100%(1)100% encontró este documento útil (1 voto) 467 vistas24 páginasManual de Piscina 1
manual de piscina parte 1
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido,
reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
MANUAL
Debs PT SoCT WARS
= PLANEAMTENTO Y DISENO
* = CONSTRUCCTON Y EQUIPAMIENTO
~ OPERACTON Y MANTENIMTENTO
AUTOR: WENDOR CHEREQUE MORAN
a INGENTERO CIVIL CIP 4222
PROFESOR PRINCIPAL DE LA wie .
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERUPe Te Ss hme hehe ehlrlCUC lhc er OO .C!hCU Ol ee
at Cugyndn Tada
PRESENTACION
Como en otras obras de Ja ingenierfa moderna, en una piscina es posible
distinguir las fases de planeamiento, disefio, construccién, equipamiento,
operacién y mantenimiento, £1 Manual describe el proceso completo en lo que
se refiere a las piscinas privadas o restdenciales, pero gran parte de su
contenido es igualmente aplicable a otros tipos de piscinas,
La literatura en espafiol sobre el tema de las piscinas es muy escasa en
nuestro medio, encontrandose mas bien dispersa en diversos tipos de publica~
ciones como revistas y folletos.
E1 presente Manual se publica con la intencién de Ilenar en parte ese
vacfo y estd orientado a los estudiantes de Arquitectura, Ingenierfa Sanita-
ria, Ingenierfa Civil y afines, La informacién que contiene, sin embargo,
puede también resultar dtil a profesionales en ejercicio que no hayan tenido
antes oportunidad de conectarse con el tema de las piscinas en sus miltiples
aspectos.
£1 Manual es de facil, lectura y pronta comprensién y contiene _cuadros
resimenes con 1a informaciGn técnica que el lector generalmente espera encon,
‘trar en una obra de este tipo. Cada cuadro resumen esta precedido de los
calculos justificatorios y su respectiva explicactén por una elemental norma
de principio,
Cubierta 1a manifiesta falta de una obra que sintetice todo 10 concer-
niente a las piscinas, no hay duda que e] Manual puede ser mejorado en sus
diferentes partes,
Prestaron su desinteresada como valiosa ayuda en 1a revisién de los cal
culos los ingenieros Jesiis Campos Angeles, gerente técnico de Mantenimientos
Hidrostal (sistema de recirculacién), Javier Gonz&lez Orbegoso M., gerente
‘técnico de APIN (sistema de calentamiento) y Angel San Bartolomé R., profe-
sor principal de la Universidad Catélica (sistema estructural); a ellos tres
mi especial reconocimiento,
Igualmente, por su valioso aporte de material técnico, un cordial agra-
dectmiento a los ingenieros Ricardo Valenzuela, Constante Iparraguirre —y
Julio Tovar y a la distinguida dama Sra, Esther Méndez de Pachas, Asimismo,
Por su encomfable contribucién en 1a confeccidn del original, mi reconoci-
miento a la Srta. Martha Calderén y a la Srta. Elisabeth Ramos,
: ET autorCAPITULO
CAPITULO
CAPITULO
CAPITULO
1
CONTENTDO
INTRODUCCION
Definicién
Clasificacién
Requisitos
Componentes
PISCINAS RESIDENCIALES
Emplazamiento
Geometria
Losa Perimetral
Caseta de Bonbeo
Elementos Sanitarios
Sistena de Recirculacién
Equipo de Limpieza
Sistema de [luminacién
Sistema de Calentamiento
Requisitos Técnicos Sanitarios
2.10.1 Nimero de Recirculaciones
2,10,2 Contenido de Cloro
2.10.3 Factor PH
[Link] Control de 1a Calidad del Agua
Nedidas de Seguridad
Asuntos Conexos
PROCESO CONSTRUCTIVO
Cimentacién
Obras Preliminares
Excavacién
Base
Losa y Muros
Ausencia de Juntas de Dilatacién
Rel leno
Falso Piso y Piso
Revoques
Acabado con Pintura
‘Acabado con May6lica
Uso de Impermeabilizantes
CALCULOS HIDRAULICOS
Altura Total de Bombeo
Pérdidas de Carga
Seleccién de 1a Bomba
Potencia
Curvas Caracterfsticas
Cavitactén
iinCAPITULO
CAPITULO
CAPITULO
ANEXO A.1
ANEXO A,2
ANEXO A.3
ANEXO A.4
ANEXO AS
ANEXO A.6
ANEXO A,7
Calculo del NPSH Disponible
Ejemplo
Cuadro Resumen
CALCULOS ESTRUCTURALE
Métodos de Disefio
Muros
5.2.1 Cargas
5.2.2 Efecto Sfsmico
5.2.3 Esquema de Fuerzas
5.2.4 Ejemplo
5.2.5 Cuadro Resumen
Losa del Piso
Techo de la Caseta
Parapeto
CALCULOS DEL CALENTAMIENTO
Eyaluacién Econémica
Capacidad del Calentador a Petrdleo
Cuadro Resumen
Calentamiento con Paneles Solares
Conclusiones sobre el Calentamiento del Agua
EJEMPLO DE DISERO
Caracterfsticas del Proyecto
Sistema Estructural
Sistema Sanitario
Sistema de Recirculacién
Sistema de Muminacién
Sistema de Calentamfento
Equipo de Limpieza
Control de la Calidad del Agua
Otros
NORMAS MINIMAS PARA PISCINAS RESEDENCIALES DEL
NATIONAL SWIMMING POOL INSTITUTE (USA)
REGLAMENTO SANITARIO DE LAS. PISCINAS (PERU)
TRAMITACION DE LA LICENCIA DE CONSTRUCCION (LIMA)
PROYECTO DE NORMAS TECNICAS PARA LAS INSTALACIONES
DEPORTIVAS (PERU)
REGLAMENTO NACIONAL DE CONSTRUCCIONES (PERU)
NORMAS DE LA AMERICAN PUBLIC HEALTH ASSOCIATION (USA)
RECOMENDACIONES PARA EL MANTENIMIENTO DE LAS PISCINAS
DE LA OLIN MATHIESON CHEMICAL CORPORATION (USA)
101
102
07
123
124
124
128
128
129
133
143
151
155
161
167
imPUUUEOTELELUDEUED ELUTE LEU LER LLU EERE EEE
CAPITULO 1 : INTRODUCCION
it |
Definic#én
Es practica generalizada el empleo del témino “piscina” para referirse
indistintamente al estanque mismo o al establecimiento completo.
De manera que si se tratara de dar una definicién del término "piscina"
se podrfa intentar las dos sigutentes:
a) estanque completamente impermeable, sin posibilidad de fugas, hecho
de material inofensivo para la salud y ademas inalterable, con aca-
bado adecuado, que strve para la practica de la natacién en condi-
ciones absolutamente seguras tanto de higiene como ffsicas;
b) establecimiento uttltzado para la préctica del deporte de la nata-
cién, proyectado como un cOnjunto armonioso en sus miltiples aspec-
tos, de modo de garantizar la salud y seguridad ffsica y moral de
los usuarios.
Clasificacién
En piscinas no cabe fiablar de una sola clasificacién; se puede sf agru-
parlas de una manera como ésta:
= Para competencias, para el aprendizaje, para recreacién y para hidro-
terapia, de acuerdo al uso principal a que estan destinadas.
- Abiertas y cerradas, segiin que el establecimiento sea sin techo o con
techo, respectivamente.
= Rectangulares y no rectangulares, segin 1a forma del estanque,
= De fondo uniforme y de fondo no uniforme, segin que 1a profundidad
del estanque sea constante o variable, respectivamente,
- De Ilenar y vaciar (si la limpieza de] agua se hace mediante ciclos
periédicos de Ilenado y vactado) y de recirculacién (si la limpieza
del agua se hace mediante la circulacién de la misma con equipos de
bombeo y filtrado).
~ Temperada y no temperada, segin tenga o no, respectivamente, equipo
de calentamiento del agua.
- Estatales, municipales y privadas, de acuerdo a quien ejerza el prin-
cipto de propiedad.
En la prdctica se presenta 1a gama més variada de piscinas de entre los
tipos mencionados, 1 Proyecto de Normas Técnicas para las Instalacio-
nes Deportivas, del Instituto Peruano del Deporte, considera por ejen-
plo los siguientes tipos:YO9O9F9D99990900093999939909399939939099939393959560
Lo referente a las implicaciones de orden moral es encarado, en parte,
en el disefio mismo del proyecto (cuartos de vestir separados para hom-
bres y mujeres, recorridos diferentes, etc; también con una buena ilumi
nacién y medidas similares) pero queda la otra parte, no menos importan
te, para ser encarada durante el servicio de la piscina y que esta en
manos de quien ejerce la administracién de 1a misma.
Requisitos Particulares:
Aparte de los anteriores requisitos que por ser fundamentales rigen,pa-
ra todas las piscinas, hay otros que corresponden a cada tipo especifi-
co de piscina en particular, aun cuando se presentan siempre algunas.
coincidencias.
Asi, para las piscinas de competencias rigen normas técnicas y de segu-
ridad muy exigentes tanto para la piscina misma como para las instala-
ciones en su conjunto,
Ep toda la serie de pisctnas de uso mixto se exige que los usuarios y
los espectadores deben seguir recorridos distintos en el establecimien-
to. La fora de lograr esto depende de cada caso particular, segin la
disposicién de conjunto y la inventiva del proyectista. La idea viene
graficada en el esquema siguiente,
oO
ENTRADA
g
HOMBRES MUJERES,
3
tl
'
1
;
| especrabones
i
gue |
PISCINA
ASIENTOS.14
Las piscinas dedicadas a competencias, entrenamiento y aprendizaje de-
ben tener necesariamente forma rectangular y el ancho dividido en vias
de natacién o carriles.
En las piscinas municipales y de club debido a las cargas altas a_ que
son expuestas deben extremarse las medidas de higiene colectiva. En am
bas, y por 1a misma razén, es bueno prever zonas de expansién para cons
truir una nueva piscina cuando la primera resulte insuficiente. 2
Siendo las piscinas de academias verdaderas operaciones financieras, su
&xito depende de la concurrencia sostenida de alumnos, y esta concurre
cla viene influenciada no sdlo por factores objetivos como la excelen:
Cia del agua o la calidad de los profesores, sino también, y a veces en
grado alto, por factores psicoldgicos que tienen que ver mas con el am-
Diente general del lugar. En esto parece residir la caracteristica es-
pectfica de este tipo de ptscinas, por 1o que su requisito particular -
vendria a ser que e1 lugar resulte verdaderamente acogedor en sus mil ti
ples y mas sutiles aspectos. S
Las piscinas residenciales estan Mamadas a cumplir un rol importante
en la cohesién del grupo familiar y en la estética de la vivienda en su
conjunto. Para lograr estas metas es que el proyectista juega un poco
con las dimensiones y 1a forma de la piscina, Con las dimensiones sin
trasgredir naturalmente las normas que rigen para ellas, y con la forma
renunciando muchas veces a 1a economfa que implica la rectangular para
aprovechar del mejor modo 1a belleza natural del espejo de agua.
Componentes
Los componentes fundanentales son los Ilamados a satisfacer los requisi.
tos de igual naturaleza enunciados recientemente, y por ello comunes a
todas las piscinas, Serfan:
= pileta de capacidad adecuada;
= la caseta de bombeo con los elementos que conforman el sistema de re-
circulacién;
= el sistema de contro? quimico del agua;
= el equipo de 1impieza;
= el lavapies.
No es posible concebir hay en dfa una piscina sin estos — componentes,
cualquiera sea el tipo de piscina de entre los mencionados.
Componentes Particulares :
De las piscinas para competencia vendrian a ser los contenidos en el
Anexo A.4
En todos aquellos casos en que la piscina es s6lo una parte del estable
cimiento mayor, como acontece en clubes, hoteles, etc, ha de _preverse
la integracién de la piscina al conjunto en lo que atafie a estética, red
de agua, red de desagile, veredas, etc.
4
i) P11) IIIIIIIIIIIIGIIIIII99999999999999999009908es
3
III99DIIIDIDD
YIIII
J
)
En todos aquellos casos en que la piscina es de fondo uniforme 1a pro
fundidad del agua debe estar de acuerdo con el uso especffico asignado,
Por ejemplo si es para nifios pequefios 1a profundidad no debe pasar de
los 40 om; si es para aprendices de nadador debe ser del orden de 1.20m
y si es para nadadores puede ser del orden de 1.60 m, pues una profundi
Ged ast permite nadar perfectamente e incluso sumergirse totalmente.
En las piscinas de fondo no uniforme han de respetarse los valores que
debe tener la pendiente del piso de acuerdo con la variacién de la pro-
fundidad.
Cuando se quiera que la piscina sirva para saltes ha de contar con una
poza de dimensiones y profundidad definidas segiin 1a altura del salto
previsto,
Si el establecimiento va a funcionar también de noche entonces ha de
estudtarse con detenimiento el aspecto de 1a iluminacién, tanto exte
rior como interior, y ademés 1a iluminacién de la pileta misma con re-
Flectores subacuaticos.
Si la piscina va a funcionar durante todo el afio ha de considerarse el
equipo de calentamiento del agua, r
En todos los casos ha de procurarse que el acceso a la caseta de bombeo
sea mediante escalera comin de gradas y recurrir sélo como excepcién a
Ja "escalera de gato". fn las piscinas residenciales es donde debe po-
nerse mas énfasis en esta recomendacién, pues como en ellas el control
del equipo de recirculacién esté a cargo por lo general de un miembro
fa la familia, es necesario agotar los medios en busca del mayor con-
fort.
Como se habré podido notar estas referencias son de tipo general. Lue-
go viene en detalle lo concerniente a las piscinas residenciales, tema
que constituye el objetivo principal del manual,
Wee oo eer TeIID IIIIIIIIIII III IXIIIIIIIIIIDIIII®
a)
dA. [Link] 2D 1 Di
CAPITULO 2 : PISCINAS RESIDENCIALES
21
ae
Emplazamiento
Sin detrimento de la estética del lugar habré que tomar en cuenta:
1° Que le dé e} sol a la piscina 1a mayor parte del dfa, pero especial
mente en la mafiana, Agu? entran en'juego sobre todo el area de que
se dispone y la altura de las edtficactones vecinas.
2° Que se pueda disponer, ademds, de una zona de sombra préxina,
3° Que 1a piscina no tenga arboles cerca, no sélo por el problema de
Jas hojas sino tambtén porque las rafces pueden comprometer su esta
biltdad estructural.
Geometrta
Las especificaciones sobre 1a geometrfa de las piscinas residenciales es
tan contenidas en el Anexo A.1,
En cuanto a la forma del espejo de agua no hay restricciones; tan sdlo
habrta que reiterar que, a igualdad de capacidad, la piscina con espejo
de agua rectangular y secciones transyersales también rectangulares es
mas econémica que cualquier otra debido a que es més fécil de construir
(ver lémina Né 49),
Es de anotar que cuando se habla de profundidad hay que distinguir st
se reffere a profundidad de 1a pileta oa profundidad del agua, La pri
mera se mide a partir del borde superior de ia pileta y la segunda a
partir de la superficte libre del agua,
Losa Perimetral
Las especificaciones referentes al equipo de 1a losa perimetral estén
contentdas en el anexo A,1. ste equipo se refiere a las gradas, las.
escaleras de mano, los asientos y 1a tabla trampolfn,
Las gradas deben ser lo m&s cémodas posibles, 0 sea anchas y de paso
grande y contrapaso pequefo,
Las escaleras de mano deben estar firmemente instaiadas.
Los asientos deben fener un color de contraste que permita distinguir-
Jos con facilidad,
En cuanto a 1a tabla trampolfn es necesarig tomar 12 precaucién de que
el sol de 1a mafiana quede detrés del bafista que usa el trampoltn,
|4 Caseta de Sombeo.
Las dimensiones mfnimas en piscinas restdenciales son de 2m x 2m en
planta y 2,10 mde alturg libre interior.
A fin de que el acceso sea cémodo se debe procurar que sea por medio
de una escalera de gradas de tipo ordinario y recurrir a la escalera de
gato sélo como excepctén,
La caseta debe contar con ventanas que permitan la ventilacién e tlumi-
nacién diurna adecuadas.
.5 Elementos Sanitarios
Las especificaciones sobre les elementos saniterios, en To fundamental,
estan contenidas en el anexo A,2, Estos elementos son les drenes de
fondo, los desnatadores, e] drenaje perimetral, el] tanque regulador de
nivel y las boquillas de retorno,
Los drenes de fondo (1émina N2 1) tienen por objeto facilitar el vacta~
do de 1a piscina y se colocan en la parte més baja de ella, E1 agua
que entra por los drenes se conduce a través de la lfnea de desagle ha-
Gta 1a aspiracién de 1a bomba del ststema de recirculaci6n,
Cuando el nivel del agua subterrnea en el lugar de 1a piscina es alto,
se hace imperativo tomar medidas precautorias, tanto para factlitar 1a
Construccién como para evitar que] empuje del agua del subsuelo levan
te el fondo de la pileta,
a) Se excavan zanjas de drenaje para secar 1a zona de los trabajos,
Estas zanjas son después rellenadas con piedra chancada o grava de
3/4", 0 bien se instalan en e}las tubos de arcilla cectda de modo
que actien como drenes permanentes,
b) En cada dren de fondo se instala una vélyula de aliyie como indica
el dibujo de la pagina 10, para controlar el efecto de la subpre-
stén del agua, Antes de instalar el dren de fondo se coloca la pie
za con vastago, se pone el resorte en el yéstago y se coloca 1a ta-
pa de 1a valvula; luego se fija el tubo ranurado vertical utilfzan-
do pegamento,
Para colocar cada dren de fondo con su yalyula de alivio debe abrirse
previamente una fosa de por lo menos 1 pie’de seccién y 2 pies de pro-
Fundidad, Esta fosa se rellena después con piedra chancada o grava de
3/4",
La idea global es que en presencia de agua subterrénea que pugne por as,
cender se abra la valvula de alivio, el agua sea eliminada por la tube-
rta de desaglle del dren de fondo y ia estructura quede protegida,
Los desnatadores (1émina N2 2) tienen por objeto regular el nivel det
agua en la piscina y eliminar 1a espuma o nata que Se forma en 1a super.
Ficie del agua, ast como las salibas y pequeflos cuerpes flotantes, Se
ubjcan en ef lado hacia donde soplan los vientos dominantes del lugar y
e1 agua que ingresa por ellos es conducida hacia 1a aspiractén de 1a
bomba via la tuberfa de desnatadores,
199999959990 00'
>PS 0003059.9 30S I00 103009 0090-7 20 de Oo eaeess 6666 SSN SE
rr 5]
pore, el asentado de la
mmayslica 25 om 7 ;
ioe aie C2gh ga]
es
%
losa de concreto 9 th,
carmado de 020 do Io bomba
- .
ot cue si
base deconcrete ciclipeo de 0.10
LAMINA N® 1 DEL OREN DE FONDO
DETALLE,
J 3 IDG 9944399393399 3339393933399899059999998
a=
wes
es
tL
| a ———-Tubo ranurado
~
~ 4
ages
ae
)Lg KMD I DOI DID D Pid OD DISD I PITS SB yy) Ie
053
MV-0.63
LAMINA N°2 DETALLE DEL DESNATADOR
a
=Toda piscina debe estar provista de un sistema de drenaje perimetral
que tiene por objeto reunir el agua de los alrededores (riego de jardi-
nes, agua de Tuvia, agua que escurre de los baistas, etc) impidiendo
Que ingrese a la pileta. Puede consistir de una canaleta corrida cu-
bierta con rejilla (lamina N2 3) 0 bien de una tuberfa enterrada que re
cibe el agua de pequefios sumideros espactados adecuadamente, Esta agua
es mejor eliminarla a través de una tuberfa independiente del sistema.
£1 agua para la pileta no debe entrar directamente de 1a red de agua po
table, sino a través de un tanque regulador de nivel que anule toda po-
sibilidad de que e agua pueda retornar a la red (lamina NE 4). El in-
greso de agua a la pileta se produce no sdlo en el enado _periédico,
Sino también para restituir cada cferto tiempo el agua que se pterde
por el lavado del filtro, por evaporacién, por salpicaduras, etc.
Las valvulas 0 boquillas de retorno (1émina N? 5) se ubican a 30 cm por
debajo del nivel normal del agua en 1a ptscina y la separacién especifi
cada de no mas de 5 m tiene por objeto conseguir una mezcla eficiente
del agua filtrada con el agua de ta ptsctna,
Sistema de Recirculacién
Las especificaciones sobre el sistema de recirculacién, en lo fundamen-
tal, estan igualniente contenidas ene] anexo A.2. £1 sistema consta de:
electrobomba, trampa de pelos, ststema de tuberfas y filtro, tal como
se indica en la lamina Ne 6.
Electrobomba
su capacidad debe ser tal que permita 1a recirculacién del agua en el
tienpo previsto. fn su selecctén hay que tener en cuenta las resisten-
cias del agua en su recorrido, Debera seleccionarse un tamafio de bonba
de entre las que se fabrtcan para pisctnas, caracterizadas por su gran
resistencia a la corrosién proventente del agua y de los productos qui-
micos agregados. Son de operacién stlenctosa y en ellas ni el motor
eléctrico ni el eje de 1a bonba entran en contacto con e] agua. Son au
tocebantes, por 10 que sdlo es necesario cebarlas una primera yez, Se
recomienda instalarlas sobre un pequefio dado de concreto de unos 30 cm
de altura sobre el piso,
Trampa_de Pelos.
Se trata de una pequefia camara que contiene un colador remoyible y que
se coloca antes de la bomba, a fin de que queden ahi retenidos todos
aquellos pequefios cuerpos s6lidos que han logrado ingresar por los dre-
nes de fondo y eventualmente por los dgsnatadores (pelos, hilachas, bo-
tones, etc), La limpieza del colador se realiza utilizando la tapa de
que esta premunida 1a trampa y con el equipo de bombeo parado.
Sistema de Tuberias
Se recomienda pintar las tuberias de diferentes colores segin el uso es
pecifico de ceda una. £1 sistema de tuberfas comprende basicamente (13
Smo
W12113575 1333S ASS S RA S Oe es
|
4
ee5D.
aaa
OO
» JO 10 010), 0, 0, 0,0, 0 2 O90 2
HOIST IIIS OOS SO ae Ow]
!
PLANTA
LAMINA N°3
parnila de,[Link] 48 ancho formoda por perfles
/ de fiarro de SmmxIS mm con luces do 15 om
entre ellos /
akamrnsiray
voriable
SECCION TRANSVERSAL
NOTA EI piso es de conereto cicW/peo similar a la base
és la piscina y de la casera
las parades sonde ladrilio con eniucido de mortero
‘cemento~ arena fina en proporcicn I:4 de
Lem de espesor.
CANALETA DE DRENAJE PERIMETRALr.
burda de inspeccidn.50x.50
fap 40x.20
NOTA_ el piso e» de concrete cickipeo
similar @ lo. bass éo le piscine
¥ do bo coseto.
as paredes son de ladrilio con
‘nlucide de mortero cemento-arena
ting an proporciin 1:4 de 1.0 em de
eapenor,
El tacho 8 une 1osa, de concrete
armado oon ferro minimo.
LAMINA
Ne 4
arp
2
re
9 da ia red do
cave potabe
40
2
IB2e ta caja eo
seagiie
TANQUE REQULADOR
)
» I 3III35 5355353553359 35594546494000690060066600008
a llNoiovuidsy 30 YITINOOG VI _3a A ONNOL3H 30 SVTTINOOS SYT 30 3TIVL30 GoN VNINYT
Bets ren ae
ObO- AN
quo of a
© upizane oo
“ero AN t
‘O10- AN ba
S00. AN ‘$00- AN
Lee Fie is
pet
i
MimemmOOOOCOOCCCOOCOCCOCCOCCOCCUC CCUCCCOCCUCUC Or CC
as
1 (
PYmina N2 6):
= Ja que viene de los drenes de fondo o Itnea de desagile;
= la que vtene de los desnatadores o 1fnea de desnatadores ;
+ Ta que resulta de la unidn de ambas, que constituye 1a Ifnea de aspi-
racién de la bomba y que contiene 1a trampa de pelos;
- la que sale de 1a bomba, que constttuye 1a linea de impulsién y que
Mega a la vélvula selectora de control de miltiples vias;
= la que sale de la valyula de milttples vias hacia 1a eliminacién, 11a
mada tuberfa de desagie;
= Ja que sale de dicha vélvula e ingresa al filtro;
= la que sale del filtro para dirtgirse a la piscina o Ifnea de retorno,
£1_uso de las vélyulas de miltiples vtas simplifica bastante 1a opera
ci6n del sistema de recirculactén tal como puede verse en la lamina.
N27,
Se recomienda instalar en lo posible un manémetro a Ja entrada de la
bomiba y otro a la salida a fin de chequear el trabajo de bombeo,
Igualmente aconsejable resulta colocar un medidor de caudal para el con
trol correspondiente del gasto durante la recirculacién del agua,
Filtro
Existen varios tipos de filtros;
a) Filtros de arena, dentro de los cuales hay dos sub-tipos:
- Filtros de arena de filtrado rapido,
(rapid - rate sand filters)
La capacidad de filtracién (flow rate) depende del area de la sec
cién horizontal de la arena y en los filtros modernos es de alre-
dedor de 20 GPM por pie? de superficie filtrante.
Por ejemplo, para los filtros de arena de la linea FMH (ver
Tamina N= 8} rige la siguiente tabla segin sus fabricantes:
Capacidad de filtracién
Wedel ePM 1t/sg
Fui-13 30 1.89
FMH-23 50 3.15
FMH-49 400 6.30
FMH-69 140 8.83
£1 agua entra sucia por le parte superior del filtro, atraviesa
Ja cama de arena en donde quedan retenidas las particulas en sus-
pensién y sale por la parte inferior ya limpia,
ae
.
IYO IIIIIIIIIIIIIIIIIIII}9VII999 9999999999899 9080889La limpieza del flujo se hace invirtiendo el flujo
£1 caudal de lavado es el caudal con el que el filtro puede 1im-
Piarse eficientemente, es decir que 1a eliminacién de las particu
Tas de polvo tiene lugar sin perturbar mayormente 1a cama de are~
na. Su valor varfa entre’50 y 70 GPM, y puesto que 10 normal es
gue el filtro quede limpio después de apenas unos 5 minutos, el
volumen de agua eliminada es del orden de 10s 300 galones.
- Filtros de arena altamente filtrantes
(nigh rate sand filters)
Se diferencian de los primeros en que ahora la capacidad de fil-
tracién depende ya no de la superficie horizontal de la cama de
arena sino de su profundidad. Ttenen la cubierta superior trans-
Parente de manera que se puede yer su interior mientras estén ope
rando. Su limpieza se hace también invirtiendo el flujo.
Filtros de tierra diatomécea
(Diatomaceous Earth Filters)
Usan como material las diatomeas 0 tierra diatomécea, Las diato-
Meas son restos microscdpicos de plantas marinas que por su reduci_
do tamafio poseen una capacidad filtrante mayor que las arenas.
La principal diferencia con los filtros de arena es que la limpieza
ya no se hace invirtiendo el flujo,
EI tanque contiene una serie de tubos plasticos muy juntos entre st
Suspendidos en el agua. £1 agua sucia entra por la parte inferior
del tanque, asciende a través de los tubos de plastico y sale por
1a parte superior ya filtrada. Instalado el filtro se aplica | la
tierra diatomacea de modo que ésta cubre los poras de los tubos de
plastico como revistiéndolos. Las particulas de polyo del agua son
retenidas en la superficie de este revestimiento, Sacudtendo los
tubos (To cual en los filtros mas modernos se hace mediante una pa-
Janca) se logra que las particulas retenidas caigan al fondo” del
tanque quedando restablecida la capacidad filtrante de la capa de
tierra diatomicea. Cuando esta operacién mecénica de sacudir los
tubos no logra que caigan las particulas retenidas se hace necesa~
rio cambiar la tierra diatomécea.
La capacidad de filtracién de estos filtros cae entre 25 GPM y 75
GPM, segiin su tamafio. Su costo sin embargo es mayor que el de un
filtro de arena de igual capacidad de filtracién,
Filtros ‘de cartuchos
(Cartridge Filters)
Estos filtros operan de un modo similar a los filtros de tierra dia
tomdcea, siendo la principal diferencia que en vez de 1a diatomes
renovable usan cartuchos de poliester o pafio, 0 bien papel de fil-
tro, ya sea’ en forma individual o en forma de racim. Estos elemen
tos filtrantes son extraidos periédicamente para su limpieza, que
“17-2 dren de fondo
4 Gesnatador
BR boguilla de retorno
LD Ifnea de desague
L 4 linea de desnatedores
Le tinea de ospiracion
| Piss ene
if a
& eA
4
LAMINA N° 6
\
TP trampa de pelos
8 electrobomba
Linea de impuisisn
TD tubervo de desagiie
F filtro
LR linea de retorne
CASETA
ur
io De BoMsEo
pai
to
ee oro,
Te ep
ESQUEWA DE LA RECIRCULACION
1F2IIIIIIIIIIDII9I9I9999909090990000900000000900009008|
r
1
— coimes 2
>
ur
FILTRO FILTRO
Ais)
a2)
Hi -voivula compuerte o Wf
vaciodo .,..._ solo (@) abierta vociado ..... O-@
fittrado —..... solo @@) abiertas fiir |) @-G GG)
inversién .... solo ®@) yO abiertos inversifn ..., ODDO
CoN JUEGO DE CON VALVULA SELECTORA DE
VALVULAS COMUNES CONTROL DE MULTIPLES VIAS
LAMINA N° 7 ESQUENA DE OPERACION DEL SISTEMA OE RECIRCULACION
999 9999999299999 9399939393339 3339339339999090909800tongue
arene
_grova
LAMINA N°8 EL FILTRO Y LA VALVULA DE MULTIPLES VIAS
yyp
999999 IIFIIIIII3IIIIIIIIVIIIIIIIIIII2IAI 729922200
se hace colocindolos en una solucién de tal manera que floten las
particulas de polvo retenidas en el material filtrante. Como esto
toma unas 24 horas se acostumbra tener un segundo filtro de modo
que no se interrumpa Ta operacién de recirculacién y filtrado del
agua de la piscina,
Los filtros de cartuchos desechables (Throw Away Cartridge Filters)
son mds econdmicos que los anterfores pero tienen el inconveniente
de requerir una renovacién que resulta a veces muy sequida,
En general, cada cartucho tiene una superficie filtrante de 6 pie?
(en los modelos mas grandes el racimo consta de hasta 21 cartuchos).
la razén de filtracién es de aproxtmadamente 1 GPM por pie? de su
perficie filtrante, de manera que Tos modelos mayores poseen una ca
pactdad de filtracién de 126 GPM, que es una cifra considerable,
Por ejemplo, para los filtros de cartuchos de la marca MITRA rige
Ja siguiente tabla segin sus fabricantes:
Modelo
Pu
MITRA 60 60
NITRA 80 80
MITRA. 100 100
Comentario
1, Todos los filtros empleados en piscinas trabajan con el agua a pre-
sidn. Esta presién varfa de un tipo a otro y es en promedio, del
orden de 15 Ib/pg? (1.05kg/cm?),
2, Todos los filtros poseen en su parte superior un mandmetro que indi
ca la presidn del agua en su interior,
3. Conforme se va obstruyendo el material filtrante, aumenta Ja resis-
tencia que el agua encuentra a su paso, y esto se manifiesta en una
Jectura mayor en el mandmetro,
4. £1 fabricante proporciona para cada tipo y tamafio de filtro la
presign indicada por e] mandmetro que corresponde al momento de pro.
ceder a la limpieza del filtro.
5, Todos los filtros” poseen en su parte inferior un dren que permite
eliminar el agua-de su interior con el fin de guardarlos secos du-
rante los perfodos en que no van a ser utilizados,
6. La seleccién de} tanaiio del filtro de un determinado tipo se hace
en base a tres paranetros:
+ el yolumen de agua de la piscina;
“aeel aiecty de horas prefijado para la recirculacién (turnover
time) ;
. su capacidad de filtracién.
7. &n piscinas residenciales corresponde emplear los filtros de arena
de filtrado rapido (rapid rate sand filters), en razon de que son
los ms econdmicos y cubren bien las exigencias de filtrado de ses
tas piscinas de dimensiones por lo general moderadas..
8. En estos filtros, el momento de proceder a su limpieza tiene lugar
cuando e1 manémetro indica una prestén del orden de 10 Ib/pg2_ por
encima de la lectura inicial, es dectr con el filtro limpio, 0 sea
gue si por ejemplo cuando empezé a trabajar el filtro el manémetro
indicaba 10 1b/pg? se procederd a limpiarlo cuando marque 20 Ib/pg’
9, La arena se coloca una vez ensamblado el filtro y ubicado en su si-
tio, puesto que moverlo después resulta diffcil por su elevado peso.
En la seleccién de Ja arena deben seguirse fielmente las indicacio-
nes del fabricante, que en términos generales son como estas:
+ usar arena constituida de granos duros, redondos y limpios; ex-
centa de arcilla, limo, polyo y materia organica,
+ la arena debe tener un tamafio efectivo entre 0.35 y 0.45 nm y
un coeficiente de uniformidad comprendido entre, 1.45 y 1,69.
+ la granulometrfa de 1a arena debe ser:
Malla NE % que pasa
16 94-100
: 20 71-97
30 31-73
40 6-25
50 0-3
+ antes de colocar 1a arena cubrir el dren inferior en 1/2" con
grava constituida de piedras duras, redondas y limpias, de tama
flo comprendido entre 3 y 6 nm,
} Liga.
2
®
2
2
@
@
2
2
@
@
@
e
937d9999990900
mais
JIIIII.
oe
PIII
5
>
También podría gustarte
Piscinas
Aún no hay calificaciones
Piscinas
25 páginas
RAFAs
Aún no hay calificaciones
RAFAs
5 páginas