos de arranque/parada/banda de presión del compresor hasta que
la primera línea de mandos vacía se encuentre indicada por la flecha horizontal.
• Pulse la tecla "Modificar"; los dos primeros dígitos empiezan a parpadear. Introduzca "18:00 Parada del
compresor" con ayuda de las teclas de desplazamiento (1) para modificar un campo y la tecla de tabulación
(2) para desplazarse de un campo a otro.
• Pulse la tecla "Programar" para programar el nuevo mando o la tecla "Cancelar" para salir sin reprogramar.

Añadir un mando entre dos mandos existentes


Supongamos el mando "17:00 Banda de presión 2" debe añadirse a la lista que sigue:
• 06:00 Arranque del compresor
• 06:00 Banda de presión 1
• 18:00 Parada del compresor
El regulador se niega a aceptar un nuevo mando que se sitúa antes del último mando de la lista.

46 APF179208
Manual de instrucciones

Desplácese por el display hasta que el mando antes del cual debe introducirse el nuevo vaya seguido de la
flecha horizontal (en el ejemplo arriba: 18:00 Parada del compresor) y pulse la tecla "Modificar".
Cambie dicho mando al nuevo mando (en el ejemplo arriba: "17:00 Banda de presión 2").
Pulse la tecla la tecla con flecha abajo y añada el último comando de la lista (en el ejemplo superior: "18:00
Parar compresor") y, a continuación, pulse la tecla "Programar".

Borrar un mando
• Empezando en la Pantalla principal, pulse la tecla "Menu” (F1), pulse la tecla con flecha abajo hasta que
la opción “Modificar parámetros” vaya seguida de una flecha horizontal.
• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).
• Pulse las teclas de desplazamiento (1) hasta que la opción "Función de reloj" vaya seguida de una flecha
horizontal. Pulse la tecla de tabulación; se muestra la pantalla siguiente:

“Función de reloj”
“No activado”
.
“Menú” “Modificar” “Borrar”
F1 F2 F3

Borrar todos los mandos


• Pulse la tecla "Borrar" en la pantalla arriba. Aparecerá una pregunta para que confirme la operación de
borrar.
Borrar todos los mandos de un día específico
• Desplácese por el display hasta que el día que le interese aparezca seguido de una flecha horizontal. Pulse
la tecla "Borrar", aparecerá una pregunta para que confirme la operación de borrar.
Borrar un mando específico
• Desplácese por la pantalla hasta que la línea de mando que quiera suprimir vaya seguida de una flecha
horizontal. Pulse la tecla "Borrar", aparecerá una pregunta para que confirme la operación de borrar.

APF179208 47
Manual de instrucciones

3.18 Modificación de ajustes de configuración

Panel de control

Función
Modificar un número de parámetros. Consulte el flujo de menús en la sección Programas de control.

Procedimiento
Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):
• Pulse la tecla “Menú” (F1).
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que “Modificar parámetros” vaya seguida de una flecha hacia la
derecha.
• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que "Configuracion" vaya seguida de una flecha horizontal.
• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2): aparecerá el primer componente. Desplácese por la
pantalla hasta que la opción a modificar vaya seguida de una flecha horizontal. Seleccione la opción
pulsando la tecla de tabulación (2).
• En caso de la opción "Hora", la segunda línea en la pantalla indica el ajuste actual, p. ej. "14:30". Para
modificar este ajuste, pulse la tecla "Modificar" (F2); el primer campo "14" parpadeará.
• Utilice las teclas de desplazamiento (1) para cambiar el ajuste y, después, pulse la tecla de tabulación (2)
para ir al campo siguiente "30". Ahora se puede modificar el ajuste de dicho campo con ayuda de las teclas
de desplazamiento (1).
• Pulse la tecla "Programar" (F1) para programar el valor nuevo o la tecla "Cancelar" (F3) para cancelar la
operación de modificación (se conservará el valor original).
• El procedimiento para modificar otros parámetros es parecido.

Programar modos de control del compresor


El compresor puede ir controlado localmente, a distancia o a través de la red de área local (LAN).

Procedimiento
• Active el menú "Configuración" tal como se describe arriba.

48 APF179208
Manual de instrucciones

• Desplácese por el display hasta que se indique la opción "C.C.M." y pulse la tecla "Modificar". Aparece
la pantalla siguiente:

.
“C.C.M.” “Control Local”
.
“Programar” “Cancelar”
F1 F2 F3

• "Control local" parpadea, pulse las teclas de desplazamiento (1) para seleccionar el modo de control
deseado.
• Pulse la tecla "Programar" para programar el nuevo modo de control o la tecla "Cancelar" para salir sin
reprogramar.

3.19 Menú de Servicio

Panel de control

Función
• Rearmar los planes de servicio concluidos.
• Comprobar los planes de servicio por realizar.
• Buscar los planes de servicio realizados con anterioridad.

Planes de servicio
Algunas operaciones de servicio están agrupadas (y reciben el nombre de Nivel A, Nivel B, etc ...). Cada nivel
abarca un número de operaciones de servicio que deben llevarse a cabo a los intervalos de tiempo programados
en el regulador Elektronikon.
Cuando se alcance el intervalo del plan de servicio, se mostrará una noticia en la pantalla, véase la
secciónDatos de estado . Después de realizar las acciones de servicio relativas a los niveles indicados, es
necesario rearmar los temporizadores.

APF179208 49
Manual de instrucciones

Ejemplo

Planes de servicio Intervalos


Plan de servicio A Cada 4000 horas de marcha
Plan de servicio B Cada 8000 horas de marcha
Plan de servicio C Cada 16000 horas de marcha

Acciones de servicio conforme a Intervalos


Plan de servicio A 4000 horas de marcha
Plan de servicio A y B 8000 horas de marcha
Plan de servicio A 12000 horas de marcha
Plan de servicio A, B y C 16000 horas de marcha
... ...

Procedimiento
Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):
• Pulse la tecla "Menu" (F1).
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción “Servicio” vaya seguida de una flecha horizontal.
• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).
• Aparece una pantalla parecida a la que se muestra abajo:

“Temporizador servicio”
“Horas de funcionamiento”
7971 “horas”
“Menú” “Rearmar”
F1 F2 F3

• La pantalla muestra el tiempo de funcionamiento total del compresor: 7971 hrs.


• Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:

“Siguiente temporizador”
“Nivel” AB
8000 “horas”
“Atrás” “Rearmar”
F1 F2 F3

• La pantalla muestra que los siguientes planes de servicio que deben realizarse son los planes A y B y que
deben realizarse cada 8000 horas de funcionamiento.
• Pulse la tecla con flecha abajo (1) para conocer qué planes de servicio se realizaron anteriormente,
aparecerá la pantalla siguiente:

50 APF179208
Manual de instrucciones

“Temporizador anterior”
“Nivel” A
4008 “horas”
“Atrás”
F1 F2 F3

• La pantalla muestra que el plan de servicio A se realizó tras 4008 horas de funcionamiento.
• Pare el compresor, desconecte la alimentación y lleve a cabo las acciones de servicio relacionados a los
planes de servicio indicados; véase la sección Programa de mantenimiento preventivo.
• Conecte la alimentación y desplácese a la pantalla de servicio "Siguiente temporizador".
• Pulse el botón "Rearmar" (F3). Confirme la pregunta de rearmar.

El botón "Rearmar" sólo aparece cuando se haya alcanzado casi el nivel "Siguiente
temporizador".

Después de pulsar la tecla con flecha abajo en la pantalla "Temporizador de servicio", se


muestran las horas de "Vida", es decir, el número de horas pasadas desde la programación
inicial en la fábrica. El temporizador no se toma en cuenta.

3.20 Menú Datos guardados

Panel de control

Función
Invocar algunos datos guardados por el regulador. Estos datos son:
• Datos de última parada de alarma
• Datos de última parada de emergencia

Procedimiento
Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):
• Pulse la tecla "Menu" (F1).

APF179208 51
Manual de instrucciones

• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que “Datos guardados” vaya seguido de una flecha horizontal.
• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).
• Se muestra la primera opción "Ultima parada 1".
• Pulse la tecla de tabulación (2) para encontrar la fecha, la hora y otros datos que reflejan el estado del
compresor durante la última parada de alarma.
• Si lo desea, desplácese por los otros componentes.

3.21 Ajustes programables

Parámetros

Ajuste Ajuste de Ajuste


mínimo fábrica máximo
Tiempo de marcha en estrella del motor seg 10 10 30
Tiempo de retardo de carga (estrella- seg 10 10 30
triángulo)
Número de arranques del motor arranques/día 0 240 240
Tiempo de parada mínimo seg 20 20 99
Tiempo de parada programado seg 3 3 20
Tiempo de restablecimiento de potencia seg 15 15 3600
(ARAVF)
Retardo de rearranque seg 0 3 255
Tiempo límite de comunicación seg 10 20 60
Presión de descarga bar(e) 4,5 8,0 9,0
Presión de carga bar(e) 4,5 7,5 9,0

Protecciones

Ajuste Ajuste de Ajuste


mínimo fábrica máximo
Presión de aceite (nivel de aviso de parada bar(e) 1,0 1,3 1,9
de alarma)
Presión de aceite (nivel de parada de bar(e) 1,0 1.2 1,9
alarma)
Retardo al arranque, presión de aceite seg 15 15 20
Retardo a la señal, presión de aceite seg 0 6 9
Temperatura de salida del elemento ˚C 100 225 235
compresor 1 (nivel de aviso de parada de
alarma)
Temperatura de salida del elemento ˚C 226 235 235
compresor 1 (nivel de parada de alarma)
Temperatura de salida del elemento ˚C 100 225 235
compresor 2 (nivel de aviso de parada de
alarma)
Temperatura de salida del elemento ˚C 226 235 235
compresor 2 (nivel de parada de alarma)

52 APF179208
Manual de instrucciones

Ajuste Ajuste de Ajuste


mínimo fábrica máximo
Temperatura de entrada del elemento ˚C 40 65 80
compresor 2 (nivel de aviso de parada de
alarma)
Temperatura de entrada del elemento ˚C 66 70 80
compresor 2 (nivel de aviso de parada de
alarma)
Temperatura de aceite (nivel de aviso de ˚C 40 65 80
parada de alarma)
Temperatura de aceite (nivel de parada de ˚C 40 70 80
alarma)
Nivel de aviso de servicio para DP, filtro de mbar 100 44 44
aire
Retardo a la señal, DP de filtro de aire seg 0 60 255

Planes de servicio

Ajuste Ajuste de Ajuste


mínimo fábrica máximo
Plan de servicio A (horas de marcha) h Ver 3600 Ver
comentario comentario
Plan de servicio B (horas de marcha) h Ver 8000 Ver
comentario comentario
Plan de servicio C (horas de marcha) h Ver 16000 Ver
comentario comentario
Plan de servicio I (horas de marcha) h Ver 2000 Ver
comentario comentario

Observación
Algunas operaciones de servicio están agrupadas (Nivel A, Nivel B,...). Cada nivel representa un número de
operaciones de servicio que deben llevarse a cabo en los intervalos programados. Consulte al Centro de
Servicio a Clientes de Atlas Copco.

Terminología

Término Interpretación
ARAVF Rearranque automático después de interrupción del voltajeVéase Regulador
Elektronikon.
Elemento El elemento 1 es para el elemento compresor de baja presión; el elemento 2 es para el
compresor 1/2 elemento compresor de alta presión.
El regulador se negará a aceptar ajustes ilógicos, [Link]. si el nivel de aviso está programado
a 205˚C, el límite mínimo del nivel de parada de alarma se cambiará a 206˚C. La diferencia
recomendada entre el nivel de aviso y el nivel de parada de alarma es de 10°C.

APF179208 53
Manual de instrucciones

Término Interpretación
Tiempo de Una vez parado automáticamente el compresor, quedará parado por el tiempo mínimo de
parada requerido/ parada (20 segundosaproximadamente), pase lo que pase con la presión de la red de
Tiempo de aire. En el modo de funcionamiento automático el regulador no parará el compresor a no
parada mínimo ser que se espere un período de inacción mínimo igual a la suma del tiempo mínimo de
parada y el período requerido de parada. No obstante, si se requiere que se arranque de
nuevo el compresor a causa de una caída de la presión en la red de aire, el regulador
pondrá el compresor en marcha después del tiempo mínimo de parada.
Tiempo de Es el período durante el cual debe restablecerse el voltaje para volver a arrancar
restablecimiento automáticamente. Accesible si está activado el arranque automático. Para activar la
de potencia función de arranque automático, consulte a Atlas Copco.
Presión de El regulador se negará a aceptar ajustes ilógicos, [Link]. si la presión de descarga está
descarga/carga programada a 7,0 bar(e), el límite máximo de la presión de carga se cambiará a 6,9 bar(e).
La mínima diferencia de presión recomendada entre carga y descarga es de 0,6 bar.
Retardo a la señal Es el período durante el cual debe existir la señal antes de que se pare el compresor.
de parada de Caso de ser preciso que se programe este ajuste a otro valor, consulte a Atlas Copco.
alarma

54 APF179208
Manual de instrucciones

4 Instalación

4.1 Dibujos de dimensiones

Dibujo de dimensiones, ZR Pack

APF179208 55
Manual de instrucciones

Texto en el plano

Ref. Nombre
(1) Entrada de suministro de voltaje
(2) Salida de aire comprimido
(3) Salida de aire de refrigeración
(4) Abertura para el transporte
(5) 4 agujeros ranurados solamente para sacar la unidad horizontalmente del contenedor
(6) Entrada de aire de refrigeración
(7) Patrón de agujeros para tubos
(8) Purgador automático, refrigerador posterior
(9) Purgador automático, refrigerador intermedio
(10) Salida de aire comprimido, compensador
(11) Masa
(12) Entrada/salida de agua del compensador
(13) Salida de agua
(14) Entrada de agua
(18) Salida de aire de refrigeración Full-Feature
(19) Entrada de aire de refrigeración Full-Feature
(20) Si está provista la opción: preparado para MD
(21) Las variantes EC incluyen caja de cables
(22) Las variantes CSA/UL incluyen caja de cables
(23) Drenaje automático, salida del aire de regeneración
(24) Purgador de carga baja (opcional)
(25) Drenaje automático, refrigerador posterior extra

56 APF179208
Manual de instrucciones

4.2 Propuestas de instalación

Propuesta de instalación, ZR Pack, ZR Full-Feature y ZR Pack con recuperación de energía

Texto en las figuras

Ref. Nombre
(1) Espacio libre por reservar
(2) Propuesta de ventilación
(3) Salida de aire de refrigeración
(4) Entrada de aire de refrigeración

APF179208 57
Manual de instrucciones

Descripción

Ref. Descripción
1 Instale el compresor sobre un suelo nivelado capaz de soportar su peso.
Distancia mínima recomendada entre la parte superior de la carrocería y el techo: 1200
mm (46,80 pulg.).
2 Extraiga el tapón de plástico o la tapa (s hubiera) del tubo de salida de aire del compresor
e instale una válvula de salida de aire. Cierre la válvula y conéctela a la red de aire.
3 Se puede calcular la caída de presión en el tubo de impulsión de la manera siguiente:
dp = (L x 450 x Qc1,85) / (d5 x P)
• dp = caída de presión (máximo recomendado = 0,1 bar)
• L = longitud del tubo de salida en m
• d = diámetro interior de tubo de impulsión en mm
• P = presión absoluta en la salida del compresor en bar(a)
• Qc = suministro de aire libre del compresor en l/s
La conexión del tubo de impulsión del aire del compresor debe realizarse encima del tubo
principal de la red de aire a fin de minimizar el arrastre de restos posibles de condensado.
4 Las rejillas de aspiración y el ventilador deben instalarse de tal forma que se evite la
recirculación del aire de refrigeración al compresor.
La velocidad del aire a las rejillas debe limitarse a 5 m/s (195 pulg./s).
La capacidad de ventilación necesaria (por compresor instalado) para limitar la
temperatura en la sala de compresores puede calcularse de la manera siguiente:
En compresores ZR: Qv = 0,1 N / dT
• Qv = capacidad de ventilación requerida en m3/s
• N = potencia de entrada al eje del compresor en kW
• dT = aumento de temperatura sobre ambiente en °C
Si se encuentran instalados conductos de aire de refrigeración, la máxima caída de
presión permisible sobre los conductos es de 30 Pa. No se permite un conducto común
para varios compresores.
5 Tienda la tubería de drenaje desde las salidas de condensado automáticas (EWD) hacia
el colector de condensado. Los tubos de drenaje no deben entrar en contacto con el agua
del colector. Se recomienda la instalación de un embudo para permitir una inspección
visual del flujo de condensado.
6 Sistema de control Elektronikon con panel de control.
7 Véase la sección Cables eléctricos para conocer el tamaño recomendado de los cables
eléctricos. Compruebe que las conexiones eléctricas cumplen con lo establecido en las
normas de su país. La instalación debe realizarse a tierra y protegerse de cortocircuitos
por medio de fusibles en todas las fases. Debe instalarse un seccionador cerca del
compresor.
8 Monte una válvula de drenaje de condensado en la parte más baja del tubo, entre la
válvula de salida del compresor y la red de aire.
9 Extraiga los tapones de plástico (si están instalados) de los tubos de agua del compresor
y conecte los tubos al circuito de agua de refrigeración. Monte una válvula en los tubos
de entrada y salida de agua del compresor.

58 APF179208
Manual de instrucciones

4.3 Cables eléctricos

Observaciones

• Los tamaños de cable que se relacionan a continuación corresponden al CABLE DE


ALIMENTACIÓN + CABLE DE TIERRA
• El tamaño del cable es válido para una temperatura ambiente máxima de 40°C.

60 Hz CSA/UL
Compresores Pack

440-460 V
ZT/ZR90 2 x (3 x AWG2/0 +
AWG4)

4.4 Conexiones eléctricas

Ejemplo de armario eléctrico

Ejemplo típico

APF179208 59
Manual de instrucciones

Ejemplo típico

Ref. Nombre
F3/4 Disyuntores, circuito de control
F17 Disyuntor para dispositivos de drenaje automático de condensado controlados
electrónicamente
F21 Relé de sobrecarga, motor de accionamiento
K11 Relé auxiliar, carga
K21 Contactor de línea
K22 Contactor de estrella
K23 Contactor de triángulo
Q1 Disyuntor
T1 Transformador principal
T2 Transformador, circuito de control
1X0 Bornes de suministro de energía
1X4/5/6/7 Regletas de bornes

60 APF179208
Manual de instrucciones

Diagrama eléctrico

Diagrama para compresores Pack y Full-Feature con arrancador estrella/triángulo

Ref. Nombre
(1) Instalación del cliente
(2) Motor del compresor
(3) Protección de termistor
(4) Calentador de motor
(5) Motor del ventilador, secador externo. Únicamente para compresores ZT.
(6) Únicamente para ZT 200-230V
(7) Únicamente para ZT 380-575V
(8) Terminales sólo para tipos de contactores ABB de los tipos <145
(9) Si se especifican 3 fusibles
(10) Si se especifican 6 fusibles
(11) Aviso
(12) Parada por alarma
(13) Calentador de carga baja
(14) Sensor de temperatura, calentador de carga baja

APF179208 61
Manual de instrucciones

Ref. Nombre
(15) Lo debe instalar el cliente

4.5 Calidad de los componentes de seguridad


Al instalar un botón de emergencia remoto o un contactor del motor, se recomiendan los siguientes valores
B10d:
• Botón de parada de emergencia: 500 000
• Contactor principal: 1 333 333

4.6 Requisitos del agua de refrigeración

Recomendaciones
La calidad del agua de refrigeración debe cumplir ciertos requisitos mínimos.
No es posible predecir los efectos de todas las combinaciones de los diversos compuestos, sólidos y gases
que se encuentran generalmente en el agua de refrigeración en interacción con diferentes materiales.
Sólo debe utilizarse agua no tratada.
Esta recomendación constituye una directriz general para conseguir una calidad aceptable del refrigerante.

Tipo de sistema
En primer lugar, es importante determinar si se trata de un sistema cerrado o abierto. En un sistema cerrado,
la misma agua de refrigeración circula a través de un sistema sin contacto con el aire.
Un sistema abierto es un sistema de paso, o un sistema de circulación con una torre de refrigeración. En el
último caso, hay que considerar la composición del agua que entra en el refrigerador, y no la composición del
agua de relleno. Debido al efecto de evaporación en la torre de refrigeración, se pueden obtener
concentraciones de iones en el agua de circulación muy superiores a las del agua de relleno.

Índice de estabilidad Ryznar (RSI)


El índice de estabilidad Ryznar (RSI) es un parámetro para predecir si el agua tenderá a disolverse o precipitar
carbonato cálcico. La adherencia de depósitos calcáreos y su efecto varían según el material de que se trate,
pero el equilibrio del agua (calcárea o corrosiva) está determinado únicamente por su valor pH real y por el
valor pH de saturación (pHs).
El valor pH de saturación se determina por la relación entre la dureza del calcio, la alcalinidad total, la
concentración de sólidos totales y la temperatura.
El índice Ryznar se calcula de la manera siguiente:
RSI = 2*pHs - pH

Símbolo Explicación
pH pH medido (a temperatura ambiente) de la muestra de agua
pHs pH a saturación

62 APF179208
Manual de instrucciones

El pHs se calcula de la siguiente forma:


pHs = (9,3 + A + B) - (C + D)

Símbolo Explicación
A Depende de la concentración de sólidos totales (mg/l)
B Depende de la temperatura más elevada del agua de refrigeración (˚C/˚F), (T=65 ˚C/
149 ˚F)
C Depende de la dureza del calcio (ppm CaCO3)
D Depende de la concentración de HCO3- o la alcalinidad M (mval/l)

Los valores de A, B, C y D se indican en la tabla siguiente.

Sólidos totales A Temperatura B Dureza Ca (ppm C Alcalinidad M D


disueltos (mg/l) (˚C) CaCO3) (mval/l)
50 - 300 0,1 0-1 2,6 10 - 11 0,6 0,20 - 0,22 1,0
400-1000 0,2 2-6 2,5 12 - 13 0,7 0,24 - 0,26 1,1
7-9 2,4 14 - 17 0,8 0,28 - 0,34 1,2
10 - 13 2,3 18 - 22 0,9 0,36 - 0,44 1,3
14 - 17 2,2 23 - 27 1,0 0,46 - 0,54 1,4
18 - 21 2,1 28 - 34 1,1 0,56 - 0,70 1,5
22 - 27 2,0 35 - 43 1,2 0,72 - 0,88 1,6
28 - 31 1,9 44 - 55 1,3 0,90 - 1,10 1,7
32 - 37 1,8 56 - 69 1,4 1,12 - 1,38 1,8
38 - 44 1,7 70 - 87 1,5 1,40 - 1,76 1,9
45 - 50 1,6 88 - 110 1,6 1,78 - 2,20 2,0
51 - 56 1,5 111 - 138 1,7 2,22 - 2,78 2,1
57 - 63 1,4 138 - 174 1,8 2,80 - 3,54 2,2
64 - 71 1,3 175 - 220 1,9 3,54 - 4,40 2,3
72 - 80 1,2 230 - 270 2,0 4,6 - 5,4 2,4
280 - 340 2,1 5,6 - 7,0 2,5
350 - 430 2,2 7,2 - 8,8 2,6
440 - 550 2,3 9,0 - 11,0 2,7
560 - 690 2,4 11,2 - 13,8 2,8
700 - 870 2,5 14,0 - 17,6 2,9
880 - 1000 2,6 17,8 - 20,0 3,0

Interpretación del valor obtenido

RSI Estado del agua Acción


RSI<3,9 Formación de depósitos El agua no se puede utilizar.
calcáreos muy alta
4,0<RSI<5,5 Formación de depósitos Inspección regular y operación de descalcificación
calcáreos alta necesaria.
5,6<RSI<6,2 Formación de depósitos No es necesario tratar el agua.
calcáreos ligera Se recomiendan inspecciones ocasionales.

APF179208 63
Manual de instrucciones

RSI Estado del agua Acción


6,3<RSI<6,8 Agua neutra No es necesario tratar el agua.
Se recomiendan inspecciones ocasionales.
6,9<RSI<7,5 Corrosión ligera a temperatura No es necesario tratar el agua.
superior Se recomiendan inspecciones ocasionales.
7,6<RSI<9,0 Corrosión fuerte Inspección regular necesaria, se recomienda usar
un inhibidor de corrosión.
9,1<RSI<11 Corrosión muy fuerte Inspección regular necesaria, se debe usar un
inhibidor de corrosión.
RSI>11 Corrosión muy fuerte en el El agua no debe utilizarse.
sistema de agua completo

La tabla indica que no se debe usar nunca agua destilada o desmineralizada, ya que su RSI es > 11.
El RSI indica solamente el equilibrio entre calcificación y descalcificación. Es posible que un agua de
refrigeración que tenga unas condiciones RSI favorables no resulte adecuada debido a otros factores.
De la tabla anterior se deduce que el índice RSI debe encontrarse entre 5,6 y 7,5; de lo contrario, póngase en
contacto con un especialista.

pH
Ya se ha calculado el efecto del pH en el índice Ryznar, pero el propio pH tiene algunas otras limitaciones:
6,8 < pH < 8,5

Sólidos disueltos totales (TDS)


Es la suma de todos los iones en el agua. Es posible deducir dicho valor de los residuos secos después de la
evaporación (sin incluir los sólidos suspendidos), o calcularlo a partir de la conductividad eléctrica.
En un sistema cerrado, son válidos los límites siguientes: TDS < 3000 mg/l (< 3800 microS/cm)
En un sistema abierto, son válidos los límites siguientes: TDS < 750 mg/l (< 960 microS/cm)

Cloruros (Cl-)
Los iones de cloruro ocasionarán corrosión crateriforme en el acero inoxidable. Debe limitarse su
concentración:
Sistema de refrigeración cerrado: cloruros < 500 ppm
Sistema de refrigeración abierto: cloruros < 150 ppm
Sin embargo, si el agua forma depósitos calcáreos, deberán utilizarse unos límites menores. (Consulte el índice
de estabilidad Ryznar (RSI)).

Cloro libre (Cl2)


No se debe exceder un nivel de 0,5 ppm durante periodos prolongados.
Para tratamientos de choque, es aplicable un límite máximo de 2 ppm durante un máximo de 30 minutos/día.

Sulfatos (SO4--)
Sistema de refrigeración cerrado: sulfatos < 400 ppm

64 APF179208
Manual de instrucciones

Sistema de refrigeración abierto: sulfatos < 150 ppm

Dureza de carbonatos
Sistema de refrigeración cerrado: 50-1000 ppm CaCO3
Sistema de refrigeración abierto: 50-500 ppm CaCO3

HCO3- / SO42- debe ser > 1

Amoníaco
< 0,5 ppm

Cobre
< 1 ppm

Hierro y manganeso
< 1 ppm

Materia orgánica
Sin algas
Sin aceite

Sólidos suspendidos
Partículas no solubles, tamaño < 1 mm.
< 10 ppm

APF179208 65
Manual de instrucciones

4.7 Pictogramas

Explicación de los pictogramas

Ref. Nombre
1 Arranque
2 Teclas de desplazamiento
3 Tecla de tabulación
4 Voltaje conectado
5 Alarma
6 Funcionamiento automático
7 Parada
8 Salida automática de condensado, refrigerador intermedio

66 APF179208
Manual de instrucciones

Ref. Nombre
9 Salida automática de condensado, refrigerador posterior
10 Aviso: bajo tensión
11 Lea el Libro de instrucciones antes de arrancar el compresor
12 Desconecte el voltaje y despresurice el compresor antes de realizar operaciones de
mantenimiento o reparación
13 Consulte el Libro de instrucciones para conocer el sentido de giro del motor antes de
conectar el compresor eléctricamente
14 Pares de apriete para pernos de acero (Fe) o latón (CuZn)
15 Consulte el Libro de instrucciones antes de engrasar
16 Desconecte el voltaje antes de quitar la cubierta protectora dentro del armario eléctrico
17 Lubrique las juntas, atornille los filtros y apriete manualmente (aproximadamente media
vuelta)
18 Consulte el Libro de instrucciones antes de realizar reparaciones o mantenimiento
19 Entrada de agua de refrigeración
20 Salida de agua de refrigeración
S2 Parada de emergencia

APF179208 67
Manual de instrucciones

5 Instrucciones de funcionamiento

5.1 Introducción de funcionamiento

Aviso

El operador debe observar todas las "Precauciones de seguridad" pertinentes.

Condiciones ambientales
Consulte "Límites" para conocer los límites respecto a las condiciones ambientales y al funcionamiento a gran
altura.

Desplazamiento/elevación
Para no dañar el bastidor, el compresor se debe desplazar con una carretilla elevadora o con un equipo elevador
según se describe a continuación.
Si desplaza el compresor con ayuda de una carretilla elevadora, utilice las ranuras del bastidor. Asegúrese de
que las horquillas sobresalen del otro lado del bastidor. Si desplaza el compresor con ayuda de dispositivo de
elevación, introduzca vigas en las ranuras. Asegúrese de que las vigas no se deslizan y que sobresalen desde
el bastidor de manera uniforme. Las cadenas deben mantenerse paralelas a la carrocería con ayuda de
separadores de cadena para no dañar al compresor. El equipo de elevación debe estar posicionado de forma
que el compresor se levante verticalmente. Levántelo despacio procurando que no se tuerza.

5.2 Arranque inicial

Procedimiento
• Consulte las secciones Cables eléctricos, Propuestas de instalación y Planos de dimensiones.
• Junto con la documentación se entrega también una tarjeta adhesiva con una breve descripción de las
instrucciones de funcionamiento. Coloque este adhesivo junto al panel de control.
• Van instaladas dentro de la carrocería algunas placas VCI (Volatile Corrosion Inhibitor – Inhibidor de
Corrosión Volátil) para proteger el compresor contra corrosión. Extraiga las placas.
• El compresor y motor se sujetan al bastidor, inmovilizando los amortiguadores de vibraciones durante el
transporte:
• En el lado del motor, afloje la tuerca (1), retire los pernos (2) y gire el soporte (3) 90°. Apriete la tuerca
(1).

68 APF179208
Manual de instrucciones

• En compresores ZR, desmonte el soporte (1) en el lado de la caja de engranajes.

• Desmonte la brida (1) y saque las bolsitas de silicagel instaladas en el refrigerador intermedio, en el lado
del depósito del purgador de condensado. Vuelva a instalar la brida.

APF179208 69
Manual de instrucciones

Posición de bolsas de silicagel en los compresores ZR

• En los compresores ZR, coloque los tapones de drenaje de agua (1, DP1, DP2, DP3) que están fijiados en
la tubería de agua de uno de los elementos compresores (Eh, El) en una bolsa de plástico. Los tapones se
encuentran pintados de verde y sus posiciones se muestran más abajo.

70 APF179208
Manual de instrucciones

APF179208 71
Manual de instrucciones

• En los compresores ZR, compruebe que están cerradas las válvulas de drenaje del agua de refrigeración
(instalación del cliente) en las líneas de entrada y salida. Abra las válvula de entrada y salida de agua
(instalación del cliente) y compruebe el flujo.
• Compruebe que la caja de engranajes esté llena de aceite: el nivel debe encontrarse en el medio de la
mirilla (SG).

• Compruebe que las conexiones eléctricas cumplen con lo establecido en las normas de su país. La
instalación debe ponerse a tierra y protegerse por medio de fusibles en todas las fases. También debe
instalarse un seccionador.
• Compruebe las conexiones por el lado primario de los transformadores (T1 y T2).

72 APF179208
Manual de instrucciones

Ejemplo típico

Ejemplo típico

• Conecte el voltaje. Arranque el compresor y párelo al instante. Asegúrese de que el sentido de rotación
es correcto mientras el motor gira por inercia hasta que se para. El sentido de rotación correcto lo indica
una flecha en la caja de engranajes. Si el sentido de rotación es incorrecto, desconecte el voltaje e invierta
las dos líneas eléctricas de entrada.
• Haga funcionar el compresor durante algunos minutos y compruebe que funciona con normalidad.
• Pare el compresor. Añada aceite, si es necesario, a la caja de engranajes hasta el medio de la mirilla de
nivel (SG).

APF179208 73
Manual de instrucciones

5.3 Antes de arrancar

Seguridad

El operador debe observar todas las "Precauciones de seguridad respectivas".


Si el sistema de agua se se ha drenado, cierre las válvulas de drenaje y monte los tapones
de drenaje.

Procedimiento

Paso Acción
1 Compruebe el nivel del aceite; tiene que encontrarse en el medio de la mirilla (SG). Si es
necesario, rellenar con el tipo de aceite correcto.
2 Abra la válvula de entrada y la de salida del agua (instalación del cliente). Puede omitir la
operación de abrir la válvula de salida del agua si no se ha alterado el ajuste de dicha
válvula después de funcionamiento previo.

Emplazamiento de la mirilla de aceite de los compresores ZR

74 APF179208
Manual de instrucciones

5.4 Arranque

Panel de control

Procedimiento

Paso Acción
1 Abra la válvula de salida de aire (instalación del cliente).
2 Conecte el voltaje y compruebe que se enciende el LED de voltaje conectado (2).
3 Pulse el botón de arranque (1). El compresor se pone en marcha y se enciende el LED
de funcionamiento automático (3).
4 Regule el flujo de agua con el compresor trabajando en carga. Véase "Datos del
compresor" para la temperatura y el consumo de agua de refrigeración.
• Si el compresor se halla parado y está encendido el LED (3) de funcionamiento
automático, es posible que el compresor se ponga en marcha automáticamente.
• Si está activo el temporizador de arranque/parada, el compresor puede ponerse en
marcha automáticamente, incluso si fue parado a mano.

APF179208 75
Manual de instrucciones

5.5 Durante el funcionamiento

Panel de control

Procedimiento
Si el LED de funcionamiento automático (1) está encendido, el regulador Elektronikon controla el compresor
automáticamente: el suministro de aire se adapta al consumo; el compresor parará y arrancará siempre que
sea necesario.
Mantenga cerradas todas las puertas durante el funcionamiento.

Paso Acción
1 Compruebe el display (2) diariamente para ver si hay lecturas o mensajes. Generalmente,
se muestra la pantalla principal (ver más abajo) con la presión de salida del compresor,
la situación del compresor y las funciones de las teclas debajo del display.
2 Compruebe siempre el display y haga las gestiones necesarias si está encendido o
destella el LED de alarma (3). Véase “Sistema de control Elektronikon”.
3 En el display aparecerá una noticia de servicio si se ha excedido un intervalo del plan de
servicio o el nivel de servicio de uno de los componentes monitorizados. Lleve a cabo las
acciones de servicio de los planes indicados o reemplace el componente y restablezca el
temporizador en cuestión. Consulte al Centro de Servicio a Clientes de Atlas Copco.
Véase también "Programa de mantenimiento preventivo".
4 Compruebe a intervalos regulares el estado actual del compresor pulsando la tecla con
flecha abajo en la pantalla principal.
• Antes de empezar el mantenimiento o reparación, pare el compresor y espere hasta
que haya parado efectivamente.
• Cierre la válvula de salida de aire y pulse los botones de prueba encima de los
dispositivos electrónicos de drenaje de agua a fin de despresurizar el sistema de aire.
• Abra el interruptor separador (instalación del cliente) para desconectar el voltaje al
compresor.

76 APF179208
Manual de instrucciones

Ejemplo de Pantalla principal

Salida del compresor 7,0 bar

Cargado automáticamente
Menú Descarga
F1 F2 F3

5.6 Parada

Panel de control

Procedimiento

Posición del tapón de drenaje de agua en elemento compresor de BP

APF179208 77
Manual de instrucciones

Posición del tapón de drenaje de agua en elemento compresor de AP

Posición del tapón de drenaje de agua del refrigerador de aceite

78 APF179208
Manual de instrucciones

Posición de los tapones de drenaje de agua del bloque de refrigerador

Si el compresor se para frecuentemente con el botón de parada de emergencia, se podría


averiar; utilice este botón sólo en caso de emergencia.

Paso Acción
1 Pulse el botón de prueba que se encuentra encima de los dispositivos electrónicos de
drenaje de agua mientras el compresor funciona con carga.
2 Pulse el botón de parada (1): el compresor se parará y el LED (2) se apagará.
3 Cierre la válvula de salida de aire.
4 Para parar el compresor al instante, pulse el botón de parada de emergencia (S2).
5 Cierre la válvula de entrada del agua de refrigeración.
6 Si el compresor está instalado en una sala donde se prevean temperaturas de
congelación, vacíe completamente el sistema de refrigeración:
• Abriendo las válvulas de drenaje principales en las tuberías de entrada y salida del
agua (instalación del cliente).
• Retirando el tapón de drenaje (1) debajo del elemento compresor de BP (El).
• Retirando el tapón de drenaje (1) debajo del elemento compresor de AP (El).
• Retirando el tapón de drenaje (DP1) en el refrigerador de aceite.
• Retirando los tapones de drenaje (DP2 y DP3) debajo del bloque de refrigerador (1).

APF179208 79
Manual de instrucciones

5.7 Puesta fuera de servicio

Procedimiento

Paso Acción
1 Cierre la válvula de salida de aire y pare el compresor.
2 Desconecte el voltaje.
Separe el compresor de la red matriz.
3 Cierre y despresurice la parte de la red de aire conectada a la válvula de salida. Separe
el tubo de salida de aire del compresor de la red de aire.
4 Vacíe los circuitos de aceite y condensado.
5 Separe la tubería de condensado del compresor de la red de drenaje.

80 APF179208
Manual de instrucciones

6 Mantenimiento

6.1 Avisos de mantenimiento

Avisos

Antes de comenzar cualquier operación de mantenimiento o reparación:


• Pare el compresor. Cierre la válvula de salida de aire.
• Pulse los botones de prueba encima de los dispositivos electrónicos de drenaje de
agua a fin de despresurizar el sistema de aire.
• Pulse el botón de parada de emergencia (S2).
• Abra el interruptor separador (instalación del cliente) para desconectar el voltaje al
compresor.

Garantía-Responsabilidad del Producto


Utilice únicamente piezas autorizadas originales de Atlas Copco. Cualquier daño o mal funcionamiento
resultante del uso de piezas no autorizadas no está cubierto por la Garantía ni por la Responsabilidad del
Producto.

6.2 Programa de mantenimiento preventivo

Operaciones de servicio regulares


Para asegurar un funcionamiento seguro y una larga duración de servicio, realice las siguientes acciones al
intervalo (período u horas de funcionamiento) que se cumpla antes. Las comprobaciones de los "intervalos
largos" deben también incluir las de los "intervalos cortos".
Dependiendo de las condiciones ambientales y de trabajo del compresor, la compañía de ventas local Atlas
Copco podría desviarse del programa de mantenimiento.

Período Horas de funcionamiento Operación


A diario 8 Compruebe las indicaciones en el display.
A diario 8 Compruebe que se descarga el condensado
durante la carga.
A diario -- Compruebe el nivel de aceite. Antes de arrancar,
el nivel tiene que estar en el centro de la mirilla.
Semanalmente -- Vacíe el condensado del depósito de aire, si está
instalado
Cada 3 meses -- Limpie el compresor.
Cada 3 meses -- Compruebe si hay fugas.
Cada 3 meses 500 Compruebe los refrigeradores y límpielos en caso
necesario.
Cuando aparezca -- Lleve a cabo las acciones de servicio según los
planes de servicio mostrados.

APF179208 81
Manual de instrucciones

6.3 Juegos de servicio (service kits)

Juegos de servicio (service kits)


Los Centros de Servicio al Cliente de Atlas Copco tendrán mucho gusto en proporcionarle una amplia gama
de equipos de servicio. Existen juegos de servicio ('service kits') que contienen todas las piezas que se necesitan
para revisar los componentes y, además, le ofrecen las ventajas de las piezas originales de Atlas Copco
mientras se mantiene el presupuesto de mantenimiento en niveles económicos. Todos los juegos de servicio
están indicados en la Lista de piezas correspondiente.

6.4 Acuerdos de servicio

Los Centros de Servicio al Cliente de Atlas Copco disponen de diversos contratos de servicio para
satisfacer todas sus necesidades.
• Un plan de inspección.
• Un plan de mantenimiento preventivo.
• Un plan de responsabilidad total.
Póngase en contacto con su Centro de Servicio al Cliente para cerrar un convenio sobre un contrato de servicio
específico. Dicho contrato garantizará una eficacia óptima, reducirá a un mínimo los tiempos de parada y
disminuirá el coste total del ciclo de vida.

6.5 Plan de servicio

Algunas operaciones de servicio están agrupadas (y reciben el nombre de Nivel A, Nivel B, Nivel C, ...). Cada
nivel abarca un número de operaciones de servicio que deben llevarse a cabo a los intervalos de tiempo
programados en el regulador Elektronikon.
Al alcanzar un nivel, aparecerá un mensaje en la pantalla. Después de realizar todas las acciones de servicio,
es preciso restablecer todos los intervalos en los temporizadores con ayuda de la tecla "Rearmar" del menú
"Servicio". Consulte al Centro de Servicio a Clientes de Atlas Copco.

82 APF179208
Manual de instrucciones

6.6 Engrase del motor

Motor de impulsión (M1) del compresor ZR

Grasa para motores

No mezclar grasas de tipos diferentes.

La grasa para motores recomendada es KLÜBERQUIET BQH 72-102. Póngase en contacto con el Centro de
Servicio a Clientes para conocer cuál es la cantidad de grasa y el intervalo de engrase de los cojinetes del
motor.

6.7 Especificaciones del aceite

Tipo de aceite
Use el aceite Roto-Z de Atlas Copco; dicho aceite ha sido diseñado especialmente para compresores rotativos
exentos de aceite. Es un aceite con larga vida de servicio y garantiza una lubricación óptima.

No mezcle nunca aceites de marcas o tipos diferentes.

Aceite Roto-Z de Atlas Copco


El aceite Roto-Z de Atlas Copco se puede pedir en las siguientes cantidades:

APF179208 83
Manual de instrucciones

Cantidad Número de pedido


lata de 20 l 2908 8501 01
barril de 209 l 2908 8500 00

6.8 Almacenamiento después de la instalación

Ponga en marcha el compresor, por ejemplo, dos veces a la semana, hasta que se caliente.
Si el compresor se va a almacenar sin funcionar de vez en cuando, tome las medidas de protección que
correspondan. Consulte a Atlas Copco

84 APF179208
Manual de instrucciones

7 Procedimientos de servicio

7.1 Filtro de aire (AF)

Ubicación del filtro de aire en los compresores ZR

Procedimiento

Paso Acción
1 Pare el compresor y desconecte el voltaje al mismo.
2 Quite el filtro.
3 Monte el nuevo filtro.
4 Restablezca el aviso de servicio después de llevar a cabo las acciones de servicio del
plan de servicio que corresponda. Véase también "Programa de mantenimiento
preventivo".

APF179208 85
Manual de instrucciones

7.2 Cambio de aceite y filtros de aceite

Panel de control

Componentes del sistema de aceite, ZR

86 APF179208
Manual de instrucciones

Procedimiento

Paso Acción
1 Haga andar el compresor hasta que esté caliente.
2 Pulse el botón de parada (1), espere hasta que se pare el compresor, pulse el botón de
parada de emergencia (S2) e interrumpa el voltaje al compresor.
3 Quite el tapón de llenado (FC). Vacíe el colector de aceite del compresor abriendo la
válvula de drenaje (Dmo). Cierre la válvula después del drenaje.
Vacíe el refrigerador de aceite quitando el tapón de ventilación y drenaje.
4 Quite el filtro de aceite (OF). Limpie el asiento del filtro, aceite la junta del nuevo filtro y
atornille el filtro hasta que la junta toque su asiento. Acto seguido, apriete a mano.
5 Llene el colector del compresor hasta el medio de la mirilla del nivel de aceite (SG) con
aceite, según las especificaciones de la sección "Especificaciones del aceite". Reinstale
el tapón de llenado.
6 Conecte el voltaje. Suelte el botón de parada de emergencia.
7 Haga marchar el compresor durante algunos minutos. Pare el compresor. Añada aceite,
si es necesario, a la caja de engranajes hasta el medio de la mirilla de nivel (SG)
8 Restablezca el aviso de servicio después de llevar a cabo las operaciones de
mantenimiento del plan de servicio pertinente. Véase también "Programa de
mantenimiento preventivo".

7.3 Válvulas de seguridad

Prueba
Las válvulas pueden probarse en una línea de aire comprimido separada. Si la válvula no se abre a la presión
especificada en “Ajustes de válvulas de seguridad”, consulte a Atlas Copco.

• Nunca deje funcionar el compresor sin válvulas de seguridad.


• No se permite ningún ajuste.

APF179208 87
Manual de instrucciones

8 Solución de problemas

8.1 Fallos y remedios

Avisos

• Antes de empezar el mantenimiento o reparación, pare el compresor y espere hasta


que haya parado efectivamente.
• Cierre la válvula de salida de aire y pulse el botón de prueba encima de los dispositivos
electrónicos de drenaje de agua a fin de despresurizar el sistema de aire.
• Abra el interruptor separador (instalación del cliente) para desconectar el voltaje al
compresor.
• Aplique todas las "Precauciones de seguridad respectivas".

Solución de problemas, compresor

Condición Fallo Solución


Capacidad del compresor o El consumo de aire excede la Compruebe la planta neumática
presión de trabajo inferior a lo capacidad del compresor
normal
Válvulas de seguridad con fugas Quite la válvula con fugas y haga
revisarla
Presión de aceite demasiado baja Nivel de aceite demasiado bajo Añada aceite hasta el medio de la
mirilla de nivel
Filtro de aceite atascado Reemplace el filtro
Temperatura de aire superior a lo Temperatura de entrada Mejore la ventilación de la sala donde
normal demasiado alta debido a una mala se encuentra el compresor y evite que
ventilación de la sala o recircule el aire de refrigeración
recirculación de aire de
refrigeración
Filtro de aire atascado Reemplace el filtro
Flujo insuficiente de agua de Compruebe la temperatura del agua
refrigeración y aumente el flujo del agua de
refrigeración
Restricción en sistema de agua de Consulte a Atlas Copco
refrigeración a causa de
impurezas o incrustaciones
Los colectores de condensado no Tubo flexible de descarga Compruebe y repare, según sea
descargan condensado durante el atascado necesario
funcionamiento
Mal funcionamiento del dispositivo Consulte a Atlas Copco
electrónico de drenaje de agua
No se encienden los LED de los El compresor marcha en descarga El LED se volverá a encender cuando
dispositivos electrónicos de se vuelva a cargar el compresor
drenaje de agua

88 APF179208
Manual de instrucciones

Condición Fallo Solución


Suministro de energía a EWD Compruebe el suministro de energía
defectuoso Compare el suministro de energía
con el voltaje indicado en la etiqueta
de datos del EWD
Cuadro de suministro de energía Revise y reemplace según proceda
defectuoso
No se descarga condensado al Presión del sistema inferior a 0,8 Cargue el compresor; tan pronto
pulsar el botón de prueba del EWD bar(e)/11,6 psig como la presión del sistema exceda
0,8 bar(e), el condensado se
descargará
Bloqueada la entrada y/o salida de Compruebe y repare, según sea
condensado necesario
Cuadro de control defectuoso Compruebe y reemplácela si es
preciso
Válvula de solenoide defectuosa Compruebe y reemplácela si es
preciso
Se descarga condensado Sensor sucio Limpie el sensor
únicamente al pulsar el botón de
prueba
Presión de aire inferior a la presión Incremente la presión de aire
mínima
El EWD descarga aire Aire de control bloqueado Compruebe y repare, según sea
continuamente necesario
Sensor sucio Limpie el sensor

APF179208 89
Manual de instrucciones

9 Datos principales

9.1 Indicaciones en el display

Display

Referencia Unidad Lectura


Presión de salida bar(e) Depende del punto de ajuste de presión
Presión máxima de trabajo bar(e) Véase “Datos del compresor”.

9.2 Ajustes de válvulas de seguridad

Ajustes

Referencia Valor
Válvula de seguridad de baja presión 3,7 bar(e)
Válvula de seguridad de alta presión, ZT/ZR90 7,25 bar/ 11,0 bar(e)
105 psi y ZT/ZR >7,5 bar/109 psi

9.3 Disyuntores y fusibles

60 Hz CSA/UL
ZT/ZR90

90 APF179208
Manual de instrucciones

Voltaje F21 Q25 Q32 Q41 Q1 Fusibles


(A) (A) Pack y Full- (A) (A) Tipo 2gG
Feature (A)
(A)
440-460 V 102 7,1 6,3 2,8 1,1 275 275

Emplazamiento de los componentes

Véase"Sistema eléctrico" para informarse sobre el emplazamiento de los componentes.

9.4 Condiciones de referencia

Referencia Unidad Valor


Presión de entrada absoluta bar(a) 1
Humedad relativa de aire % 0
Temperatura de entrada de aire ˚C 20
Temperatura de entrada de agua de refrigeración ˚C 20

9.5 Límites

Límites Valor
Temperatura máxima de entrada de aire 40 ˚C
Temperatura mínima de entrada de aire 0 ˚C
Temperatura máxima del agua de refrigeración en la 35 ˚C
entrada (con una subida de temperatura de 15˚C)
Temperatura máxima del agua de refrigeración en la 42 ˚C
entrada (con una subida de temperatura de 8˚C)
Temperatura máxima del agua de refrigeración en la 50 ˚C
salida
Aumento de temperatura máxima del agua de 10 ˚C
refrigeración

9.6 Datos del compresor ZR 90/ZT 90

ZR - 9 bar (130 psi) - 60 Hz


Compresores ZR 90 Pack

APF179208 91
Manual de instrucciones

ZR 90 ZR 90 ZR 90 ZR 90
Recuperación de Sin Teflón Sin Teflón
energía Recuperación de
Unidad energía
Presión efectiva 9,00 8,50 9,00 8,50
máxima de trabajo bar
Presión efectiva
máxima de trabajo psi 130,53 123,28 130,53 123,28
Potencia total
absorbida
Presión efectiva de 102,29 103,08 103,63 105,14
trabajo 8,25 bar(g) kW
Presión efectiva de
trabajo 119,66 psig CV 137,17 138,23 138,98 141,00
Presión efectiva de 102,95 103,76 104,32 105,83
trabajo 8,35 bar(g) kW
Presión efectiva de
trabajo 121,11 psig CV 138,06 139,14 139,89 141,93
Presión efectiva de 103,96 104,78 105,35 106,88
trabajo 8,50 bar(g) kW
Presión efectiva de
trabajo 123,28 psig CV 139,41 140,52 141,27 143,33
Presión efectiva de 104,63 -- 106,04 --
trabajo 8,60 bar(g) kW
Presión efectiva de
trabajo 124,73 psig CV 140,31 -- 142,20 --
Presión efectiva de 105,64 -- 107,08 --
trabajo 8,75 bar(g) kW
Presión efectiva de
trabajo 126,91 psig CV 141,67 -- 143,59 --
Presión efectiva de 107,35 -- 108,83 --
trabajo 9,00 bar(g) kW
Presión efectiva de
trabajo 130,53 psig CV 143,96 -- 145,95 --
Potencia total 22,60 22,60 22,60 22,60
absorbida en
descarga kW
Potencia total
absorbida en
descarga CV 30,31 30,31 30,31 30,31
Temperatura del aire 25,90 25,90 25,90 25,90
comprimido en la
válvula de salida °C
Temperatura del aire
comprimido en la
válvula de salida °F 79 79 79 79
Caudal del medio de 1,50 1,47 1,52 1,49
refrigeración l/s
Caudal del medio de
refrigeración cfm 3,18 3,10 3,22 3,16

92 APF179208
Manual de instrucciones

Caída de presión del 0,15 0,14 0,15 0,15


medio de
refrigeración bar
Caída de presión del
medio de
refrigeración psi 2,19 2,08 2,24 2,16
Nivel medio de 65,00 65,00 65,00 65,00
presión acústica dB(A)
Capacidad de aceite 30,00 30,00 30,00 30,00
(aprox.) l
Capacidad de aceite
(aprox.) US gal 7,93 7,93 7,93 7,93
Capacidad de aceite
(aprox.) Imp gal 6,60 6,60 6,60 6,60
Capacidad de aceite
(aprox.) [Link] 1,06 1,06 1,06 1,06

APF179208 93
Manual de instrucciones

10 Directivas del equipo de presión

Instrucciones PED
Desde el ZR/ZT 55 Pack al ZR/ZT 90 Pack son conjuntos de presión de categoría I según la norma 97/23/
EC.
Las piezas contempladas en el artículo 3.3 de la Directiva 97/23/CE están sujetas a prácticas de ingeniería
óptimas.
Conforme a la Directiva 97/23/CE, las piezas integradas en la máquina que correspondan a la categoría I se
excluyen del artículo I, sección 3.6.
Las piezas sujetas a la Directiva 87/404/CE sobre depósitos a presión simple se excluyen de la Directiva 97/23/
CE según el artículo I, sección 3.3.
Las siguientes piezas sujetas a presión están clasificadas en una categoría superior a I:
• Válvula de seguridad: Categoría IV
Código de diseño: AD-Merkblätter, A2
• Recipiente IMD260: categoría III
Presión de diseño: 11 bar(e), (159,54 psig), contenido 91 l (24,02 US gal / 20,02 Imp gal / 3,19 [Link])
Norma de diseño: ASME sección VIII div. 1.

94 APF179208
Manual de instrucciones

11 Documentación

Declaración de conformidad
Ejemplo típico de documento de Declaración de conformidad

APF179208 95
Atlas Copco se distingue como empresa por nuestra convicción
de que sólo podremos destacar en lo que hacemos si ofrecemos
la mejor experiencia tecnológica posible para ayudar realmente
a nuestros clientes a producir, crecer y triunfar.
Sólo hay una forma de conseguirlo – nosotros lo llamamos
simplemente el estilo Atlas Copco. Se basa en la interacción,
las relaciones a largo plazo y la participación en los procesos,
necesidades y objetivos de los clientes. Significa que debemos
ser flexibles para adaptarnos a los variados requisitos de las
personas que confían en nosotros.
El compromiso con el negocio de nuestros clientes dirige
nuestro esfuerzo para aumentar su productividad mediante
mejores soluciones. Un compromiso que comienza prestando
pleno apoyo a los productos existentes y mejorando las cosas
continuamente. Pero no nos detenemos aquí, concebimos y
realizamos avances tecnológicos a través de la innovación. No
por simple amor a la tecnología, sino pensando en los resultados
y en la tranquilidad de nuestros clientes.
Así es como Atlas Copco se esforzará por seguir siendo la
primera elección, atraer nuevos negocios y mantener nuestra
posición como líder de la industria.

También podría gustarte