Modicon M258: Logic Controller Guía de Hardware
Modicon M258: Logic Controller Guía de Hardware
EIO0000000435 03/2018
Modicon M258
Logic Controller
Guía de hardware
03/2018
EIO0000000435.08
[Link]
La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general
y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente
documentación no tiene como objeto sustituir dichos productos para aplicaciones de usuario
específicas, ni debe emplearse para determinar su idoneidad o fiabilidad. Los usuarios o
integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y
completo, así como la evaluación y las pruebas de los productos en relación con la aplicación o el
uso de dichos productos en cuestión. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados
asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este
documento. Si tiene sugerencias de mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta
publicación, le rogamos que nos lo notifique.
Usted se compromete a no reproducir, salvo para su propio uso personal, no comercial, la
totalidad o parte de este documento en ningún soporte sin el permiso de Schneider Electric, por
escrito. También se compromete a no establecer ningún vínculo de hipertexto a este documento
o su contenido. Schneider Electric no otorga ningún derecho o licencia para el uso personal y no
comercial del documento o de su contenido, salvo para una licencia no exclusiva para consultarla
"tal cual", bajo su propia responsabilidad. Todos los demás derechos están reservados.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las regulaciones sobre
seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y
para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones solo
podrá realizarlas el fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las
instrucciones pertinentes.
Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider Electric u otro
software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un funcionamiento incorrecto del equipo.
Si no se tiene en cuenta esta información, se pueden causar daños personales o en el equipo.
© 2018 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
2 EIO0000000435 03/2018
Tabla de materias
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capítulo 1 Reglas generales de implementación del sistema TM5 . 13
Requisitos de instalación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prácticas recomendadas referentes al cableado . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Características ambientales de TM5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capítulo 2 Funciones de Modicon M258 Logic Controller . . . . . . . . 29
Acerca de Modicon M258 Logic Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Descripción del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Características comunes de los controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reloj de tiempo real (RTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Capítulo 3 Instalación de Modicon M258 Logic Controller. . . . . . . . 41
Primer inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Capítulo 4 TM258LD42DT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Características del módulo de distribución de alimentación del
controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Capítulo 5 TM258LD42DT4L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Características del módulo de distribución de alimentación del
controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Capítulo 6 TM258LF42DT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Características del módulo de distribución de alimentación del
controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Capítulo 7 TM258LF42DT4L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Características del módulo de distribución de alimentación del
controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Capítulo 8 TM258LF66DT4L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Características del módulo de distribución de alimentación del
controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
EIO0000000435 03/2018 3
Capítulo 9 TM258LF42DR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Características del módulo de distribución de alimentación del
controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Capítulo 10 Diagrama de cableado de distribución de alimentación . . 91
Diagrama de cableado para fuentes de alimentación externas . . . . . . 91
Capítulo 11 Puertos de comunicación integrados . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Puerto Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Puerto CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Puerto de programación USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Puerto host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Puerto de línea serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Capítulo 12 Slots PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Slots PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Capítulo 13 E/S experta incrustada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
E/S experta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Características de las entradas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Entradas normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Salidas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Capítulo 14 E/S normal incrustada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
DI6DE digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
DI12DE digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
DO12TE digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
AI4LE analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Relé DO6RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Capítulo 15 Conexión del Modicon M258 Logic Controller a un PC . . 155
Conexión del controlador a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
4 EIO0000000435 03/2018
Información de seguridad
Información importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo
antes de instalarlo, utilizarlo, revisarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que
se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para
advertir de peligros potenciales, o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos
procedimientos.
EIO0000000435 03/2018 5
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
La instalación, el manejo, las revisiones y el mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser
realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna
de las consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la
construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos, y que ha sido formada en
materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.
USO PREVISTO
Los productos descritos o afectados por este documento, junto con el software, los accesorios y
las opciones son controladores lógicos programables (referidos en este documento como "Logic
Controllers"), destinados a uso industrial según las instrucciones, directrices, ejemplos e
información de seguridad incluidos en el presente documento y en la documentación adicional.
El producto sólo se puede utilizar si se cumplen todas las normativas y directivas de seguridad,
los requisitos especificados y los datos técnicos.
Antes de utilizar el producto, es necesario realizar una evaluación de riesgos en función de la
aplicación prevista. Según los resultados, se deberán implementar las medidas de seguridad
pertinentes.
Dado que el producto se utiliza como un componente de una máquina o de un proceso general,
es necesario garantizar la seguridad de las personas mediante el diseño de este sistema general.
Utilice el producto sólo con los cables y accesorios especificados. Utilice únicamente accesorios
y piezas de repuesto originales.
Cualquier uso distinto del permitido explícitamente está prohibido y puede ocasionar riesgos
imprevistos.
6 EIO0000000435 03/2018
Acerca de este libro
Presentación
Objeto
La finalidad de este documento es:
Mostrarle cómo instalar y manejar el controlador.
Mostrarle cómo conectar el controlador a un dispositivo de programación equipado con el
software SoMachine.
Ayudarlo a comprender cómo confeccionar la interfaz entre el controlador, los módulos de E/S,
HMI y otros dispositivos.
Ayudarlo a familiarizarse con las características del controlador.
NOTA: Lea y comprenda este documento y todos los documentos relacionados (véase página 8)
antes de la instalación, utilización o realización de tareas de mantenimiento del controlador.
Los usuarios deben leer todo el documento para poder comprender todas las funciones.
Campo de aplicación
Este documento se ha actualizado para la publicación del complemento TM3TI4D de SoMachine
V4.3.
Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este documento también se
encuentran online. Para acceder a esta información online:
Paso Acción
1 Vaya a la página de inicio de Schneider Electric [Link].
2 En el cuadro Search, escriba la referencia del producto o el nombre del rango de productos.
No incluya espacios en blanco en la referencia ni en el rango de productos.
Para obtener información sobre cómo agrupar módulos similares, utilice los asteriscos (*).
EIO0000000435 03/2018 7
Paso Acción
4 Si aparece más de una referencia en los resultados de búsqueda Products, haga clic en la
referencia deseada.
5 En función del tamaño de la pantalla, es posible que deba desplazar la página hacia abajo para
consultar la hoja de datos.
6 Para guardar o imprimir una hoja de datos como archivo .pdf, haga clic en Download XXX
product datasheet.
Las características que se indican en este manual deben coincidir con las que figuran online. De
acuerdo con nuestra política de mejoras continuas, es posible que a lo largo del tiempo revisemos
el contenido con el fin de elaborar documentos más claros y precisos. En caso de que detecte
alguna diferencia entre el manual y la información online, utilice esta última para su referencia.
Documentos relacionados
8 EIO0000000435 03/2018
Título de la documentación Número de referencia
Modicon TM5 Módulos expertos (Contador de alta velocidad) - Guía EIO0000000462 (ENG)
de hardware EIO0000000463 (FRE)
EIO0000000464 (GER)
EIO0000000465 (SPA)
EIO0000000466 (ITA)
EIO0000000467 (CHS)
Modicon TM5 Módulos transmisores y receptores - Guía de EIO0000000468 (ENG)
hardware EIO0000000469 (FRE)
EIO0000000470 (GER)
EIO0000000471 (SPA)
EIO0000000472 (ITA)
EIO0000000473 (CHS)
TM5 Módulos de comunicación PCI - Guía de hardware EIO0000000474 (ENG)
EIO0000000475 (FRE)
EIO0000000476 (GER)
EIO0000000477 (SPA)
EIO0000000478 (ITA)
EIO0000000479 (CHS)
Modicon M258 Logic Controller Instruction Sheet BBV56040
Puede descargar estas publicaciones técnicas y otra información técnica de nuestro sitio web
[Link]
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Desconecte la alimentación de todos los equipos, incluidos los dispositivos conectados, antes
de retirar cualquier cubierta o compuerta, o bien antes de instalar o retirar cualquier accesorio,
hardware, cable o conductor salvo en las condiciones indicadas en la guía de hardware de
este equipo.
Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión nominal adecuado para confirmar la
ausencia de alimentación eléctrica cuando y donde se indique.
Vuelva a montar y fijar todas las cubiertas, accesorios, elementos de hardware, cables y
conductores y compruebe que haya una conexión a tierra adecuada antes de aplicar
alimentación eléctrica a la unidad.
Aplique sólo la tensión especificada cuando utilice este equipo y los productos asociados.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
EIO0000000435 03/2018 9
PELIGRO
POSIBILIDAD DE EXPLOSIÓN
Este equipo se debe utilizar únicamente en ubicaciones no peligrosas o en instalaciones
conforme a Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D.
No sustituya componentes que puedan anular la conformidad con la Clase I, División 2.
No conecte ni desconecte el equipo a menos que se haya desconectado la alimentación
eléctrica o esté seguro de que la ubicación no es peligrosa.
No utilice los puertos USB, si están incorporados, a menos que tenga la certeza de que la
ubicación no es peligrosa.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE CONTROL
El diseñador del esquema de control debe tener en cuenta las posibles modalidades de fallo
de rutas de control y, para ciertas funciones de control críticas, proporcionar los medios para
lograr un estado seguro durante y después de un fallo de ruta. Algunas funciones de control
críticas son, por ejemplo, la parada de emergencia y la parada de sobrecarrera, un corte de
alimentación o un reinicio.
Para las funciones de control críticas deben proporcionarse rutas de control separadas o
redundantes.
Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en
cuenta las implicaciones de retardos de transmisión imprevistos o fallos del enlace.
Tenga en cuenta todas las reglamentaciones para la prevención de accidentes y las
normativas de seguridad locales.1
Cada instalación de este equipo debe probarse de forma individual y exhaustiva antes de
entrar en servicio.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
1 Para obtener información adicional, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines
for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad
para la aplicación, la instalación y el mantenimiento del control de estado estático) y NEMA ICS
7.1 (última edición), "Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and
Operation of Adjustable-Speed Drive Systems" (Estándares de seguridad para la construcción y
guía para la selección, instalación y utilización de sistemas de unidades de velocidad ajustable) o
su equivalente aplicable a la ubicación específica.
10 EIO0000000435 03/2018
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Utilice solo software aprobado por Schneider Electric para este equipo.
Actualice el programa de aplicación siempre que cambie la configuración de hardware física.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Estándar Descripción
EN 61131-2:2007 Controladores programables, parte 2: Requisitos y ensayos de los equipos.
ISO 13849-1:2008 Seguridad de la maquinaria: partes de seguridad de los sistemas de control.
Principios generales del diseño.
EN 61496-1:2013 Seguridad de la maquinaria: equipo de protección electrosensible.
Parte 1: Requisitos y ensayos generales.
ISO 12100:2010 Seguridad de las máquinas. Principios generales para el diseño. Evaluación del
riesgo y reducción del riesgo
EN 60204-1:2006 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1:
Requisitos generales
EN 1088:2008 Seguridad de la maquinaria. Dispositivos de bloqueo asociados con
ISO 14119:2013 protecciones: principios de diseño y selección
ISO 13850:2006 Seguridad de la maquinaria. Parada de emergencia: principios de diseño
EN/IEC 62061:2005 Seguridad de la maquinaria. Seguridad funcional de los sistemas de control
programable de seguridad eléctrica y electrónica
IEC 61508-1:2010 Seguridad funcional de sistemas de seguridad programable eléctricos y
electrónicos: requisitos generales.
IEC 61508-2:2010 Seguridad funcional de los sistemas de seguridad electrónicos programables
eléctricos y electrónicos: requisitos de los sistemas de seguridad electrónicos
programables eléctricos y electrónicos.
IEC 61508-3:2010 Seguridad funcional de los sistemas de seguridad electrónicos programables
eléctricos y electrónicos: requisitos de software.
EIO0000000435 03/2018 11
Estándar Descripción
IEC 61784-3:2008 Comunicación digital de datos para la medición y control: buses de campo de
seguridad funcional.
2006/42/EC Directiva de maquinaria
2014/30/EU Directiva de compatibilidad electromagnética
2014/35/EU Directiva de baja tensión
Además, los términos utilizados en este documento se pueden usar de manera tangencial porque
se obtienen de otros estándares como:
Estándar Descripción
Serie IEC 60034 Máquinas eléctricas giratorias
Serie IEC 61800 Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable
Serie IEC 61158 Comunicación digital de datos para la medición y control - Bus de campo para
su uso en Sistemas de control
Por último, el término zona de funcionamiento se puede utilizar junto con la descripción de peligros
específicos, y se define como tal para una zona de peligro o zona peligrosa en la Directiva de
maquinaria (2006/42/EC) y ISO 12100:2010.
NOTA: Los estándares mencionados anteriormente podrían o no aplicarse a los productos
específicos citados en la presente documentación. Para obtener más información en relación con
los diferentes estándares aplicables a los productos descritos en este documento, consulte las
tablas de características de las referencias de dichos productos.
12 EIO0000000435 03/2018
Modicon M258
Reglas de implementación
EIO0000000435 03/2018
Capítulo 1
Reglas generales de implementación del sistema TM5
EIO0000000435 03/2018 13
Reglas de implementación
Antes de comenzar
Debe leer y comprender este capítulo antes de empezar la instalación del Sistema TM5.
El uso y la aplicación de la información contenida en el presente documento requieren experiencia
en diseño y programación de sistemas de control automatizados. Solamente el usuario, el
fabricante o el integrador saben cuáles son las condiciones y los factores presentes durante la
instalación y la configuración, el funcionamiento y el mantenimiento de la máquina o del proceso,
por lo que pueden decidir la automatización y el equipo asociado, así como las medidas de
seguridad y los enclavamientos relacionados que se pueden utilizar de forma efectiva y correcta.
Al seleccionar el equipo de control y automatización, y cualquier otro equipo o software
relacionado, para una determinada aplicación, también debe tener en cuenta todas las normativas
y estándares locales, regionales o nacionales.
Preste especial atención al cumplir la información sobre seguridad, los distintos requisitos
eléctricos y los estándares normativos que podrían aplicarse a su máquina o proceso en el uso de
este equipo.
AVISO
DESCARGA ELECTROSTÁTICA
Mantenga todos los componentes en su embalaje de protección hasta el momento de su
montaje.
No toque nunca piezas conductivas expuestas, como contactos o terminales.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
14 EIO0000000435 03/2018
Reglas de implementación
Desconexión de la alimentación
Se deben montar e instalar todas las opciones y los módulos antes de instalar el sistema de control
en un segmento de montaje, una placa de montaje o un panel. Retire el sistema de control de su
segmento de montaje, placa de montaje o panel antes de desmontar el equipo.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Desconecte la alimentación de todos los equipos, incluidos los dispositivos conectados, antes
de retirar cualquier cubierta o compuerta, o bien antes de instalar o retirar cualquier accesorio,
hardware, cable o conductor salvo en las condiciones indicadas en la guía de hardware de
este equipo.
Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión nominal adecuado para confirmar la
ausencia de alimentación eléctrica cuando y donde se indique.
Vuelva a montar y fijar todas las cubiertas, accesorios, elementos de hardware, cables y
conductores y compruebe que haya una conexión a tierra adecuada antes de aplicar
alimentación eléctrica a la unidad.
Aplique sólo la tensión especificada cuando utilice este equipo y los productos asociados.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Utilice solo software aprobado por Schneider Electric para este equipo.
Actualice el programa de aplicación siempre que cambie la configuración de hardware física.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
EIO0000000435 03/2018 15
Reglas de implementación
Entorno operativo
PELIGRO
POSIBILIDAD DE EXPLOSIÓN
Este equipo se debe utilizar únicamente en ubicaciones no peligrosas o en instalaciones
conforme a Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D.
No sustituya componentes que puedan anular la conformidad con la Clase I, División 2.
No conecte ni desconecte el equipo a menos que se haya desconectado la alimentación
eléctrica o esté seguro de que la ubicación no es peligrosa.
No utilice los puertos USB, si están incorporados, a menos que tenga la certeza de que la
ubicación no es peligrosa.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Instale y utilice este equipo de acuerdo con las condiciones descritas en las características
medioambientales.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
16 EIO0000000435 03/2018
Reglas de implementación
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
En caso de que exista riesgo para el personal o los equipos, utilice los dispositivos de bloqueo
de seguridad adecuados.
Instale y utilice este equipo en una carcasa adecuada para el entorno correspondiente, y que
esté protegida por un mecanismo de bloqueo que use llaves o herramientas.
Utilice las fuentes de alimentación del actuador y el sensor sólo para proporcionar
alimentación a los sensores o actuadores conectados al módulo.
La línea de alimentación y los circuitos de salida deben estar equipados con cables y fusibles
que cumplan los requisitos normativos locales y nacionales relativos a la corriente nominal y
la tensión del equipo en cuestión.
No utilice este equipo en funciones de maquinaria críticas para la seguridad a no ser que esté
diseñado como equipo de seguridad funcional y siga los estándares y las normas
correspondientes.
No desmonte, repare ni modifique este equipo.
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como No Connection (N.C.).
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
NOTA: Los tipos de fusibles JDYX2 o JDYX8 están reconocidos por UL y aprobados por CSA.
EIO0000000435 03/2018 17
Reglas de implementación
Introducción
Existen varias normas que deben seguirse para realizar el cableado de Sistema TM5.
Normas de cableado
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Desconecte la alimentación de todos los equipos, incluidos los dispositivos conectados, antes
de retirar cualquier cubierta o compuerta, o bien antes de instalar o retirar cualquier accesorio,
hardware, cable o conductor salvo en las condiciones indicadas en la guía de hardware de
este equipo.
Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión nominal adecuado para confirmar la
ausencia de alimentación eléctrica cuando y donde se indique.
Vuelva a montar y fijar todas las cubiertas, accesorios, elementos de hardware, cables y
conductores y compruebe que haya una conexión a tierra adecuada antes de aplicar
alimentación eléctrica a la unidad.
Aplique sólo la tensión especificada cuando utilice este equipo y los productos asociados.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
Se deben aplicar las reglas siguientes cuando se realiza el cableado de Sistema TM5:
Los cables de E/S y comunicación deben estar separados de los cables de alimentación.
Enrute estos dos tipos de cableado mediante conductos de cable independientes.
Compruebe que el entorno y las condiciones de funcionamiento cumplan los valores de las
especificaciones.
Utilice los tamaños de cable correctos para cumplir los requisitos de tensión y corriente.
Utilice sólo conductores de cobre.
Utilice cables blindados de par trenzado para las señales analógicas, de E/S experta o E/S
rápida y de bus de TM5.
Utilice cables blindados de par trenzado para codificadores, redes y bus de campo (CAN, serie,
Ethernet).
18 EIO0000000435 03/2018
Reglas de implementación
Utilice cables blindados conectados correctamente a tierra para todas las salidas o entradas
analógicas y de alta velocidad, así como para las conexiones de comunicación. Si no utiliza cable
blindado para estas conexiones, las interferencias electromagnéticas pueden causar la
degradación de la señal. Las señales degradadas pueden provocar que el controlador o los
módulos y el equipo conectados a él funcionen de manera inesperada.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Utilice cables blindados para todas las E/S rápidas, las E/S analógicas y las señales de
comunicación.
Conecte a tierra el blindaje de los cables para todas las E/S analógicas, las E/S rápidas y las
señales de comunicación en un único punto1.
Enrute los cables de comunicación y de E/S por separado de los cables de alimentación.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
1La
conexión a tierra multipunto se admite si las conexiones se efectúan con una placa de
conexión a tierra equipotencial dimensionada para ayudar a evitar daños en el blindaje del cable
en caso de corrientes de cortocircuito del sistema de alimentación.
Consulte la sección Conexión a tierra del sistema TM5 (véase Modicon TM5 / TM7 Flexible
System, System Planning and Installation Guide) para realizar la conexión a tierra de los cables
blindados.
En la tabla siguiente se facilitan los tamaños de cable que se deben utilizar con los bloques de
terminales de resorte extraíble (TM5ACTB06, TM5ACTB12, TM5ACTB12, TM5ACTB12PS y
TM5ACTB32):
EIO0000000435 03/2018 19
Reglas de implementación
En esta tabla se indican los tamaños de cable que se deben utilizar con los bloques de terminales
TM5ACTB16:
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice solamente los tamaños de cable correctos para la capacidad de corriente de los
canales de E/S y fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
Los conectores de la abrazadera de resorte del bloque de terminales están diseñados para un solo
conductor o extremo de cable. En el caso de dos conductores con un mismo conector, estos
deberán instalarse con un extremo de cable de doble conductor con el fin de evitar que se aflojen.
PELIGRO
LOS CABLES SUELTOS CAUSAN DESCARGAS ELÉCTRICAS
No inserte más de un conductor por cada conector del bloque de terminales a menos que utilice
un extremo de cable de doble conductor (puntera).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
20 EIO0000000435 03/2018
Reglas de implementación
PELIGRO
DESCARGA ELÉCTRICA O FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Conecte los bloques de terminales en su ubicación designada.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
NOTA: Para evitar que se inserte incorrectamente un bloque de terminales, compruebe que cada
bloque de terminales y módulo electrónico esté codificado (véase Modicon TM5 / TM7 Flexible
System, System Planning and Installation Guide) de forma clara y única.
EIO0000000435 03/2018 21
Reglas de implementación
ADVERTENCIA
DESCONEXIÓN ACCIDENTAL DE CONEXIÓN A TIERRA DE PROTECCIÓN (PE)
No utilice la placa de conexión a tierra TM2XMTGB para proporcionar una conexión a tierra
de protección (PE).
Utilice la placa de conexión a tierra TM2XMTGB sólo para proporcionar una conexión a tierra
funcional (FE).
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
22 EIO0000000435 03/2018
Reglas de implementación
ADVERTENCIA
CARGAS INDUCTIVAS
Utilice un circuito o dispositivo de protección externo adecuado para reducir el riesgo de daños
por carga de corriente continua inductiva.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Si el controlador o el módulo contienen salidas de relé, estos tipos de salidas pueden soportar
hasta 240 V CA. El daño inductivo a este tipo de salidas puede provocar contactos soldados y
pérdida de control. Todas las cargas inductivas deben incluir un dispositivo de protección, como
un limitador de picos, un circuito RC o un diodo de retorno. Estos relés no soportan cargas
capacitivas.
ADVERTENCIA
SALIDAS DE RELÉ SOLDADAS Y CERRADAS
Proteja siempre las salidas de relé contra daños de carga de corriente alterna inductiva
utilizando un circuito o dispositivo protector externo adecuado.
No conecte salidas de relé a cargas capacitivas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
circuito de protección A: este circuito de protección se puede utilizar para circuitos de alimentación
de cargas de CA y CC.
C Valor de 0,1 a 1 μF
R Resistencia que tiene aproximadamente el mismo valor de resistencia que la carga
EIO0000000435 03/2018 23
Reglas de implementación
En aplicaciones en las que la carga inductiva se conecta y desconecta con frecuencia o rapidez,
asegúrese de que la clasificación de energía continua (J) del varistor sea al menos un 20%
superior a la energía de la carga máxima.
24 EIO0000000435 03/2018
Reglas de implementación
Requisitos de cerramiento
Los componentes de TM5 están diseñados como equipos industriales de zona B y clase A según
la publicación 11 de IEC/CISPR. Si se utilizan en entornos distintos de los descritos en el estándar
o que no cumplen las especificaciones de este manual, pueden surgir dificultades para garantizar
la compatibilidad electromagnética, debido a interferencias conducidas o radiadas.
Los componentes del TM5 cumplen los requisitos de la Comunidad Europea (CE) para equipos
abiertos, tal como se define en la directiva EN61131-2. Deben instalarse en una caja diseñada
para condiciones ambientales específicas y para reducir la posibilidad de un contacto no deseado
con tensiones peligrosas. Es recomendable que la carcasa sea de metal para obtener una mayor
inmunidad electromagnética del sistema TM5. La carcasa debería tener (en el caso de
cumplimiento de los requisitos de UL es obligatorio) un mecanismo de bloqueo con llave para
evitar accesos no autorizados.
Características ambientales
Este equipo cumple los estándares UL y CSA, y lleva ambas marcas de certificación. Además,
está certificado según la normativa CE. Este equipo está diseñado para el uso en un entorno
industrial con un grado de contaminación 2, en (pendiente de confirmación con categoría de
sobretensión) sobretensión.
En la tabla siguiente se facilitan las características ambientales generales:
Característica Especificación
Estándar IEC61131-2
Estándares UL 508
oficiales CSA 22.2 N.º 142-M1987
CSA 22.2 N.º 213-M1987
Temperatura Instalación horizontal De 0 a 55 °C (de 32 a 131 °F)(1)
ambiente de
Instalación vertical De 0 a 50 °C (de 32 a 122 °F)
funcionamiento
Temperatura de almacenamiento De -25 a 70 °C (de -13 a 158 °F)
Humedad relativa De 5 a 95 % (sin condensación)
Grado de IEC60664 2
contaminación
Grado de IEC61131-2 IP20
protección
Inmunidad a la corrosión No
Altitud de funcionamiento De 0 a 2.000 m (de 0 a 6.560 pies)
Altitud de almacenamiento De 0 a 3.000 m (de 0 a 9.842 pies)
EIO0000000435 03/2018 25
Reglas de implementación
Característica Especificación
Resistencia a las Montado en un 3,5 mm (0,138 pulg.) de amplitud fija de 5 a
vibraciones segmento DIN 8,4 Hz
9,8 m/s2 (1 gn) aceleración fija de 8,4 a
150 Hz
Resistencia a impactos mecánicos 147 m/s2 (15 gn) durante 11 ms
Tipo de conexión Bloque de terminales de resorte extraíble
Ciclos de inserción/extracción del conector 50
Tipo de batería RTC del controlador Renata tipo CR2477 (reemplazable)
(1) Algunos dispositivos tienen restricciones de la temperatura de funcionamiento que
requieren reajustes entre 55 °C y 60 °C (131 °F y 140 °F), y pueden estar sujetos a otras
restricciones. Consulte las características específicas de su módulo electrónico.
NOTA: Sustituir las baterías de los controladores por otras que no sean del tipo especificado en
esta documentación puede suponer un riesgo de incendio o explosión.
Para obtener más información sobre los procedimientos para reemplazar baterías de litio, consulte
el capítulo sobre RTC (véase página 37).
ADVERTENCIA
UNA BATERÍA INADECUADA PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN
Sustituya la batería solo por otra de tipo idéntico: Renata Tipo CR2477M.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
26 EIO0000000435 03/2018
Reglas de implementación
Susceptibilidad electromagnética
En la tabla siguiente se enumeran las especificaciones de susceptibilidad electromagnética de
Sistema TM5:
EIO0000000435 03/2018 27
Reglas de implementación
28 EIO0000000435 03/2018
Modicon M258
Funciones de Modicon M258 Logic Controller
EIO0000000435 03/2018
Capítulo 2
Funciones de Modicon M258 Logic Controller
Introducción
En este capítulo se describen las funciones de Modicon M258 Logic Controller.
EIO0000000435 03/2018 29
Funciones de Modicon M258 Logic Controller
Descripción general
Modicon M258 Logic Controller de Schneider Electric es un controlador con diversas funciones.
La configuración del software se describe en el manual SoMachine - Guía de programación.
Características principales
El software SoMachine es compatible con los siguientes lenguajes de programación IEC61131-3
a fin de utilizarlos con estos controladores:
IL: Lista de instrucciones
LD: Diagrama de contactos
ST: Texto estructurado
FBD: Diagrama de bloques de funciones
SFC: Diagrama funcional secuencial
El software SoMachine también se puede utilizar para programar estos controladores mediante el
lenguaje CFC (Continuous Function Chart, diagrama de función continua).
Todos los controladores son compatibles con las siguientes capacidades de red o buses de
campo:
CANopen maestro
Ethernet
Línea serie
Todos los controladores admiten hasta 21 tareas del programa de aplicación con los siguientes
límites:
4 tareas cíclicas: una está configurada de forma predeterminada (MAST)
1 tarea de ejecución libre
8 tareas controladas por sucesos de software
8 tareas controladas por sucesos de hardware
30 EIO0000000435 03/2018
Funciones de Modicon M258 Logic Controller
Gama de controladores
EIO0000000435 03/2018 31
Funciones de Modicon M258 Logic Controller
Descripción general
A continuación se describen Modicon M258 Logic Controller y su gama.
Descripción física
14 1 2 1 3 4 5
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 22 22 22 2
CAN0
1 21 21 21 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
11 6 7 9 8
1 Estados de los indicadores LED
2 Slots PCI (opcional)
3 Módulo de distribución de alimentación del controlador (CPDM)
4 E/S experta (incrustada)
5 E/S normal (incrustada)
6 Puerto USB A (host)
7 Puerto de programación USB (puerto pgr)
8 Puerto Ethernet (Ethernet)
9 Puerto de línea serie (MBS)
11 Puerto CANopen (CAN0)
14 Batería de reloj de tiempo real (Batería [RTC])
32 EIO0000000435 03/2018
Funciones de Modicon M258 Logic Controller
Descripción general
A continuación se describen las características comunes de todos los controladores Modicon
M258 Logic Controller.
Programación
Utilice el software SoMachine para programar el controlador.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Utilice solo software aprobado por Schneider Electric para este equipo.
Actualice el programa de aplicación siempre que cambie la configuración de hardware física.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
SoMachine es una solución de software para OEM (fabricantes de equipos originales) profesional,
eficiente y abierta que le ayuda a desarrollar, configurar y poner en funcionamiento una máquina
completa en un mismo entorno (incluidas la lógica, el control del motor, HMI y las funciones de
automatización de red relacionadas).
Toda la información sobre SoMachine está incluida en el sistema de ayuda global del software
SoMachine.
Memoria
En la tabla que aparece a continuación se describen los diversos tipos de memoria:
EIO0000000435 03/2018 33
Funciones de Modicon M258 Logic Controller
PCI
La gama de módulos electrónicos de comunicación incluye:
Módulos electrónicos de conexión RS232
Módulos electrónicos de conexión RS485 (para línea serie y Profibus DP)
Todos los canales de módulos electrónicos analógicos y digitales tienen un LED de estado.
34 EIO0000000435 03/2018
Funciones de Modicon M258 Logic Controller
Módulos de ampliación
Puede aumentar el número de E/S de su controlador agregando secciones de E/S de ampliación.
La siguiente tabla indica los distintos tipos de módulos electrónicos disponibles para crear
secciones de E/S de ampliación:
Referencia Descripción
TM5C•• Módulos de E/S compactos (véase Modicon TM5, Módulos de E/S compactas, Guía de
hardware)
TM5SD•• Módulos digitales (véase Modicon TM5, Módulos de E/S digitales, Guía de hardware)
TM5SA•• Módulos analógicos (véase Modicon TM5, Módulos de E/S analógicas, Guía de hardware)
TM5SPS•• Módulos de distribución de alimentación (véase Modicon TM5 / TM7 Flexible System,
System Planning and Installation Guide)
TM5SE•• Módulos de expansión especializados (véase Modicon TM5, Expert Modules (High Speed
Counter) , Hardware Guide)
TM5SBE•• Módulos transmisores y receptores (véase Modicon TM5, Módulos transmisores y
receptores, Guía de hardware)
TM5SPD•• Módulo de distribución común (véase Modicon TM5 / TM7 Flexible System, System
Planning and Installation Guide)
TM5SD000 Módulo vacío (véase Modicon TM5 / TM7 Flexible System, System Planning and
Installation Guide)
EIO0000000435 03/2018 35
Funciones de Modicon M258 Logic Controller
Descripción general
Estos controladores incluyen un RTC que proporciona la fecha del sistema e información de la
hora, además de admitir las funciones relacionadas que requieren un reloj de tiempo real (real-
time clock). Para seguir manteniendo la hora cuando se desconecte la alimentación, se
proporciona una batería no recargable, aunque reemplazable, con el controlador. Un indicador
LED de batería indica si queda poca batería o si falta la batería.
En la tabla siguiente se muestra cómo se gestiona la desviación del RTC:
Batería RTC
El controlador tiene una batería RTC.
En caso de interrupción de la alimentación, la batería de reserva mantendrá la hora del
controlador.
En la tabla siguiente se muestran las características de la batería RTC.
36 EIO0000000435 03/2018
Funciones de Modicon M258 Logic Controller
PELIGRO
PELIGRO DE EXPLOSIÓN, INCENDIO O QUEMADURAS QUÍMICAS
Sustituya la batería por otra idéntica.
Siga todas las instrucciones del fabricante de la batería.
Retire todas las baterías sustituibles antes de desechar la unidad.
Recicle o deseche correctamente las baterías usadas.
Proteja las baterías de posibles cortocircuitos.
No las recargue, desmonte, caliente a más de 100 °C (212 °F) ni incinere.
Utilice las manos o herramientas aisladas para extraer o sustituir las baterías.
Mantenga la polaridad adecuada cuando inserte y conecte una batería nueva.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
EIO0000000435 03/2018 37
Funciones de Modicon M258 Logic Controller
Paso Acción
1 Desconecte toda la alimentación del controlador.
2 Levante el soporte para batería del controlador:
38 EIO0000000435 03/2018
Funciones de Modicon M258 Logic Controller
Paso Acción
4 Inserte la nueva batería en su soporte de acuerdo con las marcas de polaridad
indicadas:
NOTA: Sustituir las baterías de los controladores por otras que no sean del tipo especificado en
esta documentación puede suponer un riesgo de incendio o explosión.
ADVERTENCIA
UNA BATERÍA INADECUADA PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN
Sustituya la batería solo por otra de tipo idéntico: Renata Tipo CR2477M.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
EIO0000000435 03/2018 39
Funciones de Modicon M258 Logic Controller
40 EIO0000000435 03/2018
Modicon M258
Instalación de Modicon M258 Logic Controller
EIO0000000435 03/2018
Capítulo 3
Instalación de Modicon M258 Logic Controller
Primer inicio
Descripción general
Este procedimiento le guiará a lo largo de la instalación y el inicio del controlador.
Procedimiento de inicio
EIO0000000435 03/2018 41
Instalación de Modicon M258 Logic Controller
42 EIO0000000435 03/2018
Modicon M258
TM258LD42DT
EIO0000000435 03/2018
Capítulo 4
TM258LD42DT
TM258LD42DT
Introducción
En este capítulo se describe el controlador TM258LD42DT.
EIO0000000435 03/2018 43
TM258LD42DT
Descripción general
Descripción general
En la ilustración siguiente se describen los distintos componentes de TM258LD42DT:
6 1 31 41 42 51 52
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 2
1 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
5 4 3 2
51 Módulo de entrada normal incrustada / 12 entradas digitales DI12DE digital (véase página 134)
52 Módulo de salida normal incrustada / 12 salidas digitales DO12TE digital (véase página 138)
44 EIO0000000435 03/2018
TM258LD42DT
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
CAN0 STS APP0
APP1
EIO0000000435 03/2018 45
TM258LD42DT
NOTA: Para obtener más detalles sobre los estados del controlador, consulte la descripción de la
modalidad de funcionamiento en la guía de programación del controlador en particular.
Para obtener más detalles sobre los LED siguientes:
Eth LA, Eth ST y Eth NS, consulte Puerto Ethernet - Indicadores LED de estado
(véase página 97).
Host USB, consulte Puerto host USB - Indicador LED de estado (véase página 107).
MBS COM, consulte Puerto de línea serie - Indicador LED de estado (véase página 111).
CAN0 STS, consulte Puerto CAN - Indicador LED de estado (véase página 102).
Los LED parpadean cuando se está identificando el Logic Controller. Para obtener más
información, consulte SoMachine Guía de programación.
46 EIO0000000435 03/2018
TM258LD42DT
Estado Descripción
ARRANCANDO El controlador ejecuta el firmware de arranque y sus propias comprobaciones
automáticas internas. No ejecuta la aplicación ni se comunica. A continuación,
comprueba la suma de comprobación del firmware y la aplicación de usuario.
INVALID_OS (SISTEMA El sistema operativo no es válido. El controlador no puede ejecutar una
OPERATIVO NO VÁLIDO) aplicación. Las comunicaciones están restringidas.
VACÍO La aplicación de usuario no es válida o se ha detectado un error de hardware.
El controlador no ejecuta la aplicación pero puede comunicarse.
EN EJECUCIÓN El controlador ejecuta la aplicación.
DETENIDO El controlador tiene una aplicación válida que está detenida.
PAUSA El controlador ha detectado un error de aplicación o del sistema y ha dejado
de ejecutar la aplicación.
NOTA: Para obtener más detalles sobre los estados del controlador, consulte la descripción de la
modalidad de funcionamiento en la guía de programación del controlador en particular.
Dimensiones
En la ilustración siguiente se describen las dimensiones externas del controlador:
mm
85 175
in.
3.35 6.89
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1
2
21
22
21
22
21
22
21
22
2
2
99
1 21 21 21 21 2
3.9
Host 3 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
Peso
TM258LD42DT 500 g (17,6 onzas)
EIO0000000435 03/2018 47
TM258LD42DT
El estado de estas tres conexiones de alimentación viene indicado por un conjunto de indicadores
LED del CPDM:
Exp.
Ctrl
I/O
POWER
48 EIO0000000435 03/2018
TM258LD42DT
1
Añada un fusible externo tal como se especifica en los diagramas de cableado.
Consulte el capítulo Ejemplo 1: Corriente consumida por una configuración local (véase Modicon
TM5 / TM7 Flexible System, System Planning and Installation Guide) para obtener más detalles
sobre el consumo de alimentación.
EIO0000000435 03/2018 49
TM258LD42DT
50 EIO0000000435 03/2018
Modicon M258
TM258LD42DT4L
EIO0000000435 03/2018
Capítulo 5
TM258LD42DT4L
TM258LD42DT4L
Introducción
En este capítulo se describe el controlador TM258LD42DT4L.
EIO0000000435 03/2018 51
TM258LD42DT4L
Descripción general
Descripción general
En la ilustración siguiente se muestran los distintos componentes de TM258LD42DT4L:
6 1 31 41 42 51 52 53
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 22 2
1 21 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
5 4 3 2
51 Módulo de entrada normal incrustada / 12 entradas digitales DI12DE digital (véase página 134)
52 EIO0000000435 03/2018
TM258LD42DT4L
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
CAN0 STS APP0
APP1
EIO0000000435 03/2018 53
TM258LD42DT4L
NOTA: Para obtener más detalles sobre los estados del controlador, consulte la descripción de la
modalidad de funcionamiento en la guía de programación del controlador en particular.
Para obtener más detalles sobre los LED siguientes:
Eth LA, Eth ST y Eth NS, consulte Puerto Ethernet - Indicadores LED de estado
(véase página 97).
Host USB, consulte Puerto host USB - Indicador LED de estado (véase página 107).
MBS COM, consulte Puerto de línea serie - Indicador LED de estado (véase página 111).
CAN0 STS, consulte Puerto CAN - Indicador LED de estado (véase página 102).
Los LED parpadean cuando se está identificando el Logic Controller. Para obtener más
información, consulte SoMachine Guía de programación.
54 EIO0000000435 03/2018
TM258LD42DT4L
Estado Descripción
ARRANCANDO El controlador ejecuta el firmware de arranque y sus propias comprobaciones
automáticas internas. No ejecuta la aplicación ni se comunica. A continuación,
comprueba la suma de comprobación del firmware y la aplicación de usuario.
INVALID_OS El sistema operativo no es válido. El controlador no puede ejecutar una aplicación.
(SISTEMA Las comunicaciones están restringidas.
OPERATIVO NO
VÁLIDO)
VACÍO La aplicación de usuario no es válida o se ha detectado un error de hardware. El
controlador no ejecuta la aplicación pero puede comunicarse.
EN EJECUCIÓN El controlador ejecuta la aplicación.
DETENIDO El controlador tiene una aplicación válida que está detenida.
PAUSA El controlador ha detectado un error de aplicación o del sistema y ha dejado de
ejecutar la aplicación.
NOTA: Para obtener más detalles sobre los estados del controlador, consulte la descripción de la
modalidad de funcionamiento en la guía de programación del controlador en particular.
Dimensiones
En la ilustración siguiente se muestran las dimensiones externas del controlador:
mm
in. 85 237,5
3.35 9.36
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1
2
21
22
21
22
21
22
21
22
21
22
2
2
99
Host
1 21 21 21 21 21 2
3.9
3 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
Peso
TM258LD42DT4L 770 g (24,7 onzas)
EIO0000000435 03/2018 55
TM258LD42DT4L
El estado de estas tres conexiones de alimentación viene indicado por un conjunto de indicadores
LED del CPDM:
Exp.
Ctrl
I/O
POWER
56 EIO0000000435 03/2018
TM258LD42DT4L
EIO0000000435 03/2018 57
TM258LD42DT4L
1
Añada un fusible externo tal como se especifica en los diagramas de cableado.
Consulte el capítulo Ejemplo 1: Corriente consumida por una configuración local (véase Modicon
TM5 / TM7 Flexible System, System Planning and Installation Guide) para obtener más detalles
sobre el consumo de alimentación.
58 EIO0000000435 03/2018
Modicon M258
TM258LF42DT
EIO0000000435 03/2018
Capítulo 6
TM258LF42DT
TM258LF42DT
Introducción
En este capítulo se describe el controlador TM258LF42DT.
EIO0000000435 03/2018 59
TM258LF42DT
Descripción general
Descripción general
En la ilustración siguiente se muestran los distintos componentes de TM258LF42DT:
6 1 31 41 42 51 52
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 2
CAN0
1 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
7 5 4 3 2
60 EIO0000000435 03/2018
TM258LF42DT
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
CAN0 STS APP0
APP1
EIO0000000435 03/2018 61
TM258LF42DT
NOTA: Para obtener más detalles sobre los estados del controlador, consulte la descripción de la
modalidad de funcionamiento en la guía de programación del controlador en particular.
Para obtener más detalles sobre los LED siguientes:
Eth LA, Eth ST y Eth NS, consulte Puerto Ethernet - Indicadores LED de estado
(véase página 97).
Host USB, consulte Puerto host USB - Indicador LED de estado (véase página 107).
MBS COM, consulte Puerto de línea serie - Indicador LED de estado (véase página 111).
CAN0 STS, consulte Puerto CAN - Indicador LED de estado (véase página 102).
Los LED parpadean cuando se está identificando el Logic Controller. Para obtener más
información, consulte SoMachine Guía de programación.
62 EIO0000000435 03/2018
TM258LF42DT
Estado Descripción
ARRANCANDO El controlador ejecuta el firmware de arranque y sus propias comprobaciones
automáticas internas. No ejecuta la aplicación ni se comunica. A continuación,
comprueba la suma de comprobación del firmware y la aplicación de usuario.
INVALID_OS El sistema operativo no es válido. El controlador no puede ejecutar una aplicación.
(SISTEMA Las comunicaciones están restringidas.
OPERATIVO NO
VÁLIDO)
VACÍO La aplicación de usuario no es válida o se ha detectado un error de hardware. El
controlador no ejecuta la aplicación pero puede comunicarse.
EN EJECUCIÓN El controlador ejecuta la aplicación.
DETENIDO El controlador tiene una aplicación válida que está detenida.
PAUSA El controlador ha detectado un error de aplicación o del sistema y ha dejado de
ejecutar la aplicación.
NOTA: Para obtener más detalles sobre los estados del controlador, consulte la descripción de la
modalidad de funcionamiento en la guía de programación del controlador en particular.
EIO0000000435 03/2018 63
TM258LF42DT
Dimensiones
En la ilustración siguiente se muestran las dimensiones externas del controlador:
mm
85 175
in.
3.35 6.89
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 2
99
2 22 22 22 22 2
CAN0 3.9
1 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
Peso
TM258LF42DT 550 g (19,4 onzas)
64 EIO0000000435 03/2018
TM258LF42DT
El estado de estas tres conexiones de alimentación viene indicado por un conjunto de indicadores
LED del CPDM:
Exp.
Ctrl
I/O
POWER
EIO0000000435 03/2018 65
TM258LF42DT
1
Añada un fusible externo tal como se especifica en los diagramas de cableado.
Consulte el capítulo Ejemplo 1: Corriente consumida por una configuración local (véase Modicon
TM5 / TM7 Flexible System, System Planning and Installation Guide) para obtener más detalles
sobre el consumo de alimentación.
66 EIO0000000435 03/2018
Modicon M258
TM258LF42DT4L
EIO0000000435 03/2018
Capítulo 7
TM258LF42DT4L
TM258LF42DT4L
Introducción
En este capítulo se describe el controlador TM258LF42DT4L.
EIO0000000435 03/2018 67
TM258LF42DT4L
Descripción general
Descripción general
En la ilustración siguiente se muestran los distintos componentes de TM258LF42DT4L:
6 1 31 41 42 51 52 53
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 22 2
CAN0
1 21 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
7 5 4 3 2
51 Módulo de entrada normal incrustada / 12 entradas digitales DI12DE digital (véase página 134)
68 EIO0000000435 03/2018
TM258LF42DT4L
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
CAN0 STS APP0
APP1
EIO0000000435 03/2018 69
TM258LF42DT4L
NOTA: Para obtener más detalles sobre los estados del controlador, consulte la descripción de la
modalidad de funcionamiento en la guía de programación del controlador en particular.
Para obtener más detalles sobre los LED siguientes:
Eth LA, Eth ST y Eth NS, consulte Puerto Ethernet - Indicadores LED de estado
(véase página 97).
Host USB, consulte Puerto host USB - Indicador LED de estado (véase página 107).
MBS COM, consulte Puerto de línea serie - Indicador LED de estado (véase página 111).
CAN0 STS, consulte Puerto CAN - Indicador LED de estado (véase página 102).
Los LED parpadean cuando se está identificando el Logic Controller. Para obtener más
información, consulte SoMachine Guía de programación.
70 EIO0000000435 03/2018
TM258LF42DT4L
Estado Descripción
ARRANCANDO El controlador ejecuta el firmware de arranque y sus propias comprobaciones
automáticas internas. No ejecuta la aplicación ni se comunica. A continuación,
comprueba la suma de comprobación del firmware y la aplicación de usuario.
INVALID_OS (SISTEMA El sistema operativo no es válido. El controlador no puede ejecutar una
OPERATIVO NO aplicación. Las comunicaciones están restringidas.
VÁLIDO)
VACÍO La aplicación de usuario no es válida o se ha detectado un error de hardware.
El controlador no ejecuta la aplicación pero puede comunicarse.
EN EJECUCIÓN El controlador ejecuta la aplicación.
DETENIDO El controlador tiene una aplicación válida que está detenida.
PAUSA El controlador ha detectado un error de aplicación o del sistema y ha dejado de
ejecutar la aplicación.
NOTA: Para obtener más detalles sobre los estados del controlador, consulte la descripción de la
modalidad de funcionamiento en la guía de programación del controlador en particular.
Dimensiones
En la ilustración siguiente se muestran las dimensiones externas del controlador:
mm
in. 85 237,5
3.35 9.36
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1
2
21
22
21
22
21
22
21
22
21
22
2
2
99
CAN0
Host
1 21 21 21 21 21 2
3.9
3 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
Peso
TM258LF42DT4L 770 g (24,7 onzas)
EIO0000000435 03/2018 71
TM258LF42DT4L
El estado de estas tres conexiones de alimentación viene indicado por un conjunto de indicadores
LED del CPDM:
Exp.
Ctrl
I/O
POWER
72 EIO0000000435 03/2018
TM258LF42DT4L
EIO0000000435 03/2018 73
TM258LF42DT4L
1
Añada un fusible externo tal como se especifica en los diagramas de cableado.
Consulte el capítulo Ejemplo 1: Corriente consumida por una configuración local (véase Modicon
TM5 / TM7 Flexible System, System Planning and Installation Guide) para obtener más detalles
sobre el consumo de alimentación.
74 EIO0000000435 03/2018
Modicon M258
TM258LF66DT4L
EIO0000000435 03/2018
Capítulo 8
TM258LF66DT4L
TM258LF66DT4L
Introducción
En este capítulo se describe el controlador TM258LF66DT4L.
EIO0000000435 03/2018 75
TM258LF66DT4L
Descripción general
Descripción general
En la ilustración siguiente se muestran los distintos componentes de TM258LF66DT4L:
6 1 31 41 42 51 52 53 54 55
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 22 22 22 2
CAN0
1 21 21 21 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
7 5 4 3 2
51 Módulos de entrada normal incrustada / 12 entradas digitales DI12DE digital (véase página 134)
52
76 EIO0000000435 03/2018
TM258LF66DT4L
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
CAN0 STS APP0
APP1
EIO0000000435 03/2018 77
TM258LF66DT4L
NOTA: Para obtener más detalles sobre los estados del controlador, consulte la descripción de la
modalidad de funcionamiento en la guía de programación del controlador en particular.
Para obtener más detalles sobre los LED siguientes:
Eth LA, Eth ST y Eth NS, consulte Puerto Ethernet - Indicadores LED de estado
(véase página 97).
Host USB, consulte Puerto host USB - Indicador LED de estado (véase página 107).
MBS COM, consulte Puerto de línea serie - Indicador LED de estado (véase página 111).
CAN0 STS, consulte Puerto CAN - Indicador LED de estado (véase página 102).
Los LED parpadean cuando se está identificando el Logic Controller. Para obtener más
información, consulte SoMachine Guía de programación.
78 EIO0000000435 03/2018
TM258LF66DT4L
Estado Descripción
ARRANCANDO El controlador ejecuta el firmware de arranque y sus propias comprobaciones
automáticas internas. No ejecuta la aplicación ni se comunica. A continuación,
comprueba la suma de comprobación del firmware y la aplicación de usuario.
INVALID_OS (SISTEMA El sistema operativo no es válido. El controlador no puede ejecutar una
OPERATIVO NO VÁLIDO) aplicación. Las comunicaciones están restringidas.
VACÍO La aplicación de usuario no es válida o se ha detectado un error de hardware.
El controlador no ejecuta la aplicación pero puede comunicarse.
EN EJECUCIÓN El controlador ejecuta la aplicación.
DETENIDO El controlador tiene una aplicación válida que está detenida.
PAUSA El controlador ha detectado un error de aplicación o del sistema y ha dejado
de ejecutar la aplicación.
NOTA: Para obtener más detalles sobre los estados del controlador, consulte la descripción de la
modalidad de funcionamiento en la guía de programación del controlador en particular.
Dimensiones
En la ilustración siguiente se muestran las dimensiones externas del controlador:
mm
in. 85 262,5
3.35 10.34
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1
2
21
22
21
22
21
22
21
22
21
22
21
22
21
22
2
2 99
CAN0
Host
1
3
21
33
21
33
21
33
21
33
21
33
21
33
21
33
2
3
3.9
1 21 21 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
Peso
TM258LF66DT4L 800 g (28,2 onzas)
EIO0000000435 03/2018 79
TM258LF66DT4L
El estado de estas tres conexiones de alimentación viene indicado por un conjunto de indicadores
LED del CPDM:
Exp.
Ctrl
I/O
POWER
80 EIO0000000435 03/2018
TM258LF66DT4L
EIO0000000435 03/2018 81
TM258LF66DT4L
1
Añada un fusible externo tal como se especifica en los diagramas de cableado.
Consulte el capítulo Ejemplo 1: Corriente consumida por una configuración local (véase Modicon
TM5 / TM7 Flexible System, System Planning and Installation Guide) para obtener más detalles
sobre el consumo de alimentación.
82 EIO0000000435 03/2018
Modicon M258
TM258LF42DR
EIO0000000435 03/2018
Capítulo 9
TM258LF42DR
TM258LF42DR
Introducción
En este capítulo se describe el controlador TM258LF42DR.
EIO0000000435 03/2018 83
TM258LF42DR
Descripción general
Descripción general
En la ilustración siguiente se muestran los distintos componentes de TM258LF42DR:
6 1 31 41 42 51 52 53 54 55
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 22 22 22 2
CAN0
1 21 21 21 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
7 5 4 3 2
84 EIO0000000435 03/2018
TM258LF42DR
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
CAN0 STS APP0
APP1
EIO0000000435 03/2018 85
TM258LF42DR
NOTA: Para obtener más detalles sobre los estados del controlador, consulte la descripción de la
modalidad de funcionamiento en la guía de programación del controlador en particular.
Para obtener más detalles sobre los LED siguientes:
Eth LA, Eth ST y Eth NS, consulte Puerto Ethernet - Indicadores LED de estado
(véase página 97).
Host USB, consulte Puerto host USB - Indicador LED de estado (véase página 107).
MBS COM, consulte Puerto de línea serie - Indicador LED de estado (véase página 111).
CAN0 STS, consulte Puerto CAN - Indicador LED de estado (véase página 102).
Los LED parpadean cuando se está identificando el Logic Controller. Para obtener más
información, consulte SoMachine Guía de programación.
86 EIO0000000435 03/2018
TM258LF42DR
Estado Descripción
ARRANCANDO El controlador ejecuta el firmware de arranque y sus propias comprobaciones
automáticas internas. No ejecuta la aplicación ni se comunica. A continuación,
comprueba la suma de comprobación del firmware y la aplicación de usuario.
INVALID_OS El sistema operativo no es válido. El controlador no puede ejecutar una aplicación.
(SISTEMA Las comunicaciones están restringidas.
OPERATIVO NO
VÁLIDO)
VACÍO La aplicación de usuario no es válida o se ha detectado un error de hardware. El
controlador no ejecuta la aplicación pero puede comunicarse.
EN EJECUCIÓN El controlador ejecuta la aplicación.
DETENIDO El controlador tiene una aplicación válida que está detenida.
PAUSA El controlador ha detectado un error de aplicación o del sistema y ha dejado de
ejecutar la aplicación.
NOTA: Para obtener más detalles sobre los estados del controlador, consulte la descripción de la
modalidad de funcionamiento en la guía de programación del controlador en particular.
Dimensiones
En la ilustración siguiente se muestran las dimensiones externas del controlador:
mm
in. 85 262,5
3.35 10.34
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1
2
21
22
21
22
21
22
21
22
21
22
21
22
21
22
2
2 99
CAN0
Host
1
3
21
33
21
33
21
33
21
33
21
33
21
33
21
33
2
3
3.9
1 21 21 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
Peso
TM258LF42DR 800 g (28,2 onzas)
EIO0000000435 03/2018 87
TM258LF42DR
El estado de estas tres conexiones de alimentación viene indicado por un conjunto de indicadores
LED del CPDM:
Exp.
Ctrl
I/O
POWER
88 EIO0000000435 03/2018
TM258LF42DR
EIO0000000435 03/2018 89
TM258LF42DR
1
Añada un fusible externo tal como se especifica en los diagramas de cableado.
Consulte el capítulo Ejemplo 1: Corriente consumida por una configuración local (véase Modicon
TM5 / TM7 Flexible System, System Planning and Installation Guide) para obtener más detalles
sobre el consumo de alimentación.
90 EIO0000000435 03/2018
Modicon M258
Diagrama de cableado de distribución de alimentación
EIO0000000435 03/2018
Capítulo 10
Diagrama de cableado de distribución de alimentación
Diagrama de cableado
NOTA: Conecte los circuitos de alimentación de 0 V CC juntos y a la conexión a tierra funcional
(FE) del sistema para cumplir los requisitos de CEM.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN, SOBRECALENTAMIENTO E INCENDIO
No conecte los módulos directamente a la tensión de línea.
Utilice únicamente sistemas PELV aislados según IEC 61140 para alimentar los módulos.
Conecte el terminal de 0 V CC de las fuentes de alimentación externas a la puesta a tierra de
protección (PE).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
EIO0000000435 03/2018 91
Diagrama de cableado de distribución de alimentación
92 EIO0000000435 03/2018
Diagrama de cableado de distribución de alimentación
NOTA: Los valores de fusibles asignados se han especificado para las características máximas
actuales del controlador y las E/S de ampliación, así como los elementos comunes asociados.
Puede tener otras consideraciones que sean de aplicación según los tipos de dispositivos de
entrada y salida que conecte, o conforme a las regulaciones y estándares de certificación
aplicables, nacionales o locales, por lo que deberá medir sus fusibles en consonancia.
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice solamente los tamaños de cable correctos para la capacidad de corriente de los
canales de E/S y fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
EIO0000000435 03/2018 93
Diagrama de cableado de distribución de alimentación
94 EIO0000000435 03/2018
Modicon M258
Puertos de comunicación integrados
EIO0000000435 03/2018
Capítulo 11
Puertos de comunicación integrados
EIO0000000435 03/2018 95
Puertos de comunicación integrados
Puerto Ethernet
Descripción general
En la ilustración siguiente se muestra la ubicación del puerto Ethernet del controlador:
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 22 22 22 2
CAN0
1 21 21 21 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
Características
En la tabla que aparece a continuación se describen las diversas características de Ethernet:
Característica Descripción
Estándar Ethernet
Tipo de conector RJ45
Velocidad en baudios Admite Ethernet "10BaseT" y "100BaseTX" con negociación
automática
Cruce automático MDI/MDIX
Protocol admitido Protocolo de SoMachine
Cliente/servidor Modbus
Dispositivo IP Ethernet
Servidor FTP
Servidor HTTP
SNMP
Corriente suministrada No
96 EIO0000000435 03/2018
Puertos de comunicación integrados
Asignación de pins
En la ilustración siguiente se muestran los pins del conector Ethernet:
Para obtener más información, consulte el Manual del usuario de Ethernet (véase página 8).
NOTA: El controlador admite la función de cable de cruce automático MDI/MDIX. No es necesario
utilizar cable cruzado especial para conectar dispositivos directamente a este puerto (conexiones
sin un concentrador o un conmutador Ethernet).
EIO0000000435 03/2018 97
Puertos de comunicación integrados
98 EIO0000000435 03/2018
Puertos de comunicación integrados
Puerto CAN
Descripción general
En la ilustración siguiente se muestra la ubicación del puerto CAN del controlador:
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 22 22 22 2
CAN0
1 21 21 21 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
Capacidades
El protocolo y la función compatible con el puerto CAN es CANopen.
EIO0000000435 03/2018 99
Puertos de comunicación integrados
Características
En la tabla que aparece a continuación se describen las características de CAN:
Característica Descripción
Estándar CAN-CIA(ISO 11898-2:2002 Parte 2)1
Tipo de conector Macho Sub-D9 de 9 pins
Protocolo admitido CANopen
Formato de bus CAN CAN2.0A
Distribución de alimentación CAN No
Longitud máxima del cable Consulte Velocidad de transmisión y longitud de cable - Manual de
configuración del hardware CANopen
Aislamiento Véase la nota 2
Velocidad de bits Consulte la tabla 4 que aparece a continuación
Terminación de línea No. Consulte la nota 3
NOTA:
1 Las partes 1 y 2 de ISO 11898:2002 equivalen a ISO 11898:1993.
2 El aislamiento del módulo electrónico es de 500 V CA eficaces entre los componentes
electrónicos alimentados por el bus de alimentación de TM5 y la parte alimentada por el segmento
de alimentación de E/S de 24 V CC conectada al módulo. En la práctica, el módulo electrónico
TM5 se instala en la base del bus y existe un puente entre el bus de alimentación de TM5 y el
segmento de alimentación de E/S de 24 V CC. Los dos circuitos de alimentación hacen referencia
a la misma conexión a tierra funcional (FE) mediante los componentes específicos diseñados para
reducir los efectos de la interferencia electromagnética. Estos componentes están establecidos en
30 V CC o 60 V CC. Esto reduce de hecho el aislamiento de todo el sistema de los 500 V CA
eficaces.
3 Se necesita una resistencia (R) en cada extremo del bus de campo CAN.
4
La longitud máxima del cable se describe en la tabla siguiente:
Velocidad en 1 Mbit/s 800 kbit/s 500 kbit/s 250 kbit/s 125 kbit/s 50 kbit/s 20 kbit/s 10 kbit/s
baudios
Longitud m 4 25 100 250 500 1.000 2500 5.000
máxima pi 13,12 82,02 328,08 820,20 1640,41 3280,83 8202,07 16404,15
del cable
es
Asignación de pins
En la ilustración siguiente se describen los pins del puerto CAN:
1
6
9 5
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como "No Connection (N.C.)".
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
En la tabla siguiente se describe el LED de estado CAN0 STS cuando se utiliza el puerto CAN 0
como CANopen:
Para obtener más información, consulte el Manual de configuración del hardware CANopen.
Descripción general
En la ilustración siguiente se muestra la ubicación del puerto de programación USB mini-B del
controlador:
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 22 22 22 2
CAN0
1 21 21 21 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
El puerto USB mini-B es el puerto de programación que se puede utilizar para conectar un PC con
un puerto host USB utilizando software SoMachine. Con un cable USB normal, esta conexión es
adecuada para las actualizaciones rápidas del programa o las conexiones de corta duración para
realizar el mantenimiento e inspeccionar los valores de los datos. No es adecuada para las
conexiones a largo plazo, como la puesta en marcha o la supervisión, sin el uso de cables
adaptados especialmente para ayudar a minimizar los efectos de las interferencias
electromagnéticas.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO O EQUIPO INOPERATIVO
Deberá usar un cable USB como BMX XCAUSBH0•• asegurado a la conexión a tierra
funcional (FE) del sistema para cualquier conexión a largo plazo.
No conecte más de un controlador a la vez utilizando conexiones USB.
No utilice los puertos USB, si están incorporados, a menos que tenga la certeza de que la
ubicación no es peligrosa.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Características
En la tabla siguiente se describen las características del puerto de programación USB:
Corriente suministrada No
Longitud máxima del cable 3 m (9,8 pies)
Aislamiento Ninguna
Descripción general
En la ilustración siguiente se muestra la ubicación del puerto host USB tipo A del controlador:
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 22 22 22 2
CAN0
1 21 21 21 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
NOTA: El puerto host USB tipo A proporciona una corriente continua de 500 mA (estándar USB)
y 700 mA para sobretensiones de corta duración.
Modicon M258 Logic Controller permite realizar actualizaciones de firmware y transferencias de
archivos con una llave de memoria USB. Esto permite realizar actualizaciones de dispositivos y
datos sin necesidad de una instancia de SoMachine o el servidor FTP.
El puerto host USB se puede utilizar para actualizar el firmware y la transferencia de archivos de
datos con un lápiz de memoria USB.
Para obtener más detalles sobre las actualizaciones del firmware, consulte Actualización del
firmware del controlador (véase Modicon M258 Logic Controller, Guía de programación).
Para obtener más detalles sobre las transferencias de archivos de datos, consulte Transferencia
de archivos con llave de memoria USB (véase Modicon M258 Logic Controller, Guía de
programación).
Características
En la tabla siguiente se describen las características del puerto host USB:
Característica Descripción
Estándar Host USB 2.0 de alta velocidad
Tipo de conector A
Velocidad máx. en baudios 480 Mbit/s
Protocolo admitido Almacenamiento masivo
Corriente suministrada USB estándar de 5 V CC
Aislamiento Ninguna
La llave de memoria USB es una llave de memoria USB estándar con las siguientes
características:
Capacidad mínima de 1 GB
Especificación USB 2.0 o inferior
Formato FAT16 o FAT32
Se debe establecer una etiqueta de volumen
Sólo una partición
Descripción general
En la ilustración siguiente se muestra la ubicación del puerto de línea serie del controlador:
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 22 22 22 2
CAN0
1 21 21 21 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
La línea serie:
Se emplea para comunicarse con dispositivos que admiten el protocolo Modbus como maestro
o esclavo, el protocolo ASCII (impresora, modem, etc.) y el protocolo SoMachine (HMI, etc.).
Proporciona una distribución de la alimentación de 5 V CC.
Características
Característica Descripción
Estándar RS485 1 o RS232 configurada mediante software
Tipo de conector RJ45
Velocidad de transmisión De 300 a 115200 bps 2
Protocolo admitido ASCII
Modbus (RTU o ASCII)
SoMachine
NOTA:
1 Para aislar la línea serie RS485, utilice la caja de derivación en Y con aislamiento Modbus RS485
TWDXCAISO.
2
La velocidad máxima en baudios para el puerto de línea serie depende del protocolo utilizado.
Para obtener más información, consulte Configuración de línea serie (véase Modicon M258 Logic
Controller, Guía de programación).
3 El aislamiento del módulo electrónico es de 500 V CA eficaces entre los componentes
electrónicos alimentados por el bus de alimentación de TM5 y la parte alimentada por el segmento
de alimentación de E/S de 24 V CC conectada al módulo. En la práctica, el módulo electrónico
TM5 está instalado en la base del bus y hay un puente entre la alimentación del bus TM5 y el
segmento de alimentación de E/S de 24 V CC. Los dos circuitos de alimentación hacen referencia
a la misma conexión a tierra funcional (FE) mediante los componentes específicos diseñados para
reducir los efectos de la interferencia electromagnética. La tensión nominal de esos componentes
es 30 V CC o 60 V CC. Esto reduce de hecho el aislamiento de todo el sistema de los 500 V CA
eficaces.
Asignación de pins
En la ilustración siguiente se indican los pins de RS485 y RS232:
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como "No Connection (N.C.)".
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Capítulo 12
Slots PCI
Slots PCI
Slots PCI
Descripción general
En la ilustración siguiente se muestra la ubicación de los slots PCI del controlador:
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 22 22 22 2
CAN0
1 21 21 21 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
Para obtener más información, consulte Reglas generales para la implementación del sistema
TM5 (véase Modicon TM5, Módulos PCI, Guía de hardware).
Descripción
En la ilustración siguiente se muestran las cubiertas de los slots PCI encontradas en la parte
frontal del controlador:
L
PUL
Compatibilidad
Hay dos slots PCI para conectar hasta dos módulos de interfaz en los controladores
(TM258LD42DT4L, TM258LF42DT4L, TM258LF66DT4L y TM258LF42DR).
Los módulos PCI se utilizan para ampliaciones de aplicación específicas del controlador. Se
insertan en los slots PCI del controlador:
Para obtener más información sobre la instalación de módulos PCI, consulte Instalación de
módulos electrónicos PCI (véase Modicon TM5, Módulos PCI, Guía de hardware)
AVISO
DESCARGA ELECTROSTÁTICA
Verifique que las ranuras PCI vacías tienen las cubiertas en su sitio antes de aplicar
electricidad al controlador.
No toque nunca un conector PCI expuesto.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
Capítulo 13
E/S experta incrustada
Introducción
En este capítulo se describe la E/S experta incrustada.
E/S experta
Descripción general
En la ilustración siguiente se muestra la ubicación de la E/S experta del controlador:
PULL PULL
Eth LA MS
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM BATTERY
TM258 CAN0 STS APP0
APP1
1 21 21 21 21 21 21 21 2
1 11 11 11 11 11 11 11 1
TM258LF42DT
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx BATTERY (RTC)
1 21 21 21 21 21 21 21 2
2 22 22 22 22 22 22 22 2
CAN0
1 21 21 21 21 21 21 21 2
Host 3 33 33 33 33 33 33 33 3
1 21 21 21 21 21 21 21 2
4 44 44 44 44 44 44 44 4
Pgr Port
1 21 21 21 21 21 21 21 2
MBS Ethernet 5 55 55 55 55 55 55 55 5
1 21 21 21 21 21 21 21 2
6 66 66 66 66 66 66 66 6
RS485 / RS232
El controlador tiene dos módulos de E/S expertas incrustadas. Cada módulo está formado por:
5 entradas rápidas, 2 entradas normales y 2 salidas rápidas
3 comunes
Funciones avanzadas
Los módulos de E/S experta admiten las funciones avanzadas siguientes:
Contador de alta velocidad (HSC)
Entrada de evento
Entrada con retención
Entrada Ejecutar/Detener
Modulación de ancho de pulsos (PWM)
Generador de frecuencias
Salida de alarma
Diagrama de cableado
En la ilustración siguiente se muestra el diagrama de cableado de la E/S experta:
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Utilice cables blindados para todas las E/S rápidas, las E/S analógicas y las señales de
comunicación.
Conecte a tierra los cables blindados para todas las E/S rápidas, las E/S analógicas y las
señales de comunicación en un único punto1.
Enrute las comunicaciones y los cables de E/S separados de los cables de alimentación.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
1
La conexión a tierra multipunto se puede permitir si las conexiones se efectúan con una placa de
conexión a tierra equipotencial dimensionada para ayudar a evitar daños en el blindaje del cable
en caso de corrientes de cortocircuito del sistema de alimentación.
Para obtener más información, consulte las Normas y recomendaciones del sistema de cableado
de TM5.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como "No Connection (N.C.)".
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Características generales
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
La siguiente tabla describe las características generales de los módulos expertos incrustados:
Características generales
Rango de tensión de entrada De 19,2 a 28,8 V CC
Tensión nominal 24 V CC
Aislamiento Entre los canales y el bus interno Consulte la nota 1
Entre canales No aislado
Número de 0 V CC comunes 3 (conectados internamente)
Consumo de corriente del segmento de alimentación de E/S 17 mA
de 24 V CC
Consumo de alimentación interna 0,4 W máx.
Características de entrada
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice solamente los tamaños de cable correctos para la capacidad de corriente de los
canales de E/S y fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Características de entrada
Número de entradas rápidas 5
Tipo de señal de entrada Común positivo (consulte la nota 2)
Corriente de entrada nominal 4 mA
Impedancia de entrada 6 kΩ
Tipo de entrada Tipo 1 (IEC 61131-2)
Estado Inactivo 0 (tensión/corriente) 5 V CC máx. / 1,5 mA máx.
Estado Activo 1 (tensión/corriente) 15 V CC mín. / 2 mA mín.
Filtrado integrador 0 - 1,5 - 4 ó 12 ms
Filtro antirrebote De 2 µs a 4 ms
Tiempo de encendido 1 µs
Tiempo de apagado 1 µs
Características de entrada
Aislamiento Entre los canales y el Consulte la nota 1
bus interno
Entre canales No aislado
Tipo de cable Se requiere cable blindado
Longitud de los cables 5 m (16,4 pies) como máximo
1
El aislamiento del módulo electrónico es de 500 V RMS entre los dispositivos con alimentación
de bus de alimentación de TM5 y la parte alimentada por segmento de alimentación de E/S de
24 V CC conectada al módulo. En la práctica, el módulo electrónico de TM5 se instala en la base
del bus y existe un puente entre el bus de alimentación de TM5 y el segmento de alimentación de
E/S de 24 V CC. Los dos circuitos de alimentación hacen referencia a la misma conexión a tierra
funcional (FE) mediante los componentes específicos diseñados para reducir los efectos de la
interferencia electromagnética. Estos componentes están establecidos en 30 V CC o 60 V CC.
Esto reduce de manera eficaz el aislamiento de todo el sistema de 500 V CA RMS.
2 Conectado a los módulos expertos incrustados de 24 V CC
NOTA: El valor seleccionado para el parámetro de tiempo del filtro especifica el tiempo acumulado
en ms que debe transcurrir antes de que pueda darse la entrada, se reconoce como 1 lógico, así
como el intervalo que la señal de entrada del filtro permanece en 1 lógico.
Entradas normales
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice solamente los tamaños de cable correctos para la capacidad de corriente de los
canales de E/S y fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Características de entrada
Número de canales de entrada 2
Tipo de señal de entrada Común positivo (consulte la nota 2)
Corriente de entrada nominal 4 mA
Impedancia de entrada 6 kΩ
Tipo de entrada Tipo 1 (IEC 61131-2)
Estado Inactivo 0 (tensión/corriente) 5 V CC máx./1,5 mA máx.
Estado Activo 1 (tensión/corriente) 15 V CC mín./2 mA mín.
Filtrado integrador 0 - 1,5 - 4 ó 12 ms
Características de entrada
Aislamiento Entre los canales y el bus interno Consulte la nota 1
Entre canales No aislado
Longitud de los cables 30 m (98,4 ft.) máx.
1
El aislamiento del módulo electrónico es de 500 V RMS entre los dispositivos con alimentación
de bus de alimentación de TM5 y la parte alimentada por segmento de alimentación de E/S de
24 V CC conectada al módulo. En la práctica, el módulo electrónico de TM5 se instala en la base
del bus y existe un puente entre el bus de alimentación de TM5 y el segmento de alimentación de
E/S de 24 V CC. Los dos circuitos de alimentación hacen referencia a la misma conexión a tierra
operativa (FE) mediante componentes específicos diseñados para reducir los efectos de la
interferencia electromagnética. Estos componentes están establecidos en 30 V CC o 60 V CC.
Esto reduce de manera eficaz el aislamiento de todo el sistema de 500 V CA RMS.
2
Conectado a los módulos expertos incrustados de 24 V CC
Para obtener más información sobre el filtrado integrador, consulte Principio de filtro integrador
(véase página 123).
Para obtener más información sobre el filtrado antirrebote, consulte Principio de filtro de rebote
(véase página 124).
Salidas rápidas
Características de salida
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice solamente los tamaños de cable correctos para la capacidad de corriente de los
canales de E/S y fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Para obtener información importante sobre la protección de las salidas rápidas, consulte
Protección de las salidas de daños por carga inductiva.
En la tabla siguiente se describen las características de las salidas rápidas:
Características de salida
Número de salidas rápidas 2
Tipo de señal de salida Común positivo/común negativo
Tipo de salida Contrafase
Corriente de salida nominal a 24 V CC 0,5 A máx.
Frecuencia máxima de conmutación 0,2 A hasta 25 KHz
0,05 A hasta 100 KHz
Protección contra sobrecarga/cortocircuito Sí (el dispositivo deja de funcionar si la
corriente excede los 0,625 A)
Características de salida
Tiempo de retardo De 0 a 1 2 µs
De 1 a 0 4 µs
Aislamiento Entre canales Ninguno (referenciado a 0 V CC de la
alimentación de los módulos expertos
incrustados de 24 V CC)
Entre la salida y el bus interno Consulte la nota 1
Tipo de cable Se requiere cable blindado
Longitud de los cables 5 m (16,4 pies) como máximo
1
El aislamiento del módulo electrónico es de 500 V RMS entre los dispositivos con alimentación
de bus de alimentación de TM5 y la parte alimentada por segmento de alimentación de E/S de
24 V CC conectada al módulo. En la práctica, el módulo electrónico de TM5 se instala en la base
del bus y existe un puente entre el bus de alimentación de TM5 y el segmento de alimentación de
E/S de 24 V CC. Los dos circuitos de alimentación hacen referencia a la misma conexión a tierra
funcional (FE) mediante los componentes específicos diseñados para reducir los efectos de la
interferencia electromagnética. Estos componentes están establecidos en 30 V CC o 60 V CC.
Esto reduce de manera eficaz el aislamiento de todo el sistema de 500 V CA RMS.
Para obtener más información sobre el filtrado integrador, consulte Principio de filtro integrador
(véase página 123).
Para obtener más información sobre el filtrado antirrebote, consulte Principio de filtro de rebote
(véase página 124).
Capítulo 14
E/S normal incrustada
Introducción
En este capítulo se describe la E/S normal incrustada.
DI6DE digital
Descripción general
El módulo electrónico DI6DE digital está equipado con 6 entradas de común positivo.
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice solamente los tamaños de cable correctos para la capacidad de corriente de los
canales de E/S y fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Características de entrada
En la tabla se describen las características de las entradas del módulo electrónico DI6DE:
Características de entrada
Número de canales de entrada 6
Tipo de cableado 1 ó 2 cables
Tipo de entrada Tipo 1
Tipo de señal Común positivo
Tensión de entrada nominal 24 V CC
Rango de tensión de entrada 20.4...28.8 V CC
Corriente nominal de entrada a 24 V CC 3.75 mA
Impedancia de entrada 6.4 kΩ
Estado OFF 5 V CC máx.
Características de entrada
Estado ON Mínimo de 15 V CC
Filtro de entrada Hardware ≤100 µs
Software El valor predeterminado de 1 ms
se puede configurar entre 0 y 25
ms en intervalos de 0,2 ms.
Aislamiento Entre el bus interno y la Consulte la nota 1
entrada
Entre canales No aislado
Consumo de corriente del segmento de E/S de 24 V CC 37 mA (todas las entradas
encendidas)
1 El aislamiento del módulo electrónico es de 500 V CA RMS entre los componentes electrónicos
alimentados por el bus de alimentación de TM5 y la parte alimentada por el segmento de
alimentación de E/S de 24 V CC conectada al módulo. En la práctica, el módulo electrónico TM5
se instala en la base del bus y hay un puente entre la alimentación del bus TM5 y el segmento de
alimentación de E/S de 24 V CC. Los dos circuitos de alimentación hacen referencia a la misma
conexión a tierra funcional (FE) mediante los componentes específicos diseñados para reducir los
efectos de la interferencia electromagnética. Estos componentes están establecidos en 30 V CC
o 60 V CC. Esto reduce de manera eficaz el aislamiento de todo el sistema de los 500 V CA
eficaces.
Diagrama de cableado
En la ilustración siguiente se describe el diagrama de cableado de DI6DE:
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como "No Connection (N.C.)".
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
r e
0 1
2 3
4 5
DI6DE
DI12DE digital
Descripción general
El módulo DI12DE digital está equipado con 12 entradas de común positivo.
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice solamente los tamaños de cable correctos para la capacidad de corriente de los
canales de E/S y fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Características de entrada
En la tabla siguiente se muestran las características del módulo electrónico DI12DE:
Característica Valor
Número de canales de entrada 12
Tipo de cableado 1 cable
Tipo de entrada Tipo 1
Tipo de señal Común positivo
Tensión de entrada nominal 24 V CC
Rango de tensión de entrada 20.4...28.8 V CC
Reajuste De 55 a 60 °C 11 canales
(de 131 a
140 °F)
Corriente nominal de entrada a 24 V CC 3.75 mA
Impedancia de entrada 6.4 kΩ
Estado OFF 5 V CC máx.
Estado ON 15 V CC mínimo
Filtro de entrada Hardware ≤100 µs
Software El valor predeterminado de 1 ms se puede
configurar entre 0 y 25 ms en intervalos de
0,2 ms.
Aislamiento Entre el bus Consulte la nota 1
interno y la
entrada
Entre canales No aislado
Consumo de corriente del segmento de E/S 73 mA (todas las entradas encendidas)
de 24 V CC
Diagrama de cableado
En la ilustración siguiente se describe el diagrama de cableado de DI12DE:
ADVERTENCIA
POSIBILIDAD DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
Conecte la corriente de retorno de los dispositivos a la misma fuente de alimentación que el
segmento de alimentación de E/S de 24 V CC que alimenta al módulo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como "No Connection (N.C.)".
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
r e
0 1
2 3
4 5
DI12DE
6 7
8 9
10 11
DO12TE digital
Descripción general
El módulo electrónico DO12TE digital está equipado con 12 salidas común positivo.
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice solamente los tamaños de cable correctos para la capacidad de corriente de los
canales de E/S y fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Características de salida
Para obtener información importante sobre la protección de las salidas rápidas, consulte
Protección de salidas frente a daños por carga inductiva.
En la tabla siguiente se describen las características del módulo electrónico DO12TE:
Característica Valor
Canales de salida 12
Tipo de cableado 1 cable
Tipo de salida Transistor
Tipo de señal Común negativo
Corriente de salida 0,5 A máx. por salida
Corriente de salida total 6 A máx.
Tensión de salida nominal 24 V CC
Característica Valor
Rango de tensión de salida 20,4 a 28,8 V CC
Reajuste a 60 °C (140 °F) I=0,4 A máximo por canal
Caída de tensión 0,3 V CC máx. con una corriente nominal de 0,5 A
Estado de diagnóstico Supervisión de la salida con retardo de 10 ms
Corriente de fuga cuando está 5 µA
apagado
Tiempo de encendido 300 µs máx.
Tiempo de apagado 300 µs máx.
Protección de salida Contra el cortocircuito y la sobrecarga, protección
térmica
Pico de corriente de salida de 12 A máx.
cortocircuito
Restablecimiento automático Sí, 10 ms como mínimo según la temperatura interna
después de cortocircuito o
sobrecarga
Protección contra polaridad inversa Sí
Tensión de bloqueo Tipo. 50 V CC
Frecuencia de Carga Máximo de 500 Hz
conmutación resistiva
Carga Consulte las características del cambio de cargas
inductiva inductivas (véase página 140)
Aislamiento Entre el bus Consulte la nota 1
interno y la
entrada
Entre canales No aislado
Consumo de corriente del 48 mA
segmento de E/S de 24 V CC
1H
(1) (2)
100 mH
100
10 mH
50
0.1 1 10 100
(3)
1 Resistencia de bobina en Ω
2 Inductancia de bobina
3 Ciclos de funcionamiento máx./segundo
Diagrama de cableado
En la ilustración siguiente se muestra el diagrama de cableado de DO12TE:
NOTA: Los valores de fusibles asignados se han especificado para las características máximas
actuales del controlador y las E/S de ampliación, así como los elementos comunes asociados.
Puede tener otras consideraciones que sean de aplicación según los tipos de dispositivos de
entrada y salida que conecte, o conforme a las regulaciones y estándares de certificación
aplicables, nacionales o locales, por lo que deberá medir sus fusibles en consonancia.
ADVERTENCIA
POSIBILIDAD DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
Conecte la corriente de retorno de los dispositivos a la misma fuente de alimentación que el
segmento de alimentación de E/S de 24 V CC que alimenta al módulo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como "No Connection (N.C.)".
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
r e
0 1
2 3
DO12TE
4 5
6 7
8 9
10 11
AI4LE analógico
Descripción general
El módulo electrónico AI4LE analógico está equipado con 4 entradas de 12 bits.
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice solamente los tamaños de cable correctos para la capacidad de corriente de los
canales de E/S y fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Características de entrada
En la tabla siguiente se describen las características del módulo electrónico AI4LE:
1
El aislamiento del módulo electrónico es de 500 V CA eficaces entre los componentes
electrónicos alimentados por el bus de alimentación de TM5 y la parte alimentada por el segmento
de alimentación de E/S de 24 V CC conectada al módulo. En la práctica, el módulo electrónico de
TM5 se instala en la base del bus y existe un puente entre el bus de alimentación de TM5 y el
segmento de alimentación de E/S de 24 V CC. Los dos circuitos de alimentación hacen referencia
a la misma conexión a tierra funcional (FE) mediante los componentes específicos diseñados para
reducir los efectos de la interferencia electromagnética. Estos componentes están establecidos en
30 V CC o 60 V CC. Esto reduce de manera eficaz el aislamiento de todo el sistema de los 500 V
CA eficaces.
Diagrama de cableado
En la ilustración siguiente se muestra el diagrama de cableado de AI4LE:
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Utilice cables blindados para todas las E/S rápidas, las E/S analógicas y las señales de
comunicación.
Conecte a tierra los cables blindados para todas las E/S rápidas, las E/S analógicas y las
señales de comunicación en un único punto1.
Enrute las comunicaciones y los cables de E/S separados de los cables de alimentación.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
1La conexión a tierra multipunto se puede permitir si las conexiones se efectúan con una placa de
conexión a tierra equipotencial dimensionada para ayudar a evitar daños en el blindaje del cable
en caso de corrientes de cortocircuito del sistema de alimentación.
Para obtener más información, consulte las Normas y recomendaciones del sistema de cableado
de TM5.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como "No Connection (N.C.)".
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Si ha conectado físicamente el canal analógico para una señal de tensión y configura el canal para
una señal de corriente en SoMachine, puede dañar el circuito analógico.
r e
0 1
2 3
AI4LE
Relé DO6RE
Descripción general
El módulo electrónico DO6RE de relé está equipado con 6 salidas de relé.
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice solamente los tamaños de cable correctos para la capacidad de corriente de los
canales de E/S y fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Características de salida
En la tabla siguiente se describen las características del módulo electrónico DO6RE:
Característica Valor
Canales de salida 6
Tipo de cableado 6 contactos
Tipo de contacto NO (normalmente abierto)
Corriente de salida 24 V CC / 2 A (carga resistiva)
240 V CA / 2 A (cos Φ = 1)
Frecuencia de conmutación 3600 ciclos por hora máx.
Tensión dieléctrica máxima de relé 2000 V eficaces a 50/60 Hz durante 1 min
Carga de conmutación máxima 264 V CA / 125 V CC
Carga de conmutación mínima 5 V CC a 1 mA
Potencia máxima de lámpara de filamento 1,2 W
Característica Valor
Tiempo de encendido 12 ms máx.
Tiempo de apagado 10 ms máx.
Circuito de protección² Interno Ninguna
Externa
CC Diodo de retorno, combinación RC o varistor
CA Combinación RC o varistor
Restablecimiento automático después de Sí, 10 ms como mínimo según la temperatura interna
cortocircuito o sobrecarga
Capacidad de conmutación Mín. 10 mA a 5 V CC
Máx. 150 W / 1.250 VA
Protección contra polaridad inversa Sí
Aislamiento Entre los Véase la nota 1
canales y el
bus
Entre las No aislado
salidas
Duración mecánica Normalmente 2x107 ciclos o más
Consumo de corriente del segmento de E/S 0 mA
de 24 V CC
1
Consulte Protección de salidas frente a daños por carga inductiva para obtener información
adicional importante sobre este tema.
2
El aislamiento del módulo electrónico es de 500 V CA eficaces entre los componentes
electrónicos alimentados por el bus de alimentación de TM5 y la parte alimentada por el segmento
de alimentación de E/S de 24 V CC conectada al módulo. En la práctica, el módulo electrónico
TM5 está instalado en la base del bus y hay un puente entre la alimentación del bus TM5 y el
segmento de alimentación de E/S de 24 V CC. Los dos circuitos de alimentación hacen referencia
a la misma conexión a tierra funcional (FE) mediante los componentes específicos diseñados para
reducir los efectos de la interferencia electromagnética. Estos componentes están establecidos en
30 V CC o 60 V CC. Esto reduce de hecho el aislamiento de todo el sistema de los 500 V CA
eficaces.
Diagrama de cableado
En la ilustración siguiente se describe el diagrama cableado de DO6RE:
NOTA: Los valores de fusibles asignados se han especificado para las características máximas
actuales del controlador y las E/S de ampliación, así como los elementos comunes asociados.
Puede tener otras consideraciones que sean de aplicación según los tipos de dispositivos de
entrada y salida que conecte, o conforme a las regulaciones y estándares de certificación
aplicables, nacionales o locales, por lo que deberá medir sus fusibles en consonancia.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN, SOBRECALENTAMIENTO E INCENDIO
No conecte los módulos directamente a la tensión de línea.
Utilice únicamente sistemas PELV aislados según IEC 61140 para alimentar los módulos.
Conecte el terminal de 0 V CC de las fuentes de alimentación externas a la puesta a tierra de
protección (PE).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como "No Connection (N.C.)".
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
NOTA: Consulte Protección de salidas frente a daños por carga inductiva para obtener
información adicional importante sobre este tema.
r e
0 1
2 3
4 5
DO6RE
En la tabla siguiente se muestran los indicadores LED de estado del módulo DO6RE:
Capítulo 15
Conexión del Modicon M258 Logic Controller a un PC
Descripción general
Para transferir, ejecutar y monitorizar las aplicaciones, conecte el controlador a un equipo que
tenga instalado SoMachine mediante un cable USB o una conexión Ethernet (para referencias
compatibles con puertos Ethernet).
AVISO
EQUIPO INOPERATIVO
Conecte siempre el cable de comunicación al PC antes de conectarlo al controlador.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO O EQUIPO INOPERATIVO
Deberá usar un cable USB como BMX XCAUSBH0•• asegurado a la conexión a tierra
funcional (FE) del sistema para cualquier conexión a largo plazo.
No conecte más de un controlador a la vez utilizando conexiones USB.
No utilice los puertos USB, si están incorporados, a menos que tenga la certeza de que la
ubicación no es peligrosa.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
El cable de comunicación debe conectarse primero al PC para minimizar la posibilidad de que una
descarga electrostática afecte al controlador.
En la siguiente ilustración se muestra la conexión USB a un PC:
Paso Acción
1 1a Si se está realizando una conexión de larga duración con el cable BMXXCAUSBH045 u otro
cable con una conexión a tierra y blindada, conecte de forma segura el conector blindado a
la conexión a tierra funcional (FE) o a la conexión a tierra de protección (PE) de su sistema
antes de conectar el cable al controlador y al PC.
1b Si está realizando una conexión de corta duración con el cable TCSXCNAMUM3P u otro
cable USB sin conexión a tierra, vaya al paso 2.
2 Conecte el conector del cable USB al PC.
3 Conecte el miniconector del cable USB al conector USB del controlador.
Paso Acción
1 Conecte el cable Ethernet al PC.
2 Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet del controlador.
Glosario
A
aplicación
Un programa que incluye datos de configuración, símbolos y documentación.
Aplicación de arranque
(aplicación de arranque) El archivo binario que contiene la aplicación. Normalmente está
guardada en el controlador y permite que este arranque en la aplicación generada por el usuario.
ASCII
(Código estándar estadounidense para el intercambio de información) Un protocolo que
representa caracteres alfanuméricos (letras, números y algunos caracteres gráficos y de control).
B
base de bus
Dispositivo de montaje diseñado para alojar un módulo electrónico en un segmento DIN y
conectarlo con el bus TM5 para los controladores lógicos M258 y LMC058. Cada base de bus
amplía los datos de TM5 integrado y los buses de alimentación electrónicos, así como el segmento
de alimentación de E/S de 24 Vdc . Los módulos electrónicos se añaden al sistema TM5 mediante
su inserción en el bus de base.
bloque de funciones
Una unidad de programación que dispone de una o varias entradas y devuelve una o varias
salidas. Los FBs se llaman mediante una instancia (copia del bloque de funciones con nombre y
variables dedicados), y todas las instancias tienen un estado persistente (salidas y variables
internas) de una llamada a otra.
Ejemplos: temporizadores, contadores
bloque de terminales
(bloque de terminales) El componente que se monta en un módulo electrónico y proporciona las
conexiones eléctricas entre el controlador y los dispositivos de campo.
BOOTP
(protocolo bootstrap) Un protocolo de red UDP que puede utilizar un cliente de red para obtener
de forma automática una dirección IP (y tal vez otros datos) de un servidor. El cliente se identifica
ante el servidor utilizando la dirección MAC del cliente. El servidor, que mantiene una tabla
preconfigurada de direcciones MAC de los dispositivos cliente y las direcciones IP asociadas,
envía al cliente su dirección IP predefinida. BOOTP se utilizaba originariamente como un método
que permitía iniciar los hosts sin disco de forma remota por una red. El proceso BOOTP asigna un
arrendamiento infinito de una dirección IP. El servicio BOOTP utiliza los puertos UDP 67 y 68.
bps
(bits por segundo) Una definición de velocidad de transmisión, también proporcionada en
combinación con los multiplicadores kilo (kbps) y mega (mbps).
C
calibración
El proceso de ajustar o conservar la precisión de un dispositivo de medición comparando su valor
con un estándar correcto conocido.
CAN
(red de área del controlador) Un protocolo (ISO 11898) para redes de bus serie diseñado para la
interconexión de dispositivos inteligentes (de varios fabricantes) en sistemas inteligentes para
aplicaciones industriales en tiempo real. CAN, diseñado originariamente para utilizarlo en
automóviles, se emplea actualmente en una amplia variedad de entornos industriales de control
automático.
CANopen
Un protocolo de comunicaciones y una especificación de perfiles de dispositivos (EN 50325-4)
abiertos estándar en el sector.
CFC
(diagrama de función continua) Un lenguaje de programación (una ampliación del estándar IEC
61131-3) basado en el lenguaje de diagrama de bloque de funciones (FBD) y que funciona como
un diagrama de flujo. Sin embargo, no se utiliza ninguna red y es posible un posicionamiento libre
de elementos gráficos, lo que permite bucles de realimentación. En cada bloque, las entradas se
sitúan a la izquierda y las salidas, a la derecha. Las salidas del bloque se pueden conectar a las
entradas de otros bloques para formar expresiones complejas.
CiA
(CAN en automatización) Un grupo de fabricantes y usuarios sin ánimo de lucro dedicados a
desarrollar y proporcionar soporte a los protocolos de capas superiores basados en CAN.
codificador
Un dispositivo para la medición de longitud o de ángulos (codificadores lineales o rotativos).
controlador
Automatiza procesos industriales (también conocido como controlador lógico programable o
controlador programable).
CSA
(Canadian Standards Association) El estándar canadiense para el equipo electrónico industrial en
entornos peligrosos.
CTS
(listo para enviar) Una señal de transmisión de datos que reconoce la señal RDS desde la estación
transmisora.
D
DHCP
(protocolo de configuración dinámica del host) Una ampliación avanzada de BOOTP. DHCP es
más avanzado, pero tanto DHCP como BOOTP son habituales. (DHCP puede manejar las
solicitudes de clientes BOOTP).
diafonía
Una señal no deseada causada por un acoplamiento capacitivo, inductivo o conductivo entre dos
canales.
DIN
(Deutsches Institut für Normung) Una institución alemana que establece estándares de ingeniería
y dimensiones.
E
E/S
(entrada/salida)
E/S digitales
(entrada/salida digital) Una conexión de circuito individual con el módulo que corresponde
directamente a un bit de la tabla de datos. El bit de la tabla de datos contiene el valor de la señal
en el circuito de E/S. Proporciona el acceso digital lógico de control a los valores de E/S.
E/S rápida
Entrada/salida rápida Módulos de E/S específicos con algunas funciones eléctricas (tiempo de
respuesta, por ejemplo) mientras que el tratamiento de estos canales se realiza mediante la CPU
del controlador.
ejecución
Un comando que hace que el controlador explore el programa de la aplicación, lea las entradas
físicas y escriba en las salidas físicas según la solución de la lógica del programa.
EN
EN identifica uno de los muchos estándares europeos apoyados por el CEN (Comité Europeo de
Normalización), el CENELEC (Comité Europeo de Normalización Eléctrica) o el ETSI (Instituto
Europeo de Normas de Telecomunicación).
entrada analógica
Convierte los niveles de tensión o corriente recibidos en valores numéricos. Puede almacenar y
procesar estos valores en el controlador lógico.
entrada de común positivo
Disposición de cables en la que el dispositivo suministra corriente al módulo electrónico de
entrada. La entrada de común positivo hace referencia a 0 V CC.
equipo
Una parte de la máquina que incluye subconjuntos tales como cintas transportadoras, plataformas
giratorias, etc.
Ethernet
Una tecnología de capas física y de conexión de datos para LANs, también conocida como
IEEE 802.3.
exploración
Una función que incluye:
La lectura de las entradas y la colocación de los valores en la memoria.
Ejecutar una instrucción del programa de la aplicación cada vez y almacenar los resultados en
la memoria.
Utilizar los resultados para actualizar salidas.
F
FBD
(diagrama de bloques de funciones) Uno de los cinco lenguajes para lógica o control que cumplen
con el estándar IEC 61131-3 para sistemas de control. El diagrama de bloques de funciones es
un lenguaje de programación orientado gráficamente. Funciona con una lista de redes en la que
cada red contiene una estructura gráfica de cuadros y líneas de conexión que representa una
expresión lógica o aritmética, la llamada de un bloque de funciones, un salto o una instrucción de
retorno.
FE
(conexión a tierra funcional) Una toma de tierra común para mejorar o, si no, permitir el funciona-
miento normal de equipos accionados con electricidad (también llamada Functional Ground en
Norteamérica).
A diferencia de una conexión a tierra de protección, una conexión a tierra funcional sirve para un
objetivo distinto de la protección contra descargas eléctricas y normalmente puede llevar
corriente. Entre los dispositivos que emplean conexiones a tierra funcionales se encuentran los
limitadores de tensión, los filtros de interferencia electromagnética, algunas antenas y los
instrumentos de medición.
filtro de entrada
Una función especial que ayuda a rechazar señales externas en líneas de entrada debidas, por
ejemplo, a rebotes del contacto o a transitorios eléctricos inducidos. Las entradas proporcionan un
nivel de filtrado de entradas mediante el hardware. Es posible configurar un filtrado adicional con
software mediante software de configuración o programación.
firmware
Representa el BIOS, los parámetros de datos y las instrucciones de programación que constituyen
el sistema operativo en un controlador. El firmware se almacena en la memoria no volátil del
controlador.
FTP
(protocolo de transferencia de archivos) Un protocolo de red estándar incorporado en una
arquitectura de cliente-servidor que sirve para intercambiar y manipular archivos por redes
basadas en TCP/IP independientemente de su tamaño.
función
Una unidad de programación que dispone de una entrada y devuelve un resultado inmediato. No
obstante, a diferencia de los FBs, se llama directamente por su nombre (y no mediante una
instancia), no tiene un estado persistente desde una llamada hasta la siguiente y se puede utilizar
como un operando en otras expresiones de programación.
Ejemplos: operadores booleanos (AND), cálculos, conversiones (BYTE_TO_INT)
H
HMI
(interfaz hombre-máquina) Una interfaz de operador (generalmente gráfica) para el control de
equipos industriales por parte de personas.
HSC
(contador de alta velocidad) Una función que cuenta pulsos en el controlador o en entradas del
módulo de expansión.
I
IEC
(International Electrotechnical Commission) Una organización de estándares internacional sin
ánimo de lucro y no gubernamental que prepara y publica estándares internacionales para todas
las tecnologías eléctricas, electrónicas y relacionadas.
IEC 61131-3
Tercera parte de un estándar de tres partes de la IEC para los equipos de automatización
industriales. IEC 61131-3 se ocupa de los lenguajes de programación del controlador y define dos
estándares de lenguajes de programación gráficos y dos textuales. Los lenguajes de
programación gráficos son un diagrama de contactos y un diagrama de bloque de funciones. Los
lenguajes de programación textuales incluyen texto estructurado y lista de instrucciones.
IP
(protocolo de Internet) Parte de la familia de protocolos TCP/IP que hace un seguimiento de las
direcciones de Internet de los dispositivos, encamina los mensajes salientes y reconoce los
mensajes entrantes.
IP 20
(protección de entrada) La clasificación de protección según IEC 60529 ofrecida por una carcasa,
identificada con la letra IP y dos dígitos. El primer dígito indica dos factores: ayudar a la protección
de las personas y del equipo. El segundo dígito, la protección contra el agua. Los dispositivos IP
20 sirven de protección contra el contacto eléctrico de objetos de más de 12,5 mm de tamaño pero
no contra el agua.
L
LED
(diodo electroluminiscente) Un indicador que se ilumina con una carga eléctrica de nivel bajo.
lenguaje de gráfica de función continua
Un lenguaje de programación gráfico (una ampliación del estándar IEC61131-3) basado en el
lenguaje de diagrama del bloque de funciones y que funciona como un diagrama de flujo. Sin
embargo, no se utiliza ninguna red y es posible un posicionamiento libre de elementos gráficos, lo
que permite bucles de realimentación. En cada bloque, las entradas se sitúan a la izquierda y las
salidas, a la derecha. Las salidas del bloque se pueden conectar a las entradas de otros bloques
para formar expresiones complejas.
M
máquina
Consta de diversas funciones o equipo.
MAST
Una tarea del procesador que se ejecuta en el software de programación. La tarea MAST consta
de dos secciones:
IN: Las entradas se copian en la sección IN antes de ejecutar la tarea MAST.
OUT: Las salidas se copian en la sección OUT después de ejecutar la tarea MAST.
Modbus
El protocolo de comunicaciones que permite las comunicaciones entre muchos dispositivos
conectados a la misma red.
ms
(milisegundo)
N
NC
(no conectado)
nodo
Un dispositivo direccionable en una red de comunicaciones.
P
PCI
(interconexión de componentes periféricos) Un bus estándar en el sector para la conexión de
periféricos.
PDM
(módulo de distribución de alimentación) Un módulo que distribuye alimentación de campo AC o
DC a un clúster de módulos de E/S.
PE
(tierra de protección) Una conexión a tierra común para riesgos de descargas eléctricas al exponer
las superficies conductoras de un dispositivo al potencial de tierra. Para evitar posibles caídas de
tensión, en este conductor no circula corriente (conocido también como conexión a tierra de
protección en Norteamérica o como conexión a tierra del equipo según el US National Electrical
Code).
Profibus DP
(periférico Profibus descentralizado) Sistema de bus abierto que utiliza una red eléctrica basada
en una línea de dos conductores blindados o una red óptica basada en un cable de fibra óptica.
La transmisión DP permite el intercambio cíclico a alta velocidad de datos entre la CPU del
controlador y los dispositivos de E/S distribuidas.
protocolo
Una convención o una definición de norma que controla o habilita la conexión, la comunicación y
la transferencia de datos entre dos sistemas o dispositivos informáticos.
PWM
(modulación de ancho de pulsos) Una salida rápida que oscila entre el apagado y el encendido en
un ciclo de servicio ajustable, que produce una forma de onda rectangular (aunque se puede
ajustar para que produzca una onda cuadrada).
R
reajuste
Una reducción en una especificación operativa. Para los dispositivos en general suele ser una
reducción especificada en potencia nominal para facilitar el funcionamiento en condiciones
ambientales aumentadas como aquellas con temperaturas o altitudes superiores.
red
Un sistema de dispositivos interconectados que comparten una ruta de datos común y un
protocolo de comunicaciones.
RTC
(reloj de tiempo real) Un reloj calendario de fecha/hora con respaldo de batería que funciona de
forma continua aunque el controlador no reciba alimentación, mientras dure la batería.
RTS
(petición de envío) Una señal de transmisión de datos y señal CTS que reconoce la señal RTS
desde el nodo de destino.
RTU
(unidad de terminal remoto) Un dispositivo que interactúa con objetos del mundo físico y los
comunica con un sistema de control distribuido o un sistema SCADA transmitiendo datos de
telemetría o alterando el estado de los objetos conectados según los mensajes de control
recibidos del sistema.
RxD
La línea que recibe datos de un origen a otro.
S
salida de común positivo
Disposición de cables en la que el módulo electrónico de salida suministra corriente al dispositivo.
Una salida de común positivo hace referencia a +24 V CC.
salida refleja
Entre las salidas del HSC se encuentran las salidas reflejas asociadas a un valor de umbral que
se compara con el valor del contador según la configuración del HSC. Las salidas reflejas cambian
a encendido o apagado dependiendo de la relación configurada para el umbral.
SFC
(diagrama funcional secuencial) Un lenguaje formado por pasos con acciones asociadas,
transiciones con una condición lógica asociada y enlaces dirigidos entre pasos y transiciones. (La
norma SFC está definida en IEC 848. Es conforme con IEC 61131-3.)
SNMP
(protocolo simple de gestión de redes) Un protocolo que puede controlar una red de forma remota
consultando los dispositivos para conocer su estado, realizar pruebas de seguridad y ver
información sobre la transmisión de datos. También se puede utilizar para gestionar software y
bases de datos de forma remota. El protocolo también permite realizar tareas de gestión activas,
por ejemplo la modificación y aplicación de una nueva configuración.
ST
(texto estructurado) Un lenguaje que incluye instrucciones complejas y anidadas (por ejemplo,
bucles de repetición, ejecuciones condicionales o funciones). ST cumple con IEC 61131-3.
T
tarea
Grupo de secciones y subrutinas ejecutadas cíclica o periódicamente si se trata de la tarea MAST,
o periódicamente si se trata de la tarea FAST.
Una tarea siempre tiene un nivel de prioridad y tiene asociadas entradas y salidas del controlador.
Estas E/S se actualizan en función de la tarea.
Un controlador puede tener diversas tareas.
tarea cíclica
El tiempo de exploración cíclica tiene una duración fija (intervalo) especificada por el usuario. Si
el tiempo de exploración actual es más corto que el cíclico, el controlador espera hasta que
transcurre el tiempo de exploración cíclica antes de iniciar una nueva exploración.
TxD
La línea que envía datos de un origen a otro.
U
UL
(underwriters laboratories) Una organización estadounidense dedicada a las pruebas de
productos y la certificación de seguridad.
Índice
A M
AI4LE analógico, 143 M258
Asignación de pins TM258LD42DT, 43
Puerto CAN (CAN 0 o CAN 1), 101 TM258LD42DT4L, 51
Puerto de línea serie, 110 TM258LF42DR, 83
TM258LF42DT, 59
TM258LF42DT4L, 67
C TM258LF66DT4L, 75
características ambientales, 25
Características de las entradas rápidas, 121
cualificación del personal, 6 N
normas del cableado, 18
D
DI12DE digital, 134 P
DI6DE digital, 130 Primer inicio, 41
DO12TE digital, 138 Procedimiento de inicio
Primer inicio, 41
Puerto CAN, 99
E Puerto de línea serie, 108
E/S experta, 116 Puerto de programación USB, 103
Puerto Ethernet, 96
Puerto host USB, 105
I Puertos de comunicación, 95
Indicador LED de estado
Puerto de línea serie, 111
Puerto host USB, 107 S
Indicadores LED de estatus Salidas rápidas, 127
Puerto Ethernet, 97 Slots PCI, 113
Puertos CAN, 102
Instalación y mantenimiento
Requisitos de instalación y mantenimien- T
to, 14 TM258LD42DT, 43
TM258LD42DT4L, 51
TM258LF42DR, 83
TM258LF42DT, 59
TM258LF42DT4L, 67
TM258LF66DT4L, 75
U
uso previsto, 6