Guía de Unidades FRL para Neumática
Guía de Unidades FRL para Neumática
Unidades de Introducción
mantenimiento FRL
Constituyen unidades indispensables para el correcto Para lubricar componentes y herramientas neumáticas,
funcionamiento de los sistemas neumáticos y para pro- el método más difundido es dosificar lubricante en el aire
longar la vida útil de los componentes. Se instalan en la que acciona el sistema, atomizándolo y formando una mi-
línea de alimentación de un circuito, suministrando aire croniebla que es arrastrada por el flujo de aire, cubriendo
libre de humedad e impurezas, lubricado y regulado a la las superficies internas de los componentes con una fina
presión requerida, es decir en las óptimas condiciones capa de aceite.
de utilización. El aire que ingresa a la unidad es obligado a pasar a
Los conjuntos FRL poseen en suma todas las caracterís- través de un dispositivo que produce una leve caída de
ticas funcionales y constructivas de cada uno de los ele- presión, provocando el ascenso del aceite desde el vaso
mentos que los constituyen. A continuación se describen por un tubo hasta el dosificador de lubricante, pudiéndose
las principales funciones: regular así el goteo. Cada gota de aceite se atomizará en
el aire que lo llevará a los distintos elementos que estén
Filtros conectados a este lubricador.
Son elementos necesarios en toda instalación neumática Utilizar siempre el tipo de aceite recomendado para ga-
correctamente concebida, aún cuando se haya hecho tra- rantizar un óptimo rendimiento de la unidad.
tamiento del aire a la salida del compresor o del depósito.
Éste no impedirá la llegada a los puntos de consumo de Bridas intermedias
partículas de óxido ni de pequeñas cantidades de conden- La función de esta unidad es permitir tomas de aire entre
sado provenientes de las redes de distribución. los componentes de grupos FR-L, por ejemplo para utilizar
El aire de red ingresa al filtro dirigiéndose luego hacia aire sin lubricar y lubricado con salidas sobre la misma
la parte inferior, encontrando un deflector en forma de unidad de tratamiento. Las bridas intermedias con válvula
turbina que modifica la forma de la corriente haciéndola de no retorno permiten tomar aire seco y filtrado entre
rotar. Esta rotación separa por centrifugado las partícu- componentes FR-L, pero impidiendo que el retroceso del
las más pesadas: gotas de agua, emulsión agua - aceite, flujo de aire lubricado durante la descompresión contamine
cascarillas de óxido, etc. los conductos del aire seco.
Desprovisto de las impurezas más gruesas, el aire avanza
hacia la salida pasando obligatoriamente por un filtro Drenajes Automáticos
sinterizado o de fibras sintéticas, capaz de retener las Son utilizados cuando se desea automatizar la acción de
partículas sólidas no precipitadas en el filtro ciclónico. drenaje de condensados de los vasos del filtro, existiendo
Se disponen de variados rangos de filtración, expresados
en micrones.
distintas métodos para poder hacerlo
a) Drenaje automático por flotador, en éste una válvula 6
se abre automáticamente al alcanzarse cierto nivel de
Reguladores de presión condensados, elevando un flotador y permitiendo que
Un regulador de presión, instalado en la línea después de la corriente de aire entrante fuerce la evacuación de
filtrar el aire, cumple las siguientes funciones: los condensados.
b) drenaje semiautomático por caída de presión, en éste
1) Evitar las pulsaciones provenientes del compresor. el drenaje de los condensados se logra cuando cae
2) Mantener una presión constante e independiente de la la presión de la línea, por ejemplo al fin de la jornada
presión de la línea y del consumo. laboral.
3) Evitar un excesivo consumo por utilizar presiones de c) Drenaje por temporizado por electroválvula, en éste
operación mayores que las necesarias para los equipos. una electroválvula temporiza los tiempos de drenaje así
4) Independizar los distintos equipos instalados. como también el de pausa, es decir el intervalo entre
aperturas. Ambos intervalos son regulables.
Su funcionamiento se basa en el equilibrio de fuerzas
sobre una membrana o pistón, que soporta sobre su parte
Válvula de corte y descarga
superior la tensión de un resorte, la que puede variarse
Esta válvula cumple la función de cortar el suministro y
a voluntad por la acción de un tornillo de accionamiento
descargar el aire del circuito, cuando la presión de línea
manual mediante una perilla. En su parte inferior la mem-
desciende por debajo de una presión de corte. La utiliza-
brana soporta directamente la presión de salida.
ción de esta válvula evita la puesta en marcha instantánea
Desequilibrando el sistema por aumento voluntario de la
de la máquina en el momento del restablecimiento de la
tensión del resorte, la membrana descenderá ligeramente
presión después de su interrupción accidental o voluntaria,
abriendo la entrada de aire a presión. Esta introducción
a la vez que impide la puesta en marcha si no es accionada
de aire permanecerá hasta que se restablezca el equilibrio
voluntariamente la perilla de mando.
perdido, con una presión resultante ligeramente mayor.
Válvula de presurización progresiva
Lubricadores Esta válvula cumple la función de presurizar los circuitos
La lubricación de los componentes neumáticos evita el en forma lenta y progresiva, durante la operación de inicio
prematuro deterioro de los mismos, provocado por la de tarea, garantizando una seguridad total tanto al per-
fricción y la corrosión, aumentando notablemente su vida sonal como a los componentes neumáticos del circuito.
útil, reduciendo los costos de mantenimiento, tiempos de
reparación y repuestos. De igual forma se evita el golpe de los actuadores hacia
[Link]
Unidades de Introducción
mantenimiento FRL
su posición de inicio de ciclo cuando quedaran detenidos precaución debe acentuarse cuando los vapores sean
en posiciones intermedias, debido por ejemplo a cortes de tricloroetileno, tetracloruro de carbono, acetona,
de suministro de aire imprevistos. thinner, etc.
entre ajustes. No debe forzarse el cierre de los tornillos de Lavado de vasos, deflectoras y guarniciones elásticas
registro pues pueden deformarse los asientos, perdiendo Estas partes pueden lavarse solamente con agua jabo-
luego posibilidades de calibración. La excesiva lubricación nosa. El uso de solventes o desengrasantes industriales
torna lentos los accionamientos, obtura conductos, traba las queda limitado a aquellos que no contengan productos
válvulas y acelera el desgaste. clorados (tricloroetileno, tetracloruro de carbono) o sol-
ventes aromáticos (thinner, acetona, tolueno, etc.). Estos
Desarme de unidades compuestos son incompatibles con los materiales de
Antes de iniciar un desarme se debe interrumpir el sumi- vasos, deflectoras y guarniciones, produciendo el rápido
nistro y despresurizar la unidad. El desarme con equipo deterioro de los mismos.
a presión puede ocasionar accidentes o rotura de partes.
No emplear herramientas del tipo utilizado en cañerías. Armado de unidades
Las partes internas son en general removibles manual- Las partes deben ser secadas antes del armado y revi-
mente o con las herramientas comunes de taller. Cuando sadas a efectos de reemplazar aquellas que presenten
un desarme ofrezca una excesiva resistencia, sugerimos signos de deterioro o rotura. Las superficies deslizantes
recurrir al servicio técnico MICRO. y las guarniciones deben ser lubricadas.
Utilizar grasa blanca neutra liviana (no fibrosa ni con litio)
Limpieza de elementos filtrantes o compuestos siliconados livianos.
Los elementos sinterizados pueden lavarse por inmersión Los Kits de reparación incluyen la grasa aconsejada y ne-
en cualquier solvente industrial o nafta, complementando cesaria, la que puede a su vez ser adquirida por separado.
con pincel o cepillo de limpieza y sopleteando de adentro Emplear los mismos cuando para el armado deban re-
hacia afuera con aire limpio y seco. Es conveniente repetir tenerse guarniciones en posición. Los conjuntos son
la operación varias veces hasta obtener una limpieza a ajustables manualmente o con herramientas clásicas de
fondo del elemento. taller. No excederse en el ajuste.
[Link]
Unidades FR+L Serie QBS1
Ø A
G 1/8” 118
G 1/4” 128
G 3/8” 128
Notas:
- Para especificar una unidad con drenaje
semiautomático por caída de presión en
el filtro, agregar 035 luego de una barra.
Ejemplo: [Link]/035
- Para especificar una unidad con drenaje auto-
mático interno en el Filtro, agregar 095 luego de
una barra. Ejemplo: [Link]/095
- Para especificar una unidad con drenaje auto-
mático externo en el Filtro, agregar 039 luego
de una barra. Ejemplo: [Link]/039
- Para especificar el drenaje automático
temporizado, solicitarlo separadamente por
su código
- Para especificar la traba con cerradura en
el Regulador, agregar 046 luego de una barra.
Ejemplo: [Link]/046
- Para especificar que el Regulador sea de
acción por pistón en lugar de por membrana,
cambiar el cuarto dígito “1” por “2”. Ejemplo:
[Link]
[Link]
Unidades FR+L Serie QBS4
6
FR+L G 3/8” [Link] [Link]
Presión de trabajo: 0...10 bar G 1/2” [Link] [Link]
G 3/4” [Link] [Link]
G 1” [Link] [Link]
Ø A
G 1/4” 179
G 3/8” 185
G 1/2” 193
G 3/4” 195
G 1” 223
Notas:
- Para especificar una unidad con drenaje
semiautomático por caída de presión en el
filtro, agregar 035 luego de una barra.
Ejemplo: [Link]/035
- Para especificar una unidad con drenaje
automático por flotador externo, agregar 039
luego de una barra. Ejemplo: [Link]/039
- Para especificar una unidad con drenaje
automático por flotador interno, agregar 095
luego de una barra. Ejemplo: [Link]/095
- Para especificar el drenaje automático
temporizado, solicitarlo separadamente por
su código
- Para especificar la traba con cerradura en el
Regulador, agregar 045 luego de una barra.
Ejemplo: [Link]/045
- Para especificar que el Regulador sea de acción
por pistón en lugar de por membrana, cambiar el
cuarto dígito “1” por “2”. Ejemplo: [Link]
[Link]
Unidades FR Serie QBS1
Ø A
G 1/8” 73
G 1/4” 83
G 3/8” 83
Notas:
- Para especificar una unidad con drenaje semi-
automático por caída de presión en el filtro, agregar
035 luego de una barra. Ejemplo: [Link]/035
- Para especificar una unidad con drenaje automático
interno en el Filtro, agregar 095 luego de una barra.
Ejemplo: [Link]/095
- Para especificar una unidad con drenaje automático
externo en el Filtro, agregar 039 luego de una barra.
Ejemplo: [Link]/039
- Para especificar el drenaje automático temporizado,
solicitarlo separadamente por su código
- Para especificar la traba con cerradura en el Re-
gulador, agregar 046 luego de una barra. Ejemplo:
[Link]/046
- Para especificar que el Regulador sea de acción por
pistón en lugar de por membrana, cambiar el cuarto
dígito “1” por “2”. Ejemplo: [Link]
[Link]
Unidades FR Serie QBS4
6
Presión de trabajo: 0...10 bar G 1/2” [Link] [Link]
G 3/4” [Link] [Link]
G 1” [Link] [Link]
Ø A
G 1/4” 107
G 3/8” 113
G 1/2” 121
G 3/4” 123
G 1” 151
Notas:
- Para especificar una unidad con drenaje semiautomático
por caída de presión en el filtro, agregar 035 luego de una
barra. Ejemplo: [Link]/035
- Para especificar una unidad con drenaje automático por
flotador externo, agregar 039 luego de una barra.
Ejemplo: [Link]/039
- Para especificar una unidad con drenaje automático por
flotador interno, agregar 095 luego de una barra.
Ejemplo: [Link]/095
- Para especificar el drenaje automático temporizado,
solicitarlo separadamente por su código
- Para especificar la traba con cerradura en el Regulador,
agregar 045 luego de una barra. Ejemplo: [Link]/045
- Para especificar que el Regulador sea de acción por pistón
en lugar de por membrana, cambiar el cuarto dígito “1”
por “2”. Ejemplo: [Link]
[Link]
Unidades F Serie QBS1
Ø A
G 1/8” 73
G 1/4” 83
G 3/8” 83
Notas:
- Para especificar una unidad con drenaje semiauto-
mático por caída de presión en el filtro, agregar 035
luego de una barra. Ejemplo: [Link]/035
- Para especificar una unidad con drenaje automático
interno en el Filtro, agregar 095 luego de una barra.
Ejemplo: [Link]/095
- Para especificar una unidad con drenaje automático
externo en el Filtro, agregar 039 luego de una barra.
Ejemplo: [Link]/039
- Para especificar el drenaje automático temporiza-
do, solicitarlo separadamente por su código.
[Link]
Unidades F Serie QBS4
ØG A
6
G 1/4” 107
G 3/8” 113
G 1/2” 121
G 3/4” 123
G 1” 151
Notas:
- Para especificar una unidad con drenaje se-
miautomático por caída de presión en el filtro,
agregar 035 luego de una barra.
Ejemplo: [Link]/035
- Para especificar una unidad con drenaje auto-
mático por flotador externo, agregar 039 luego
de una barra.
Ejemplo: [Link]/039
- Para especificar una unidad con drenaje auto-
mático por flotador interno, agregar 095 luego
de una barra.
Ejemplo: [Link]/095
- Para especificar el drenaje automático tempo-
rizado, solicitarlo separadamente por su código.
[Link]
Unidades R Serie QBS1
6
Ø A
G 1/8” 73
G 1/4” 83
G 3/8” 83
Notas:
- Para especificar la traba con cerradura en
el Regulador, agregar 046 luego de una barra.
Ejemplo: [Link]/046
- Para especificar que el Regulador sea de
acción por pistón en lugar de por membrana,
cambiar el cuarto dígito “1” por “2”.
Ejemplo: [Link]
[Link]
Unidades R Serie QBS4
ØG A
G 1/4” 107
G 3/8” 113
G 1/2” 121
G 3/4” 123
G 1” 151
Notas:
- Para especificar la traba con cerradura en
el Regulador, agre-
gar 045 luego de
una barra. Ejemplo:
[Link]/045
- Para especificar que
el Regulador sea de
acción por pistón en
lugar de por membra-
na, cambiar el cuarto
dígito “1” por “2”.
Ejemplo:
[Link]
[Link]
Unidades L Serie QBS1
Descripción ØG Código
Ø A
G 1/8” 73
G 1/4” 83
G 3/8” 83
[Link]
Unidades L Serie QBS4
Descripción ØG Código
ØG A
6
G 1/4” 107
G 3/8” 113
G 1/2” 121
G 3/4” 123
G 1” 151
[Link]
Reguladores de Serie QBS4
instrumentación
Descripción Código
[Link]
Microfiltros Series QBM0 QBS1 QBS4
QBS6
Filtros submicrónicos
Tipo.................................. Filtros submicrónicos con triple etapa de
coalescencia, desarrollados para obtener
una depuración del aire comprimido
Posición........................... Vertical, con el vaso hacia abajo
Temperaturas.................. 1,5...50 ºC
Presión de trabajo........... 0...10 bar QBS6: 0...17,5 bar
Poder filtrante.................. 99,999 % QBS6: 99,9999 %
Sólidos............................. > 0,01 µ
Drenaje condensados..... Manual: standard
Semiautomático: (por caída de presión)
Automático: (por flotador)
Conexiones..................... Ver tabla (opcional NPT)
Caudal ............................ QBM0 QBS1 QBS4 QBS6
(a 6 bar, ∆p 0,1bar) 125 l/min 217 l/min 585 l/min 3850 l/min
Caída de presión............. 0,07 bar (con elemento nuevo)
0,3 bar (con elemento saturado)
0,1 bar (con elemento saturado QBS6)
Este desarrollo cubre dos tipos de filtrado: submicrónico y de carbón activado.
Poseen un amplio campo de aplicación en industrias farmacéuticas, alimenticias, de pinturas,
y todos aquellos casos en que se requiera un alto grado de pureza.
Se recomienda instalar un filtro de 5µ antes de los filtros submicrónicos.
sin
bridas
[Link] [Link]
6
Filtros de carbón activado
[Link]
Drenajes para Manual, semiautomático y
condensados automáticos
Serie Manual Semiautomático Automático por Automático por Automático por Automático
flotador flotador flotador de montaje temporizado
MINI MAXI externo (*)
Todas Características Pág. [Link] Pág. [Link] Pág. [Link] Pág. [Link] Pág. [Link] Pág. [Link]
(*) En los códigos sustituir los guiones de acuerdo a la tensión de la bobina, como se muestra en la página [Link].
Drenaje manual
Tipo.................................. Válvula de drenaje manual. La apertura y
cierre se logran girando la perilla inferior
Presión de trabajo........... 0...16 bar (0...232 psi)
Posición de trabajo.......... Vertical
[Link] trabajo.. 0...80 ºC (32...176 ºF)
Montaje............................ Sobre el vaso mediante anillo elástico
plástico
Materiales........................ Cuerpo y perilla de resina acetálica,
sellos de goma resistentes al aceite
[Link]
Drenajes para Semiautomático y
condensados automático
Drenaje semiautomático
Tipo.................................. Drenaje semiautomático, cuando la presión de
la red disminuye de un cierto nivel, se abre un
pasaje para evacuación de los condensados
Presión máx. de trabajo.. 16 bar (232 psi)
Presión mín. de trabajo... 1 bar (por debajo, la válvula permanece
abierta)
Posición de trabajo.......... Vertical (± 5 º)
[Link] trabajo.. 0...80 ºC (32...176 ºF)
Montaje............................ Sobre el vaso mediante anillo elástico plástico
Materiales........................ Cuerpo y válvula de aluminio, sellos de goma
resistentes al aceite
[Link]
Drenajes para Automáticos
condensados
Instalación
1- Engrasar ligeramente el O’ring A antes de montar.
2- Insertar la válvula de drenaje automático dentro del vaso desde la parte superior.
3- Colocar el anillo elástico B para fijar el conjunto.
Funcionamiento
Hasta una presión interna de aproximadamente 1,5 bar, la válvula permanece abierta.
Para lograr el cierre se deben alcanzar esta presión y un caudal circulante de aproximadamente
250 l/min. Esto debe tenerse en cuenta sobre todo si se desea aplicar este elemento en equipos
pequeños en instalaciones de muy bajo consumo de aire.
Entre 1,5 y 12 bar la válvula se abre automáticamente al alcanzarse un determinado nivel
de condensados, lo que eleva el flotador y éste, a su vez mediante una palanca, eleva a una
junta cónica.
En el caso de presiones interiores más elevadas, el accionamiento se torna más dificultoso. Si
para la derivación de los condensados se utiliza un tubo de plástico, éste debería ser flexible
para que no ejerza fuerza sobre la válvula.
Presionando hacia arriba el anillo rojo se produce la apertura de forma manual.
[Link]
Drenaje automático Temporizado
Código
adicional Tensión
/ ---
001 220V 50Hz - 240V 60Hz
002 110V 50Hz - 120V 60Hz
037 48V 50Hz - 48V 60Hz
003 24V 50Hz
004 12V 50Hz
005 220V 60Hz
006 110V 60Hz
007 24V 60Hz
008 12V 60Hz
009 190 Vcc
010 110 Vcc En el código del drenaje automático reemplazar los guiones luego de la barra por los valores
011 48 Vcc de la tabla siguiente, según la tensión seleccionada para el solenoide.
012 24 Vcc Ejemplo:
Un equipo [Link] / - - - con tensión 220V 50Hz, debe solicitarse: [Link] /001
[Link]
Amplificador de presión Serie CN
Boca 1: Alimentación
Boca 2: Utilización
Boca 3: Escape (incluye silenciador)
[Link]
Accesorios y repuestos Series QBM0 y QBS1
para unidades FRL
Serie QBM0
Manómetro Ø 40mm R 1/8” (0...4 bar) [Link] Kit vaso filtro (incluye drenaje manual) [Link] [Link]
Manómetro Ø 40mm R 1/8” (0...16 bar) [Link] Kit vaso filtro (incluye drenaje semiautom.) [Link] [Link]
Manóm. Ø 40mm p/tablero R 1/8” (0...10bar) [Link] Kit vaso para lubricador [Link] [Link]
Manóm. Ø 50mm p/tablero R1/8” (0...4 bar) [Link]
Manóm. Ø 50mm p/tablero R1/8” (0...16 bar) [Link] Conjunto visor para lubricador [Link] [Link]
Serie QBS1 6
Accesorios Serie QBS1 Kits de reparación Serie QBS1
Conjunto adaptación de candado p/regulador [Link] Conjunto visor para lubricador [Link]
Kit candado de repuesto con llave [Link]
Kit guarniciones filtro [Link]
Kit guarniciones regulador [Link]
Kit guarniciones lubricador [Link]
[Link]
Accesorios y repuestos Series QBS4, QBS6 y QBS9
para unidades FRL
Serie QBS4
Serie QBS6
Conexión roscada G1/8” para vasos [Link] Aceite para lubricador (1 litro) [Link] [Link]
Drenaje automático pág. [Link] Aceite para lubricador (5 litros) [Link] [Link]
Serie QBS9
[Link]