INSTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR
TECNOLÓGICO PRIVADO
CENFOMIN
INFORME DE EXPERIENCIAS EN SITUACIONES
REALES DE TRABAJO
"OPERACIÓN DE EXCAVADORA KOMATSU PC220LC-8
EN EL ÁREA DE PROYECTOS MENORES Y
MAQUINARIA DE LA MUNICIPALIDAD PROVINCIAL
DE CAJAMARCA”
PARA OPTAR EL TÍTULO PROFESIONAL TÉCNICO EN:
OPERACIÓN DE MAQUINARIA PESADA
Por:
SÁNCHEZ BUSTAMANTE, Junior Alexi
Cajamarca – Perú 2019
"OPERACIÓN DE EXCAVADORA KOMATSU PC220LC-8
EN EL ÁREA DE PROYECTOS MENORES Y MAQUINARIA
DE LA MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CAJAMARCA”
DEDICATORIA
El presente informe está dedicado en
primer lugar a Dios, padre celestial, fuente
de energía que transforma y reconstruye
vidas, por ser mi fiel guía en cada decisión
y evento que experimento, por darme la
fortaleza para ponerme de pie aun cuando
el dolor invade mi corazón y el mundo me
confunde, por el don de la vida que el
provee, por todo esto y mucho más.
A mi madre, por ser el ejemplo más claro
de esfuerzo, lucha constante y amor puro,
por ser el motor de mi vida y mi más grande
admiración.
AGRADECIMIENTO
Mi más sincero y profundo agradecimiento con el IESTP CENFOMIN, por
haberme acogido en sus espacios formadores de grandes profesionales
que trascenderán en la historia no solo por su calidad profesional, sino
también por su alto valor humano digno de promover valores y acciones de
cambio de gran impacto en nuestra sociedad hambrienta de calidez y
esencia de generosidad y humildad. A mis amigos y familiares que en todo
momento creyeron en mí, en mi compromiso por lograr este logro
profesional tan importante, gracias totales.
CONTENIDO
CAPITULO I INFORMACIÓN GENERAL .... 9
1.1. Título de las Experiencias Formativas en Situaciones Reales de Trabajo ........... 9
1.2. Justificación......................................................................................................... 9
1.3. Objetivos del programa de prácticas ................................................................ 11
1.3.1. Objetivo general ....................................................................................... 11
1.3.2. Objetivos específicos ................................................................................ 11
1.4. Período de prácticas ......................................................................................... 12
1.5. Información general del centro de prácticas .................................................... 12
1.5.1. Descripción del centro de prácticas .......................................................... 12
1.5.2. Actividades que realiza ............................................................................. 12
[Link]. Tareas específicas ................................................................................. 13
[Link]. Frentes de trabajo................................................................................. 13
[Link]. Flota de equipos.................................................................................... 15
1.5.3. Política institucional .................................................................................. 19
[Link]. Misión 19
[Link]. Visión 20
1.5.4. Aspectos técnicos ..................................................................................... 20
[Link]. Ubicación geográfica............................................................................. 20
[Link]. Plano de ubicación ................................................................................ 20
[Link]. Organización estructural ....................................................................... 21
[Link]. Funciones del área de prácticas ............................................................ 21
[Link]. Descripción del área de prácticas ......................................................... 22
CAPITULO II ....................................................................................................................... 24
MARCO TEORICO .............................................................................................................. 24
OPERACIÓN DE EXCAVADORA HIDRAULICA DE CADENAS ................................................ 24
1.1. Procedimientos antes de arrancar el equipo ....... ¡Error! Marcador no definido.
1.2. Técnicas de conducción y desplazamiento .......... ¡Error! Marcador no definido.
1.3. Técnicas de operación aplicadas a frentes de trabajo ......... ¡Error! Marcador no
definido.
1.4. Manipulación de cargas con el cucharon ............. ¡Error! Marcador no definido.
1.5. Estacionamiento de la máquina ........................... ¡Error! Marcador no definido.
CAPITULO III RESULTADOS DE LA
PRACTICA .......................................................................................................................... 44
2.1. Competencias desarrolladas ............................................................................. 44
2.1.1. Adaptabilidad ............................................................................................ 44
2.1.2. Trabajo en equipo ..................................................................................... 44
2.1.3. Sensibilidad organizacional...........................¡Error! Marcador no definido.
2.1.4. Socialización..................................................¡Error! Marcador no definido.
2.1.5. Planificación y organización ...................................................................... 45
2.1.6. Análisis de problemas ...................................¡Error! Marcador no definido.
2.1.7. Capacidad de análisis e interpretación ..................................................... 45
2.1.8. Automotivación......................................................................................... 45
2.1.9. Compromiso.............................................................................................. 45
2.1.10. Creatividad¡Error! Marcador no definido.
2.1.11. Liderazgo 46
2.1.12. Tenacidad 46
2.1.13. Trabajo bajo presión ................................................................................. 46
2.2. Logros alcanzados ............................................................................................. 46
2.3. Resultados formativos ...................................................................................... 47
2.4. Resumen general de la práctica ........................................................................ 47
ANEXOS ............................................................................................................................. 48
INTRODUCCIÓN
El informe presentado contiene el desarrollo de las prácticas pre-
profesionales llevadas a cabo en la Sub-Gerencia de Proyectos Menores y
Maquinaria de la Municipalidad Provincial de Cajamarca. El objetivo de
ejecutar tales prácticas es mejorar mis habilidades profesionales como
operador de maquinaria pesada en diferentes frentes de trabajo de los
proyectos de movimientos de tierras que la municipalidad ejecuta. Toda la
información expuesta en el presente documento proviene del registro
constante de las sesiones prácticas como operador de una excavadora
hidráulica Komatsu modelo PC220LC-8, por lo que garantizo que las
fuentes de origen de toda la información presentada son verídicas y
auténticas.
La estructura principal del informe está compuesta por capítulos, los
mismos que han sido organizados de manera ordenada con la finalidad de
que el lector pueda comprender y aprovechar al máximo la información
presentada , además espero que éste trabajo sirva de guía para futuros
trabajos de investigación de carácter académico por parte de la población
estudiantil del IESTP CENFOMIN.
Operación de Maquinaria Pesada
CAPITULO I
INFORMACIÓN GENERAL
1.1. Título de las Experiencias Formativas en Situaciones
Reales de Trabajo
"OPERACIÓN DE EXCAVADORA KOMATSU PC220LC-8 EN
EL ÁREA DE PROYECTOS MENORES Y MAQUINARIA DE
LA MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CAJAMARCA”
1.2. Justificación
Las prácticas pre-profesionales son un verdadero desafío para
los estudiantes o egresados porque esta experiencia es el
primer contacto con el mundo laboral. Más que un requisito
fundamental para conseguir el título técnico, es la oportunidad
de generar vínculos de trabajo y demostrar los conocimientos
aprendidos en la institución formadora. Por ese motivo, a la
hora de buscar un centro de prácticas es recomendable buscar
alguno que cuente con áreas o departamentos relacionados a
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 9
Operación de Maquinaria Pesada
los programas de estudios cursados por los interesados, e
idealmente en empresas que puedan ofrecer oportunidades de
inserción laboral en el futuro.
Durante el período de prácticas, lo recomendable es que los
jóvenes den lo mejor de sí y demuestren que son profesionales
serios y comprometidos, de ahí la importancia de esta etapa de
formación académica que busca alimentar a los practicantes
con capacidades, habilidades y competencias para desarrollar
actividades de trabajo productivas.
“La experiencia de la práctica profesional es para muchos
jóvenes una fuente de inspiración que permite estructurar el
futuro laboral, pues es aquí donde las personas descubren sus
habilidades y competencias”, señala Javier Caparrós, director
general de [Link] España.
De acuerdo al portal de medios estatales que promueven una
educación efectiva, las prácticas profesionales no sólo
significan aplicar los conocimientos técnicos, sino que permiten
desarrollar otras habilidades, al situar al estudiante frente a
problemas y retos, donde deben llevar a cabo el trabajo en
equipo, la tolerancia a la presión o frustración, habilidades
comunicacionales, entre otras. Más aún cuando de formación
profesional técnica en operación de maquinaria pesada se
trata, ya que las habilidades de control de los equipos deben
estar extremadamente perfeccionadas, solo así se podrá
garantizar que el practicante tenga la plena capacidad de
desarrollar y ejecutar técnicas de conducción y operación
seguras.
Todo lo expuesto justifica completamente la ejecución de
prácticas desarrolladas a lo largo de mi formación académica,
por lo que el presente texto resumirá de manera clara el
desarrollo de las mismas.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 10
Operación de Maquinaria Pesada
1.3. Objetivos del programa de prácticas
1.3.1. Objetivo general
Desarrollar habilidades prácticas en conducción y
aplicación de técnicas de operación en excavadoras
hidráulicas de la marca Komatsu modelo PC220LC-8 en
diferentes frentes de trabajo de proyectos de
movimientos de tierras.
1.3.2. Objetivos específicos
Solicitar mediante carta de presentación, la
oportunidad de pertenecer al grupo de practicantes de
la municipalidad.
Ejecutar de manera eficiente las tareas de operación
de excavadora encomendadas por el supervisor del
área, teniendo en cuenta en todo momento la
aplicación de buenas prácticas en cuanto a cultura de
seguridad.
Colaborar con el cuidado y conservación de los
equipos, herramientas y demás bienes involucrados
en las tareas prácticas.
Aprovechar las sesiones prácticas para perfeccionar
el conjunto de habilidades y destrezas en el campo de
la operación de excavadoras hidráulicas del modelo
mencionado.
Registrar actividades de práctica y demás información
en los formatos proporcionados por el instituto.
Mantener ordenada y actualizada la carpeta de
prácticas para ser presentada cuando el supervisor
de prácticas del instituto lo solicite.
Promover una buena relación entre la municipalidad y
el instituto mediante un comportamiento responsable.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 11
Operación de Maquinaria Pesada
1.4. Período de prácticas
28/11/2018 – 28/02/2019
1.5. Información general del centro de prácticas
TABLA N° 01: Información del centro de prácticas.
RAZÓN SOCIAL MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CAJAMARCA
RUC 20143623042
DOMICILIO FISCAL AV. ALAMEDA DE LOS INCAS N° 253
ALCALDE VÍCTOR ANDRÉS VILLAR NARRO
RUBRO ACTIVIDADES DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA
Fuente: [Link]
1.5.1. Descripción del centro de prácticas
La Municipalidad Provincial de Cajamarca es una
entidad del estado con personería jurídica de derecho
público y plena capacidad para el cumplimiento de sus
funciones, goza de autonomía política, económica y
administrativa en asuntos de su competencia.
1.5.2. Actividades que realiza
Como una dependencia estatal del gobierno, ésta se
encarga de promover proyectos de desarrollo social que
permitan mejorar la calidad de vida de la población,
garantizando su acceso a la educación, salud, seguridad
ciudadana e inserción laboral en las diferentes industrias
que se desarrollan en la región. La Sub-Gerencia de
Proyectos Menores y Maquinaria se encarga de apoyar
proyectos de movimientos de tierras que requieren de
apoyo inmediato con maquinaria pesada dentro del
casco urbano y extraurbano de la ciudad, apoyo que por
lo general suele ser de carácter auxiliar cuando se
necesita apoyo extra.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 12
Operación de Maquinaria Pesada
[Link]. Tareas específicas
Mantenimiento de vías, trochas carrozables,
carreteras, caminos.
Excavación de zanjas en proyectos de
saneamiento.
Carguío y traslado de materiales.
Trabajos de manipulación de cargas e izaje.
Auxilio mecánico para remolque de equipos.
[Link]. Frentes de trabajo
Debido a que el área mencionada presta apoyo
a diferentes proyectos, los frentes de trabajo a
donde se envían los equipos carían
constantemente, por lo que, para efectos de
presentación del referido informe se
mencionarán solo algunos frentes de trabajo en
los que he participado como operador de la
excavadora KOMATSU PC220LC-8.
Limpieza de quebrada Calispuquio.
IMAGEN N° 01: Carguío de material de acumulación.
Fuente: Registro fotográfico propio.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 13
Operación de Maquinaria Pesada
Limpieza del río San Lucas.
IMAGEN N° 02: Remoción de material.
Fuente: Registro fotográfico propio.
Mantenimiento de carretera hacia
Cumbemayo.
IMAGEN N° 03: Nivelación de carretera.
Fuente: Registro fotográfico propio.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 14
Operación de Maquinaria Pesada
Actividades para estabilizar el cerro
Llushcapampa.
IMAGEN N° 04: Trabajos con Cargador frontal y tractor de cadenas.
Fuente: Registro fotográfico propio.
[Link]. Flota de equipos
La Sub-Gerencia de Proyectos Menores y
Maquinaria cuenta con los siguientes equipos
como parte de su flota.
Cargador frontal.
IMAGEN N° 05: Cargador CAT 962H.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 15
Operación de Maquinaria Pesada
TABLA N° 02: Especificaciones del cargador CAT
962H.
MARCA CATERPILLAR
MODELO 962H
MOTOR C7 ACERT
POTENCIA 230 HP
Fuente: [Link]
Tractor de cadenas.
IMAGEN N° 06: Tractor CAT D6T.
Fuente: [Link]
TABLA N° 03: Especificaciones del tractor CAT D6T.
MARCA CATERPILLAR
MODELO D6T
MOTOR C9 ACERT
POTENCIA 240 HP
Fuente: [Link]
Excavadora de cadenas.
IMAGEN N° 07: Excavadora KOMATSU PC220LC-8.
Fuente: Registro fotográfico propio.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 16
Operación de Maquinaria Pesada
TABLA N° 04: Especificaciones excavadora
KOMATSU PC220LC-8.
MARCA KOMATSU
MODELO PC220LC-8
MOTOR SAA6D107E-1
POTENCIA 168 HP
Fuente: [Link]
Motoniveladora.
IMAGEN N° 08: Motoniveladora KOMATSU GD655.
Fuente: Registro fotográfico propio.
TABLA N° 05: Especificaciones de la motoniveladora
KOMATSU GD655.
MARCA KOMATSU
MODELO GD655-3EO
MOTOR SAA6D114E-3
POTENCIA 190 HP
Fuente: [Link]
Rodillo vibrocompactador.
IMAGEN N° 09: Rodillo DYNAPAC CA-25.
Fuente: Registro fotográfico propio.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 17
Operación de Maquinaria Pesada
TABLA N° 06: Especificaciones del rodillo
vibrocompactador DYNAPAC CA-25.
MARCA DYNAPAC
MODELO CA-25
MOTOR QSB4.5
POTENCIA 110 HP
Fuente: [Link]
Retroexcavadora.
IMAGEN N° 10: Retroexcavadora KOMATSU WB-140.
Fuente: Registro fotográfico propio.
TABLA N° 07: Especificaciones de la retroexcavadora
KOMATSU WB-140.
MARCA KOMATSU
MODELO WB-140
MOTOR S4D106-2XFH
POTENCIA 88 HP
Fuente: [Link]
Volquete.
IMAGEN N° 11: Volquete
Fuente: Registro fotográfico propio.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 18
Operación de Maquinaria Pesada
TABLA N° 08: Especificaciones del volquete VOLVO
FMX 440.
MARCA VOLVO
MODELO FMX 440
MOTOR D13
POTENCIA 440 HP
Fuente: [Link]
1.5.3. Política institucional
Los lineamientos de política institucional se
constituyen en clara expresión de los enfoques
que rigen a la presente gestión municipal y que
a la vez permiten, al orientar el diseño de los
objetivos estratégicos, visualizar la
intencionalidad y magnitud de los cambios que
se espera consolidar o contribuir decididamente
con su logro. Es en esencia la parte medular del
Plan Estratégico Institucional como contribución
para mejorar la calidad de vida de la población,
el buen uso de los recursos y la prestación de
bienes y servicios de calidad.
[Link]. Misión
Somos una institución que promueve el
desarrollo local y el bienestar social,
garantiza la participación en la gestión
municipal y la seguridad ciudadana,
brinda servicios públicos esenciales,
gestiona el crecimiento ordenado de la
ciudad y el equipamiento con
infraestructura innovadora, del territorio
urbano y rural de la provincia de
Cajamarca.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 19
Operación de Maquinaria Pesada
[Link]. Visión
Municipalidad Provincial de Cajamarca
moderna y competitiva, líder
institucional del desarrollo sostenible,
implementa estrategias de concertación
y articulación para cerrar brechas
sociales y de infraestructura, brinda
servicios públicos de calidad y hace
buen uso de los recursos que gestiona.
1.5.4. Aspectos técnicos
[Link]. Ubicación geográfica
La Sub – Gerencia de Proyectos
Menores y Maquinaria se encuentra
ubicada en la Av. Atahualpa N° 300.
TABLA N° 09: Coordenadas.
LATITUD -7.238146
LONGITUD -78.472913
ALTITUD 2996 msnm
Fuente: [Link]
[Link]. Plano de ubicación
IMAGEN N° 12: Ubicación del taller.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 20
Operación de Maquinaria Pesada
IMAGEN N° 13: Ingreso al taller.
Fuente: [Link]
[Link]. Organización estructural
IMAGEN N° 09: Estructura orgánica de la Gerencia de Infraestructura.
Fuente: Municipalidad Provincial de Cajamarca.
[Link]. Funciones del área de prácticas
El área de prácticas de la empresa tiene
las siguientes funciones:
Convocar a alumnos para formar
parte del equipo de practicantes
operadores de la empresa, previo
proceso de evaluación y entrevista.
Evaluar en campo las habilidades
sobre operación y conducción del
equipo al cual postula.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 21
Operación de Maquinaria Pesada
Orientar a los practicantes en temas
de seguridad y salud ocupacional
diariamente antes de iniciar con
tareas operativas.
Proporcionar a los practicantes un
horario que se ajuste a sus horarios
de estudio.
Asignar al practicante un área
específica de trabajo, donde se
encontrará bajo la guía y supervisión
del encargado del área asignada.
Proporcionar la documentación que
el practicante solicite para validar sus
prácticas ante su institución
formadora.
Ofrecer todas las facilidades
necesarias para colaborar con la
supervisión por parte del profesional
encargado de la institución asignado
al seguimiento del practicante.
Recoger las recomendaciones y
sugerencias que los practicantes
realicen para mejora continua de la
empresa.
[Link]. Descripción del área de prácticas
El área de prácticas está comprometida
con la colaboración eficaz y responsable
en cuanto a la formación práctica del
estudiante, mediante la enseñanza de
métodos de trabajo y técnicas de
ejecución de tareas, de tal modo que el
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 22
Operación de Maquinaria Pesada
practicante pueda aprovechar al
máximo su permanencia en las
instalaciones del taller. El encargado del
área de trabajo al cual se ha asignado el
practicante, tendrá las siguientes
responsabilidades:
Orientar al practicante sobre los
riesgos, peligros y todo lo relacionado
a seguridad en el área de trabajo.
Asignar al practicante tareas de
apoyo, previamente consultando el
conocimiento de los procedimientos
inherentes a la tarea asignada.
Orientar y absolver dudas sobre los
procedimientos de las tareas
asignadas a los practicantes.
Firmar el formato de registro diario de
prácticas del practicante.
Coordinar con el supervisor de
prácticas del instituto sobre temas
afines a la relación que los vincula.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 23
Operación de Maquinaria Pesada
CAPITULO II
MARCO TEORICO
EXCAVADORA HIDRAULICA DE CADENAS KOMATSU PC220LC-8
2.1. Características del equipo
Komatsu desarrolla y produce por sí mismo todos los componentes
mayores, como motores, componentes electrónicos e hidráulicos. Con
esta “Tecnología Komatsu”, y agregando la retroalimentación de los
clientes, Komatsu está logrando grandes avances en tecnología. Para
lograr tanto altos niveles de productividad como un desempeño
económico, Komatsu ha desarrollado los componentes principales con
un sistema total de control. El resultado es una nueva generación de
excavadoras de alto rendimiento y amigables con el medio ambiente.
2.1.1. Bajo consumo de combustible
El recientemente diseñado motor Komatsu SAA6D107E-1
[ecot3] permite que las emisiones de NOx sean reducidas
significativamente con la inyección multi-etapas precisas del
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 24
Operación de Maquinaria Pesada
controlador del motor. Mejora la durabilidad total del motor
utilizando el sistema de inyección de alta presión de combustible
desarrollado especialmente para maquinarias de construcción.
Esta excavadora reduce significativamente el consumo de
combustible horario utilizando las técnicas altamente eficientes
de unión entre motor y unidad hidráulica, y tiene características
que promueven operaciones con ahorro de energía como el
modo E y el medidor Eco.
IMAGEN N° 14: Tecnología Komatsu.
Fuente: [Link]
El motor Komatsu SAA6D107E-1 cumple con las regulaciones
de emisión Tier 3 de EPA, y UE etapa 3A y redujo las emisiones
de NOx en un 29 % comparado con la PC220-7.
IMAGEN N° 15: Motor ecot-3.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 25
Operación de Maquinaria Pesada
2.1.2. Bajo ruido de operación
Permite una operación de bajo ruido utilizando el motor de bajo
ruido y métodos para disminuir los sonidos desde la fuente de
origen.
IMAGEN N° 16: Puntos de reducción de ruido.
Fuente: [Link]
2.1.3. Diseño de la cabina
Ha sido rediseñada para mayor espacio, con un asiento más
amplio que tiene un espaldar totalmente reclinable sin tener que
remover el apoya cabeza. Su altura e inclinación se pueden
ajustar fácilmente usando una palanca. Uno puede ajustar la
postura apropiada del apoya brazos junto con la consola.
IMAGEN N° 17: Cabina.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 26
Operación de Maquinaria Pesada
La recientemente diseñada cabina de gran rigidez tiene una
excelente capacidad de absorción de sonido. Se ha realizado
una mejora total de reducción de ruido generados por
componentes como motor, equipo hidráulico, y aire
acondicionado lo que no ha permitido que esta máquina genere
niveles de ruido similares a los de un automóvil.
La PC220-8 usa el nuevo sistema de montaje viscoso multicapas
que incorpora un recorrido más largo y un resorte adicional. El
nuevo montaje amortiguado de cabina, combinado con una
plataforma de alta rigidez, ayudan a reducir la vibración en el
asiento del operador.
IMAGEN N° 18: Amortiguación de la cabina.
Fuente: [Link]
2.1.4. Palanca de bloqueo
Bloquea la presión hidráulica para prevenir movimiento no
intencional. La función de arranque del motor en neutro solo
permite que la máquina arranque en la posición de bloqueo.
IMAGEN N° 19: Palanca de bloqueo.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 27
Operación de Maquinaria Pesada
2.1.5. Monitor LCD
Un monitor a color de fácil uso permite un trabajo seguro,
preciso, y fácil. La visibilidad de la pantalla ha sido mejorada con
el uso de una pantalla de cristal líquido TFT que puede leerse
fácilmente en varios ángulos y condiciones de luz. Interruptores
simples y fáciles de operar. Teclados de función, primero en la
industria, facilitan la operación de funciones múltiples. Expone
datos en 10 diferentes idiomas para ayudar a operadores
alrededor del mundo. Luego se verán algunas funciones.
IMAGEN N° 20: Monitor.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 28
Operación de Maquinaria Pesada
[Link]. Modos de operación
Mediante las teclas de acceso el operador puede elegir
los diferentes modos de operación que se ofrecen en
este modelo de excavadora.
IMAGEN N° 21: Modos de operación.
Fuente: [Link]
Cuando se selecciona el modo Elevación, aumenta la
capacidad de levantamiento en 7% al aumentar la
presión hidráulica.
[Link]. Sistema Monitor de Administración del Equipo
El controlador monitorea el nivel de aceite del motor, la
temperatura del refrigerante, la carga de la batería, la
obstrucción de aire del filtro, etc. Si el controlador
encuentra alguna anormalidad, esta aparece expuesta
en el LCD.
IMAGEN N° 22: Datos del estado del equipo.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 29
Operación de Maquinaria Pesada
El monitor LCD informa acerca del tiempo de
sustitución del aceite y filtros cuando llega el intervalo
de sustitución, entre otros datos de información
relacionados al mantenimiento del equipo.
IMAGEN N° 23: Datos de mantenimiento.
Fuente: [Link]
[Link]. Medidor ECO
Equipada con el Medidor-Eco que puede ser visto
fácilmente al lado derecho del monitor para
operaciones con ahorro de energía y amistosos con el
medio ambiente. Permite el enfoque en la sección
verde durante la operación con reducciones de
emisiones de CO2 y eficiente consumo de combustible
en diferentes modos de operación de acuerdo al
trabajo que se realiza con el implemento.
IMAGEN N° 24: Sección del modo ECO.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 30
Operación de Maquinaria Pesada
2.2. Aspectos de seguridad al operar el equipo
2.2.1. Rótulos de seguridad
Para que usted pueda utilizar esta máquina en forma segura,
precauciones y avisos de seguridad se ofrecen en esta sección
y están colocados en la máquina para dar explicaciones de
situaciones que involucran peligros potenciales y de métodos
para prevenir tales situaciones. Tener en cuenta:
Asegúrese de que comprende completamente la ubicación
correcta y el contenido de los rótulos.
IMAGEN N° 25: Ubicación de los rótulos de seguridad.
Fuente: [Link]
Para asegurar que el contenido de los rótulos se pueda leer
correctamente, asegúrese de que se encuentran en la
ubicación correcta y manténgalos siempre limpios. Cuando
los limpie, no utilice disolventes orgánicos o gasolina. Esto
puede causar que los rótulos se despeguen.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 31
Operación de Maquinaria Pesada
Además de las señales de advertencia y de los rótulos de
seguridad, existen también otros rótulos. Estudie dichos
rótulos de igual forma.
Si los rótulos resultan dañados, se pierden o no se pueden
leer de forma adecuada, sustitúyalos por unos nuevos.
A continuación, se describirá de manera breve el significado de
cada etiqueta.
Precaución para operación, inspección y mantenimiento.
IMAGEN N° 26: Rótulo N° 1.
Fuente: [Link]
Precauciones antes de operar el equipo.
IMAGEN N° 27: Rótulo N° 2.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 32
Operación de Maquinaria Pesada
Precauciones cuando abandone el asiento del
conductor/cabina.
IMAGEN N° 28: Rótulo N° 3.
Fuente: [Link]
Precauciones al trabajar o desplazarse cerca de cables de
alta tensión.
IMAGEN N° 29: Rótulo N° 4.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 33
Operación de Maquinaria Pesada
Precauciones con el patrón de operación, el operador debe
conocer los 02 modos disponibles.
IMAGEN N° 30: Rótulo N° 5.
Fuente: [Link]
Precauciones al manipular la ventana delantera.
IMAGEN N° 31: Rótulo N° 6 y 7.
Fuente: [Link]
Precaución con el refrigerante a alta temperatura y aceite
hidráulico.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 34
Operación de Maquinaria Pesada
IMAGEN N° 32: Rótulo N° 8.
Fuente: [Link]
Precaución ante la manipulación del acumulador.
IMAGEN N° 33: Rótulo N° 9.
Fuente: [Link]
Precaución para tensar las cadenas.
IMAGEN N° 34: Rótulo N° 10.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 35
Operación de Maquinaria Pesada
Precauciones para la manipulación de cables eléctricos.
IMAGEN N° 35: Rótulo N° 11.
Fuente: [Link]
Precauciones en puntos de rotación por fajas.
IMAGEN N° 36: Rótulo N° 12.
Fuente: [Link]
Escape de emergencia.
IMAGEN N° 37: Rótulo N° 13.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 36
Operación de Maquinaria Pesada
Precaución contra caídas.
IMAGEN N° 38: Rótulo N° 14 y15.
Fuente: [Link]
Prohibición de entrar al radio de giro de la máquina.
IMAGEN N° 39: Rótulo N° 16.
Fuente: [Link]
Precauciones para la operación del implemento.
IMAGEN N° 40: Rótulo N° 17.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 37
Operación de Maquinaria Pesada
Prohibido arrancar el equipo usando puentes en el motor de
arranque.
IMAGEN N° 41: Rótulo N° 18.
.
Fuente: [Link]
2.2.2. Sobre el uso de EPP
No lleve puestos prendas y accesorios flojos. Existe el riesgo
de que se enganchen en las palancas de control o en otras
piezas salientes.
Si tiene el pelo largo y éste sobresale de su casco, existe el
riesgo de que pueda engancharse en la máquina, así que
recójaselo y tenga cuidado de que esto no ocurra.
Lleve siempre casco y calzado de seguridad. Si la naturaleza
del trabajo lo requiere, lleve gafas de seguridad, máscara,
guantes, protectores de oídos y cinturón de seguridad al
operar o realizar el mantenimiento a la máquina.
Compruebe que todo el equipamiento de protección funciona
adecuadamente antes de utilizarlo.
IMAGEN N° 42: EPP correcto para operadores.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 38
Operación de Maquinaria Pesada
2.2.3. Sobre el equipo contra incendios y primeros auxilios
El combustible, el aceite, el anticongelante y el líquido limpiador
de ventanas son particularmente inflamables, y podrían ser
peligrosos. Para evitar los incendios, tomar en cuenta:
No fume ni utilice llamas cerca del combustible o del aceite.
Pare el motor antes de reabastecer la máquina.
No abandone la máquina mientras la reabastece de
combustible o aceite.
Apriete correctamente todos los tapones de aceite y de
combustible.
No derrame combustible sobre superficies sobrecalentadas o
sobre piezas del sistema eléctrico.
Utilice zonas bien ventiladas para reabastecer o almacenar
aceite o combustible.
Mantenga el aceite y el combustible en un lugar determinado,
y no permita el acceso a personas no autorizadas.
Tras reabastecer combustible o aceite, limpie los restos que
pudiesen haberse derramado.
Al realizar labores de soldadura o esmerilado en el chasis,
antes de comenzar el trabajo, retire cualquier material
inflamable para un lugar seguro.
Cuando limpie con aceite las piezas, utilice una clase de
aceite no inflamable. La gasolina y diésel son inflamables.
Deje los trapos manchados de grasa y otros materiales
inflamables en un recipiente seguro, en el lugar de trabajo.
No suelde ni utilice un soplete cortador, para cortar conductos
o tubos que contengan líquidos inflamables.
Elimine las hojas secas, astillas, trozos de papel, polvo u otros
materiales inflamables que se hayan acumulado o pegado
alrededor del motor, colector de escape, silenciador o batería,
o dentro de las tapas de protección.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 39
Operación de Maquinaria Pesada
Los cortocircuitos del sistema eléctrico pueden provocar un
incendio. Tenga en cuenta las siguientes medidas preventivas:
Mantenga siempre las conexiones del cableado eléctrico
limpias y apretadas de forma segura.
Compruebe cada día si el cableado se afloja o sufre daños.
Apriete los conectores o abrazaderas de cableado flojos.
Repare o sustituya el cableado dañado.
Siga las medidas de precaución siguientes para preparación de
las medidas a tomar en caso de lesiones o incendio.
Asegúrese de que hay extintores ubicados en lugares
estratégicos y lea los rótulos para asegurarse de que sabe
cómo utilizarlos en caso de emergencia.
Mantenga un botiquín de primeros auxilios en el lugar
apropiado. Realice comprobaciones periódicas y, si fuese
necesario, añada nuevos elementos.
IMAGEN N° 43: Extintor y botiquín.
Fuente: [Link]
2.2.4. Prevención de quemaduras
Para evitar las quemaduras causadas por el agua caliente o
vapor que pueda salir despedido al comprobar o vaciar el
refrigerante, espere a que se enfríe el agua hasta una
temperatura a la que sea posible tocar la tapa del radiador con
la mano, antes de iniciar la operación. Incluso cuando el
refrigerante ya se haya enfriado, afloje la tapa lentamente
para liberar la presión del interior del radiador, antes de retirar
completamente dicha tapa.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 40
Operación de Maquinaria Pesada
Para evitar las quemaduras causadas por el aceite caliente
que pueda salir despedido, cuando revise o drene el aceite,
espere a que este se enfríe hasta una temperatura a la que
sea posible tocar la tapa o tapón con la mano, antes de iniciar
la operación. Aun cuando el aceite se haya enfriado, afloje
lentamente la tapa o el tapón para aliviar la presión interna
antes de desmontar la tapa o el tapón.
IMAGEN N° 44: Acciones a evitar.
Fuente: [Link]
2.2.5. Prevención de caídas de objetos
En los lugares de trabajo en los que existe el peligro de caída,
vuelo o intrusión de objetos que podrían golpear o entrar en la
cabina del operador, tenga en cuenta las condiciones de trabajo
e instale las protecciones necesarias para resguardar al
operador.
Cuando realice trabajos de demolición o utilice un rompedor,
instale un protector delantero y utilice una hoja de
revestimiento laminado en el parabrisas.
Cuando realice trabajos en minas o canteras en las que exista
el riesgo de caída de rocas, instale un dispositivo FOPS
(Estructura Protectora contra la Caída de Objetos) y un
protector delantero, y utilice una hoja de revestimiento
laminado en el parabrisas.
Cuando realice las operaciones descritas más arriba, cierre la
ventana delantera. Además, asegúrese siempre de que los
pilares se encuentran a una distancia segura, y de que no
corren riesgos por objetos que puedan caer o salir
despedidos.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 41
Operación de Maquinaria Pesada
Se supone que las recomendaciones anteriores son válidas
para operaciones estándar, pero podría ser necesario añadir
más protecciones, según las condiciones de trabajo de la
obra. Póngase en contacto con su distribuidor Komatsu si
necesita algún consejo.
2.2.6. Precauciones sobre distancia de cables de alta tensión
No desplace ni haga funcionar la máquina cerca de los cables
eléctricos. Existe peligro de descarga eléctrica, lo que podría
provocar lesiones graves o daños a la propiedad. En lugares de
trabajo en que la máquina podría acercarse a cables eléctricos,
siempre haga lo siguiente:
Antes de iniciar los trabajos cerca de los cables eléctricos,
informe a la compañía eléctrica local de los trabajos a realizar,
y pídales que inicien las acciones necesarias para cortar la
enegía.
Incluso acercándose a cables de alta tensión se puede sufrir
una descarga eléctrica, lo que provocaría quemaduras graves
e incluso la pérdida de la vida. Mantenga siempre la distancia
de seguridad (consulte la tabla adjunta a la imagen) entre la
máquina y los cables eléctricos. Compruebe con la compañía
eléctrica local el procedimiento de funcionamiento seguro
antes de iniciar las operaciones.
Para prepararse para cualquier posible emergencia, lleve
puesto zapatos y guantes de goma. Coloque una lámina de
goma encima del asiento, y evite tocar el chasis con cualquier
parte expuesta del cuerpo.
Utilice un señalizador o vigía para avisar al conductor si la
máquina se está acercando demasiado a cables de alta
tensión.
Cuando se lleven a cabo trabajos cerca de cables de alta
tensión, no permita que nadie se acerque a la máquina.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 42
Operación de Maquinaria Pesada
IMAGEN N° 45: Distancia segura de cables de alta tensión.
Fuente: [Link]
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 43
Operación de Maquinaria Pesada
CAPITULO III
RESULTADOS DE LA PRACTICA
2.1. Competencias desarrolladas
Durante el período de prácticas llevadas a cabo en la Municipalidad
Provincial de Cajamarca, he logrado desarrollar múltiples
competencias, algunas de las cuales se describen a continuación:
2.1.1. Adaptabilidad
Capacidad para insertarse rápidamente en su ambiente de
trabajo, respetando las variables que caracterizan dicho
entorno.
2.1.2. Trabajo en equipo
Disposición para realizar actividades laborales compartidas
con el equipo profesional de la empresa, de tal modo que los
objetivos sean impulsados por acciones conjuntas.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 44
Operación de Maquinaria Pesada
2.1.3. Relaciones interpersonales
Capacidad que le permite fácilmente compartir sus
emociones y características de su perfil personal con sus
compañeros de trabajo.
2.1.4. Planificación y organización
Capacidad para realizar de forma eficiente un plan apropiado
de actuación personal con el fin de alcanzar un objetivo.
2.1.5. Asertividad
Se define como la habilidad para ser claros, francos y directos,
diciendo lo que se quiere decir, sin herir los sentimientos de
los demás, ni menospreciar la valía de los otros, sólo
defendiendo sus derechos como persona.
2.1.6. Capacidad analítica
Habilidad para la evaluación de datos y líneas de acción para
conseguir tomar decisiones lógicas de forma imparcial y
razonada.
2.1.7. Automotivación
Se traduce en la importancia de trabajar por satisfacción
personal. Necesidad alta de alcanzar un objetivo con éxito.
2.1.8. Compromiso
Creación y fortalecimiento de una identidad de apoyo
incondicional que colabora con los objetivos de la empresa.
2.1.9. Innovación
Capacidad para proponer soluciones imaginativas y
originales. Innovación e identificación de alternativas
contrapuestas a los métodos y enfoques tradicionales.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 45
Operación de Maquinaria Pesada
2.1.10. Liderazgo
Utilización de los rasgos y métodos interpersonales para guiar
a individuos o grupos hacia la consecución de un objetivo.
2.1.11. Tenacidad
Capacidad para perseverar en un asunto o problema hasta
que quede resuelto o hasta comprobar que el objetivo no es
alcanzable de forma razonable.
2.1.12. Trabajo bajo presión
Mantenimiento firme del carácter ante la acumulación de
tareas o responsabilidades, lo cual se traduce en respuestas
controladas frente a un exceso de cargas.
2.2. Logros alcanzados
Perfeccionamiento de las habilidades y técnicas de conducción y
operación de excavadoras hidráulicas sobre cadenas.
Adquisición de nuevos conocimientos sobre avances tecnológicos
de maquinaria pesada.
Adopción de procedimientos para el correcto manejo y uso de
herramientas y equipos utilizados en el desarrollo de las
actividades de mantenimiento.
Acciones de fortalecimiento del equipo de operadores de las
diferentes maquinarias.
Fortalecimiento de buenas prácticas de seguridad y salud en el
trabajo para la prevención de accidentes.
Propuestas para mejorar los procedimientos de atención en
respuesta a las solicitudes de apoyo con maquinaria pesada de
parte de las diferentes áreas encargadas de proyectos de
movimiento de tierras.
Promoción de actividades que fomentan mayor conciencia con el
cuidado del medio ambiente.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 46
Operación de Maquinaria Pesada
2.3. Resultados formativos
El practicante se especializó en el desarrollo de técnicas de
conducción, operación y mantenimiento de la excavadora
KOMATSU PC220LC - 8. A continuación, se mencionan las
actividades en las que el practicante ha fortalecido sus habilidades
Selección y clasificación de materiales de cantera.
Carguío.
Excavación.
Izaje y manipulación de cargas.
Conformación de plataformas.
Corte de taludes.
Ejecución de tareas de mantenimiento.
2.4. Resumen general de la práctica
Las actividades que se desarrollaron dentro del área de equipos se
enfocaron principalmente en la ejecución de tareas de conducción y
operación de este equipo, los cuales forman parte de las
experiencias formativas en situaciones reales de trabajo que el
instituto promueve, las mismas que han permitido que como
practicante mejore mis habilidades de carácter técnico operativo
para fortalecer mi nivel de competitividad como futuro profesional de
operación de maquinaria pesada; a la vez ha permitido elevar los
aspectos de calidad humana de mi persona en un entorno tan de
trabajo que se consolida en un escenario de comunicación efectiva
de excelentes profesionales.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 47
Operación de Maquinaria Pesada
ANEXOS
ANEXO 01: REGISTRO FOTOGRÁFICO DURANTE EL PERÍODO DE
PRÁCTICAS.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 48
Operación de Maquinaria Pesada
ANEXO 02: REGISTRO FOTOGRÁFICO DURANTE LA SUPERVISION
POR PARTE DEL MONITOR DEL PROGRAMA DE PRACTICAS.
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 49
Operación de Maquinaria Pesada
Sánchez Bustamante Junior Alexi pág. 50