0% encontró este documento útil (0 votos)
58 vistas5 páginas

Convenio 87: Libertad Sindical y Derechos

Este documento establece los principios de libertad sindical y protección del derecho de sindicación. Establece que los trabajadores y empleadores tienen derecho a constituir y afiliarse a sindicatos sin autorización previa, y que los sindicatos tienen derecho a redactar sus estatutos y elegir representantes libremente. También establece que los sindicatos no pueden ser disueltos por vía administrativa y tienen derecho a federarse a nivel nacional e internacional.

Cargado por

vladimir caldas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
58 vistas5 páginas

Convenio 87: Libertad Sindical y Derechos

Este documento establece los principios de libertad sindical y protección del derecho de sindicación. Establece que los trabajadores y empleadores tienen derecho a constituir y afiliarse a sindicatos sin autorización previa, y que los sindicatos tienen derecho a redactar sus estatutos y elegir representantes libremente. También establece que los sindicatos no pueden ser disueltos por vía administrativa y tienen derecho a federarse a nivel nacional e internacional.

Cargado por

vladimir caldas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Convenio 87

Parte I. Libertad Sindical


Artículo 1
Todo Miembro de la Organización Internacional del Trabajo para el cual esté en vigor el presente Convenio se
obliga a poner en práctica las disposiciones siguientes.

Artículo 2
Los trabajadores y los empleadores, sin ninguna distinción y sin autorización previa, tienen el derecho de
constituir las organizaciones que estimen convenientes, así como el de afiliarse a estas organizaciones, con la
sola condición de observar los estatutos de las mismas.

Artículo 3
 1. Las organizaciones de trabajadores y de empleadores tienen el derecho de redactar sus estatutos y

reglamentos administrativos, el de elegir libremente sus representantes, el de organizar su administración y sus

actividades y el de formular su programa de acción.

 2. Las autoridades públicas deberán abstenerse de toda intervención que tienda a limitar este derecho o a

entorpecer su ejercicio legal.

Artículo 4
Las organizaciones de trabajadores y de empleadores no están sujetas a disolución o suspensión por vía
administrativa.

Artículo 5
Las organizaciones de trabajadores y de empleadores tienen el derecho de constituir federaciones y
confederaciones, así como el de afiliarse a las mismas, y toda organización, federación o confederación tiene el
derecho de afiliarse a organizaciones internacionales de trabajadores y de empleadores.

Artículo 6
Las disposiciones de los artículos 2, 3 y 4 de este Convenio se aplican a las federaciones y confederaciones de
organizaciones de trabajadores y de empleadores.

Artículo 7
La adquisición de la personalidad jurídica por las organizaciones de trabajadores y de empleadores, sus
federaciones y confederaciones no puede estar sujeta a condiciones cuya naturaleza limite la aplicación de las
disposiciones de los artículos 2, 3 y 4 de este Convenio

Artículo 8
 1. Al ejercer los derechos que se les reconocen en el presente Convenio, los trabajadores, los empleadores y sus

organizaciones respectivas están obligados, lo mismo que las demás personas o las colectividades organizadas,

a respetar la legalidad.
 2. La legislación nacional no menoscabará ni será aplicada de suerte que menoscabe las garantías previstas por

el presente Convenio.

Artículo 9
 1. La legislación nacional deberá determinar hasta qué punto se aplicarán a las fuerzas armadas y a la policía

las garantías previstas por el presente Convenio.

 2. De conformidad con los principios establecidos en el párrafo 8 del artículo 19 de la Constitución de la

Organización Internacional del Trabajo, no deberá considerarse que la ratificación de este Convenio por un

Miembro menoscaba en modo alguno las leyes, sentencias, costumbres o acuerdos ya existentes que concedan

a los miembros de las fuerzas armadas y de la policía garantías prescritas por el presente Convenio.

Artículo 10
En el presente Convenio, el término organización significa toda organización de trabajadores o de
empleadores que tenga por objeto fomentar y defender los intereses de los trabajadores o de los empleadores.

Parte II. Protección del Derecho de Sindicación


Artículo 11
Todo Miembro de la Organización Internacional del Trabajo para el cual esté en vigor el presente Convenio se
obliga a adoptar todas las medidas necesarias y apropiadas para garantizar a los trabajadores y a los
empleadores el libre ejercicio del derecho de sindicación.

Parte III. Disposiciones Diversas


Artículo 12
 1. Respecto de los territorios mencionados en el artículo 35 de la Constitución de la Organización Internacional

del Trabajo, enmendada por el Instrumento de enmienda a la Constitución de la Organización Internacional

del Trabajo, 1946, excepción hecha de los territorios a que se refieren los párrafos 4 y 5 de dicho artículo, tal

como quedó enmendado, todo Miembro de la Organización que ratifique el presente Convenio deberá

comunicar al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, en el plazo más breve posible después de

su ratificación, una declaración en la que manifieste:

 (a) los territorios respecto de los cuales se obliga a que las disposiciones del Convenio sean aplicadas sin

modificaciones;

 (b) los territorios respecto de los cuales se obliga a que las disposiciones del Convenio sean aplicadas con

modificaciones, junto con los detalles de dichas modificaciones;


 (c) los territorios respecto de los cuales es inaplicable el Convenio y los motivos por los que es

inaplicable;

 (d) los territorios respecto de los cuales reserva su decisión.

 2. Las obligaciones a que se refieren los apartados a) y b) del párrafo 1 de este artículo se considerarán parte

integrante de la ratificación y producirán sus mismos efectos.

 3. Todo Miembro podrá renunciar, total o parcialmente, por medio de una nueva declaración, a cualquier

reserva formulada en su primera declaración en virtud de los apartados b), c) o d) del párrafo 1 de este artículo.

 4. Durante los períodos en que este Convenio pueda ser denunciado, de conformidad con las disposiciones del

artículo 16, todo Miembro podrá comunicar al Director General una declaración por la que modifique, en

cualquier otro aspecto, los términos de cualquier declaración anterior y en la que indique la situación en

territorios determinados.

Artículo 13
 1. Cuando las cuestiones tratadas en el presente Convenio sean de la competencia de las autoridades de un

territorio no metropolitano, el Miembro responsable de las relaciones internacionales de ese territorio, de

acuerdo con el gobierno del territorio, podrá comunicar al Director General de la Oficina Internacional del

Trabajo una declaración por la que acepte, en nombre del territorio, las obligaciones del presente Convenio.

 2. Podrán comunicar al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo una declaración por la que se

acepten las obligaciones de este Convenio:

 (a) dos o más Miembros de la Organización, respecto de cualquier territorio que esté bajo su autoridad

común; o

 (b) toda autoridad internacional responsable de la administración de cualquier territorio, en virtud de las

disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas o de cualquier otra disposición en vigor, respecto de

dicho territorio.

 3. Las declaraciones comunicadas al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, de conformidad

con los párrafos precedentes de este artículo, deberán indicar si las disposiciones del Convenio serán aplicadas

en el territorio interesado con modificaciones o sin ellas; cuando la declaración indique que las disposiciones

del Convenio serán aplicadas con modificaciones, deberá especificar en qué consisten dichas modificaciones.
 4. El Miembro, los Miembros o la autoridad internacional interesados podrán renunciar, total o parcialmente,

por medio de una declaración ulterior, al derecho a invocar una modificación indicada en cualquier otra

declaración anterior.

 5. Durante los períodos en que este Convenio pueda ser denunciado de conformidad con las disposiciones del

artículo 16, el Miembro, los Miembros o la autoridad internacional interesados podrán comunicar al Director

General una declaración por la que modifiquen, en cualquier otro respecto, los términos de cualquier

declaración anterior y en la que indiquen la situación en lo que se refiere a la aplicación del Convenio.

Parte IV. Disposiciones Finales


Artículo 14
Las ratificaciones formales del presente Convenio serán comunicadas, para su registro, al Director General de
la Oficina Internacional del Trabajo.

Artículo 15
 1. Este Convenio obligará únicamente a aquellos Miembros de la Organización Internacional del Trabajo cuyas

ratificaciones haya registrado el Director General.

 2. Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido

registradas por el Director General.

 3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada Miembro, doce meses después de la fecha

en que haya sido registrada su ratificación.

Artículo 16
 1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la expiración de un período de diez

años, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada, para su

registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año

después de la fecha en que se haya registrado.

 2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un año después de la expiración del

período de diez años mencionado en el párrafo precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en

este artículo quedará obligado durante un nuevo período de diez años, y en lo sucesivo podrá denunciar este

Convenio a la expiración de cada período de diez años en las condiciones previstas en este artículo.

Artículo 17
 1. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificará a todos los Miembros de la

Organización Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones, declaraciones y denuncias le

comuniquen los Miembros de la Organización.

 2. Al notificar a los Miembros de la Organización el registro de la segunda ratificación que le haya sido

comunicada, el Director General llamará la atención de los Miembros de la Organización sobre la fecha en que

entrará en vigor el presente Convenio.

Artículo 18
El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicará al Secretario General de las Naciones
Unidas, a los efectos del registro y de conformidad con el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, una
información completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de
acuerdo con los artículos precedentes.

Artículo 19
A la expiración de cada período de diez años, a partir de la fecha en que este Convenio entre en vigor, el
Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo deberá presentar a la Conferencia General
una memoria sobre la aplicación de este Convenio, y deberá considerar la conveniencia de incluir en el orden
del día de la Conferencia la cuestión de la revisión total o parcial del mismo.

Artículo 20
 1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisión total o parcial del

presente, y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario:

 (a) la ratificación, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicará, ipso jure, la denuncia

inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el artículo 16, siempre que el

nuevo convenio revisor haya entrado en vigor;

 (b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente Convenio cesará de

estar abierto a la ratificación por los Miembros.

 2. Este Convenio continuará en vigor en todo caso, en su forma y contenido actuales, para los Miembros que lo

hayan ratificado y no ratifiquen el convenio revisor.

Artículo 21
Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente auténticas.

También podría gustarte