Hoja de Seguridad
TENOPA 60 SC
Fecha de revisión : 2014/04/07 Página: 1/11
Versión: 1.1 (30264791/SDS_GEN_MX/ES)
1. Identificación
Identificador del producto utilizado en la etiqueta
TENOPA 60 SC
Uso recomendado del producto químico y restricciones de uso
* El 'Uso recomendado' identificado para este producto se facilita únicamento para cumplir con un requerimiento federal de
EEUU y no es parte de las especificaciones publicadas por el vendedor. Los términos de esta Ficha de Datos de Seguridad
(FDS) no crean ni generan ninguna garantía, expresa o implícita, incluída por incorporación en el acuerdo de venta con el
vendedor o en referencia al mismo.
Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
Empresa:
BASF Mexicana S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 975
Col. CD. De Los Deportes, C.P. 03710,
MEXICO
Teléfono: 55 5325 2600
Teléfono de emergencia
Tel.: +1-800-849-5204 or +1-833-229-1000
CHEMTREC Int.: +1-703-527-3887
Otros medios de identificación
2. Identificación de los peligros
Clasificación del producto
Elementos de la etiqueta (Indicaciones - Urgencia)
Sustancias peligrosas no clasificadas de otra manera
Indicaciones - Urgencia
3. Composición / Información Sobre los Componentes
Hoja de Seguridad
TENOPA 60 SC
Fecha de revisión : 2014/04/07 Página: 2/11
Versión: 1.1 (30264791/SDS_GEN_MX/ES)
Según la Reglamentación 1994 OSHA Hazard Communication Standard; 29 CFR Part
1910.1200
Número CAS Contenido (W/W) Ingredientes peligrosos
67375-30-8 2.94 % alpha-Cypermethrin
101463-69-8 2.94 % flufenoxuron
4. Medidas de primeros auxilios
Descripción de los primeros auxilios
Indicaciones generales:
Quitarse la ropa contaminada.
En caso de inhalación:
Reposo, respirar aire fresco.
En caso de contacto con la piel:
Lavar abundantemente con agua y jabón.
En caso de contacto con los ojos:
Lavar los ojos abundantemente durante 15 minutos con agua corriente y los párpados abiertos.
En caso de ingestión:
Lavar inmediatamente la boca y beber abundante agua, provocar el vómito, buscar ayuda médica.
Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
Síntomas: Los efectos y síntomas conocidos más importantes se describen en la etiqueta (ver
sección 2) y/o en la sección 11., Otros síntomas son posibles., Falta de sensibilidad y hormigueo en
manos y pies, edema pulmonal, convulsiones
Indicación de cualquier atención médica inmediata y de los tratamientos especiales
que se requieran.
Indicaciones para el médico
Tratamiento: Tratamiento sintomático (descontaminación, funciones vitales).
5. Medidas de lucha contra incendios
Medios de extinción
Medios de extinción adecuados:
agua pulverizada, dióxido de carbono, espuma, extintor de polvo
Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
Peligro al luchar contra incendio:
monóxido de carbono, ácido clorhídrico, ácido cianhídrico, dióxido de carbono, oxidos de nitrógeno,
Compuestos organoclóricos, óxidos de azufre
En caso de incendio las sustancias/grupos de sustancias citadas pueden desprenderse.
Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
Hoja de Seguridad
TENOPA 60 SC
Fecha de revisión : 2014/04/07 Página: 3/11
Versión: 1.1 (30264791/SDS_GEN_MX/ES)
Equipo de Protección personal en caso de fuego:
Use equipo respiratorio autónomo y traje de protección.
Información adicional:
En caso de incendio y/o de explosión no respire los humos. Refrigerar con agua los recipientes en
peligro. Acumular separadamente el agua de extinción contaminada, al no poder ser vertida al
alcantarillado general o a los desagües. Eliminar los restos del incendio y el agua de extinción
contaminada respetando las legislaciones locales vigentes.
6. Indicaciones en caso de fuga o derrame
Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Utilizar ropa de protección personal. Evitar el contacto con la piel, ojos y vestimenta. No respirar el
vapor/aerosol.
Precauciones relativas al medio ambiente
Evitar que el producto penetre en el suelo/subsuelo. Evitar que penetre en el alcantarillado, aguas
superficiales o subterráneas.
Métodos y material de contención y de limpieza
Para pequeñas cantidades: Recoger con material absorbente (p. ej. arena, serrín, absorbente
universal, tierra de diatomeas).
Para grandes cantidades: Cercar/retener con diques. Bombear el producto.
Eliminar el material recogido teniendo en consideración las disposiciones locales. Recolectar los
residuos en contenedores adecuados, etiquetados y cerrados. Limpiar a fondo con agua y
tensoactivos los utensilios y el suelo contaminados, teniendo en cuenta las normas sobre la
protección del medioambiente.
7. Manipulación y almacenamiento
Precauciones para una manipulación segura
Almacenar y utilizar el producto teniendo en consideración las disposiciones locales, no se requieren
medidas especiales. Buena aireación/ventilación del almacén y zonas de trabajo. No comer, ni
beber, ni fumar durante su utilización. Lavarse las manos y/o cara antes de las pausas y al finalizar
el trabajo.
Protección contra incendio/explosión:
No se recomienda ninguna medida especial. La sustancia/el producto no es combustible. El
producto no es explosivo.
Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
Separar de alimentos, bebidas y alimentos para animales
Otras especificaciones sobre condiciones almacenamiento: Conservar alejado del calor. Proteger de
la humedad. Proteger de la irradiación solar directa.
Estabilidad durante el almacenamiento:
Periodo de almacenamiento: 36 Meses
Proteger de temperaturas inferiores a: -10 °C
El producto puede cristalizar por debajo de la temperatura límite.
Proteger de temperaturas superiores a: 40 °C
Se pueden modificar las propiedades del producto, si la sustancia/el producto se almacena durante
un período prolongado de tiempo a temperaturas superiores a las indicadas.
Hoja de Seguridad
TENOPA 60 SC
Fecha de revisión : 2014/04/07 Página: 4/11
Versión: 1.1 (30264791/SDS_GEN_MX/ES)
8. Controles de exposición/Protección personal
Equipo de protección personal
Protección de las vías respiratorias:
No es necesario la protección de las vías respiratorias.
Protección de las manos:
Guantes de protección adecuados resistentes a productos químicos (EN 374) y también para un
contacto directo y a largo plazo (recomendación: índice de protección 6; correspondiente a > 480
minutos de tiempo de permeabilidad según EN 374): por ej. de caucho de nitrilo (0.4 mm), caucho
de cloropreno (0,5 mm), cloruro de polivinilo (0.7 mm), entre otros.
Protección de los ojos:
gafas protectoras con protección lateral (gafas con montura) (EN 166)
Protección corporal:
Seleccionar la protección corporal dependiendo de la actividad y de la posible exposición, p.ej.
delantal, botas de protección, traje de protección resistente a productos químicos (según EN 14605
en caso de salpicaduras o bien EN ISO 13982 en caso de formación de polvo)
Medidas generales de protección y de higiene:
Para la manipulación de productos fitosanitarios en envases destinados al usuario final, se han de
tener en consideración las recomendaciones de uso. Se recomienda llevar ropa de trabajo cerrada.
Guardar por separado la ropa de trabajo. Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos.
9. Propiedades físicas y químicas
Estado físico: suspensión
Olor: olor leve
Umbral de olor: No hay datos disponibles.
Color: blanco
Valor pH: aprox. 6 - 8 ( 20 °C) (medido en el producto sin
diluir)
Punto de fusión: El producto no ha sido ensayado.
Punto de ebullición: aprox. 100 °C El punto de inflamación indicado
corresponde al disolvente.
Punto de inflamación: (Directiva 92/69/CEE, A.9) No
inflamable.
Flamabilidad: En contacto con (Directiva 92/69/CEE, A.12)
agua no se
generan
cantidades
peligrosas de
gases
inflamables.
Límite inferior de Como resultado de nuestra experienca
explosividad: con este producto y de nuestro
conocimiento de su composición, no
esperamos que presente ningún peligro
siempre y cuando el producto se utilice
adecuadamente y de acuerdo con el uso
previsto
Hoja de Seguridad
TENOPA 60 SC
Fecha de revisión : 2014/04/07 Página: 5/11
Versión: 1.1 (30264791/SDS_GEN_MX/ES)
Límite superior de Como resultado de nuestra experienca
explosividad: con este producto y de nuestro
conocimiento de su composición, no
esperamos que presente ningún peligro
siempre y cuando el producto se utilice
adecuadamente y de acuerdo con el uso
previsto
Autoinflamación: 500 °C (Directiva 92/69/CEE, A.15)
Presión de vapor: aprox. 23 hPa ( 20 °C) El punto de inflamación
indicado corresponde al disolvente.
Densidad: aprox. 1.03 ( 20 °C)
g/cm3
Densidad de vapor: no determinado
Coeficiente de reparto no aplicable
n-octanol/agua (log
Pow):
Descomposición 195 °C, 30 kJ/kg (DSC (OECD 113))
térmica:
400 °C, > 120 kJ/kg (DSC (OECD 113))
Viscosidad, dinámica: aprox. 100 ( 20 °C)
mPa.s
Solubilidad en agua: dispersable
Otra información: Si es necesario, en esta sección se indica información sobre
otras propiedades fisico-químicas.
10. Estabilidad y reactividad
Reactividad
Indicaciones adicionales:
Ninguna reacción peligrosa, si se tienen en consideración las normas/indicaciones sobre
almacenamiento y manipulación.
Corrosión metal:
acero dulce Estaño
Propiedades comburentes:
no es comburente (UN Test O.2 (oxidizing liquids))
Estabilidad química
El producto es estable si se tienen en consideración las normas/indicaciones sobre almacenamiento
y manipulación.
Posibilidad de reacciones peligrosas
Reacciones peligrosas:
Ninguna reacción peligrosa, si se tienen en consideración las normas/indicaciones sobre
almacenamiento y manipulación.
Condiciones que deben evitarse
Condiciones a evitar:
Ver FDS capítulo 7 - Manipulación y almacenamiento.
Materiales incompatibles
Hoja de Seguridad
TENOPA 60 SC
Fecha de revisión : 2014/04/07 Página: 6/11
Versión: 1.1 (30264791/SDS_GEN_MX/ES)
Sustancias a evitar:
bases fuertes, ácidos fuertes, fuertes agentes oxidantes
Productos de descomposición peligrosos
Productos de la descomposición:
Productos peligrosos de descomposición: No se presentan productos peligrosos de
descomposición, si se tienen en consideración las normas/indicaciones sobre almacenamiento y
manipulación.
Descomposición térmica:
195 °C, 2.5 K/min (DSC (OECD 113))
400 °C, 2.5 K/min (DSC (OECD 113))
11. Información sobre toxicología
vías primarias de la exposición
Las rutas de entrada para sólidos y líquidos son la ingestión y la inhalación pero puede incluirse
contacto con la piel o los ojos. Las rutas de entrada para gases incluye la inhalación y el contacto
con los ojos. El contacto con la piel puede ser una ruta de entrada para gases licuados.
Toxicidad aguda/Efectos
Toxicidad aguda
Valoración de toxicidad aguda:
Baja toxicidad tras una sola ingestión. Prácticamente no tóxico por un único contacto cutáneo.
Prácticamente no tóxico, después de una única inhalación. El producto no ha sido ensayado. La
valoración ha sido calculada a partir de las propiedades de sus componentes individuales.
Oral
Tipo valor: DL50
Especies: ratón
valor: > 2,000 mg/kg
Inhalación
Tipo valor: CL50
Especies: ratón
valor: 5.16 mg/l
Duración de exposición: 4 h
Dérmica
Tipo valor: DL50
Especies: rata (macho/hembra)
valor: > 2,000 mg/kg
No se observó mortalidad.
Irritación/ Corrosión
Valoración de efectos irritantes:
No es irritante para la piel. No es irritante para los ojos. El producto no ha sido ensayado. La
valoración ha sido calculada a partir de las propiedades de sus componentes individuales.
piel
Hoja de Seguridad
TENOPA 60 SC
Fecha de revisión : 2014/04/07 Página: 7/11
Versión: 1.1 (30264791/SDS_GEN_MX/ES)
Especies: conejo
Resultado: no irritante
ojo
Especies: conejo
Resultado: no irritante
Sensibilización
Valoración de sensibilización:
No existen evidencias de un potencial efecto de sensibilización de la piel. El producto no ha sido
ensayado. La valoración ha sido calculada a partir de las propiedades de sus componentes
individuales.
Ensayo Buehler modificado
Especies: cobaya
Resultado: No sensibilizante en piel según experimentación animal.
Toxicidad crónica/Efectos
Síntomas de la exposición
Los efectos y síntomas conocidos más importantes se describen en la etiqueta (ver sección 2) y/o
en la sección 11., Otros síntomas son posibles., Falta de sensibilidad y hormigueo en manos y pies,
edema pulmonal, convulsiones
12. Información ecológica
Toxicidad
Toxicidad acuática
Valoración de toxicidad acuática:
Muy tóxico para los organismos acuáticos. Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el
medio ambiente acuático. El producto no ha sido ensayado. La valoración ha sido calculada a partir
de las propiedades de sus componentes individuales.
Toxicidad en peces
Indicaciones para: Alphacypermethrin technical
CL50 (96 h) 0.00093 mg/l, Pimephales promelas (OPP 72-1 (Directrices EPA), Flujo continuo.)
NOEC (34 Días) 0.00003 mg/l, Pimephales promelas
Indicaciones para: Flufenoxuron
CL50 (96 h) > 0.0049 mg/l, Oncorhynchus mykiss (Flujo continuo.)
CL50 (96 h) > 0.00519 mg/l, Brachydanio rerio (OPP 72-1 (Directrices EPA), Flujo continuo.)
----------------------------------
Invertebrados acuáticos
Indicaciones para: Alphacypermethrin technical
CE50 (48 h) 0.000013 mg/l 12,6 ng/L, Chironomus riparius (Directiva 202, parte 1 de la OCDE,
estático)
Indicaciones para: Flufenoxuron
CE50 (48 h) aprox. 0.000051 mg/l, Daphnia magna (Directiva 202, parte 1 de la OCDE, estático)
----------------------------------
Hoja de Seguridad
TENOPA 60 SC
Fecha de revisión : 2014/04/07 Página: 8/11
Versión: 1.1 (30264791/SDS_GEN_MX/ES)
Plantas acuáticas
Indicaciones para: Alphacypermethrin technical
CE50 (72 h) > 1 mg/l (tasa de crecimiento), Scenedesmus subspicatus (Directiva 201 de la OCDE,
estático)
NOEC (7 Días) >= 1,39 µg/L (tasa de crecimiento), Lemna gibba (OECD 221, estático)
Indicaciones para: Flufenoxuron
CE50 (96 h) > 0.004 mg/l, Selenastrum capricornutum
----------------------------------
Toxicidad crónica peces
Indicaciones para: Alphacypermethrin technical
NOEC (34 Días) 0,03 µg/L, Pimephales promelas (, Flujo continuo.)
----------------------------------
Toxicidad crónica invertebrados acuátic.
Indicaciones para: Alphacypermethrin technical
NOEC (28 Días) 0,024 µg/L, Chironomus riparius (, estático)
NOEC (21 Días) 0,03 µg/L, Daphnia magna (, semiestático)
----------------------------------
Persistencia y degradabilidad
Valoración de biodegradación y eliminación (H2O)
El producto no ha sido ensayado. La valoración ha sido calculada a partir de las propiedades de
sus componentes individuales.
Valoración de biodegradación y eliminación (H2O)
Indicaciones para: Alphacypermethrin technical
Difícilmente biodegradable (según criterios OCDE) Difícil degradación biológica.
Indicaciones para: Flufenoxuron
Difícilmente biodegradable (según criterios OCDE)
----------------------------------
Potencial de bioacumulación
Evaluación del potencial de bioacumulación
El producto no ha sido ensayado. La valoración ha sido calculada a partir de las propiedades de
sus componentes individuales.
Potencial de bioacumulación
Indicaciones para: Alphacypermethrin technical
Factor de bioconcentración: 155 - 910 (73 Días), Cyprinus carpio (Directiva 305 C de la OCDE)
No se espera una acumulación en los organismos.
Indicaciones para: Flufenoxuron
Factor de bioconcentración: 25,720, Oncorhynchus mykiss
Hoja de Seguridad
TENOPA 60 SC
Fecha de revisión : 2014/04/07 Página: 9/11
Versión: 1.1 (30264791/SDS_GEN_MX/ES)
Se espera una acumulación en los organismos.
----------------------------------
Movilidad en el suelo
Evaluación del transporte entre compartimentos medioambientales
El producto no ha sido ensayado. La valoración ha sido calculada a partir de las propiedades de
sus componentes individuales.
Indicaciones para: Alphacypermethrin technical
Tras un vertido en el suelo es probable la adsorción del producto por las partículas del mismo. No es
de esperar por tanto contaminación de aguas subterráneas.
Indicaciones para: Flufenoxuron
La sustancia no se evapora a la atmósfera, desde la superfice del agua.
Tras un vertido en el suelo es probable la adsorción del producto por las partículas del mismo. No es
de esperar por tanto contaminación de aguas subterráneas.
----------------------------------
Indicaciones adicionales
Más informaciones ecotoxicológicas:
No permitir que el producto penetre de forma incontrolada en el medio ambiente.
13. Consideraciones relativas a la eliminación / disposición de residuos
Eliminación de la sustancia (residuos):
Teniendo en consideración las disposiciones locales, debe ser depositado en p.ej. un vertedero o
una planta incineradora adecuados.
depósitos de envases:
Los envases contaminados deben vaciarse de forma óptima pudiendo eliminarlos como la
sustancia/el producto.
14. Información relativa al transporte
Transporte por tierra
TDG
Clase de peligrosidad: 9
Grupo de embalaje: III
Número ID: UN 3082
Etiqueta de peligro: 9, EHSM
Denominación técnica de SUSTANCIA LÍQUIDA PELIGROSA PARA EL MEDIO
expedición: AMBIENTE, N.E.P. (contiene ALFA-CIPERMETRINA,
FLUFENOXURON)
Transporte marítimo Sea transport
por barco IMDG
IMDG
Clase de peligrosidad: 9 Hazard class: 9
Grupo de embalaje: III Packing group: III
Número ID: UN 3082 ID number: UN 3082
Hoja de Seguridad
TENOPA 60 SC
Fecha de revisión : 2014/04/07 Página: 10/11
Versión: 1.1 (30264791/SDS_GEN_MX/ES)
Etiqueta de peligro: 9, EHSM Hazard label: 9, EHSM
Contaminante marino: SÍ Marine pollutant: YES
Denominación técnica de expedición: Proper shipping name:
SUSTANCIA LÍQUIDA PELIGROSA PARA EL ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS
MEDIO AMBIENTE, N.E.P. (contiene ALFA- SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (contains
CIPERMETRINA, FLUFENOXURON) ALPHA-CYPERMETHRIN, FLUFENOXURON)
Transporte aéreo Air transport
IATA/ICAO IATA/ICAO
Clase de peligrosidad: 9 Hazard class: 9
Grupo de embalaje: III Packing group: III
Número ID: UN 3082 ID number: UN 3082
Etiqueta de peligro: 9, EHSM Hazard label: 9, EHSM
Denominación técnica de expedición: Proper shipping name:
SUSTANCIA LÍQUIDA PELIGROSA PARA EL ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS
MEDIO AMBIENTE, N.E.P. (contiene ALFA- SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (contains
CIPERMETRINA, FLUFENOXURON) ALPHA-CYPERMETHRIN, FLUFENOXURON)
15. Reglamentaciones
Reglamentaciones federales
No aplicable
16. Otra información
FDS creado por:
BASF NA Producto Regularizado
FDS creado en: 2014/04/07
Respaldamos las iniciativas Responsible Care® a nivel mundial. Valoramos la salud y seguridad de
nuestros empleados, clientes, suministradores y vecinos, y la protección del medioambiente.
Nuestro compromiso con el Resposible Care es integral llevando a cabo a nuestro negocio y
operando nuestras fábricas de forma segura y medioambientalmente responsable, ayudando a
nuestros clientes y suministradores a asegurar la manipulación segura y respetuosa con el
medioambiente de nuestros productos, y minimizando el impacto de nuestras actividades en la
sociedad y en el medioambiente durante la producción, almacenaje, transporte uso y elminación de
nuestros productos.
IMPORTANTE: MIENTRAS QUE LAS DESCRIPCIONES, LOS DISEÑOS, LOS DATOS Y LA
INFORMACIÓN CONTENIDA ADJUNTO SE PRESENTAN EN LA BUENA FE, SE CREEN QUE
PARA SER EXACTOS, SE PROPORCIONA SU DIRECCIÓN SOLAMENTE. PORQUE MUCHOS
FACTORES PUEDEN AFECTAR EL PROCESO O APLICACIONES EN USO, RECOMENDAMOS
QUE USTED HAGA PRUEBAS PARA DETERMINAR LAS CARACTERÍSTICAS DE UN
PRODUCTO PARA SU PROPÓSITO PARTICULAR ANTES DEL USO. NO SE HACE NINGUNA
CLASE DE GARANTÍA, EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO GARANTÍAS MERCANTILES
O PARA APTITUD DE UN PROPÓSITO PARTICULAR, CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS
DESCRITOS O LOS DISEÑOS, LOS DATOS O INFORMACIÓN DISPUESTOS, O QUE LOS
PRODUCTOS, LOS DISEÑOS, LOS DATOS O LA INFORMACIÓN PUEDEN SER UTILIZADOS
SIN LA INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE OTROS. EN NINGÚN CASO LAS
DESCRIPCIONES, INFORMACIÓN, LOS DATOS O LOS DISEÑOS PROPORCIONADOS SE
Hoja de Seguridad
TENOPA 60 SC
Fecha de revisión : 2014/04/07 Página: 11/11
Versión: 1.1 (30264791/SDS_GEN_MX/ES)
CONSIDEREN UNA PARTE DE NUESTROS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA VENTA.
ADEMÁS, ENTIENDE Y CONVIENE QUE LAS DESCRIPCIONES, LOS DISEÑOS, LOS DATOS, Y
LA INFORMACIÓN EQUIPADA POR NUESTRA COMPAÑIA ABAJO DESCRITOS ASUME
NINGUNA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD POR LA DESCRIPCIÓN, LOS DISEÑOS, LOS
DATOS E INFORMACIÓN DADOS O LOS RESULTADOS OBTENIDOS, TODOS LOS QUE SON
DADOS Y ACEPTADOS EN SU RIESGO.
Final de la Ficha de Datos de Seguridad