0% encontró este documento útil (0 votos)
611 vistas4 páginas

Idioms B2

Este documento presenta una lista de expresiones idiomáticas en inglés relacionadas con la ropa, la comida, el dinero, el cuerpo y las emociones. Incluye frases como "off the cuff" que significa improvisar, "buckle down" que significa ponerse a trabajar, y "worth your while" que significa valer la pena. El documento proporciona traducciones y explicaciones breves de más de 50 expresiones idiomáticas comunes en inglés.

Cargado por

anon_710854131
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
611 vistas4 páginas

Idioms B2

Este documento presenta una lista de expresiones idiomáticas en inglés relacionadas con la ropa, la comida, el dinero, el cuerpo y las emociones. Incluye frases como "off the cuff" que significa improvisar, "buckle down" que significa ponerse a trabajar, y "worth your while" que significa valer la pena. El documento proporciona traducciones y explicaciones breves de más de 50 expresiones idiomáticas comunes en inglés.

Cargado por

anon_710854131
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

IDIOMS B2

Ropa

Off the cuff: Improvisar

Buckle down: ponerse a trabajar

As bright as a buttom: más listo que el hambre

Thight your belt: apretarse el cinturón

Wear her/his heart on her/his sleeve: mostrar abiertamente sus sentimientos

Dinero y comida

Spare a couple of minutes: prestar un par de minutos

Worth your while: valer la pena

Using your time more profitably: aprovechar mejor el tiempo

Half-baked idea: ideas no pensadas correctamente, sin pensarlo mucho

Chewing over: pensar bien en algo

Food for though: ideas o motivos para reflexionar.

Digest all this information: digerir toda esta información.

Cheap and cheerful: algo barato

Be really made hard up: pobre

Be not made of money: pobre

Splash out: gastar mucho dinero

Push the boat out: tirar la casa por la ventana, gastar mucho dinero.

My Budget is _ €: lo máximo que puedo pagar es…

I could stretch to _ €: lo máximo que puedo pagar es…


Comida

You butter him/her up: caerle bien a alguien para que haga lo que quieres.

Take it with a pinch of salt: darle menos importancia a algo.

Be walking on eggshells: tener cuidado para no hacer algo mal u ofender a


alguien.

A big cheese: persona importante, alguien con cargo importante. El pez gordo.

Go pear-shaped: algo que va mal, plan que no funciona.

A recipe for disaster: algo que parece seguro que va a ser un desastre.

As red as a beetoot: tan rojo como un tomate.

As nice as pie: ser sorprendentemente agradable.

Spill the beans: desvelar un secreto.

Pay peanuts: pagar poco por algo.

A smart cookie: espabilado.

The best thing since sliced bread: Decir que algo es muy bueno, exagerar que
algo está bueno

Sayings / dichos

Like attracts like: Dios los cría y ellos se juntan, los semejantes se atraen.

A leopard can’t change its spots: Las personas no cambian nunca.

What goes around, comes around: donde las dan las toman, lo que se siembra
se recoge.

You can’t get blood out of a Stone: de donde no hay no se puede sacar, donde
no hay mata no hay patata.

Be careful what you wish for…: Ten cuidado con lo que deseas.

Cuerpo

Put my foot on it: meter la pata.


Play it by ear: hacer algo sobre la marcha, improvisado.

A shoulder to cry on: un hombro sobre el que llorar.

Get it off my chest: contarle a alguien lo que te preocupa.

Up to my eyes in work: tener mucho trabajo.

This neck of the Woods: por estos lares.

Make your mind up: decidir

Have his/her fingers in a lot of pies: estar en todos los fregados/saraos.

Keep the bucket: Estirar la pata

Follow your nose: Ir de frente

Look over your shoulder

Under sb nose: Delante de tus narices

To have sth on the tip of your tongue

Pick someone’s brain: Tener a alguien en la cabeza

To catch someone’s eye: Llamar la atención

Put my foot down: Plantarse

At the hands of: A mano

A leg up: Llevar ventaja

On your last legs: Estar en las últimas

Emociones

On the top of the world / being high up: estar muy contento.

Feel really down / being low down: estar muy triste.

Flare up over _ / being hoto or on fire: estar muy enfadado.

Snowed under / being covered or surrounded: estar muy ocupado.

Wound up about sth / being pulled or tied: estar muy nervioso por algo.

Blew his/her top /exploding: perder el control.


Exageraciones

Be over the moon: muy feliz.

Be at death’s door: muy enfermo.

Burst into tears: romper a llorar.

Be scared stiff: muy asustado.

Be mind-blowing: muy emocionado.

Be at the end of my tether: desesperado.

Take my breath away: creo que es muy bonito, que te deja sin palabras.

Be in your las legs: muy cansado.

Be dying for a drink: estar sediento.

Be going out of your mind: muy preocupado

También podría gustarte