0%(1)0% encontró este documento útil (1 voto) 2K vistas35 páginasAire Acondicionado Fedders
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido,
reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
AIRE ACONDICIONADO
6 FEODERS"”
MODELOS:
AS26HWDCWF
AS35HWDCWF
ASS2HWDCWF
AS62HWDCWF
INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACION
R410a
Asesorese parainstalar [a] #:r[e]
su equipo llamando al
0800 222 2473 im
o ingresando a
www.adsargentina.com.ar
Gracias por adquirir el Acondicionador de Aire. Favor de leer cuidadosamente el Manual
de Uso y Cuidado antes de instalar y usar la unidad y consérvelo para futuras referencias.TAN STO Sho I= 812 100|[o tana
ume
Programario a menor temperatura no enfria mas rapido el ambiente
Mantenga cerradas ventanas y puertas
Apague el equipo cuando no |o necesita
Limpie el filtro cada 3 meses
Utilice la funcién de programacién para encendido /apagado programado
Aclaracién:
Este quipo es WiFi Ready. Para adquirir la funcién Wifi deberé adquirir el médulo AEH-W4AI, el cual
se vende por separado. Para mayor informacién ingresar a nuestra pagina
www.adsargentina.com.ar 6 comunicarse al 0810-222-2473.
En linea con la politica de mejora continua del producto, las caracteristicas estéticas, las
dimensiones, los datos técnicosTabla de Conte: ido”
Introduccién de Seguridad -—-----------ne re nnnnn f
Preparacion antes del uso
Precauciones de seguridad —--——------~
Identificacién de piezas
Unidad interna
Unidad externa
introducci6n de visualizacion -
Mantenimiento
PROLCCCION ann 0
Solucién de problemas ccenenenneee 1
Instrucciones de instalaci6n
Diagrama de instalacion ~~ 2
Selecci6n de ubicacién de instalaci6n ~ a —-13
Instalaci6n de unidad interna ————— nnn 14
Instalacion de unidad externa ————----------- 19
Purga de aire 19
Control Remoto oo a 21
Ficha Técnica __ nares ssc 30
Certificado de Garantia parsers cn 31Instrucciones de Seguridad,
© Para asegurar que la unidad funcione normalmente, por favor lea el manual
cuidadosamente antes de la instalaci6n, e intente instalar estrictamente segin este
manual.
© No deje que la humedad del aire entre en el sistema de refrigeracién ni descargue el
refrigerante al mover el acondicionador de aire.
© Conecte el acondicionador de aire a tierra de manera adecuada.
© Verifique los cables y tuberias de conexién cuidadosamente, asegUrese de que ellos
estén correctos y sélidos antes de conectar con la fuente de alimentacién del
acondicionador de aire.
*® Deberé existir un interruptor de energia para el equipo acondicionador de aire.
* Después de la instalacién, el consumidor deberé operar el acondicionador de aire
correctamente de acuerdo con este manual, mantenga un almacenamiento adecuado
para el mantenimiento y movimiento del acondicionador de aire en el futuro.
® Tipo de fusible utilizado en el controlador de unidad interna es ®5mm X 20mm, de T
3,15A 250VAC.
* Se aconseja que las instrucciones de instalacién para los electrodomésticos destinados a
estar conectados permanentementa a un cableado fijo y que tengan una corriente de
fuga que supere los 10 mA, especifiquen que la instalacién de un dispositivo diferencial
residual (DDR) tenga una corriente residual de operacién no superior a 30 mA.
# Advertencia: El riesgo de descarga eléctrica puede causar lesién o muerte. Desconecte
todas las fuentes de alimentaci6n eléctricas remotas antes del mantenimiento.
» La longitud maxima de la tuberia de conexién entre la unidad interna y la unidad externa
deberd ser menos de 5 metros. Esa puede afectar la eficiencia del acondicionador de aire
si la distancia es mayor de dicha longitud.
» El aparato puede ser utilizado por los nifios desde los 8 afios de edad y las personas con
capacidades reducidas fisicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y
conocimientos si ellos son supervisado o se le ha dado instruccién sobre el uso del
aparato en una manera segura y con el entendimiento de los peligros involucrados. Los
nifios no deberan jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por usuario no
deberdn ser ejecutados por los nifios sin supervision.
» Las baterfas en el control remoto tienen que ser recicladas o desechadas de manera
adecuada. La eliminacién de baterias agotadas — Por favor deseche las baterias como
basura municipal clasificada en el punto de coleccién accesible.
® Si ol aparato esta de cableado fijo, ol aparato tiene que estar equipado con medios de
desconexién desde la fuente de alimentacién que tiene una separacién de contacto en
todos los polos que proporciona la desconexién completa bajo las condiciones de
sobrevoltaje Categoria Ill, y estos medios tienen que ser incorporados en el cableado fijo
de acuerdo con las reglas de cableado.
Si el cable de alimentacién esta dafiado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o las personas similarmente cualificados con el fin de evitar un peligro.
* El aparato debera instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado.
» El acondicionador de aire deberd ser instalado por las personas profesionales o
cualificados.
» El aparato no deberd instalarse en la lavanderia.Preparacién antes del u:
Co
B "Al eangar od mftigarantn on .slaésinme, meegireae du carperic an susan Bquide, a! al retigeranre dal epanati:
24 R22 0 RAIA. Guile corirta, la cornpoeielin quitticn dal relrigerértte (R22 c RATA) denbre del oldie
puede camblar y como Una Comecuencia, ol rendimfents del acordciaracor do ulrs aoré afoctedo.
B ‘9 Seginla caractariatioes tial mftigeranta (R41CA), la proalén cel tubo 26 ray alta, por eso esegdmmsa ta benar
edad Cuane InatalA Y Rope wi Apart.
‘2 Stel cable ds almentacién eet dafiado, dabent est reparado por al taintaaria, 2u agente ds parvid laa
Personae sinilarments cuslMoadna con al finda evi un peligro.
"9B evondictomader de ale deberdn eer krelaleds por uningendore profeetoral,
‘= La‘temperntura del cuuita da mvtigeranta ser alle, por favor mantanga ei cabis de
Inkernoneenion apertado Wal tube ie eb.
Ante i ulliuar a scandiohansdor ds wins, abana da verioar y prowjusiar da slguhunts anes.
@. Progiuats def Gonlrof Remote
(Godda ver Sospude do que al canto! remote Ieee reomplezerias lee boterien 9 eet oneal, el eres + See > veroon aun
Ro ct he on ate agp a fecha ie miovea pw pecnchoruc de air ile ido anaemic
*
Pulse wi boiin Suna ver tres. urm vez
Resultado La valockiad del vantlador es cambla on sncusncie:
Pubeaibetsa CR? una ve. a
Reuut: La beleeckin de temperatura ae eleva por 1°¢|_ arm ce eneerenrn seca penis
enue
Pulee albowin 5° una vez. ‘seca "7
Resutt: La peleceln de temperatura wa eleva por 19202 VENTLADOR) | Noma puade nhatar
‘Hote Eres de anshowdis WO no Depemiie parm ice
¢ Encendido Pat of Reet, aM abd BOEHA-T 8 Pe
Pubesiboisa (2)
emul: El ideation 08 OPERACION cia ib Unidad Indes Bb ONCAEID.
Loe medes de qpereciin SHG, AULT, TIMER 08, TRIS OFF, CLO, ALEEF y SOPER as wopecRicmis as ins
iin spares
IB Por eames mados dureate fe operantey a veres fe uaidad no respraads inmedinizcrsat, onpere daramie Junker
*Dorunie is spernctin de caleiocciin, alVigia di abe maas ccergeds dando a principle. Despuda ah 3a F maradona
igs fs ia sor drocesgenis fuori qu foreperefara tal infrecattndar eis calor bate £9 Bios,
siigpere clonfe Seatnatna emtoa dh moislaiorad sports,
—73—Instrucciones de operaci6n
Control de direcclén de flujo de alre
El flujo de aire vertical (ujo de aire horizontal) os autométicamemte ajustado a cierto angule de acuerdo con ol
modo de operacién después de encender Ia unidad.
—__ .s
‘Modo de operactén |Direcclén del fujo de alre
ENFRIAMIENTO, @)
‘SECADO. Hocennial n
J+ CALEFACION,
|SOLOVENTILADOR, —Hacla abaja
La direccién del flujo de aire también puede ser ajustada segdin su demanda con pulsar el botén “ "del
‘control remoto.
"Et modo de calentamiento sélo es disponible pare fos modelos de bomba térmica.
* Control de flujo de aire vertical (con el control remoto)
Uli el contre remoto para ejustar varios angulos de fujo 0 el angulo especitico que desea.
Pulse al boton” (5 * una vez.
Resultado :
Pulse el boton ~ & “otra var.
Resultado: Las persianas giran a un éngulo adecuado coma dasea.
'@ Control de flujo de aire horizontal (con el control remoto)
Utilice el control remoto para ajustar varios angulos de flujo o el angulo especifico que
desea.
Pulse el botén" AN “una vez.
Resultado: La persiana de aluste hortzontal osciaré hacia lzqulerda y
derecha autométicamente.
Pulse al botén" JI "ira vez
Resultado: Las persianes giran a un énguio adeouedo como desea.
NOTA: SI le unided no fone Ia funcién de Mujo de nire do custro sontidos, puede afustar of fujo
(de aire hortzontal por sf mismo.
7 ts gas prsans one vara arama, df cag de prod al acai 8
“HaCaT er el etn coi pie ek a i
(@) Es mofor no dejar que ta porsiana de ajuste vertical Incline hacia abajo durante un large tempo bajo el modo do
ENFRIAMIENTO 0 SECO pare eviter of goteo de ague condensadie.
—24—Instrucciones de operacion,
«
.
Modo smart
Como ajustar el modo SMART?
Pulse el botén ©) .
Resultado:
Entre en el modo SMART (operacién I6gica difusa)
directamente sin tener en cuenta de que fa unidad esté Go)
‘encendida 0 apagada. La temperatura y velocidad del
ventilador son autométicamente ajustados sobre la base =
de la temperatura actual de la habitacién. o™N
Modelos de bomba térmoca
‘Temperatura intema Mado de operacién Temperatura de objetivo
21 Co inferior CALEFACCION 2c
2-23C ‘SOLO VENTILADOR
Tapa dopa
abate SECO. anita apes
‘Superior a 26°C ENFRIAMIENTO 260
Modalos de sélo enfriamlento
Temperatura interna Modo de operacion Temperatura de objetivo
23 ‘Oo inferior SOLO VENTILADOR
Temparatura de hebitacién
230-260 SECO reducida por 2°C despues da 3
‘minwioo de oneracion
‘Superior 26% ENFRIAMIENTO 260
IE botén INTELIGENTE 08 invlido en af modo SOPER.
[Pulte a! botén MODO pare cancelar INTELIGENTE.
Nota: Le tamparatura, a flojo de aire y la craccisn son controlados autaméticamante an of modo
INTELIGENTE, Sin embargo, pare encendiide/apagado, puede
Inversor, puade seleccionar desde.-7 8 7, 4 todevie se sienta incémoda,
Qué puede hacer en ef modo INTELIGENTE?
selecclonar desde 2a 2, paras
‘Su sensaclén
Ajuste
Incémoda debido al
volumen de flujo de aire
inadecuado
3
La velocidad del vertilador intemo altema entre Alta,
Media y Baja cada vez que se pulsa este botén,
.
Incbmodo debido a la
direcoion de flujo
inadecuada
Cémo cancelar el modo SMART?
Pulse el botén ©
Resultado: £1 modo SMART serd cancelado,
Paiselo una vez, la persiana de ajuste vertical (persians:
de ajuste horizontal) gira para cambiar la diraccién del
fiuo de alra vertical (dlrecctin de flujo de alre horizontal).
Puiseio otra vez, e! giro se para.Instrucciones de Operacién
Botén clock
* 4Cémo ol real?
1. ute tui LEEK), = =e
Resuliade: 5 Sampo parpeciea en ia LED. =O > jee] reat)
2. Prana ea bene CAL? y CED. a
Ragultedo: (Une-vex pare aurnentar o demu el ajume de empo por 1 minzio.
Una'y medio segundos para aumantar 0 daminuir ol avsta ta tampa Sl O jz
por fOminvios. oo
=
Parmun Serpe mia ra, on puede moni intra Bone
2. rasan GR) aoe
Resettadot 6 Herp i Na agunta, CHE
i modo SUPER 32 utiliza para inlolaro ditener al antiemierio 5 nlerternianin rapido. En al modo
SUPER, ol indeador super e meatrard on el LOD.
El mode SUPER a8 pusde eatebleser cuando 61 slsctrodoméatico set an funclonantionts 6 anergbead,
En elmodo SUPER vated punde asitloon btompertan, a Gronstn del ado dey ol
temportzanior.
© ¢C6mo sfuster ef mada SUPER?
te
=
Prades baat, AE on of ric coogi, ey esc]
‘en ontieaioy].
Rweumtage: En alia vidooldad dad verfladcr, la
fempeniura ajurlada 22 comita
suloriidicarenis m 10°C,
a
Pulzeelbotin ss on el modo de caletacctin
Reeutinda: Ena valooidad da wentiledor automation, la
seenperatura apustaria #5 carbs
mvioméicarnents 1 30°C.
© ¢0éaro cenoalar al cod SUPER?
Fuise of bolin SOPER, MODO, VENTILADOR, ENGENDIDOVAPAGADO 0 SLEEP:
Resultado: La pantalla rstomw al modo original.
Escape dean el modo EOPER,
da:
‘hein BRART so sell cpacieenef nas LFER.
(2 asctedoadelss sonibnmcl trciecanch an af noc SUPER sfx ale ds cd a prmaiar coaigua diss Dodoo macctinacia aba
Fcc teal 2.
jabs asceniclcmdon ah wile Fla. Ee bw prbome prcacth, oak
‘Siprode an SPS fa ptr ole Tea iaaae
S95Instrucciones de operaciéi
[Modo de temportzad
Ex carwanfenia sativar al lamporizador aon loa TEMPORIZADOR,
sala parla mefigne: con ol fin le emar une tarperaiure odrrods pore is hoisbackin on al immpo cueneis
fpgena case. Tembin ponds rao lrnprtzar para ol apegado pera cet ar de un buen eves
© gCOMO Activer sl TEMPORIZADOR?
41. Puisa ol botin (nS)
Maauliese: ‘ON 1207 parpademen ia LCD.
«=
a=
oex)y
2 Pam oan Bo CED. &
Fesutindc: sumaniar o dleminul i eusie de Yompo por 1 miata.
thas ad neon pare rorr of ei a warede oren + =
Ha fot rabies cel top
por { howm. NS.
3. Guando.gu fempn deseude 20 mvevira enki LED, pul ol boitn TEMPORIZADOR ACTIVADO y cnfimolo.
Resulteds: 82 pundo ofr un pitito.
=
{3 infendor oc TEMPORIZADOR on a una aren oes. aS
4, Cee df alta crt uth Oa ibe Cour S Mogul, A atl Ad added Of LOD
«del. comirol remoio-en lugar dal bemporizador de ajuebe.
Cuma cancodar TEMPORITADOR ACTVADOP
Puma of botin =") ora va.
Resultado: 2a pusds ofr un ptido"y @ Indcadr 9 sparece, f modo ot
Nota: Ex shelier para qlueter af TEMPORIEADOR APASADO, prede permitr a! apagado
dad sparada autorisoameande an scr dempe decando.
ppInstrucciones de operaci6n
Modo ‘EEL
1 sansor de temperatura construldo en el conirol remoto asta activado. Puade percibir la temperatura circundante y
‘ransmitir la seftal a la unidad, la unidad puede ajustar la temperatura con el fin de proporcionar la maxima comodidad.
°
Pulse etbotin una ves. =
Resultado: Aparocord en la pantalla la soil do transmisién y v.
Ja funcién de IFEEL so pondré en marcha. (an ‘S)
Nota:
Hay que poner al control remoto an el lugar dende ia unldad de Intertor pueda recibir la gofal flint
Una vez auspenditic el alre acondictonado, hey que canceler el modo de IFEEL para ahorrer energla.
© _gCémo cancelar el modo IFEEL?
Pulse el boton (=) una vez més. Qe
Resultado:
La sefial de transmisi6n en la pantalla se desaparecerd,
la funcién de IFEEL sera suspendida.
Note:
‘Mantonga puleado et bot6n de monera continue durante unos cinco segundos af fa funcion de IFEEL no
‘Puede ser corrace.
Bot6n Regulador
© _gCémo afustar el ATENUADOR?
Pulse el botén ATENUADOR para apagar la luz y la pantalla en la unidad.
RPO
ids
Cc i mttpegt ete aie mena
—28—Instrucciones de operacién
[Modo de sleep
El mado de SLEEP puede ser ajustaco en el modo ENFRIAMIENTO, CALENTAMIENTO
© SECADO. Esta funetén le da un entomo més cémodo para al sleep.
* El aparato dojaré de funcionar autométicamente después de 8 hores de funcionamiento. La
* velocidad del ventilador se ajusta automaticameente a la baja velocidad.
¢4Cémo ajustar al modo SLEEP?
Pulse el botén
Resuttado: La funcign SLEEP Serd activada,
Modo de SLEEP
‘La temperatura ejustada se elevart por 2:1 porlo mds si el aparato funciona en el mode de entriamiento
duranta 2 horas constantementa, luego y s8 mantion constants.
La temperatura ejustada se dieminuiré por 22 por lo més ai el aparato funciona en el modo de
ccalentamiento durante 2 horas constantemente, luego se mantene constante.
‘Nota: En el modo de enfrlemiento, si ta temperature ambiental ex 26°C 0 superior, fs tomparatura ajustedle no se
‘Nota: Calentamionto NO 2¢ disponible para ef scondicionedor de aire de sbto enfriamiento.
+ gCémo cancelar ef modo SLEEP?
Pulse botén SUPER, INTELIGENTE, MODO, SLEEP 0 VENTILADOR wo
Resultado: La pantalla regresa al modo original. =
Escape del modo de SLEEP.
‘ren.
—29-HODELE SVE SRW SAT ASAT
(alors Nominal
Coot eC we Tab =m Tar aa
Casa os CARTE w 7500 Sa Ta 00
Fotena moo Rergeracn W a0 Tt “3 7
Poenismm tawrarion Ww ar 2 att 177
ech de mec TH 73 Ts m0 ah
reuicien SeAre Ti aE ir a 360 2a
Tee Wa sat zat 321 St
TOF WW 351 iat 31 at
Corn wn a as ea Tea a
Clase de eros Ee odo Fe rn a A a
Clase de elena Energetics iMod Caley a e a a
“pc oe Rega cm EAE Fa, Fan
Hasse TESTE z cai 0 0 20
iva GF wknd ios ame 38 = a zs
vet a2 Rn una Ba)oid8 (AN Se = 0 a2
NST TG WHEEL aia) Es 3 Ea 5
‘Rimeneton
"eran, FreCIETG, FE ERO SOE P= OTP | PT RT| PRO
Seana ae Fre 3B = Ta oc
Mode Calera at a us 8
TRA a ot 2 a a
Sistema
"po ce CEST Eta Ear Rar Raa
Tee os Cpe Baas woe —| assy WEE Sano | aaa OTS
orcad cares HOS WCE is Tir
Disostnoe ecpansn a rear Ta resistr | fee restr —| Tres
Haconlos Teper tune ard —| —Copperane ad [Comer tie and | — Comer ie 57
coaensaow epper tone ana —| Copperas sd [Conse tise and | —Coppernice =n
Sentero ‘urn unum | alumiqumen | ummm Fn
Evapertor
Tre tase i i z z
Paso cs) Pos deme) mm Tene Tas Te se
Capac dala n TA 1a 1a ia
“ps deat yee aunnin | epic sunita | eae soi | yep araun
ato de ae or fam [7 rons tits | @F nsgiove tov | @ nies tne | OF metros te
Seer ae aie rane). om 0750772 eaomaerea | —vagsroaa | edarear
Tame cet Ends Sat 12, 00 ia, GUE Ta ORs WE, OES
(Condenser
Tre tain 7 5 7 7
Pesos ce as Pos dee) om 08 THe iisoaianel lapsed
Tapacn aaa io 1a Ta een rhino
“ip de Tyee aunien | Rope sami | — micas riaooane
Ta yoda oT a Ms ignore
Seperine (ae vais ance) om esrusrs — (eaerra seesrerie| CPST SerETBD
Tas cet te Ena Sa 1n2GuF2 inate TH, ORT TT OT
Dimer de Gahos de conexion
Ca (etnerants us) Paige T= Ta Tz TH
aa em grare Casens] Pagness 3 Te a 3
Tange ac oer ato g¢ COREE | Ts 15 8 "5
Ceres We auras Wana m 5 5 5 3
=—30—CERTIFICADO DE GARANTIA - 2 ANOS
Equipo: Modelo:
Fabricante/Importador: Aires del Sur S.A.
Direccién: Av. Del Libertador 7270 Piso 13° - CABA
Fecha de venti
Ntimero de Serie:
Aires del Sur S.A. en adelante denominada "la empresa’, garantiza al comprador de este
equipo bajo los términos de la ley 24.240 y sus reglamentaciones y por el término de dos (2)
afios a pattir de la fecha de adquisicién, el normal funcionamiento contra cualquier defecto
de fabricacién y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo —sin cargo alguno
para el adquiriente, cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las
condiciones que a continuacién se detallan
4. Este certificado de garantia es valido Unicamente en la Republica Argentina. El certificado
debe ser completado por la casa vendedora y presentado por el usuario conjuntamente con
la factura original de compra.
2. La empresa reparard o reemplazard a su opcién, sin cargo, los componentes de la unidad
que a su criterio sean defectuosos.
3. Bajo ningin concepto la empresa esta obligada al cambio de la unidad completa.
4, Seran causas de anulacién de esta garantia en los casos que corresponda’
-Uso impropio distinto del doméstico.
-Exceso 0 caidas de tensi6n eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales.
-Instalacién y/o uso en condiciones distintas de las marcadas en el Manual de Instalacién y
Uso que se adjunta al equipo.
-Instalacién del equipo por instalador no matriculado ante la Camara Argentina de
Calefaccién, Aire Acondicionado y Ventilacion y/o no autorizado por la empresa. En el
supuesto de instalacién con personal matriculado debera conservarse constancia de
aquello, mientras que el usuario se eximira de esta carga en caso de instalacién con
personal de la empresa
-Reinstalacién del equipo en el mismo lugar o distinto del original, a excepcién de aquellos
trabajos que se realicen bajo la cobertura de la presente garantia.
-Cualquier intervencién al equipo por terceros no autorizados por la empresa.
5. La garantia carecerd de validez si se observa lo siguiente
-Enmiendas 0 raspaduras en los datos del certificado de garantia o factura
-Falta de factura original de compra que detalle tipo de equipo, modelo, numero de serie y
fecha que coincida con los del encabezamiento del presente cettificado.
6. No estan cubiertos por esta garantia
-Los dafios ocasionados al exterior del gabinete,
-Las roturas, golpes, caidas o rayaduras causadas por traslados o manipulacién.
-Los dafios 0 fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones, descargas o
interrupciones del circuito de alimentacién eléctrica o rayos, deficiencias en la instalacion
eléctrica del domicilio del usuario o conexién del equipo a sistemas que no sean los
especificadas en el Manual de Uso del mismo
-Las fallas, dafios, roturas o desgastes producidos por el mal trato 0 uso indebido del equipo
=—31—ylo causados por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o
accidentes de cualquier naturaleza
7. Las condiciones de instalacién del equipo se encuentran detalladas en el Manual de
Instalacién del mismo, no quedando la empresa obligada a la instalacién o conexién del
mismo, ni a impartir ensefianza para su manejo. La disposicién y ubicacién de las unidades
deberd ser accesibles para hacer efectiva la reparacién ylo retiro a taller, caso contrario
correra por cuenta del usuario la desinstalacién y posterior instalacién del equipo.
8. Instalacién en altura: cuando sea necesario retirar la Unidad Exterior a taller para su
reparacién y la misma se encuentre instalada a mas de 2,5mts de altura, la misma debera
ser desinstalada y reinstalada por el instalador.
9. El equipo quedara automaticamente fuera de Garantia cuando:
-Para su interconexion no se utilicen las tuercas originales (Cafieria soldada)
-Para su interconexién se utilice distinto diémetro de cafieria respecto de las adecuadas
para cada equipo o modelo.
- la distancia de cafietia de interconexién sea inferior a los 3 metros entre unicades, 0
cuando las distancias maximas totales o en altura superen las recomendadas por el
fabricante y que se detallan en el Manual de Usuario y/o Instalacion
-Para su interconexién se utilice una distancia total de cafieria (Vertical y horizontal) fuera
de los limites recomendado por el fabricante.
-Para su conexién a la red eléctrica se corte la ficha original.
-Para su interconexisn se utllice un material distinto al cobre (no aluminio)
10. La empresa no asume responsabilidad alguna por los dafios personales o a la
propiedad, al usuario o a terceros que pudieran causar la mala instalacién o uso indebido
del equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de mantenimiento.
11. En caso de falla, el usuario debera requerir la reparacion a la empresa a través del
Service Oficial y/o Talleres Autorizados llamando al 0800 222 2473 (CABA y GBA); para el
caso del interior debera ingresar a la pagina www.adsargentina.comar y consultar el
servicio técnico mas cercano. La empresa asegura al usuario la reparacién ylo reposicién
de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 dias contados a partir
de la fecha de solicitud dle reparacién, Por tratarse de un bien con componentes importados,
deberan contemplarse los plazos de importaciones vigentes ante la falta de partes de
reemplazo.
12. Toda intervencién del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de
garantia, que no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certificado,
deberd ser abonada por el interesado de acuerdo ala tarifa vigente
13. El presente certificado anula cualquier otra garantia implicita explicita, por la cual y
expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad 0 asociacién a asumir por
nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
14, En caso que durante el periodo de vigencia de esta garantia el equipo deba ser
trasladado a las Delegaciones Oficiales y/o Talleres Autorizados de Service para su
reparacién, el transporte sera realizado por la empresa y seran a su cargo los gastos de
flete y seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecucion
También podría gustarte
DPC1R
Aún no hay calificaciones
DPC1R
52 páginas
Ir 33
Aún no hay calificaciones
Ir 33
100 páginas
M483CS U0
Aún no hay calificaciones
M483CS U0
23 páginas
MANUAL
Aún no hay calificaciones
MANUAL
16 páginas
Cámara PcBox
Aún no hay calificaciones
Cámara PcBox
40 páginas