EXAMEN 03 STCW 2010 DESDE LA PAG 293 GURADIAS EN PUERTO HASTA LA PAG 298, PARTE 5-6
– GUARDIA DE LA CARGA, 107.-( LO SUBRAYADO EN ROJO NO ES MATERIA DE EXAMEN.)
PARTE 5 – GUARDIAS EN PUERTO
Principios que procede observar en todas las guardias
Generalidades
90 En todo buque que esté atracado o fondeado de modo seguro en puerto, en circunstancias normales, el capitán
tomará disposiciones que garanticen una guardia adecuada y eficaz a fines de seguridad. Para tipos especiales de
sistemas de propulsión o de equipo auxiliar y para buques que transporten cargas peligrosas o potencialmente
peligrosas, tóxicas o muy inflamables, u otros tipos especiales de carga, podrá ser necesario establecer prescripciones
particulares.
Organización de la guardia
91 Las disposiciones tomadas para la realización de la guardia del puente con el buque en puerto serán en todo
momento las oportunas para:
.1 garantizar la seguridad de la vida humana, del buque, de las instalaciones portuarias y del medio
ambiente, y que se haga funcionar correctamente las máquinas de las operaciones de carga;
.2 observar lo dispuesto en los reglamentos internacionales, nacionales y locales; y
.3 mantener el orden y la actividad normal a bordo.
92 El capitán decidirá la composición y la duración de la guardia del puente, habida cuenta de las condiciones
del fondeo, el tipo de buque y la índole de los cometidos previstos.
93 Si el capitán lo estima necesario, de la guardia del puente se encargará un oficial cualificado.
94 El equipo necesario estará dispuesto de modo que contribuya a la eficacia de la guardia.
95 El jefe de máquinas garantizará, consultando con el capitán, que se tomen las disposiciones adecuadas para
que la organización de la guardia de máquinas sea segura mientras el buque esté en puerto. Al decidir la composición
de la guardia de máquinas, en la cual podrán figurar marineros de máquinas, se tendrán en cuenta, entre otros, los
siguientes puntos:
.1 en todos los buques con potencia propulsora igual o superior a 3 000 kW habrá siempre un oficial
encargado de la guardia de máquinas;
.2 en los buques con potencia propulsora inferior a 3 000 kW se podrá prescindir, a discreción del
capitán y tras consultar al jefe de máquinas, de que haya un oficial encargado de la guardia de
máquinas; y
.3 mientras los oficiales estén encargados de una guardia de máquinas, no se les asignará ninguna otra
tarea o cometido cuyo desempeño pueda entorpecer sus cometidos de supervisión de las
instalaciones de máquinas del buque.
Relevo de la guardia
96 Los oficiales encargados de la guardia del puente o de máquinas no harán entrega de la misma al oficial de
relevo si tienen motivos para pensar que está evidentemente incapacitado para desempeñar con eficacia sus cometidos
de guardia, en cuyo caso darán parte al capitán o al jefe de máquinas. Los oficiales de relevo de la guardia del puente
o de máquinas comprobarán que los miembros de la guardia están en perfecto estado para cumplir con eficacia sus
cometidos.
97 Si en el momento del relevo de la guardia del puente o de máquinas estuviera en curso una operación
importante, será el oficial saliente quien la concluya a menos que el capitán o el jefe de máquinas ordenen otra cosa.
Parte 5-1 – Relevo de la guardia del puente
98 Antes de hacerse cargo de la guardia del puente, el oficial de relevo será informado por el oficial encargado
de la guardia del puente de los puntos siguientes:
.1 la profundidad del atracadero, el calado del buque, las sondas y horas de pleamar y bajamar, la
sujeción de las amarras, la disposición de las anclas y el largo de cadena del ancla que se haya
filado, y otras características de fondeo importantes para la seguridad del buque; el estado de las
máquinas principales y la disponibilidad de las mismas en caso de emergencia;
.2 el trabajo que haya de realizarse a bordo y la naturaleza, cantidad y disposición de la carga
embarcada, y de la carga o de los residuos que queden a bordo después de descargar;
.3 el nivel de agua en las sentinas y en los tanques de lastre;
.4 las señales o luces que se exhiben o hacen sonar;
.5 el número de tripulantes que deben permanecer a bordo y la presencia de otras personas;
.6 el estado de los dispositivos contraincendios;
.7 toda reglamentación portuaria de carácter especial;
.8 las órdenes permanentes y consignas especiales del capitán;
.9 las líneas de comunicación disponibles entre el buque y el personal en tierra, incluidas las
autoridades portuarias, en caso de emergencia o de que se necesite ayuda;
.10 cualquier otra circunstancia pertinente para la seguridad del buque, su tripulación y carga, o para
la protección del medio ambiente contra la contaminación; y
.11 los procedimientos para informar a las autoridades pertinentes de toda contaminación del medio
ambiente que resulte de las actividades del buque.
99 Antes de hacerse cargo de la guardia del puente, el oficial de relevo comprobará que:
.1 la sujeción de las amarras y de la cadena del ancla es adecuada;
.2 se exhiben o se hacen sonar correctamente las señales o luces reglamentarias;
.3 se están observando las medidas reglamentarias de seguridad y de prevención de incendios;
.4 conoce la naturaleza de cualquier carga peligrosa o potencialmente peligrosa que se esté cargando
o descargando, y las medidas que procede tomar en caso de derrame o de incendio; y
.5 ninguna condición o circunstancia externa pone en peligro al buque y que éste no constituye ningún
peligro para los demás buques.
Parte 5-3 – Realización de la guardia del puente
102 El oficial encargado de la guardia del puente:
.1 hará rondas periódicas para inspeccionar el buque;
.2 prestará especial atención a lo siguiente:
.2.1 el estado y la sujeción de la plancha de embarco, y de la cadena del ancla y las amarras,
especialmente al repuntar la marea y en los fondeaderos en que la diferencia entre la
pleamar y la bajamar sea grande y, en caso necesario, tomará medidas para garantizar
que el equipo citado funciona con normalidad,
.2.2 el calado, la sonda bajo quilla y el estado general del buque, para evitar escoras o asientos
peligrosos durante las operaciones de manipulación de la carga o de lastrado,
.2.3 las condiciones meteorológicas y el estado de la mar,
.2.4 el cumplimiento de todas las reglas de seguridad y de prevención de incendios,
.2.5 el nivel de agua en sentinas y tanques,
.2.6 todas las personas que haya a bordo y los lugares en que se encuentren, especialmente
las que estén en espacios muy apartados o cerrados, y
.2.7 las señales o luces que se exhiben o hacen sonar, según el caso;
.3 con mal tiempo, o cuando se reciba aviso de temporal, tomará las medidas necesarias para proteger
el buque, las personas a bordo y la carga;
.4 tomará todas las precauciones necesarias para evitar la contaminación del medio ambiente que
pueda ocasionar el buque;
.5 cuando una situación de emergencia amenace la seguridad del buque, dará la alarma, informará al
capitán y tomará todas las medidas posibles para evitar daños al buque, a su carga o a las personas
a bordo, y, en caso necesario, pedirá ayuda a las autoridades de tierra o a los buques que se hallen
en las inmediaciones;
.6 conocerá las condiciones de estabilidad del buque de modo que, en caso de incendio, se pueda
indicar a los servicios contraincendios de tierra la cantidad aproximada de agua que cabe bombear
a bordo sin peligro para el buque;
.7 ofrecerá auxilio a los buques o personas que se hallen en peligro;
.8 tomará las precauciones necesarias para evitar accidentes o daños cuando se hayan de poner las
hélices en marcha; y
.9 anotará en el diario apropiado todos los sucesos importantes que afecten al buque.
Parte 5-5 – Guardias en puerto a bordo de buques que transporten carga potencialmente peligrosa
Generalidades
105 El capitán de todo buque que transporte carga que sea potencialmente peligrosa, ya sea explosiva, inflamable,
tóxica, perjudicial para la salud o contaminadora del medio ambiente, tomará las medidas oportunas para que la
organización de la guardia sea segura. En buques que transporten carga a granel potencialmente peligrosa, esto se
conseguirá mediante la disponibilidad inmediata a bordo de uno o varios oficiales debidamente cualificados y, cuando
convenga, marineros, aun cuando el buque esté atracado o fondeado de modo seguro en puerto.
106 El capitán de todo buque que transporte carga potencialmente peligrosa que no sea a granel tendrá en cuenta
la naturaleza, la cantidad, el embalaje/envasado y la estiba de dicha carga, y cualquier otra circunstancia especial
imperante a bordo, en el mar o en tierra.
Parte 5-6 – Guardia de la carga
107 Los oficiales que tengan la responsabilidad de planear y ejecutar las operaciones de carga se asegurarán de
que dichas operaciones se lleven a cabo en condiciones de seguridad mediante el control de los riesgos específicos,
incluidos los casos en que participe personal ajeno al buque.