0% encontró este documento útil (0 votos)
232 vistas17 páginas

Vocabulario Básico en Quechua

s. Ayudante, colaborador. Llank ́ay: v. Arrastrar. Llaqta: s. Pueblo, aldea, lugar. Llank ́ay: v. Arrastrar. Llaqta: s. Pueblo, aldea, lugar. Llapa: s. Lodo, barro. Llaqta: s. Pueblo, aldea, lugar. Llap ́atu: s. Lodo, barro. Llaqta: s. Pueblo, aldea, lugar. Llank ́ay: v. Arrastrar.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
232 vistas17 páginas

Vocabulario Básico en Quechua

s. Ayudante, colaborador. Llank ́ay: v. Arrastrar. Llaqta: s. Pueblo, aldea, lugar. Llank ́ay: v. Arrastrar. Llaqta: s. Pueblo, aldea, lugar. Llapa: s. Lodo, barro. Llaqta: s. Pueblo, aldea, lugar. Llap ́atu: s. Lodo, barro. Llaqta: s. Pueblo, aldea, lugar. Llank ́ay: v. Arrastrar.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

CENTRO DE IDIOMAS DE LA UNIVERSIDAD Presentación:

NACIONAL SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCO


El aprendizaje del idioma quechua es
trascendental en nuestros tiempos debido a la
necesidad de mantener nuestra cultura viva, así
como transmitir a nuestros hermanos del ande
Ciclo: Quechua Básico I
todas las enseñanzas que podamos tener y brindar
Yachachiq: los servicios profesionales y académicos haciendo
Cesar MORANTE LUNA uso del idioma quechua como una herramienta de
acceso y mayor bagaje en nuestro léxico, el
Yachaqakuq:
presente es un pequeño vocabulario realizado en
Franck Danny RAURAU VARGAS salvaguarda de un pequeño y humilde aporte.

Para seguir adelante siempre tenemos que saber


de dónde venimos y hacia donde vamos, valoremos
nuestra cultura.

Panaykuna, waykeykuna
runasimita yachasun.
Atte:
Franck D. RAURAU VARGAS.
Cusco, Octubre 2019
Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “Ch”
Letra “A”
Chakachi: Atoro, atragantamiento.
Achalay: ataviar, adornar, acicalar
Chaka: Pierna/ Puente para atravesar río.
Achhanaku: Adj. Andrajoso, traposo; SIN:
Chhachu, saphsa. Chakata: Cruz, Dos Maderos Atravesados en
forma de cruz.
Achuqalla: Comadreja; SIN: Qatay
Chaqlliy: Engreimiento; engreírse, envanecerse.
Alq´o: Perro, can.
Chayapu: Enfermedad Crónica.
Ayaq: Juez de campo
Cheqan: Adj. Ciertamente, verazmente,
Awki: Espíritu Protector, personaje mítico que
evidentemente.
habita en las altas cumbres, alma de los cerros
elevados. Chikchi: Sust. Granizo, granizada.

Awqawasi: Cárcel, Campo de concentración de Choqay: Lanzar, arrojar repentinamente o


prisioneros. bruscamente una cosa.

Atiy: Poder, Tener facultad o medio para ejecutar Churariy: Reservar, Guardar algo para adelante o
una cosa. Tener facultad o fortaleza para superar para cuando llegue la oportunidad.
algo. Chutapay: Reiterar, Volver a estirar, alargar o
Aycha: Carne/ Parte carnosa de alguna fruta. tesar.

Ayawaka: Tumba, sepulcro. Chulluy: Remojar o Ablandar el líquido de una cosa


dura.
Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “Chh” Letra “Ch´”


Cchachu: Harapiento, andrajoso. Ch´acha: Ayuno, abstención de alimentos.

Chhakcha: Flatulencia, Pedo o Ventosidad. Ch´achara: Dícese de las gallinas o aves crespas o
volteadas.
Chhalluy: Romper, quebrar, destrozar con mucho
ruido un objeto frágil. Ch´allay: Rociar, asperjar, esparcir, salpicar con
líquido.
Chhallcha: Ebullición del agua al hervir.
Ch´aspa: Robo, Hurto, Asalto.
Chhulla: Rocío de la mañana; plantas mojadas
después de la lluvia. Ch´eqmiy: Perturbar, intranquilizar, inquietar;
enrredar; causar insomnio.
Chhataku: Adj. Zarrapastroso y pedante, de mala
trasa, desaloñado. Ch´eqta: Mitad de la unidad, en medidas de
superficie, capacidad y peso.
Chhillpa: Astilla pequeña y puntiaguda de madera.
Ch´inniy: Callar, Apagarse, terminar todo sonido o
Chhuchuy: Arrastrar los pies al caminar.
ruido.
Chhulli: Gripe, resfriado.
Ch´ipana: Brazalete, pulsera.
Chhullunku: Hielo, agua solidificada por el frío.
Ch´iya: Liendre o huevo del piojo humano.
Chhuru: Pico de ave.
Ch´ullpa: en el incanato sepulcro o tumba
Chhusu: Estiércol de animales equinos usado como construida de piedra labrada o sin labrar.
combustible por los campesinos.
Ch´uray: Filtrar o resumir el agua.
Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “E” Letra “H”


Echara: Cernidor, zaranda, criba o tamiz con Hampi: Medicina.
marco de madera, arnero apra cernir.
Hamp´atu: Anuro, anfibio del ande se le atribuye
Enqhe: Quejido, gimoteo, lloriqueo. que con su canto llama la lluvia; rana.

Ephray: Deshojar. Haya: Picante.

Eqeqo: Muñeco en forma de mercanchifle Hayway: Alcanzar.


portando toda clase de maercaderías.
Haqay: Adj. Determinativo; Aquel, aquello, aquella.
Eqepasqa: Adj. Ahogarse tomando alimentos.
Hich´ay: echar, esparcir.
Erachiy: hacer trillar o ventear el trigo o cebada.
Hamuy: Venir, acercarse.
Erqe: niño, infante.
Haway: Nieto, nieta.
Eqo: s. Criatura o niño muy débil, raquítico.
Hisp´anawasi: baño, inodoro
Eqoy: v. Accion de entecarse, debilitarse.
Hoq: Número cardinal uno, unidad.

Humint´a: Tamal hecho de maíz, de contextura


suave y húmeda envuelto en hoja de maíz tierno o
seco.

Husut´a: Ojota
Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “I” Letra “K”


Inkil: s. Jardín donde se crean flores. Kawitu: Catre andino, su composición es realizada
Inti: s. Sol. en base a barro con paja.

Iñi: s. Creencia, fe. Kirpana: tapa de olla

Iñichiy: v. Hacer creer. Kancha: Patio, explanada.

Isanka: s. Cesto o canasta para colar chicha. Kusma: Camisa de vestir.

Iskayay: v. Vacilar, dudar. Killa: Luna, satélite de la tierra; deidad en la


Cultura Inca-Quechua.
Itha: s. Piojo menudo.
Kanay: v. Accion de quemar.
Itichiy: v. Hacer retirar, ir mas al costado.
Kichay: v. Abrir.
Iskay: Número Dos.
Kinra: s. Lado, parte que ladea.
Isqon: Número Nueve
Kisma: s. Suegra.

Kiska: s. Espina.
Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “KH” Letra “ K' “


Kh: Fonema velar aspirado.

Khachu: s. Mordisco en fruta, pedazo. K': Es fonema velar explosivo.

Khallay: v. Acción de tajar, abrir brecha. K'acha: adj. Elegancia, distinción.

Khari: s. Cuchillada a fondo. K'analla: s. Tostador de granos.

Khatatatay: v. Tiritar. K'askachiy: v. pegar una cosa.

Khikuy: v. Rascar, frotar el cuerpo. K'akara: s. Cresta del gallo.

Khipu: s. Atadura, envoltura. K'iña: s. Rajadura pequeña.

Khipuy: v. Atar, hacer atadura. K'iri: s. Llaga, herida, lesión.

Khullpiy: v. Astillar, partir en astillas. K'iski: adj. Estrecho, reducido.

Khutu: adj. Helado, congelado, frio. K'uchu: s. Rincón, esquina.

Khuyapayay: v. Compadecer. K'umuy: v. Acción de agacharse.

Khuyay: s. Estar triste, meditabundo. K'uychi: s. Arco iris.


Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “ L” Letra “ LL “
L: Consonante alveolar. Ll: Consonante palatal lateral sonora.

Laqha: s. Oscuridad, tinieblas. Llachi: s. Ilusion.

Last`asqa: adj. Laminado, aplastado. Llaki: s. tristeza, pena, melancolía.

Lat`ay: v. Caminar del sapo a saltos. Llaqra: s. Pueblo, país.

Laut`i: adj. Dicese a la carne flaca. Llalliy: v. Vencer, triunfar, ganar.

Lawa: s. Sopa de harina de maíz. Llank`aq: s. Trabajador.

Laymi: s. Parcela que se siembra. Llant`a: s. Leña combustible.

Lerq`o: adj. Bizco, bisojo. Llanthu: s. Sombra, oscuridad.

Luluy: v. Acariciar, alagar. Llapiy: v. Estrujar, despachurrar.

Lunchu: s. Cuñado del hermano. Lloqlla: s. Cauce de aguas.

Luychu: s. Ciervo, venado. Lloqsiy: v. Salir, egresar.

Llusiy: v. Engrasar, untar.


Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “ M “ Letra “N “
M: Consonante labial y nasal.

Maqchiy: v. Lavar. N: igual q la n, va al inicio y final de las palabras.


Maqlla: adj. Avaro, tacaño. Nanay: s. Dolor padecimiento.
Maqay: v. Pegar, castigar. Nanachiq: adj. Que causa dolor.
Malliy: v. Probar, saborear los alimentos. Nañaka: s. Manto.
Mancha: s. Miedo, susto. Napay: s. Saludo con cortesía.
Manu: s. Deuda obligación de pagar. Naya: adv. Deseo, ambición.
Maran: s. Batan de piedra. Naytanku: s. La flor del qantu o qantuta.
Maskay: v. Buscar, averiguar. Naqha: adv. Enantes, hace rato.
Michiy: v. Pastar. Naq`e: adj. Marchito, ajado.
Mosoq: adj. Nuevo.

Muyuy: v. Girar, rotar, dar vueltas.


Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “ Ñ “ Letra “ O “

Ñ: Consonante palatal. O: Es una vocal media abierta.


Ñachu: adv. Ya es, ya está. Oqa: s. Tubérculo comestible.
Ñakay: v. Maldecir, desear mal. Oqe: adj. Color gris, plomizo.
Ñañi: adj. Tranquilo, reposado, sereno. Oqeyay: v. Tomar color gris.
Ñañu: s. Delgado, fino. Oqho: s. Cenegal, filtraciones de agua.
Ñaupa: adj. Antiguo, remoto. Oqllay: v. Empollar, encubar.
Ñit’isqa: adj. Aplastado, apretujado. Onqoy: s. Enfermedad.
Ñit’iy: v. Aplastar. Onqoy-wasi: s. Hospital, posta médica.
Ñup’uy: v. Ablandar. Orqo: s. adj. Macho animal.
Ñusñu: s. Silvido de las fosas nasales. Orqo: s. Cerro, elevación de tierra.
Ñut’uy: v. Moler. Osqo: s.Gato arisco.
Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “ P “ Letra “ PH “

P: Es consonante labial oclusiva. Ph: Es un fonema labia aspirado.

Pacha: s. La tierra, universo, el mundo. Phalay: v. Volar, hacer vuelo rasante.

Pachamama: s. Madre tierra. Phalla: adj. Reventado o abierto como un rosa.

Pachiy: v. Sentarse. Phaqchay: v. Chorrear el agua.

Paka: adj. Oculto escondido secreto. Phasiy: v. Cocer la vapor.

Palla: s. Dama, mujer de la nobleza. Phatmiy: v. Dividir en dos partes iguales.

Pallay: v. Recoger, recolectar. Phiñachiy: v. Hacer enojar, causar enojo.

Paqta: adj. Igual, justo, equitativo. Phiwi: s. Primogenito.

Para: s. Lluvia. Phosoqo: s. Espuma, burbujas blancas.

Pillu: s. Corona. Phuku: s. Soplo.

Pirwa: s. Montón, cosas puestas en forma Phuru: s. Pluma de aves


ordenada.

Pitu: s. Pareja.
Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “ P’ “ Letra “ Q “

P’: Fonema labial explosivo. Q: Consonante oclusiva postvelar, glotal sorda.

P’acha: s. Vestido. Qachiy: v. Extender desparramando.

P’akiy: v. Quebar. Qallariy: v. Comenzar alguna labor de trabajo.

P’anay: v. Castigar con palo. Qapariy: v. Gritar, lanzar el grito.

P’anpay: v. Enterrar algo, sepultar. Qara: s. Cuero, pellejo.

P’atay: v. Morder, desgarrando. Qaray: v. Servir potajes.

P’enqakuy: v. Avergonzarse. Qaaichiy: v. Desocupar, dejar vacío un sitio.

P’ita: s. Salto, movimiento, brincar. Qasi: adj. Desocupado.

P’itiy: v. Romper o arrancar una hebra. Qechuy: v. Arrebatar, despojar.

P’onqo: s. Estanque , hoyo de agua. Qelpa: s. Escritura, escrito, grabado.

P’unpu: adj. Hinchazón, congestión. Qopuy: v. Devolver, restituir.


Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “ QH “ Letra “ Q' “

Qh: Fonema postvelar aspirado sordo. Q': Es una consonante oclusiva.

Qhachun: s. Nuera. Q'achu: s. Forraje para los animales.

Qhali: adj. Sano de buena salud. Q'allay: v. Rebanar delgadamente

Qhelli: adj. Suciedad, mugre. Q'allpiy: v. Estrujar, Oprimir en las manos.

Qhellichay: v. Ensuciar. Q'apay: v. Perfumarse.

Qhepachiy: v. Hacer quedar, retener. Q'emi: s. Apoyo, estribo fijo.

Qheswa: s. Valle, quebrada o cañada. Q'enpiy: v. Enrollar, enroscar.

Qhasñu: adj. Débil, delgado. Q'epi: s. Atado que se lleva en la espalda.

Qhaswa: s. Danza y cantos alegres. Q' esa: s. Nido de aves.

Qhatu: s. Mercado. Q'oñi: adj. Caliente cálida.

Qhoro: adj. Mutilado, cortado. Q'opa: s. Basura.

Q'oyo: s. Moreton, hecho por golpe.


Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “ R ”
R: Es consonante vibrante alveolar suave. Letra “ S “
Rachay: v. Arañar. S: Consonante fricativa, alveolar, sorda.

Rajra: s. Comida abundante. Sach`a: s. Árbol, arbusto.

Rakiy: v. Repartir, distribuir. Sajsay: v. Saciarse, hartarse de comida.

Rantichiy: V. Hacer comprar Samay: v. Respirar, Descansar.

Raphra: s. Ala de las aves. Sani: adj. Color morado.

Reqsichiy: v. Hacer conocer una persona a otra. Sansa: s. Brasa, carbón encendido.

Rikhuriy: v. Aparecer, descubrirse. Sasa: adj. Difícil, dificultoso.

Rimay: v. Hablar. Seqay: v. Subir.

Riy: v. Ir, dirigirse de un lugar a otro. Simi: s. Uña de los dedos.

Roqt`o: s. Sordo que padece de sordera total. Sinchi: adv. Mucho, demasiado, bastante.

Runayachiy: v. Culturizar, civilizar. Sonqo: s. Corazón.

Rupha: adj. Caliente, quemante, calido. Suni: adj. Largo alargado, que tiene longitud.

Ruruchiy: v. Hacer producir frutos. Suñay: v. Obsequiar algo por cortesía.

Rutuy : v. Cortar, trasquilar, cortar cabello. Suysuna: s. Cernidor, cedazo.


Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “ T “ Letra “ Th “
T: Consonante oclusiva, alveolar, sorda. Th: Es un sonido alveolar, aspirado y sordo.

Tachu: s. Cantaro de arcilla. Thajway: v. Calmar el dolor.

Taka: s. Golpe contundente, trompón, puñetazo. Thallay: v. Ponerse de cara la suelo.

Tanpo: S. Posada en el camino, alojamiento. Tani: adj. Sano, sin daño, saludable.

Tapuy: v. Preguntar. Thanqoy: v. Atolondrarse, atontarse.

Teqte: s. Chicha blanca. Thanta: adj. S. Trapo, harapo viejo, roto.

Tiyay: v. Sentarse, vivir, pernoctar. Tharay: v. Despostillar.

Tipiy: v. Recolectar, cosechar. Thaskiy: v. Andar lentamente.

Toqoro: S. Paca, caña que se utiliza para Thitay: v. Zarandear, sacudir.


instrumento musical.
Thukiy: v. Dudar, titubear.
Tonqor: s. Esófago, garguero.
Thuni: s. Escombro, ruina.
Tukuy: v. Terminar.
Thupay: v. Raspar, rallar, limar.
Tusuy: v. Bailar, danzar.
Thuta: s. Polilla, carcoma.
Tuyuy: v. Flotar en el agua.
Thutay: v. Apolillarse.
Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “ T`” Letra “ U “


T`: Consonarte alveolar explosiva. U: Ultima vocal del alfabeto quechua.

T`akay: v. Sembrar, derramar, esparcir por el Uchú: s. Ají.


suelo.
Ujyay: v. Beber.
T`añuy: v. Achatar, aplastar.
Unay: adv. Tiempo largo.
T`aqay: v. Separar, apartar o dividir.
Urmachiy: v. Hacer caer, tumbar.
T`aqllay: v. Palmear, dar una palmada.
Usqhay: adv. Apresuradamente, urgentemente.
T`eqo: s. Talego de cuero o pergamino para
Usuchiy: v. Derramar, desperdiciarse algo.
harinas.
Utukulla: s. Camapanilla.
T`ikay: v. Florecer de la plantas.
Uya: s. Cara, rostro.
T`iniyay: v. Hartarse de comida.
Uyllakuy: v. Suplicar, rogar.
T`inpu: s. Hervor de agua.
Uywaqe: s. Tutor, persona a cuyo cargo se
T`ipiy: v. Arrancar, romper del ovillo.
encuentra un menor de edad.
T`oqo: s. Agujero, hueco, forado, rendija.
Uyway: v. Criar y educar.
T`urpuy: v. Punzar, pinchar.
Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

Letra “ W “ Letra “ Y “
W: Es semivocal, labial sonora. Y: Semivocal, tiene sonido más prolongado que la l
latina, es palatal sonora.
Watuy: v. Adivinar, presagiar.
Yacha: s. Noción, conocimiento.
Waskha: s. Soga, lazo, reata para liar bultos.
Yachaqe: s. Alumno, aprendiz, discípulo.
Watay: v. Amarrar.
Yachachiy: v. Enseñar.
Watuy: v. Adivinar, presagiar.
Yanapay: v. Ayudar, colaborar.
Weqe: s. Lagrima.
Yanqa: adv. En vano, inútilmente, sin provecho.
Wesq`ay: v. Cerrar, asegurar con cerradura.
Yapay: v. Aumentar.
Wijch`uy: v. botar arrojar, soltar.
Yaqa: adv. Casi, aproximadamente.
Willay: v. Avisar, informar relatar.
Yanapay: v. Ayudar, colaborar.
Wiñay: v. Crecer.
Yarqay: v. Tener hambre.
Wiru: s. Caña de maíz de jugo dulce.
Yuyay: v. Recordar, mantener presente la memoria
Wist`u: adj. Torcido, chueco.
de algún acontecimiento.

Yuyaysapa: adj. De mucha memoria.


Centro de Idiomas - UNSAAC SIMI TAKI - ACHAHALA

También podría gustarte