50% encontró este documento útil (2 votos)
702 vistas3 páginas

Resumen Texto de S. Pinker

El autor de este texto centra sus reflexiones en la posibilidad de que el lenguaje humano sea algo instintivo, y para ello, se vale de una amplia variedad de ejemplos, en los cuáles, podemos apreciar como el lenguaje es, casi con total seguridad, una habilidad innata en lo seres humanos.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
50% encontró este documento útil (2 votos)
702 vistas3 páginas

Resumen Texto de S. Pinker

El autor de este texto centra sus reflexiones en la posibilidad de que el lenguaje humano sea algo instintivo, y para ello, se vale de una amplia variedad de ejemplos, en los cuáles, podemos apreciar como el lenguaje es, casi con total seguridad, una habilidad innata en lo seres humanos.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Resumen texto de S. Pinker, Charlatanes.

El autor de este texto centra sus reflexiones en la posibilidad de que el lenguaje humano
sea algo instintivo, y para ello, se vale de una amplia variedad de ejemplos, en los
cuáles, podemos apreciar como el lenguaje es, casi con total seguridad, una habilidad
innata en lo seres humanos.
El primer ejemplo que nos relata Pinker habla sobre una isla, concretamente la isla de
Nueva Guinea, la cuál, hacia los años 20 parecía estar totalmente explorada, hasta que
un buscador de oro australiano se decidió a escalar la soberbia cordillera que cruzaba
esta isla de un extremo a otro, descubriendo, para sorpresa de todo el mundo, que esta
cordillera que recorría la isla en realidad eran dos cordilleras y que entre éstas, se
extendía una enorme llanura con evidentes signos de “civilización”. Pronto el buscador
de oro y sus ayudantes entraron en contacto con las personas que habitaban aquellas
remotas tierras. Los nativos se sorprendieron mucho al ver a aquellos extraños y
empezaron a tocarlos y hacer varias pruebas para comprobar que eran reales, entre tanto
producían una especie de sonido, “un mascullar” que podría parecer producido por la
excitación. Pero no, este mascullar era su lengua, una lengua capaz de desarrollar
estructuras tan complejas como el ingles o el español. Con esto, quiere Pinker darnos a
entender, que por muy aislada que esté una determinada civilización humana, ésta puede
desarrollar un sistema de comunicación totalmente complejo, equiparable a cualquier
lengua de las usadas en el “mundo moderno”, sin la necesidad de que ésta, le sea
transmitida por alguien que ya haya desarrollado un sistema de lenguaje previo. Y por
ello tenemos razones para creer que el lenguaje humano podría ser instintivo.
Pinker afirma, apoyándose en este ejemplo (y en otros que da más adelante) que aunque
algunas sociedades estén mucho más atrasadas que otras, no hay lenguas más
“cavernícolas” que otras.
Para dar más consistencia a ésta afirmación anterior, el autor nos habla del lenguaje
empobrecido, “el que en teoría hablan las personas de clase media-baja”, pero que en
realidad no es “empobrecido”, si no más descuidado (lenguaje ordinario), argumentando
que no por ser un lenguaje más “ordinario”, deja de tener una enorme complejidad a la
hora de articularlo, ni tampoco unas estructuras sintácticas complejas. Esto lo demuestra
afirmando que todavía, a pesar de los muchos intentos, no se ha desarrollado un sistema
artificial que pueda reproducir “el lenguaje de la calle”.
Al igual que con el lenguaje de la calle, Pinker defiende la autonomía de los llamados
“dialectos” argumentando que estos tienen las mismas características que sus lenguas
“madres” y que por ello no habría que distinguir entre lenguas y dialectos.
Todo esto, lo explica mediante un ejemplo sacado de una entrevista realizada por el
lingüista William Labov a un joven afroamericano, líder de una banda callejera.
Este joven habla un dialecto norteamericano denominado “Vernaculo del Inglés Negro
(BEV) que a primera vista podría parecer incorrecto, pero que después de un profundo
análisis comprobamos que es, incluso más preciso en algunos aspectos que el inglés
americano estándar o SAE.
Después de estos ejemplos que para muchos representan la prueba de que el lenguaje es
innato, Pinker nos habla del Filosofo Hilary Putnam, para el cuál, todo esto no significa
en modo alguno, que el lenguaje sea algo instintivo, y lo defiende argumentando que no
todo lo que es universal es innato, y que el lenguaje procede de la propia necesidad del
ser humano.
Después de mostrarnos los argumentos de Putnam, en cuanto al origen del lenguaje
Pinker desarrolla una serie de argumentos para convencernos de que el lenguaje, a pesar
de todo, es algo innato.
En primer lugar se centra en el origen de las lenguas, explicando como se forma una
lengua a partir de la nada. Para esto utiliza un ejemplo histórico, el tráfico de esclavos,
el cuál, por varias circunstancias llegó a juntar en una misma plantación de tabaco o de
azúcar a personas de muy variadas lenguas. Esta circunstancia condujo a los
trabajadores de las plantaciones a desarrollar una especie de “jerga” para poder
comunicarse, lo que se denominó “dialecto macarrónico”. Este “dialecto macarrónico”
según Derek Bickerton desemboco en una lengua compleja y completa (lengua criolla)
cuando los niños del lugar fueron separados de sus padres y criados por un trabajador
que les hablaba en el dialecto macarrónico. Los niños dotaron a esta “jerga” de la
complejidad gramatical que carecía.
Otro ejemplo que utilaza Pinker para ayudarnos a entender el posible origen innato del
lenguaje es el lenguaje de signos que utilizan las personas sordas. El ejemplo más
representativo que nos muestra es el caso de Nicaragua, en donde los primeros métodos
que se utilizaron en escuelas especificas para niños sordos fracasaron rotundamente, sin
embargo, los niños en los recreos y en los autobuses escolares inventaron su propia
manera de comunicarse, que con el tiempo se convirtió en el lenguaje de signos
nicaragüense (LSN) Este sistema de signos a su vez fue mejorado por los niños que
empezaban a aprenderlo y derivo en un nuevo sistema de signos el ISN que es una
lengua autónoma en todos los sentidos.
Continúa el autor con su empresa para demostrarnos que el lenguaje es algo innato, esta
vez demostrándonos que los niños no aprenden a hablar gracias a sus padres, sino que
aprenden ellos solos, a partir de lo que escuchan de las demás personas. Y apoya esta
teoría con un ejemplo chomskiano, en el que se afirma que los niños tienen incorporada
la lógica del lenguaje y que pueden construir oraciones interrogativas a partir de
oraciones declarativas sin cometer ni un solo error (incluso en oraciones impersonales)
y sin que nadie les halla enseñado antes.
Otro ejemplo de Pinker que también se apoya en el aprendizaje verbal de los niños, nos
demuestra que éstos son capaces de seguir las reglas de concordancia gramatical, por
ejemplo, en el caso del ingles cuando pronuncian la “s” en los verbos cuyo sujeto esta
en tercera persona del singular (knows) sin que previamente lo hayan podido aprender
de sus padres.
Por último Pinker nos adentra en el mundo cerebral para darnos algunos ejemplos de
que, aunque hasta la fecha, no se ha podido encontrar un gen de la gramática, si hay
ciertas alteraciones neuronales que afectan al lenguaje y no al intelecto y viceversa.
Para reafirmar estas afirmaciones nos descubre varios casos:
El primero de ellos nos habla de un síndrome llamado afasia de Broca, que aparecer
cuando se sufren ciertos daños en una determinada zona del cerebro (izquierda). Una de
estas personas que sufrió esta patología (de la cuál consiguió recuperarse) nos habla de
las dificultades que tenía no solo a la hora de hablar, sino también al escribir. Omitía
muchas terminaciones de palabras, así como palabras completas, y sin embargo tenía
todas las demás capacidades intelectuales intactas.
El segundo ejemplo describe el caso de las personas que sufren el denominado
“Trastorno específico del lenguaje”, un trastorno que no suele afectar al resto de las
capacidades intelectuales de la persona. Esta “imperfección” del lenguaje, según explica
Pinker, parece que más producirse por la afección de distintos factores se hereda
genéticamente, ya que se ha podido comprobar que analizando a los miembros de una
misma familia, en la que algunos de sus componentes padecían este trastorno, éste no
afectaba a todos los descendientes por igual, como cualquier otra herencia genética,
como por ejemplo el color de pelo o la forma de la nariz. Lo que nos lleva a sospechar
de la existencia de un posible gen del lenguaje.
Los dos últimos ejemplos nos muestran casos en los que distintas personas que sufren
ciertas deficiencias mentales, muestran un perfecto uso del lenguaje.
El primero de ellos nos transcribe un fragmento de una entrevista realizada por el
psicolinguista Richard Cromer a una niña de catorce años. En la entrevista podemos
observar una conversación totalmente natural entre el Cromer y la niña, sin embargo,
posteriormente descubrimos que esta niña presenta una patología llamada espina Bífida
que afecta a su desarrollo intelectual aunque deja intacto el hipotético gen del lenguaje.
El segundo ejemplo de este tipo de alteraciones nos habla del síndrome de Willians.
Esta enfermedad (aún bastante desconocida) presenta unos efectos complejos en sobre
el cerebro, el cráneo y otros órganos internos durante el desarrollo. Los niños que sufren
este síndrome son bastante especiales, y tienen una apariencia bastante singular, unida a
una incapacidad bastante grande para realizar tareas en principio sencillas, pero por el
contrario poseen un “dominio del lenguaje” bastante significativo, e incluso utilizan
muchas más palabras infrecuentes que los niños normales.

También podría gustarte