Endos DC
Endos DC
Manual de Usuario
Versión 14 de Noviembre 2005 (Rev. 2)
MANUAL DE USUARIO
Contenido
Contenido
1. INTRODUCCIÓN 1
1.1 Iconos en el manual 1
2. ASPECTOS DE SEGURIDAD 3
2.1 Advertencias 4
2.2 Protección de los rayos X 5
2.3 Desechos y riesgos ambientales 6
2.4 Símbolos usados 7
3. LIMPIEZA Y DESINFECCION 9
4. DESCRIPCIÓN 11
4.1 Identificación de etiquetas 11
4.2 Funciones 13
4.2.1 ENDOS DC 13
4.2.2 Generador de alta frecuencia (o HF) 14
4.3 Configuraciones 15
4.3.1 Configuración estándar 15
4.3.2 Configuración con soporte móvil 16
4.3.3 Configuración de teclado remoto 17
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 19
5.1 Método de medición de factores técnicos 22
5.2 Curvas características de tubo 24
5.3 Regulaciones y normas 26
5.4 Dimensiones totales 27
i ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Contenido
9. MANTENIMIENTO 55
ENDOS DC - CE ii
MANUAL DE USUARIO
Introducción
1. INTRODUCCIÓN
NOTA:
Este manual está actualizado al momento de la venta del producto, para así
garantizar una adecuada referencia cuando se use el equipo y para todo lo
relacionado con su uso seguro. El manual puede no reflejar variaciones del
producto que no inciden en los modos de operación y la seguridad.
______________________________________________________________________________________
El equipo debe ser usado de acuerdo a los procedimientos del manual y nunca
para propósitos diferentes para os cuales ha sido diseñado.
1 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Introducción
ENDOS DC – CE 2
MANUAL DE USUARIO
Aspectos de Seguridad
2. ASPECTOS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Lea este capitulo muy cuidadosamente
x El uso del equipo ENDOS DC para otros propósitos que aquellos para los
cuales ha sido diseñado.
x Daños al equipo, al operador, al paciente causadas por una inadecuada
instalación, por mantenimientos que no sigue los procedimientos contenidos
en los Manuales de Usuario y Servicio proporcionados con el equipo, y por
técnicas de operación erradas.
x Cambios mecánicos y/o eléctricos, hechos durante y después de la instalación,
que difieren de los indicados en el Manual de Servicio.
3 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Aspectos de Seguridad
2.1 Advertencias
ENDOS DC es un dispositivo electro médico y por esta razón puede ser usado
únicamente bajo supervisión de personal médico altamente calificado que posea
todos los conocimientos necesarios sobre protección radiológica.
ENDOS DC está construido para trabajo continuo con cargas intermitentes; por
esta razón el ciclo de trabajo proyectado debe ser observado.
ADVERTENCIA:
Por razones de seguridad, está prohibido sobrecargar los brazos de extensión y
articulado de manera anómala, ejemplo apoyándose sobre este.
ENDOS DC - CE 4
MANUAL DE USUARIO
Aspectos de Seguridad
ADVERTENCIA:
La protección de radiaciones con rayos X es regulada por ley. El equipo debe ser
usado únicamente por personal especializado.
e) Los delantales emplomados serán usados para reducir los efectos indeseables
de la radiación secundaria en el paciente.
5 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Aspectos de Seguridad
NOTA:
El fabricante y el distribuidor no aceptan ninguna responsabilidad por
la disposición del equipo o partes desechadas por el usuario ni por los
costos asociados.
ENDOS DC - CE 6
MANUAL DE USUARIO
Aspectos de Seguridad
Símbolo Descripción
Corriente alterna
Protección de tierra
Tierra funcional
Emisión de rayos X
7 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Aspectos de Seguridad
ENDOS DC - CE 8
MANUAL DE USUARIO
Limpieza y desinfección
3. LIMPIEZA Y DESINFECCION
Superficies externas
Use un paño suave y, para una acción fuerte, un jabón neutro para prevenir daños
en las superficies pintadas.
Durante las operaciones de limpieza, evite que el detergente sobrante y/o los
fluidos ingresen al equipo o permanezcan en las superficies pintadas.
9 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Limpieza y desinfección
ENDOS DC - CE 10
MANUAL DE USUARIO
Descripción
4. DESCRIPCIÓN
11 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Descripción
1a 1b
Etiqueta ENDOS DC (versión 230V) etiqueta ENDOS DC (versión 120V)
2 3 4
Etiqueta de Advertencia Etiqueta Etiqueta
(Únicamente versión 120V) Brazo DP Brazo de extensión
5a 5b
Etiqueta cabezal (versión 230V) Etiqueta cabezal (versión 120V)
6a 6b
Etiqueta de colimador 30cm etiqueta de colimador 30cm
(Opcional - versión 230V) (Opcional – versión 120V)
ENDOS DC – CE 12
MANUAL DE USUARIO
Descripción
4.2 Funciones
4.2.1 ENDOS DC
El cambio del cono estándar (20cm) al cono largo (30cm) se realiza presionando la
tecla “selección de película” (13) e “incremento” (2) al mismo tiempo y es indicado
por el LED (23). En esta selección, los tiempos de exposición pre-seleccionados en
la selección anatómica son incrementados automáticamente por un factor igual a
2.
ADVERTENCIA:
El equipo ENDOS DC no detecta automáticamente la presencia del tipo de cono:
es responsabilidad del operador verificar que la señal luminosa indique la
verdadera condición actual.
13 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Descripción
El generador HF, manejado por control remoto, y que está enlazado con el cabezal,
usa tecnología de microcontrolador capaz de conseguir una muy buena calidad de
rayos X y, al mismo tiempo, reducir la dosis de rayos X al paciente. Los equipos
convencionales generalmente usan la habilidad intrínseca del tubo de rayos X de
conducir la corriente eléctrica únicamente en un sentido. De esta manera logran
la generación de un tren de pulsos de rayos X. Contrariamente el ENDOS DC, usa
tecnología de “tensión constante“ generando una exposición continua y estable.
Además, la emisión de rayos X suaves es muy pequeña tal que se asegure que los
parámetros de emisión, kVp y mA sean constantes a través del tiempo de
exposición. El control por microprocesador asegura que los tiempos de exposición
se mantengan constantes y que ellos puedan ser repetidos; el tiempo y voltaje de
exposición dependen del tamaño del paciente y el diente seleccionado puede ser
seleccionado simplemente presionando una tecla.
ENDOS DC – CE 14
MANUAL DE USUARIO
Descripción
4.3 Configuraciones
Figura 1
1 Cabezal
2 Brazo articulado
3 Brazo de extensión
4 Timer con generador de alta frecuencia
5 Pulsador de rayos X
15 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Descripción
NOTA:
La versión de soporte móvil debe ser solicitada durante la orden. La
conversión de versión de pared a versión soporte móvil no es
proporcionada.
Figura 2
1 Cabezal
2 Brazo articulado
3 Brazo de extensión
4 Timer con generador de alta frecuencia
5 Pulsador de rayos X
ENDOS DC – CE 16
MANUAL DE USUARIO
Descripción
NOTA:
El teclado de la configuración teclado remoto se recomienda que sea instalado en
un lugar reservado al uso exclusivo del personal usuario especializado y no en
lugares que sean accesibles a personal no autorizado.
Figura 3
1 Cabezal
2 Brazo articulado
3 Brazo de extensión
4 Generador de alta frecuencia
5 Timer remoto
17 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Descripción
ENDOS DC – CE 18
MANUAL DE USUARIO
Características técnicas
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Características técnicas
Equipo ENDOS DC
VILLA SISTEMA MEDICALI
Fabricante
Buccinasco (MI) Italia
Clase I° con tipo B aplicado (clasificación EN
Clase
60601-1)
Nivel de protección Aparato estándar IP20
Voltaje de línea 198 – 264V 99 – 132V (*)
Frecuencia de línea 50 - 60 Hz
0.2Arms continuo, 0.4Arms continuo,
Razón de corriente 2.25Arms 5.7Arms impulso@99V
impulso@230V (*)
50 VA continuo,
50 VA continuo,
Consumo de potencia 0.55kVA
0.55kVA impulso@120V
impulso@230V
Max. resistencia de línea aparente 0.8 max. (*)
Regulación del voltaje de línea - <3% a 99V
Fusible principal 3 AT 6 AT
Tiempos de exposición prefijados de 0.01 a 2s en 35 pasos
Selección automática 60 tiempos pre fijados
Precisión de tiempo ±5% o ±2 ms
Tipo de circuito Potencial constante
Valor del alto voltaje 65 kVp
Corriente del cabezal 4 y 5mA seleccionable
Precisión de KV ±5%
Precisión de corriente de cabezal (ánodo) ±5%
Max. Tiempo de exposición 2s
Dimensión de la caja electrónica 345x195x100mm
(*) La unidad puede ser operada con el voltaje de línea 100V±10%, bajo la condición que la
resistencia de línea sea menor que 0.4 (cumpliendo con IEC 601-1). Máxima corriente
de absorción de línea a 100V-10% es 7A.
19 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Características técnicas
ENDOS DC – CE 20
MANUAL DE USUARIO
Características técnicas
Condiciones ambientales
21 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Características técnicas
NOTA:
La mejor manera para medir factores técnicos es tomando una medición directa
de los parámetros radiológicos. Esto también es conocido como método invasivo.
Este método requiere acceso a partes energizadas de tal que puede ser realizado
únicamente por personal autorizado por el fabricante.
ENDOS DC – CE 22
MANUAL DE USUARIO
Características técnicas
23 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Características técnicas
OCX / 70-G
Características de emisión
Carga
ENDOS DC – CE 24
MANUAL DE USUARIO
Características técnicas
25 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Características técnicas
ENDOS DC – CE 26
MANUAL DE USUARIO
Características técnicas
27 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Características técnicas
ENDOS DC – CE 28
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
NOTA:
x La condición “listo para rayos X” es indicado cuando el correspondiente LED
verde (21) se enciende; la condición se alcanza presionando una de las teclas
de selección manual o anatómica.
x La condición “listo para rayos X” es activado por cerca de 30s. Si ninguna
exposición se realiza durante este periodo, el equipo regresa a la condición de
espera. En este caso, si quieres realizar una exposición, presionaras otra vez
alguna tecla de selección manual o anatómica.
Si la condición “lista para rayos x” es alcanzado presionando la tecla (13 –
selección de tipo de receptor), puede ser necesario mantener presionada la tecla (13)
por un intervalo de tiempo como el escogido en el procedimiento de configuración
durante la instalación.
x Presionando una de las teclas de selección anatómica habilitas la alternancia
de la correspondiente elección.
x La exposición se activará manteniendo presionado el pulsador de
rayos X
x Cuando tengas la configuración de teclado remoto (opcional) la
exposición puede ser controlada por la tecla de exposición ubicada en
el teclado mismo
29 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
NOTA:
Los procedimientos mostrados en los siguientes párrafos están referidos a la
figura 15 al final de este capitulo.
Para observar esta figura fácilmente, abra la pagina para leerlo mientras lee las
otras páginas del manual.
ADVERTENCIA:
El equipo no detecta automáticamente que un cono largo o cono
estándar está siendo usado, es responsabilidad del usuario verificar
visualmente si el valor actual le corresponde a la verdadera condición
del equipo
ADVERTENCIA:
El equipo no detecta automáticamente que un cono largo o cono
estándar está siendo usado, es responsabilidad del usuario verificar
visualmente si el valor actual le corresponde a la verdadera condición
del equipo
ENDOS DC - CE 30
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
31 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
NOTA:
Los valores reportados en la tabla 1 corresponden a la película tipo D (selección de
película 1, LED 14) y tipo E (selección de película 2, LED 15). La selección
anterior automáticamente elige una corriente de ánodo de 5mA (mostrado por el
LED 18 de inicialización), el cual garantiza imágenes de buena calidad con
tiempos de exposición reducidos.
El equipo ENDOS DC también está diseñado para usar películas ultrasensibles
(velocidad F). La posibilidad de seleccionar este tipo de película puede ser
configurada por el Ingeniero de Servicio durante la instalación.
Si quieres cambiar la combinación de películas en uso, debes llamar al servicio
técnico para configurar la apropiada configuración.
ENDOS DC - CE 32
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
NOTA:
Esta selección está diseñada para el uso con un sensor tipo CCD; si se usa un
sensor con diferente sensibilidad (por ejemplo sensor de fósforo permanente), este
debe ser configurado por el Ingeniero de Servicio durante la instalación o durante
un llamado de servicio.
33 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
Para acceder al modo manual solo presione una de las dos teclas “incremento” (2)
o “disminución” (1). De esta manera el sistema abandona el modo “selección
automática de tiempos en exposición” apagándose para ello el LED
correspondientes al tipo de diente y tamaño.
Un zumbador emitirá un sonido cada vez que se realice una variación en el tiempo;
es posible realizar una rápida variación del tiempo de exposición (4 unidades por
segundo) manteniendo presionado la tecla (13) o (14) por más de dos segundos.
NOTA:
Los tiempos de exposición pueden variar desde un mínimo de 0.01 segundos hasta
un máximo de 2 segundos de acuerdo a la siguiente tabla:
0.01 – 0.02 – 0.03 – 0.04 – 0.05 – 0.06 – 0.07 – 0.08 – 0.09 -0.10 – 0.12 – 0.14 –
0.16 – 0.18 – 0.20 – 0.22 – 0.25 – 0.28 – 0.32 - 0.36 – 0.40 – 0.45 – 0.50 – 0.56 –
0.63 – 0.71 – 0.80 – 0.90 – 1.00 – 1.10 – 1.25 – 1.40 – 1.60 – 1.80 – 2.00
Tabla 5: Tiempos de exposición manual.
NOTA:
Para tiempos de exposición menores que 0.04 s, el limite <25% entre el valor de
diferentes selecciones no es observado (regulación EN60601-2-7). Valores menores
que 0.10 s son generalmente usados con sensores digitales.
ENDOS DC - CE 34
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
35 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
c) Mueva el cono del cabezal hacia el paciente y enfoque los rayos X exactamente
hacia el diente, remitirse a las siguientes figuras.
NOTA:
Si quieres usar el cono con el colimador rectangular 35x45mm, monte este
encajándolo al extremo final del cono actual, posicionándolo como lo solicitado.
ENDOS DC - CE 36
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
INCISIVOS CANINOS
PREMOLARES MOLARES
Figura 6
37 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
MAXILAR SUPERIOR
INCISIVOS CANINOS
PREMOLARES MOLARES
Figura 7
ENDOS DC - CE 38
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
OCLUSAL
Figura 8
BITE WING
rc = rayo central
Figura 9
39 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
Figura 10
ENDOS DC - CE 40
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
Figura 11 Figura 12
(Posición correcta) (Posición errada)
Leyenda de la figura 11 y 12
RC – Haz de rayos X
41 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
Usando esta técnica, la película es ubicada paralelamente al eje del diente. Debido
a los factores anatómicos, la película generalmente es mantenida lejos de la
superficie lingual del diente, excepto para molares.
Cuando este es introducido dentro de la cavidad oral del paciente, la película se
fija sobre un soporte para prevenir distorsión. El mismo paciente mantiene el
soporte cerca al diente.
Varios tipos de soporte están disponibles en el mercado, para complementarse con
los diferentes tipos de diente. Esta técnica posibilita conseguir una mayor
precisión y una fácil repetibilidad de los rayos X comparado con la técnica
bisectriz (vea la figura 13 y figura 14).
SECCIÓN HORIZONTAL
Figura 13
SECCIÓN VERTICAL
Figura 14
ENDOS DC - CE 42
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
ADVERTENCIA:
En la configuración estándar, es decir con el equipo montado en la pared, el
pulsador de rayos X (24) del teclado está deshabilitado por razones de seguridad.
En realidad, si fuese habilitado, el usuario podría no ser capaz de moverse lejos
del equipo e irse fuera del radio del haz primario de rayos X.
En esta configuración solamente el pulsador de rayos X con el cable
espiral extensible puede ser usado.
NOTA:
El tiempo de enfriamiento puede variar de acuerdo a la carga de trabajo del
equipo. Consulte la información dada en las notas del capitulo 5.
43 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
ADVERTENCIA:
x El pulsador de exposición es un control del tipo “hombre muerto”; de manera
que debe ser mantenido presionado durante toda la exposición. Si el paciente
se mueve durante el examen, el pulsador debe ser liberado inmediatamente
interrumpiendo la emisión de rayos X. el mensaje A02 o A03 aparecerá en la
pantalla alfanumérica del control remoto.
x El mensaje A02 identifica que el procedimiento de exposición ha sido
interrumpido cuando la exposición ha sido ya iniciada; en este caso, la película
debe ser reemplazada antes de proceder a una nueva exposición y debes
esperar hasta que la pausa automática haya finalizado.
x Si una exposición adicional se realiza sin reemplazar la película, podrías
obtener resultados no diagnósticos debido a la doble exposición.
x El mensaje A03 indica una interrupción en la exposición durante el pre-
calentamiento: ninguna dosis ha sido entregada.
x Si un mensaje de error aparece en la pantalla al finalizar la exposición,
indicando la letra “E” seguido por un numero y el zumbido persiste, apague el
equipo inmediatamente ya que puedes estar en presencia de emisiones no
deseadas. Las exposiciones accidentales son, en cualquier caso, interrumpidos
por el sistema de seguridad del generador; esto ocurre antes que un daño real
ocurra para el paciente y/o el operador.
ADVERTENCIA:
La dosis visualizada en la pantalla, expresado en mGy, es calculado de acuerdo a
un parámetro empírico calculado con pruebas tipo realizadas en algunos equipos
representativos de una producción normal y es un valor aproximado que puede
variar incluso por ±25% comparado con el valor de la dosis actualmente entregada.
ENDOS DC - CE 44
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones generales de uso
22
23 19
18
1 2
20
8
9 4
21
10 5
17
16 11
6
15 12 3
7
24 14
13
Figure 15: Teclado de mando
(Rev. 2) 45 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Mensajes de error en la pantalla
Mensaje
Tipo de anomalía Señal acústica
Visualizado
47 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Mensajes de error en la pantalla
Los errores no pueden ser removidos sin apagar el equipo y en muchos casos
indican una falla o deterioro del equipo requiriendo asistencia técnica.
Mensajes
Tipo de anomalía Señal acústica
visualizad.
ADVERTENCIA:
Siempre apague el equipo cuando una alarma aparece y el zumbador
suena. En cualquier caso cuando el timer de respaldo interrumpirá la
emisión de rayos X.
ENDOS DC – CE 48
MANUAL DE USUARIO
Mensajes de error en la pantalla
Mensajes
Tipo de anomalía Señal acústica
visualizad.
ADVERTENCIA:
En caso de una señal A02, el pulsador de rayos X ha sido liberado
mientras la emisión estaba ya en marcha. Por lo tanto la película debe
ser reemplazada para obtener imágenes diagnosticas.
En caso de una señal A01, el pulsador de rayos x debe ser liberado; si este
pulsador no estaba presionado, esta señal identifica una avería, y por lo
tanto debes llamar al servicio técnico.
49 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Mensajes de error en la pantalla
ENDOS DC – CE 50
MANUAL DE USUARIO
Verificación y corrección
8. VERIFICACION Y CORRECCION DE
POSIBLES ERRORES EN RAYOS X
DENTAL
Posibles causas:
x Exposición inadecuada a los rayos X (tiempos muy cortos)
x Tiempo de revelado inadecuado
x Revelador dañado
x Temperatura del revelador menor que el valor requerido
x Diluciones erradas de los fluidos de revelado
Posibles causas:
x Excesiva exposición a los rayos X
x Excesivo tiempo de revelado
x Temperatura del revelador por encima del valor requerido
x Diluciones erradas de los fluidos de revelado
Posibles causas:
x El paciente se ha movido
x El cabezal se ha movido
Algunas películas intraorales tienen una delgada capa de plomo con algunas
marcas de espinas grabadas en la parte inferior. Estas películas pueden ser
expuestas únicamente de un solo lado. Si la película es expuesta por el lado
equivocado, la capa de plomo absorberá una gran cantidad de radiación
durante la exposición. El resultado serán rayos x mas atenuados y la película
mostrará marcas de espinas.
51 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Verificación y corrección
Posibles causas:
x Rayos X dirigidos lejos de la sección media de la película
x Bajo nivel de fluido, con el subsiguiente revelado parcial de la película
x Dos o más películas en el revelador una cerca de la otra
Posibles causas:
x La película ha sido almacenada prolongadamente (verifique la fecha de
expiración)
x Exposición accidental de la película a los rayos X
x Exposición accidental de la película a otras fuentes de luz natural o
artificial
ENDOS DC - CE 52
MANUAL DE USUARIO
Verificación y corrección
53 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Verificación y corrección
ENDOS DC - CE 54
MANUAL DE USUARIO
Mantenimiento
9. MANTENIMIENTO
Como todo equipo eléctrico, esta unidad requiere no solamente un uso correcto, sino
también mantenimiento y verificación a intervalos regulares. Esta precaución
garantizará que el equipo trabaje seguro y eficientemente.
ADVERTENCIA:
Las intervenciones llevadas a cabo por el Ingeniero de Servicio debe ser anotado en la
página de registro de mantenimiento y al final del manual de usuario, con una
descripción corta de las acciones realizadas.
55 ENDOS DC - CE
MANUAL DE USUARIO
Mantenimiento
ENDOS DC – CE 56
Cod. 6961900203_Rev.2 0434