Aptitude
Aptitude
AVISO Lea este manual antes usar el producto. No seguir las instrucciones y las precauciones
de seguridad de este manual puede resultar en lesiones graves. Guarde este manual en una
ubicación segura para consultarlo cuando lo necesite.
El contenido de esta publicación está protegido por el copyright del editor y no puede reproducirse (ni
siquiera parcialmente) sin el permiso previo por escrito pertinente. Se han llevado a cabo todas las medidas
necesarias para garantizar la precisión de la información de esta publicación; no obstante, no se aceptará
ninguna responsabilidad por pérdida o daños, directos, indirectos o consecuentes, que surjan del uso de
dicha información. SKF se reserva el derecho a modificar cualquier parte de esta publicación sin previo
aviso.
Ventas del producto: para obtener información sobre la adquisición de productos de supervisión de estado,
servicio o servicio de asistencia al cliente, comuníquese con la oficina de ventas de SKF de su localidad.
Para recibir asistencia técnica sobre asuntos como la solución de problemas de instalación del producto, la
solución de problemas de rendimiento del producto, etc., utilice nuestra página web de asistencia técnica
para comunicarse con uno de nuestros Centros de asistencia técnica.
090913js
Contrato de licencia del usuario final las leyes de copyright, marcas
comerciales, patentes o secretos
ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO comerciales de Estados Unidos o
FINAL (en adelante, el "Contrato") se celebra cualquier otro país, incluidos todos los
entre SKF USA Inc. o el Centro de supervisión derechos asociados a la protección del
de estado AB de SKF (en adelante, el "Cedente") código fuente o los programas
y cualquier persona o empresa que acepte este informáticos.
Contrato haciendo clic en el icono "Acepto" al
final de este Contrato o accediendo al Software, (d) Persona. El término "Persona" hará
utilizándolo o instalándolo ("Licenciatario" o referencia a un individuo, asociado,
"Usted"). En el presente Contrato, se hará compañía, empresa, asociación,
referencia al Cedente y al Licenciatario de forma sociedad por acciones, fundación,
conjunta como las "Partes". empresa conjunta, organización no
constituida o entidad gubernamental
AL HACER CLIC EN EL BOTÓN DE (o cualquier departamento, agencia o
ACEPTACIÓN O ACCEDIENDO AL SOFTWARE, subdivisión política de ellos).
UTILIZÁNDOLO O INSTALÁNDOLO, O BIEN
CUALQUIER PARTE DEL MISMO, USTED (e) Software. El término "Software" hará
ACEPTA EXPRESAMENTE ESTAR VINCULADO referencia a las aplicaciones de
POR TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTE software denominadas Software para
CONTRATO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON el sistema de supervisión inalámbrica
TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, V/T, SKF @ptitude Analyst, SKF
DEBE SELECCIONAR EL BOTÓN QUE INDICA @ptitude Inspector, SKF @ptitude
QUE NO ACEPTA EL CONTRATO, Y NO PUEDE Observer, SKF @ptitude Decision
ACCEDER AL SOFTWARE, UTILIZARLO NI Support o cualquier otro software de
INSTALARLO, NI CUALQUIER PARTE DEL la familia SKF @ptitude, de cuyo
MISMO. desarrollo, propiedad,
comercialización y licencia se encarga
1. DEFINICIONES el Cedente. El término "Software"
incluirá el código objeto de Software
(a) Trabajos derivados. El término para el sistema de supervisión
"Trabajos derivados" tendrá el mismo inalámbrica V/T, SKF @ptitude
significado que el establecido en la ley Analyst, SKF @ptitude Inspector, SKF
estadounidense de copyright (U.S. @ptitude Observer, SKF @ptitude
Copyright Act), y sus enmiendas, bajo Decision Support o cualquier otro
el título 17 del Código de Estados código objeto de la familia SKF
Unidos (United States Code). @ptitude y cualquier manual del
usuario o cualquier otra
(b) Fecha de entrada en vigor. El documentación técnica, cuyo autor
término "Fecha de entrada en vigor" sea el Cedente en relación con
hará referencia a la fecha en la que el Software para el sistema de
Licenciatario acepta los términos de supervisión inalámbrica V/T, SKF
este Contrato haciendo clic en el @ptitude Analyst, SKF @ptitude
botón "Acepto" de la parte inferior del Inspector, SKF @ptitude Observer,
presente documento. SKF @ptitude Decision Support o
cualquier otro software de la familia
(c) Derechos de propiedad intelectual. SKF @ptitude. El término "Software"
El término "Derechos de propiedad incluye todas las correcciones,
intelectual" hará referencia a todos los correcciones de errores, mejoras,
derechos inherentes o derivados de versiones, actualizaciones y otras
modificaciones, incluidas las con respecto al Software, en función
personalizadas, para Software para el del tipo de licencia que haya obtenido
sistema de supervisión inalámbrica del Cedente.
V/T, SKF @ptitude Analyst, SKF
@ptitude Inspector, SKF @ptitude (i) Si ha adquirido una licencia
Observer, SKF @ptitude Decision autónoma del Software,
Support o cualquier software de la puede instalar una (1) copia
familia SKF @ptitude y los manuales del Software en un (1) equipo
del usuario. Asimismo, el término de la oficina principal.
"Software" incluye cualquier código de
software complementario o adicional (ii) Si ha adquirido una licencia de
que se facilite al Licenciatario durante red del Software, puede
la recepción de los servicios del Plan instalar una (1) copia del
de Asistencia para el Producto del Software en tantos clientes en
Cedente. El término "Software" no red (estaciones de trabajo)
incluirá el código fuente de Software como estén autorizados en la
para el sistema de supervisión licencia de red, según lo
inalámbrica V/T, SKF @ptitude especificado en la orden de
Analyst, SKF @ptitude Inspector, SKF compra pertinente u otros
@ptitude Observer, SKF @ptitude documentos de solicitud de
Decision Support o cualquier otro compra que constaten la
software de la familia SKF @ptitude. adquisición de la licencia. No
obstante, dicha instalación
2. LICENCIA está supeditada al hecho de
que todos los clientes en red
(a) Concesión de derecho de uso bajo (estaciones de trabajo) estén
licencia. El Cedente concede al conectados a una única base
Licenciatario, de acuerdo con los de datos con licencia de la
términos y condiciones de este oficina principal.
Contrato, una licencia revocable,
intransferible y no exclusiva para (iii) Si ha obtenido una licencia de
utilizar el Software de acuerdo con los red del Software, puede
términos y condiciones de este conectarse a varias bases de
Contrato, incluidas las limitaciones de datos con licencia y puede
uso simultáneo, red u otras instalar tantos clientes
limitaciones establecidas en la exclusivos de bases de datos
subsección (b). Todos los derechos como el número total de
que no conceda el Cedente de forma clientes en red que se
específica según este contrato establezca en la orden de
permanecerán en posesión del compra pertinente u otros
Licenciatario, y se negarán al documentos de solicitud de
Licenciatario. compra que constaten la
adquisición de la licencia.
(b) Derechos de instalación y uso. El
Licenciatario utilizará el Software sólo (c) Otras condiciones de uso. El
en sus equipos informáticos internos, Licenciatario comprende y acepta
tanto si son de propiedad, alquilados o que el Software funciona junto con el
arrendados, en la oficina principal del software de base de datos para el
Licenciatario. Los párrafos siguientes que Microsoft u Oracle le conceden
rigen los derechos de instalación y uso licencia, y es compatible con él. Al
instalar el Software, éste puede
detectar una aplicación de software (ii) no utilizará el Software en una
de base de datos de Oracle o oficina de servicios;
Microsoft; en tal caso, el Software se
instalará por completo. Si no se (iii) no permitirá el acceso al
detecta ninguna aplicación de Software a través de
software de base de datos de Oracle estaciones de trabajo que se
o Microsoft, el Software no se encuentren fuera de las
instalará hasta que el Licenciatario oficinas principales del
instale una copia válida y compatible Licenciatario;
con el Software de una base de
datos Oracle o Microsoft SQL Server, (iv) no alquilará, revenderá,
y acepte los términos de la licencia alquilará, permitirá la
de dicha aplicación de software de multipropiedad ni prestará el
base de datos. Si el Licenciatario no Software a ninguna Persona;
acepta los términos de la licencia de
la base de datos Oracle o Microsoft (v) no sublicenciará, asignará ni
SQL Server, o si no puede instalar transferirá el Software o esta
dicho software de base de datos, el licencia para el Software a
Software no funcionará. El ninguna Persona;
Licenciatario es el responsable de
mantener una licencia de base de (vi) no reproducirá, distribuirá ni
datos válida de acuerdo con el mostrará públicamente el
contrato de licencia de Oracle o Software;
Microsoft (el que sea aplicable) en
todo momento. (vii) no permitirá el acceso de
cualquier Persona al Software
(d) Limitaciones de uso. El por ningún medio, ni siquiera
Licenciatario sólo puede utilizar el colocándolo en un sitio web ni
Software para fines comerciales mediante otro mecanismo de
internos y en el equipo identificado distribución por Internet;
en el que se instaló el Software por
primera vez o para el que se concede (viii) no aplicará ingeniería inversa,
la licencia de otro modo. No desensamblará, desmontará,
obstante, el Licenciatario puede descompilará ni traducirá de
utilizar temporalmente el Software otro modo el Software, ni
en un sistema de copia de seguridad preparará Trabajos derivados
en caso de que el sistema principal basados en el Software;
con licencia no funcione o el sistema
de prueba no se utilice para fines de (ix) no colocará, reproducirá ni
producción, sino únicamente para pondrá el Software a
pruebas del Software. El disposición en la red
Licenciatario no puede utilizar el informática del Licenciatario si
Software para cualquier otro fin. El este Contrato sólo le concede
Licenciatario: permiso para utilizar el
Software en una única
(i) no permitirá utilizar el estación de trabajo;
software a ningún familiar,
(x) no superará en ningún
subsidiarias, entidades
momento el número total de
afiliadas o terceros;
clientes en red autorizados este párrafo, el Licenciatario no
por la orden de compra tendrá otros derechos para copiar,
aplicable u otro documento de total o parcialmente, el Software.
solicitud de compra a utilizar Cualquier copia del Software que
el Software o acceder a él; realice el Licenciatario será propiedad
exclusiva del Cedente.
(xi) no editará ni modificará el
Software, excepto que lo (f) Modificaciones. El Licenciatario
autorice expresamente el acepta que sólo el Cedente tendrá
Cedente, incluida la alteración, derecho a modificar, mantener,
el borrado o la ocultación de mejorar o modificar de otro modo el
cualquier aviso de derechos de Software.
propiedad incrustados o
colocados en el Software; (g) Protección del Software. El
Licenciatario acepta emprender las
(xi) no utilizará el Software de acciones oportunas, mediante
ningún modo que desacredite instrucciones, acuerdos escritos o de
al Cedente, Microsoft u Oracle, otro modo, con las personas a las que
ni lo utilizará de modo que se permita acceder al Software con el
contravenga los derechos de fin de que el Licenciatario pueda
la Propiedad intelectual de las cumplir las obligaciones que se
Partes; y establecen en el presente documento.
El Licenciatario mantendrá registros
(xii) no utilizará el Software de del número y la ubicación de todas las
modo que infrinja alguna ley, copias del Software. El Licenciatario
regla o regulación local, no proporcionará, permitirá el acceso
estatal o federal, ni lo utilizará o el uso no pondrá a disposición de
de modo que viole los otro modo ningún Software de ningún
derechos de terceros o modo sin el previo consentimiento por
promueva la pornografía, el escrito del Cedente, excepto en el
odio o el racismo. caso de los empleados del
Licenciatario sólo para los fines
(e) Copias. Sólo con el fin de permitir el autorizados expresamente en este
uso del Software, el Licenciatario Contrato. El Licenciatario comprende
puede realizar una copia de archivo y acepta que el código fuente del
del programa informático del Software está sujeto a copyright de
Software, siempre que dicha copia valor y contiene secretos comerciales
incluya el copyright del Cedente y de valor del Cedente. El Licenciatario
cualquier otro aviso sobre la acepta no descubrir ni intentar
propiedad. El Software que el Cedente descubrir, ayudar o permitir que una
entrega al Licenciatario y la copia de Persona descubra o intente descubrir,
archivo deberán guardarse en la por ningún medio, el código fuente del
oficina principal del Licenciatario. Si Software.
ha adquirido una licencia de red del
Software, puede instalar una copia (h) Derechos de auditoría del Cedente.
adicional del Software en la red para El Cedente posee el derecho a auditar
la finalidad limitada de probar el el uso que el Licenciatario hace del
funcionamiento del Software. Excepto Software con el fin de determinar el
en el caso de los derechos de cumplimiento de este Contrato (en
reproducción limitada establecidos en adelante, "Derechos de auditoría del
Cedente"). Los Derechos de auditoría auditoría del Cedente. Si el
del Cedente se ejercerán de acuerdo Licenciatario obstruye, limita o
con los párrafos siguientes: evita de otro modo que el
Cedente lleve a cabo una
(i) Aviso de auditoría. El auditoría completa y sin
Cedente notificará al restricciones, el Licenciatario
Licenciatario por escrito con deberá pagar todos los costes
un mínimo de cinco (5) días y gastos, incluidos honorarios
naturales de antelación su de abogados, en los que
intención de ejercer sus incurra el Cedente al aplicar
Derechos de auditoría del esta sección 2(h) ante
Cedente. cualquier tribunal o tribunal
judicial.
(ii) Realización de la auditoría.
La auditoría llevada a cabo por (iv) Frecuencia de las auditorías.
el Cedente consistirá en una Los Derechos de auditoría del
revisión física del hardware, Cedente no se podrán ejercer
software y middleware que más de dos (2) veces en un
utilice el Licenciatario en su año natural.
oficina principal y en cualquier
oficina en la que el Cedente (i) Validez de los derechos de
considere oportuno, según su propiedad intelectual. En cualquier
exclusivo y arbitrario criterio. acción, conflicto, controversia o juicio
El Licenciatario deberá que sean consecuencia o estén
proporcionar al Cedente relacionados con este Contrato, el
acceso ilimitado a su Licenciatario no impugnará la validez
hardware, software y de los Derechos de propiedad
middleware en relación con intelectual del Cedente relativos al
cualquier auditoría que lleve a Software. Por el presente documento,
cabo el Cedente. el Licenciatario afirma haber tenido la
oportunidad de investigar la validez de
(iii) Costes de la auditoría. Si en los Derechos de propiedad intelectual
la auditoría del Cedente se del Cedente, y reconoce que los
descubre un incumplimiento Derechos de propiedad intelectual del
de este Contrato por parte del Cedente relativos al Software son
Licenciatario, el Licenciatario válidos y aplicables.
asumirá los costes y gastos en
los que incurra el Cedente en (j) Términos y condiciones de los
el ejercicio de los Derechos de materiales. El Licenciatario acepta
auditoría del Cedente, explícitamente que cada uno de los
incluidos, sin límites, todos los términos y condiciones de esta
honorarios de abogados y sección 2 son esenciales, y que el
agentes en los que incurra el incumplimiento por parte del
Cedente. Si el Cedente Licenciatario de estos términos y
concluye que no se ha condiciones constituirá un motivo
producido ninguna infracción suficiente para que el Cedente
de este Contrato de licencia, rescinda este Contrato y la licencia
se responsabilizará de todos que se concede mediante el mismo
los costes y gastos que genere inmediata e irrevocablemente. Esta
el ejercicio de los Derechos de subsección 2(j) no excluirá ni afectará
de modo alguno al resto de las programas descritos en la documentación
disposiciones de este Contrato. del Plan de Asistencia para el Producto y
otro material del departamento de dicho
3. IMPORTE DE LICENCIA plan (en adelante, "Directrices de los
Las cuotas aplicables del Licenciatario se SPAP"), que el Cedente puede actualizar
establecerán en el presupuesto que le envíe ocasionalmente. Si selecciona y paga los
el Cedente o de otro modo en la orden de SPAP, se incorporarán de modo específico
compra aplicable u otros documentos de sus políticas en este Contrato. El
solicitud de compra que constaten la Licenciatario admite que el Cedente puede
adquisición de la licencia. utilizar cualquier información técnica que
facilite el Licenciatario durante la recepción
4. PROPIEDAD de los SPAP para fines comerciales del
Cedente, incluidos el desarrollo del
(a) Título. El Licenciatario comprende y producto y la asistencia. El Cedente no
acepta que el Cedente es propietario utilizará dicha información técnica de
de todos los Derechos de propiedad ningún modo que pueda identificar al
intelectual relacionados con el Licenciatario.
Software, incluidas las modificaciones
personalizadas del Software, tanto si 6. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL
las realiza el Cedente como un El Licenciatario acepta que el Software
tercero. El Licenciatario acepta que contiene información de propiedad,
este Contrato constituye una licencia incluidos secretos comerciales,
del Software, no una venta, y que la metodologías e información confidencial (en
doctrina de la primera venta, tal como adelante, "Información confidencial"), que
se especifica en el título 17 del Código son propiedad exclusiva del Cedente.
de Estados Unidos, § 109, no se Durante el periodo de vigencia de este
aplica a la transacción inherente a Contrato y en todo momento tras su
este Contrato. rescisión, el Licenciatario y sus empleados y
agentes deberán mantener la
(b) Transferencias. El Licenciatario no confidencialidad de la Información
podrá vender, otorgar licencias, confidencial, y no venderán, otorgarán
sublicenciar, publicar, mostrar, licencia, publicarán, mostrarán, distribuirán,
distribuir, asignar o transferir de revelarán ni pondrán a disposición de
ningún modo y en ningún caso (en ningún otro modo la Información
adelante, "Transferir") a un tercero el confidencial a ninguna Persona, ni
Software o una copia del mismo, total utilizarán la Información confidencial de un
o parcialmente, sin el previo modo que no sea el que se autoriza
consentimiento por escrito del mediante el presente Contrato. El
Cedente. Cualquier Transferencia Licenciatario no revelará la Información
realizada que contravenga esta confidencial relativa al Software, incluidos
sección 4(b) se considerará nula los organigramas, diagramas de flujo,
desde el principio y no podrá manuales del usuario y capturas de
aplicarse. pantalla, a personas que no sean
empleados del Licenciatario sin el previo
5. ASISTENCIA Y MANTENIMIENTO consentimiento por escrito del Cedente.
El Cedente puede proporcionarle servicios
de asistencia relativos al Software, 7. GARANTÍAS LIMITADAS
denominados Servicios del Plan de
Asistencia para el Producto ("SPAP"). El uso (a) El Cedente garantiza que el Software
de los SPAP se rige por las directrices y funcionará básicamente de acuerdo
con lo establecido en la (c) Las reparaciones establecidas en esta
documentación durante un periodo de sección 7 hacen referencia a las
180 días a partir de la fecha de su reparaciones exclusivas disponibles
envío. Dicha garantía sólo se aplica si: para el Licenciatario en caso de que el
(i) el Licenciatario hace saber al rendimiento del Software sea
Cedente cualquier defecto del incorrecto.
Software en un plazo de siete (7) días
de la incidencia; (ii) el Licenciatario ha 8. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
pagado todos los importes
establecidos en este Contrato; y (iii) el (a) Limitaciones y exclusiones. EN
Licenciatario no ha incumplido NINGÚN CASO EL CEDENTE SERÁ
ninguna disposición de este Contrato. RESPONSABLE ANTE EL
La garantía mencionada no se aplica LICENCIATARIO POR CUALQUIER
en el caso de que: (i) el Software y la DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
documentación hayan sido objeto de ACCIDENTAL, CONSECUENTE
mal uso, negligencia, alteración, PUNITIVO U OTRO TIPO DE DAÑOS
modificación, personalización, ESPECIALES, PÉRDIDA DE
instalación inadecuada, o BENEFICIOS O PÉRDIDA DE
reparaciones no autorizadas; (ii) el INFORMACIÓN QUE SUFRA EL
Software o cualquier software o LICENCIATARIO COMO
equipos asociados no se hayan CONSECUENCIA O EN RELACIÓN CON
mantenido correctamente de acuerdo ESTE CONTRATO O EL USO DEL
con las especificaciones aplicables y SOFTWARE, DE LAS CAUSAS DE
los estándares del sector o se hayan ACCIÓN DE TODO TIPO (INCLUIDOS
mantenido en condiciones EL AGRAVIO, INCUMPLIMIENTO DEL
ambientales inadecuadas; o (iii) el CONTRATO, NEGLIGENCIA,
Licenciatario haya utilizado el RESPONSABILIDAD POR HECHOS
Software junto con otros equipos, AJENOS, INCUMPLIMIENTO DE UNA
hardware, software o tecnología que GARANTÍA O CONDICIÓN O LEGAL)
hayan repercutido negativamente en AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL
el funcionamiento o el rendimiento CEDENTE DE LA POSIBILIDAD DE
del Software. SUFRIR DICHOS DAÑOS. ESTA
EXCLUSIÓN Y EXENCIÓN DE
(b) POR EL PRESENTE DOCUMENTO EL RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SE
CEDENTE SE DECLARA EXENTO DE APLICARÁ A TODAS LAS
RESPONSABILIDAD, A EXCEPCIÓN RECLAMACIONES LLEVADAS A CABO
DE LO ESTIPULADO EN ESTA POR EL LICENCIATARIO EN
SECCIÓN 7 Y HASTA EL PUNTO RELACIÓN O COMO CONSECUENCIA
PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, DEL USO DEL LICENCIATARIO DEL
DE TODAS LAS CONDICIONES O SOFTWARE, INCLUIDO, SIN
GARANTÍAS EXPRESAS O LIMITACIONES, LAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN RECLAMACIONES QUE ALEGAN QUE
LIMITACIONES, LAS CONDICIONES O EL SOFTWARE, O CUALQUIER
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD COMPONENTE DEL MISMO, NO
COMERCIAL DE UN PROGRAMA CUMPLE SU FINALIDAD ESENCIAL O
INFORMÁTICO, CONTENIDO FALLA EN CUALQUIER OTRO
INFORMATIVO, INTEGRACIÓN DE ASPECTO.
SISTEMAS, APTITUD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR Y NO (b) Reconocimiento. El Licenciatario
INCUMPLIMIENTO. admite que las limitaciones y
exenciones de responsabilidad de 10. ASIGNACIÓN
garantía establecidas en este Contrato El Licenciatario no asignará ni transferirá
se aplicarán al margen de si el de otro modo el Software o este Contrato
Cedente ha entregado el Software o el a nadie, incluidos los familiares,
Licenciatario lo ha aceptado. El subsidiarias, entidades afiliadas o terceros,
Licenciatario reconoce que el Cedente o como parte de la venta de cualquier
ha establecido sus precios y acepta parte de su negocio, o de acuerdo con una
este Contrato con las cláusulas de fusión, consolidación o reorganización, sin
exención de responsabilidad de el previo consentimiento por escrito del
garantía y las limitaciones y Cedente. Cualquier asignación o
exclusiones de responsabilidad que se transferencia realizada que contravenga
establecen en este Contrato, y que esta sección 10 se considerará nula desde
forman la base de los acuerdos entre el principio y no podrá aplicarse.
las Partes.
11. FUERZA MAYOR
9. PLAZO Y RESCISIÓN Ninguna parte se considerará responsable
de ningún modo por el retraso o el
(a) Plazo. Este Contrato entra en vigor a incumplimiento de su rendimiento según
partir de la Fecha de entrada en vigor este Contrato si dicho retraso o
y seguirá siendo aplicable hasta que incumplimiento es consecuencia de
se rescinda de acuerdo con la sección cualquier motivo más allá del control
9(b) a continuación. razonable, incluidas las causas de fuerza
mayor, enemigos comunes, desastres
(b) Rescisión del contrato. El Cedente naturales, terremotos, inundaciones,
puede rescindir este Contrato y la incendios, epidemias, disturbios, fallos o
licencia que concede en el caso de que retrasos en el transporte o las
el Licenciatario incumpla cualquier comunicaciones, siempre y cuando la falta
disposición, término, condición o de fondos no se considere motivo más allá
limitación que se establezcan en el del control razonable de una parte. Las
Contrato, incluidas, sin limitaciones, Partes deberán informar y comunicar de
las restricciones de licencia que se inmediato cualquiera de las causas
describen en la sección 2(d) de este anteriores que, a su juicio, podrían ser la
Contrato. causa de un retraso en la realización de
este Contrato.
(c) Efecto de la rescisión. En un plazo
de diez (10) días a partir de la fecha 12. AVISOS
de rescisión de este Contrato y la Todos los avisos establecidos en este
licencia que concede, el Licenciatario Contrato deberán realizarse
deberá devolver al Cedente, y correr comunicándolo por correo certificado (con
con los gastos que ello conlleve, el acuse de recibo), a la última dirección
Software y todas sus copias, y comercial principal conocida de la parte o
entregar al Cedente un documento a cualquier otra dirección que la parte
escrito y firmado por un pueda designar previo aviso. El aviso se
representante del Licenciatario que considerará entregado una vez
certifique que se han devuelto al transcurridos cuatro (4) días tras el
Cedente todas las copias del Software depósito del aviso en el correo, si dicho
y que el Licenciatario ha dejado de aviso se ha realizado mediante correo
utilizar el Software. certificado.
13. JURISDICCIÓN Export Administration Act de 1979 de
Este Contrato y todas sus disposiciones, Estados Unidos, y sus enmiendas (o
incluidas su formación, ejecución, cualquier futura legislación sobre el
interpretación y realización, y los derechos control de las exportaciones de Estados
y obligaciones de las Partes que se Unidos) y las normativas promulgadas
establecen en el mismo, se regirán e aplicables.
interpretarán de acuerdo con las leyes del
Commonwealth of Pennsylvania, 16. USUARIOS FINALES
independientemente de los conflictos que GUBERNAMENTALES
haya en las leyes aplicables. Si el Licenciatario adquiere el Software
para una subdivisión del gobierno federal
14. ACEPTACIÓN DE LA JURISDICCIÓN estadounidense, o en nombre de ella, se
En el caso de que cualquier parte inicie un aplicará esta sección 16. El Software se ha
litigio relacionado con este Contrato o desarrollado por completo a cargo de la
como consecuencia de él, el Cedente y el compañía, es software informático
Licenciatario se someterán existente, constituye un secreto comercial
irrevocablemente a la jurisdicción a todos los fines de la Freedom of
exclusiva del tribunal estatal o federal de Information Act, es "software informático
Philadelphia, Pennsylvania para cualquier restringido" y en todos los aspectos se
petición, acción u otro procedimiento trata de información de propiedad que
relativo o como consecuencia de este pertenece exclusivamente al Cedente, y
Contrato u otra transacción contemplada todos los derechos están reservados
por el mismo ("Autos legales"). El mediante las leyes de copyright de Estados
Licenciatario acepta también que la Unidos. El uso, duplicación o revelación
notificación de cualquier proceso, citación, por parte del Gobierno están sujetos a los
aviso o documento por correo certificado derechos restringidos establecidos en los
de Estados Unidos a la dirección respectiva subpárrafos (a) a (d) de la cláusula sobre
de la Parte se considerará un proceso de los derechos reservados del software
notificación efectivo para cualquier Auto informático comercial (Commercial
legal. Tanto el Cedente como el Computer Software - Restricted Rights) de
Licenciatario renuncian de forma la norma FAR 52.227-19. En el caso de
irrevocable e incondicional a cualquier las unidades del Departamento de
objeción a la jurisdicción personal o la Defensa (DoD), se aplican las restricciones
disposición del territorio jurisdiccional de establecidas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la
cualquier Auto legal en el tribunal estatal o cláusula de derechos sobre datos técnicos
federal de Philadelphia, Pennsylvania. y software informático (Rights in Technical
Asimismo, por el presente documento Data and Computer Software) en DFARS
aceptan de forma irrevocable e 252.227-7013.
incondicional no alegar, discutir ni
reclamar en ningún tribunal que cualquier 17. MARCAS COMERCIALES
Auto legal se ha llevado ante un tribunal El Licenciatario acepta que SKF @ptitude
en un foro inoportuno y renuncian la Analyst, SKF @ptitude Inspector, SKF
responsabilidad ante cualquier objeción al @ptitude Observer, SKF @ptitude Decision
foro. Support o cualquier otro software de la
familia SKF @ptitude, la imagen de la
15. CONTROLES DE EXPORTACIÓN marca, los logotipos y otras designaciones
El Licenciatario no exportará ni utilizadas por el Cedente para identificar el
reexportará, directa o indirectamente, el Software son marcas comerciales o
Software sin el cumplimiento de los marcas comerciales registradas del
controles de exportación impuestos por la Cedente. El Licenciatario no utilizará las
marcas de servicio o marcas comerciales seguirá estando vigente y siendo
del Cedente sin el previo consentimiento aplicable en la medida de lo posible.
por escrito del Cedente. Si el Software
contiene vínculos activos a páginas web, (e) Lectura y comprensión. Ambas
acepta mantener dichos vínculos activos y partes reconocen haber leído y
no redirigirlos ni modificarlos. comprendido este Contrato, y
aceptan estar vinculadas por estos
18. DISPOSICIONES GENERALES términos.
Presentación de gráficos 4
Descripción general .................................................. 4-1
Presentación de gráficos........................................... 4-2
Ventana Gráfico ......................................................... 4-6
Tipos de gráficos .....................................................4-12
Utilización de las superposiciones.........................4-37
Tipos de superposiciones.......................................4-39
Complemento del Analysis and Reporting
Manager................................................................4-71
Nota: este manual guía a los usuarios de SKF Microlog por el programa @ptitude
Analyst. Si desea obtener más información sobre otros temas de @ptitude Analyst,
por ejemplo aplicaciones de SKF Microlog Inspector, consulte la documentación de
los respectivos dispositivos de obtención de datos.
Este manual de SKF @ptitude Analyst for SKF Microlog Analyzer consta de 5
capítulos y 1 apéndice:
Capítulo 1, Introducción: presenta las convenciones que se utilizan en el manual,
así como un resumen del contenido del sistema @ptitude Analyst/Microlog.
Capítulo 2, Utilización de las jerarquías en SKF @ptitude Analyst: describe de
forma pormenorizada cómo organizar los PUNTOS de medición de la maquinaria en
jerarquías, conjuntos, máquinas y PUNTOS de @ptitude Analyst. También explica
cómo establecer un buen número de criterios de alarma de @ptitude Analyst.
Expone procedimientos para la modificación de la base de datos mediante las
plantillas de @ptitude Analyst, la aplicación de filtros y la función Modificar por
atributo.
Capítulo 3, RUTAS de obtención de datos y otros procedimientos de
transferencia de datos: explica cómo crear RUTAS para obtener mediciones de
@ptitude Analyst, cómo descargar RUTAS en los dispositivos de obtención de datos,
cómo cargar mediciones desde los dispositivos de obtención de datos y cómo
introducir datos manualmente en la base de datos de @ptitude Analyst.
Capítulo 4, Presentación de gráficos: aporta métodos para presentar las
mediciones de maquinaria en gráficos; también explica de forma detallada las
opciones de menú de @ptitude Analyst para manipular los gráficos y producir datos
de análisis fiables.
Capítulo 5, Creación e impresión de informes de SKF @ptitude Analyst: explica
cómo crear plantillas de informes, y cómo generar e imprimir informes de @ptitude
Analyst.
Apéndice A, Barras de herramientas de SKF @ptitude Analyst: introducción a las
barras de herramientas de @ptitude Analyst y explicación del procedimiento para
crear barras de herramientas personalizadas.
Un sistema SKF @ptitude Analyst for SKF Microlog Analyzer consta de dos
componentes:
1. Un colector/analizador de datos Microlog
2. Un equipo host con software @ptitude Analyst instalado
Figura 1 - 1.
Colector de datos portátil Microlog.
Figura 1 - 2.
Ejemplo de mediciones en pantalla de @ptitude Analyst.
Si desea utilizar el sistema Microlog de la forma más sencilla y eficaz posible, tenga
en cuenta las recomendaciones siguientes.
Utilice @ptitude Analyst para:
Organizar la jerarquía en conjuntos y máquinas.
Añadir PUNTOS de medición a estas máquinas de la jerarquía configurando cada
parámetro de alarma y medición del PUNTO conforme éste se crea.
Crear una RUTA de obtención de datos de PUNTOS de medición.
Descargar en el Microlog la RUTA de obtención de datos.
GENERACIÓN DE POTENCIA
TURBINA DE GAS
TG ENTR 1HV
TG ENTR 1VV
TG ENTR 1XV
TG ENTR 2HV
TG ENTR 2VV
TG ENTR 2XV
BOMBA PRINCIPAL
TRATAMIENTO DEL AGUA
Dedique el tiempo necesario a organizar debidamente la copia en papel de la
jerarquía. Tener una copia en papel de la jerarquía completa y bien organizada
facilita mucho la creación de la jerarquía de @ptitude Analyst. Cuando asigne
nombres a los PUNTOS, tenga en cuenta que resulta útil mantener los nombres de
máquina y los identificadores de los PUNTOS en columnas (como en el ejemplo
anterior).
Si tiene varias máquinas con el mismo nombre (por ejemplo,
TURBINA DE GAS), use un prefijo o sufijo alfabético o numérico
para identificar de forma exclusiva una sola máquina (por ejemplo,
TURBINA DE GAS ENTR).
Para identificar mediciones, puede utilizar sufijos como AHV, IVD, etc., cuyas letras
indican el extremo de la máquina (A, B, 1, 2, etc.), la dirección (H de horizontal, V de
vertical, o A de axial) y el tipo de medición (V de velocidad, D de desplazamiento, etc.).
En una lista de Jerarquía, los PUNTOS que se derivan de la misma
máquina deben tener nombres exclusivos. Sin embargo, los
PUNTOS que se derivan de máquinas distintas pueden compartir el
mismo nombre. Además, cada máquina debe tener un nombre
exclusivo. Si intenta crear una máquina con el mismo nombre que
otra de la lista de jerarquía, SKF @ptitude Analyst agrega
automáticamente un sufijo numérico al nombre de la máquina. Lo
mismo ocurre con los PUNTOS que se derivan de la misma
máquina. Por ejemplo, si tiene una máquina denominada Bomba e
intenta darle el mismo nombre a otra máquina, @ptitude Analyst
añade un sufijo, de forma que la nueva máquina se denomina
Bomba.1.
Descripción general
@ptitude Analyst permite crear una base de datos que organiza las mediciones de la
maquinaria supervisada de forma jerárquica, consistente en grupos (divididos en
CONJUNTOS organizativos, máquinas o grupos personalizados) y PUNTOS de
medición.
Cada jerarquía de @ptitude Analyst se muestra en la ventana Jerarquía en la que
aparecen su lista de elementos jerarquizados. Las bases de datos múltiples
aparecen en la misma ventana Jerarquía y sólo se puede abrir una ventana por vez.
Al construir la jerarquía, debe introducir grupos de jerarquía, a los que identifica
como elemento de la jerarquía de Máquina, elemento de la jerarquía de conjunto
organizativo o como un Tipo de grupo personalizado.
Importante:
Todas las listas de jerarquía deben contener elementos de la jerarquía de
Máquina de los que se derivan los PUNTOS de medición. Los PUNTOS de
medición no pueden derivarse de un elemento de la jerarquía de conjunto o del nodo
raíz. Deben derivarse de un elemento de la jerarquía "Máquina".
Después de crear una copia en papel de la jerarquía, la siguiente tarea es utilizar dicha
copia en papel para introducir la jerarquía organizativa en @ptitude Analyst y crear en
él la jerarquía de @ptitude Analyst. Este capítulo guía al usuario por @ptitude Analyst
para crear una nueva jerarquía. Estos pasos son:
Crear una o más jerarquías nuevas.
Crear las máquinas y los CONJUNTOS organizativos (optativo) de cada
jerarquía.
Agregar los PUNTOS de medición correspondientes a cada máquina,
configurándolos a medida que se crean.
A continuación se describen los pasos generales necesarios para crear una nueva
estructura jerárquica. Si desea más información, consulte los cuadros de diálogo y
los temas de ayuda correspondientes.
En el menú Archivo, utilice la opción Nuevo para crear una jerarquía. Aparece
una ventana de jerarquía con el nodo raíz Jerarquía.
Con la ventana Jerarquía abierta, utilice el menú Insertar para introducir
grupos nuevos en la ventana Jerarquía. Especifique el nuevo tipo de grupo
como grupo de máquina, grupo de conjunto o uno de los grupos personalizados
(si existen).
Si desea obtener más información, consulte Propiedades de grupo.
Una vez introducidos los elementos de la jerarquía de máquina, haga clic para
resaltar una máquina concreta e introduzca PUNTOS nuevos para la máquina.
Especifique el DAD y las Propiedades de PUNTO del nuevo PUNTO.
Si desea obtener más información, consulte Propiedades de
PUNTO.
IMPORTANTE:
Ficha General
Los campos de la ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de grupo se
distribuyen en tres áreas: Configuraciones, Seguimiento de segmento y equipo y
Misceláneo.
Los campos de Configuraciones son:
Nombre: introduzca un nombre exclusivo para identificar el grupo nuevo.
Descripción: (optativo) introduzca una descripción para una mejor identificación del
grupo nuevo.
Tipo: en la lista desplegable, seleccione Máquina o Conjunto.
También puede haber disponibles tipos de grupos personalizados.
La creación de tipos de grupos personalizados se describe más
adelante en este capítulo.
Una vez se haya especificado el tipo de grupo, no se puede
modificar.
Activar obtención de datos: haga clic en esta casilla de verificación para activar la
transferencia de PUNTOS a un DAD.
La obtención de datos está activada de forma predeterminada. Si
desea desactivarla temporalmente, desmarque la casilla de
verificación.
Los campos de Seguimiento de segmento y equipo son:
Nombre de segmento: introduzca el texto que define la ubicación física del grupo.
Por ejemplo, introduzca "Nivel 2" o "Sección de prensa".
Nombre del equipo: introduzca el texto que define la maquinaria física actual que
hay en el Segmento introducido anteriormente. Por ejemplo, introduzca el número
de serie de la máquina o el número de pieza.
Los segmentos permanecen fijos, mientras que los equipos pueden
trasladarse de una ubicación (segmento) a otra.
Si trabaja con las propiedades de grupo de un elemento de la
plantilla, los campos Nombre de segmento y Nombre del equipo
no están disponibles.
Los campos de Misceláneo son:
Prioridad: las asignaciones de prioridad se utilizan con filtros e informes.
Normalmente, se asigna un nivel de prioridad a una máquina cuando se detecta un
problema y se desea dar preferencia a su resolución. Especifique la prioridad de una
máquina en la lista desplegable.
El campo Prioridad sólo está disponible si trabaja con un Grupo de
tipo Máquina.
Asigne un color a cada prioridad de equipo para facilitar la
identificación de todos los equipos con asignaciones de prioridad.
Active la visualización de un color de prioridad por equipo en la
jerarquía de todos los equipos con niveles de prioridad
asignados en la ficha Personalizar / Preferencias / General. El
ajuste predeterminado es desactivado.
Las asignaciones de prioridad son:
<Sin prioridad>
1 – Crítica
2 – Alta
3 – Media
4 – Baja
5 – Mínima
Figura 2 - 1.
Ejemplo de color de prioridad por equipo presentado en Jerarquía.
Ficha mensajes
En la ficha Mensajes se pueden aplicar mensajes “compartidos” que se hayan
definido con anterioridad, así como crear mensajes privados para asignarlos al grupo
seleccionado.
Figura 2 - 2.
Ficha Mensajes del cuadro de diálogo Propiedades de grupo.
Ficha Notas
La ficha Notas de Propiedades de grupo permite adjuntar una nota de texto al
grupo con una referencia de fecha y hora. Esta función permite almacenar y
registrar fácilmente información del grupo, por ejemplo el historial de
mantenimiento.
Las notas codificadas cargadas desde el Microlog en la máquina
actual aparecen en la ficha Notas.
Haga clic en el botón Agregar de la ficha Notas para añadir una nota y una
referencia de fecha y hora nuevas.
Haga clic en el botón Guardar para almacenar los cambios realizados en la nota.
Haga clic en el botón Deshacer para cancelar los cambios de la nota.
Haga clic en el botón Eliminar para quitar la nota seleccionada de la pantalla.
Ficha Imágenes
Es posible unir fotografías escaneadas o imágenes digitales a un grupo en concreto,
almacenarlas en la jerarquía y visualizarlas desde la ficha Imágenes. Las imágenes
ayudan a identificar conjuntos o máquinas, organizar equipos similares y
documentar defectos conocidos.
Los campos de Imágenes del cuadro de diálogo Propiedades de grupo son:
Imagen: todas las imágenes agregadas aparecen en la lista desplegable.
Descripción: introduzca un texto que identifique la imagen. Haga clic en el botón
Guardar para almacenar su descripción. Una vez que la haya guardado, la nueva
descripción reemplazará el nombre de archivo en la lista Imágenes.
Haga clic en Aceptar para guardar la nueva entrada de descripción.
Para añadir una nueva imagen:
Haga clic en el botón Agregar para añadir una nueva imagen. Aparece el
cuadro de diálogo Abrir de Windows. Seleccione una imagen y haga clic en
Abrir para añadirla o en Cancelar para anular la selección.
Las imágenes agregadas utilizan el nombre del archivo como
descripción predeterminada.
Para reemplazar o actualizar la imagen actual:
Haga clic en el botón Examinar.
Seleccione una imagen de sustitución. La nueva imagen aparece en la ficha.
Haga clic en Guardar para confirmar la sustitución de la imagen.
Haga clic en Cancelar para anular la sustitución de la imagen.
Al reemplazar la imagen, el nombre y la descripción de la imagen
antigua se mantienen.
Para exportar una imagen a una ubicación específica:
Seleccione la imagen que desea exportar.
Haga clic en el botón Exportar.
Cuando el sistema lo solicite, introduzca la ubicación de exportación y haga clic
en Aceptar.
La imagen se copia y se guarda en la ubicación especificada, pero permanece unida
al grupo asignado.
Ficha Detalles
Figura 2 - 3.
Ficha Detalles del cuadro de diálogo Propiedades de grupo.
Figura 2 - 4.
Cuadro de diálogo Selección tipo de DAD/PUNTO.
Las opciones Tipo DAD, Aplicación, Sensor y Unidades del cuadro de diálogo
Selección tipo de DAD/PUNTO determinan el tipo de PUNTO. Por ejemplo, las
opciones Vibración/Acelerómetro/mm/seg indican una aceleración en la medición
de tipo de velocidad, mientras que las opciones Vibración/Acelerómetro/gE indican
una medición de aceleración con envolvente.
Los campos de este cuadro de diálogo son los siguientes:
Tipo DAD: seleccione el tipo de dispositivo de obtención de datos correspondiente de
la lista desplegable de los DAD disponibles.
Aplicación: en la lista desplegable Aplicación sólo aparecen las
aplicaciones acordes con la selección del tipo de DAD. Seleccione la
aplicación correspondiente.
Sensor: en la lista desplegable Sensor sólo aparecen los sensores acordes con la
aplicación seleccionada. Seleccione el sensor correspondiente.
Unidades: en la lista desplegable Unidades sólo aparecen las unidades acordes con
el tipo de sensor seleccionado. Seleccione las unidades correspondientes.
Haga clic en Aceptar para guardar sus especificaciones.
Haga clic en Cancelar para finalizar la inserción de PUNTOS.
Una vez guardado el PUNTO con información del Tipo de
DAD/PUNTO, esos datos no se pueden modificar.
Propiedades de PUNTO
Ficha General
La ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO permite al usuario
introducir el nombre y la descripción del PUNTO, y muestra la información del tipo
de DAD/PUNTO introducida previamente.
Figura 2 - 5.
Ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Figura 2 - 6.
Ficha Configurar del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO para puntos Microlog.
Frecuencia inicial/final –
Frecuencia inicial: activa la función Zoom automático de Microlog.
Para eso, la Frecuencia inicial debe ser igual o debe exceder el 50%
del valor de Frecuencia final. Por ejemplo, si la Frecuencia inicial =
500 Hz, la Frecuencia final = 1 kHz, y las Líneas de resolución =
400; para proporcionar la resolución de 400 líneas que se requiere
entre la Frecuencia inicial y la Frecuencia final, Microlog
automáticamente selecciona 800 líneas como la resolución fcero a
fmáx.
Si la Frecuencia inicial = 750 Hz, la Frecuencia final = 1000, y las
Líneas = 400; Microlog automáticamente selecciona 1600 Líneas.
Bajo estas circunstancias, la pantalla no se puede cambiar para ver los
componentes del espectro que están fuera del intervalo de
visualización finicial a fmáx.
Intervalo fijo/frecuencia: si la opción Tipo de frecuencia está
establecida en Intervalo fijo, introduzca el intervalo (inferior y
superior) de frecuencias de escala máxima de TRF, comprendida entre
0,00 kCPM y 4800 kCPM, o su equivalente en Hz. A menos que se
haga una medición muy inusual, la frecuencia superior de la escala
máxima siempre debe ser mayor que la velocidad de funcionamiento.
Número de órdenes/Órdenes: si el Tipo de frecuencia es Número
de órdenes, introduzca el intervalo de órdenes de escala máxima
(inferior y superior) de TRF, comprendido entre 0 y 100,0 órdenes.
Debe usar valores de aproximadamente 2 a 10 órdenes para obtener
resultados óptimos.
Sugerencia de configuración de PUNTO de RUTA
Frecuencia de inicio
Velocidad y Acel. Env.: 0, la configuración de Frecuencia inicial
facilita la función de zoom automático de Microlog, que por lo
general no se aplica para la recopilación de datos de RUTA.
Frecuencia final
Velocidad: diez veces la velocidad de árbol es un buen lugar para
comenzar. Esto capturará el árbol 1X y el armónico, junto con la
mayoría de frecuencias por defecto de la rotación fundamentales.
Acel. Env.: cuatro veces el BPFO del cojinete, redondeado al
siguiente número par para capturar el BPFO y su armónico. Si no
conoce el BPFO del cojinete, comience con 20 veces la velocidad de
árbol (esto presupone que el BPFO es aproximadamente 5 veces la
velocidad de árbol).
El intervalo de frecuencias de escala máxima disponible para CMVA
65 es 1.200 kCPM. Microlog serie GX (CMXA 70/75) admite hasta
2.400 kCPM. Microlog AX admite hasta 4.800 kCPM.
Corte de frecuencia baja Corte: ingrese un valor de filtro de corte de frecuencia
baja para excluir cualquier componente de frecuencia más baja no deseado (por
ejemplo, ruido). Aunque se admiten valores desde 0,0 CPM hasta 1.200 kCPM, el
intervalo de mediciones normales será de unos 200 CPM a 600 CPM, o su
equivalente en Hz.
Figura 2 - 7.
Ficha Configurar del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO para puntos Microlog.
Activar ICP: haga clic para activar la unidad Microlog para proporcionar alimentación
al acelerómetro o al sensor de velocidad.
Intervalo filtro entrada: especifique al intervalo de amplitud que se gradúa para los
PUNTOS de aceleración de envolvente.
De 300 a 6.000 CPM De 3.000 a 60.000 CPM
De 30.000 a 600.000 CPM De 300.000 a 2.400.000 CPM
Tipo de frec.: haga clic en el cuadro de lista para ver las opciones (Intervalo Fijo y
Número de órdenes).
Intervalo fijo: especifica la frecuencia como unidad de medición para
el eje horizontal del espectro TRF.
Número de órdenes: especifica las órdenes de la velocidad de
funcionamiento como unidad de medida para el eje horizontal del
espectro TRF. Para obtener la medición necesita una entrada de
referencia de fase.
Guardar datos: Determina si el DAD obtiene datos FFT, los datos de registro
temporal o ambos. Una opción adicional de FFT y Fase cruzada está disponible
para los PUNTOS de número de órdenes. La fase cruzada es la diferencia en la fase
entre dos canales.
Frecuencia inicial/final –
Número de órdenes/Órdenes: si el Tipo de frecuencia es Número
de órdenes, introduzca el intervalo de órdenes de escala máxima
(inferior y superior) de TRF, comprendido entre 0 y 100,0 órdenes.
Debe usar valores de aproximadamente 2 a 10 órdenes para obtener
resultados óptimos.
Intervalo fijo/frecuencia: si la opción Tipo de frecuencia está
establecida en Intervalo fijo, introduzca el intervalo (inferior y
superior) de frecuencias de escala máxima de TRF, comprendida entre
0,00 kCPM y 4800 kCPM, o su equivalente en Hz. A menos que se
haga una medición muy inusual, la frecuencia superior de la escala
máxima siempre debe ser mayor que la velocidad de funcionamiento.
El intervalo de frecuencias de escala máxima disponible para
CMVA65 es 1.200 kCPM. Microlog serie GX (CMXA70) admite
hasta 2.400 kCPM. Microlog AX admite hasta 4.800 kCPM.
Corte de frecuencia baja introduzca un valor del filtro de frecuencia baja que se
debe omitir para mediciones dinámicas (CA). Aunque se admiten valores desde 0,0
CPM hasta 1.200 kCPM, el intervalo de mediciones normales será de unos 200 CPM
a 600 CPM, o su equivalente en Hz.
Pulsos/Revoluciones: se utiliza para determinar la velocidad de funcionamiento de
la máquina. Si hay un tacómetro conectado, introduzca el número de pulsos del
tacómetro que se producen por cada revolución del árbol.
Líneas: resolución TRF del espectro. Haga clic en el cuadro de lista para ver las
opciones.
Ficha 2 canales
La ficha 2 canales del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO
aparece si se selecciona el tipo de PUNTO Vibración (2 canales).
Utilice esta ficha para definir las configuraciones de 2 canales para
cada canal.
Figura 2 - 8.
Ficha 2 canales del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO para puntos Microlog.
Figura 2 - 9.
Ficha Configurar del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO para puntos Microlog.
Ficha Triax
La ficha Triax del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO aparece si se
selecciona el tipo de PUNTO Vibración (3 canales). Utilice esta ficha para definir las
configuraciones de sensor Triax para cada canal.
El sensor de acelerómetro Triax se secuencia automáticamente por las tres
mediciones para la ubicación de sensor (una para cada eje supervisado mediante el
sensor triax).
Figura 2 - 10.
Los ejes del sensor triax se etiquetan como Eje 1, Eje 2 y Eje 3. En la
ficha Triax de Propiedades de PUNTO, haga coincidir la etiqueta
del eje con una orientación de medición (es decir, horizontal,
vertical, axial).
Para obtener mediciones válidas, el sensor de acelerómetro debe estar orientado
siempre en la misma dirección para todas las mediciones de la misma ubicación.
Por ejemplo, si la máquina está montada horizontalmente, monte el sensor triax en
dirección vertical al árbol para orientar el Eje 2 en dirección axial, el Eje 1 en
dirección horizontal y el Eje 3 en dirección vertical. Si no es posible realizar un
Figura 2 - 11.
Ficha Triax del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Figura 2 - 12.
Ficha Configurar del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO para puntos Microlog.
Figura 2 - 13.
Ficha Frecuencias del cuadro de diálogo Órbita/Línea central del árbol.
Figura 2 - 14.
Diagrama que muestra las diferencias entre científico y estándar
Configuraciones de órbita
Punto muerto central: especifique la etiqueta que se mostrará en la parte superior
del gráfico de órbita/línea central del árbol.
Mostrar ángulo de tacómetro: active esta opción para permitir que el ángulo de
tacómetro se muestre en el gráfico de órbita/línea central del árbol.
Rotación del árbol: especifique la dirección de rotación del árbol como
Bidireccional, En el sentido de las agujas del reloj o En sentido contrario al de
las agujas del reloj como referencia del gráfico de órbita/línea central del árbol.
Ángulo de tacómetro: especifique el ángulo que define la ubicación física del
tacómetro (de 0 a 359 grados).
Configuraciones de línea central del árbol
Esta sección sólo está disponible si el PUNTO utiliza una sonda de
desplazamiento.
Distancia en frío de X: especifique el valor de distancia en frío de la sonda X. Junto
con los valores de distancia en frío de las sondas X e Y, defina la distancia entre la
sonda de desplazamiento y la posición del árbol en el cojinete cuando la máquina
está en reposo.
Distancia en frío de Y: especifique el valor de distancia en frío de la sonda Y.
Posición de la distancia en frío: defina la posición de la distancia en frío en el
círculo de espacio libre del cojinete al ver el gráfico de línea central del árbol. Las
opciones son Inferior, Central, Izquierda, Derecha y Superior.
Espacio libre del cojinete: especifique el valor del espacio libre del cojinete (lo suele
suministrar el fabricante). El valor del espacio libre asume que el árbol está
Figura 2 - 15.
Ficha Configuración manual del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Figura 2 - 16.
Ficha Configuración de CC del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Figura 2 - 17.
Ficha Configuración del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO para PUNTOS derivados.
Figura 2 - 18.
Ficha Expresiones del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO para PUNTOS derivados.
Asignación de variables
Los PUNTOS que se emplean en el cálculo del PUNTO derivado se identifican como
"variables". Las variables asignadas figuran en el área Variables disponibles.
Para asignar variables para un PUNTO derivado:
Haga clic en el botón Variables. Aparece el cuadro de diálogo Variables.
Figura 2 - 19.
Cuadro de diálogo Variables.
Figura 2 - 20.
Cuadro de diálogo Agregar constante.
Compartir como
Haga clic en Compartir como para convertir la expresión en compartida.
Aparece el cuadro de diálogo Introducir nombre.
Introduzca el nombre de la expresión compartida y haga clic en el botón
Aceptar.
La nueva expresión compartida aparece como selección disponible en la lista
desplegable del cuadro de diálogo. Es muy sencillo asignar expresiones compartidas
a otros PUNTOS para, de este modo, simplificar la configuración y el mantenimiento
de los PUNTOS.
Ficha Cumplimiento
Utilice la ficha Cumplimiento para introducir la obtención de datos y archivar la
información de programación.
Con @ptitude Analyst puede archivar los datos recopilados mediante la función
Programador, la aplicación Monitor o Manualmente. Para archivar datos con el
asistente de programación de Analyst o con la aplicación Monitor, debe definir las
opciones de la ficha Cumplimiento del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO y
del asistente de programación o la aplicación Monitor, respectivamente.
Figura 2 - 21.
Ficha Cumplimiento del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO. Basado en intervalo.
Figura 2 - 22.
Ficha Cumplimiento del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO. Basado en calendario.
Figura 2 - 23.
Ficha Claves filtro del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Ficha Global
La ficha Global permite volver a aplicar alarmas globales "compartidas" definidas con
anterioridad y así ahorrar tiempo y espacio en la jerarquía, puesto que ya no necesita
definir las alarmas individualmente.
Utilice la ficha Global para establecer la alarma global de un PUNTO. Puede
configurar la alarma de diversas formas mediante los campos de la ficha Global.
La alarma actual aparece en el campo Alarma global. Los valores de la alarma
actual aparecen abajo, en las áreas Propiedades y Configuraciones del cuadro de
diálogo.
Figura 2 - 24.
Ficha Global del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Figura 2 - 25.
La ficha Alarma de velocidad de Propiedades de PUNTO.
Figura 2 - 26.
Presentación de tendencia con superposición de alarma de velocidad variable.
Figura 2 - 27.
Presentación de tendencia de banda con superposición de alarma de velocidad variable.
Compartir alarmas
Los ajustes de la alarma de velocidad variable creados inicialmente como definiciones
privadas pueden convertirse en definiciones compartidas. Para compartir una
definición privada que acaba de crear, selecciónela y haga clic en el botón Compartir
como de la ficha.
El cuadro de diálogo Compartir como especifica la definición como compartida.
Cuando aparece el cuadro de diálogo Compartir como, se le pide al usuario que
proporcione un nombre exclusivo a la definición compartida para que ésta se
identifique fácilmente. Introduzca el nombre de la definición compartida y haga clic
en el botón Aceptar.
La nueva definición compartida aparece en la lista desplegable como selección
disponible. Es muy sencillo asignar definiciones compartidas a otros PUNTOS para,
de este modo, simplificar la configuración y el mantenimiento del PUNTO.
Mensajes
La ficha Mensajes permite aplicar mensajes de alarma "compartidos" que se han
definido anteriormente, así como crear otros para distintos niveles de alarma global.
Figura 2 - 28.
Ficha Mensajes del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Ficha Frecuencias
La ficha Frecuencias del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO permite volver
a aplicar los Conjuntos de frecuencia definidos previamente, o configurar un nuevo
Conjunto de frecuencia de fallo para agregar al PUNTO actual.
Figura 2 - 29.
Ficha Frecuencias del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Puede seleccionar una frecuencia compartida con otros PUNTOS o crear un conjunto
de frecuencias privado de uso exclusivo con el PUNTO actual.
Para asignar un conjunto de frecuencias compartido al PUNTO actual:
Seleccione el conjunto de frecuencias compartido del menú desplegable
Conjunto de frecuencias. Las frecuencias incluidas correspondientes aparecen
en el área Frecuencias incluidas de la ficha.
Haga clic en Aceptar para asignar el conjunto seleccionado al PUNTO actual.
Utilice la ficha Frecuencias para crear un conjunto privado de uso exclusivo del
PUNTO actual.
Marque la casilla de verificación Conjunto de frecuencias privado. Aparece
<Frecuencias privadas> en el campo Conjunto de frecuencias de la ficha.
Haga clic en el botón Editar conjunto. El cuadro de diálogo Editor de
conjuntos de frecuencias se abre automáticamente.
Ficha Notas
La ficha Notas del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO permite adjuntar una
nota de texto al PUNTO con una referencia de fecha y hora. Esta función posibilita
almacenar y grabar fácilmente información relativa al PUNTO, por ejemplo el
historial de mantenimiento.
Las notas codificadas cargadas desde el Microlog en la máquina
actual aparecen en la ficha Notas.
Haga clic en el botón Agregar de la ficha Notas para añadir una nota y una
referencia de fecha y hora nuevas.
Haga clic en el botón Guardar para almacenar los cambios realizados en la nota.
Haga clic en el botón Deshacer para cancelar los cambios de la nota.
Haga clic en el botón Eliminar para quitar la nota seleccionada de la pantalla.
Los campos de Notas de Propiedades de PUNTO son:
Fecha: seleccione la fecha actual de la lista desplegable.
Hora: seleccione la hora actual.
La fecha y hora seleccionadas aparecen en el campo izquierdo Notas del cuadro de
diálogo.
Texto: escriba el texto relativo a la nota en el campo de texto.
Haga clic en el botón Aceptar para guardar todas las entradas.
Ficha Imágenes
Es posible unir fotografías escaneadas o imágenes digitales a un PUNTO en concreto,
almacenarlas en la jerarquía y visualizarlas desde la ficha Imágenes. Las imágenes
ayudan a identificar conjuntos o máquinas, organizar equipos similares y
documentar defectos conocidos.
Figura 2 - 30.
Ficha Línea de referencia del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Ficha Fase
Esta ficha sólo está disponible si el PUNTO activo tiene datos de fase
almacenados.
Figura 2 - 31.
Ficha Fase del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Ficha Banda
Las alarmas de banda proporcionan alarmas de alerta y de peligro para valores de
espectro y de pico comprendidos en una banda de frecuencia definida. Utilice la ficha
Banda para añadir alarmas de banda al PUNTO o cargar alarmas de banda
"compartidas".
Las alarmas de banda cargadas no se pueden modificar desde esta
ficha. Utilice la opción Jerarquía de alarmas del menú
Personalizar para modificar las opciones de alarmas "compartidas".
Figura 2 - 32.
Ficha Banda del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
que el cursor del ratón cambia cuando se sitúa en un parámetro (línea) de la alarma
de banda del gráfico.
Haga clic en la línea de la banda para modificarla y arrastrarla a una nueva
posición. El valor del campo de edición se actualiza automáticamente.
Tras haber efectuado las modificaciones, los cambios introducidos en la alarma
actual se pueden almacenar o descartar con los botones Guardar o Deshacer,
respectivamente. Después de modificar las alarmas de banda necesarias, haga
clic en Aceptar para guardar los cambios en el PUNTO o en Cancelar para
descartar los cambios.
El número total de alarmas de banda aparece en la esquina superior derecha del
área Información de banda de la ficha. Utilice los botones de flecha (arriba y abajo)
para desplazarse por las alarmas de banda.
Haga clic en la casilla de verificación Mostrar todas las bandas para ver todas
las alarmas de banda disponibles en la pantalla de espectro. La casilla de
verificación aparece en gris cuando se está modificando una banda.
Haga clic en Compartir como para que la alarma de banda actual sea una
alarma compartida. Aparece el cuadro de diálogo Introducir nombre.
Especifique un nombre y haga clic en Aceptar.
Haga clic en Agregar para crear una alarma de banda.
Haga clic en Eliminar para suprimir la alarma de banda actual. Aparece un
cuadro de diálogo de confirmación.
Confirme que desea suprimirla. La alarma de banda se elimina.
Una alarma de banda que esté asignada no se puede eliminar.
Cargar alarmas de banda
Utilice el cuadro de diálogo Cargar alarmas de banda para seleccionar alarmas de
banda compartidas para el PUNTO activo. Aparecen todas las alarmas de banda
compartidas disponibles.
Haga clic en la casilla de verificación para seleccionar la o las alarmas que desee
incluir o asignar al PUNTO activo.
Haga clic en Aceptar para efectuar la selección o elija Cancelar para cerrar el
cuadro de diálogo sin guardar las selecciones.
Puede ordenar las alarmas compartidas disponibles por nombre de
la alarma de banda, estado de inclusión (incluido o excluido) o gama
de frecuencias.
Ficha Envolvente
Utilice la ficha Envolvente de Propiedades de PUNTO para definir una alarma de
envolvente de "espectro total" para el PUNTO seleccionado. Puede seleccionarla a
partir de una lista de las alarmas de envolvente creadas con anterioridad o editar
una alarma privada (exclusiva) para el PUNTO actual.
Figura 2 - 33.
Ficha Envolvente del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Espectro: muestra todas las mediciones de registro de tiempo del PUNTO activo
(normalmente, la medición de referencia) en una lista desplegable. El espectro
actual aparece de forma gráfica en la parte inferior de la pantalla.
Para asignar al PUNTO una alarma de envolvente "compartida":
En la ficha Envolvente, seleccione el nombre de la alarma de envolvente
compartida en la lista desplegable Alarmas de envolvente. Los campos de la
ficha muestran la configuración de la alarma especificada y el envolvente
aparece en el espectro mostrado.
Para generar una alarma de envolvente para el PUNTO:
En la lista desplegable Alarmas de envolvente, seleccione la opción
<Envolvente personaliz.>.
Haga clic en el botón Generar. Se abre el cuadro de diálogo Generar alarma
de envolvente.
Utilice el cuadro de diálogo Generar alarma de envolvente para crear una alarma
de envolvente a partir de los valores introducidos.
Sobreexcitación %: introduzca un porcentaje del valor de escala máxima del PUNTO
para determinar la altura de la alarma de envolvente por encima del pico espectral.
Cuanto más pequeño sea el número especificado, más estrecha será la envolvente
de comparación respecto al espectro designado.
Dispersión %: introduzca el porcentaje de la frecuencia de escala máxima (o
frecuencia central) para incrementar la anchura de la alarma de envolvente
alrededor de los picos espectrales. Cuanto más pequeño sea el número especificado,
más se ajustará la envolvente a los laterales de los picos en el espectro especificado.
Tipo de dispersión: las opciones del cuadro desplegable son Frecuencia central o
Escala máxima. Si selecciona Frecuencia central, el ancho de banda alrededor de
cada frecuencia central aumenta a frecuencias más altas. Si selecciona Escala
máxima, el ancho de banda alrededor de cada frecuencia central es una constante
basada en un porcentaje de la escala máxima.
Umbral: introduzca un porcentaje del valor de escala máxima del PUNTO o un valor
absoluto. El valor de umbral permite eliminar falsas alarmas provocadas por el
"ruido" de la vibración. También define el "umbral" de amplitud baja de la alarma de
envolvente en el espectro mostrado. La alarma de envolvente se ajusta alrededor de
los picos cuyas amplitudes sean superiores que el umbral establecido mediante las
opciones Sobreexcitación %, Dispersión % y Tipo de dispersión. La alarma de
envolvente omite todos los picos que se encuentren bajo el umbral establecido. El
valor predeterminado de la opción Umbral % se establece en la ficha Gráfico del
cuadro de diálogo Preferencias, al que se accede desde el menú Personalizar.
Haga clic en Aceptar para generar la alarma de envolvente a partir de los datos
introducidos. Haga clic en Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo sin crear
una alarma de envolvente.
Figura 2 - 34.
Ficha Forma de onda del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Ficha Vector
Al analizar datos de órbita, los gráficos de órbita utilizan un vector que contiene la
amplitud y el ángulo de fase. La compensación de vector le permite especificar
valores conocidos de amplitud y ángulo de fase que representan impurezas
inherentes en el árbol. Estos valores se utilizan en gráficos de órbita para extraer
estas impurezas conocidas.
La compensación de vector se aplica basándose en la configuración
de Compensación de órbita de Preferencias de gráfico.
Las configuraciones de vector también se utilizan con los gráficos
Bode y Nyquist.
La ficha Vector de Propiedades de PUNTO le permite introducir la amplitud y el
ángulo que se deben utilizar para compensar gráficos de órbita para Canal X y Canal
Y a una velocidad de funcionamiento de la máquina 1X, 2X y 3X.
Si el tipo de PUNTO no es Órbita/Línea central del árbol, la ficha
Vector no aparece.
Figura 2 - 35.
Ficha Vector del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Figura 2 - 36.
Cuadro de mensaje de recomendación de Validación de la configuración del PUNTO.
Figura 2 - 37.
Cuadro de diálogo Validación de la configuración del PUNTO de la ficha Configuración.
Figura 2 - 38.
Cuadro de diálogo Validación de la configuración del PUNTO de la ficha Expresiones.
Ficha Programación
La ficha Programación permite especificar un programa común para todos los
PUNTOS seleccionados en un determinado momento.
Los campos de obtención de datos de la ficha Programación son:
Tomar datos cada: introduzca un valor numérico para indicar la frecuencia de
obtención de datos y seleccione las unidades correspondientes de las opciones
del cuadro de lista (Segundos, Minutos, Horas, Días). El PUNTO está
marcado como vencido con respecto a la obtención de datos si el intervalo de
fechas entre la fecha actual (hoy) y la fecha de la última obtención de datos es
mayor que el especificado en la opción Tomar datos cada.
El campo Tomar datos cada se utiliza para determinar si un
PUNTO ha vencido para la obtención de datos.
Mantener datos actuales por: introduzca un valor para indicar el tiempo que
se deben mantener (almacenar) los datos de medición en el bin "datos
actuales" de la jerarquía y seleccione las unidades correspondientes (Semanas,
Meses, Años). Cuando pasa el tiempo especificado desde la obtención de
datos y se ejecuta un proceso de archivo del Monitor o Programador, la
medición se transfiere del bin "datos actuales" al bin "archivo corto plazo" (o se
descarta), según se haya especificado en el campo Archivo corto
plazo/Archivar datos cada.
El campo Mantener datos actuales por determina el periodo de
tiempo durante el cual se almacena una medición antes de
archivarla.
Los campos de la sección Archivo corto plazo (optativos, aunque suelen estar
activados) son:
Archivar datos cada: determina si los datos extraídos del bin "datos actuales"
se archivan en el bin "archivo corto plazo". Introduzca un valor numérico para
indicar la frecuencia con la que los datos extraídos del bin "datos actuales" se
almacenan en el bin "archivo corto plazo" y seleccione las unidades
correspondientes (Semanas, Meses, Años). Al efectuarse los procesos de
archivo programados, las mediciones extraídas del bin "datos actuales" se
aceptan en el bin "archivo corto plazo" sólo si la opción Archivar datos cada ha
vencido desde que la última medición se almacenó en el bin "archivo corto
plazo". Si no, se descartan.
Mantener archivo por: introduzca un valor para indicar el tiempo que se debe
almacenar el registro de mediciones en el bin "archivo corto plazo" y seleccione
las unidades correspondientes (Semanas, Meses, Años). Cuando transcurre el
tiempo de almacenamiento especificado y se efectúa un proceso de archivo
programado, la medición se transfiere del bin "archivo corto plazo" al bin
"archivo largo plazo" (o se descarta), según se haya especificado en los campos
Archivo largo plazo.
Los campos de la sección Archivo largo plazo son:
Archivar datos cada: determina si los datos extraídos del bin "archivo corto
plazo" se archivan en el bin "archivo largo plazo". Introduzca un valor numérico
para indicar la frecuencia con la que los datos extraídos del bin "archivo corto
plazo" se almacenan en el bin "archivo largo plazo" y seleccione las unidades
correspondientes (Semanas, Meses, Años). Al efectuarse los procesos de
archivo programados, las mediciones extraídas del bin "archivo corto plazo" se
aceptan en el bin "archivo largo plazo" sólo si la opción Archivar datos cada ha
vencido desde que la última medición se almacenó en el bin "archivo largo
plazo".
Mantener archivo por: introduzca un valor para indicar el tiempo que se debe
almacenar el registro de mediciones en el bin "archivo largo plazo" y seleccione
las unidades correspondientes (Semanas, Meses, Años). Cuando transcurre el
tiempo de almacenamiento especificado y se efectúa un proceso de archivo
programado, la medición se descarta.
Datos no programados
La última sección de la ficha se utiliza para programar los datos de alarma. En
sistemas DAD en línea, los datos de alarmas se guardan automáticamente en el bin
"Datos no programados". Esta opción determina el tiempo que se guardan los datos
de alarmas en el bin de datos de alarmas antes de descartarlos. Aparecen los
siguientes campos:
Mantener por: introduzca un valor para indicar el tiempo que se deben
mantener almacenados los datos de alarma y seleccione las unidades
correspondientes (Semanas, Meses, Años). Cuando transcurre el tiempo de
almacenamiento especificado, se descartan los datos de alarma.
Ficha Global
La ficha Global permite volver a aplicar alarmas globales "compartidas" definidas con
anterioridad y así ahorrar tiempo y espacio en la jerarquía, puesto que ya no necesita
definir las alarmas individualmente.
Figura 2 - 39.
Ficha Global del cuadro de diálogo Propiedades de múltiples PUNTOS.
Utilice la ficha Global para establecer las alarmas globales de los PUNTOS. Puede
configurar la alarma de diversas formas mediante los campos de la ficha Global.
La alarma actual aparece en el campo Alarma global. Los valores de la alarma
actual aparecen abajo, en las áreas Propiedades y Configuraciones del cuadro de
diálogo.
La lista desplegable Alarmas globales muestra todas las alarmas globales creadas
previamente y una opción <Alarma privada>. Utilice esta lista desplegable para
especificar si desea establecer una única <Alarma privada> sólo para los PUNTOS
actuales o especificar una alarma "compartida" definida con anterioridad
(seleccionada por nombre). Si selecciona una alarma compartida, su configuración
se muestra automáticamente en los campos subsiguientes. Si selecciona una
<Alarma privada>, configure los valores de alarma tal y como se explica más
adelante.
El área Propiedades muestra tres opciones de detección de la alarma. Seleccione:
Ninguna: no se especifica alarma global para los PUNTOS.
Ficha Frecuencias
La ficha Frecuencias del cuadro de diálogo Propiedades de múltiples PUNTOS
permite volver a aplicar los Conjuntos de frecuencia definidos previamente, o
configurar un nuevo Conjunto de frecuencia de fallo para agregar al PUNTO actual.
La <Alarma privada> se utiliza para especificar los mismos valores de alarma para
todos los PUNTOS seleccionados en la actualidad, pero estableciendo que dicha
alarma sea una alarma privada para cada PUNTO. Puede utilizar esta opción cuando
todos los PUNTOS seleccionados tengan valores de alarma exclusivos, pero los
valores de configuración iniciales sean los mismos.
Ficha Banda
Las alarmas de banda proporcionan alarmas de alerta y de peligro para valores de
espectro y de pico comprendidos en una banda de frecuencia definida. Utilice la ficha
Banda para añadir alarmas de banda a los PUNTOS activos o cargar alarmas de
banda "compartidas".
Las alarmas de banda cargadas no se pueden modificar desde esta
ficha. Utilice la opción Jerarquía de alarmas del menú
Personalizar para modificar las opciones de alarmas "compartidas".
El nombre de la alarma de banda actual aparece en el campo Alarmas de banda.
Todas las alarmas de banda disponibles se muestran en la lista desplegable.
Para cargar alarmas "compartidas" en los PUNTOS seleccionados:
Haga clic en el botón Cargar de la ficha Banda para abrir el cuadro de diálogo
Cargar alarmas de banda en el que aparecen todas las alarmas de banda
compartidas disponibles ordenadas por nombre. Active todas las alarmas de
banda que desee asignar al PUNTO y haga clic en Aceptar. Los nombres de las
alarmas de banda activadas aparecen en la lista desplegable Alarmas de banda
de la ficha Banda.
Para añadir una alarma de banda a los PUNTOS:
Puede mezclar alarmas de banda añadidas con alarmas de banda
cargadas. Sin embargo, en esta ficha sólo se pueden modificar
alarmas de banda añadidas.
Haga clic en el botón Agregar de la ficha Banda para activar los campos de
Información de banda de esta ficha.
En el área Información de banda de la ficha se pueden ver y modificar los valores
de alarma. El nombre de la banda aparece en el campo Etiqueta.
Los siguientes campos permiten ver o modificar los valores especificados:
Etiqueta: introduzca el nombre de la banda.
Frecuencia baja: permite ver o modificar el valor de frecuencia baja o el múltiplo de
la velocidad de funcionamiento correspondiente.
Frecuencia alta: permite ver o modificar el valor de frecuencia alta o el múltiplo de
la velocidad de funcionamiento correspondiente.
En los campos Frecuencia baja y Frecuencia alta, puede
especificar un múltiplo de la velocidad de funcionamiento
añadiendo una "x" al final del número. Por ejemplo, introduzca
"1.5x" para 1,5 veces la velocidad de funcionamiento.
Peligro de pico: permite ver o modificar el valor de peligro de pico o el % de escala
máxima correspondiente.
Alerta de pico: permite ver o modificar el valor de peligro de alerta de pico o el % de
la escala máxima correspondiente.
Ficha Envolvente
Utilice la ficha Envolvente de Propiedades de PUNTO para definir una alarma de
envolvente de "espectro total" para el PUNTO seleccionado. Puede seleccionarla a
partir de una lista de las alarmas de envolvente creadas con anterioridad o editar
una alarma privada (exclusiva) para el PUNTO actual.
Todas las alarmas de envolvente se muestran en la lista desplegable Alarma de
envolvente. También puede Generar una nueva alarma.
En esta ficha no se pueden modificar las alarmas de envolvente compartidas. Si
desea cambiar las opciones de alarmas "compartidas", use la opción Jerarquía de
alarmas del menú Personalizar.
En primer lugar, seleccione el espectro de TRF al que debe ajustarse la alarma
mediante las opciones:
Fuente de espectro: especifica el PUNTO desde el que se debe representar
gráficamente el espectro si hay dos o más PUNTOS activos.
Espectro: muestra todas las mediciones de registro de tiempo del PUNTO activo
(normalmente, la medición de referencia) en una lista desplegable. El espectro
actual aparece de forma gráfica en la parte inferior de la pantalla.
Para asignar al PUNTO una alarma de envolvente "compartida":
En la ficha Envolvente, seleccione el nombre de la alarma de envolvente
compartida en la lista desplegable Alarmas de envolvente. Los campos de la
ficha muestran la configuración de la alarma especificada y el envolvente
aparece en el espectro mostrado.
Para generar una alarma de envolvente para el PUNTO:
En la lista desplegable Alarmas de envolvente, seleccione la opción
<Envolvente personaliz.>.
Haga clic en el botón Generar. Se abre el cuadro de diálogo Generar alarma
de envolvente.
Utilice el cuadro de diálogo Generar alarma de envolvente para crear una alarma
de envolvente a partir de los valores introducidos.
Registro de configuración
Figura 2 - 40.
Cuadro de diálogo Modificar por atributo.
Abra la carpeta de la categoría apropiada para ver sus atributos y haga clic para
especificar el atributo que desea modificar. El panel derecho se actualiza y
muestra la opción actual del atributo seleccionado para cada elemento.
Modifique la opción.
Haga clic en el botón Configurar para actualizar el atributo del PUNTO
seleccionado solamente o Configurar todo para actualizar los atributos de todos
los PUNTOS en el panel derecho.
Utilice la función Configurar todo para modificar con rapidez un
atributo de varios elementos simultáneamente. Por ejemplo, si
desea configurar todas las medias con un valor idéntico, seleccione
Medias de la lista Atributos. En el área Valores de atributo de la
ficha aparecerán los valores de atributo de todos los elementos.
Seleccione un elemento, especifique un valor y haga clic en el botón
Configurar todo. Todos los elementos tendrán el número de
medias especificado.
Cuando haya terminado de modificar los atributos de todos los PUNTOS, haga
clic en el botón Aceptar para guardar la configuración en la jerarquía.
Propiedades de medición
Ficha General
El cuadro de diálogo Propiedades de medición muestra las propiedades de los
registros de datos de medición individuales.
Para ver o modificar las propiedades de una medición:
Seleccione el registro de la medición.
En el menú Editar, seleccione la opción Propiedades o haga clic en el botón
Propiedades de la barra de herramientas. Se abre el cuadro de diálogo
Propiedades de medición.
La fecha y la hora de la medición actual aparecen en los campos Fecha y Hora de la
ficha General de Propiedades de medición.
Los campos Propiedades de medición son:
Fecha: permite ver o modificar la fecha de obtención de datos del registro de
medición. Seleccione una nueva fecha del menú desplegable.
Hora: permite ver o modificar la hora de obtención de datos del registro de medición.
Utilice las flechas para cambiar la hora.
Esta función sólo se debe emplear para cambiar una fecha u hora
incorrecta.
Global/Número de canal: permite ver o modificar el valor global del registro de
medición. Aparecerán los valores de Canal 1, Canal 2 o Canal 3, según
corresponda.
Figura 2 - 41.
Área Global de la ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de medición.
Utilice el cuadro de diálogo Configurar línea de referencia del menú Editar para
especificar la línea de referencia del PUNTO o los PUNTOS seleccionados. Esta
función permite restablecer rápidamente las líneas de referencia de una jerarquía
después de aplicar un cambio en la maquinaria.
En la lista de jerarquía, seleccione uno o más PUNTOS (o una rama de la
jerarquía) cuya línea de referencia desee establecer como el registro de medición
más antiguo o más nuevo o para borrar la línea de referencia completamente.
En el menú Editar, seleccione la opción Configurar línea de referencia.
Hay que calcular de forma manual los PUNTOS derivados cuando se crea un PUNTO
derivado o después de modificar la configuración de la expresión de un PUNTO
derivado. Tras haber realizado el cálculo inicial manualmente, @ptitude Analyst
calcula, de forma automática, el PUNTO derivado cuando se procesa la carga de los
datos.
Después de haber creado un PUNTO derivado, si las variables
asignadas no tienen datos de medición, no hace falta calcular el
PUNTO derivado de forma manual. Los PUNTOS derivados sólo se
deben calcular manualmente cuando las variables asignadas
dispongan de datos de medición.
Para calcular de forma manual un PUNTO derivado:
En la jerarquía, seleccione un PUNTO derivado que se haya creado o modificado
recientemente.
En Editar, seleccione Calcular PUNTOS derivados para calcular con rapidez los
valores de medición para el PUNTO derivado.
Aparece el cuadro de diálogo Calcular PUNTOS derivados. Seleccione Sí para
calcular el PUNTO derivado seleccionado.
Si se calcula un PUNTO que se acaba de crear, en el panel de la
derecha de la jerarquía aparecen nuevos datos de medición. Para
crear registros de datos de medición para el PUNTO derivado, se
utilizan los datos de medición de las variables asignadas.
Si se calcula un PUNTO derivado creado recientemente, todos los
valores de medición del PUNTO derivado que se habían calculado
para el o los PUNTOS derivados seleccionados se eliminan y se
sustituyen con los nuevos datos de medición del PUNTO derivado.
Figura 2 - 42.
Cuadro de diálogo Calcular PUNTOS derivados del menú Editar.
Archivo manual
Algunos sucesos necesitan configuraciones específicas que los definan con más
detalle. Cuando es necesario realizar configuraciones, se activa el botón
Configuraciones. Antes de que se active el botón Siguiente hay que especificar las
Configuraciones pertinentes.
Introduzca todas las Configuraciones necesarias.
Haga clic en el botón Siguiente.
Más adelante en esta sección se detallan todos los sucesos.
Todas las acciones disponibles aparecen en el área Seleccione una acción.
Seleccione la acción que desea que realice el sistema cuando detecte el suceso
indicado.
Algunas acciones necesitan configuraciones específicas que las definan con más
detalle. Cuando es necesario realizar configuraciones, se activa el botón
Configuraciones. Antes de que se active el botón Siguiente hay que especificar las
Configuraciones pertinentes.
Introduzca todas las Configuraciones necesarias.
Haga clic en el botón Siguiente.
Más adelante en esta sección se detallan todas las acciones.
De manera predeterminada, los sucesos programados sólo se ejecutan si el usuario
que creó el suceso realiza una acción que lo active. (Por ejemplo, un informe
establecido para ejecutarse al iniciarse @ptitude Analyst sólo se ejecuta si el usuario
que creó el suceso se registra).
Si el usuario que creó el suceso programado es un administrador, aparecerá un
cuadro de diálogo adicional con la opción para asignar el suceso a otro usuario o
delegarlo al Servidor de transacciones.
La lista Seleccionar usuarios muestra todos los usuarios de @ptitude Analyst.
Seleccione el usuario que debe activar este suceso.
Los sucesos programados para activarse a una hora especificada
sólo tienen lugar si el usuario con quien está asociado el evento
está registrado en @ptitude Analyst. Esto se aplica a ambos
usuarios que están asignados a un suceso por parte de los usuarios
de administrador y no administrador que crean un suceso para
ellos. Si el suceso se programa para las 3:00 a.m., la acción
especificada no se ejecuta si el usuario designado se apaga a las
3:00 a.m. y no se ejecuta automáticamente al reiniciar el programa.
Sin embargo, si seleccionó la generación de un informe con un suceso programado,
se activa Delegar a servidor de transacciones. El servidor de transacciones es un
proceso que sigue funcionando en segundo plano en todo momento. Si el suceso
disparador es una carga de Microlog, esta opción le permite que el servidor de
transacciones genere un informe independientemente de si un usuario carga los
datos de Microlog. Si su suceso disparador es una hora específica, el informe se
ejecuta a esa hora, independientemente de si el usuario asociado está registrado.
El informe se genera para un archivo en la ruta especificada en el
campo Ubicación del informe en la ficha Asignar del Generador
Figura 2 - 43.
Ficha Tipos de grupos del cuadro de diálogo Base de datos.
Haga clic en el botón Agregar del cuadro de diálogo Tipos de grupos. La ficha
entra en el modo de edición.
Introduzca la información correspondiente en los siguientes campos:
Tipo de grupo: si se añade un tipo de grupo nuevo, este campo no está disponible.
El área Propiedades del tipo de grupo contiene los siguientes campos:
Nombre del tipo de grupo: introduzca un nombre que defina el tipo de grupo
personalizado. Por ejemplo, puede crear un tipo de grupo personalizado llamado
"bombas" para facilitar la organización de toda la maquinaria de bombas.
Basar en: seleccione un tipo en el que se basará el nuevo tipo de grupo (Conjunto o
Máquina).
Una vez haya "basado" un tipo de grupo en un Conjunto o Máquina,
la configuración no se puede modificar.
Una vez definido, el nuevo Tipo de grupo estará disponible para su selección en la
lista Tipo del cuadro de diálogo Propiedades de grupo.
Datos opcionales: ofrece cinco campos en los que puede introducir títulos que sirvan
como datos adicionales. El texto que figure en estos campos se mostrará como
avisos de entrada de datos al crear más grupos. Esta función permite almacenar
información detallada con los grupos.
Utilice los campos para introducir los títulos de los avisos que constarán en la
ficha Detalles del cuadro de diálogo Propiedades de grupo.
Los campos se pueden referir a aspectos como número de serie,
fabricante, nombre del operador, etcétera.
Haga clic en el botón Guardar para almacenar el nuevo tipo de grupo e
incorporarlo a los tipos disponibles.
Haga clic en el botón Deshacer para anular los cambios.
Haga clic en Eliminar para suprimir el tipo de grupo actual.
No se pueden eliminar los tipos de grupos que se estén utilizando.
Figura 2 - 44.
Ficha Claves filtro del cuadro de diálogo Base de datos.
Haga clic en el botón Agregar del cuadro de diálogo. El cuadro de diálogo pasa
al modo de edición.
Aparecen los siguientes campos:
Claves de filtro: muestra todas las claves de filtro definidas previamente.
Nombre: texto de la clave de filtro.
Haga clic en el botón Guardar. La nueva clave de filtro ya se puede asignar.
Notas codificadas
Las notas codificadas son notas creadas y almacenadas en @ptitude Analyst y
transferidas automáticamente del software al DAD. Las notas codificadas se crean
en la ficha Notas codificadas del cuadro de diálogo Base de datos (menú
Personalizar).
Todas las notas codificadas que ya estaban definidas figuran en el área Notas
codificadas de la ficha.
Para añadir una nueva nota codificada:
Haga clic en el botón Agregar.
Aparecen los siguientes campos:
Notas codificadas: muestra todas las notas codificadas definidas previamente.
Nota: texto de la nota codificada.
Escriba el texto descriptivo en el campo Nota y haga clic en el botón Guardar.
Para cancelar los valores de configuración, haga clic en el botón Deshacer.
Para eliminar una nota codificada existente:
Seleccione la nota codificada del área Notas.
Haga clic en el botón Eliminar.
La nota codificada "La máquina no funciona" no se debe eliminar.
Si ha cambiado el orden de las notas codificadas en la lista,
descárguelas en todos los DAD para garantizar que estén
sincronizados.
Cumplimiento
Con los programas de cumplimiento, puede administrar la obtención de datos en un
flujo de trabajo administrable, lo que le permite definir un intervalo de tiempo para
identificar cuándo se debe obtener un PUNTO. El intervalo de tiempo permite la
obtención de datos en cualquier momento dentro del intervalo definido.
Por ejemplo, si se programa la obtención de datos para un PUNTO que empieza a las
6 de la mañana diariamente, el PUNTO vencerá sólo si no se han obtenido los datos
al llegar las 6 de la mañana del día siguiente.
Utilice la pestaña Cumplimiento del cuadro de diálogo Base de datos (menú
Personalizar) para definir, editar y eliminar programas de cumplimiento.
En la lista desplegable Cumplimiento aparecen todos los programas de
cumplimiento que se han definido con anterioridad. Para editar un programa de
cumplimiento existente, seleccione el programa de la lista desplegable
Cumplimiento y realice los cambios necesarios en los campos que haya debajo.
Para agregar un programa de cumplimiento:
Haga clic en Agregar para crear un programa de cumplimiento.
En el área Propiedades, edite los campos Nombre, Fecha de inicio, Hora de
inicio y Tomar datos cada para personalizar el programa de cumplimiento.
Nombre: introduzca un nombre descriptivo para el programa de cumplimiento.
Inicio: introduzca la fecha y la hora en que debe comenzar el intervalo de
obtención de datos.
Datos vencidos cada: introduzca un valor numérico para indicar la frecuencia
de obtención de datos y seleccione las unidades correspondientes de las
opciones del cuadro de lista (Horas, Días, Semanas, Meses, Años). El PUNTO
se marca como vencido con respecto a la obtención de datos si se supera el
intervalo de obtención y no se obtienen datos para el PUNTO.
Operadores
Algunos DAD admiten nombres de operadores para identificar datos de medición con
el nombre del operador correspondiente. Asimismo, se pueden crear conjuntos de
operadores que agrupen distintos operadores, con lo que resulta más sencillo
identificar varios operadores en un grupo asociado. Los nombres de operadores se
descargan en el DAD.
Los nombres de operadores se descargan automáticamente en el DAD.
Al obtener datos, la persona que los recopila inicia la sesión usando
su nombre de operador.
En el cuadro de diálogo Base de datos (menú Personalizar), en la ficha Operadores
gestione los nombres y grupos de operadores. Añada o elimine nombres de
operador en la ficha Operadores del cuadro de diálogo Base de datos (menú
Personalizar).
Figura 2 - 45.
Ficha Operadores del cuadro de diálogo Base de datos en modo Ver por operador.
Con los botones Incluir, Incluir todos, Excluir y Excluir todos, organice a los
operadores en los conjuntos correspondientes.
Haga clic en el botón Guardar para guardar los cambios efectuados.
Mensajes
En el menú Personalizar, cuadro de diálogo Base de datos, ficha Mensajes¸ puede
crear mensajes de instrucciones (públicos) que se asignan a máquinas y PUNTOS
para que, de forma automática, muestren información e instrucciones importantes.
En la lista desplegable Mensajes de instrucción aparecen todos los mensajes de
instrucciones que se han definido con anterioridad.
Para crear un mensaje público:
En el menú Personalizar, seleccione la opción Base de datos. Aparece el
cuadro de diálogo Base de datos.
Seleccione la ficha Mensajes.
En ella, haga clic en el botón Agregar. La ficha entra en el modo de edición.
Introduzca la información correspondiente en los siguientes campos:
Nombre: introduzca un nombre que defina el mensaje personalizado.
Formato: seleccione el formato del mensaje en la lista desplegable. Las siguientes
opciones están disponibles:
Libre: permite escribir manualmente el contenido y el resumen del mensaje.
Resumen: escriba un resumen del mensaje de instrucciones para que se pueda
identificar fácilmente. Por ejemplo, en un mensaje con instrucciones que se refieren
a un determinado grupo de máquinas, podría escribir algo parecido a "Información
sobre obtención de datos de ventiladores FD".
Contenido: escriba todo el texto del mensaje de instrucciones. Siguiendo con el
ejemplo anterior, en el mensaje de instrucciones podría constar información sobre
obtención de datos detallados de ese grupo de máquinas. Por ejemplo, podría
escribir "Antes de obtener datos, comprobar que el sensor esté montado
correctamente, etc.".
Haga clic en el botón Guardar para guardar el nuevo mensaje y añadirlo a los
mensajes públicos.
Haga clic en el botón Deshacer para anular los cambios.
Haga clic en Eliminar para suprimir el mensaje actual.
Los mensajes que se están utilizando no se pueden eliminar.
Conjuntos de frecuencia
Figura 2 - 46.
Ficha General del cuadro de diálogo Editor de conjuntos de frecuencias.
Ficha General
Muestra el nombre y la descripción del conjunto de frecuencias actual. Las
frecuencias aparecen con sus parámetros de Nombre, Tipo, Múltiplos, Porcentaje
de ancho de banda y Detalles.
Nombre: muestra el nombre del conjunto de frecuencias actual.
Descripción: muestra la descripción del conjunto de frecuencias actual.
Frecuencias incluidas: muestra todas las frecuencias incluidas en el conjunto de
frecuencias actual con su:
Nombre: muestra el nombre de la frecuencia.
Tipo: muestra el tipo de frecuencia.
Múltiplos: muestra el múltiplo de marcadores de frecuencia que debe aparecer
en el gráfico.
Porcentaje de ancho de banda: muestra los límites del intervalo de frecuencia
que usa el marcador de frecuencia para buscar un pico.
Detalles: muestra las opciones de frecuencia de fallo de los componentes de
cojinetes.
Figura 2 - 47.
Ficha Cojinetes del cuadro de diálogo Editor de conjuntos de frecuencias.
Utilice el botón << Incluir para incluir el o los cojinetes seleccionados del
conjunto de frecuencias [los cojinetes seleccionados de la columna Cojinetes
disponibles (Modelo #) se moverán a la columna Cojinetes incluidos en el
conjunto].
Utilice el botón Excluir >> para excluir el o los cojinetes seleccionados del
conjunto de frecuencias [se moverán los cojinetes seleccionados de la columna
Cojinetes incluidos en el conjunto a la columna Cojinetes disponibles (Modelo
#)].
Fundamentales de: muestra la configuración de frecuencia de fallo del componente
de cojinete seleccionado.
Haga clic en Agregar para añadir cojinetes a la jerarquía, o en Editar para
modificar un cojinete. En ambos casos, aparece el cuadro de diálogo Editor de
cojinetes.
Haga clic en Eliminar para suprimir un cojinete de la jerarquía.
Editor de cojinetes
El cuadro de diálogo Editor de cojinetes aparece en modo de
edición o de incorporación, según lo que se haya seleccionado en el
Editor de conjuntos de frecuencias.
Figura 2 - 48.
Cuadro de diálogo Editor de cojinetes.
Los campos Modelo de cojinete # y Fabricante del área Identidad del cuadro de
diálogo no se pueden modificar en el modo de edición.
Ficha Otros
Figura 2 - 49.
Ficha Otros del cuadro de diálogo Editor de conjuntos de frecuencias.
Utilice la ficha Otros del Editor de conjuntos de frecuencias , para seleccionar una
frecuencia genérica e incluirla en el conjunto de frecuencias actual, o para añadir o
eliminar una frecuencia genérica.
La ficha Otros muestra todas las frecuencias genéricas incluidas.
Para incluir una frecuencia en el conjunto de frecuencias actual:
En el área Frecuencias genéricas incluidas, haga clic en la casilla de
verificación de la frecuencia. Cada vez que haga clic en la casilla de verificación
de la frecuencia, el estado de Incluido se alterna entre Sí y No.
Para añadir una nueva frecuencia:
Haga clic en el botón Agregar. Aparece una nueva frecuencia con valores
predeterminados que se pueden modificar.
Para eliminar una frecuencia:
Seleccione una frecuencia de la ventana Frecuencias genéricas incluidas, para
que la información de frecuencia aparezca en el área Propiedades.
Haga clic en el botón Eliminar.
No se puede eliminar una frecuencia que se esté usando dentro de
algún conjunto de frecuencias. Antes de eliminar una frecuencia,
Configuración de alarma
Figura 2 - 50.
Ficha Global del cuadro de diálogo Configuración de alarma.
Figura 2 - 51.
Ficha Banda del cuadro de diálogo Configuraciones de alarma.
Alarmas de banda: muestra la alarma de banda actual. Todas las alarmas de banda
disponibles aparecen en el menú desplegable.
En el área Información de banda de la ficha se pueden ver y modificar los valores
de alarma.
Figura 2 - 52.
La ficha Alarma de velocidad de Configuración de alarma.
Figura 2 - 53.
Ficha Envolvente del cuadro de diálogo Configuraciones de alarma.
Mensajes
En el cuadro de diálogo Personalizar/Configuraciones de alarma, ficha Mensajes¸
puede crear mensajes de alarma compartidos (públicos) que se asignan a máquinas
y PUNTOS para que, de forma automática, muestren información importante
relativa a las alarmas.
En la lista desplegable Mensajes de alarma aparecen todos los mensajes de alarma
que se han definido con anterioridad.
Para crear un mensaje público:
Seleccione la ficha Atributos de alarma/Configuraciones de alarma del menú
Personalizar. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de alarma.
Seleccione la ficha Mensajes.
En ella, haga clic en el botón Agregar. La ficha entra en el modo de edición.
Introduzca la información correspondiente en los siguientes campos:
Nombre: introduzca un nombre que defina el mensaje personalizado.
Formato: seleccione el formato del mensaje en la lista desplegable. Las siguientes
opciones están disponibles:
Etiqueta de velocidad
Figura 2 - 54.
Cuadro de diálogo Etiqueta de velocidad.
Introducción
Es la primera pantalla del Asistente de alarmas globales estadísticas. Los datos
de medición utilizados para generar los valores de alarma provienen de los PUNTOS
incluidos en el área de trabajo seleccionada (identificada en el campo Área de
trabajo).
En la lista desplegable Área de trabajo, seleccione el área de trabajo que le
gustaría utilizar para generar los valores de alarma.
En la lista desplegable Unidades de escala máxima, seleccione una unidad de
medición.La lista desplegable Unidades de escala máxima muestra una lista de
las unidades de escala máxima para los PUNTOS del área de trabajo
seleccionada. Solo se utilizan los PUNTOS con la unidad de medición
seleccionada para generar valores de alarma. Haga clic en la casilla de
verificación Guardar datos de procesamiento en archivo "Statical Overall
Alarms.log" para crear y guardar un archivo de registro.
Parámetros de generación
Figura 2 - 55.
Pantalla de parámetros de generación del Asistente de alarmas globales estadísticas.
Finlandés
Haga clic en el botón Terminar para asignar la alarma global resultante del
cálculo estadístico a todos los PUNTOS del área de trabajo especificada.
En la pantalla se muestra el progreso del proceso.
Haga clic en Atrás para regresar a la pantalla anterior.
Haga clic en Cancelar para detener la operación sin cambiar los PUNTOS.
Plantillas
Administración de plantillas
Para añadir una nueva plantilla:
En el menú Personalizar, seleccione la opción Plantilla. Aparece el cuadro de
diálogo Plantilla.
Figura 2 - 56.
Cuadro de diálogo Plantilla.
Figura 2 - 57.
Ventana Plantilla con estructura personalizada.
Aplicación de plantillas
Para aplicar una plantilla:
Seleccione el elemento de la Jerarquía dentro del que desea situar los
elementos de la plantilla.
En el menú Insertar, seleccione la opción Aplicar plantilla. Aparece el cuadro
de diálogo Aplicar plantilla.
Este cuadro de diálogo muestra las plantillas disponibles.
Seleccione una plantilla y haga clic en Aplicar para abrir el Asistente de aplicar
plantilla.
Inicial
Figura 2 - 58.
Cuadro de diálogo del Asistente de aplicar plantilla.
Pantalla Configuración
El proceso de aplicación de plantillas comienza en la pantalla Configuración. Esta
pantalla recorre la plantilla y obtiene los datos que hacen falta.
Nombre: si es necesario, solicitará que se especifique el nombre del elemento que se
va a procesar.
Velocidad de funcionamiento: especifique velocidad de la máquina seleccionada.
Esta velocidad sirve para determinar la velocidad de cada PUNTO debajo de la
máquina.
El procesamiento se detiene para que se puedan introducir los datos
pertinentes.
Nombres personalizados
El sistema solicita al usuario que especifique un nombre si la
plantilla se ha creado mediante el carácter especial de petición de
nombre "^". Los elementos de la estructura reciben nombres
automáticamente si la plantilla se ha creado con caracteres de
autodenominación.
Haga clic en Siguiente para continuar.
Cuando haya finalizado el procesamiento de la plantilla, haga clic en Siguiente para
pasar a la pantalla de generación.
El estado de generación de la plantilla se comprueba en la barra de
progreso del cuadro de diálogo.
Haga clic en Atrás para regresar al último PUNTO donde se detuvo
el asistente.
Pantalla de generación
Figura 2 - 59.
Cuadro de diálogo del Asistente de aplicar plantilla.
Esta pantalla utiliza la plantilla para generar los elementos de jerarquía de la plantilla
dentro del elemento de jerarquía de destino especificado.
El asistente puede producir varias copias de la plantilla.
Especifique el número de copias que necesita.
Haga clic en Siguiente para generar la jerarquía.
Haga clic en Terminar para cerrar el asistente.
Utilización de filtros
Con ellos se crean y aplican criterios de filtro para determinar los PUNTOS que
aparecerán en una ventana Área de trabajo recién filtrada. En función del filtro
aplicado, las áreas de trabajo filtradas agrupan PUNTOS y grupos en una ventana,
para facilitar la comparación y el análisis.
Administración de filtros
En el menú Personalizar, elija la opción Filtros para administrar (agregar, copiar,
modificar y eliminar) filtros. De este modo, se definen filtros que se pueden volver a
usar.
Figura 2 - 60.
Cuadro de diálogo Editor de filtro.
Modifíquelo y haga clic en el botón Aceptar del cuadro de diálogo para guardar
el filtro editado.
Para eliminar un filtro:
En el cuadro de diálogo Filtros, seleccione el filtro que desea eliminar.
Haga clic en el botón Eliminar del cuadro de diálogo. Confirme la eliminación
cuando el sistema lo solicite. El filtro se elimina.
Aplicación de filtros
Mediante el cuadro de diálogo Aplicar filtros del menú Insertar, se pueden crear y
aplicar filtros privados y compartidos. Al aplicar un filtro, los elementos resultantes
aparecen en una nueva ventana Área de trabajo.
Para aplicar un filtro:
En el menú Insertar, seleccione la opción Aplicar filtro. Aparece el cuadro de
diálogo Aplicar filtro.
Figura 2 - 61.
Cuadro de diálogo Aplicar filtro.
El área de trabajo filtrada contiene una lista con todos los PUNTOS filtrados
pertenecientes a un elemento de la jerarquía "Máquina filtrada".
En el área Filtrar de del cuadro de diálogo, seleccione Nodo raíz – Mis
jerarquías para buscar todas las jerarquías abiertas para los PUNTOS
coincidentes. Elija Nodo seleccionado para buscar sólo desde el nodo
seleccionado hacia abajo.
En el área Filtrar según atributos del cuadro de diálogo, determine los
atributos según los cuales desea filtrar. Los atributos específicos para
máquinas, mediciones, PUNTOS, tipos de datos y tipos de atributos aparecen
agrupados. Seleccione un tipo de atributos para incluirlo en el filtro.
En el área Configuraciones de este cuadro de diálogo aparecen los valores de
configuración de atributos correspondientes al grupo de atributos seleccionado.
Revise o modifique los atributos en los campos de entrada.
Los atributos se describen de forma más detallada en la siguiente
sección.
Si uno o más atributos de un grupo están en el filtro actual, junto a
la carpeta del grupo de atributos aparece una marca de verificación.
Incluir: determina si se deben filtrar los PUNTOS que coincidan con todos los valores
de atributo, o los PUNTOS que coincidan al menos con uno de los valores de
atributo.
Seleccione Cualquiera seleccionado para filtrar los PUNTOS que cumplan
cualquier atributo individual de todos los que figuran en el filtro. En el área de
trabajo filtrada sólo aparecerán estos PUNTOS.
Seleccione Todos seleccionados para filtrar los PUNTOS que cumplan todos
los atributos incluidos en el filtro. En el área de trabajo filtrada sólo aparecerán
estos PUNTOS.
El número de atributos seleccionados y el número total de los
atributos disponibles aparecen en la esquina inferior izquierda del
cuadro de diálogo.
Haga clic en el botón Aceptar del cuadro de diálogo para que el filtro se aplique
como privado.
Al aplicar un filtro, los elementos resultantes aparecen en una
nueva ventana Área de trabajo.
Para convertir el filtro en compartido:
Haga clic en Compartir como para dar un nombre exclusivo al filtro y
transformarlo en compartido. Aparece el cuadro de diálogo Introducir nombre
de filtro.
Asigne un nombre exclusivo al filtro y haga clic en Aceptar.
Haga clic en el botón Aceptar del cuadro de diálogo Aplicar filtro para crear un
área de trabajo según los criterios definidos para el filtro actual. Aparece una
barra de progreso que indica el estado del proceso de filtración.
Haga clic en Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo sin aplicar el filtro ni
guardar las entradas de filtros.
Atributos de filtro
A continuación se describen todos los atributos de filtro.
Equipo
Está situado en Máquina de la ficha General.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS de la máquina seleccionada con
el equipo indicado (la maquinaria física que ocupa el segmento).
Editar: introduzca el equipo en el campo de texto.
Se admiten las operaciones de comodín estándar.
Descripción de la máquina
Está situado en Máquina de la ficha General.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS de la máquina seleccionada con
la descripción indicada.
Editar: introduzca la descripción de la máquina en el campo de texto.
Se admiten las operaciones de comodín estándar.
Nombre de la máquina
Está situado en Máquina de la ficha General.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS de la máquina seleccionada con
el nombre indicado.
Editar: introduzca el nombre de la máquina en el campo de texto.
Se admiten las operaciones de comodín estándar.
Prioridad
Está situado en Máquina de la ficha General.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS de la máquina seleccionada con
la asignación de prioridad indicada.
Editar: seleccione una o más asignaciones de prioridad.
Segmento
Está situado en Máquina de la ficha General.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS de la máquina seleccionada con
el segmento indicado (la ubicación física de un grupo).
Editar: introduzca el segmento en el campo de texto.
Se admiten las operaciones de comodín estándar.
Alarmas
Este atributo está situado en Medición.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS cuya última medición tenga el
estado de alarma indicado.
Editar: seleccione una o más alarmas de la lista de valores de configuración.
Utilice el botón Todas para seleccionar todas las alarmas de la lista de
Conjuntos de frecuencia
Este atributo está situado en General del menú PUNTO.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS con el conjunto de frecuencia
compartido seleccionado.
Editar: permite seleccionar uno o más conjuntos de frecuencia compartidos en
la lista de opciones. Utilice el botón Todos para seleccionar todos los conjuntos
de frecuencias compartidos de la lista de opciones. Utilice el botón Borrar para
suprimir todos los conjuntos de frecuencias compartidos seleccionados de la
lista.
Descripción del PUNTO
Este atributo está situado en General del menú PUNTO.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS con la descripción indicada.
Editar: introduzca la descripción del PUNTO en el campo Descripción del
PUNTO.
Nombre del PUNTO
Este atributo está situado en General del menú PUNTO.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS con el nombre indicado.
Editar: introduzca el nombre del PUNTO en el campo Nombre del PUNTO.
Puede utilizar comodines.
Tipo sensor
Este atributo está situado en General del menú PUNTO.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS con el tipo de sensor indicado.
Editar: seleccione uno o más tipos de sensor de la lista de valores de
configuración.
Tiempo de evaluación
Este atributo está en PUNTO / Derivado.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS derivados con el tiempo de evaluación
indicado.
Editar: especifique los valores para Unidades, Mínimo y Máximo en los
campos correspondientes.
Expresiones
Este atributo se encuentra en PUNTOS / Derivados.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS con la expresión compartida
seleccionada.
Editar: seleccione una o más expresiones de la lista de valores de
configuración. Utilice el botón Todas para seleccionar todas las expresiones de
la lista de valores de configuración. Utilice el botón Borrar para suprimir todas
los valores de configuración de la lista.
Cumplimiento
Este atributo está situado en PUNTO/Programación.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS con la configuración de
programa de cumplimiento indicada (de acuerdo con la configuración de
Cumplimiento en Propiedades de PUNTO).
Editar: seleccione las unidades del menú desplegable. Introduzca un número
mínimo y uno máximo de unidades seleccionadas.
La compatibilidad de las unidades se evalúa automáticamente. Por
ejemplo, una entrada de 24 horas incluirá un PUNTO con una
programación del DAD fijada en 1 día.
Mantener datos actuales
Este atributo está situado en PUNTO/Programación.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS que coincidan con las unidades
indicadas de Mantener datos actuales (como se hayan configurado en
Programación de Propiedades de PUNTO).
Editar: seleccione las unidades del menú desplegable. Introduzca un número
mínimo y uno máximo de unidades seleccionadas.
Mantener datos no programados
Este atributo está situado en PUNTO/Programación.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS que coincidan con las unidades
indicadas de Mantener datos no programados (según lo que se haya
configurado en Programación de Propiedades de PUNTO).
Editar: seleccione las unidades del menú desplegable. Introduzca un número
mínimo y uno máximo de unidades seleccionadas.
Datos mant. archivo largo plazo
Este atributo está situado en PUNTO/Programación.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS que coincidan con las unidades
indicadas de Datos mant. archivo largo plazo (como se hayan configurado en
Programación de Propiedades de PUNTO).
Editar: seleccione las unidades del menú desplegable. Introduzca un número
mínimo y uno máximo de unidades seleccionadas.
Datos tom. archivo largo plazo
Este atributo está situado en PUNTO/Programación.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS que coincidan con las unidades
indicadas de Datos tom. archivo largo plazo (como se haya configurado en
Programación de Propiedades de PUNTO).
Editar: seleccione las unidades del menú desplegable. Introduzca un número
mínimo y uno máximo de unidades seleccionadas.
Utilice el botón Borrar para suprimir todas las selecciones de la lista de tipos
de media.
Detección
Este atributo está situado en PUNTO/Configuración.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS con los valores de configuración de
detección especificados.
Editar: seleccione los valores de detección de la lista de valores de
configuración. Utilice el botón Todos para seleccionar todos los valores de
detección de la lista de valores de configuración. Utilice el botón Borrar para
suprimir todas las selecciones de detección de la lista.
Frecuencia TRF
Este atributo está situado en PUNTO/Configuración.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS con los valores de configuración de
frecuencia indicados.
Editar: especifique Intervalo fijo o Número de órdenes. Introduzca el valor
inicial mínimo y máximo (de órdenes o frecuencia) y el valor final mínimo y
máximo (de órdenes o frecuencia).
Introduzca los valores mínimo y máximo de las frecuencias u
órdenes, según lo que se indicó en la selección del Tipo de
frecuencia.
Escala máx.
Este atributo está situado en PUNTO/Configuración.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS que cumplan los valores mínimo y
máximo indicados de la escala máxima.
Editar: seleccione los tipos de unidad de la lista de valores de configuración.
Utilice el botón Todos para seleccionar todos los tipos de unidad de la lista de
valores de configuración. Utilice el botón Borrar para suprimir todas los
valores de configuración de la lista.
Unidades de escala máxima
Este atributo está situado en PUNTO/Configuración.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS que coincidan con el tipo de
Unidades de escala máxima indicado.
Editar: permite seleccionar los tipos de unidad de escala máxima en la lista de
opciones. Utilice el botón Todos para seleccionar todos los tipos de unidad de
escala máxima de la lista de opciones. Utilice el botón Borrar para suprimir
todas las selecciones de la lista de unidades de escala máxima.
Gama del filtro de entrada
Este atributo está situado en PUNTO/Configuración.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS que cumplan los valores de
configuración indicados de la gama del filtro de entrada.
Relación de velocidad
Este atributo está situado en PUNTO/Configuración.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS con los valores de relación de
velocidad indicados.
Editar: introduzca un número mínimo y uno máximo de valores de relación de
velocidad en los campos de edición.
Referencia de etiqueta de velocidad
Este atributo está situado en PUNTO/Configuración.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS que tengan el mismo PUNTO de
referencia de etiqueta de velocidad en común.
Editar: seleccione los PUNTOS de referencia de etiqueta de velocidad de la lista
de valores de configuración. Utilice el botón Todos para seleccionar todos los
PUNTOS de referencia de etiqueta de velocidad de la lista de valores de
configuración. Utilice el botón Borrar para suprimir todas los valores de
configuración de la lista.
Ventana
Este atributo está situado en PUNTO/Configuración.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS con los valores de configuración de
ventana indicados.
Editar: seleccione los valores de ventana de la lista de valores de configuración.
Utilice el botón Todos para seleccionar todos los valores de ventana de la lista
de opciones. Utilice el botón Borrar para suprimir todas los valores de
configuración de la lista.
Desplazamiento cero
Este atributo está situado en PUNTO/Configuración.
Aplica un filtro para buscar los PUNTOS con el desplazamiento cero indicado.
Editar: introduzca un número mínimo y uno máximo de valores de
desplazamiento cero en los campos de edición.
Personalizar/PUNTOS derivados
Figura 2 - 62.
Menú Personalizar del cuadro de diálogo PUNTOS derivados, ficha Expresiones.
Figura 2 - 63.
Cuadro de diálogo Variables.
Figura 2 - 64.
Menú Personalizar, cuadro de diálogo PUNTOS derivados, ficha Constantes.
Descripción general
Una vez establecidos los PUNTOS de la jerarquía, ya puede comenzar a crear RUTAS
de obtención de datos.
No es obligatorio crear RUTAS de @ptitude Analyst para descargar
PUNTOS en el dispositivo de adquisición de datos. Más adelante en
este capítulo se explica cómo efectuar descargas directamente
desde una jerarquía de planta.
Una RUTA es una secuencia de PUNTOS de medición. Las RUTAS se pueden
descargar en un DAD con el fin de permitir la obtención sistemática y puntual de
datos de medición.
Las RUTAS se crean primero en papel. Recorra sus instalaciones y enumere (en una
secuencia lógica y eficaz) el equipo y los PUNTOS predefinidos que piense obtener en
un momento determinado. Por ejemplo, haga una lista de las mediciones que va a
realizar semanalmente (de producirse cada martes, puede llamarla "RUTA del
martes"), o redacte una lista de las mediciones que piensa realizar mensualmente y
llámela "RUTA mensual".
Dedique algún tiempo a organizar debidamente la copia en papel de la RUTA. Una
RUTA de obtención de datos en papel, completa y organizada, facilita
considerablemente la construcción de RUTAS en @ptitude Analyst.
Después de establecer la o las RUTAS en papel, el siguiente paso es crear una RUTA
de @ptitude Analyst a partir de las RUTAS en papel.
Creación de RUTAS
Propiedades de RUTA/General
Figura 3 - 1.
Ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de RUTA.
Propiedades de RUTA/Programación
Figura 3 - 2.
Ficha Programación del cuadro de diálogo Propiedades de RUTA. Basado en intervalo.
Figura 3 - 3.
Ficha Programación del cuadro de diálogo Propiedades de RUTA. Basado en calendario.
Propiedades de RUTA/Notas
Los campos de Notas de Propiedades de RUTA son:
Notas de instrucción de RUTA: este campo permite crear, modificar y guardar
instrucciones o notas relativas a la RUTA. Las instrucciones de la RUTA se
descargan en el dispositivo de obtención de datos junto con la RUTA, y pueden
verse en el panel LCD del DAD.
Introduzca las propiedades de RUTA adecuadas y haga clic en Aceptar.
Aparece la ventana de la RUTA nueva.
Utilice las operaciones de arrastrar y colocar o de copiar y pegar para copiar los
grupos y PUNTOS seleccionados de las ventanas Jerarquía o Área de trabajo
en la nueva ventana de RUTA con el fin de crear una lista de jerarquía de la
RUTA nueva.
Figura 3 - 4.
Ventana RUTA con elementos copiados.
Figura 3 - 5.
Ficha Descargar en DAD del cuadro de diálogo Microlog con vista Árbol.
Figura 3 - 6.
Ficha Descargar en DAD del cuadro de diálogo Microlog con vista RUTA.
RUTA. Para mostrar todas las RUTAS asociadas con todas las
jerarquías abiertas, se debe activar la opción Permitir varias
jerarquías en los DAD en el cuadro de diálogo General de la opción
Preferencias del menú Personalizar.
Opciones de descarga
Existen tres opciones de descarga:
Forzar obtención del espectro
Esta función fuerza la obtención de espectros en cada medición global. Utilice
esta opción para obtener datos de referencia y al obtener datos antes o
después de una revisión de la maquinaria (cuando se necesitan espectros de
cada PUNTO).
Descargar bandas espectrales
Sólo se encuentra disponible para realizar descargas en una unidad Microlog
serie CMVA que disponga de un firmware versión 3.30 o posterior o en un
Microlog GX o AX. Utilice esta opción para descargar alarmas de bandas
espectrales para los PUNTOS descargados.
Descargar información FAM
Esta función está disponible si realizan descargas en un Microlog serie CMVA
que disponga de un firmware versión 3.80 o posterior. Utilice esta opción para
descargar información sobre la frecuencia de fallos de cojinetes relativa a los
PUNTOS descargados.
No se aplica a Microlog GX o AX.
Nombre de jerarquía
Cualquier elemento seleccionado directamente de la lista Jerarquía aparece en el
Microlog como una RUTA con un nombre especial.
Asigne un nombre identificatorio exclusivo en el campo de texto Nombre de
jerarquía.
Botón Descargar
Haga clic en este botón para comenzar la descarga. El proceso de descarga se
muestra en la barra de progreso.
Figura 3 - 7.
Ficha Cargar desde DAD del cuadro de diálogo Microlog.
Fuerza bruta
Una vez seleccionadas las RUTAS que desea cargar, marque la casilla de
verificación Fuerza bruta para utilizar la fuerza bruta a fin de crear nuevos
PUNTOS de jerarquía de los datos cargados.
Los tipos de PUNTOS Órbita/Línea central del árbol, Triax (3
canales) y 2 canales sólo se crearán si se utiliza una conexión USB.
Esta opción crea PUNTOS nuevos (debajo de un conjunto de PUNTOS sin RUTA en la
jerarquía) para todos los PUNTOS de colector cargados (aunque ya existan en la
jerarquía) y carga todos los datos en los PUNTOS nuevos.
Si se ha desactivado la admisión de varias jerarquías, la carga mediante Fuerza bruta
anula este parámetro y todas las RUTAS almacenadas en el DAD se cargan en el
programa @ptitude Analyst, aunque procedan de jerarquías distintas.
Cargar historial de mediciones: Cuando se obtienen datos en el Microlog para un
PUNTO que ya tiene almacenada una medición, se puede agregar la nueva medición.
Si se agrega una nueva medición, la medición original se añade a un archivo de
datos de historial. Marque esta casilla de verificación para incluir mediciones de
historial en la carga. Quite la marca para cargar únicamente la medición más
reciente para cada PUNTO.
Para cargar datos:
Haga clic en el botón Cargar para iniciar el proceso de carga. Los PUNTOS se
procesan automáticamente en la jerarquía una vez finalizada la carga. El
estado del proceso aparece en la barra de estado.
Para eliminar RUTAS del Microlog:
Seleccione las RUTAS que desea borrar y haga clic en el botón Eliminar.
Puede quitar las RUTAS de Microlog si utiliza una unidad Microlog
serie CMVA que disponga de un firmware versión 3.52 o posterior o
una unidad Microlog GX o AX.
Reestablecer
Para borrar los datos obtenidos para las RUTAS seleccionadas en la unidad
Microlog, seleccione las RUTAS que desea borrar y haga clic en el botón
Reiniciar.
Estado
Figura 3 - 8.
Ficha Estado del cuadro de diálogo Microlog.
Fuente de datos: nombre de la jerarquía fuente para los PUNTOS que actualmente
hay en Microlog.
PUNTOS descargados: número de PUNTOS actualmente almacenados en Microlog.
Versión: número de la versión del firmware de la unidad Microlog.
RAM libre: porcentaje de la memoria del Microlog libre para almacenar datos.
Temperatura interna: temperatura interna del Microlog.
Batería: nivel de voltaje de la batería del Microlog.
Número de serie: disponible únicamente con Microlog GX o AX.
En esta ficha aparecen tres comandos. Son los siguientes:
Config: utilice esta opción si desea modificar jerarquías o si el reloj interno del
Microlog no funciona correctamente. Actualiza la información de estado del Microlog
para que coincida con la del equipo host.
Borrar: utilice esta opción para borrar todos los datos de la unidad Microlog. Borra
todos los datos, conjuntos, máquinas, PUNTOS, RUTAS, instrucciones de RUTA,
PUNTOS sin RUTA, notas codificadas y nombres de operadores almacenados en el
Microlog. Se suprimen todos los nombres de operadores y se sustituyen por los
nombres de operadores del conjunto de operadores seleccionados. Sin embargo, no
cambia los valores de configuración de los menús del Microlog.
Reiniciar: borra todos los datos obtenidos, pero conserva los conjuntos, las
máquinas y los PUNTOS descargados. Elimina todos los datos de espectro, todos los
datos de PUNTOS sin RUTA y datos de medición, al mismo tiempo que restablece los
datos de medición actuales en cero para todos los PUNTOS (los valores actuales se
mantienen como los ÚLTIMOS). Esta opción no afecta a las RUTAS, conjuntos,
máquinas, secuencias de PUNTOS ni a las instrucciones de medición. Este proceso
permite recoger datos para una RUTA, cargarlos, restablecer los datos fuera del
Microlog sin perder las RUTAS, los conjuntos, las máquinas o los PUNTOS, y
posteriormente volver a obtener los datos de la misma RUTA, conjuntos, máquinas o
PUNTOS. El botón Reiniciar también descarga en el Microlog todos los nombres de
operadores del conjunto seleccionado.
Comunicación
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios o en Cancelar para descartarlos.
Notas codificadas
Las notas codificadas son una lista de notas de maquinaria comunes que se
transfieren automáticamente desde @ptitude Analyst hasta el DAD para permitir una
notación rápida y sencilla durante la obtención de datos. Las notas codificadas se
crean en la ficha Notas codificadas del cuadro de diálogo Base de datos (menú
Personalizar).
Las notas codificadas previamente definidas aparecen en el área Notas codificadas
de la ficha.
IMPORTANTE
Nunca edite la lista de notas codificadas de la jerarquía a menos que la vuelva a
descargar inmediatamente en todos los DAD afectados. Si las notas codificadas
que se almacenan en los DAD no se sincronizan con la lista de notas codificadas
de las jerarquías, no se cargarán las notas correctas.
Utilice la opción Entrada manual del menú Insertar para introducir los valores de
medición globales manualmente en la jerarquía de @ptitude Analyst. Esta función
permite guardar, registrar tendencias y analizar las mediciones realizadas con SKF
Pens (VibPen Plus, SEE Pen y ThermoPen). Además, puede introducir otras
propiedades de funcionamiento de la maquinaria (por ejemplo, caudal, velocidad y
presión) y registrar tendencias. El cuadro de diálogo Entrada manual permite
introducir manualmente un valor global por cada PUNTO.
Figura 3 - 9.
Cuadro de diálogo Entrada Manual.
Descripción general
Después de cargar los datos de medición en @ptitude Analyst, puede ver las
mediciones obtenidas en diversos formatos gráficos que facilitan el análisis de la
maquinaria.
Los formatos gráficos del Microlog son:
Gráfico de tendencia
Gráfico de espectro
Gráfico de tendencia/espectro
Gráfico temporal
Gráfico de tendencia/temporal
Gráfico de tendencia/espectro/temporal
Gráfico de espectro cascada
Gráfico de vector polar
Gráfico de tendencia de amplitud/fase
Gráf. de espectro de amplitud/velocidad
Gráf. Amp/Velocidad/Hora
Gráfico de órbita
Gráfico de línea central del árbol
Gráfico de tendencia de banda
Gráfico de tendencia extraída
Gráfico de banda extraída
Aunque los gráficos Nyquist, Bode, en cascada relativo a la velocidad
y de topología están disponibles para los PUNTOS Microlog, se
aplican primariamente a los datos temporales. Se encuentran
descritos en el Capítulo 10, Análisis de datos temporales en el
manual SKF @ptitude Analyst for SKF Multilog On-Line Systems.
Presentación de gráficos
Figura 4 - 1.
Botones de la barra de herramientas Gráficos.
Figura 4 - 2.
Opción Gráfico del menú Ver.
Ventana Gráfico
Las fichas del área de datos muestran información diversa sobre el gráfico activo.
Ficha Infor.: muestra información general sobre el gráfico activo.
Ficha Resumen: muestra datos resumidos sobre mediciones de todos los PUNTOS
que aparecen en el gráfico.
Ficha Tipo de gráfico (Tendencia, Espectro, etc.): muestra información acerca de
cada uno de los cursores del gráfico activo.
En el área de datos aparecen otras fichas en función del tipo o tipos de
superposiciones que utilice el gráfico actual, y muestran información específica para
cada tipo de superposición.
áreas de información
La primera línea muestra la información correspondiente a la posición actual de la
superposición del cursor activo.
La segunda línea muestra información correspondiente a la posición actual del
puntero del ratón (cuando se encuentra sobre un elemento del gráfico).
anotación de texto
contenido del gráfico. Las opciones que aparecen (si las hay) dependen del tipo
de gráfico actual.
Por ejemplo, puede convertir las unidades de un gráfico de espectros de
aceleración, velocidad o desplazamiento. Los tipos de unidades aparecen en el
área superior del menú y pueden seleccionarse.
Configuración: abre el cuadro de diálogo Configuración del tipo de gráfico
actual. Este cuadro de diálogo permite modificar la presentación del gráfico.
Por ejemplo, utilice el cuadro de diálogo Configuración para modificar los
intervalos de los ejes.
Restablecer configuración: restablece los valores de configuración de los
gráficos predeterminados. Utilice esta opción para borrar todos los valores
creados y restablecer la ventana del gráfico según el contenido actual.
Copiar: copia la imagen del gráfico en el portapapeles.
Área Infor.: muestra u oculta el área de datos del gráfico actual.
Los iconos cuadrados de un gráfico de tendencia indican que la
medición está incluida en los cálculos de la desviación media y
estándar (como en la ficha Infor.) y en la generación de alarmas
estadísticas. Utilice el menú contextual del cursor simple o las
Propiedades de medición para modificar el estado de "incluir".
Figura 4 - 3.
Cuadro de diálogo Seleccionar número de canal.
Si se abren todos los canales, cada canal se trata como una medición separada en el
gráfico.
Según el tipo de gráfico, las mediciones múltiples pueden superponerse (por
ejemplo, en gráficos de espectro y temporales) o pueden representarse como puntos
de datos individuales en el gráfico (por ejemplo, en gráficos en cascada o de
tendencia).
Sobre el lado izquierdo del gráfico se ubica un delimitador del gráfico para cada
medición. Dependiendo del tipo de gráfico, los delimitadores tienen un código de
color que coincide con los datos.
Los delimitadores de superposiciones y líneas de gráficos inactivos se
identifican con un icono circular.
El delimitador de líneas de gráficos activo se identifica con un icono triangular.
En gráficos diseñados para mostrar múltiples mediciones (por ejemplo, gráficos en
cascada o de tendencia), todas las mediciones bajo el mismo PUNTO se incluyen en
un delimitador del gráfico. Los delimitadores de gráfico aparecen por separado
únicamente si hay múltiples PUNTOS o canales representados en el gráfico.
En gráficos combinados (por ejemplo, Tendencia/espectro) los delimitadores de canal
sólo alternan el canal en el gráfico superior. Para alternar los canales en otros
gráficos, haga clic en el delimitador de superposición del cursor simple.
La medición activa determina el contenido de la ventana de datos e información y los
valores de configuración de superposiciones. Puede alternar entre las mediciones
haciendo clic en el delimitador correspondiente.
activa el zoom
aleja
Active el zoom haciendo clic en la lupa de la izquierda.
Haga clic y arrastre por el área del gráfico a la que desee aplicar el zoom.
Haga clic en la lupa de la derecha para alejar.
Para ampliar / reducir con la rueda del mouse:
Coloque el cursor en el área del gráfico a la que desee aplicar el zoom.
Mientras mantiene presionada la tecla Ctrl, gire la rueda del ratón hacia arriba
o hacia abajo. Al hacer girar la rueda hacia arriba el gráfico se acerca y al
hacerla girar hacia abajo el gráfico se aleja.
Tipos de gráficos
Gráfico de tendencia
Figura 4 - 4.
Ejemplo de gráfico de tendencia.
Los gráficos de tendencia permiten comparar con facilidad la lectura más reciente de
un PUNTO con lecturas anteriores y con su configuración de alarma, de forma que
se pueda observar la "tendencia" del PUNTO con el tiempo. Los gráficos de tendencia
son un método fácil y preciso de detectar cambios graduales en el estado de la
maquinaria, cambios que de otra manera podrían pasar inadvertidos.
Además de mostrar gráficos de tendencia de PUNTOS individuales, es posible
mostrar las tendencias de múltiples PUNTOS (a partir de la misma máquina o
máquinas diferentes) en una ventana de presentación gráfica. Este proceso permite
una comparación sencilla de las tendencias de varios PUNTOS.
En un gráfico de tendencia, el eje X (eje horizontal) representa la hora y el eje Y (eje
vertical) representa la magnitud.
Los iconos cuadrados de un gráfico de tendencia indican que la
medición está incluida en los cálculos. Utilice el menú contextual del
cursor simple o el cuadro de diálogo Propiedades de medición
para modificar el estado de "incluir".
Configuraciones de tendencia
Para acceder al cuadro de diálogo Configuraciones de tendencia:
Con un gráfico de tendencia abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Configuraciones, utilice el botón de la barra de herramientas de
configuración o haga clic con el botón derecho para mostrar el menú
contextual y seleccionar la opción Configuraciones.
Los campos de Escala amp. son:
Autoescala: la activación de Autoescala gradúa de forma automática el eje de
amplitud inicial de manera que sea aproximadamente un 120% de la amplitud
mayor. Si desactiva el campo Autoescala, el espectro se muestra en el mismo eje
vertical de escala máxima utilizado cuando se registró.
% Escala máxima: si la activa, el eje de amplitud aparece como valor porcentual de
la escala máxima del PUNTO. Utilice % Escala máxima para comparar las mediciones
que no tengan las mismas unidades o los mismos valores de escala máxima.
Si no selecciona Autoescala o % Escala máxima, debe especificar
valores para determinar la escala de magnitud del gráfico (escala
del eje Y).
Escala amp.: introduzca los valores de escala mínima y máxima en los cuadros de
texto correspondientes.
Amplitud lineal/logarítmica: seleccione la escala Lineal para igualar el espacio entre
los datos. Seleccione la escala Logarítmica para resaltar los valores más bajos.
Los campos de Escala fecha/hora son:
Escala fecha/hora: introduzca la fecha y hora mínima y máxima.
Con un gráfico abierto, haga clic en la opción Resetear
configuraciones del menú contextual para restablecer todas las
configuraciones predeterminadas.
Ajustar el intervalo de fecha/hora para incluir las últimas notas: cuando está
habilitado, todas las notas creadas después de la fecha / hora de la última medición
recopilada se visualizan en el gráfico. El ajuste predeterminado es el de activado.
Gráfico de espectro
Figura 4 - 5.
Ejemplo de gráfico de espectro.
Es muy útil analizar las señales de vibración medidas con respecto a la frecuencia, ya
que a menudo aparecen diferentes tipos de problemas de maquinaria a frecuencias
distintas.
Los gráficos de espectro de TRF muestran amplitudes de vibración a diversas
frecuencias de componentes.
TRF son las siglas de Transformación Rápida de Fourier (FFT, Fast
Fourier Transform), la fórmula matemática que transforma la señal
de vibración en frecuencias de componentes.
En un espectro de TRF, el eje X (eje horizontal) representa la frecuencia de vibración
en Hz o CPM (u órdenes de velocidad de funcionamiento). El eje Y (eje vertical)
representa la amplitud de vibración.
Los gráficos de espectro de TRF son herramientas de análisis de maquinaria
extremadamente útiles. Los espectros de TRF proporcionan información que ayuda a
determinar la ubicación y la causa de un problema y, calculando la tendencia, el
tiempo que tarda en hacerse crítico.
Además de la presentación sencilla, puede ver múltiples espectros de TRF de
PUNTOS o mediciones (los PUNTOS pueden ser de la misma máquina o de
máquinas diferentes). Esta presentación permite comparar fácilmente los espectros
de TRF de varios PUNTOS.
Configuraciones de espectro
Para abrir el cuadro de diálogo Configuraciones de espectro:
Con un gráfico de espectro abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Configuraciones de Gráfico, o utilice el botón de la barra de herramientas de
configuración.
También puede abrir el cuadro de diálogo Configuraciones desde el
menú contextual del gráfico de espectro.
Los campos de Ver tipo son:
Combinada/Apilada: determina la orientación del gráfico para datos multicanal.
Apilada muestra cada canal como un gráfico separado Combinada muestra un solo
gráfico superpuesto con los canales.
Vínculo: si Ver tipo está definido en Apilada, determina si los cursores y las
superposiciones están vinculados en todos los gráficos o funcionan de manera
independiente. Si Vínculo está activado, los cursores y las superposiciones se
muestran en la misma posición en todos los gráficos. Si está desactivado, se pueden
agregar y mover los cursores y las superposiciones en cada gráfico de manera
independiente.
Los campos de Escala amp. son:
Autoescala: al activar la Autoescala, se gradúa de forma automática el eje de
amplitud inicial para que sea aproximadamente un 120% de la amplitud mayor.
Anule la selección de la casilla de verificación para mostrar el espectro en el mismo
eje vertical de escala máxima utilizado cuando se registró.
% Escala máxima: si la activa, el eje de amplitud aparece como un valor porcentual
de la escala máxima. Utilice % Escala máxima para comparar las mediciones que no
tengan las mismas unidades o los mismos valores de escala máxima.
Si no selecciona Autoescala o % Escala máxima, debe especificar
valores para determinar la escala de magnitud del gráfico (escala
del eje Y).
Escala amp.: introduzca los valores de escala mínima y máxima en los cuadros de
texto correspondientes.
Amplitud lineal/logarítmica: seleccione la escala Lineal para igualar el espacio entre
los datos. Seleccione la escala Logarítmica para resaltar los valores más bajos.
Debe especificar valores para determinar la escala de frecuencia del gráfico (escala
del eje X).
Los campos de Escala frecuencia son:
Escala frecuencia: introduzca los valores máximo y mínimo de la escala de
frecuencia en los cuadros de texto correspondientes.
Frecuencia lineal/logarítmica: seleccione la escala Lineal para que los datos estén
separados de forma equitativa. Seleccione la escala Logarítmica para resaltar los
valores más bajos.
Figura 4 - 6.
Ejemplo de gráfico de espectro apilado con cursores/superposiciones desvinculados.
Figura 4 - 7.
Ejemplo de gráfico de espectro combinado.
Canales inactivos
Canal activo
Los gráficos de espectro combinados superponen los datos de cada canal. Los
indicadores de canal ubicados en el lateral del gráfico están codificados con colores
para que coincidan con los datos del espectro. El espectro activo se muestra como un
triángulo. Alterne entre los canales haciendo clic en el indicador correspondiente. El
canal activo determina el contenido de la ventana de datos e información y los
valores de configuración de superposiciones.
Gráfico de tendencia/espectro
Figura 4 - 8.
Ejemplo de gráfico de tendencia/espectro.
Gráfico temporal
Figura 4 - 9.
Ejemplo de gráfico temporal.
Los gráficos temporales constan de una muestra de tiempo breve de una señal de
vibración original con amplitud de vibración representada gráficamente a lo largo de
la escala de tiempo. Los gráficos temporales actuales se comparan con los gráficos
de tiempo de un momento anterior para analizar cambios en la amplitud o la
frecuencia de vibración.
Cada línea del gráfico representa una medición de forma de onda temporal de un
solo PUNTO. Puede definir las opciones del eje X para que el tiempo aparezca en
segundos o milisegundos.
Sound Byte
La herramienta Sound Byte de @ptitude Analyst permite oír formas de onda de
sonido a través de los altavoces o auriculares conectados al ordenador.
Para utilizar Sound Byte:
Seleccione un PUNTO con datos de tiempo guardados y abra el gráfico
temporal.
Haga clic en el botón Sound Byte de la barra de herramientas o, en el menú
Gráfico, seleccione la opción Reproducir Sound Byte. La herramienta Sound
Byte se inicia y muestra las opciones de reproducción.
Controles de Sound Byte
Reproducir tiempo (Play Time): controla la longitud del periodo de reproducción.
Para cambiar esta opción, resalte el valor de periodo de reproducción que aparece y
escriba un nuevo valor. También puede utilizar las flechas para aumentarlo o
disminuirlo. El tiempo máximo de reproducción es de 10 segundos.
Gráfico de tendencia/temporal
Figura 4 - 10.
Ejemplo de gráfico de tendencia/temporal.
Gráfico de tendencia/espectro/temporal
Figura 4 - 11.
Ejemplo de gráfico de tendencia/espectro/temporal
Gráfico en cascada
Figura 4 - 12.
Ejemplo de gráfico en cascada.
Configuraciones de cascada
Para acceder al cuadro de diálogo Configuraciones de cascada:
Con el gráfico de cascada abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Configuraciones, o utilice el botón de la barra de herramientas de
configuración.
También puede abrir el cuadro de diálogo Configuraciones desde el
menú contextual del gráfico en cascada.
Figura 4 - 13.
Ejemplo de gráfico de vector polar.
Tendencia de amp/fase
Figura 4 - 14.
Ejemplo de gráfico de tendencia de amplitud/fase.
Configuraciones de Amp/Fase
Para acceder al cuadro de diálogo Configuraciones de Amp/Fase:
Con un gráfico de amplitud/fase abierto, seleccione la opción
Gráfico/Configuraciones del menú Ver, o utilice el botón de la barra de
herramientas de configuración.
También puede acceder al cuadro de diálogo Configuraciones
desde el menú contextual del gráfico de amplitud/fase.
Los campos de configuración del gráfico de amplitud/fase son:
Escala fecha/hora: especifique los valores máximo y mínimo de la escala de
fecha/hora en los cuadros de texto correspondientes.
Escala amp.: introduzca los valores de escala mínima y máxima en los cuadros de
texto correspondientes.
Amplitud lineal/logarítmica: seleccione la escala Lineal para igualar el espacio entre
los datos. Seleccione la escala Logarítmica para resaltar los valores más bajos.
Escala fase: introduzca los valores máximo y mínimo de los ángulos de fase en los
cuadros de texto correspondientes.
Orden: determina el orden de frecuencia de la velocidad de funcionamiento que se
debe mostrar (1X, 2X, 3X, 4X).
Tendencia de Amp/Velocidad
Figura 4 - 15.
Ejemplo de gráfico de tendencia de amplitud/velocidad.
Configuraciones de amplitud/velocidad
Para acceder al cuadro de diálogo Configuraciones de amplitud/velocidad:
Con un gráfico de amplitud/velocidad abierto, en el menú Ver seleccione la
opción Gráfico/Configuraciones, o bien utilice el botón de la barra de
herramientas de configuración.
También puede acceder al cuadro de diálogo Configuraciones
desde el menú contextual del gráfico de amplitud/velocidad.
Tendencia de amplitud/velocidad/espectro
Figura 4 - 16.
Ejemplo de gráfico de tendencia de amplitud/velocidad/espectro.
Tendencia de amplitud/velocidad/espectro/temporal
Figura 4 - 17.
Ejemplo de gráfico de tendencia de amplitud/velocidad/espectro/temporal.
Tendencia de amplitud/velocidad/temporal
Figura 4 - 18.
Ejemplo de gráfico temporal de amplitud/velocidad/espectro.
Gráfico de órbita
flechas de dirección
zona en blanco
Ubicación del sensor del canal X
Ubicación del sensor del canal Y
ubicación física del tacómetro
gráfico temporal del canal X
gráfico temporal del canal Y
El gráfico de órbita muestra los datos de órbita más recientes del árbol para los dos
canales de entrada (X e Y). Los gráficos de órbita se pueden utilizar para mostrar el
movimiento del árbol dentro del cojinete.
Las etiquetas de gráficos de órbita son:
- Indica la dirección en la que gira el árbol. indica que el árbol está girando
en sentido contrario a las agujas del reloj, indica que el árbol está girando en el
sentido de las agujas del reloj, y indica que el árbol está girando en ambas
direcciones.
T: indica la ubicación física del sensor del tacómetro.
X: indica la ubicación física del sensor del canal X.
Y: indica la ubicación física del sensor del canal Y.
Zona en blanco: indica el punto inicial de la rotación del árbol. Una zona en blanco
en el gráfico de órbita precede al punto para facilitar la identificación del punto inicial.
Figura 4 - 19.
Ejemplo de gráfico de línea central del árbol
El gráfico de línea central del árbol muestra la tendencia de la línea central media del
árbol para PUNTOS de órbita. Los gráficos de línea central del árbol se pueden
utilizar para mostrar el movimiento del árbol dentro del cojinete.
Tendencia de banda
Figura 4 - 20.
Ejemplo de tendencia de banda.
Figura 4 - 21.
Cuadro de diálogo Configuración de alarma de banda.
Tendencia extraída
Figura 4 - 22.
Ejemplo de gráfico de tendencia extraída.
Banda extraída
Figura 4 - 23.
Ejemplo de gráfico de banda extraída.
Figura 4 - 24.
Botones de la barra de herramientas de superposición
Hay botones para cada uno de los tipos de superposiciones. Los botones de la barra
de herramientas pueden configurarse con la opción Barra de herramientas del menú
Personalizar. Para obtener más información sobre la personalización de las barras
de herramientas, consulte el Apéndice A, Barras de herramientas de SKF
@ptitude Analyst.
Los botones se activan o desactivan en función de si la superposición puede aparecer
en el gráfico activo. Los botones de la barra de herramientas se describen más
adelante en esta sección.
Figura 4 - 25.
Opción Superposiciones de gráficos del menú Ver.
Configuración de superposiciones
Para acceder al cuadro de diálogo Configuraciones de la superposición seleccionada,
haga clic en el botón de configuración de superposición de la barra de herramientas
o utilice la opción Superp de gráf./Configuraciones del menú Ver.
Tipos de superposiciones
Anotación de texto
Utilice las superposiciones de anotación de texto para crear anotaciones de texto
temporales y mostrarlas en un gráfico.
Las anotaciones de texto son de carácter temporal. No se adjuntan
a la medición ni se almacenan en la jerarquía. Permanecen en el
gráfico hasta que se cierra.
Para crear una anotación de texto:
Con un gráfico abierto, en el menú Ver seleccione la opción Superp de
gráf./Anotación de texto o haga clic en el botón de anotación de texto de la
barra de herramientas. En el gráfico aparece la "anotación de texto".
Para modificar la anotación de texto:
Haga doble clic en la anotación de texto. Aparece el cuadro de diálogo
Configuraciones de anotación de texto.
Figura 4 - 26.
Cuadro de diálogo Configuraciones de anotación de texto.
Tendencia / Notas
Use la superposición de notas para crear y visualizar las notas en una fecha / hora
específica en el gráfico de tendencias.
Para crear una nota:
Mientras visualiza un gráfico de tendencia, coloque el cursor sobre el área del
gráfico y haga clic con el botón derecho del mouse para mostrar el menú
contextual que aparece al hacer clic con el botón derecho.
Seleccione Agregar notas. Aparecerá el cuadro de diálogo Agregar notas. Se
visualizará una nota nueva en la lista Notas con la fecha y la hora de la
ubicación en la que hizo clic con el botón derecho sobre el gráfico.
Figura 4 - 27.
Cuadro de diálogo Agregar notas.
Si necesita cambiar la fecha / hora de la nota, use los campos Fecha y Hora
para ajustar la fecha / hora según sea necesario. Los botones Agregar /
Quitar cambiarán a los botones Guardar / Deshacer. Haga clic en Guardar y
la fecha / hora de la nota se ajustará según corresponda en la lista Notas.
Escriba su nota en el área Texto y haga clic en Guardar.
Haga clic en Aceptar. La nota creada se visualizará en el gráfico en la ubicación
especificada de la fecha / hora.
Para crear notas adicionales:
Haga clic en el botón Agregar. Se agrega una nota nueva a la lista de Notas
con la referencia actual de fecha / hora.
Ajuste la fecha / hora usando los campos de Fecha y Hora según sea
necesario.
Escriba su nota en el área Texto y haga clic en Guardar.
Haga clic en Aceptar. La nota creada se visualizará en el gráfico en la ubicación
especificada de la fecha / hora.
Tendencia/Velocidad lineal
Utilice una superposición de velocidad lineal para representar gráficamente el valor
del factor lineal multiplicado por la velocidad de funcionamiento.
Para mostrar una superposición de velocidad lineal:
Con un gráfico de tendencia abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Todas las superposiciones. Se abre el
cuadro de diálogo Todas las superposiciones.
Seleccione Velocidad lineal y haga clic en Aceptar.
Área de información: muestra la amplitud, frecuencia, órdenes y velocidad lineal.
Área de datos: ninguna ficha muestra esta superposición.
Menú contextual: haga clic con el botón secundario en el delimitador de
superposición de velocidad lineal para ver su menú contextual.
Las siguientes opciones están disponibles:
Siguiente trazo: alterna entre los trazos cuando el gráfico muestra más de
uno.
Eliminar: elimina una superposición del gráfico.
Soporte del teclado: pulse la tecla Intro para cambiar al siguiente trazo. Pulse la
tecla Supr para eliminarlo.
Preferencias disponibles
Visualizar estado: esta opción (activada o desactivada) se configura en la
ficha Tendencia/Velocidad lineal/Preferencias de gráfico del cuadro de
diálogo Preferencias.
El estado predeterminado es Desactivado.
Configuración de velocidad lineal de superposiciones
Tendencia/Ajuste de curva
Utilice una superposición de ajuste de curva para proyectar la dirección lineal que
sigue una tendencia, según los datos actuales.
Para mostrar una superposición de ajuste de curva:
Con un gráfico de tendencia abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superp de gráf./Ajuste de curva, o utilice el botón de ajuste de curva
de la barra de herramientas.
Área de información: identifica el ajuste de curva y el PUNTO asociado.
Área de datos: muestra datos específicos en la ficha Ajuste de curva. Los datos que
aparecen en la ficha son:
Fecha, hora y amplitud durante 2 años desde la última medición representada
gráficamente.
Cursor simple/Espectro
Utilice un cursor simple en un gráfico de espectro para mostrar la amplitud de la
frecuencia de la posición actual del cursor.
Para mostrar una superposición de cursor simple:
Con un gráfico de espectro abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Cursor simple, o utilice el botón de
cursor simple de la barra de herramientas.
Área de información: muestra la amplitud, la frecuencia, el número de órdenes y el
ángulo de fase (si está disponible).
Área de datos: muestra los datos específicos en la ficha Espectro. La información de
la ficha incluye muestra el nombre, el color del cursor, la frecuencia, la amplitud, el
número de órdenes y el ángulo de fase del PUNTO (si está disponible).
Menú contextual: haga clic con el botón secundario en el delimitador de
superposición de cursor simple para abrir el menú contextual. Las siguientes
opciones están disponibles:
Siguiente trazo: alterna entre los trazos cuando el gráfico muestra más de
uno.
Eliminar: elimina la superposición del gráfico.
Fijar velocidad: abre el cuadro de diálogo Configurar vel. de funcionamiento.
Soporte del teclado: pulse la tecla Intro para cambiar al siguiente trazo. Pulse la
tecla Supr para eliminarlo. Las flechas izquierda y derecha desplazan de línea en
línea. Si pulsa Mayús y la flecha izquierda o derecha, se desplazará de 15 en 15
líneas.
Preferencias disponibles
Color: el cursor tendrá el color del siguiente cursor disponible (tal y como se
haya configurado en la opción Preferencia de color del menú Color del cuadro
de diálogo Preferencias).
Visualizar estado: esta opción (activada o desactivada) se configura en
Cursor simple de espectro / Preferencias de gráfico del cuadro de diálogo
Preferencias.
El estado predeterminado es Activado.
Configurar vel. de funcionamiento
La velocidad de funcionamiento calculada o personalizada aparece en el gráfico
activo si se muestra la superposición de velocidad de funcionamiento.
Para especificar la velocidad de funcionamiento:
Haga clic con el botón secundario en la superposición de cursor simple y
seleccione Fijar velocidad en el menú emergente.
Espectro/Velocidad de funcionamiento
Utilice una superposición de velocidad de funcionamiento para representar
visualmente la frecuencia de velocidad de funcionamiento (velocidad de
funcionamiento de la máquina en el momento de la medición).
Para mostrar una superposición de velocidad de funcionamiento:
Con un gráfico de espectro abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Todas las superposiciones para
mostrar el cuadro de diálogo Todas las superposiciones.
Seleccione Velocidad de funcionamiento y haga clic en Aceptar.
Utilice la opción Barra de herramientas del menú Personalizar
para activar el botón de superposición de velocidad de
funcionamiento de la barra de herramientas.
Área de información: muestra la amplitud, la frecuencia, las órdenes y la velocidad
de funcionamiento.
Área de datos: ninguna ficha muestra esta superposición.
Menú contextual: haga clic con el botón secundario en el delimitador de
superposición de velocidad de funcionamiento para ver su menú contextual. Las
siguientes opciones están disponibles:
Siguiente trazo: alterna entre los trazos cuando el gráfico muestra más de
uno.
Eliminar: elimina una superposición del gráfico.
Soporte del teclado: pulse la tecla Intro para cambiar al siguiente trazo. Pulse la
tecla Supr para eliminarlo.
Aparece un símbolo en forma de ancla en la parte inferior del
gráfico. Haga clic en el ancla (delimitador) para alternar entre los
espectros.
Preferencias disponibles
Color: el color de la velocidad de funcionamiento se establece en Colores del
menú Velocidad de funcionamiento (en el cuadro de diálogo Preferencias).
El color predeterminado es negro.
Visualizar estado: esta opción (activada o desactivada) se configura en
Velocidad de funcionamiento-Espectro / Preferencias de gráfico del cuadro
de diálogo Preferencias.
El estado predeterminado es Activado.
Espectro/Cursor de banda
Utilice un cursor de banda para mostrar las diferencias de amplitud y
frecuencia/tiempo (delta) entre dos posiciones de cursor.
Para mostrar una superposición de cursor de banda:
Con un gráfico de espectro abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposición de gráfico/Todas las superposiciones, o utilice el
botón de cursor de banda de la barra de herramientas.
Área de información: muestra la amplitud y frecuencia izquierdas, la amplitud y
frecuencia derechas, las órdenes y el delta (distancia entre posiciones de cursor en
unidades de frecuencia).
Área de datos: muestra los datos específicos en la ficha Banda de espectro. La
información de la ficha incluye amplitud y frecuencia izquierdas para cada canal,
amplitud y frecuencia derechas para cada canal, órdenes, el delta y global para cada
canal.
Menú contextual: haga clic con el botón derecho en el delimitador de superposición
de cursor de banda para ver su menú contextual. Las siguientes opciones están
disponibles:
Siguiente trazo: alterna entre los trazos cuando el gráfico muestra más de
uno.
Eliminar: elimina la superposición del gráfico.
Soporte del teclado: pulse la tecla Intro para cambiar al siguiente trazo. Pulse la
tecla Supr para eliminarlo.
El cursor de banda se compone de tres partes: La línea izquierda fundamental, la
línea derecha fundamental y el ancho de banda. La línea activa aparece indicada por
el icono de enfoque de línea del cursor. Este icono tiene forma de triángulo en la
parte activa del cursor. Utilice las teclas de flecha izquierda y derecha para mover el
ancho de banda o una línea (según lo que esté activo) a la izquierda o a la derecha.
Las teclas Re Pág. y Av Pág. alternan la línea izquierda, la derecha y el ancho de
banda.
Las líneas fundamentales y el ancho de banda se mueven a
intervalos pequeños (de línea en línea). Utilice la tecla Mayús y las
teclas de flecha izquierda o derecha para mover toda la banda o
parte de ella a intervalos mayores (15 líneas a la vez).
Preferencias disponibles:
Color: el cursor tendrá el color del siguiente cursor disponible (tal y como se
haya configurado en Preferencias de color del cuadro de diálogo Preferencias).
El color del icono de enfoque de línea del cursor está configurado en Enfoq.
línea cursor en Preferencias de color del cuadro de diálogo Preferencias.
Visualizar estado: esta opción (activada o desactivada) se configura en Cursor
de banda de espectro / Preferencias de gráfico del cuadro de diálogo
Preferencias.
El estado predeterminado es Desactivado.
Espectro/Cursor armónico
Utilice un cursor armónico para ver los múltiplos de la frecuencia actual.
Para mostrar una superposición de cursor armónico:
Con un gráfico de espectro abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Cursor armónico, o utilice el botón de
cursor armónico de la barra de herramientas.
Área de información: muestra los valores de amplitud fundamental y armónica,
frecuencia y órdenes. Cuando el puntero del ratón se encuentra sobre un marcador
armónico, su amplitud, frecuencia y órdenes se muestran en la segunda línea del
área de información.
Área de datos: muestra datos específicos en la ficha Cursor armónico. La
información de la ficha incluye nombre del PUNTO, color del cursor, frecuencia,
amplitud de cada canal, número de órdenes y porcentaje de cada frecuencia
fundamental de cada canal para cada armónico.
Figura 4 - 28.
Ficha Cursor armónico.
La ficha Cursor armónico brinda detalles sobre los armónicos potenciales mediante
Harmonic Activity Index (HAI) de SKF. Todos los defectos de impacto crean espectros
con fundamentales y una serie de armónicos (por ejemplo, patrón de armónicos). Las
amplitudes de estos armónicos se ven afectadas por el defecto en sí, además del
efecto de filtrado de la máquina. HAI es un cálculo que determina la probabilidad de
que existan de patrones de armónicos en un espectro y, por lo tanto, la probabilidad
de que existan defectos.
El resultado de un cálculo de HAI se muestra en la columna Índice de actividades.
Este índice es un indicador rápido para determinar si existe un patrón significativo en
la posición del sensor actual (p. ej. si existe o no un defecto asociado con esta
frecuencia). También puede funcionar como guía para determinar la mejor posición
del cursor para un supuesto patrón de armónicos.
Un valor de HAI de 2,5 o superior indica la probabilidad de un patrón de defectos.
Los valores de HAI de 3 o superior muestran patrones sin alarma.
Los valores de HAI son los mismos en todos los espectros de
distintas fuentes (p. ej. la cantidad de líneas o tipos de unidades no
influyen).
Los valores de HAI se calculan a partir de datos espectrales
únicamente. En algunos espectros, muchas fuentes no relacionadas
entre sí pueden crear un patrón aparentemente armónico. El valor
de HAI para este patrón debe ser lo suficientemente alto para
Espectro/Cursor de pico
Los cursores de pico etiquetan todos los picos por encima de una amplitud
determinada por el usuario.
La amplitud predeterminada se basa en la preferencia de Umbral %.
Para mostrar una superposición de cursor de pico:
Con un gráfico de espectro abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Cursor de pico, o utilice el botón de
cursor de pico de la barra de herramientas.
Área de información: muestra el valor de la línea de amplitud y el número total de
picos. Muestra cada posición, amplitud, frecuencia y órdenes del pico.
Espectro/Alarma de banda
Utilice una superposición de alarma de banda para ver todas las alarmas de banda
asignadas al PUNTO activo.
Si la presentación de alarmas de banda se ha modificado
previamente para el PUNTO activo, sólo se mostrarán las marcadas
como visibles.
Para ver una superposición de alarma de banda:
Con un gráfico de espectro abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Todas las superposiciones. Se abre el
cuadro de diálogo Todas las superposiciones.
Seleccione Alarma de banda y haga clic en Aceptar.
Utilice la opción Barra de herramientas del menú Personalizar
para activar el botón de superposición de alarma de banda de la
barra de herramientas.
En las superposiciones de alarma de banda mostradas, las líneas continuas
representan valores de pico, y las discontinuas, valores globales. Las líneas verdes
representan el valor global y de pico de la banda para la medición; las amarillas
muestran los valores de alarma de alerta, y las rojas muestran los valores de alarma
de peligro.
Área de información: cuando el delimitador está activo, muestra la alarma de banda
de un PUNTO específico. Cuando la alarma de banda está activa, aparece el nombre
de banda, el nivel de alarma y el valor (Peligro global y Alerta/Peligro de pico y
Alerta).
Área de datos: muestra los datos específicos en la ficha Alarma de banda. La
información de la ficha incluye los valores de frecuencia baja y alta, las órdenes, la
alerta de pico y global, los valores de alarma de peligro y valores de datos. Por
ejemplo: valor y estado de pico/valor y estado global.
Menú contextual: haga clic con el botón derecho en el delimitador de superposición
de alarma de banda para ver su menú contextual. Las siguientes opciones están
disponibles:
Siguiente trazo: alterna entre los trazos cuando el gráfico muestra más de
uno.
Eliminar: elimina la superposición del gráfico.
Configuraciones: abre el cuadro de diálogo Configuración de alarma de
banda.
Soporte del teclado: pulse la tecla Intro para cambiar al siguiente trazo. Pulse la
tecla Supr para eliminarlo.
Preferencias disponibles
Color: las preferencias de color se establecen en las siguientes áreas del
cuadro de diálogo Preferencias:
Colores de Alarma de banda: configura los colores de las líneas de
frecuencia (izquierda y derecha).
Colores de Sin alarma: configura los colores de la línea de valor de
datos.
Colores de Alerta: configura el color de alerta.
Colores de Peligro: configura el color de peligro.
Visualizar estado: esta opción (activada o desactivada) se configura en Alarma
de banda-Espectro/Preferencias del gráfico, del cuadro de diálogo
Preferencias.
El estado predeterminado es Desactivado.
Figura 4 - 29.
Cuadro de diálogo Configuración de alarma de banda.
Espectro/Alarma de envolvente
Utilice una superposición de alarma de envolvente para mostrar la alarma de
envolvente asignada al PUNTO o PUNTOS activos.
Para mostrar una superposición de alarma de envolvente:
Con un gráfico de espectro abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Todas las superposiciones. Se abre el
cuadro de diálogo Todas las superposiciones.
Seleccione Alarma de envolvente y haga clic en Aceptar.
La alarma de envolvente generada permanece en modo de edición (* EDIT *) hasta
que guarde o deshaga la configuración con el menú contextual del gráfico.
Preferencias disponibles
Color: el color de la línea de alarma se establece en Peligro/Colores en el
cuadro de diálogo Preferencias.
Visualizar estado: esta opción (activada o desactivada) se configura en
Preferencias del gráfico, de Alarma de envolvente-Espectro del cuadro de
diálogo Preferencias.
El estado predeterminado es Desactivado.
Espectro/Velocidad lineal
Utilice una superposición de velocidad lineal para representar gráficamente el valor
del factor lineal multiplicado por la velocidad de funcionamiento.
Para mostrar una superposición de velocidad lineal:
Con un gráfico de espectro abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Todas las superposiciones. Se abre el
cuadro de diálogo Todas las superposiciones.
Seleccione Velocidad lineal y haga clic en Aceptar.
Área de información: muestra la amplitud, frecuencia, órdenes y velocidad lineal.
Área de datos: ninguna ficha muestra esta superposición.
Menú contextual: haga clic con el botón secundario en el delimitador de
superposición de velocidad lineal para ver su menú contextual.
Las siguientes opciones están disponibles:
Siguiente trazo: alterna entre los trazos cuando el gráfico muestra más de
uno.
Eliminar: elimina una superposición del gráfico.
Configuración: abre el cuadro de diálogo Config. velocidad lineal.
Soporte del teclado: pulse la tecla Intro para cambiar al siguiente trazo. Pulse la
tecla Supr para eliminarlo.
Preferencias disponibles
Visualizar estado: esta opción (encendido/apagado) se configura en la ficha
Espectro/Velocidad lineal/Preferencias de gráfico del cuadro de diálogo
Preferencias.
El estado predeterminado es Desactivado.
Espectro/Frecuencia
Utilice una superposición de frecuencia para marcar los conjuntos de frecuencia
asignados del PUNTO a fin de identificar y analizar defectos de cojinetes, etc.
El PUNTO actual debe tener asignado un conjunto de frecuencias.
Para mostrar una superposición de frecuencias:
Con un gráfico de espectro abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Frecuencia, o utilice el botón de
frecuencia de la barra de herramientas.
Área de información: muestra el número de frecuencias fundamentales disponibles
para el PUNTO. Muestra la etiqueta de frecuencia individual, las órdenes, así como la
amplitud y la frecuencia de cada múltiplo.
Cuando sitúe el puntero del ratón sobre una etiqueta de frecuencia, los valores de
amplitud y frecuencia de la etiqueta aparecerán en la segunda línea del área de
información.
El número de frecuencias fundamentales no está limitado al
número de frecuencias mostradas.
Área de datos: muestra los datos específicos en la ficha FAM. La información de la
ficha incluye todas las frecuencias presentadas de los valores de superposición
activa, armónico, frecuencia, órdenes y amplitud.
La ficha FAM también incluye la columna Índice de actividades. El Índice de
actividad muestra el resultado de un cálculo de HAI (Harmonic Activity Index, índice
de actividad de armónicos), que determina la probabilidad de defectos en las
frecuencias FAM para los armónicos BPFO, BPFI, BSF y FTF del espectro.
Un valor de HAI de 2,5 o superior en la columna Índice de actividades indica la
probabilidad de un patrón de defectos. Los valores de HAI de 3 o superior muestran
patrones sin alarma.
Menú contextual: haga clic con el botón derecho en el delimitador de superposición
de frecuencia para ver su menú contextual. Las siguientes opciones están
disponibles:
Siguiente trazo: alterna entre los trazos cuando el gráfico muestra más de
uno.
Frecuencia siguiente: avanza al siguiente conjunto de frecuencias.
Frecuencia anterior: vuelve al conjunto de frecuencias anterior.
Eliminar: elimina la superposición del gráfico.
Configuraciones: abre el cuadro de diálogo Configuraciones de frecuencias.
Soporte del teclado: pulse la tecla Intro para cambiar al siguiente trazo. Pulse la
tecla Supr para eliminar la superposición. Utilice las teclas más (+) y menos (-) para
alternar los cuatro conjuntos de frecuencias de un PUNTO individual y regresar a la
selección original.
Preferencias disponibles
Color: el color de frecuencia aparecerá tal y como se configuró en Frecuencia /
Preferencias de color en el cuadro de diálogo Preferencias.
Visualizar estado: esta opción (activada o desactivada) se configura en
Frecuencia-Espectro / Preferencias de gráfico en el cuadro de diálogo
Preferencias.
El estado predeterminado es Desactivado.
Figura 4 - 30.
Cuadro de diálogo Configuraciones de frecuencias.
Haga clic en Mostrar todas para activar todas las frecuencias y mostrarlas;
haga clic en Ocultar todas para desactivar todas las frecuencias.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios, y en Cancelar para cerrar el
cuadro de diálogo sin guardarlos.
Espectro/Cursor de diagnóstico
Utilice el cursor de diagnóstico para permitir que @ptitude Analyst calcule y muestre
todas las series de armónicos relevantes del espectro actual y clasifique todas las
series encontradas en función de la probabilidad.
Esta opción sólo está disponible con @ptitude Analyst CMSW7400.
Para mostrar una superposición de cursor de diagnóstico:
Con un gráfico de espectro abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Superposiciones de gráficos/Cursor de diagnóstico, utilice el botón de cursor
de diagnóstico de la barra de herramientas o pulse X en el teclado.
@ptitude Analyst utiliza un algoritmo patentado para distinguir entre series de
armónicos muy probables y menos probables y clasifica todas las series encontradas
en función de la probabilidad.
El resultado se muestra en la ficha Diagnósticos en el área de información debajo
del gráfico de espectro. La probabilidad se expresa como índice de actividad, por
medio del cual los valores de 1,5 o superior indican un aumento de la probabilidad
de un patrón de armónicos significativo.
Además, el algoritmo compara la frecuencia fundamental de cada serie con toda
frecuencia asociada con el PUNTO (por ejemplo, frecuencias de defectos de
cojinetes). Si existe alguna coincidencia, muestra el nombre de esta frecuencia junto
al patrón de armónicos relacionado.
Figura 4 - 31.
Ficha Diagnósticos.
Cascada/Cursor simple
Utilice un cursor simple para seleccionar una frecuencia determinada a través de
uno o más espectros y alternar entre los espectros abiertos.
Para mostrar una superposición de cursor simple:
Con un gráfico en cascada abierto, en el menú Ver seleccione
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Cursor simple, o utilice el botón de
cursor simple de la barra de herramientas.
Área de información: muestra la amplitud y la frecuencia de la línea de espectro
seleccionada con un marcador. Aparecerán el nombre y la fecha y hora del espectro.
Cascada/Cursor de banda
Utilice un cursor de banda para calcular y mostrar el delta entre dos frecuencias.
Para mostrar una superposición de cursor de banda:
Con un gráfico en cascada abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Cursor de banda, o utilice el botón de
cursor de banda de la barra de herramientas.
Área de información: muestra la frecuencia mínima y máxima y el delta del PUNTO
activo.
Área de datos: muestra los datos específicos en la ficha Banda en cascada. La
información de la ficha incluye la frecuencia mínima y máxima y el delta del PUNTO
activo.
Preferencias disponibles
Color: el cursor tendrá el color del siguiente cursor disponible, tal y como se
haya configurado en Preferencias de color, de Cursor, en el cuadro de diálogo
Preferencias.
Visualizar estado: esta opción (activada o desactivada) se configura en
Preferencias de gráfico del menú Cursor simple-Vector polar en el cuadro
de diálogo Preferencias.
El estado predeterminado es Activado.
Soporte del teclado: pulse la tecla Intro para cambiar al siguiente PUNTO. Pulse la
tecla Supr para eliminarlo.
Preferencias disponibles
Color: los colores de la alarma configurados en Peligro y Alerta > Colores >
cuadro de diálogo Preferencias.
Visualizar estado: esta opción (activada/desactivada) se configura en Alarma
de fase-Vector polar > Preferencias del gráfico > cuadro de diálogo
Preferencias.
El estado predeterminado es Activado.
Cursor simple/Amp/Fase
Utilice un cursor simple para mostrar datos de amplitud y fase en forma lineal con
fines de tendencia. También puede explorar por fecha y hora, y analizar datos de
amplitud y fase de forma simultánea.
Para mostrar una superposición de cursor simple:
Con un gráfico de amplitud/fase abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Cursor simple, o utilice el botón de
cursor simple de la barra de herramientas.
Área de información: muestra el nombre del PUNTO, la fecha/hora, la amplitud y la
fase.
Área de datos: muestra los datos específicos en la ficha Amp/Fase. La información
de la ficha muestra el nombre del PUNTO, la fecha/hora, la amplitud y la fase.
Menú contextual: haga clic con el botón secundario en el delimitador de
superposición de cursor simple para abrir el menú contextual. Las siguientes
opciones están disponibles:
Siguiente trazo: alterna entre los trazos cuando el gráfico muestra más de
uno.
Eliminar: elimina la superposición del gráfico.
Soporte del teclado: pulse la tecla Intro para cambiar al siguiente PUNTO. Pulse la
tecla Supr para eliminarlo.
Preferencias disponibles
Color: el cursor tendrá el color del siguiente cursor disponible (tal y como se
haya configurado en Preferencias de color, de Cursor, del cuadro de diálogo
Preferencias).
Visualizar estado: esta opción (activada o desactivada) se configura en
Preferencias del gráfico de Cursor simple/Amp-Fase del cuadro de diálogo
Preferencias.
El estado predeterminado es Activado.
Tiempo/Cursor simple
Utilice un cursor simple para analizar los datos de amplitud y tiempo de una forma
de onda temporal.
Para mostrar una superposición de cursor simple:
Con un gráfico temporal abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Cursor simple, o utilice el botón de
cursor simple de la barra de herramientas.
Área de información: muestra los datos de amplitud y tiempo para la ubicación del
cursor en el gráfico.
Área de datos: muestra los datos específicos en la ficha Tiempo. La información de
la ficha incluye el nombre del PUNTO, la amplitud y el tiempo.
Menú contextual: haga clic con el botón secundario en el delimitador de
superposición de cursor simple para abrir el menú contextual. Las siguientes
opciones están disponibles:
Siguiente trazo: alterna entre los trazos cuando el gráfico muestra más de
uno.
Eliminar: elimina la superposición del gráfico.
Soporte del teclado: pulse la tecla Intro para cambiar al siguiente PUNTO. Pulse la
tecla Supr para eliminarlo.
Preferencias disponibles
Color: el cursor tendrá el color del siguiente cursor disponible (tal y como se
haya configurado en Preferencias de color, de Cursor, del cuadro de diálogo
Preferencias).
Visualizar estado: esta opción (activada o desactivada) se configura en
Preferencias de gráfico de la opción Cursor simple-Tiempo en el cuadro de
diálogo Preferencias.
El estado predeterminado es Activado.
Tiempo/Cursor armónico
Utilice un cursor armónico para crear y ver armónicos de un intervalo de tiempo.
Para mostrar una superposición de cursor armónico:
Con un gráfico de tiempo abierto, en el menú Ver seleccione
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Cursor armónico, o utilice el botón de
cursor armónico de la barra de herramientas.
Área de información: muestra la amplitud y el tiempo de las líneas izquierda y
derecha fundamentales del cursor. Muestra un intervalo en tiempo y uno como
frecuencia.
Área de datos: muestra datos específicos en la ficha Cursor armónico. La
información de la ficha incluye el nombre del PUNTO, la amplitud y el tiempo de las
líneas fundamentales izquierda y derecha, el intervalo, la frecuencia y todas las
etiquetas armónicas visibles.
Tiempo/Cursor de banda
Utilice un cursor de banda para identificar el intervalo de tiempo y el delta de
amplitud.
Para mostrar una superposición de cursor de banda:
Con un gráfico temporal abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Cursor de banda, o utilice el botón de
cursor de banda de la barra de herramientas.
Área de información: muestra la amplitud y el tiempo de las líneas fundamentales
izquierda y derecha y el delta (en tiempo).
Preferencias disponibles
Color: el cursor tendrá el color del siguiente cursor disponible (tal y como se
haya configurado en Preferencias de color, de Cursor, del cuadro de diálogo
Preferencias). El color del icono de enfoque de línea del cursor está
configurado en Enfoq. línea cursor en Preferencias de color del cuadro de
diálogo Preferencias.
Visualizar estado: esta opción (activada o desactivada) se configura en
Preferencias del gráfico del menú Cursor de banda–Tiempo del cuadro de
diálogo Preferencias.
El estado predeterminado es Desactivado.
Cursor de reticulado: el reticulado (activado o desactivado) se configura en
Preferencias de gráfico, de la opción Cursor de reticulado – tiempo del
cuadro de diálogo Preferencias. Determina si la banda se sombrea con una
sola línea diagonal o un reticulado.
Las líneas de patrón del cursor de banda/tiempo aparecen
inclinadas hacia arriba de izquierda a derecha para distinguirlo de
un cursor armónico. Las líneas de patrón de un cursor armónico
están inclinadas hacia abajo de izquierda a derecha. El reticulado
puede resultar útil para ayudar a distinguir más un cursor de banda
temporal de un cursor de banda armónico.
Tiempo/Cursor de pico
Utilice una superposición de cursor de pico para etiquetar todos los picos por encima
de un valor de amplitud establecido.
Para mostrar una superposición de cursor de pico:
Con un gráfico de tiempo abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Cursor de pico, o utilice el botón de
cursor de pico de la barra de herramientas.
Área de información: muestra la amplitud actual de la línea, el número total de
picos mostrados y el número de pico, la amplitud y el tiempo de tantos picos como
permita el espacio.
Área de datos: muestra los datos específicos en la ficha Pico. La información de la
ficha incluye el nombre del PUNTO, la amplitud de línea y el tiempo y la amplitud de
cada número de pico.
Menú contextual: haga clic con el botón secundario en el delimitador de cursor de
pico para ver su menú contextual. Las siguientes opciones están disponibles:
Siguiente trazo: alterna entre los trazos cuando el gráfico muestra más de
uno.
Eliminar: elimina la superposición del gráfico.
Soporte del teclado: pulse la tecla Intro para cambiar al siguiente PUNTO. Pulse la
tecla Supr para eliminarlo.
Utilice las flechas de dirección arriba y abajo para aumentar o disminuir la gama de
amplitud a intervalos pequeños (1% cada vez). Con la tecla Mayús pulsada y las
Velocidad lineal/temporal
Utilice una superposición de velocidad lineal para representar gráficamente el valor
del factor lineal multiplicado por la velocidad de funcionamiento.
Para mostrar una superposición de velocidad lineal:
Con un gráfico temporal abierto, en el menú Ver seleccione la opción
Gráfico/Superposiciones de gráficos/Todas las superposiciones. Se abre el
cuadro de diálogo Todas las superposiciones.
Seleccione Velocidad lineal y haga clic en Aceptar.
Área de información: muestra la amplitud, frecuencia, órdenes y velocidad lineal.
Área de datos: ninguna ficha muestra esta superposición.
Menú contextual: haga clic con el botón secundario en el delimitador de
superposición de velocidad lineal para ver su menú contextual.
Las siguientes opciones están disponibles:
Siguiente trazo: alterna entre los trazos cuando el gráfico muestra más de
uno.
Eliminar: elimina una superposición del gráfico.
Soporte del teclado: pulse la tecla Intro para cambiar al siguiente trazo. Pulse la
tecla Supr para eliminarlo.
Preferencias disponibles
Visualizar estado: esta opción (encendido/apagado) se configura en la ficha
Temporal/Velocidad lineal/Preferencias de gráfico del cuadro de diálogo
Preferencias.
El estado predeterminado es Desactivado.
El Analysis and Reporting Manager (ARM, por sus siglas en inglés)) brinda
representaciones gráficas de los datos del módulo Microlog (por ej, Grabador,
Arranque/Parada, FRF, etc.).
El complemento ARM para @ptitude Analyst le permite asociar archivos de datos del
ARM con la jerarquía y acceder a las representaciones gráficas de los datos del
módulo Microlog desde @ptitude Analyst.
Descripción general
Figura 5 - 1
Cuadro de diálogo Informes.
Editor de informes
El cuadro de diálogo Editor de informes contiene tres fichas:
General: define los parámetros del procesamiento y la identidad del nuevo informe.
Definición: define los criterios, la configuración de los criterios y el contenido del
nuevo informe.
Asignar: permite configurar las opciones predeterminadas de los informes públicos y
los específicos de la jerarquía.
Los campos de la ficha General del cuadro de diálogo Editor de informes son:
Nombre: asigne un nombre exclusivo al nuevo informe de acuerdo con las
convenciones estándar de nomenclatura de archivos. No utilice el símbolo de libra (£)
en el nombre de informe, ya que puede provocar errores de impresión. El nombre
asignado identifica el último informe que se ha generado y se utiliza para nombrar el
directorio de la unidad de disco (carpeta) donde se guardan el informe y todos sus
archivos asociados. Si conserva los informes históricos, se crea un directorio aparte
debajo del directorio del informe identificado con el nombre del informe histórico.
Si cambia el nombre de un informe, todos los datos del informe generado
anteriormente se guardan en el subdirectorio con el nombre del informe original. El
subdirectorio del informe original no se puede suprimir mediante @ptitude Analyst.
Título: especifique un título descriptivo para el informe. Este texto aparece en la
parte superior del informe generado.
Encabezado: escriba el texto que debe aparecer en el encabezado del informe
cuando se imprima.
Pie de página: escriba el texto que debe aparecer en el pie de página del informe
cuando se imprima.
Guardar informes: seleccione esta opción para archivar informes. Cuando esté
activado, se archivan los informes que se generen, organizados por definición y
fecha/hora.
Informe disponible para todos los usuarios: seleccione esta opción para activar y
definir el informe como público, disponible para todos los usuarios de @ptitude
Analyst. Si no marca esta opción, el informe se define como privado, sólo su autor
tiene acceso a él.
Informe disponible para todas las jerarquías: elija esta opción para activar y
permitir el uso del informe con todas las jerarquías de @ptitude Analyst. Si no marca
esta opción, el informe sólo está disponible para la jerarquía activa.
Los informes pueden especificar fuentes de datos de varias jerarquías: haga clic
para activar esta opción y hacer que este informe esté disponible para ser utilizado
con todas las jerarquías de @ptitude Analyst, así como para activar la capacidad de
seleccionar fuentes de datos múltiples de varias jerarquías. Si no verifica esta opción,
el informe sólo estará disponible para ser utilizado con una sola fuente de jerarquía.
Figura 5 - 2
Cuadro de diálogo Editor de informes, ficha Definición.
Seleccionar criterios de informes: elija los atributos que desea que aparezcan en el
informe.
Configuración de criterios (el contenido varía según el elemento que se haya
seleccionado en el panel de la izquierda): permite configurar los criterios
seleccionados del informe para determinar su contenido.
Para seleccionar un elemento a fin de incluirlo en el informe:
Elija el elemento y haga clic en su casilla de verificación para incluirlo en el
informe. Una vez seleccionado, los campos de entrada del elemento (si los hay)
aparecen en el panel derecho del cuadro de diálogo. Más adelante, en la
sección Criterios de informes, se describen los elementos de informes
disponibles.
Haga clic en el signo + del elemento para expandirlo en la lista de jerarquía y
ver sus opciones de configuración adicionales.
Incluir tablas de información de gráficos: haga clic para activar e incluir los
datos sobre contenido de gráficos y la información de superposición en formato
de tabla en el informe.
Área Gráficos: muestra todos los gráficos disponibles. Haga clic en un tipo de
gráfico para incluirlo en el informe.
Los gráficos seleccionados sólo se crean si hay datos asociados.
Área Superposiciones: muestra las superposiciones asociadas con el tipo de
gráfico seleccionado (si hay alguno).
Haga clic en el botón Config. Tod. para aplicar la configuración de gráfico y
superposición actual a todos los tipos de gráficos y superposiciones
coincidentes en otros campos de configuración de elementos del informe.
Distintos elementos del informe cuentan con las mismas opciones de
configuración de gráficos. La función para configurar todo permite definir esta
información una vez y luego utilizarla para todos los elementos pertinentes del
informe.
Historial de mediciones
Los campos de Historial de mediciones permiten especificar las mediciones que
desee incluir en el informe.
Último número fijo de mediciones: seleccione esta opción y escriba o utilice
los botones de flecha para especificar el número fijo de mediciones que desee
incluir en el informe.
Mediciones en este intervalo de fechas: seleccione esta opción para incluir
todas las mediciones que tengan lugar en una fecha comprendida en el
intervalo indicado en el informe. Escriba una fecha de inicio en el campo Desde
y una fecha de finalización en el campo Hasta, o bien utilice los botones de
flecha para que aparezca un calendario emergente en el que seleccionar las
fechas de inicio y finalización.
Mediciones desde el último número de días fijado: elija esta opción para
incluir las mediciones que tengan lugar durante un número de días
especificado en el informe. Escriba o utilice los botones de flecha para
especificar el número de días fijado.
Todas las mediciones: seleccione esta opción para incluir todas las mediciones
en el informe.
Notas
Los campos de Notas permiten especificar las notas que desee incluir en el informe.
Notas codificadas: elija esta opción para activar e incluir notas codificadas
para el elemento de informe seleccionado en el informe.
Notas del usuario: elija esta opción para activar e incluir notas del usuario
para el elemento de informe seleccionado en el informe.
Área Configuración: utilice esta área para definir las notas que desee incluir en
el informe.
Último número fijo de notas: elija esta opción y escriba o utilice los
botones de flecha para especificar el número fijo de notas que desee
incluir en el informe.
Notas en este intervalo de fechas: elija esta opción para incluir todas
las notas que se produzcan durante el intervalo de fechas indicado en
el informe. Escriba una fecha de inicio en el campo Desde y una fecha
de finalización en el campo Hasta, o bien utilice los botones de flecha
para que aparezca un calendario emergente en el que seleccionar las
fechas de inicio y finalización.
Notas desde el último número de días fijado: seleccione esta opción
para incluir las notas que tengan lugar durante un número de días
especificado en el informe. Escriba o utilice los botones de flecha para
especificar el número de días fijado.
Todas las notas: seleccione esta opción para incluir todas las notas en
el informe.
Rutas
Los campos de RUTAS permiten especificar las RUTAS que desee incluir en el
informe.
Rutas: en el área RUTAS se muestran todas las RUTAS disponibles. Haga clic
para seleccionar una o más RUTAS.
Haga clic en el botón Configurar todo para utilizar las selecciones de RUTA
actuales en otros campos de configuración de elementos del informe. La
función para configurar todo permite definir esta información una vez y luego
utilizarla para todos los elementos pertinentes del informe.
Venc.
Utilice los campos de Venc. para especificar la cantidad de días que se deben utilizar
con las proyecciones y tendencias.
Número de días a partir de hoy: introduzca un número en el campo de texto o
utilice las flechas de flecha arriba y abajo para indicar la cantidad de días a
partir de hoy para utilizar con las proyecciones y tendencias.
Figura 5 - 3
La ficha Asignar de Editor de informes con Informe disponible para todas las jerarquías desactivado.
Figura 5 - 4
La ficha Asignar de Editor de informes con Informe disponible para todas las jerarquías activado.
Figura 5 - 5
La ficha Asignar de Editor de informes con Informe puede especificar fuentes de datos de varias
jerarquías activado.
Jerarquía actual: seleccione esta opción para incluir todos los datos de la
jerarquía que está abierta cuando al generarse el informe.
Jerarquía primaria: seleccione esta opción para utilizar la jerarquía primaria
seleccionada actualmente como fuente de datos del informe.
Última carga: seleccione esta opción para incluir los datos cargados más
recientemente.
RUTAS/Área de trabajo: estas opciones aparecen en la lista Fuente de datos
de la sección superior si el informe está sólo disponible para esta jerarquía (es
decir, Informe disponible para todas las jerarquías está desactivado).
Seleccione una RUTA o un área de trabajo definidos anteriormente que desee
utilizar con el informe.
Los informes basados en RUTAS, como Estado de RUTA, Historial
de RUTAS, Cumplimiento y Estado de la obtención utilizan datos de
las RUTAS especificadas en la ficha Definición, en lugar de los
datos de origen especificados en la ficha Asignar.
Si se activa Informe puede especificar fuentes de datos de varias jerarquías, las
opciones disponibles incluyen:
Nodo seleccionado: seleccione esta opción para incluir datos del nodo que se
ha seleccionado en la jerarquía en el momento de generación del informe,
incluidos todos los subelementos.
Seleccionar fuente de datos: seleccione varias jerarquías, grupos y PUNTOS
que desea incluir en su informe.
Definir título, fuente de datos o nombre de historial en el momento de la
generación: active esta opción para recibir una opción para anular la selección de
Fuente de datos en el momento de ejecución del informe. Si está activado, debe
especificar manualmente la información de este informe cada vez que se genere.
Antes de la generación del informe, aparece en pantalla el cuadro de diálogo
Seleccionar fuente de datos. En él, se solicita al usuario que introduzca datos del
informe y que seleccione la fuente de datos del informe. (SI desea obtener detalles,
consulte Selección de la fuente de datos.)
Si está marcada la casilla de verificación Informe disponible para todas las jerarquías
en la ficha General de Editor de informes, el área inferior del cuadro de diálogo le
permite configurar informes específicamente para su uso únicamente con la
jerarquía actual. Si no utiliza las opciones de configuración del área inferior, se aplica
la configuración predeterminada de la sección superior del cuadro de diálogo.
Debe editar el informe en cada jerarquía en la que desee anular las
opciones predeterminadas.
La línea superior de esta sección muestra el nombre de la jerarquía actual e indica si
se están utilizando los parámetros predeterminados o si se han establecido valores
personalizados que los anule en los campos siguientes.
Figura 5 - 6
Cuadro de diálogo Editor de informes, ficha Asignar, línea Personalizar.
nombre de jerarquía
predeterminado/personalizado
Los campos restantes funcionan tal como se ha descrito anteriormente. Esta
configuración se utiliza para generar el tipo de informe seleccionado sólo para la
jerarquía actual.
Haga clic en el botón Usar valores predeterminados para borrar la
configuración personalizada y restablecer la predeterminada.
Figura 5 - 7
Cuadro de diálogo Seleccionar fuente de datos.
Figura 5 - 8
Cuadro de diálogo Seleccionar fuente de datos cuando la opción Informe puede especificar fuentes
de datos de varias jerarquías está Activada en la ficha General del Editor de informes.
Existen botones de las barras de herramientas para cada elemento y función de los
menús. De forma predeterminada, sólo están activos los botones de las barras de
herramientas correspondientes a las funciones más usuales. Los botones están
agrupados en diferentes secciones de la barra de herramientas según su
funcionalidad. En el menú Personalizar, cuadro de diálogo Barra de herramientas, se
pueden activar uno o todos los botones disponibles.
Para abrir el cuadro de diálogo Barra de herramientas personalizada:
En el menú Personalizar, seleccione la opción Barras de herramientas. Se abre
el cuadro de diálogo Barras de herramientas personalizada.
Figura A - 1.
Cuadro de diálogo Barras de herramientas del menú Personalizar.
Haga clic en Aceptar para recomponer todas las barras de herramientas a las
que se han incorporado nuevas selecciones.
Las selecciones de las barras de herramientas personalizadas se
almacenan con el nombre de usuario. Aparecen automáticamente
en pantalla después de que el usuario se registre.
G I
gráfico de banda extraída 4-37 imágenes 2-10, 2-57
gráfico de cascada 4-23 imprimir 5-1
gráfico de tendencia de amplitud/fase 4-26 índice de actividad
gráfico de tendencia de amplitud/velocidad 4-27 cursor armónico 4-50
gráfico de tendencia de cursor de diagnóstico 4-60
amplitud/velocidad/espectro 4-28 superposición de frecuencia 4-58
gráfico de tendencia extraída 4-36 índice de actividad armónica 4-50
gráfico de tendencia/espectro 4-19 informe 5-1
gráfico de tendencia/espectro/temp. 4-22 informe de vencimiento 5-1
gráfico de tendencia/temporal 4-21 informes
gráfico de vector polar 4-25 informe de vencimiento 5-1
gráfico temporal 4-19 servidor de transacciones 2-90
gráficos
botones de gráficos de la barra de J
herramienta 4-2
botones de la barra de herramientas 4-37 jerarquía
gráfico de banda extraída 4-37 abrir jerarquía 2-3
gráfico de espectro 4-15 cerrar jerarquía 2-3
gráfico de tendencia 4-13 crear 2-1
gráfico de tendencia de amplitud/fase 4-26 múltiple 2-4
gráfico de tendencia de nueva jerarquía 2-2, 2-4
amplitud/velocidad/espectro 4-28 primaria 2-4
gráfico de tendencia de jerarquía primaria 2-4
amplitud/velocidad/espectro/temporal
4-29 L
gráfico de tendencia de
línea de referencia 2-86
amplitud/velocidad/temporal 4-30
cuadro de diálogo Configurar línea de
gráfico de tendencia de banda 4-34
referencia 2-85
gráfico de tendencia extraída 4-36
Lineal 2-20, 2-23, 2-24, 2-28, 2-32
gráfico de tendencia/espectro 4-19
gráfico de tendencia/espectro/temp. 4-22
gráfico de tendencia/temporal 4-21
El contrato permite que el Cedente proporcione servicios de asistencia y mantenimiento relacionados con el Software bajo los Servicios del Plan de Asistencia para el Producto (SPAP). Estos servicios se ofrecen siguiendo directrices específicas y pueden incluirse en el contrato previa selección y pago por parte del Licenciatario. Además, el Cedente puede utilizar la información técnica proporcionada por el Licenciatario durante el uso del SPAP para sus propios fines comerciales, como el desarrollo de productos y asistencia, sin que dicha información identifique al Licenciatario . En cuanto a derechos adicionales para el Cedente, el contrato le otorga derechos de auditoría para verificar el cumplimiento del acuerdo por parte del Licenciatario . También se establece que el Cedente tiene derecho a tomar medidas en caso de un potencial incumplimiento de ciertas secciones del contrato, sin necesidad de demostrar los daños reales sufridos ."}
The Licenciatario agrees to restrictions primarily in the areas of intellectual property rights, transferability, and confidentiality. They recognize the validity of the Cedente's intellectual property rights and agree that the software license does not constitute a sale, thereby excluding the doctrine of first sale . They cannot transfer the software or agreement to third parties without written consent from the Cedente . Furthermore, the Licenciatario acknowledges that the software contains proprietary information, including trade secrets, which must be kept confidential .
El Licenciatario no puede asignar, transferir, sublicenciar ni transferir de otro modo el Software o este Contrato a ningún tercero sin el consentimiento previo por escrito del Cedente. Cualquier transferencia realizada en contravención de esta disposición se considera nula desde el principio y no es ejecutable . Asimismo, no se permite la venta, licencia, sublicencia, publicación, exhibición o distribución del Software sin la aprobación escrita del Cedente .
Los controles de exportación mencionados en el contrato de licencia son significativos porque aseguran que el Licenciatario se adhiera a las normativas internacionales y estadounidenses vigentes sobre la exportación de tecnología, específicamente el cumplimiento con la Export Administration Act de 1979 y sus enmiendas. Estos controles son esenciales para evitar el uso indebido del Software en jurisdicciones no autorizadas y garantizan que las exportaciones no violen las leyes internacionales de comercio y seguridad .
En caso de un conflicto contractual con el Licenciante, los derechos de propiedad intelectual del Cedente se salvaguardan mediante varias disposiciones contractuales. El Licenciatario no impugnará la validez de los derechos de propiedad intelectual del Cedente relativos al Software en ninguna acción o conflicto relacionado con el Contrato . Además, el Cedente tiene el derecho de auditar el uso del Software por parte del Licenciatario para asegurar el cumplimiento del Contrato. Si se descubre que el Licenciatario ha incumplido el Contrato, este debe asumir los costes de auditoría . Asimismo, el Cedente tiene derecho a rescindir el Contrato inmediatamente si el Licenciatario incumple sus términos, salvaguardando así los derechos de propiedad intelectual del Cedente .
La cláusula de fuerza mayor exime a las partes de responsabilidad por cualquier retraso o incumplimiento en sus obligaciones contractuales debido a acontecimientos fuera de su control razonable. Esto proporciona un alivio contractual si surgen circunstancias imprevistas que dificultan el cumplimiento de las obligaciones del contrato .
El enfoque del contrato hacia la confidencialidad del software establece varias medidas para proteger la información confidencial asociada al software de SKF @ptitude. El contrato menciona que el software contiene información propietaria, incluyendo secretos comerciales y metodologías consideradas información confidencial, de propiedad exclusiva del Cedente . Se obliga al Licenciatario, durante la vigencia del contrato y después de su terminación, a mantener la confidencialidad de esta información, absteniéndose de vender, licenciar, publicar, mostrar o distribuir dicha información confidencial a terceros sin el previo consentimiento por escrito del Cedente . Además, el Licenciatario no podrá revelar organigramas, diagramas de flujo, manuales de usuario ni capturas de pantalla a personas ajenas a sus empleados sin autorización previa .
El contrato establece que el licenciatario no puede utilizar las marcas comerciales, marcas de servicio, logotipos u otras designaciones utilizadas por el cedente para identificar el software sin el consentimiento previo por escrito del cedente . Además, el licenciatario debe mantener cualquier vínculo activo a páginas web, no redirigirlos ni modificarlos . Estas restricciones garantizan que las marcas comerciales del cedente se protejan adecuadamente y no se utilicen de manera no autorizada.
Si el contrato de licencia es rescindido por el Cedente, el Licenciatario tiene las siguientes obligaciones: en un plazo de diez días a partir de la rescisión, debe devolver al Cedente el Software y todas sus copias, cubriendo los gastos correspondientes; además, debe entregar un documento firmado por un representante del Licenciatario que certifique la devolución de todas las copias del Software y cesar su uso .
La cláusula de independencia de las disposiciones en un contrato de licencia tiene la finalidad de asegurar que, si alguna disposición del contrato resulta ser inválida, ilegal o no aplicable bajo alguna ley o estatuto aplicable, dicha disposición sea eliminada del contrato sin afectar la validez y aplicabilidad del resto del mismo. Esta cláusula garantiza que el contrato continúe siendo efectivo y operativo en la mayor medida posible, incluso si una parte de él es legalmente problemática o inaplicable .