100% encontró este documento útil (3 votos)
1K vistas187 páginas

Gramática y Gramáticas

El documento discute dos sentidos del término "gramática": 1) como objeto de estudio científico dirigido a producir conocimiento sobre las reglas y estructuras de una lengua, y 2) como objeto de estudio en la enseñanza dirigido a generar conocimiento descriptivo de la lengua materna para su enseñanza. Aunque ambos discursos se producen en contextos distintos, con objetivos y audiencias diferentes, la gramática como libro de texto suele prescribir normas de corrección lingüística a pesar de proponerse

Cargado por

Hugo Carrara
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (3 votos)
1K vistas187 páginas

Gramática y Gramáticas

El documento discute dos sentidos del término "gramática": 1) como objeto de estudio científico dirigido a producir conocimiento sobre las reglas y estructuras de una lengua, y 2) como objeto de estudio en la enseñanza dirigido a generar conocimiento descriptivo de la lengua materna para su enseñanza. Aunque ambos discursos se producen en contextos distintos, con objetivos y audiencias diferentes, la gramática como libro de texto suele prescribir normas de corrección lingüística a pesar de proponerse

Cargado por

Hugo Carrara
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

1 Gramática y gramáticas

2 Gramática y gramáticas

Gramática y
gramáticas
Una primera distinción

Antes de perfilar el alcance del término “gramática” y su problemática en


relación con la manera en que es interpretado en diferentes modelos, es
necesario circunscribir dos ámbitos generales en los que se produce el
discurso de la gramática. Se configuran de esta manera dos discursos
específicos relativos a la gramática: el discurso científico y el discurso de
enseñanza. Se trata, evidentemente, de dos tipos diferentes de discursos que
se producen en contextos distintos, con objetivos diferentes y con interlocutores
diferenciados.

El ejemplo más próximo es el del estructuralismo. Generalmente se


habla de la gramática estructural como de un solo campo específico, y no se
tiene en cuenta que de esa manera se engloban aspectos confusos y que no
tienen, evidentemente, el mismo alcance.

En efecto, una cosa es hablar del estructuralismo como una corriente


dentro de la lingüística que ha producido una gran cantidad de textos de
especulación científica a lo largo del siglo XX, y otra es hablar de la versión
pedagógica del estructuralismo que se tradujo en las aulas entre los años
’60 y ’80 como un dispositivo didáctico que funcionó como columna
vertebral del área de Lengua y se transformó en un discurso hegemónico
dentro de la didáctica especial. Incluso, siguió siendo hegemónico en las
escuelas argentinas cuando en el ámbito académico y en la investigación
científica había sido superado ampliamente por otras corrientes. En este caso,
3 Gramática y gramáticas

como se ve, no coinciden ni siquiera los límites temporales en que se produce


cada uno de esos discursos.

Además, es obvio que, igual que en el caso de los límites temporales,


tampoco coinciden los límites espaciales ni los interlocutores de cada uno: la
comunidad científica, por un lado, y los alumnos de Lengua en las aulas, por
otro. Tampoco hay coincidencia en cuanto a los objetivos de la producción de
esos discursos: en un caso, se intenta producir conocimiento gramatical a partir
del campo de estudios ya realizados, y en el otro se intenta generar un
conocimiento descriptivo de la lengua materna en una versión estandarizada y
pensada para desarrollarse dentro de ciertos límites básicos.

Son estos alcances los que se intenta precisar a continuación:

I. La gramática como objeto de estudio en un ámbito de investigación


académica

Como disciplina científica, la gramática es un conjunto de modelos


teóricos sobre las reglas y las estructuras propias de una lengua. Es un
campo de saberes producidos por especialistas y dirigidos hacia la
progresión del conocimiento científico. Estos saberes se presentan
como una serie de afirmaciones que requieren comprobaciones de
diferente índole y configuran el desarrollo de determinadas tesis que
encierran siempre la posibilidad de una refutación y que, por lo
tanto, obligan a demostraciones y verificaciones empíricas.

II. La gramática como objeto de estudio en el ámbito de las


instituciones de enseñanza primaria y secundaria.

El interlocutor, en este caso, no está compuesto por una comunidad


de expertos, sino una cierta población estudiantil, y el discurso está
destinado a ser recreado en infinitas instancias a través de ciertas
“figuras intermediarias”. Además, este discurso, como afirman María
4 Gramática y gramáticas

del Pilar Gaspar y Laiza Otañi1, está conformado por traducciones o


reformulaciones del discurso científico, de expertos, realizadas
especialmente para un público de no expertos. Queda claro,
entonces, que se trata de un discurso configurado por un recorte de
elementos seleccionados por su carácter básico y por su
confrontación con ideas de lo que se considera conveniente o
necesario con respecto a situaciones de enseñanza/aprendizaje.

1
Gaspar, María del Pilar y Otañi, Laiza, “La gramática”, en Alvarado, Maite (ed.), (2000), Problemas de
enseñanza de la lengua y la literatura – Carpeta de trabajo, Universidad Virtual de Quilmes.
5 Gramática y gramáticas

Gramática y
gramáticas
CAPÍTULO 1

Los sentidos del


término
El término “gramática” es polisémico, porque con él, en acepciones
diferentes, podemos referirnos a campos diferenciados, y de ellos intentaremos
dar cuenta en los diferentes puntos de este capítulo.

1.a. La gramática como libro

Utilizamos la palabra “gramática” para referirnos a un manual, a un


tratado, a un libro en particular. Por ejemplo, a continuación citamos cuatro
gramáticas:

 Gramática descriptiva de la lengua española, editada por Ignacio


Bosque y Violeta Demonte,
 Gramática castellana, de Amado Alonso y Pedro Henríquez Ureña,
 Manual de gramática del español, de Ángela Di Tulio.
 Gramática de la lengua castellana dedicada al uso de los
americanos, de Andrés Bello.
6 Gramática y gramáticas

Este libro o manual al que llamamos gramática aparece en enunciados


como: “En la gramática de Ángela Di Tulio aparece la noción de cláusula
como la de una predicación básica que puede o no coincidir con los límites de
la oración”.

Es de notar que esta acepción nos permite hablar de “gramáticas”, es


decir que acepta el plural (“Las gramáticas más actuales se han publicado a
fines de la década del noventa”).

Estas gramáticas pueden ser, de acuerdo con sus orientaciones e


intenciones, explícitamente normativas (las que prescriben: cuando su
intención declarada es la de dar pautas para un uso ‘correcto’ de la lengua, de
acuerdo con las normas aceptadas), o descriptivas (las que describen:
cuando la intención es la de dar cuenta de los diferentes niveles, componentes
y estructuras que pueden aparecer en una lengua determinada) y, tal vez,
explicativas, pero para Gaspar y Otañi toda gramática-libro prescribe, a pesar
de que en principio se proponga describir, porque:

“Dado que todo tratado gramatical incluye necesariamente los datos


(ejemplos concretos de una lengua) que permiten a su autor justificar
determinadas generalizaciones, y que esas generalizaciones dan cuenta de las
reglas y estructura de una lengua, los ejemplos que sigan esas reglas serán
considerados gramaticales, mientras que los que no las sigan serán considerados
agramaticales o inadecuados. El punto es que los ejemplos que un autor utiliza
responden casi exclusivamente a la variedad estándar de una lengua. Esto
significa que los ejemplos descriptos y todos aquellos que tienen estructuras
similares serán considerados normales, correctos, gramaticales o adecuados, en
tanto que los que no sigan estas reglas, serán considerados desviados,
incorrectos, agramaticales o inadecuados”.2

Ahora bien, toda cuestión relativa a un carácter normativo, si bien se


presenta como la pura descripción de un estado de lengua, en todo caso,
“aconsejado” según ciertas “normas del buen uso” de una lengua dada, más
tarde o más temprano esconde el postulado de fuerzas en desigual relación.
Dichas fuerzas se encuentran en relación en un sistema que se presenta como
meramente lingüístico pero que es, aunque no lo parezca, siempre, político.

2
Op. cit.
7 Gramática y gramáticas

Todo desequilibrio implica posiciones hegemónicas y posiciones marginales.


Las posiciones hegemónicas son las que indican “el buen uso”, el “uso
aconsejado”. Las formas de lenguaje que no alcanzan este status son las
posiciones marginales.

Es necesario reconocer, para ello, que todo desequilibrio en el ámbito


de los hechos humanos no es un orden natural sino el resultado de una
imposición. Y la palabra imposición, como sustantivo abstracto que es,
remite a la situación que expresa más claramente el verbo imponer: En
efecto, este verbo, para mostrar una situación que sea comprendida a través
del uso del lenguaje, requiere de que se articulen gramaticalmente ciertas
informaciones:

 QUIÉN impone: alguien que, por razones políticas que se


trasladan al plano del uso del lenguaje, se considera en una
posición más elevada que el resto.
 QUÉ impone: las formas de uso del lenguaje que son
particulares de quien impone y que se presentan como “usos
aconsejados” o muestras del “buen uso”.
 A QUIÉN impone: a quienes se destina a un posicionamiento
desigual con respecto al primero (y, por tanto, inferior).
Siempre, por razones políticas que condicionan sus usos del
lenguaje a la posición de no hegemónicos y marginales.

Pero la curiosidad típica de las miradas que pretenden cierto alcance


científico para los fenómenos que observan, serán necesarias, seguramente,
dos preguntas adicionales:

 POR QUÉ impone: porque su superioridad en el orden lingüístico


se funda en relaciones de dominación que derivan del orden
político, y
 CÓMO impone: a través de distintas formas de coerción que
orientan a los usuarios hacia lo que se considera el uso
correcto. Las formas coercitivas pueden ir desde ciertas formas
amenazatorias hasta otras más cordiales y sutiles, como los
manuales de estilo recomendado o del “hablar elegante”.
8 Gramática y gramáticas

Por todo esto, es preciso considerar permanentemente la cuestión


normativa que, según lo que desprende de la cita de Gaspar y Otañi, subyace
detrás de todo diseño gramatical, para poder deslizar, a partir de la mirada
crítica que puede establecerse con respecto a su develamiento,
consideraciones relativas a cuál es el sistema de imposición (QUIÉN impone,
QUÉ, A QUIÉNES, CÓMO y POR QUÉ) sobre el cual se funda el carácter
normativo.

1. b. La gramática como campo de investigación


perteneciente a una disciplina mayor, la lingüística

En esta perspectiva, la gramática menciona un campo determinado


dentro de la lingüística, y se constituye como tal en relación con los otros
campos posibles: la Sociolingüística, la Lingüística del Texto, la Dialectología,
la Psicolingüística, etc.

Este campo es el que intenta dar cuenta, dentro de los estudios


lingüísticos, de cuáles y cómo son las relaciones entre los elementos del
sistema de la lengua que funcionan en la producción y comprensión de
enunciados.

En este sentido, esta acepción no permite el uso del plural, dado que la
gramática es una frente a todos los demás campos de la lingüística.

Es la acepción que aparece en enunciados como: “Su preocupación lo


llevó a establecer enlaces entre la gramática y la pragmática”.
9 Gramática y gramáticas

Por otra parte, esta acepción es la que, como vimos en la introducción a


este trabajo, puede generar dos discursos paralelos y no necesariamente
coincidentes:

 El discurso científico, perteneciente a la lingüística y, dentro de


ella, al campo específico de los estudios relativos al sistema de
la lengua (en nuestro caso, se trataría de todo discurso que
intente describir o explicar el sistema de la lengua española).
Es destacable que, en este caso, no nos estamos refiriendo a
ningún modelo en particular dentro del discurso científico, sino
que nos referimos a todo el discurso en su totalidad (no importa
si es la versión estructuralista o la versión chomskiana, por
ejemplo).

 El discurso pedagógico, que se produce a partir de un recorte


del discurso anterior, y de una traslación a otra situación
general de enunciación (de la comunidad científica al aula).

Además, la gramática como uno de los campos de la lingüística


comprende a su vez una serie de subcampos que le son propios y que
constituyen, en definitiva, el sistema de la lengua. Desde este punto de vista,
el estudio de la gramática sería el del sistema de la lengua, y es lo que
fundamenta que, por ejemplo, un curso de Lengua Española esté focalizado en
la gramática. Esos subcampos son los niveles de descripción lingüística o
niveles que se articulan para la conformación de unidades comunicativas del
lenguaje y que pueden describirse por separado según la siguiente
organización:

a) La fonología

b) La morfología

c) La sintaxis

d) La semántica

Más adelante se los tratará por separado.


10 Gramática y gramáticas

1. c. La gramática como sistema de reglas que subyace a


una lengua particular.

Se trata ahora de una definición inmanente3 del término. Es decir que


esta sería aquella definición en la que se abarca un campo de significación
propio de la gramática, sin ponerlo en relación con otros campos o modelos
teóricos u objetos. La gramática en sí, sin contrastarla con otra cosa, es el
sistema de reglas de una lengua, en nuestro caso, la española. Sabemos,
evidentemente, que existe un sistema de reglas que nos permite articular el
lenguaje para utilizarlo de una manera particular como instrumento de
pensamiento y comunicación. A ese sistema de reglas que, se supone, es
condición de posibilidad para cualquier lengua, lo llamamos gramática.

Estamos avanzando, así, hacia un nivel de abstracción más profundo, ya


que, en este caso, hablamos de una idea de ese sistema de la lengua española
que todos tenemos incorporado a la manera de un conocimiento que nos
permite ser hablantes de la misma, en situaciones de uso del lenguaje para
pensar y comunicarse.

Aparece esta concepción en enunciados como: “El estructuralismo, a


pesar de haber producido varias gramáticas muy importantes, no pudo
explicar adecuadamente la gramática del español”.

En el ejemplo, se utilizó dos veces la palabra “gramática”, con alcances


diferentes: la primera vez, en plural, referido a determinados libros publicados,
y la segunda, en singular, al sistema de la lengua española.

Como queda claro en el ejemplo, esta acepción de “gramática” no


admite el plural, porque es uno y sólo uno el sistema de una lengua. No apunta
a la idea de gramática que tiene un lingüista en particular, sino al conjunto de

3
INMANENTE. Adj. (del latín inmanere, permanecer en). Fil. Inherente a algún ser o inseparable de él.
(AAVV, Pequeño Larousse ilustrado, 1995).
11 Gramática y gramáticas

reglas de una lengua según el conocimiento de la lengua materna con que


cuentan todos sus hablantes.

Ángela Di Tulio4 define a esta idea de gramática como “conocimiento


que un hablante tiene de su lengua: en tanto que tal, es una realidad de
naturaleza psíquica. Es un saber hacer, un saber cómo se forma una
construcción”. La gramática como sistema de reglas, como se ha dicho ya,
subyace a toda lengua existente. No podemos pensar una lengua sin gramática
en este sentido.

1. d. La gramática como modelo teórico particular construido


dentro de un paradigma científico.

Este cuarto sentido de “gramática” se refiere a la teoría gramatical


científica que se ha elaborado dentro de un programa de investigación. Se trata
de un modelo que pretende dar cuenta de la gramática en el tercer sentido
(como sistema de reglas conocidas por todos los hablantes de una lengua), con
la intención de describirla o explicarla. Así, hablamos de la Gramática
generativa como un modelo que intenta describir para explicar la gramática de
la lengua materna según el conocimiento que todos los hablantes tienen de
ella: entonces, la gramática generativa es un modelo teórico (uno entre
tantos) producido dentro de un paradigma científico (el programa de
investigación de Noam Chomsky), y este modelo se presenta como una
manera de mostrar cómo es y cómo funciona la gramática de la lengua
materna. Por lo tanto, al hablar de “gramática generativa” estamos hablando de
un modelo teórico (cuarta acepción) y cuando hablamos de “gramática de la
lengua materna” nos referimos al sistema de reglas que todos conocemos de la
lengua (española en nuestro caso).

4
Di Tulio, Ángela (2001), “Una receta para la enseñanza de la lengua: la delicada combinación entre el
léxico y la gramática”, en: Viramonte de Ávalos, Magdalena y Carullo de Díaz, Ana María (eds.), Epa...
¿y la gramática) - Lingüística en el aula Nº 1, Centro de Investigaciones Lingüísticas, Facultad de
Lenguas, Universidad de Córdoba, Comunicarte Editorial.
12 Gramática y gramáticas

Esta es la acepción de gramática que utiliza Ángela Di Tulio cuando se


refiere a la “descripción de una lengua: como tal, es la construcción de un
lingüista. Supone un saber qué, que se formula mediante reglas y principios”.
Esta acepción, además, remite a una descripción de la lengua que puede
haberse realizado o no: podríamos encontrarnos con una lengua de la que
nadie hubiera realizado un modelo que la describiera. En este sentido,
podríamos hallar una lengua sin una gramática (sólo que en este sentido
particular).

Estos diferentes sentidos de la palabra gramática explican la confusión


que se genera cuando, en las escuelas, se plantea el “no a la gramática”, por
considerarla (como en la última década del siglo XX) contradictoria con
respecto a un posible enfoque comunicativo en la enseñanza de la lengua.
La mayor parte de las discusiones que se dieron, por ejemplo, en Argentina, en
este sentido, partieron de una confusión generalizada.

Quienes planteaban no enseñar gramática postulaban que no debía


enseñarse la gramática según el segundo sentido (el de la gramática como
campo de investigación perteneciente a la lingüística), pero considerando como
tal a una (y sólo una) de las variantes posibles del cuarto sentido (el de la
gramática como modelo teórico particular construido dentro de un paradigma
científico: el de la gramática estructural). Así, al identificarse a la gramática del
estructuralismo (que, en rigor, tampoco era tal, ya que se aludía de esa manera
a la versión pedagógica de la gramática del estructuralismo) con toda la
gramática, es nuestra tesis que se condujo a los alumnos a un vaciamiento de
todo conocimiento profundo y válido de su propia lengua como base para la
comprensión de los procesos de configuración del pensamiento que se
vehiculizan a través del lenguaje y para la adquisición comprensiva y
consciente de las lenguas extranjeras.

Sobre la base de que, sin gramática en las áreas de Lenguas, los


alumnos alcanzarían más rápido el horizonte de la comprensión y producción
autónomas de textos, se avanzó hacia un cierto callejón sin salida, que no ha
13 Gramática y gramáticas

sido otro que el de la masificación de niveles de comprensión y producción de


textos inferiores a aquellos que alcanzaban los alumnos escolarizados en los
tiempos de la ya vieja y rancia gramática estructural, quienes, al menos,
alcanzaban un grado de reflexión sobre el lenguaje que les permitía considerar
las cuestiones involucradas en el traslado del pensamiento y las imágenes del
mundo al lenguaje, más allá de todas las descripciones (que hoy pueden
parecer inútiles) formales e interminables de las estructuras lingüísticas.
14 Gramática y gramáticas

Gramática y
gramáticas
CAPÍTULO 2

Los niveles de
descripción
lingüística
Los niveles o subcampos de la descripción lingüística, según se vio en la
descripción del segundo sentido del término “gramática”, se articulan en la
conformación de las emisiones de los hablantes, en el interior de situaciones
comunicativas. La diferenciación entre subcampos tiene relación con la
cuestión del significado. Así, el primer subcampo (la fonología) es el estudio
del sonido en tanto permite diferenciar significados, el segundo (la morfología)
estudia el signo en su articulación de significado y significante, el tercero (la
sintaxis) la articulación de signos para conformar significados complejos y el
cuarto (la semántica), directamente, las problemáticas del significado.

En este capítulo los recorreremos para proyectar un panorama general


de los estudios gramaticales que pueda ser pensada para su consideración en
dos horizontes que preocupan al docente de Lengua: el de su formación en una
disciplina determinada, por una parte, y el de las problemáticas de su
enseñanza, por otra.
15 Gramática y gramáticas

1. a. La fonología

Corresponde al estudio de los sonidos de una lengua, en tanto


contribuyan a distinguir significados. Solamente en la articulación de estos
sonidos entre sí (que se dará en el próximo nivel) se podrán conformar
unidades que remiten a ciertos significados.

Los sonidos (que no tienen significado propio, pero que contribuyen a


distinguir significado en unidades mayores) son los fonemas. Se representan
entre barras, para indicar que se trata de una transcripción de sonidos que
funcionan, en una lengua, para la distinción de significado en unidades
mayores:

La casa está cerrada.

/ lakásaestáserráda/
/ lakásaestáerráda /

La primera transcripción fonológica que se ha presentado es la que


corresponde al sistema de la lengua, tal como se da en América Latina,
mientras que la segunda corresponde al sistema que funciona en España. La
diferencia entre ambas variedades es la que, en la escritura, se representa con
“C” delante de vocales “E” e “I”.

En el sistema del español americano, la pronunciación corresponde,


simplemente, a /s/, de manera similar a la grafía de “S” en palabras como
/silénsio/. Es por ello que, en América Latina, los sonidos /s/ pueden
representarse tanto a través de la grafía de “S” como de la de “C” (delante de
“E”-“I”), e incluso con la de “Z”. Esta discordancia entre sonidos y grafemas
(varios grafemas para representar al mismo sonido) inaugura un problema
ortográfico, que consiste en una irregularidad o excepcionalidad ante la regla
según la cual, en la hipótesis alfabética que sostiene a la escritura de una
16 Gramática y gramáticas

lengua como el español, a cada sonido distinto le corresponde un grafema


diferente.

En España, la pronunciación del grafema “C” delante de “E”-“I” se


corresponde con el fonema //, lo que permite diferenciar a este sonido del de
la grafía “Z”: /silénio/.

En las transcripciones recién presentadas se ha podido verificar,


además, la conjunción de todos los sonidos de la oración en un solo bloque de
sonidos, sin separación entre palabra y palabra. Esto sucede porque, en el
habla, los usuarios de una lengua emiten cadenas de sonidos que no se
interrumpen en los límites de cada palabra, sino que se presentan formando
parte de una totalidad de emisión. Puede suponerse que los interlocutores, en
sus operaciones de comprensión de los enunciados, decodifican las piezas
léxicas (las palabras) integrantes de la unidad de sonidos, según su
conocimiento previo o hipotético de las mismas. Es así que interpretan las
palabras según su lexicón mental o colección de piezas léxicas que se conocen
de la lengua materna.

2. b. La morfología

Corresponde al estudio de las partes mínimas del lenguaje que remiten a


un significado, es decir, los morfemas. Generalmente, los morfemas
constituyen articulaciones de fonemas y, a su vez, se articulan para conformar
palabras o piezas léxicas. Se trata de las primeras unidades que se
conforman en una relación entre significantes (cadenas de sonidos) y
significados (unidades de la semántica que participan de la formación de
palabras). Es decir, es el signo lingüístico propiamente dicho, en los términos
inaugurados por Ferdinand de Saussure.
17 Gramática y gramáticas

El ejemplo siguiente corresponde a una palabra que ha sido


descompuesta en los morfemas que la componen. La palabra sobre la que se
ha trabajado es discontinuidades:

Referencias
DISCONTINUIDADES

{-continu-} + {-idad-}
Palabra

/continu/ /idad/

Morfema significado = “seguir” formación de sustantivo

Cadena de CONTINUIDAD
fonemas que
conforman
significante {dis-} + CONTINUIDAD + {-es}

Significado /dis/ /es/


del signo
lingüístico significado: negativo significado: plural

DISCONTINUIDADES

En la conformación de una palabra, como en el caso del ejemplo,


intervienen varios morfemas o signos. Uno de ellos es la base o morfema base
de la palabra: es el que abre el significado básico en torno al cual se configura
el sentido de toda la palabra. Lo hemos marcado como {continu-}, que abre el
sentido de “continuar”. Al morfema base se le suman morfemas agregados o
afijos, que delinean el significado básico a través de un cierto sentido, como lo
hace, en el ejemplo, el sufijo {-idad-}. El delineamiento de sentido que produce
sobre la base de la palabra es el de la “transformación en sustantivo”.

En el mismo ejemplo, el sustantivo continuidad, conformado a través de


la articulación de un morfema base con un sufijo, se comporta, en su totalidad,
18 Gramática y gramáticas

como una nueva base a la que se agregan ahora nuevos afijos, como el prefijo
{dis-}, cuyo significado es el de la negación, y el sufijo {-es}, cuyo significado es
el de plural.

Se puede percibir, en el ejemplo, cómo un fonema se articula con


otros fonemas para configurar el significante en el interior de un
morfema, el que asume relación (necesaria) con un significado, en la
conformación de un signo lingüístico. A su vez, dos o más morfemas se
articulan entre sí para configurar una palabra, una pieza léxica que puede
delimitarse de otras en el interior de una cadena.

2. c. La sintaxis

Este nivel corresponde al estudio de la articulación de palabras en


frases, y de unas frases con otras. Se trata ya de articulaciones más complejas,
en las que se configuran nuevas asociaciones, gran parte de ellas inéditas y
que ponen en juego la extraordinaria creatividad de los hablantes en el uso del
lenguaje, siempre realizado para decir algo que no necesariamente ha sido
escuchado o leído antes, inscripto ahora en el discurso particular del propio
sujeto que dice.

El nivel de la sintaxis, entonces, es el nivel de articulación de unidades


superiores al signo lingüístico. Es el que interviene cuando se conforma el
sintagma, y también el que lo hace cuando un sintagma se articula con otro
para la conformación de un sintagma de nivel superior.

Ahora bien, dado que el signo lingüístico es el morfema, una misma


palabra puede ser considerada un sintagma, en la medida en que resulta de la
articulación de dos o más morfemas (dos o más signos). Por ejemplo, la
palabra canciones puede ser considerada un sintagma, que se articula a partir
de dos morfemas: {canción-} y {-es}. A su vez, el sintagma las canciones
19 Gramática y gramáticas

viejas se articula a partir de distintas unidades, y una de las unidades que lo


conforman es la unidad de canciones.

En sentido general, un sintagma es una combinación de elementos


lingüísticos encadenados. El concepto abarca a uno de los dos tipos de
relaciones que estableció de Saussurre para los elementos lingüísticos. Ellos
fueron:

 LAS RELACIONES ASOCIATIVAS O PARADIGMÁTICAS

Son las que configuran un paradigma a través de relaciones in


absentia (en ausencia), en la medida en que, de todos los elementos
relacionados, solamente uno puede estar físicamente presente en
una cadena. Por ejemplo, el Presente de Indicativo es un paradigma
que tiene formas para todas las personas gramaticales, pero
solamente una de esas formas está desarrollada en una cadena.

 LAS RELACIONES SINTAGMÁTICAS

Son las que configuran el sintagma por relaciones in praesentia (en


presencia), en la conformación de una cadena de elementos
presentes que articulan una unidad de nivel superior (en relación con
los elementos que la constituyen).

En la articulación de sintagmas, unos elementos se unen con otros: tanto


unos como otros son constituyentes de la totalidad que los contiene. Cuando
estos constituyentes están al mismo nivel, son constituyentes inmediatos de un
mismo nivel superior. En el próximo ejemplo se parte de una palabra para
poder visibilizar cuáles son los diferentes niveles de articulación que se dan en
el plano sintáctico:
20 Gramática y gramáticas

SN SV

Esp N’ Esp V’

N SA V’ Adv

Esp A’ V SN

A CP Esp N

P SN

Algunos chicos muy llenos de ansiedad no leyeron el cuento ayer .

Las líneas que se han trazado en el análisis que se acaba de presentar


muestran los niveles de articulación en los que las palabras conforman
unidades mayores, de una manera que no es acumulativa, sino que se da a
través de relaciones complejas, en las que unos elementos forman una unidad
que, a su vez, será parte de una unidad de mayor nivel que, es de presumir,
luego será constituyente de una de nivel mayor aún. Todas las palabras que
aparecieron en la oración del ejemplo son constituyentes de la oración, pero
según su participación en diferentes sintagmas. Cuando dos constituyentes
están al mismo nivel en una estructura superior que los contiene, se dice que
son constituyentes inmediatos. Así, las palabras de y ansiedad (preposición
y sustantivo) son constituyentes inmediatos del sintagma de ansiedad
(sintagma preposicional), en el que una de ellas es el núcleo y la otra su
complemento.
21 Gramática y gramáticas

En la próxima graficación se intenta mostrar cómo la palabra chicos


forma parte de diferentes sintagmas, en diferentes articulaciones que dan por
resultado al sintagma oracional o la oración en su conjunto. En efecto, dicha
palabra (un sustantivo) es núcleo frente a su complemento muy llenos de
ansiedad (un sintagma preposicional). Se trata de dos elementos que están al
mismo nivel, por lo que son, entre sí, constituyentes inmediatos. Pero, a su vez,
conforman la rama N’, que es constituyente inmediato con respecto al
especificador algunos, y así sucesivamente, como se ve en el próximo gráfico:

Sucesivos niveles de articulación sintáctica en la oración / enunciado

chicos

chicos + muy llenos de ansiedad N’ (Núcleo + Comp.)

algunos + chicos muy llenos de ansiedad SN (Especificador + N’)

algunos chicos muy llenos de ansiedad + no leyeron el cuento ayer

O (Sintagma Nominal + Sintagma Verbal)

Algunos chicos muy llenos de ansiedad no leyeron el cuento ayer.

ENUNCIADO (Oración concretamente emitida en una situación de


comunicación determinada)
22 Gramática y gramáticas

Los diferentes niveles de articulación sintáctica manifiestan distintos


tipos de relaciones entre conjuntos organizados de palabras en función de la
conformación de los significados parciales que dan por resultado la
configuración de una oración con un significado general complejo. Esa oración
es una construcción sintáctica que interesa al lingüista como objeto a estudiar,
pero puede ser considerada un enunciado desde el punto de vista de la
comunicación, dado que ésta se establece a través de emisiones concretas. Un
enunciado, así, es una oración pronunciada concretamente en una
determinada situación comunicativa.

2. d. La semántica

Corresponde al estudio del significado, en todas sus variantes y


posibilidades que se ponen en juego a través de las formas establecidas por el
lenguaje para que los hablantes construyan significaciones como contenido de
sus interacciones comunicacionales.

En el nivel de la semántica, en una primera instancia, se interpretan los


significados que un enunciado posee en sí mismo, por la articulación que
toman entre sí las palabras que contiene y las estructuras gramaticales que
existen entre ellas.

Sin embargo, el uso de la lengua se realiza con el objeto de intercambiar


significados a través del lenguaje en situaciones de comunicación o interacción
humana. Por ello, en virtud de estos usos particulares, en una segunda
instancia pueden generarse nuevos significados específicos, no
necesariamente provistos por los elementos de la lengua (como las palabras o
las estructuras sintácticas) sino, más bien, por el interjuego de intenciones
entre los interlocutores, datos de la situación, etc. Es así que, en esta segunda
instancia, el problema del significado excede el plano de la semántica y se
explica, más, por la situación social en que se encuentran los hablantes. Se
23 Gramática y gramáticas

trata del problema del significado en el plano de la pragmática, que se verá


más adelante.

El conocimiento de las palabras se remite, en general, al de sus


significados (en el caso de las palabras léxicas) o al de sus comportamientos
frente a la conformación del significado complejo (en el caso de las palabras
léxicas). A su vez, tiene una relación con el conocimiento del mundo de un
hablante. Se trata de dos conocimientos de índole diferente pero relacionada,
ya que los significados conceptuales de las palabras son aprendidos en
relación con la experiencia de vida en la que los seres humanos tomamos
contacto con aquellas realidades a las que los significados generales de las
palabras se refieren en circunstancias específicas. Es decir, reconocemos
ciertas realidades (como un perro en particular) por su pertenencia a un
concepto construido por el conocimiento de mundo y establecido con carácter
general por el sustantivo perro.

En cuanto a las palabras léxicas, la conformación del significado de cada


pieza del léxico se realiza a través de la articulación de una serie de rasgos
semánticos. Éstos son aspectos del significado que caracterizan a la
palabra. Por ejemplo:

PADRE = {animado, humano, varón, capaz de procrear,


progenitor}

Cuando dos palabras tienen, entre sí, los mismos rasgos semánticos,
son sinónimos. Cuando comparten varios rasgos pero uno de ellos tiene valor
contrapuesto en ambas, son antónimos, al menos en cuanto se considera la
diferenciación entre ambos términos por la contraposición de ese rasgo en
particular.

Por ejemplo
24 Gramática y gramáticas

 ANCIANO / VIEJO = {animado, humano, edad


avanzada} -> son SINÓMIMOS

 NIÑO = {animado, humano, edad precoz} -> es


ANTÓNIMO con respecto a ANCIANO / VIEJO, por el
antagonismo que existe entre ambos, en cuanto al rasgo
de la edad.

El problema del significado se plantea en las siguientes problemáticas


que se presentan a continuación:

2. d. I. La denotación

Es el significado que se deriva de los conceptos que las palabras tienen


como pieza del léxico de una lengua. Es independiente del enunciado
en que las palabras aparecen, y es también una propiedad que tienen
las palabras en forma aislada. Se puede reconocer al significado
denotativo como el significado básico.

Por ejemplo, podemos definir la palabra casa como la pieza léxica que
indica o denomina a una vivienda particular de un grupo o familia,
separada de otras similares.

2. d. II. La connotación

La connotación es la operación que atribuye a una palabra un


significado adicional, secundario o periférico, que va más allá del
significado básico o denotativo, proyectando ese significado básico
hacia un “plus” de sentido.
25 Gramática y gramáticas

En la continuidad del ejemplo anterior, la palabra casa puede connotar


familia, contención, protección, etc., según cuáles sean las
generalizaciones sociales que se consideren para los contextos en los
que la palabra aparece. En otro ejemplo, una palabra como trabajo
puede connotar, en ciertos contextos, actividad, producción, dinero,
relaciones jerárquicas, esfuerzo, horarios, etc., mientras que, en otros,
puede connotar alienación, hastío, rutina, etc.

2. d. III. La referencia

Es el tipo de significado particular y variable que asumen las palabras


cuando se utilizan para construir lingüísticamente realidades
extralingüísticas. Es decir que, en este caso, hablamos de cómo crean
las palabras a aquellas cosas de las que hablan en las oraciones que los
hablantes producen para aludir a ciertas realidades (verdaderas o
ficcionales). Al hablar de referencia, aludimos a cómo las palabras
refieren, en un caso particular, en una oración determinada, a
determinados objetos de la realidad.

En este sentido, podemos decir que las palabras refieren, por una parte,
porque indican a aquellos elementos de la realidad hacia los cuales
apuntan, pero también, por otra, podemos decir que las palabras crean
en lenguaje a esos mismos objetos.

Una determinada palabra, como liebre, tiene un significado denotativo


(una especie de animal con ciertos rasgos que permiten que se la
identifique conceptualmente), puede tener un significado connotativo
(puede dar idea de rapidez, de ligereza, etc.) pero, también, puede ser
utilizada en una frase como la liebre que perdió la carrera con la
tortuga para referirse a una cierta y particular liebre (creada por Esopo)
a través de una construcción lingüística, lo que equivale a decir que las
realidades exteriores al lenguaje (como ciertas y particulares liebres),
26 Gramática y gramáticas

para poder participar de un intercambio comunicativo, deben ser


creadas a través de recursos lingüísticos.

Por ello, si retomamos el ejemplo de la palabra casa, podemos tener en


cuenta que: en el plano denotativo, tiene un significado básico
(vivienda particular, etc.); en el plano connotativo, asocia otros
significados que resuenan en los hablantes según el contexto en el que
la estén utilizando (protección, etc.); y, en el plano de la referencia, es el
significado único y particular que asume cuando un hablante la utiliza
para decir: mi casa, tu casa, fui a su casa, aquella casa, etc. Así,
podemos ver cómo la referencia actualiza los significados para indicar
aquello particular de lo que se habla en cada instancia.

La referencia, de esta manera, es un proceso fundamental en la


comunicación, dado que, para poder dar a entender a qué se refieren,
los hablantes deben producir representaciones en lenguaje de aquellas
realidades que formarán parte de sus intercambios.

2. d. IV. El sentido

El sentido de una palabra resulta de las relaciones sintagmáticas y


paradigmáticas que esa palabra asume con otras palabras. Podemos
explicarlo a partir de una oración como:

La vieja casa estaba abandonada.

En el plano de la referencia, la palabra casa está usada para presentar


en lenguaje a un objeto determinado. En el del sentido, podemos
descubrir que el sentido de la palabra casa está dado por relaciones
que asume con otras palabras:
27 Gramática y gramáticas

1. Desde un punto de vista sintagmático, casa es el núcleo de un


sintagma nominal (La vieja casa) que está especificado y lleva un
adjetivo explicativo. A su vez, ese sintagma nominal es sujeto de un
sintagma verbal (estaba abandonada).

2. Desde el punto de vista de los paradigmas de los que puede formar


parte, la palabra casa ha sido seleccionada de entre una serie de
opciones distintas que la lengua ofrece para significar “vivienda”:
casa, departamento, pensión, hotel, vivienda precaria, edificio, etc.

En este sentido, además, podemos considerar las relaciones que


puede manifestar la palabra con otras. Son ellas: sinonimia (cuando
una palabra y otra remiten al mismo significado), antonimia (cuando
dos palabras se presentan como contrarias según sus significados) o
hiperonimia (cuando una palabra, junto con otras, pueden
englobarse en el interior de una que las contiene a todas), entre
otras.

Por ejemplo, perro puede ser sinónimo de can, abierto es antónimo


de cerrado y, en el caso de casa, los distintos componentes del
paradigma del que ha sido seleccionada (casa, departamento,
pensión, hotel, vivienda precaria, edificio) son hipónimos (elementos
de nivel menor que pueden caber dentro de otro que los reúna) del
hiperónimo viviendas.

Los fenómenos que se presentan a continuación manifiestan la relación


problemática entre significado y significante, en el interior del signo
lingüístico.

2. d. V. La homonimia
28 Gramática y gramáticas

El fenómeno general de la homonimia es el de dos significantes que son


similares, pero que son significantes de signos distintos, ya que se
relacionan con significados diferentes.

Un ejemplo muy claro es el de los signos cabo y cabo. Se trata de


similares significantes, pero los signos a los que pertenecen son distintos:
uno de ellos tiene como significado a “grado militar o policial” y puede
funcionar en sintagmas como “El cabo López salió temprano”, mientras
que el otro tiene como significado a un tipo de accidente geográfico
como el que se utiliza en sintagmas como “el Cabo de Hornos”.

Se puede dar este fenómeno de diferentes maneras, según el aspecto


en que se dé la semejanza de significantes (gráfico, en la escritura, o
fónico, en la oralidad):

o La HOMOGRAFÍA

Es la versión del fenómeno en la que las grafías de los dos


homónimos coinciden plenamente. Ejemplos: volante (Tenía las
manos sobre el volante del automóvil) y volante (Lo leí en un
volante que estaban repartiendo en la calle).

o La HOMOFONÍA

Es la versión del fenómeno en la que hay una coincidencia en los


fonemas pero no en los grafemas. El ejemplo corresponde al
español de América (en el que se simplifican los sonidos
representados por los grafemas z, s y c -delante de e/i- en el
fonema /s/): caza y casa, ambos con pronunciación /kása/,
aunque se trata de palabras diferentes, como puede verse en
“Fue de caza y volvió a su casa”.
29 Gramática y gramáticas

2. d. VI. La polisemia

Es el caso en el que una misma palabra tiene varios significados, según


se la use en contextos distintos. Estos significados diferenciales son los
que se conocen con el nombre de acepciones, que son, en los
diccionarios, diferentes entradas para la definición del significado de
una palabra. Por ejemplo, el sustantivo carta tiene, por lo menos, dos
acepciones diferentes, que pueden apreciarse en oraciones como
Juana adivina el futuro en las cartas o Leí tus viejas cartas.

Algo similar sucede con verbos como cargar, para el cual existen juegos
diferentes de informaciones participantes: en el caso de Los chicos
cargaban a su compañero por su brazo accidentado (QUIÉN carga, A
QUIÉN LO cargan), Los ferroviarios cargaron los vagones con cereales
(QUIÉN carga, QUÉ carga, CON QUÉ carga), etc.

Podemos diferenciar a la homonimia de la polisemia de la siguiente


manera: en la homonimia, coinciden en su forma fonológica dos palabras que
son distintas, y que provienen de elementos diferentes del léxico, sólo que, en
un punto, se da una aparente igualdad, aunque se trata de dos elementos
diferentes; en cambio, en la polisemia, no hay dos palabras diferentes sino una
sola que se ha acostumbrado a usar en contextos distintos con otros
significados.

En el caso de la polisemia, podemos pensar que, ya que se trata de una


única palabra, lo que ha sucedido ha sido que se adaptó, en algún momento, el
significante para indicar otro significado, generalmente por medio de una
relación metafórica. De esta manera, en el caso de cargar, el significado
básico o denotativo de colocar un peso sobre algo puede haber generado en
Argentina, por un desplazamiento metafórico, la acepción de colocar como un
30 Gramática y gramáticas

peso un rasgo que, en el interior de un grupo social determinado, puede ser


visto como objeto de burla.

El fenómeno de la polisemia implica la consideración de las acepciones,


que son las diferentes significaciones que una misma palabra tiene, como
entrada en el diccionario, y que aparecen separadas por doble barra (//),
frecuentemente.

La existencia de distintas acepciones obliga, en la búsqueda de palabras


en el diccionario, a seleccionar la que corresponde según el contexto en
que está usada esa palabra en el texto en el que la hemos encontrado. Se
trata de una cuestión que demanda de una participación activa del lector, y
para la cual el diccionario no ofrece soluciones definitivas, sino, más que nada,
un pequeño conjunto de herramientas para tomar decisiones que, siempre,
corresponden al lector.

También es preciso tener en cuenta que, cuando existen diferentes


acepciones, se hace referencia a que la misma palabra puede aparecer en
distintos contextos, de modo que podemos decir que las acepciones son
significados pertenecientes a contextos diferentes en los que puede ser
usada una misma palabra. Es por esto que se puede afirmar que enseñar a
leer o formar a alguien como lector competente implica la necesidad de
recrear contextos para cada elemento del texto frente al cual se realiza la
operación activa de leer.

Es, entonces, en este plano de la semántica donde nos enfrentamos a


las problemáticas cruciales de cualquier instancia de enseñanza y aprendizaje
que involucre la mediación de textos: la simple decodificación de los sonidos o
fonemas que están detrás de las letras o grafemas, o la búsqueda de piezas
léxicas desconocidas en el diccionario, no solucionan ningún problema, dado
que la principal cuestión involucrada en la lectura, que consiste en
producir significado propio como representaciones mentales que se
constituyen a partir de las representaciones lingüísticas u oraciones que
31 Gramática y gramáticas

encontramos en los textos, es una cuestión de construcción de significados


que requiere de ampliar contextos, realizar hipótesis sobre qué significan
ciertos elementos y confrontarlas con los elementos del texto.

Tanto en el fenómeno de la homonimia como en el de la polisemia


presentan una problemática que es la de la ambigüedad, y es esta la razón por
la cual, frecuentemente, son utilizados para chistes y juegos de lenguaje.

En síntesis, en el caso de la homonimia, nos encontramos frente a dos


entradas distintas en el diccionario (se trata de dos palabras diferentes, dos
unidades distintas del léxico de una lengua); en la polisemia, habrá una sola
entrada con distintas acepciones.

En términos más técnicos, hay homonimia (dos palabras distintas con


una coincidencia fonológica o gráfica) cuando ambas derivan de otras que
existieron en un momento anterior en la historia de la lengua. Es éste el
argumento por la etimología (por el origen de las palabras), aunque es posible
considerar, también, la conciencia que tienen los hablantes de la pertenencia
de ambas piezas a palabras distintas.

Tradicionalmente han sido estos primeros cuatro niveles los que han
correspondido a la descripción de una lengua en términos de su gramática. Sin
embargo, a la luz de los estudios lingüísticos de la última mitad del siglo XX,
resulta inevitable considerar que el sistema de la lengua no tiene fundamento si
no es para su uso en circunstancias específicas de comunicación concreta, en
las que los hablantes intercambian significados. Por ello, podemos hablar de un
quinto nivel, el de la Pragmática, que tiene incidencia en la manera en que los
hablantes organizan sus enunciados de determinada manera, según los
propósitos que los orientan en su participación comunicativa.

2. e. La pragmática
32 Gramática y gramáticas

La pragmática es el nivel en el que se estudia el conjunto de reglas que


intervienen en el uso de la lengua, para que dicho uso resulte pertinente con
respecto al contexto de situación en que se produce un intercambio lingüístico.
De este modo, las reglas de la pragmática inciden en determinar de qué modo
los hablantes realizan selecciones fonológicas, morfológicas, sintácticas y
semánticas, según sus propósitos comunicativos.

La perspectiva de la comunicación implica considerar otras unidades, no


necesariamente las oraciones (como lo indica el acotarse a las unidades
máximas determinadas por la sintaxis). Estas unidades son los actos de habla,
unidades de acción que utilizan el lenguaje para conseguir sus propósitos.
Teum van Dijk los define, sencillamente, como “actos sociales que van
acompañados del uso de palabras, es decir, por declaraciones verbales o
partes de discurso” (van Dijk, 1990).

Los actos de habla pueden ser directos, cuando coincide lo que se


hace con lo que se dice: ¿Qué hora es? (el acto de habla es el de
preguntar, y lo que se dice es la formulación lingüística de una pregunta). En
otros casos, pueden ser indirectos, cuando no coincide lo que se hace con
lo que se dice o, en todo caso, lo que se dice aparenta expresar otra cosa que
aquélla que realmente se está haciendo: ¿Podrías prestarme tu libro? (el
acto de habla es el de pedir, pero lo que se dice es la formulación lingüística
de una pregunta).

2. f. Las concepciones de gramática en cuanto sistema de


niveles

No siempre se consideraron a todos estos campos como propios de la


gramática. En efecto, la consideración de la pragmática como un subcampo de
relación con la organización gramatical de las emisiones lingüísticas es
33 Gramática y gramáticas

bastante reciente. Y, en algunas gramáticas (en el sentido de perspectivas


lingüísticas) tampoco se ha considerado como parte de la gramática (en
sentido sistema de niveles) a la fonología o la semántica.

En realidad, lo que se pone en juego al considerar hasta dónde se


proyecta la idea de gramática depende de la concepción de gramática que se
maneje. De este modo, podemos hablar de dos concepciones, una amplia y
una restringida, según hacia dónde (hacia qué nivel o subcampo) se extienden
los límites de aquello que se considera la gramática:

 Según una concepción restringida, la gramática alcanza sólo a la


morfología y a la sintaxis.

 Según una concepción amplia, abarca también a la fonología y a la


semántica.

Se podría agregar a esto que, a los diferentes niveles de estudio del


sistema de la lengua se agregaría además, en la consideración de casos
específicos en situaciones comunicativas dadas, la pragmática. Sabemos que
nadie produce enunciados sin una intención y sin ciertos efectos que se espera
lograr en una instancia de comunicación. Por eso podríamos apuntar que la
gramática, si bien está constituida por los diferentes niveles del sistema de la
lengua, es también un sistema de configuraciones de sentido que solamente
pueden perfilarse en contexto, mediante intenciones y a la busca de efectos.
En ese sentido, la gramática está constituida por la fonología, la
morfología, la sintaxis, la semántica, y se proyecta también en la
pragmática.

El sistema de la lengua quedaría configurado de las siguientes maneras,


de acuerdo con la concepción de gramática que esté funcionando en cada
caso:
34 Gramática y gramáticas

concepción
restringida:
FONOLOGÍA

MORFOLOGÍA

SINTAXIS

SEMÁNTICA
concepción
amplia:
PRAGMÁTICA
35 Gramática y gramáticas

Gramática y
gramáticas
CAPÍTULO 3

La palabra

Las palabras conforman el nivel del léxico, pero no se trata de un


sistema diferente a los subcampos que hemos descrito en el punto anterior,
sino de una organización superpuesta a diferentes niveles. La palabra resulta
de una conformación morfológica, cuando está compuesta por distintos
morfemas es una unidad equivalente a un sintagma, y tiene una relación
estrecha con el plano de la semántica. Además, una palabra es comprendida
como tal por los hablantes por la unidad de su pronunciación (es decir, desde
una consideración fonológica). De todos modos, definir la palabra palabra es
una de las operaciones más difíciles de la Lingüística.

Resulta conveniente, entonces, construir una definición, aunque


provisoria, capaz de circunscribir aquello que mencionaremos, en los siguientes
tramos de este curso, como palabra. Para ello, intentaremos una
circunscripción del concepto a través de una sumatoria de criterios que puedan
abarcar la totalidad del fenómeno. En función de este objetivo, consideraremos
los siguientes aspectos que intervienen a la manera de criterios que nos
permiten circunscribir el concepto de palabra:
36 Gramática y gramáticas

1. El carácter intuitivo

La definición que se intente debe manifestar cierta compatibilidad


con la noción intuitiva que tiene cualquier hablante de una lengua
con respecto a qué es una palabra. Es decir, la definición que se
produzca no debería alejarse demasiado de las intuiciones de
lenguaje de los usuarios de una lengua.

2. El carácter científico

La definición que pueda realizarse debe respetar criterios de rigor


científico en la disciplina (la Lingüística), por lo que deberá mostrar
fundamentos teóricos y experienciales para cualquier aproximación o
alejamiento en relación con las nociones intuitivas de los hablantes.

3. El criterio fonológico

La identificación común de una entidad como la palabra descansa


sobre la percepción de un objeto que es separable de otros similares
por lo que en la escritura se representa a través de pausas, que
puede ser aislado (y en algunos casos conformar, por sí mismo, una
oración), que puede conmutarse con otros elementos del mismo tipo
(un sustantivo, por ejemplo, puede ser cambiado por otro sustantivo:
es decir, una palabra puede ser reemplazada por otra de la misma
clase) y que, también, puede ser cambiado de lugar en la cadena
en que se encuentra, intercalándose en otra parte del segmento.

Estos rasgos característicos, a través de los cuales puede


circunscribirse el concepto de palabra, tienen relación con el nivel de
la fonología, el que tiene incidencia en la conformación de la
palabra puesto que, básicamente, la primera condición que debe
37 Gramática y gramáticas

cumplir cualquier objeto que pueda ser reconocido como palabra,


es su materialidad sonora. La palabra tiene una expresión fonológica
y es, en primera instancia, una cadena de fonemas que tienen una
doble organización: en primer lugar, una organización semántica en
morfemas y, en segundo lugar, una organización entonacional en
sílabas articuladas en torno a un acento como elemento central.

La tarea consistirá, por ejemplo, en establecer las razones por las


cuales lo resaltado en la siguiente cadena es una palabra:

/lamésaestáserbída/

Además, esta cadena de fonemas en una doble organización


(morfológica y entonacional) asume los siguientes rasgos:

 La SEPARABILIDAD: la cadena que conforma una palabra


puede ser separada de otras cadenas con las que aparece
en un segmento dado.

/la-mésa-está-serbída/

 La CONMUTABILIDAD o PERMUTABILIDAD: la cadena que


conforma una palabra puede ser cambiada por otra cadena
que pertenezca a la misma clase de palabras.

/la-séna-está-serbída/

 La AISLABILIDAD: la cadena que conforma una palabra puede


ser aislada de cualquier cadena superior que la contenga, a
tal punto que, en ciertas ocasiones, puede formar, por sí sola,
una oración:

/mésa/
38 Gramática y gramáticas

 La INTERCALABILIDAD: la cadena que conforma una palabra


puede ser intercalada en diferentes tramos de una cadena
superior que la contenga:

/estáserbídalasénaenlanwébamésadelkomedór/

4. El criterio morfológico

Una palabra tiene una expresión fonológica, una de cuyas


organizaciones es morfológica, lo cual equivale a decir que ciertos
conjuntos de sonidos tienen, entre sí, una relación con un significado,
a la manera de una unidad que es reconocida como un significante.
Esto es, una palabra es un signo lingüístico (en los términos de
Ferdinand de Saussure) o, al menos, está conformada por varios
signos lingüísticos articulados entre sí. El signo, en tanto articulación
necesaria entre significado y significante, es una unidad mínima
significativa.

De todas maneras, no podemos relacionar directamente a la


palabra con el signo, dado que, las más de las veces, una palabra
incluye más de un signo lingüístico (es decir, más de un morfema). Sin
embargo, es necesario que, al menos, un signo lingüístico conforme
una palabra.

Cuando una palabra está conformada por más de un signo


lingüístico (morfema), se pone en juego alguna operación
morfológica como las que se desarrollan a continuación:

a) FLEXIÓN
39 Gramática y gramáticas

La flexión es la manifestación de formas diferentes que puede


tener una misma palabra para diferentes contextos lingüísticos o
en relación con su referencia.

 En Sus hermanos, la palabra herman- manifiesta flexión con


respecto al género (masculino) y el número (plural): lo que
determina esto es la referencia (el hecho de que las personas
de las que se habla son varones y se presentan en cantidad
superior a uno).

 En Las cálidas mañanas, la palabra cálid- manifiesta flexión


con respecto al género (femenino) y el número (plural), pero
no por razones de referencia (no hay referencia a una entidad
que manifieste rasgos de femineidad): lo que determina esto
es el contexto lingüístico (la necesidad de concordar con el
sustantivo mañanas, que recibe género femenino en la lengua
española).

La operación morfológica de flexión consiste en incorporar a un


morfema base un sufijo que manifiesta las categorías morfológicas
a las que puede estar sometida la base:

 Las categorías flexionales del español (aquéllas que pueden


representarse como sufijos de bases) son las siguientes: género,
número, tiempo, modo, persona, caso, aspecto.

 Las diferentes clases de palabras se organizan según las


categorías flexionales que pueden manifestar a través de la
flexión. De esta manera:

o En el interior de los sintagmas nominales, el sustantivo -


osos- concuerda con el adjetivo -grandes- y con los
determinativos (artículos -los-, demostrativos -aquellos-,
posesivos -sus-, cuantificadores -muchos-). Para
40 Gramática y gramáticas

concordar, asume como categorías morfológicas


flexionales: número, género.

o En la relación de predicación que se da entre un


sintagma nominal y un sintagma verbal, el sustantivo
concuerda con el verbo a través de las siguientes
categorías morfológicas flexionales: número, persona.
Ejemplo: Los osos rojos {3ra persona plural} + huyeron
{3ra persona, plural}.

o En la localización temporal de las situaciones que


abren, los verbos también asumen las siguientes
categorías morfológicas flexionales: modo, tiempo,
aspecto.

o Los pronombres asumen las mismas categorías


morfológicas flexionales que afectan a los sustantivos (y,
por concordancia con ellos, a los adjetivos y
determinativos): número y género; también, por la
relación de concordancia con los verbos, persona y
caso.

o Otras palabras, como los adverbios, las preposiciones y


todas las conjunciones, no aceptan flexiones.

Cuando se da una flexión, el sufijo se adhiere a una base. Dos


morfemas (uno básico y uno afijo), que son signos lingüísticos por
separado, confluyen en la conformación de un nuevo signo (la
palabra). Por ejemplo, el morfema base árbol- y el sufijo de plural
–es conforman la palabra árboles, como una flexión de la base
que se realiza para que la palabra resultante concuerde con la
referencia a la existencia de una cantidad superior a uno de la
entidad árbol.
41 Gramática y gramáticas

No obstante, cuando se da una flexión, no se forma una nueva


palabra, sino que se delinea el alcance del significado referencial
de acuerdo con diferentes posibilidades. Es por ello que árbol y
árboles no son dos palabras diferentes sino versiones distintas de
una misma palabra, cuyo alcance es delineado según un sistema
de dos posibilidades: una entidad árbol o más de una entidad
árbol.

De la misma manera, la palabra amigas no es diferente de


amiga, amigo, amigos. Su particularidad reside en que posiciona
a la entidad de referencia de acuerdo con su alcance con
respecto a una de cuatro posibilidades: entidad amiga varón y
única (amigo), entidad amiga varón y en número mayor a uno
(amigos), entidad amiga mujer y única (amiga), y entidad amiga
mujer y en número mayor a uno (amigas).

b) DERIVACIÓN

Es el proceso por el que se agregan afijos a una base para formar


una nueva palabra a partir de una anterior. Por ejemplo, sobre la
base del verbo comer, que puede establecerse en el morfema
(base) com-, se pueden formar el adjetivo comestible (también
en usos sustantivos), el sustantivo comida, etc. El resultado de la
derivación es la formación de nuevas palabras (es decir, el
producto de la derivación no constituye la misma palabra sino
una nueva) que serán parte de la misma familia de palabras, con
respecto a todas aquéllas que comparten el lexema o morfema
básico.

Incluso, a través de la derivación se pueden realizar


desplazamientos en el significado, como lo que sucede con el
derivado lunático, a partir de luna.
42 Gramática y gramáticas

Existen ciertos sufijos que se especializan en el tipo de producto


que dará por resultado la derivación. Así, por ejemplo, el sufijo –
ción forma, a partir de un verbo, un sustantivo que expresa una
situación de modo abstracto (construcción); los sufijos –dor / -tor
forman, a partir de un verbo, un sustantivo especializado en el
agente de la situación (trabajador, constructor); los sufijos –ible / -
able forman adjetivos a partir de verbos, manifestando la
recurrencia de sus situaciones o la posibilidad de ser realizadas
(recordable / reconocible), o la formación de adverbios a partir
de adjetivos (tristemente / alegremente).

El resultado de la derivación es una palabra compleja.

c) COMPOSICIÓN

Es el proceso de formación de palabras distintas a partir de


diferentes procedimientos como:

o La YUXTAPOSICIÓN
Es la unión de dos o más formas que suelen aparecer libres. Por
ejemplo, boca + calle, da por resultado bocacalle. También se
da en la formación de verbos compuestos, como había
trabajado. Se trata de dos formas que existen libres en el
sistema de la lengua. El auxiliar es el verbo haber, que tiene un
sentido de manifestar simplemente la existencia en oraciones
como había mucha gente, y trabajado es un participio que,
como tal, puede aparecer sin necesidad del auxiliar. Sin
embargo, en la yuxtaposición de ambas formas se configura
un verbo compuesto, que corresponde al Pretérito
Pluscuamperfecto del Modo Indicativo.
o El LIGAMIENTO de temas no libres a temas libres
Son temas no libres filo-, logía, -logo, y por composición
forman palabras, uniéndose a temas libres (formas que existen
43 Gramática y gramáticas

como palabras en la lengua): filoyanqui, antropología,


musicólogo.
o La SINAPSIA
Es la conformación de una palabra a la manera de una frase
construida a la manera de un sustantivo con complemento
preposicional: estrella de mar, letra de cambio.
o La DISYUNCIÓN
Establece una relación fija entre un sustantivo y un adjetivo u
otro sustantivo, cuando se trata de palabras que no suelen
aparecer juntas en los mismos contextos: pez espada, oso
hormiguero.
o La CONTRAPOSICIÓN
Se produce cuando se conforma una unidad entre dos
sustantivos o dos adjetivos a la manera de una coordinación
que se representa separada por guión: pollera-pantalón,
fisíco-química.

El resultado de la composición es una palabra compuesta.

Tener en cuenta estos procesos facilita avanzar en la identificación


de palabras como tales. Por ejemplo, estrella de mar, a pesar de
parecer un conjunto de tres palabras, es una sola palabra, igual que
pez espada o físico-química, mientras que diferentes formas como
hice, hizo, hará no constituyen palabras diferentes sino que
representan a formas flexionadas de una misma palabra (el verbo
hacer). Así, puede concluirse en que determinar los límites del
concepto de palabra es una cuestión compleja, en la que
intervienen diferentes factores.

Otra cuestión que tienen que ver con la morfología es la existencia


de clases de palabras. Un rasgo fundamental para poder avanzar en
la conceptualización de la noción de palabra es el siguiente: toda
palabra, para ser tal, pertenece a una clase determinada.
44 Gramática y gramáticas

5. El criterio sintáctico

En principio, una palabra resulta de la articulación de dos o más


morfemas. Es decir que, en estos términos, toda palabra es un
sintagma, dado que resulta de la combinatoria en un segmento de
elementos lingüísticos relacionados entre sí para conformar una
unidad de nivel superior. Por ejemplo, en la formación de la palabra
imperceptibles se dan una serie de procesos morfológicos que
configuran un conjunto de signos, los que asumen entre sí una
relación de articulación que genera la palabra que luego puede ser
separable:

MORFEMA
BASE:

SUSTANTIVO percepto Resultado de la percepción


Formación
de una
nueva
palabra ADJETIVO 1 que puede ser
{-percept-} + {-ible-} percibido
DERIVACIÓN

ADJETIVO 2
Formación que
de una no puede ser
nueva {im-} + {-percept-} + {-ible-}
percibido
palabra
DERIVACIÓN

ADJETIVO 2
La que
misma no pueden
palabra {im-} + {-percept-} + {-ible-} + {-s} ser
anterior percibidos
FLEXIÓN
45 Gramática y gramáticas

Desde un punto de vista sintáctico, perceptible es un sintagma que


articula por derivación un sufijo a una base sobre la cual forma un
adjetivo. A su vez, imperceptible es un sintagma que articula por
derivación un prefijo a la base perceptible. Por último, imperceptibles
es una forma flexionada (que pertenece a la misma palabra
perceptible) que se articula sintagmáticamente por flexión de un
sufijo de plural a la base perceptibles.

No obstante, estas articulaciones sintácticas no ocasionan


consecuencias, más allá del límite de lo morfológico, como sí lo
pueden hacer las próximas articulaciones sintácticas:

señales + imperceptibles

señales + imperceptibles + de desconcierto

sus + señales + imperceptibles + de desconcierto

Como se ve en la formación de la cadena (sus señales


imperceptibles de desconcierto), los aportes de los elementos que se
articulan en ella se dan en el marco del cumplimiento de ciertas
funciones:

 SEÑALES es el núcleo de la construcción, que indica de qué


tipo de entidades del mundo se hablan.

 IMPERCEPTIBLES es la atribución de un rasgo característico por


el cual identificar un subconjunto de señales a las que se
intenta hacer referencia.
46 Gramática y gramáticas

 DE DESCONCIERTO es la indicación con respecto a qué tipo


de señales se habla, para poder identificarlas.

 SUS es el elemento que especifica, finalmente, a qué


determinadas señales imperceptibles de desconcierto se
habla, de modo que se las pueda identificar por su atribución
a la persona de la que derivan.

En el sintagma completo, cada uno de los elementos realiza un


aporte que no solamente se funda en su significado (cuando lo
tienen) sino, también, en la función que cumplen para la
conformación de la totalidad.

Si comparamos las articulaciones sintácticas que se vieron en ocasión


de la formación de la palabra imperceptibles con las que se han
dado para el segmento sus señales imperceptibles de desconcierto,
es posible descubrir los siguientes rasgos:

 La articulación sintáctica de signos en el interior de la palabra


da por resultado una pieza del léxico ya conocida por todos
los hablantes. En cambio, la articulación de signos en niveles
superiores a la palabra da por resultado un sintagma que no es
una repetición de parte de un inventario conocido por todos
los hablantes de una lengua, sino que deviene de un uso
creativo del hablante, en el que se ejerce una libre
combinación de elementos para construir en palabras aquello
que el hablante quiere decir en un momento determinado.
Resulta, entonces, que la articulación sintáctica en el interior
de una palabra es un proceso ya establecido por la lengua y
en el que no se ejerce la libertad de selección del hablante.

 La articulación sintáctica de signos en el interior de la palabra


representa un proceso fijado en el sistema de la lengua,
47 Gramática y gramáticas

mientras que la que se realiza en segmentos superiores a ella


representan procesos dinámicos.

 En el sintagma como unidad superior a la palabra interviene


un factor de articulación que es la función sintáctica: se trata
de determinar cuál es el rol que cumple determinado
elemento en relación con qué otros elementos para
conformar un segmento de relativa complejidad.

 En la articulación de nivel menor o igual al de la palabra, los


elementos tienen posición fija, mientras que en el sintagma
como unidad superior a la palabra la posición no es siempre
fija, y los cambios en su ordenamiento pueden acarrear
cambios en el significado de la totalidad:

o Sus imperceptibles señales de desconcierto (anteponer


el adjetivo imperceptibles al sustantivo señales indica
que se trata de señales que ya son supuestas o
conocidas por los interlocutores).

o Sus señales de desconcierto, imperceptibles (el alcance


del adjetivo imperceptibles ahora se da con respecto a
toda la construcción señales de desconcierto: primero
se recorta un subconjunto de señales de desconcierto,
y luego se dice que todas ellas eran imperceptibles).

o Sus señales de desconcierto imperceptible (ahora


imperceptible es la característica del desconcierto, y no
de las señales).

 La posición fija de las articulaciones sintagmáticas en niveles


menores o iguales a la palabra da por resultado la
agramaticalidad de todas las posibilidades no previstas por el
sistema de la lengua (*perceptiblesin, etc.).
48 Gramática y gramáticas

Estas notas permiten construir la idea de que la palabra es una


unidad articulada por combinación de morfemas, que puede
combinarse con otras unidades similares en unidades mayores (los
sintagmas), en el interior de los cuales puede asumir diferentes
posiciones según el cumplimiento de funciones sintácticas que
corresponden a la unidad y que no pueden ser cumplidas por los
elementos de menor nivel que la componen.

6. El criterio semántico

Según este criterio, la palabra representa, como totalidad, un signo


(independientemente de su complejidad interna), en el que la
cadena sonora es el significante y que se relaciona con un recorte
de significado (que respeta los significados parciales articulados en
dicha totalidad, como por ejemplo el del morfema base y el del
sufijo).

Es, además, ese significado el que se articulará para la conformación


del sintagma como unidad de nivel superior, y el que habilitará el
cumplimiento de una función sintáctica en el interior de dicho
sintagma.

También resulta pertinente considerar los casos de ambigüedad que


se presentan en el nivel de la semántica: los homónimos son, entre sí,
palabras distintas (a pesar de las coincidencias fonológicas de los
significantes), mientras que el fenómeno de la polisemia se da en el
interior de una misma palabra que se va adecuando a distintos
contextos conversacionales o temáticos.
49 Gramática y gramáticas

A partir de todos estos criterios que se han examinado, es posible


intentar una definición de palabra (al menos, provisoria):

La palabra es una unidad de expresión fonológica y


conformación morfológica (por procesos fijos pertenecientes al
sistema de la lengua) de cierta variabilidad por flexión y
pertenencia a una clase determinada, que puede cumplir una
función sintáctica en el interior de un sintagma, en virtud de su
comportamiento ante el significado (cuya variabilidad puede
darse por la relación con ciertos contextos), y a partir de una
posición que resulta de una intercalación no necesariamente
fija, a tal punto que puede ser conmutada por otra unidad de la
misma clase.

La siguiente tabla muestra cómo intervienen los criterios definidos


anteriormente en la elaboración de esta definición:

Criterios a partir de los cuales se


La palabra es… ha conformado la definición

La materialidad de la palabra deriva de su


…una unidad de expresión fonológica y expresión fonológica, a la manera de un
segmento separable.

La organización de los elementos que


conformación morfológica componen a la palabra es una
combinatoria sintáctica de morfemas
para conformar una unidad léxica.
50 Gramática y gramáticas

Aquello que puede ser considerado


(por procesos fijos pertenecientes al
palabra llega a ser tal a partir de procesos
sistema de la lengua)
de derivación o composición.

Una misma palabra puede tener formas


variables debidas a la flexión por relación
de cierta variabilidad por flexión y
con contextos o significados
referenciales.

Toda palabra pertenece a una de las


pertenencia a una clase determinada, clases previstas en el sistema de la lengua
(sustantivo, adjetivo, etc.).

Toda palabra es susceptible de formar


que puede cumplir una función sintáctica parte de un sintagma, y en él cumple una
en el interior de un sintagma, función sintáctica o rol en la articulación
con otras unidades.

La unidad perceptible en una cadena de


fonemas separables de otras está dada
por la relación con un significado, a la
manera de un significante. Esto es visible
en el caso de las palabras léxicas, que
en virtud de su comportamiento ante el tienen significado propio, pero también
significado se da en el caso de las funcionales (que
no tienen significado propio), dado que
éstas asumen una posición en la
construcción de significado en la relación
que establecen con las palabras léxicas.
Pero en todos los casos se trata de un
comportamiento ante el significado.

Existe cierta variabilidad en el significado


de algunas palabras que, sin dejar de ser
la misma palabra, asumen significados
(cuya variabilidad puede darse por la diferentes según contextos
relación con ciertos contextos), preestablecidos (que son los que
justifican las diferentes acepciones que
muestran los diccionarios).
51 Gramática y gramáticas

Una palabra puede insertarse en


diferentes puntos de un sintagma, y cada
y a partir de una posición que resulta de
vez que se mueve de un punto a otro de
una intercalación no necesariamente
la cadena se comporta como una unidad
fija,
indivisible (no pueden dividirse los
morfemas que la constituyen).

En el lugar de la cadena que ocupa, una


palabra puede ser sustituida por otra que
pertenece a la misma clase (La sala está
a tal punto que puede ser conmutada vacía – La casa está vacía), o por una
por otra unidad de la misma clase. construcción que equivale a ella
(Mariano estudia por la noche / El
hermano de Raquel estudia por la
noche).
52 Gramática y gramáticas

Gramática y
gramáticas
CAPÍTULO 4

La enseñanza de la
gramática:
fundamentos
teóricos

El área de Lengua atravesó diferentes momentos. Dos de ellos, que


recorren gran parte de la historia de esta Didáctica, son aquellos que se suelen
reconocer como la gramática tradicional y la gramática moderna.

Los recuadros que siguen han sido conformados para la delimitación del
ámbito de significado de cada uno de estos términos, de manera que pueda
contraponérselos a la hora de pensar frente a qué concepción de gramática
para la enseñanza un docente elabora sus planes de clase en el área de
Lengua:

4. a. Gramática tradicional y gramática “moderna”


53 Gramática y gramáticas

Resulta conveniente considerar a qué se ha denominado, a través del


tiempo, gramática, según una perspectiva temporal que planteó, en un
momento, una diferenciación entre la extensa tradición de su enseñanza y los
cambios que se plantearon a partir del estructuralismo.

I. GRAMÁTICA TRADICIONAL

La gramática tradicional centró su estudio en la palabra y su


clasificación (se dedicaba al estudio de “las partes de la
oración”), por lo que estuvo más cerca de la morfología que de la
sintaxis propiamente dicha. Se preocupaba, básicamente, por
cuestiones normativas (importaba alcanzar el nivel implicado en la
noción de “la corrección”), y no siempre exploraba los
mecanismos internos que entraban en juego entre los elementos
del sistema.

Se identifica como tal a la gramática que se enseñaba antes de


imponerse la versión pedagógica del estructuralismo.

No contenía una descripción suficiente con respecto a las formas


lingüísticas, sí consideraba cuestiones semánticas generales pero
no de una manera que pudiera ser más central en relación con la
idea de corrección lingüística que funcionaba como horizonte de
toda la propuesta de enseñanza.

II. GRAMÁTICA “MODERNA”

Alejada de la perspectiva preceptiva, se interesa básicamente


por las reglas centrales del sistema, que son las que los hablantes
adquieren sin aprendizaje. Los fenómenos, aparentemente, más
simples pueden resultar enormemente complejos si se los examina
teniendo en cuenta los múltiples factores implicados. Además, la
54 Gramática y gramáticas

gramática moderna proporciona definiciones que atienden a las


relaciones formales entre los elementos.

Una definición de sujeto en los siguientes términos: “El sujeto es el


constituyente que mantiene relación de concordancia de persona
y número con el verbo” da cuenta, en cambio, de casos que
quedan excluidos de la definición tradicional, según la cual se
consideraba al sujeto como el agente de la acción del verbo. Sin
embargo, se trata de una definición que atiende a la descripción
de las formas y de las relaciones formales. Adolece de una
consideración más precisa de cuestiones semánticas, y se basa
en una concepción de lengua como sistema de puras formas.

Evidentemente, ambos modelos de gramáticas didácticas ponen en


juego diferentes intereses pedagógicos: mientras la gramática tradicional
supone un interés normativo relativo a la corrección lingüística de los alumnos
(sobre todo, mediante la imitación correctiva), la gramática moderna significó
un avance en cuanto impuso un criterio reflexivo sobre la propia práctica
lingüística mediante una consideración de las formas lingüísticas que se
utilizan. Sin embargo, persistió la desconsideración de la relación entre las
formas y los significados en entornos comunicativos.

En líneas generales, la Didáctica de la Lengua, en lo que respecta a la


gramática, ha oscilado desde la corrección hacia la descripción formal. Queda
pendiente una deuda con respecto a la inclusión de la semántica y la
consideración de la proyección pragmática.

Alejándonos de la perspectiva normativa de la gramática tradicional y de


la puramente descriptiva de la llamada ‘moderna’ (centrada en la descripción
de relaciones formales entre los elementos oracionales), se podría adoptar una
concepción amplia de gramática a partir de la cual se equilibre el estudio
de aspectos morfológicos, sintácticos, fonológicos y semánticos,
55 Gramática y gramáticas

considerando además la proyección pragmática que se inscribe en los


fenómenos de uso del lenguaje.

Se fundamenta esta posición en la necesidad de tomar como objeto de


reflexión a la lengua como un todo integral que obedece a intenciones
comunicativas y que, por tanto, no puede ser parcializado. En efecto, su
parcialización (la normativa, la descripción de relaciones formales) poco aporta
a la concatenación de procesos cognitivos que impliquen la apropiación del
sistema de la lengua y su contribución a la autonomía del hablante con
respecto a sus fines comunicativos.

Por lo tanto, se puede proponer la enseñanza de conocimientos


gramaticales en función de los siguientes lineamientos teóricos generales:

a. Tomar distancia de la lengua permite reflexionar sobre ella,


desnaturalizar nuestra relación con el lenguaje y apropiarnos del
sistema para adecuarlo a nuestros propósitos.

b. Pasar del cómo de la morfología y la sintaxis al qué de la semántica


para llegar al para qué de la pragmática puede dar sentido al
trabajo lingüístico, y permite abrir relaciones con el resto de los
conocimientos a generar en el ámbito institucional.

c. Desnaturalizar la relación con el lenguaje es una premisa (o, al


menos, una manifestación) de la autonomía del sujeto frente a él: es
decir, para evitar ‘ser hablados por’ el lenguaje y ajustar la lengua a
las intenciones y las potencialidades del sujeto.

La gramática a la que nos orientamos es aquélla que no se limita a


la descripción formal, la que interpreta, la que se construye en un ida y
vuelta con los significados y sus funcionalidades respecto de contextos y
56 Gramática y gramáticas

propósitos. Se trata de configurar un esquema de selecciones de contenidos


gramaticales a partir de todo lo que la Lingüística ofrece, de manera que
puedan ser pertinentes con respecto a un enfoque comunicativo de la
enseñanza de la Lengua.

4. b. Aspectos de la gramática como objeto de enseñanza

En relación con el objetivo de la enseñanza del sistema de la lengua,


podemos plantearnos los siguientes aspectos involucrados en los contenidos
gramaticales:

I. EL ASPECTO PSICOLÓGICO

Una lengua constituye un tipo de conocimiento que es habilitado


en un plano mental por la existencia de una facultad de lenguaje,
específica de la inteligencia humana. Por esta razón, la reflexión
sobre el lenguaje está emparentada con la reflexión sobre cómo
procesamos mentalmente la realidad y cómo la representamos a
través de enunciados.

II. EL ASPECTO SOCIAL

El conocimiento que implica saber una lengua es compartido con


varias comunidades hablantes, y está compuesto por una serie de
variedades que tienen diferente valoración social en situaciones
distintas. De este modo, el conocimiento reflexivo de las
variedades y de los modos de expresión resulta primordial para
generar condiciones de aptitud para la socialización.

III. EL ASPECTO COGNITIVO


57 Gramática y gramáticas

El lenguaje tiene una relación fundamental con el pensamiento,


de modo que el desarrollo del lenguaje y el desarrollo del
pensamiento son factores inseparables. En este sentido, reflexionar
sobre el lenguaje implica reflexionar sobre las maneras de conocer
la realidad al expresarla.

En relación con el primero y el tercero de estos aspectos recientemente


enumerados, resulta importante tener en cuenta una de las nociones básicas
que derivan de la Gramática Generativa debida a Noam Chomsky:

La noción de gramaticalidad
La gramaticalidad es la condición de buena formación de las
oraciones, de acuerdo con los criterios establecidos en la lengua. Se
trata de una cuestión que puede ser determinada por cualquier
hablante, independientemente de que tenga formación lingüística o
no. En los hechos, incluso un analfabeto puede darse cuenta de
cuándo una oración está bien formada o no, según el cumplimiento de
condiciones semánticas, sintácticas, morfológicas y fonológicas.

Precisamente, dado que se trata de la puesta en práctica de un


criterio que se puede hacer porque forma parte de un conocimiento
común a toda la especie humana, es de suma importancia en la
Didáctica de la Lengua porque permite aportar un amplio conjunto de
conocimientos previos sobre los cuales es posible anclar para la
enseñanza de la gramática, no necesariamente como un conjunto de
contenidos científicos, sino, más bien, como un amplio espectro de
potencialidades que pueden expandir aquello con lo que ya se cuenta.
58 Gramática y gramáticas

4. c. La gramática en función de la autonomía del sujeto


frente al lenguaje

Las premisas básicas en torno a las cuales se fundamenta la idea de la


reflexión lingüística, como herramienta de autonomización de un sujeto
activo frente al lenguaje, se basan en la idea del lenguaje como instrumento
de pensamiento, de comunicación y de expresión de las potencialidades del
sujeto. La tendencia opuesta a la autonomización es aquella en la que el sujeto
se somete al lenguaje, cuando no se ha apropiado activa y protagónicamente
de él: en esas situaciones, el sujeto es hablado, aún a su pesar, por el
lenguaje.

Por ejemplo, la falta de dominio de la adecuación de las variedades de


lengua que utiliza brinda informaciones que pueden no ser advertidas por el
hablante. Una situación común puede ser la de la utilización de un único
registro (el informal, contaminado por todas las marcas de no escolarización de
las que el hablante no pudo despojarse), y que, probablemente, impedirá el
éxito comunicativo del sujeto en su búsqueda de mejores oportunidades de
empleo. Este tipo de situaciones se presentan en la actualidad de manera más
evidente y generalizada, dado que se ha estandarizado el uso de este registro,
de manera que una lectura superficial puede leerlo como el único posible o
como una especie de “estilo universal”.

La escuela, en este contexto, es casi el único y último ámbito en el que


se pueden generar condiciones para someter a reflexión y crítica las diferentes
formas de decir en relación con los propósitos comunicativos y los recursos
lingüísticos de que se dispone para intentar su logro.

La gramática, en su concepción amplia, puede dar cuenta de las


diversas posibilidades de apropiación de la mayor cantidad de opciones
lingüísticas para adecuarlas a las necesidades comunicativas y a las
finalidades pragmáticas. Para esto, es necesario considerar desde el nivel de la
59 Gramática y gramáticas

fonología hasta el de la semántica y el de la proyección pragmática: es decir,


tener en cuenta cómo se construyen los enunciados, cuáles son las
diferentes posibilidades de construir significados similares, qué
consecuencias se producen según un cambio en las formas de decir
aunque no se modifiquen los significados esenciales del enunciado, por
qué se organizan de tal modo los elementos de la oración y del texto, y
qué efectos pueden causar en el destinatario los elementos, entre otros
contenidos de índole gramatical en sentido amplio.

La falta de este tipo de enseñanza afecta directamente al alumno en su


derecho básico de poder acceder a la cultura en la que se inscribe y a contar
con iguales condiciones que las generaciones anteriores y las siguientes frente
a la potenciación de sus facultades más específicamente humanas. Sobre todo,
si se considera que la falta de reflexión crítica sobre los modos de decir
implica limitar las posibilidades de pensar y, tarde o temprano, podrá
derivar en un tipo de aprendizaje que, en lugar de volver a decir los
significados que se comprenden, consistirá en repetir los significados
construidos y dichos por otros.

Consideramos, en este punto, las siguientes ideas:

 La gramática es un campo de estudios que no se limita sólo a


describir enunciados, sino que también, a partir de su ampliación
hacia la semántica, permite explicar las ocurrencias lingüísticas. Esa
explicación posibilitaría, luego de la reflexión, el desarrollo de una
apropiación significativa del sistema de la lengua como un sistema
de elecciones posibles que puede ser activado de diferentes
maneras ante cada situación comunicativa, de manera que el sujeto
pueda hacer con su lengua algo más cercano a lo que realmente
quiera hacer con ella.

 El estudio de la gramática no es suficiente pero, sí, es condición


necesaria para los objetivos generales de la educación lingüística. La
60 Gramática y gramáticas

gramática no alcanza para lograr los objetivos básicos de un curso


de Lengua (desarrollar competencias lectoras, escritoras,
pragmáticas, críticas, etc.), pero sí es indispensable como plataforma
anterior a partir de la cual estas competencias puedan desarrollarse
con mayor garantía de éxito.

 El estudio gramatical constituye un ejercicio intelectual, ya que la


explicación de mecanismos formales requiere de abstracción y
deducción. Posibilita fundamentar argumentaciones a través del
dominio del hilo del discurso y de la formalización de una producción
que sea capaz de vehiculizar el pensamiento con la menor cantidad
de “ruido” posible.

 En este sentido, el estudio gramatical proporciona una capacidad


formativa similar a la de la matemática y la lógica. ¿Alguien podría
plantear, impunemente, en una sociedad en vértigo de cambios, la
inutilidad de un campo de estudios que nos permita apropiarnos de
otros campos? Uno de los rasgos que diferencian al lenguaje natural
de todos los demás lenguajes es el de permitir la adquisición de otros
lenguajes. Además, la desconsideración de las posibilidades que
permite el lenguaje provocaría situaciones en las que se pediría a los
alumnos la resolución de problemas relativos al lenguaje que no han
sido previstos antes de su presentación. Por ejemplo, resolver
problemas de búsqueda de información en Química, o de escritura
de monografías en Historia, son consignas para las cuales se requiere
de la manipulación de herramientas sofisticadas de lenguaje. No son
tareas posibles sin haber, antes, enseñado el sistema (y los artilugios)
del lenguaje.

La gramática de la lengua materna, cuando es conocida y ha


mediado en su aprendizaje una reflexión que implique formas y
significados, permite la apropiación de una serie de contenidos que
pueden ser activados críticamente cuando las situaciones
comunicativas futuras (que, por supuesto, no pueden ser previstas
61 Gramática y gramáticas

con antelación) que exijan de la aplicación de herramientas


lingüísticas para lograr ciertos resultados.

 La enseñanza y el aprendizaje de la gramática son medios para la


adquisición de habilidades metalingüísticas. Hablar sobre el lenguaje,
ir más allá de él, tomarlo como objeto, reflexionar sobre él, es
condición inexcusable para que el lenguaje pueda adecuarse más
precisamente a nuestros objetivos comunicativos. De esta manera, el
estudio gramatical desarrolla la conciencia metalingüística y permite
mantener una operación de control sobre el lenguaje en función del
contenido comunicativo, la relación del sujeto con ese contenido y
con los efectos que se esperan de su intercambio en situaciones de
comunicación.

 En otro orden de cosas, el estudio gramatical de la lengua materna


es básico para desarrollar el aprendizaje de lenguas extranjeras. Una
situación repetida durante los años en que el estudio de la gramática
estuvo prácticamente ausente de los diseños curriculares de Lengua
ha sido el desencuentro entre docentes de Lengua y de Lengua
Extranjera, con respecto a la insuficiencia de los saberes de los
alumnos sobre su propia lengua, como saberes previos a partir de los
cuales inscribir sus aprendizajes de otro código lingüístico.

 Estos estudios son, además, sustento indispensable de todo análisis


del discurso. Y, precisamente, el análisis del discurso es necesario
para desarrollar aptitudes relativas a la producción de discurso en
situaciones comunicativas en las que se espera el logro de ciertas
expectativas.

A partir de una serie de ideas elaboradas por Angela Di Tullio (1997), se


enuncian a continuación algunas premisas para el diseño de actividades de
estudio gramatical:
62 Gramática y gramáticas

a) Se debería encarar el trabajo de enseñanza a partir de un


concepto amplio de análisis que no se limite al plano de lo
sintáctico y que se proyecte hacia la reflexión sobre los
significados a organizar y los modos de organización de ellos. Así,
se encararía el trabajo gramatical como un medio para
reconocer el funcionamiento del sistema.

b) Sería interesante elaborar propuestas en las que se lleven a cabo


diferentes análisis alternativos, y sugerir que la elección de cierta
forma de análisis, en alguna situación determinada, sea sostenida
por una argumentación que la justifique.

c) También resulta productivo proponer actividades consistentes en


el descubrimiento de ambigüedades en textos, oraciones o
expresiones. Para ello, en cada caso habrá que considerar el
contexto en que se produjeron los enunciados ambiguos, las
diferentes posibilidades de interpretación y la incidencia que, en
ellas, ha tenido la organización gramatical de la información.

d) Resulta, además, crucial en la enseñanza de la Lengua (en


cualquier nivel) que los estudiantes puedan desarrollar estrategias
de reformulación léxica y sintáctica (parafrasear lo dicho con
otras palabras y a través de otro tipo de construcciones). Se trata
de una habilidad que es, quizás, la más importante en un entorno
educativo. Se puede reformular un texto solamente cuando se ha
comprendido su contenido, es decir, cuando se han construido las
ideas sostenidas por él. Cuando esto no puede realizarse, es
siempre porque no se ha podido alcanzar la comprensión de sus
contenidos. De esta manera, es necesario el trabajo sobre la
lengua para poder trascenderla: para utilizar el lenguaje para
pensar y construir las ideas es necesario alcanzar un nivel en el
que el sujeto se pueda independizar del lenguaje.
63 Gramática y gramáticas

e) Es de suma importancia partir del reconocimiento de factores de


agramaticalidad. Es decir, factores por los cuales ciertos
enunciados son agramaticales, en el sentido de que no respetan
las reglas sobre las cuales se basa el sistema de la lengua. Se pone
en juego, así, la explicitación de los conocimientos previos sobre el
lenguaje con que los alumnos ya cuentan, y esta explicitación
puede contribuir poderosamente a traer a la superficie elementos
que operan desde la profundidad de la inteligencia humana,
para poder establecer operaciones de reflexión sobre ellos. Por
ejemplo, ofrecer enunciados sin concordancia morfológica entre
el sujeto y el verbo, o que contengan sujetos que no pueden ser
tales para los verbos con respecto a los cuales funcionan en la
oración.

f) Se recomienda, también, la formulación de reglas a partir de la


lectura reflexiva de diferentes ocurrencias lingüísticas. La
operación consiste en descubrir cuál es la regularidad que
subyace en ellas, para poder formularla a la manera de una
regla, y contrastarla con otras posibilidades.

g) Puede ser eficaz, también, la recolección de juicios de hablantes


sobre ciertos fenómenos lingüísticos. Es decir, cómo juzgan
determinados enunciados, según la manera en que han sido
construidos. La comparación entre diferentes juicios lingüísticos
permite establecer cuál es la base sobre las cuales éstos son
elaborados, y tomar posiciones propias con los debidos
fundamentos.

La reflexión metalingüística permite el análisis de textos y el monitoreo


de la producción propia. Se presupone para ello la desautomatización de los
procesos. Nada es absolutamente natural en el lenguaje: se necesita
desmontar, desarmar, desarticular, para comprender el funcionamiento de todo
aquello que utilizamos para comunicarnos, y para poder, en definitiva, tomar
64 Gramática y gramáticas

elecciones fundamentadas al utilizarlo efectivamente. Cuando nuestro uso del


lenguaje es automático, está siempre presente el riesgo de perder el control
sobre lo que realmente la lengua dice o el receptor interpreta. Importa, sí,
maximizar las posibilidades pragmáticas de obtener ciertos resultados
buscados.

4. d. Los fundamentos cognitivos

La enseñanza de la gramática se presenta, por otra parte, como una


instancia crucial a partir de la cual es posible un acercamiento a una
particularidad específica del hombre: el entrecruzamiento de las líneas
paralelas del pensamiento y del lenguaje.

Según Vigotsky, se trata de dos líneas que tienen desarrollos paralelos


hasta que confluyen en un momento dado. Si bien sus desarrollos son
paralelos, los progresos que se operan en una y en otra no lo son. En realidad,
a partir de su confluencia, ambas líneas, pensamiento y lenguaje, se potencian
mutuamente. Son particularmente interesantes algunas de las conclusiones a
las que llega Lev Vigotsky en este sentido, cuando considera etapas del
desarrollo posteriores a esa confluencia:

a) El desarrollo del pensamiento está determinado por el lenguaje


(por las herramientas lingüísticas del pensamiento y la experiencia
socio-cultural del niño). El desarrollo de la lógica en el niño es una
función directa del lenguaje socializado.

b) La naturaleza misma del desarrollo cambia de lo biológico a lo


sociocultural. El pensamiento verbal no es una forma innata: está
determinado por un proceso histórico-cultural, y tiene
propiedades específicas y leyes que no están en las formas
naturales del pensamiento y la palabra.
65 Gramática y gramáticas

Si se piensa la educación como un proceso en el que se facilita el


desarrollo del pensamiento y se expanden los horizontes cognitivos de los
alumnos a partir de su construcción de conocimientos relativos a la cultura que
los contiene, para poder actuar protagónicamente en ella, no cabe la
posibilidad de pensar que esto podría lograrse fácilmente sin la reflexión
metalingüística que proporciona el estudio de la gramática de la lengua
materna.

Si apuntamos a que nuestros alumnos puedan realizar estrategias de


metacognición (de control sobre lo que aprenden y cómo aprenden) en el plano
del pensamiento, y si a partir de su confluencia con la línea del lenguaje toda
acción de aprendizaje une inevitablemente ambos recorridos, las operaciones
metalingüísticas, entonces, son herramientas imprescindibles para que la
metacognición se posibilite en terrenos más sólidos.

Piaget sostiene, por su parte, que la sintaxis se impone antes en el


lenguaje que en el pensamiento. Los chicos, según esta posición, aprenden a
utilizar estructuras subordinadas, sintácticamente correctas, antes de aprender
la relación lógica (porque...) o temporal (cuando...), que las subordina a otras
estructuras que las contienen. Cuando su desarrollo le permite establecer las
relaciones lógicas y temporales, la reflexión metalingüística les proporciona un
espacio apto para potenciar los niveles de abstracción que necesitan para
afianzar los enlaces entre pensamiento y lenguaje.

Afianzados esos enlaces, contarán con herramientas sólidas para


profundizar su desarrollo e interactuar en mejores condiciones frente a la
realidad. Si esos enlaces no son convenientemente establecidos, las distancias
entre las líneas de pensamiento y lenguaje podrán traducirse en desfasajes de
importancia: por ejemplo, que el lenguaje diga lo que no tiene la intención de
decir, o que nuestra capacidad de comprensión esté cada vez más lejos de un
intercambio comunicativo exitoso, de acuerdo con las necesidades de
satisfacer necesidades de comunicación y acción socialmente situada.
66 Gramática y gramáticas

Es preciso, por tanto, superar la simple descripción gramatical, para


lograr una explicación fundada en la argumentación. Esto implica apuntar a dar
el salto que empuja al sujeto hacia su autonomía respecto de la realidad, salir
de la realidad para verla como objeto (objetivarla) y a partir de esta autonomía
evitar ser arrastrado en el caudal de los objetos (entre los cuales se encuentra
el lenguaje que puede manipularnos), para actuar protagónicamente frente a
ellos.

4. e. El horizonte del desarrollo de las competencias lingüística


y pragmática

La competencia lingüística, aquella que nos permite utilizar la lengua


materna para interactuar con otros, y la competencia comunicativa, la que
nos permite establecer selecciones adecuadas de entre todas las posibilidades
que ofrece el lenguaje de acuerdo con la situación particular en que
interactuamos, son cuerpos de conocimientos experienciales y conceptuales
que ponemos en juego cada vez que intervenimos en comunicación. Y la
gramática, al proveer condiciones de reflexión metalingüística (reflexión sobre
los hechos del lenguaje), relacionada con consideraciones del contexto de
comunicación y con el sistema de intenciones del hablante y expectativas del
receptor, puede potenciar el conocimiento de la propia lengua y, además,
bases y criterios para la selección de los elementos de la lengua, para
contrastarlos con las consecuencias pragmáticas que se producirían en cada
instancia de comunicación.

En este sentido, la gramática no puede ser identificada totalmente con


un sistema de notación del análisis. La gramática no es el análisis sintáctico
realizado a través de ciertas representaciones gráficas, sino que esas
representaciones gráficas son, en definitiva, el resultado de la reflexión
gramatical que pueden mostrarse, en realidad, de diferentes maneras sobre
67 Gramática y gramáticas

papel. Y tampoco podemos hacer precisiones definitivas sobre soluciones


únicas o uniformes de dichos análisis porque, en realidad, a lo que apunta el
estudio de la gramática es a la consideración de elementos básicos para
pensar las oraciones en los textos, teniendo en cuenta las condiciones
contextuales que dan sentido a la instancia de comunicación.

Así, la gramática apunta a brindar elementos para argumentar sobre


nuestra comprensión de las emisiones lingüísticas en su conjunto: se
puede argumentar, sobre la base de que hay otras posiciones que pretenden
interpretar de otra manera, que quizás también puedan ser válidas. Lo
importante es generar instrumentos de análisis, reflexión y discusión.

Hernanz y Brucart, en su gramática, fundamentan lo siguiente al


respecto:

Uno de nuestros objetivos principales es el de reivindicar un concepto


amplio de análisis sintáctico, en el que el criterio decisivo sea el de la
argumentación. Por desgracia, a veces se confunden en este ámbito los medios
con los fines, hasta el punto de identificar los esquemas gráficos de
representación (diagramas arbóreos, paréntesis etiquetados, etc.) con el análisis
propiamente dicho. Tal error lleva en la práctica a concebir esta actividad como
un ejercicio puramente mimético desprovisto de todo interés, plagado de
decisiones arbitrarias, y en cuya realización el estudiante renuncia de antemano
a utilizar su intuición de hablante. Creemos, por el contrario, que el análisis
debe concebirse primordialmente como un ejercicio de reflexión intelectual
sobre el funcionamiento lingüístico. Para ello, el estudiante ha de contar con
dos armas fundamentales: la intuición, derivada de la competencia que aquel
tiene como hablante de la lengua, y la formación teórica. Adquirir esta última
equivale, en último término, a aprender los rudimentos de la argumentación
lingüística. De ahí la importancia pedagógica que otorgamos a esta actividad,
pues es la que en mayor medida puede evitar que los árboles no dejen ver el
bosque de la sintaxis.
68 Gramática y gramáticas

En esta perspectiva, se plantean los problemas de la elección de


gramáticas escolares, relacionados, en general, con la falta de reflexión y
discusión de los análisis que se llevan a cabo sobre cualquier aspecto del
sistema lingüístico. La finalidad consiste en desarrollar en los alumnos su
competencia comunicativa, tanto en la escritura como en la oralidad; para ello,
el estudio del sistema de la lengua es ineludible porque, para comunicarnos a
través del lenguaje, hacemos uso de él. La cuestión fundamental radica en
cómo encarar ese estudio. Plantea al respecto Ignacio Bosque:

“Existen preguntas más interesantes que algunas tan frecuentes como


‘¿cuál es el análisis tradicional de los pronombres átonos?’ o ‘¿cómo se analiza
el artículo en la gramática generativa?’, y existen tareas más formativas que
‘analice usted este gerundio desde la gramática estructural’. […] podemos
formular las preguntas de esta manera: ‘¿Qué contribuciones de los gramáticos
que llamamos tradicionales nos ayudan a entender mejor el comportamiento de
los verbos no flexivos?’ [...] las aportaciones deben medirse –especialmente en
los cursos básicos- por el grado en que contribuyan a ese conocimiento,
independientemente de cuál sea su procedencia, y por la solidez de los
argumentos que la sustentan”.

Y, más adelante:

“Hace casi medio siglo y medio escribía Andrés Bello que ‘la Gramática
está bajo el yugo de la venerable rutina’. Estas palabras son plenamente válidas
tantos años después, no tanto porque estén dirigidas contra análisis más
‘tradicionales’ que los suyos, sino porque están dirigidas contra los análisis
irreflexivos, es decir, contra los análisis que, independientemente de la escuela
teórica, no estén abiertos a la discusión, a las pruebas empíricas que pongan en
duda cuestiones gramaticales consideradas inamovibles, a considerar preguntas
nuevas sobre fenómenos conocidos, o al simple reconocimiento consciente de
los límites que siempre conlleva cualquier opción teórica”.
69 Gramática y gramáticas

4. f. La contribución al proceso de comprensión lectora

La lectura, en términos estrictos, consiste en la comprensión de


significados codificados en un texto. Esto significa: construir esos significados,
a partir de las señales presentes en el texto. Implica un recorrido que atraviesa
cuestiones lingüísticas, pero que consiste en cuestiones cognitivas. Sin
embargo, resulta crucial atravesar los problemas que presenta el lenguaje, para
poder desprenderse de lo lingüístico y generar las representaciones mentales
correspondientes.

Para este proceso, un lector debe activar una serie de competencias


relativas a los diferentes niveles de complejidad que ofrece un texto. Así,
siguiendo a Van Dijk y Kintsch, es necesario superar los siguientes niveles:

 NIVEL SUBLÉXICO

Es el menor nivel de comprensión, aquél que se alcanza una vez que


se es capaz de establecer una correspondencia entre los planos
fonológico y gráfico. Consiste en poder comprender la relación
alfabética, según la cual se puede establecer la correspondencia
entre fonemas y grafemas, en tanto regularidad del sistema utilizado
para la representación de significados. Y, también, implica conocer
cuáles son las irregularidades en la relación alfabética (el conjunto
de convenciones ortográficas).

 NIVEL LÉXICO

Se trata del nivel de la palabra, en el que lo que se comprende es el


significado de las palabras y la contribución de cada una a la
totalidad que la contiene. Se requiere, para ello, de una
70 Gramática y gramáticas

competencia que incluye la consideración de las diferentes


acepciones de las palabras. Es decir, de los contextos diferentes en
que una pieza léxica puede ser utilizada, con desplazamientos en su
significado. Para esto, se requiere un dominio que abarca, sobre
todo, los niveles morfológico y semántico.

 NIVEL MICROESTRUCTURAL

Es el primer nivel de complejidad, y lo que se intenta comprender


aquí es la estructura oracional, no solamente desde las relaciones
sintácticas (que son, esencialmente, relaciones formales) sino, sobre
todo, desde las relaciones semánticas que se ponen en juego para la
conformación de la representación lingüística de una situación bajo
la forma de una oración. En este sentido, importa descubrir cuál es la
situación que se representa, de qué modo, a través de qué
relaciones entre informaciones que forman parte de la oración, o
desde qué punto de vista ha sido construida la representación.

En este nivel, aparece de manera crucial el rol de la gramática como


la configuración de representaciones mentales a través de
representaciones lingüísticas. A través de su enseñanza, es posible
establecer las bases para la reflexión en torno a las condiciones de
representación lingüística en un nivel menor, como lo es el nivel
oracional. Ahora bien, cuando la gramática no es enseñada (es
decir, cuando no se potencian las competencias lingüísticas con que
los alumnos ya cuentan, a través de la reflexión orientada), se abre
un hueco en las posibilidades de considerar críticamente la
construcción de unidades complejas de significado. Normalmente, se
espera que los alumnos alcancen competencias relativas a la
comprensión del texto, que es un nivel superior a éste. No obstante,
es difícil alcanzarla sin atravesar la gramática como garantía de
estabilidad del nivel inmediatamente anterior (justamente, el que nos
ocupa, el nivel microestructural). Por ello, la enseñanza de la
71 Gramática y gramáticas

gramática representa un factor indispensable para contribuir con


mayores condiciones de eficacia al desarrollo del proceso de
comprensión lectora.

 NIVEL MACROESTRUCTURAL

Es el que se alcanza cuando se es capaz de globalizar información a


partir de la totalidad del texto. Para ello, es preciso construir ideas en
diferentes niveles, y determinar también relaciones de coherencia
global (en relación con la globalidad del texto) y local (oración a
oración, en consonancia con el sentido general). Para esto, es
preciso poder trascender las representaciones lingüísticas de
situaciones que se realizan en cada oración, para poder constituir
representaciones de nivel global en un plano mental. Resulta
necesario, entonces, que las operaciones de nivel menor (las tres
apuntadas anteriormente) puedan ponerse en práctica
automáticamente, de modo que no insuman recursos cognitivos que
deben estar reservados para este nivel.

Cuando un alumno no puede realizar autónomamente las


operaciones requeridas por el nivel macroestructural, se ve
condicionado a repetir las representaciones literales de las oraciones
del texto. Uno de los principales indicadores de esta dificultad
consiste en “resumir” un texto repitiendo una selección de oraciones
de él. En realidad, hay una dificultad de importancia, en la medida
en que no se comprende aquello que no puede reformularse (o sea,
decir de otra manera).

 MODELO DE SITUACIÓN

Se constituye cuando la información de nivel global construida en el


nivel anterior puede ser relacionada con el universo de
72 Gramática y gramáticas

conocimientos previos. Sólo así puede hablarse de una experiencia


de aprendizaje en la que los nuevos significados a los que ha tenido
acceso a través del texto traban relación con aquellos con los que
ya se contaba, y se puede realizar una aplicación a nuevas
situaciones.

Como se desprende de esta organización de niveles que constituye al


proceso de comprensión lectora, la enseñanza de la gramática reviste una
importancia fundamental con respecto a la incidencia que tiene para cualquier
instancia de enseñanza y aprendizaje en un entorno académico.

4. g. La incidencia en el desarrollo de competencias para el


proceso de escritura

A través de la gramática en una concepción amplia, es posible construir


las siguientes nociones:

 La oración consiste en la representación lingüística de una situación


con centro en un verbo.

 El verbo es el organizador oracional, y manifiesta una serie de


requerimientos de información que debe ser articulada según reglas
sintácticas y semánticas.

 La oración alcanza el horizonte de gramaticalidad cuando el verbo


en torno al cual se organiza articula toda la información que requiere,
en términos sintácticos y semánticos.

 Más allá del horizonte de gramaticalidad, una situación puede ser


contextualizada, adjuntando información circunstancial sobre los
73 Gramática y gramáticas

datos del contexto que el hablante considere pertinentes para la


comprensión de la situación representada.

 Además de la información sobre los datos del contexto en que se


produce la situación representada por la oración, se puede explicar
esa situación, ofreciendo la causa (otra situación que la haya
generado) o su fin (explicitando la situación que se pretendía lograr a
partir de ella).

 Para que la oración sea gramatical, los elementos que contiene


deben organizarse en ella según el cumplimiento de ciertas reglas
gramaticales.

 Una vez que una situación ha sido completada, según los intereses
de aporte informativo del hablante que la produjo (con la
información obligatoria que el verbo requiere, la información
adicional sobre las circunstancias del contexto y la explicación
incidental sobre causas o fines, si lo ha considerado pertinente), la
oración ha llegado a su fin, y esto se debe marcar a través de un
punto que delimite la unidad microestructural.

 El verbo requiere que la oración contenga las informaciones que


requiere. Independientemente de cuántas sean éstas, habrá una que
tiene preeminencia sobre las demás, según el punto de vista desde el
cual ha sido construida la oración. Esta información asciende a la
posición de sujeto.

 El sujeto y el verbo mantienen, entre sí, una relación marcada por la


relación de concordancia en persona y número.

 El verbo manifiesta, además, una flexión que muestra cómo se ubica


la situación en el tiempo, según la localización que el hablante
realiza en relación con otras situaciones de otras oraciones que
74 Gramática y gramáticas

aparecen en el texto, y también de acuerdo con su modo de


presentar la situación con respecto al tiempo en que habla o escribe.

 La ubicación de situaciones en el tiempo debe mantener una


relación coherente con las demás situaciones representadas en el
texto (en otras oraciones) y con la situación de comunicación. Por lo
tanto, se debe prestar especial atención a las correlaciones
temporales.

 Las entidades que forman parte de la representación de la situación


deben ser construidas a través de sintagmas nominales que las
desarrollan lingüísticamente. Esto significa que cada entidad es
construida por el hablante con recursos del lenguaje, y según el
grado de conocimiento que supone tiene su interlocutor. En
ocasiones, debe decir más para construir una entidad. En otras, no lo
necesita, y puede dejar el espacio sintáctico vacío, cuando supone
que se trata de algo obvio que no necesita ser explicitado.

 Los vacíos representan información tácita que se da por descontado


que se la conoce. Sin embargo, esta posibilidad está sujeta a reglas
pragmáticas que habilitan al uso de este recurso según la
consideración del nivel de conocimiento del interlocutor y la
información ya presentada anteriormente en el texto.

 En las representaciones oracionales, los hablantes especifican de


qué hablan, a través de determinados recursos gramaticales, pero
también explican, expandiendo lo que quieren decir, para evitar
ambigüedades, y lo hacen a través, también, de determinados
recursos gramaticales. Por esto, es necesario conocer los recursos
para especificar (clarificar de qué se habla) y también para explicar
(ampliar con información no obligatoria pero pertinente para evitar
confusiones en la interpretación, o poner en la superficie elementos
informacionales que interesan particularmente al hablante).
75 Gramática y gramáticas

 Así, prototípicamente, la oración está compuesta por un sintagma


nominal (la entidad que funciona como punto de partida para la
representación de la situación, y que, frecuentemente, es la entidad
responsable de ella) y un sintagma verbal (que contiene, alrededor
del verbo como centro, a las demás informaciones obligatorias y a
todas las informaciones accesorias que contextualizan la situación o
la explican).

 Todo elemento que no pertenece ni al sintagma nominal ni al


sintagma verbal queda fuera de la oración en sentido estricto, pero
puede presentar una marca de relación de esa oración con otras del
texto, o la manera en que el hablante evalúa la situación que
representa en la oración. Conocer estos recursos permitirá saber de
qué manera y en qué circunstancias se puede conectar las
situaciones representadas en las oraciones, de modo que quede
clara la coherencia local que va ligando unas oraciones a otras en la
conformación del texto, o de manera que se interprete, cuando
resulte pertinente, la opinión del hablante sobre la situación que ha
representado.

 La situación representada por una oración puede resultar pertinente o


no con respecto a la idea central desarrollada por el texto. Cuando
no lo es, la oración puede ser suprimida en la fase de corrección de
borradores.

 En un proceso de revisión, puede resultar conveniente agregar


conexiones explícitas para orientar la interpretación del lector.

 Una vez que se ha completado la escritura de borradores de un


texto, se puede evaluar cuáles son las ideas parciales que desarrollan
a la idea central, y organizar los párrafos en torno a ellas. Es decir, se
colocarán puntos y aparte donde se considere que se abordará un
nuevo aspecto parcial de la idea global.
76 Gramática y gramáticas

 También se puede evaluar si los párrafos estarán encabezados por


conectores que proyecten la relación que se está estableciendo
párrafo a párrafo.

 Generalmente, se espera que la oración manifieste el siguiente


orden: primero, el sujeto (la entidad punto de partida a quien se
atribuye la situación por la relación de predicación que la une al
verbo), luego, el verbo, a continuación, los complementos del verbo
(informaciones obligatorias seleccionadas por él), y finalmente las
circunstancias adicionales y la explicación por causa o fin. Cuando
la oración deviene en este orden, no hay pausas establecidas por
comas. Pero, cuando se ha trastocado este orden, se colocan comas
que indiquen la pausa en el devenir esperado, para rodear a los
elementos que deben venir con posterioridad pero que han
interrumpido el flujo oracional convencional.

 El orden de los elementos en la oración en lengua española puede


variar, de acuerdo con los propósitos del hablante o del devenir del
texto. Así, puede ser que se viole un orden preestablecido con
alguna intención en particular (como puede serlo privilegiar alguna
información, colocándola en primer plano, aunque no le
corresponda ese lugar), o que el cambio de orden obedezca a la
necesidad de colocar primero la información que ya se conoce por
zonas anteriores del texto, para que sirva como puente para aportar,
a partir de ella, informaciones nuevas en una posición posterior.

 Una situación puede ponerse en estrecha relación con otra, a pesar


de que ambas tengan independencia según el cumplimiento que
cada una hace de las reglas sintácticas y semánticas. Cuando el
hablante, a pesar de ello, las une, pone en juego la coordinación,
haciendo una sola oración con ambas situaciones. Así, las situaciones
pasan a ser suboraciones, integrantes de una oración compuesta.
También para esto existen reglas sintácticas y semánticas.
77 Gramática y gramáticas

 La coordinación también opera cuando se atribuyen dos sintagmas


verbales a un mismo sintagma nominal, y esto sucede, en el interior
de la misma oración, cuando el hablante considera pertinente
establecer la relación directamente en una sola operación de
predicación.

 También es posible construir una sola oración con la participación de


varias situaciones, haciendo que una de ellas sea la principal y las
demás se subordinen a ella por el cumplimiento de reglas sintácticas
y semánticas. Para esto, es fundamental conocer sobre los recursos
que ofrece la lengua para incluir situaciones en el interior de otras. Es
decir, los recursos de subordinación.

 Las clases de palabras manifiestan diferentes formas de aportar a la


conformación de representaciones lingüísticas de representaciones
mentales de la realidad. Por lo tanto, es necesario conocerlas para
saber de qué manera se presentan o construyen los significados
parciales que se articulan para conformar significados complejos en
unidades mayores.

 Las situaciones que se incluyen en el interior de otra lo hacen de


manera similar a la que llevan a cabo ciertas clases de palabras,
como los sustantivos, los adjetivos o los verbos. Para esto, es preciso
conocer de qué manera construyen significado los sustantivos, los
adjetivos y los verbos, con el objeto de conocer de qué modo esas
funciones pueden ser cumplidas por situaciones articuladas por
verbos finitos o finitos, a la manera de proposiciones incluidas.

Este listado, aunque extenso, no alcanza a circunscribir a todas las


operaciones implicadas en la gramática que tienen incidencia directa en la
competencia escritora, es decir, en la capacidad para producir textos
coherentes y cohesionados.
78 Gramática y gramáticas

Gramática y
gramáticas
CAPÍTULO 5

El sintagma

La sintaxis corresponde al nivel que se ocupa de las relaciones que


existen entre las palabras que forman la oración (O). ¿Cómo se organizan las
palabras en este nivel? No de una manera lineal sino jerárquica, conformando
una estructura interna a O que debe describirse, por lo tanto, a través de
formas de representación gráfica que permitan describir adecuadamente esas
relaciones.

A partir del siguiente ejemplo se intentará mostrar diferentes formas de


representación de la organización de información en el nivel oracional.

Tus amigos supieron la noticia en la terminal.

No sería adecuada la siguiente descripción:

Tus amigos supieron la noticia en la terminal


79 Gramática y gramáticas

La descripción presentada no es válida porque las relaciones de todas


las palabras no se dan con respecto a O solamente, sino que unas están
relacionadas con otras formando bloques de sentido. Los bloques que
organizan a las palabras son los sintagmas, y esta forma de representación no
da cuenta de su existencia:

Cada bloque es una construcción, es decir, un conjunto de dos o más


palabras que tienen una relación entre sí y que se agrupan de esa manera para
asumir una relación con otras construcciones. Las palabras que forman una
construcción aparecen linealmente, a lo largo de una sucesión que se da en el
tiempo (en la oralidad) y en el espacio (en la escritura). La relación entre esas
palabras es, por lo tanto, sintagmática: se conforma sintagma a través de la
aparición de palabras relacionadas entre sí. Es por ello que el nombre
apropiado para estos bloques o construcciones es el de sintagma.

La noción de sintagma deriva del hecho de que, en una oración, las


palabras no aparecen sueltas y amontonadas (como en el análisis que se
mostró recientemente), sino que se organizan en torno a núcleos de distinta
naturaleza. Y, además, la idea de construcción implica que se trata del aporte
de elementos simples para la conformación de una unidad compleja en la que
cada elemento que la constituye cumple una función en ella.

O (la oración), por ejemplo, es toda una construcción o un sintagma,


pero está formada por otras construcciones. Así, el sujeto es un sintagma
nominal (una construcción organizada en torno a un núcleo que es sustantivo)
y, a través de la relación de predicación, se relaciona con un sintagma
verbal (tradicionalmente conocido como predicado).

Corresponde, entonces, definir la relación de predicación que conforma


la oración como un sintagma de máximo nivel:
80 Gramática y gramáticas

Relación de predicación
Es la relación por la cual se atribuye un predicado a un sujeto. Esto
significa que se predica o dice algo de un sujeto determinado. En
términos estrictos, el predicado es, propiamente, el verbo cuya
situación el sujeto protagoniza en la representación que se lleva a cabo
en la oración.

Los sintagmas, a su vez, pueden estar constituidos por otras palabras,


pero también por otros sintagmas. Por ejemplo, el sintagma verbal del ejemplo
que se ha pretendido analizar recientemente (supieron la noticia en la
terminal) está conformado, además del verbo, por dos sintagmas:

 la noticia: es un sintagma nominal (su núcleo es el sustantivo noticia).

 en la terminal: es un sintagma preposicional (su núcleo es la


preposición en). Pero, en su interior, la preposición en recibe un
complemento, que es un sintagma nominal (la terminal), cuyo núcleo
es el sustantivo terminal.

El término de sintagma abarca, así, a todo agrupamiento de palabras


que se articulan entre sí para generar un significado global en el que todas
ellas tienen alguna participación, aunque este significado no resulte
exactamente de la suma de los significados de las palabras que lo componen
(pero sí de su articulación). De esta manera, cada sintagma tiene un
significado propio, lo que equivale a decir que implica un nuevo nivel de
significado, más complejo que el que corresponde a las palabras sueltas.
81 Gramática y gramáticas

Además de la participación semántica en la construcción, las palabras


que conforman el sintagma están unidas entre sí a través de procedimientos
morfológicos y formas de conexión. En ejemplo muy sencillo de
procedimientos morfológicos es la concordancia nominal, que se manifiesta
cuando los elementos que se relacionan con el núcleo copian su morfología, o
el fenómeno que se verifica cuando los elementos que dependen de un núcleo
respetan rasgos morfológicos que son requeridos por él. Por otra parte, en
algunos casos, la conformación del sintagma se da por el uso de conjunciones
que forman una unidad a partir de la unión de elementos.

De esta manera, podemos hablar de diferentes formas de vinculación


entre los elementos que componen un sintagma. En los siguientes puntos
intentaremos dar cuenta de ellas.

5. a. Vinculación por categorías morfológicas

Las categorías morfológicas son: género, número, persona, caso (en


español, solamente en los pronombres), tiempo verbal, modo verbal y
aspecto. Pueden organizarse de acuerdo con las distintas formas de
concordancia que se establecen por la morfología de las palabras que se
articulan para conformar sintagmas, como se verá a continuación.

5. a. I. La concordancia nominal

Es la que encontramos en el interior de los sintagmas nominales, y


se da a través de las categorías morfológicas de género y número.

Por ejemplo, en el sintagma nominal, los especificadores (artículos,


demostrativos o posesivos) y los adjetivos copian la flexión en número y género
82 Gramática y gramáticas

del sustantivo núcleo. En el sintagma nominal de la oración que se pretendió


analizar recientemente (tus amigos), el especificador posesivo tus copia la
morfología del sustantivo núcleo (masculino y plural).

En otro ejemplo, como una historia amarga, el especificador y el


adjetivo copian la morfología del sustantivo historia, por lo que las tres formas
están en femenino y singular.

5. a. II. La concordancia predicacional

Es la que se verifica en la relación de predicación que conforma la


oración a través de la confluencia entre el sintagma nominal y el sintagma
verbal. En ella, las categorías morfológicas involucradas se reparten en dos
conjuntos:

 Un primer conjunto de categorías morfológicas por enlace entre el


sujeto y el verbo

Está conformado por la persona gramatical y el número. Por estos


rasgos, se produce la concordancia que constituye la oración por
predicación.

En el ejemplo Agosto avanzaba, verificamos la relación de


concordancia que constituye la predicación a través del acuerdo entre
el sujeto y el verbo en persona gramatical (tercera persona) y número
(singular).

 Un segundo conjunto de categorías morfológicas que ubica la situación


en el tiempo y se ubica en el interior de correlaciones temporales del
texto
83 Gramática y gramáticas

Está conformado por las categorías morfológicas que pertenecen a la


flexión específica de la temporalidad. Son ellas: el tiempo verbal, el
modo (Indicativo, Subjuntivo, Imperativo) y el aspecto (que puede ser
perfectivo o imperfectivo, según la situación se presente como
terminada –perfeccionada- o no).

En el ejemplo Tus amigos supieron la noticia en la terminal, el verbo


supieron manifiesta el haz de rasgos morfológicos que configuran la
temporalidad de la situación representada en la oración, a través de las
siguientes categorías:

o TIEMPO VERBAL: Pretérito Perfecto Simple.


o MODO: Indicativo.
o ASPECTO: Perfectivo.

5. b. Vinculación por formas sintácticas de conexión

Las formas de ordenamiento sintáctico de unos elementos junto a otros


son: coordinación y subordinación. Se trata de procedimientos en los que
fundan la conformación de unidades superiores a través del ordenamiento de
elementos de menor nivel, y se diferencian según el modo de relación que se
establece entre ellos (si el ordenamiento los deja a ambos al mismo nivel, o si
coloca a uno por encima del otro, en la conformación de una relación
jerárquica). Cuando la unión es léxica (es decir, cuando se realiza a través de
palabras que se hacen cargo de establecer las uniones), las palabras utilizadas
son las conjunciones, cuya función en la lengua es la de establecer este tipo
de conexiones.

A continuación, se presenta un breve detalle de ambas formas de


articulación sintáctica.
84 Gramática y gramáticas

5. b. I. La coordinación

Es la operación que consiste en unir a dos elementos que tienen la


misma función en un sintagma que los contiene a ambos como partes
constituyentes que quedan al mismo nivel. Cuando se realiza a través de
palabras que sirven de nexo para la conformación del sintagma de nivel
superior, esas palabras de unión son los coordinantes. Es lo que sucede en:

Extenso pero apasionante.

Hay una vinculación morfológica por género –masculino- y número –


singular- con un sustantivo determinado, pero lo que nos ocupa, en este caso,
es la conexión entre los dos adjetivos, que se da por la conjunción pero. En
este ejemplo, la relación que establece pero se realiza entre dos adjetivos que
están al mismo nivel en el sintagma; esos adjetivos están, entonces,
coordinados: es decir, unidos a la misma altura jerárquica. Ninguno de ellos
es superior al otro en la jerarquía sintáctica. Conforman, así, un sintagma
adjetivo que tiene dos núcleos.

Todos los tipos de sintagmas (nominales, verbales, adverbiales,


preposicionales y adjetivos) pueden coordinarse con sintagmas de la misma
categoría o que cumplan la misma función. En El perro de Juan y el gato de
María hay coordinación entre dos sintagmas nominales, para conformar un
sintagma nominal único compuesto por dos entidades relacionadas.

Cuando la coordinación se da entre situaciones expresadas por


verbos, cada una con distinto sujeto, estamos frente a dos suboraciones
que conforman una totalidad superior que es la oración compuesta. Lo
podemos apreciar en el siguiente ejemplo:

Juan lavaba los platos y María los secaba.


85 Gramática y gramáticas

Cada uno de los dos elementos conectados puede ser,


independientemente, una oración. Al unirse para conformar un sintagma que
los contiene a ambos en el mismo nivel, forman una oración compuesta por dos
suboraciones. Así, tenemos la SUBORACIÓN A (Juan lavaba los platos) y la
SUBORACIÓN B (María los secaba). Cada una de las suboraciones tiene su
propia relación de predicación, y los sujetos de los verbos son entidades
diferentes.

También puede haber coordinación sin utilizar coordinantes. En estos


casos, hablamos de yuxtaposición, y en la gráfica se marca la unión por
pausas que, cuando se dan entre suboraciones, se representan a través de
punto y coma, como en:

Juan lavaba los platos; María los secaba.

5. b. II. La subordinación

Es la operación que consiste en unir, en la conformación de un mismo


sintagma, a dos elementos que se ordenan en diferentes niveles jerárquicos:
uno de ellos es principal, y el otro se le subordina a él, de modo que no
cumplen la misma función, sino que se acomodan a una relación entre un
elemento principal y un elemento incluido dentro del principal.

Cuando se realiza a través de palabras que sirven de nexo para la


conformación del sintagma de nivel superior, esas palabras de unión son los
subordinantes.

Los elementos que pueden conectarse de esta manera son siempre


situaciones representadas por verbos. Por ello, se trata de formas que
tienen una organización de oración: cada uno de los elementos que se
86 Gramática y gramáticas

conectan en subordinación tiene un sintagma nominal y un sintagma verbal en


relación de predicación. Estos elementos situacionales o verbales son llamados
proposiciones y, así, nos encontraremos con una proposición principal y
una proposición incluida o subordinada.

La conexión de proposiciones forma una oración compleja.

Cuando la conexión se da a través de palabras que se hacen cargo de


establecer la relación, se usan los subordinantes.

Esta operación se manifiesta en:

Me pediste que te ayudara.

Se da una vinculación entre dos situaciones. La primera de ellas se


organiza en torno al verbo pediste y se puede sintetizar como Vos me pediste
algo. Ese algo es desarrollado a través de otra situación, organizada en torno
al verbo ayudara. Esta nueva situación se puede sintetizar como Yo te
ayudara a vos. En la primera, el sujeto es vos (no está explícito, está tácito o
implícito). En la segunda, el sujeto es yo (también implícito).

El procedimiento de subordinación se da porque la segunda situación se


incluye dentro de la primera para manifestar el contenido de aquello que me
pediste (¿Qué me pediste? Que te ayudara). Por lo tanto, la oración
desarrolla una sola situación, en cuyo transcurso se ha insertado una situación
incluida o subordinada que explicita algún significado que ya es de la principal.
Así, tenemos una proposición principal (la oración organizada en torno al verbo
pediste) y una proposición incluida en ella (la situación articulada en torno al
verbo ayudara). El elemento que ha permitido la inclusión de la subordinada en
la principal es el subordinante que.

Hay una relación jerárquica, en tanto los elementos en juego están


ordenados en diferentes niveles (uno depende del otro).
87 Gramática y gramáticas

Finalmente, la inclusión puede realizarse sin subordinantes. Esto


solamente sucede cuando la situación subordinada o incluida está expresada
con un verbo no finito. Entonces, por regla sintáctica, la inclusión de situaciones
con verbo finito se hace a través de subordinantes, y la inclusión de situaciones
con verbo no finito se realiza sin subordinantes. Es lo que sucede en:

Juana quería atrapar al ratón.

Hay una situación incluida (atrapar al ratón) que está representada por
verbo no finito y, por lo tanto, no requiere de subordinante para incluirse en la
proposición principal.

5. c. Vinculación por la relación entre núcleo y modificadores

En este caso, un sintagma se conforma por la relación que existe


entre un núcleo y los elementos que lo modifican, desarrollando sus
requerimientos de información o sus potencialidades.

Por ejemplo, un sintagma preposicional tiene núcleo en la preposición,


pero requiere de información que complete a ese núcleo. Aquello que es
requerido por la preposición núcleo es un complemento: en este caso, un
complemento de preposición. Se puede visibilizar esto en la siguiente
graficación:

desde Rosario

NÚCLEO: COMPLEMENTO
PREPOSICIÓN DE PREPOSICIÓN

SINTAGMA PREPOSICIONAL
88 Gramática y gramáticas

También es de este tipo de vinculación la que existe entre un núcleo con


su complemento y la información adicional, y lo es también la que existe entre
un especificador (como el artículo, en el interior de los sintagmas nominales) y
aquello que es especificado por él (el resto del sintagma). Por ejemplo, en La
carta robada, se da una relación entre el especificador La y lo que es
especificado por ella (carta robada).

En el siguiente ejemplo, se analiza la conformación de los sintagmas de


manera compleja, por las diferentes maneras de vinculación:

SINTAGMA ORACIONAL
SINTAGMA NOMINAL SINTAGMA NOMINAL
Aquellas tardes extensas transcurrían lentas y apacibles en ese largo verano que compartimos

VINCULACIÓN POR CATEGORÍAS MORFOLÓGICAS

Morfología predicacional: coincidencia en persona (tercera) y número (plural).

El sintagma oracional aparece, aquí, conformado por dos sintagmas


(SN-SV). Estos dos sintagmas son sus constituyentes, en el sentido de que
cada uno de ellos es parte constitutiva de la oración. Como ambos están al
mismo nivel en el sintagma de nivel superior al que constituyen, son
constituyentes inmediatos.

Es visible, en el ejemplo, que un sintagma (O) tiene como constituyentes


a otros sintagmas. Ahora bien, cada uno de los sintagmas que constituyen a la
oración también tiene su propia conformación sintáctica. Es decir, cada uno de
ellos tiene sus propios constituyentes.
89 Gramática y gramáticas

Por ejemplo, en el sintagma verbal de la oración anterior aparecen otros


sintagmas, articulados entre sí de la siguiente manera:

SINTAGMA NOMINAL
SINTAGMA
ORACIONAL
transcurrían lentas y apacibles en ese largo verano que compartimos

VINCULACIÓN POR CONEXIÓN SINTÁCTICA

Subordinación: inclusión de una situación a través de subordinante.

En este último caso, hay una vinculación sintáctica por


subordinación. El elemento subordinado a otro es una situación expresada
verbalmente por verbo finito. La articulación, en este caso, debe realizarse por
subordinante. En el próximo caso, se muestra la vinculación entre núcleo y
modificadores:

SINTAGMA PREPOSICIONAL

SINTAGMA NOMINAL

transcurrían lentas y apacibles en ese largo verano (que compartimos)

VINCULACIÓN POR RELACIÓN SINTÁCTICA ENTRE NÚCLEO Y MODIFICADORES

En el sintagma preposicional, la preposición es núcleo y recibe un complemento. En


este caso, el complemento es otro sintagma: un sintagma nominal.
90 Gramática y gramáticas

En el próximo caso, aparece otra forma de vinculación, también


sintáctica:

ADJET ADJET

transcurrían lentas y apacibles en ese largo verano (que compartimos)

NÚCLEO NÚCLEO
SINTAGMA ADJETIVO

VINCULACIÓN POR CONEXIÓN SINTÁCTICA Y CATEGORÍAS MORFOLÓGICAS

Conexión por coordinación: dos adjetivos se unen a través de coordinante para


conformar un sintagma.
Concordancia morfológica: ambos adjetivos flexionan en género (femenino) y
número (plural) para concordar con el núcleo del sujeto (tardes).
91 Gramática y gramáticas

Gramática y
gramáticas
CAPÍTULO 6

Los constituyentes

El concepto de constituyente es relacional, porque una construcción


puede asumir el carácter de constituyente, solamente, en relación con otra
construcción.

En las construcciones funciona una jerarquía de niveles: una


construcción de nivel superior es conformada por elementos que la constituyen.
Los elementos que forman el sintagma son sus constituyentes.

Por otra parte, dos construcciones son, entre sí, constituyentes


inmediatos, cuando están al mismo nivel en la conformación de una unidad de
nivel superior. Por ejemplo, como se vio recientemente, en la oración, el
sintagma nominal y el sintagma verbal están al mismo nivel. Son, por ello,
constituyentes inmediatos.

En el siguiente ejemplo, podremos ver cuáles son constituyentes


inmediatos y cuáles no:
92 Gramática y gramáticas

SINTAGMA ORACIONAL
F

SINTAGMA NOMINAL SINTAGMA VERBAL

N
Los tigres atacaron a los elefantes
N .
Esp N Esp N
B A
D
Prep Comp de P: Sintagma Nominal
V C Comp de V: Sintagma Preposicional

Se han nombrado, en orden alfabético, los diferentes sintagmas que se


han conformado (A, B, C, D, E, F). Cada uno de estos sintagmas está
conformado por constituyentes que, entre sí, son inmediatos, como lo muestra
el siguiente desarrollo:

A. El sintagma es nominal, y sus constituyentes son un especificador


artículo (los) y el sustantivo núcleo (elefantes). Estos dos elementos
son, entre sí, constituyentes inmediatos. La vinculación se da por la
relación entre el núcleo y sus modificadores, y también por
categorías morfológicas: la concordancia nominal en género y
número entre el núcleo sustantivo y el artículo.

B. El sintagma es preposicional, y sus constituyentes son una


preposición núcleo (a) y un complemento de esa preposición (los
elefantes). Estos dos elementos son, entre sí, constituyentes
inmediatos. Pero, por ejemplo, no son constituyentes inmediatos,
entre sí, a y elefantes. La relación entre estos dos últimos
elementos está mediada por la participación del segundo en el
interior de un sintagma que toma relación con el primero.
93 Gramática y gramáticas

C. El sintagma es verbal, y sus constituyentes son el núcleo verbal


(atacaron) y su complemento (atacaron a los elefantes). Estos dos
elementos son, entre sí, constituyentes inmediatos. La vinculación
se da por la relación entre el núcleo y sus modificadores. En este
caso, se trata de modificadores obligatorios, exigidos por el verbo
para completar sus significados. Además, el complemento está
conformado como un sintagma: es un sintagma preposicional (B).

En otro orden de cosas, el verbo núcleo manifiesta las categorías


morfológicas de la temporalidad (tiempo, modo, aspecto), que
permiten localizar a la situación en el tiempo generado por el
lenguaje.

D. El sintagma es nominal, y sus constituyentes son un especificador


artículo (los) y el sustantivo núcleo (tigres). Estos dos elementos
son, entre sí, constituyentes inmediatos. Nuevamente, la
vinculación se por la relación entre el núcleo y sus modificadores.
Y, también, por categorías morfológicas: la concordancia nominal
entre el núcleo sustantivo y el artículo.

E. Se configura la relación de predicación, que articula al sintagma


nominal con el sintagma verbal. La marca de esta relación
predicativa es la concordancia predicacional (por las categorías
morfológicas de persona y número).

F. Es el sintagma oracional, conformado a partir de la concordancia


predicacional que configura la relación de predicación.

G. Pero, por ejemplo, entre A y D no hay una relación de


constituyentes inmediatos, a pesar de que ambos forman parte
de la misma oración. No pueden ser constituyentes inmediatos
porque no forman una misma construcción en el mismo nivel uno
con el otro.
94 Gramática y gramáticas

La lectura del último gráfico nos permite llegar a las siguientes


conclusiones:

a) Oración (O) es la construcción que no es constituyente de ninguna


construcción mayor. En este sentido, es la unidad máxima de la sintaxis.
En otras palabras, es una construcción que ha alcanzado su máximo
límite.

b) La palabra, en una representación arbórea, es punto terminal de


llegada de las ramas que no vuelven a ramificarse: no son
construcciones.

c) En el medio, entre O y las palabras, aparecen unidades intermedias


(que llamamos bloques primero y construcciones o sintagmas después)
que son, al mismo tiempo:

- Constituyentes de las construcciones que las contienen:

Ej.: B es constituyente de C.

- Constituyentes inmediatos del otro constituyente que, con ellas,


conforman a la misma construcción (cuando hay otro constituyente en
relación):

Por ejemplo, A es constituyente inmediato de B (y viceversa), porque


A y B forman a C. También D y C son constituyentes inmediatos entre
sí, porque entre los dos forman a B.
95 Gramática y gramáticas

- Construcciones, en relación con los elementos que la conforman.

Por ejemplo, C es una construcción con respecto al verbo y B,


porque los contiene como sus elementos constitutivos. C es,
entonces, una construcción, en la que son constituyentes inmediatos
el verbo y el sintagma al que hemos llamado B.

NUDOS HERMANOS

En la gramática generativa, donde se realizan representaciones arbóreas de


las estructuras oracionales, dos constituyentes inmediatos están al mismo nivel
de relación en la conformación de una construcción de orden superior. Se
llaman, por lo tanto, nudos hermanos.

Los nudos hermanos se desprenden al mismo tiempo de un nudo superior o


raíz, desde el cual se generan, y a partir del cual se derivan a la manera de
desarrollos.

Cada nudo de un par de hermanos puede ser, a su vez, un sintagma y,


nuevamente, ese sintagma podrá ser abierto en nuevas ramas, cuando está
conformado por dos o más elementos. Es decir, podrá tener sus propios
constituyentes.

La organización de los constituyentes en una construcción tiende a realizarse


de manera binaria, lo que significa que cada nudo está conformado por dos
constituyentes. Así, por ejemplo, el sintagma nominal está conformado por el
especificador y N’ (que es todo el resto del sintagma) y N’ puede estar
conformado por el núcleo y un complemento.
96 Gramática y gramáticas

La siguiente es la representación arbórea de la oración, en función de


estos desarrollos:

A, B, C, D, E y F
son constituyentes
articulados en
O diferentes niveles
para la
conformación de la
A B oración.

C D

E F

Tus amigos supieron la noticia en la terminal

El sintagma verbal contiene tres elementos importantes: el núcleo verbal


(supieron), el complemento que requiere el verbo saber (la noticia) y una
circunstancia del contexto en que se da la situación de saber (el lugar: en la
terminal). Sin embargo, estos tres elementos no forman una relación única en
la conformación del sintagma verbal. En realidad, no hay una sola división del
sintagma entre tres partes, sino dos divisiones en dos partes.

En efecto, el verbo tiene una relación de mayor intimidad con el


complemento obligatorio (el contenido de aquello que supieron, porque no se
puede saber sin un qué saber) que con la circunstancia que indica el lugar
donde se presenta la situación, ya que esta última podría no haberse dicho, sin
afectar la gramaticalidad de la oración. Por ello, el verbo y su complemento
97 Gramática y gramáticas

obligatorio forman una unidad, y es esa unidad la que toma relación con la
circunstancia de lugar.

Así, hay una primera división, que es la que separa al conjunto


informacional conformado por lo necesario (el verbo y su complemento
obligatorio) de lo accesorio (la circunstancia de lugar). Luego, el conjunto de lo
necesario (V + complemento obligatorio) puede repartirse en dos partes, en lo
que sería la segunda división del sintagma verbal: por una parte, el verbo; por
otra, el complemento obligatorio.

Como vemos, la división del sintagma se sigue haciendo de manera


binaria, a pesar de que había tres elementos constitutivos, en total.

6.a. Constituyentes de O en función del verbo

Hemos comprobado ya, en diferentes oportunidades, dos constituyentes


de O: el SN y el SV. Sin embargo, podemos redefinir la expresión
“constituyentes de O” tomando como punto de partida el elemento central de la
oración, el verbo.

Ahora bien, la oración es una construcción que, como cualquier


otra, tiene un elemento central o nuclear, un organizador sintáctico de
todos los demás elementos de la oración. En otros términos, todas las
construcciones (y, en tanto tal, la oración) son endocéntricas (contienen,
dentro de sí, un centro organizador).

O tiene como elemento central al verbo, por las siguientes razones:

a) La flexión entre el sintagma nominal y el sintagma verbal, que obliga


a la concordancia entre estas dos construcciones, se manifiesta,
fundamentalmente, en el verbo. El elemento oracional que presenta
98 Gramática y gramáticas

a la flexión es la concordancia predicacional, que se manifiesta en el


verbo (además de otras categorías morfológicas, como las de la
temporalidad).

En esta línea de razonamiento, en la oración: Los alumnos resolverán


el trabajo práctico, el sintagma nominal sujeto (Los alumnos) debe
manifestar las categorías morfológicas de plural y tercera persona
porque así lo determina el número del verbo (resolverán rechaza a un
sintagma nominal sujeto como El alumno: es agramatical (*) la
oración: * El alumno resolverán el trabajo práctico).

Cabe, por otra parte, la posibilidad de decir que, en realidad, la


relación se da al revés: que el núcleo del sintagma nominal sujeto
obligaría al verbo a estar de acuerdo con él. En esta línea, al haber
elegido el sintagma nominal sujeto Los alumnos, se obliga al verbo a
concordar en plural para evitar una agramaticalidad como: *Los
alumnos resolverá el trabajo práctico. Desde esta mirada, sería el
sintagma nominal sujeto quien obliga a concordar con él al verbo.

Sin embargo, podemos solucionar esta aparente dicotomía (quién


obliga a quién a concordar) a través de la consideración de los
significados puestos en juego, que son los de los alumnos y la
situación de resolver. Podemos tener en cuenta que la oración
configura una situación que se considera pertinente como aporte
comunicativo.

Si se cree que el sujeto es quien determina la concordancia, se


debería admitir que los hablantes producen oraciones para hablar
de los sujetos (las entidades a las que podemos construir con
palabras a través de sintagmas nominales), y que las situaciones
expresadas por los verbos y desarrolladas por los sintagmas verbales
tienen un rol que no es central en los intereses de los hablantes.
99 Gramática y gramáticas

De manera contraria, si se acepta que es el verbo quien determina la


relación que debe asumir con él el sujeto, se pone de relieve que lo
que moviliza la organización de la oración es la situación expresada
por el verbo y en la que se acomodan, ocupando sus lugares
sintácticos y semánticos, frente a él, los demás elementos de la
oración.

De este modo, el verbo se presenta como central y primario en la


configuración de la oración.

b) Una vez establecido lo anterior (la centralidad del verbo) podemos


plantearnos si el verbo puede aceptar a cualquier sintagma nominal
como sujeto o si tiene ciertas restricciones, según las cuales algunos
sujetos posibles serán aceptados y otros rechazados. En realidad, el
sujeto puede ser solamente uno de los elementos que completan a la
situación abierta por el verbo. Y es el verbo quien determina qué
rasgos semánticos deben presentar los elementos que se articulan
con él para conformar una oración gramatical.

Por ejemplo, no es agramatical una oración como: *Las paredes


resolverán el trabajo práctico. Esta oración es agramatical, pero no
en términos morfológicos (como la falta de concordancia) sino
semánticos: la entidad las paredes no puede ser sujeto de un verbo
como resolver, porque este último requiere, para configurar una
situación, de la participación de una entidad que sea humana y
pueda aplicar la inteligencia para la resolución de cualquier
situación problemática.

Vemos que, en este caso, se ha respetado la concordancia


verbo/núcleo del sintagma nominal sujeto. Pero hay
agramaticalidad, en tanto el contenido del sujeto no es aceptado
por el verbo. Resolver sólo admite como sujetos posibles a entidades
humanas. Dado que es quien plantea las restricciones al otro
100 Gramática y gramáticas

elemento, tiene un carácter de centralidad con respecto a la


oración del que carece el sintagma nominal sujeto.
En definitiva, el sujeto, en tanto uno de los componentes de la
oración que son seleccionados por el verbo para configurar la
representación de una situación, manifiesta rasgos semánticos y de
categorías morfológicas, para la conformación sintáctica, que ya
están preestablecidos en el significado del verbo. Por lo tanto, el
sujeto no es el elemento central de la oración, sino que lo es el verbo.

Teniendo en cuenta que es el verbo el elemento central de O, se puede


considerar que, en la conformación de una oración, hay elementos que
tienen relación con el verbo, según desarrollen sus informaciones
obligatorias, las circunstancias del contexto en que se da la situación
expresada por el o la explicación de la situación por su causa o su fin.
Esos elementos son los constituyentes de la oración en función del verbo.

Para detectar cuáles, de todos los elementos de la oración, pueden ser


constituyentes de O en función del verbo, será necesario tener en cuenta cuál
es el diseño de información que está presente en el significado de un
verbo en particular. Por ejemplo, si retomamos el ejemplo de Tus amigos
supieron la noticia en la terminal, el organizador es el verbo saber. Este
verbo permite expresar lingüísticamente una situación en la que se articulan las
siguientes informaciones:

SABER
¿Quién? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Cuándo? ¿Cómo? ¿Por qué?

Estas dos son las Estas informaciones introducen a las Esta


informaciones que circunstancias del contexto en que se información
deberán aparecer de ubica a la situación abierta por el verbo. introduce la
manera obligatoria en la En este caso, se trata de circunstancias de causa que
oración que represente la lugar, tiempo o modo. puede
situación de saber. explicar la
situación.
101 Gramática y gramáticas

Se trata de los En este caso, se trata de información no necesaria para


requerimientos de que la oración construida en torno al verbo saber sea
información del verbo, gramatical. Todas ellas son adjuntos: uno introduce la
según su significado situación de lugar, otro la de tiempo, otro la de modo y
léxico. Uno de ellos el último la de causa.
asciende a la posición de Sin cualquiera de estos elementos informativos, la
sujeto, y el otro es su oración será igualmente gramatical, de modo que su no
complemento directo. aparición en la superficie oracional no afecta la
gramaticalidad.

Los elementos de O que pueden ser constituyentes de ella en función


del verbo serán aquellos que tienen una relación tan crucial con él que, incluso,
su aparición misma es habilitada o no según el verbo lo permita, a partir del tipo
de configuración de situación que se establece en su significado léxico.

Así, los constituyentes de O en función del verbo, en una oración que


represente una situación organizada en torno al verbo saber, son:

 El sintagma nominal que cumplirá la función de sujeto. Por


ejemplo, tus amigos.

 El sintagma nominal que introduce el contenido de aquello que es


lo que supieron, y que, sintácticamente, cumple la función de
complemento objeto directo: la noticia.

 El sintagma preposicional (en la terminal) o el sintagma adverbial


(allí) que desarrolla la información con respecto al lugar donde se
localiza la situación, y que funciona, sintácticamente, como
adjunto de lugar o locativo.

 El sintagma preposicional (en ese momento), el sintagma adverbial


(ayer) o el sintagma nominal (el lunes) que desarrolle la ubicación
en el tiempo de la situación, como adjunto de tiempo o temporal.
102 Gramática y gramáticas

 El sintagma preposicional (de esta manera) o el sintagma


adverbial (así, abruptamente) que desarrolle la presentación del
modo en que se ha dado la situación, como adjunto de modo o
modal.

 El sintagma que desarrolle la situación incluida (porque la leyeron


en los titulares de los periódicos) que se pueda ofrecer como la
causa que explica a la situación principal (tus amigos supieron la
noticia en la terminal).

El verbo se presenta, así, como un centro neurálgico de la oración hacia


el cual remiten todos los demás elementos que aparecen en relación con él
para conformar una estructura oracional gramatical:

tus amigos la noticia

supieron

en la terminal ayer
así

porque la leyeron en los titulares de los periódicos

A partir del verbo, en la figura anterior, hemos podido detectar a los


constituyentes de O, es decir, a todas las construcciones que, como bloques,
103 Gramática y gramáticas

sintagmas, contienen informaciones que contribuyen a la significación general


que estructura la oración.

6.b. Las pruebas para delimitar constituyentes de O en función


del verbo

Una vez delimitado el concepto de constituyentes de O, resulta


necesario establecer cuáles pueden ser las pruebas a las que se puede
someter a ciertos sintagmas, para determinar si pueden o no ser constituyentes
de O en función del verbo, o si solamente forman parte de una estructura
mayor que sí sea constituyente de O en función del verbo.

Los mecanismos de prueba que ayudan a identificarlos son:

6. b. I. La interrogación

Todo constituyente de O en función del verbo es la respuesta a una


pregunta relativa que se le realice a ese verbo. Se trata de preguntas que se
formulen con pronombres enfáticos, como: quién, qué, dónde, cuándo, cómo,
por qué.

Por esta razón, haciendo preguntas relativas al verbo (como lo hemos


puesto en práctica en la tabla construida a partir del verbo saber), se puede
determinar cuáles son sus constituyentes, como también lo podemos ver en el
próximo ejemplo.

La oración de partida es:


104 Gramática y gramáticas

El anciano bibliotecario puso en aquel momento, con especial


cuidado, el libro viejo en el estante más alto de la pared del fondo,
porque pretendía evitar futuros trastornos al intentar ubicarlo.

El siguiente gráfico da cuenta de la organización de los sintagmas en


torno al verbo principal, a partir de su articulación en la estructura de significado
que el verbo abre como pieza del léxico:

El anciano bibliotecario puso en aquel momento, con especial


cuidado, el libro viejo en el estante más alto de la pared del fondo,
porque pretendía evitar futuros trastornos al intentar ubicarlo.

- ¿Quién puso el libro viejo en el estante? El anciano bibliotecario.


- ¿Qué puso en el estante? El libro viejo.
- ¿Dónde lo puso? En el estante más alto de la pared del fondo.

SN EL ANCIANO Sujeto
BIBLIOTECARIO
en el estante
Complemento el libro Complemento
más alto de la
Directo viejo pared del
de Lugar
quién
qué dónde fondo
pus
Adjunto con especial cómo o cuándo en aquel Adjunto
de Tiempo
de Modo cuidado momento
por qué

porque pretendía evitar futuros


trastornos al intentar ubicarlo
Adjunto:
causa

Podemos diferenciar, en este último ejemplo, a los siguientes


elementos:
105 Gramática y gramáticas

 Hay una oración, que es la construcción mayor.

 La oración contiene una serie de construcciones, que son sus


constituyentes en función del verbo:

o El anciano bibliotecario,
o El libro viejo
o En el estante más alto de la pared del fondo

 Pero también hay otras construcciones que no son constituyentes


de la oración en función del verbo, sino que son, simplemente,
constituyentes de una construcción de menor nivel que la oración
(es decir, que están articuladas dentro de otra construcción de la
cual dependen y que, por lo tanto, no pueden tener una función
por sí mismas en O, ya que no son constituyentes directos de ella:
sólo contribuyen a la función que cumple la construcción que las
contiene), como se puede ver en la próxima graficación:

en el estante más alto de la pared d - el fondo

7 sintagma
nominal

6 sintagma
preposicional

5 sintagma nominal

4 sintagma 3 sintagma
adjetivo preposicional

2 sintagma nominal

1 sintagma preposicional
106 Gramática y gramáticas

De todas las construcciones que podemos encontrar,


solamente una es constituyente de la oración en función del
verbo (la construcción mayor, 1) y, por lo tanto, cumple una
función en la situación abierta por el verbo, la de indicar una
circunstancia de lugar. Las demás son construcciones internas,
con respecto a 1. En el análisis gramatical, se deberá
reconocer a 1 de manera completa, con la participación de
todos los elementos que lo conforman (es decir, todas las
construcciones internas de 1 deben quedar dentro de 1).

6. b. II. La movilidad

En principio, esperamos que el ordenamiento de los elementos en la


superficie de la oración sea el siguiente:

SUJETO + VERBO + COMPLEMENTOS + ADJUNTOS CONTEXUTALES + CAUSA

No obstante, el español es una lengua de orden relativamente libre.


Por lo tanto, en la superficie de la oración los constituyentes de O en función
del verbo pueden aparecer ordenados de maneras diferentes, lo cual indica
que se pueden mover por la superficie de la oración para generar diferentes
acomodamientos en la superficie, en relación con el verbo.

Ahora bien, cuando los constituyentes de O en función del verbo se


mueven y cambian de posición ‘física’ dentro de la superficie de la oración,
solamente pueden desplazarse en bloque: no es posible mover solamente
una parte de un constituyente, hay que trasladar la construcción
completa. Por esto, la prueba de la movilidad consiste en que, si
consideramos que una estructura determinada es constituyente de O en
función del verbo, se la podrá desplazar por la superficie oracional en
107 Gramática y gramáticas

bloque. Por el contrario, si a esa estructura no se la puede desplazar por la


superficie oracional, no estaremos frente a un constituyente de O en función del
verbo (será, entonces, una construcción que es constituyente de un
constituyente de O en función del verbo).

Intentaremos comprobar esto a través del mismo ejemplo que se ha


analizado en ocasión de la prueba de la interrogación. En primer lugar, lo
transcribimos en el ordenamiento habitual o esperable, según el
acomodamiento que hemos destacado recientemente:

Ordenamiento esperable
Sujeto V Comp. Comp. de Adjunto Adjunto Adjunto
Objeto Lugar de Modo de Tiempo de Causa
Directo
El anciano puso el libro viejo en el estante con en aquel porque
bibliotecario más alto de especial momento, pretendía
la pared del cuidado evitar
fondo futuros
trastornos
al intentar
ubicarlo

Los siguientes son algunos de los reordenamientos posibles, en los que


se comprueba que los constituyentes de O en función del verbo se desplazan
en bloque:

Reordenamiento 1
Comp. de V Comp. Sujeto Adjunto Adjunto Adjunto
Lugar Objeto de Modo de Tiempo de Causa
Directo
En el estante puso el libro viejo el anciano con en aquel porque
más alto de bibliotecario especial momento, pretendía
la pared del cuidado evitar
fondo futuros
trastornos
al intentar
ubicarlo
108 Gramática y gramáticas

Reordenamiento 2
Comp. de V Comp. de Sujeto Adjunto Adjunto Adjunto
Lugar Lugar de Modo de Tiempo de Causa
Al libro viejo, puso en el estante el anciano con en aquel porque
lo más alto de bibliotecario especial momento, pretendía
la pared del cuidado evitar
fondo futuros
trastornos
al intentar
ubicarlo

Reordenamiento 3
Comp. de Comp. V Comp. Sujeto Adjunto Adjunto de
Modo de Lugar Objeto de Tiempo Causa
Directo
Con mucho en el puso el libro el anciano en aquel porque
cuidado, estante viejo bibliotecario momento, pretendía evitar
más alto futuros
de la trastornos al
pared del intentar
fondo ubicarlo

Reordenamiento 4
Comp. de V Comp. de Comp. Comp. Sujeto Adjunto de
Tiempo Lugar de Modo Objeto Causa
Directo
En aquel puso en el con el libro el anciano porque
momento, estante mucho viejo bibliotecario, pretendía evitar
más alto cuidado, futuros
de la pared trastornos al
del fondo, intentar
ubicarlo

Como se adelantó, lo que se ha mostrado son solamente algunos de los


reordenamientos a los que se puede someter a los constituyentes de O en
función del verbo. Resta considerar tres cuestiones de importancia:

 El español permite los desplazamientos de los constituyentes de


O en función del verbo por la superficie de la oración. Pero
cada movimiento que se pueda realizar ocasiona perfiles
109 Gramática y gramáticas

diferentes al significado oracional. El hablante puede poner en


primer plano ciertos aspectos de la información, o establecer
un enlace entre lo que aparece en primer lugar con lo que
apareció en último término en la oración anterior.

Por esto, el reordenamiento que un hablante selecciona para


los elementos de la oración que produce para realizar un
aporte informativo, en una situación comunicativa dada, está
en directa relación con los objetivos de su participación en
dicha situación. En definitiva, el ordenamiento sintáctico de
una oración, tal como es producida por un hablante, recibe
un aporte semántico adicional, que se produce por razones
pragmáticas.

Esto habilita, una vez más, la necesidad de la puesta en


práctica de una concepción amplia de gramática, que
pueda trascender las limitaciones del análisis centrado en la
sintaxis y la morfología.

 Frecuentemente, cuando los elementos oracionales


(constituyentes de O en función del verbo) se reordenan, a
partir del orden esperable, aparecen, como consecuencias,
marcas gráficas del reordenamiento, como el uso de comas,
que indica, por ejemplo, que un elemento que se espera en
orden posterior se intercala entre elementos que se esperan
juntos y en orden anterior.

 Los reordenamientos son el resultado de la puesta en práctica,


en la comunicación corriente, del recurso de hipérbaton como
ordenamiento oracional. Este hipérbaton, común, habitual, se
diferencia del hipérbaton poético porque este último se
construye con cierta obstaculización de la organización de los
elementos oracionales, y que no es lo que es recurrente en las
situaciones cotidianas de comunicación, en las que prima el
110 Gramática y gramáticas

horizonte de facilitar la comprensión de los significados


involucrados en las oraciones, de modo que se garantice la
interacción cooperativa entre los interlocutores. Este
hipérbaton, el que vemos en funcionamiento en los simples
reordenamientos oracionales, podría ser distinguido del
hipérbaton poético como el hipérbaton pragmático, y se lo
definiría como el recurso de ordenar los elementos oracionales
en relación con el devenir del texto, según el cumplimiento de
las intenciones comunicativas del hablante, en ciertas y
determinadas situaciones de interacción.

Por otra parte, dado que los constituyentes de O en función del verbo
pueden, solamente, desplazarse en bloque (como totalidad de construcción),
son agramaticales los siguientes casos, en los que se pretendió desplazar sólo
una parte de un constituyente de O en función del verbo:

*El anciano puso el libro viejo bibliotecario en el estante más alto de


la pared del fondo…

*El anciano bibliotecario puso el libro en el estante más alto de la


pared del fondo viejo …

*En el estante el libro viejo el bibliotecario más alto anciano de la


pared del fondo…

Este movimiento en bloque nos ayuda a comprobar que el bloque que


conforma el constituyente no puede separarse. No obstante, hay, sí, ciertos
casos excepcionales en los que, aunque los elementos de un constituyente
aparezcan separados, haya ciertas marcas que permitan saber que se trata de
elementos del mismo constituyente. Se trata de los casos, muy específicos,
que son habilitados por otro tipo de uso del lenguaje, como, en el discurso
poético, el recurso del hipérbaton poético.
111 Gramática y gramáticas
112 Gramática y gramáticas

Como hemos podido ver, el hipérbaton poético es una violación


ostensible de las reglas de ordenamiento sintáctico de la oración, que se
circunscribe, como tal, solamente a ciertos y particulares tipos de discurso que
113 Gramática y gramáticas

lo habilitan. Es decir, no se espera que esto suceda normalmente en los usos


habituales de la lengua.

6. b. III. La expansión y retracción

A través del principio de expansión, “toda unidad sintáctica


compleja puede concebirse como el desarrollo o la expansión de otra más
simple por la que puede ser sustituida, y viceversa”5, todo constituyente
complejo puede ser sustituido por uno simple, que sintetice en menor cantidad
de palabras su contenido informativo, pero también por uno más extenso, que
desarrolle con mayor cantidad de palabras su significado. Es lo que se verifica
en los siguientes casos:

El anciano bibliotecario puso el libro viejo en el estante más alto de la pared del fondo.

RETRACCIÓN

Él puso el libro viejo en el estante más alto de la pared del fondo.

También podría expandirse un constituyente simple a través de toda una


construcción:

Traje esto para vos.

EXPANSIÓN

Traje las carpetas que me habías pedido ayer para vos.

5
Ciaspuscio-Ferrari, Op. cit.
114 Gramática y gramáticas

En síntesis, para comprobar que una construcción sea constituyente de


O en función del verbo, es necesario tener en cuenta que puede responder una
pregunta al verbo central (prueba de la interrogación), puede ser intercalada en
diferentes partes de la estructura oracional (prueba de la intercalación), y
puede ser, también, comprimida (retracción) o expandida, en cuanto a la
cantidad de palabras que ponen en juego el significado que cumple esa función
en la configuración de la situación que expresa la oración. Considerar esta
cuestión es fundamental para orientar el análisis gramatical, en el sentido de
que será clave identificar los constituyentes de O en función del verbo para
continuar una línea de análisis coherente.

Por otra parte, resulta necesario, también, superar la terminología de


análisis sintáctico, para reemplazarla por la de análisis gramatical. Cuando
se habla de análisis sintáctico, se hace referencia a un tipo de análisis
recortado en uno solo de los niveles de la gramática. Sin embargo, si hablamos
de análisis gramatical, apuntamos a un análisis para el que se tengan en
cuenta nociones derivadas de todos los niveles de la gramática (e, incluso, de
la proyección pragmática), con el objeto de realizar una descripción de la
oración que pueda alcanzar a explicarla en su relación con la organización de
los significados, su utilización de los recursos de la lengua, su relación con el
contexto en que se sitúa la instancia de comunicación, etc.
115 Gramática y gramáticas

Gramática y
gramáticas
CAPÍTULO 7

Oración, enunciado,
proposición y
cláusula

Los términos de oración, enunciado, proposición y cláusula se refieren,


de diferente manera, a la articulación compleja de significados para la
representación de situaciones. Se trata de un tipo de conceptualización que,
en tanto manifestación del primer nivel de complejidad, está en el centro de las
preocupaciones de la gramática.

Toda disciplina científica construye su objeto de estudio, dado que


el objeto no está dado como tal en la realidad que es investigada, sino que es
el investigador quien realiza un recorte dentro de los múltiples objetos de la
realidad con los que puede enfrentarse.

Uno de los enormes avances en la lingüística, dado en el momento en


que se constituye específicamente como campo de estudios a través de
Ferdinand de Saussure, ha sido el recorte que realizara, en el interior de la
amplísima realidad que le ofrece el estudio del lenguaje con todas sus múltiples
116 Gramática y gramáticas

facetas. Saussure reconoció la imposibilidad de abarcar el fenómeno del


lenguaje en su totalidad. En función de esta imposibilidad, comprendió la
necesidad de recortar un objeto que pudiera ser estudiado en profundidad, y
con un carácter de sistematicidad. Así, el objeto de estudio del panorama de la
Lingüística que se abrió a partir de de Saussure (conocido, después, como el
estructuralismo) fue el sistema de la lengua.

De la misma manera, la gramática, como tipo particular de estudio


lingüístico, establece cuál será su objeto: en este caso, la oración. Al
establecer un objeto de estudio, se lo delimita, se lo define y se lo circunscribe.
Una operación básica será, a partir de entonces, delimitar el concepto de
oración, en el interior del espectro que se abre a partir de los diferentes
conceptos con alcance similar.

Resulta pertinente, en este punto, atravesar un recorrido por las


diferentes definiciones de oración que se han producido a lo largo del tiempo.
Para ello, se debe considerar, antes de emprenderlo, que es esperable que las
diferentes definiciones a las que se pueda acceder hayan sido elaboradas
según el alcance que tiene, en cada época, la concepción de gramática a partir
de la cual se haya procedido a la conceptualización de la oración.

Por ejemplo, llama la atención que las definiciones más antiguas partían
de una idea de oración fundada sobre el significado (el plano semántico, que
ha sido hasta no hace mucho tiempo desalojado de la idea de gramática), y
también que las definiciones producidas desde el paradigma del
estructuralismo se hayan realizado en una consideración exclusiva de los
niveles morfológico y sintáctico (es decir, en el interior de una concepción
restringida de gramática).

Para ello, presentamos la siguiente tabla, elaborada a partir del rastreo


por la historia de la disciplina realizado por Hernando Cuadrado (1992), quien
divide a las definiciones en tres grupos, según el aspecto lingüístico que se
117 Gramática y gramáticas

privilegiara en cada una, y el agregado de los productivos aportes de Kovacci


(1990):

Definiciones de Oración
“una unión de palabras que representan un sentido
completo” (Dionisio de Tracia)
Perspectiva
semántica
“la ordenación coherente de palabras que expresan
un pensamiento completo” (Prisciano)

PRIMER “Oración gramatical es la expresión del juicio lógico, o


GRUPO
Definiciones sea, la manifestación oral del acto de entendimiento
Perspectiva
tradicionales lógica en virtud del cual afirmamos una cosa de otra” (Real
(factor común:
énfasis en el Academia Española –RAE-, 1931)
contenido)

“simboliza el hecho de que varias representaciones se


Perspectiva han unido y conjugado en la conciencia del que habla
psicológica
y constituye el instrumento para que este proceso se
realice en la conciencia del que escucha” (Paul)

“el enunciado cuyos elementos se refieren a un predicado único o a


varios predicados coordinados”
(Martinet, 1960)
SEGUNDO
GRUPO
Definiciones Manuel Seco, 1989:
basadas en la
relación de  “una unidad de comunicación constituida por un conjunto de
predicación palabras. Pero es una unidad de comunicación mínima, es la forma
más pequeña de mensaje”
 “cada oración está delimitada por una pausa que la precede y una
118 Gramática y gramáticas

pausa que la sigue y, en consecuencia, va enunciada por una


entonación independiente con respecto a lo que se dice antes y
después de ella.”
 “en todos ellos existe un tema (un ser, animado o inanimado, sobre
el que versa la oración) y una tesis (algo que se dice acerca de ese
tema)”

“un conjunto de articulaciones ligadas por


relaciones gramaticales que, sin depender
gramaticalmente de otro conjunto, tienen
suficiencia por sí mismas” (Meillet, 1949)

“una forma lingüística independiente que no está


incluida, en virtud de ninguna construcción
gramatical, en ninguna forma lingüística mayor”
(Bloomfield, 1964)

“una forma gramatical que no está en


construcción con ninguna otra forma gramatical:
un constituto que no es constituyente”
Perspectiva de (Hocket, 1971)
TERCER
la falta de
GRUPO relación
Definiciones a
gramatical con “una unidad gramatical entre cuyas partes
partir de la
alguna unidad constitutivas pueden establecerse limitaciones y
independencia
sintáctica superior dependencias distribucionales, pero que, en sí
misma, no puede incluirse, a su vez, en ninguna
clase distribucional”
(Lyons, 1986)

Kovacci, 1990:
Parte del siguiente concepto previo para formular
la definición de oración:

FIGURA TONAL: es la fragmentación de la


entonación oral de los sonidos. Forma una
unidad melódica que va desde un silencio inicial
hacia una juntura terminal (marca de límite con
posibilidad de pausa).
119 Gramática y gramáticas

Se trata de un fonema suprasegmental, porque no


forma parte del segmento fónico (no es un sonido,
un fonema), sino que es una marca de entonación
que funciona por sobre los segmentos fónicos.
Cuando se considera la figura tonal como
entonación de la oración, se la puede considerar
como elemento suprasintáctico, en el sentido de
que está sobre el sintagma que forma la oración.
Así:

“Con los conceptos precedentes podemos


definir la oración como la unidad lingüística
formada por dos componentes solidarios: a)
Perspectiva de componente sintáctico: una palabra o sintagma; y
la falta de b) componente suprasintáctico: la figura tonal.
relación
TERCER gramatical con La figura tonal permite establecer unidades
GRUPO alguna unidad de sentido con autonomía sintáctica.
Definiciones a superior Expliquémonos: permite fragmentar la cadena del
partir de la habla de modo tal que cada unidad –la oración-
independencia manifieste el sentido que le presta determinada
sintáctica actitud del hablante, llamada también modalidad
(aseverativa: Pasaremos delante de la capilla;
Nieva; exhortativa: Venga por aquí; interrogativa:
¿La mamá de la señora Gay?; etc.).

Como resultado de los límites que la figura


tonal le impone, el componente sintáctico (palabra
o sintagma) es autónomo: no está incluido en una
unidad sintáctica mayor.”

Jespersen, 1975:

 “es un enunciado relativamente completo e


independiente, perteneciente al lenguaje
Perspectiva de humano, y dicho carácter completo e
la independiente lo revela el hecho de que
independencia constituye un todo por sí mismo y se puede
sintáctica y la enunciar solo”
auto-
suficiencia  “Vemos lo que implica la palabra ‘independiente’
semántica en nuestra definición. She is ill (‘ella está
enferma’) es una oración, pero si las mismas
palabras entran en combinaciones como he thinks
(that) she is ill (‘él piensa que ella está enferma)´o
he is sad when (if, because) she is ill (‘él está triste
120 Gramática y gramáticas

cuando (si, porque) ella está enferma’), no


constituyen un enunciado independiente, sino
partes de oraciones, bien como complemento de
thinks (‘piensa’) en el primer caso, o bien como
elemento subjunto (…) en el segundo caso.”

 La estructura constituida por sujeto + predicado


forma un nexus, y la oración es un nexus con
independencia: “todos los nexus no forman
oraciones: solamente un nexus independiente
constituye una oración”, y:

“la oración, tal como aquí la hemos definido,


es una categoría puramente conceptual: para
Perspectiva de considerar a una palabra o a un grupo de
la palabras como oraciones no se requiere una
TERCER independencia forma gramatical particular”
GRUPO sintáctica y la
Definiciones a auto-  Agrega Hernando Cuadrado: “El nexus es una
partir de la suficiencia estructura gramatical, mientras que la oración es
independencia semántica independiente de la estructura.”
sintáctica

“un elemento predicativo con un signo de


predicación distintivo y gramatical”

Explica Hernando Cuadrado:

“El elemento predicativo es el que posee la


predicatividad, cuya expresión habitualmente corre
a cargo de una forma verbal, aunque ésta no sea la
única posibilidad, ya que dicha propiedad se
detecta también en palabras y frases.”

La oración es punto de partida de la descripción


gramatical, y tiene en status teórico de un axioma;
explica Hernando Cuadrado:
“El contenido que se le deba asignar se formula
como una hipótesis cuyo grado de adecuación
Perspectiva de
depende de su eficacia, tanto para dar cuenta de la
la Gramática
estructura de una amplia gama de enunciados
Generativa
dados, como para predecir la de un número no
menos extenso de enunciados potenciales, de
donde se desprende que su validez se encuentra
sometida a constatación empírica.”
121 Gramática y gramáticas

TERCER La oración es vista como una unidad conformada


GRUPO por la aplicación de reglas sintácticas a palabras y
Definiciones a sintagmas según una organización que intenta
partir de la desarrollar una representación semántica.
independencia
sintáctica

A partir de esta síntesis de conceptualizaciones previas de la noción de


oración, intentaremos circunscribir una definición posible, con la mayor
amplitud posible, en cuanto a los niveles de la gramática que involucre. Para
ello, como condición quizás necesaria para emprender la configuración teórica
de la oración, consideramos necesario transitar las conceptualizaciones que
también se han dado con respecto a las nociones de cláusula, preposición y
enunciado.

7.a. La cláusula

Para este apartado, seguiremos el esqueleto del desarrollo presentado


por Ángela Di Tullio (1997) –con explicitaciones nuestras-, en ocasión de la
necesidad de configurar un concepto diferencial de oración. La autora parte de
tres definiciones clásicas de oración, entre las que se destacan las siguientes:

 “unidad más pequeña de sentido completo”, y


 (unidad dada por) “ la actitud del hablante”

Encuentra, a partir de aportes de Amado Alonso y Pedro Henríquez


Ureña, una relación posible entre el sentido completo y la actitud del
hablante: algo tiene sentido completo porque puede percibirse que
conforma una unidad según el acto de habla que un hablante realiza a
través de ello. La unidad sería conferida, entonces, por el acto de habla (es
decir, la acción que se realiza a través del uso situado de la lengua, como
“declarar, desear, preguntar o mandar algo”), dado que “las intenciones de
122 Gramática y gramáticas

los hablantes se manifiestan a través de los actos de habla que realizan”.


Aunque, de todos modos, “El problema es que no siempre coinciden los límites
de un acto de habla con los de la oración”.

Por ejemplo, en Emerson atropelló un chancho en la ruta, se puede


decir que se cumple el acto de habla de informar, y que basta, para llevarlo a
cabo, una oración. Pero en El helado se derritió. Hacía mucho calor. Lo
siento, hay una secuencia de oraciones que desarrollan un pedido de
disculpas (que es el acto de habla del que se trata, en este caso), por lo que
concluimos en que un acto de habla no se realiza necesariamente a través de
una oración.

Se obtiene, no obstante, un primer rasgo identificatorio de la entidad


oración, sobre la que se está buscando teorizar. Consiste en:

 Un carácter de unidad que tiene relación con un acto de habla o, al


menos, con parte de él.

Como vemos, este primer rasgo identificatorio no es suficiente para


circunscribir el concepto, dado que no existe una correspondencia total entre el
alcance del significado de oración y el de acto de habla. Sin embargo, hay
acierto en la delimitación de una unidad, sobre la cual se debe seguir
realizando aproximaciones.

Los hablantes percibimos, empíricamente, la unidad de la oración,


porque consideramos oraciones a “todas las secuencias que resulten
observacionalmente independientes”. Hay, evidentemente, una autonomía
gramatical que permite la delimitación intuitiva de una cierta entidad a la que
nombramos como oración. Explicita Di Tullio, en consonancia con los aportes
de Kovacci, que la marca estructural que permite reconocer esa independencia
es la entonación: “a cada oración le corresponde un contorno entonacional
123 Gramática y gramáticas

propio (cerrado por un descenso tonal en el caso de las oraciones declarativas


y por un ascenso en las interrogativas)”. Es decir, delimitamos por la
experiencia oraciones según los segmentos de habla que podemos separar
unos de otros porque uno termina en un silencio final (de oración) o pausa que,
en el caso de oraciones simplemente declarativas se da por descenso del tono,
pero que en las interrogativas marca el final a través de un ascenso de tono. Se
da, así, el contorno entonacional, que coincide, en líneas generales, con la
figura tonal de la que hablaba Ofelia Kovacci.

De todas maneras, esta identificación de unidades por la segmentación


de cadenas de sonido según la entonación y las pausas de final permite
introducir en el concepto de oración a unidades no predicativas como las
siguientes:

- ¡Qué bueno!
- Antes del mediodía.
- Totalmente claro.
- Adiós.

De acuerdo con lo que se esperaría de una oración (la relación


predicativa como flexión de sujeto y verbo), no se trataría de oraciones
propiamente dichas. Pero, si aceptamos el criterio de la delimitación empírica
por la entonación, debemos reconocerlas como tales. Este segundo rasgo
identificatorio podría enunciarse de la siguiente manera:

 La existencia de una figura tonal o contorno entonacional que


termina en ascenso o descenso en una pausa que marca el final.

Asimismo, es posible coincidir en que la oración representa una unidad


de comunicación o “la unidad en que puede dividirse un texto”. En tanto
unidad que forma, junto a otras similares, una integralidad a la que conocemos
como texto, la oración adquiere este carácter a través de la consideración de
124 Gramática y gramáticas

factores pragmáticos (del contexto de situación, que presenta como


pertinentes a unas oraciones con respecto a otras en la conformación del texto)
y, sobre todo, semánticos (relaciones de significado entre unas oraciones y
otras). Aunque, en definitiva, lo que hace que una oración sea una oración es el
cumplimiento de una serie de reglas sintácticas y morfológicas que
presentan condiciones de buena formación. A partir de estas condiciones,
podemos percibir la gramaticalidad o agramaticalidad de ciertas estructuras a
las que se pretende dar el carácter de oración.

Esto nos permite formular otro posible rasgo identificatorio:

 Un carácter de unidad constitutiva (de formulación acorde con


estrictas reglas morfosintácticas) en relación con el texto (en el que
se relaciona con otras unidades por lazos semánticos y
pragmáticos).

Como unidad de construcción (es decir, según el modo en que se


configura como una determinada unidad, a partir del cumplimiento de
ciertas reglas), frecuentemente las oraciones presentan a dos constituyentes
flexionados en una relación predicativa. Sin embargo, como ya hemos visto,
en ocasiones nos encontramos frente a estructuras que tienen su propia figura
tonal (en los términos de Kovacci) o contorno entonacional (en los de Di Tullio),
pero que no presentan relación predicativa. Podemos concluir en que
normalmente esperamos que las oraciones presenten la relación
predicativa, aunque en ocasiones ciertas oraciones no la presentan.

Las oraciones que estén configuradas en torno a una predicación serán


los objetos prototípicos del estudio de la gramática. Es decir: los objetos a
estudiar que manifiestan los rasgos más regulares que pueden encontrarse en
la realidad. Son conocidos como oraciones prototípicas, y han sido
reconocidos por la tradición como oraciones bimembres, merced a la
identificación de los dos miembros que los conforman (sujeto y predicado,
sintagma nominal y sintagma verbal).
125 Gramática y gramáticas

Mientras que, por el contrario, aquellos elementos (también oracionales,


por poseer una figura tonal propia) que no manifiestan la estructura regular,
serán no prototípicos, y serán conocidos como oraciones no prototípicas (no
corrientes, ni comunes, que no manifiestan la regularidad que se espera del
uso de la lengua); la tradición gramatical identificó a estas oraciones como
unimembres, merced a la falta de partición en dos miembros, por carencia de
predicación.

A manera de ejemplo, podemos considerar la siguiente expresión


(consideramos expresión lingüística a cualquier porción de habla de una
persona, antes y después de la cual hay una división o alguna pausa que
indique, tal vez, el cambio de turno de habla):

“No sé... Creo que sí. Bueno. En principio sí. Lo que pasa es que... No sé.
Pienso que nadie nos avisó. Por eso. Fijate que por eso no nos dimos
cuenta.”

Esta expresión consta de una serie de oraciones. Han sido destacadas


en negrita aquellos enunciados que no podrían ser considerados totalmente
oraciones, si se espera la recurrencia de la relación predicativa, según la cual
hay “una relación predicativa entre un sujeto y un predicado, articulada sobre la
base de un verbo conjugado. El núcleo de esta estructura predicativa reposa en
la flexión verbal, en la cual se realiza la relación de concordancia en número y
persona”6.

Los enunciados destacados no manifiestan predicación.

A partir de esta misma expresión, entonces, podemos diferenciar:

6
Ciaspuscio, Guiomar, y Ferrari, Laura: Nociones sintácticas. Buenos Aires, OPFYL (Oficina de
Publicaciones de la Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires, 2001)
126 Gramática y gramáticas

a) LAS ORACIONES PROTOTÍPICAS: manifiestan la recurrencia de la


relación predicativa y son, por tanto, objeto de estudio del gramático.
Su elemento nuclear es la flexión verbal, y no necesariamente presenta
a los constituyentes oracionales (SN-SV) en forma explícita en su
totalidad. Son: No sé. Creo que sí. Pienso que nadie nos avisó. Fijate
que por eso no nos dimos cuenta.

b) LAS ORACIONES NO PROTOTÍPICAS: no son objeto de estudio de la


gramática, y no resulta importante emprender su análisis. Son: Bueno.
En principio sí. Lo que pasa es que… Por eso.

En la expresión que se ha presentado recientemente, hay oraciones


configuradas a través de verbos que abren situaciones, y otras que no tienen
tal configuración. Solamente podemos esperar una relación predicativa cuando
se cumple una primera condición, que es la de manifestar una situación
expresada a través de verbo. Podemos circunscribir, así, un concepto que sí
se acota a la existencia de una relación predicativa en su interior: es el de la
cláusula.

CLÁUSULA
Es, estrictamente, la configuración de una situación expresada a través
de verbo finito, que abre una relación predicativa a través de flexión y
localización temporal. Sus elementos fundamentales son: a) el verbo
que expresa la situación que articula toda la representación y b) la
entidad sujeto, articulada con él por la flexión. Uno de esos elementos
(el sujeto o el verbo) puede estar elidido, sin afectar el carácter de
cláusula, cuando puede ser recuperado por señales morfosintácticas o
por conocimiento general del mundo, independientemente de las
recuperaciones habilitadas por las relaciones pragmáticas con el
contexto o las relaciones semánticas con las demás cláusulas del
texto.
Se trata de un concepto acotado al nivel oracional, en cuanto a
restricciones, primordialmente, morfológicas y sintácticas.
127 Gramática y gramáticas

Así, son cláusulas todas las oraciones de la siguiente lista de ejemplos:

1. Clotilde participó de todos los cursados de Lengua Española.

Hay una situación verbal finita: participó. Toma relación predicativa


con la función sintáctica de sujeto: Clotilde. En el análisis, se ve la
predicación:

Cláusula
SN SV prototípica
Clotilde participó de todos los cursados de Lengua Española . (SN-SV)
N P

El verbo, centro organizador de la cláusula, el que presenta la


situación en que se articulan todas las informaciones que la
configuran, es también núcleo del sintagma verbal. Y también
puede ser llamado predicado, porque es el elemento que introduce
la predicación que se atribuye a la entidad sujeto (Clotilde).
Predicado es, entonces, la explicitación de la situación en que se
presenta a la entidad que asume la función de sujeto en la cláusula.

2. Encontré el libro que buscabas.

Hay una situación verbal finita: encontré. Toma relación predicativa


con la función sintáctica de sujeto, que no aparece explícita pero
que se puede reponer por señales morfológicas (primera persona,
singular: yo, con indicación directa al hablante, como protagonista
de la situación de encontrar).

Estamos, así, frente a una cláusula, a pesar de que uno de los


elementos fundamentales de la cláusula está elidido. Es que, de
128 Gramática y gramáticas

todos modos, se puede reponer la entidad sujeto por elementos


gramaticales que ya están codificados en la oración. El análisis
gramatical de este ejemplo muestra la necesidad de reponer el
elemento elidido;

pro: Cláusula
SV prototípica
yo Encontré el libro que buscabas . (SN-SV)
P

3. …que buscabas.

Hay una situación verbal finita: buscabas. Pero no es una cláusula


independiente, porque forma una predicación que depende de
otra. En efecto, que buscabas es solamente una parte que completa
a la oración que tiene centro en el verbo encontré. De todos modos,
tiene también un sujeto que se encuentra por rasgos morfológicos
(segunda persona singular, informal): se repone el sujeto vos o tú,
como se muestra en el siguiente análisis:

pro: Cláusula
SV prototípica
vos que buscabas . (SN-SV)
V

4. Tu álbum, sobre la mesa.

A pesar de que no está explícita, hay una situación verbal finita, que
puede reponerse a través del completamiento por el verbo está:

Tu álbum (está) sobre la mesa.


129 Gramática y gramáticas

El verbo está elidido (recordemos que era uno de los dos elementos
fundamentales de una cláusula, y que podía estar elidido o
supuesto), pero la información de la situación en torno a la cual se
articula toda la oración puede reponerse por razones estrictamente
gramaticales, sin necesidad de un contexto adicional, o de conocer
cuáles son las otras oraciones que conforman el texto donde está
este enunciado. El nivel de donde se puede recuperar el verbo
perdido es el del léxico, ya que es el verbo estar el que puede
enlazar en una situación a una entidad (tu álbum) con una
ubicación en un lugar (sobre la mesa).

Como sabemos, una cláusula solamente es tal si hay posibilidad de


establecer una predicación que presente a una entidad
(presentada como punto de partida de la representación de una
situación) a la que se le atribuye un predicado. Y, para la
conformación de una cláusula, sólo un verbo puede ser el predicado
que se atribuye a una entidad sujeto. Esto es: el predicado, en un
sintagma verbal, solamente puede ser un verbo, dado que nadie
más que el verbo puede presentar la situación en que se articulan
todos los elementos de significado de la cláusula.

En casos como éste, la gramática de formas o estructuras que formó


la tradición en la enseñanza de la lengua materna hablaba de un
predicado no verbal. En una oración como la que analizamos,
pertenecería a un subtipo particular de predicados no verbales: sería
un predicado adverbial. Sin embargo, como hemos afirmado en el
párrafo anterior, no puede haber predicados no verbales. En
realidad, se trata de un predicado verbal con la sola particularidad
de que la pieza léxica (el verbo) está elidida. Esto es posible porque
solamente los elementos fundamentales o nucleares pueden elidirse,
y se eliden, simplemente, por el carácter de obviedad que revisten
con respecto a los demás. Para que exista una construcción, es
130 Gramática y gramáticas

necesario un núcleo. Y, cuando ese núcleo es muy obvio, puede


elidirse.

Por estas razones, el análisis es el siguiente:

está Cláusula
SN SV prototípica
Tu álbum sobre la mesa . (SN-SV)
N P Comp. de Lugar

Mediante la simple reposición del verbo elidido, la cláusula aparece


completa y presenta todos los elementos necesarios para la
interpretación de la situación.

5. Llovió mucho por la noche.

Hay una situación verbal finita: llovió. En principio, no hay posibilidad


de introducir, por señales morfológicas, una entidad que pueda ser
sujeto de esta cláusula. Pero, no obstante, cabe la posibilidad de
interpretar una situación de tipo meteorológico que habilita la
comprensión de la frase, por una parte, y de las señales
morfológicas presentes en el verbo, por otra. En efecto, dichas
señales morfológicas son, fundamentalmente, las de la
temporalidad: Modo Indicativo, tiempo Pretérito Perfecto Simple,
aspecto perfectivo.

En definitiva, estamos frente a una cláusula, en tanto hay una


situación expresada por verbo finito, sólo que su conformación no es
la prototípica (esperable de la mayoría de las cláusulas, a través de
la relación predicativa entre un sintagma nominal y un sintagma
verbal), sino que tiene un tipo de conformación no prototípica, en la
que se interpreta la situación a pesar de que no cabe la posibilidad
de reponer un sujeto. Por esta conformación no prototípica, esta
131 Gramática y gramáticas

cláusula no necesita ser analizada. Basta con dar cuenta de su


carácter de cláusula construida de una manera no habitual o
esperada:

Llovió mucho toda la noche . Cláusula de conformación no prototípica

6. El silencio llenó la sala y el público escuchó, conmovido, la


narración de su historia.

Esta oración está conformada por dos cláusulas: cada una de ellas
tiene su propia relación predicativa. Hay dos organizadores verbales:
uno es llenó y el otro es escuchó. En el primer caso, se introduce la
situación a través de la participación protagónica, en ella, de la
entidad sujeto el silencio. En el segundo, la situación se introduce a
través de la participación protagónica en ella de la entidad el
público. Incluso, se podría desarmar la coordinación, unión o
conjunción que existe entre ambas cláusulas, para obtener dos
oraciones simples:

El silencio llenó la sala. El público escuchó, conmovido, la narración


de su historia.

La oración está compuesta por las dos cláusulas. Se la reconoce


como oración compuesta. El elemento que se debe tener en cuenta
para establecer que la oración asume este carácter es la no
coincidencia de la entidad sujeto de las dos predicaciones; en
efecto, quien llenó no fue la misma entidad que quien escuchó. Se
trata de dos situaciones que se introducen desde distintos puntos de
vista (es decir, a partir de diferentes entidades en función de sujeto).
132 Gramática y gramáticas

En términos de Kovacci, se trata de dos suboraciones. Podemos


definir a las suboraciones, entonces, como las cláusulas que han sido
coordinadas para conformar una oración compuesta, y que no
comparten a la entidad sujeto. Otra manera de formular este
concepto puede ser la siguiente: son suboraciones unidas en una
oración compuesta aquellas situaciones que han sido introducidas
en el discurso desde distintos puntos de partida o diferentes
entidades en función de sujeto.

El análisis debe dar cuenta de la coexistencia de las dos cláusulas,


coordinadas como suboraciones, en el interior de la oración
compuesta:

ORACIÓN COMPUESTA
SUBORACIÓN A SUBORACIÓN B
(Cláusula) (Cláusula)

SN SV SN SV
El silencio llenó la sala y el público escuchó, conmovido, la narración de su historia.
N P coord N P

7. Prohibido fijar carteles.

Nuevamente, hay un verbo finito (está) que puede reponerse


fácilmente, como soporte morfológico del predicado que se
completa con la palabra prohibido.

El verbo elidido, en esta oportunidad, es una forma verbal que no


tiene significado pleno pero que aporta la morfología para que se
133 Gramática y gramáticas

conforme un predicado con otro elemento que sí tiene significado


propio. En este caso, prohibido. Además, la reposición del verbo
faltante deriva de cuestiones gramaticales en sentido estricto
(morfológicas y sintácticas), a tal punto que cualquier hablante
podría reponer el elemento elidido, sin necesidad de considerar el
resto del texto. Explica Di Tullio: “no estamos aquí introduciendo
caprichosamente un verbo cualquiera sino un verbo cópula,
elemento estrictamente gramatical cuya única función consiste en
ser soporte de los rasgos flexivos”.

Dado que el verbo elidido y recuperable no puede conformar por sí


mismo un predicado, ya que no tiene significado propio (es un verbo
copulativo), el predicado se configura con la participación del verbo
y del elemento que lo complementa para que pueda formar un
predicado (su complemento predicativo). El análisis es el siguiente:

está SV SN
Prohibido (fijar carteles) .
Cláusula
V Complem.
(SN-SV)
Predicativo

P N

8. Excelente la película.

Este ejemplo, como el anterior, ha sido tomado de Di Tullio. La


relación predicativa se repone al interpretar un verbo elidido. La
marca que permite realizar esta reposición, en función de la
interpretación de la cláusula, es la aparición del adjetivo (excelente)
antes del sintagma nominal (la película). Esta marca funciona de la
misma manera en que, en un ejemplo anterior, se orientaba hacia la
reposición del verbo faltante por la presencia de una coma. En este
caso, no es necesaria la coma porque la estructura bipartita (parte
134 Gramática y gramáticas

del sintagma verbal, por una parte, y sintagma nominal, por otra) ya
se adivina a partir de la anteposición del adjetivo. El análisis es similar
al ejemplo previo:

es SV SN
Excelente la película .
V Complem. Cláusula
Predicativo (SN-SV)

P N

En definitiva, una cláusula es una estructura predicativa organizada


en torno a un verbo finito (que puede elidirse cuando su recuperación es
obvia), con núcleo en la flexión de concordancia; puede ser prototípica,
cuando presenta una entidad como sujeto del verbo finito (aún cuando
está elidida pero puede ser recuperada), y también puede ser no
prototípica, cuando el centro organizador es un verbo impersonal en su
forma finita.

En esta línea, las únicas estructuras con centros verbales que no


configuran cláusulas son las que se organizan en torno a verbos no finitos; y,
además, tampoco son cláusulas las estructuras no organizadas alrededor de
verbos. Por esto, no se trata de cláusulas en ninguno de los ejemplos de la
siguiente lista:

o Las palomas sueltas.


No hay centro verbal ni posibilidad de reponerlo por algún tipo de
marca gráfica (como la coma, en un caso de la lista anterior).

o Denuncia contra los directivos del Banco Nación.


Este ejemplo, tomado de Di Tullio, no configura una cláusula porque la
situación de denunciar no está expresada por verbo finito sino por un
sustantivo abstracto (resultado de una nominalización).
135 Gramática y gramáticas

o Escribir una carta.


Hay centro verbal, pero no puede conformar una cláusula porque no
tiene flexión de concordancia, porque se trata de un verbo no finito. No
puede haber sujeto por acuerdo morfológico con el verbo.

De todas maneras, el significado léxico de un verbo cualquiera (sea


finito o no) involucra una serie de informaciones participantes en una
situación expresada verbalmente que es aporte en una situación
comunicativa determinada. Por lo tanto, aun en casos como este
ejemplo, en el que no hay forma de reponer un sujeto gramatical por
concordancia, hay, de todos modos, la posibilidad de reponer un
sujeto, no morfológico, sino semántico o lógico, que permita interpretar
la situación de escribir una carta según quién escribe esa carta.

Para realizar la interpretación de ese sujeto lógico o semántico (no


morfológico, sin concordancia), no se requiere de categorías
gramaticales en sentido estricto (morfológicas o sintácticas) sino del
contexto en que aparece la forma escribir una carta. Por lo tanto,
estamos, también, en un ejemplo como éste, frente a una elipsis, pero
esta elipsis se diferencia de las que hemos visto en el anterior listado de
ejemplos de cláusulas, porque lo que diferencia a este tipo de elipsis es
el campo de donde se toma la información a recuperar.

Por esta razón, siguiendo a Di Tullio, podemos distinguir dos tipos de


elipsis, cuya diferenciación se hace en función de cuáles son los niveles
de la gramática que sirven de fuente para la recuperación de la
información elidida. Una es la elipsis que se recupera por elementos
morfológicos o sintácticos (niveles de la gramática en sentido estricto,
que es la que interesa a la autora), y otra es la que permite recuperar a
través de elementos del contexto (tanto el contexto que rodea a la
situación comunicativa como el del resto del texto, que rodea a la
oración). Así, distinguimos:
136 Gramática y gramáticas

Elipsis
Gramatical Contextual

Es la que permite la recuperación de los Es la que habilita la recuperación de los


elementos elididos a través de señales elementos elididos por el contexto
morfológicas y sintácticas, y se realiza situacional o textual en que se encuentra
desde la presentación de un verbo en la frase.
forma finita.

“En la gramática actual, la elipsis queda “… o que son recuperables


restringida a casos en que los elementos a partir del contexto oracional”
faltantes corresponden a elementos
gramaticales …”
Di Tullio, 1997 (Cap. V, “La oración y la cláusula”)

Convocaré a los alumnos a una reunión


…debatir esta problemática.
para debatir esta problemática.
ELIPSIS CONTEXTUAL: quiénes debatirán
ELIPSIS GRAMATICAL: sujeto (yo).
son el hablante y los alumnos que serían
Recuperación: morfología y sintaxis. convocados. Esta interpretación se realiza
a partir de la interacción entre la frase
Mis perras, en el jardín. (debatir esta problemática) con elementos
exteriores a ella (el resto de la oración
ELIPSIS GRAMATICAL: el verbo finito donde está articulada, el texto, el
estar. Recuperación: léxico (morfología y contexto, etc.).
sintaxis).

Hay varias personas en la sala. Merecer la vida no es callar ni consentir


tantas injusticias repetidas.
ELIPSIS GRAMATICAL: no hay entidad (Eladia Blázquez)
sujeto posible porque el verbo es
impersonal (no admite relación de Hay tres frases con centros verbales (1:
concordancia con una entidad principal Merecer la vida; 2: callar (tantas
en la situación), aunque flexiona injusticias repetidas); 3: consentir tantas
gramaticalmente en tercera persona injusticias repetidas. El sujeto lógico o
singular como forma genérica, utilizada semántico de todas ellas es genérico:
para el carácter presentacional de la cualquier persona que calle o consienta
situación. injusticias repetidas es quien no merece la
La impersonalidad ya está gramaticalizada, a vida que tiene, según la autora.
través de la interpretación de la falta de
sujeto desde la tercera singular.

A pesar de la elipsis, estamos frente a una No estamos frente a una cláusula (no hay
cláusula (hay flexión verbal). flexión verbal).
137 Gramática y gramáticas

Hemos podido comprobar cómo, en la cláusula, existe la articulación de


una relación predicativa entre sintagmas, y que ésta se percibe a través de la
concordancia morfológica entre sujeto y verbo. Ángela Di Tullio proyecta la
cuestión de la cláusula hacia el marco teórico de la gramática generativa de la
siguiente manera (el resaltado por negritas sin cursiva es nuestro):

Como hemos visto en anteriores desarrollos, todas las construcciones


son endocéntricas: contienen, dentro de ellas, un núcleo. En el caso de la
construcción oración, encontramos ese núcleo en la flexión, el elemento que se
encarga de la vinculación entre el sintagma nominal y el sintagma verbal.

Podemos aislar las siguientes ideas que resultan claves para


circunscribir el concepto de cláusula:

 Las cláusulas son construcciones endocéntricas. Esto es, tienen un


núcleo.

 El núcleo de la cláusula es la flexión, que contiene la morfología


concordante entre sujeto y verbo, además de la morfología de la
temporalidad (tiempo, modo).

 Existen cláusulas de diferente nivel: algunas son principales, y


manifiestan la situación básica que representa al oración; otras se
subordinan a las principales, completándolas con otra situación que se
incluye en el interior de la primera.

A partir de estas ideas, se puede diferenciar dos tipos de cláusulas:

I. LA CLÁUSULA INDEPENDIENTE:

Es la cláusula que coincide con la oración, en tanto muestra la


predicación que articula al verbo y el sujeto en el interior de la situación
representada en ella.
138 Gramática y gramáticas

Entraron todos los alumnos al salón.

La cláusula independiente presenta una situación (expresada por el


verbo), coloca en primer plano a un participante de esa situación, en la
función de sujeto, y distribuye el resto de la información articulada en
torno al verbo. En este ejemplo, el verbo entraron organiza a la entidad
que protagoniza la situación, en la posición de sujeto (todos los
alumnos), y también a la información locativa (dónde entraron: al
salón).

II. CLÁUSULA DEPENDIENTE DE UNA ORACIÓN MATRIZ

Es la predicación que no se presenta como toda la oración, sino que


forma parte de una cláusula mayor, que está incluida en ella, o
permanece subordinada a ella.

La profesora dijo que los alumnos habían entrado al salón .

que los alumnos habían entrado al salón

En este ejemplo, hay una cláusula principal, que es la oración matriz,


articulada en torno al verbo dijo. La flexión lo muestra en concordancia
139 Gramática y gramáticas

con el sujeto. Los constituyentes de O en función del verbo dijo son: la


profesora (quién dijo) y el mensaje u objeto dicho (que los alumnos
habían entrado al salón). Uno de estos constituyentes (el que introduce
el mensaje que se ha dicho) es otra cláusula, porque está construido en
torno a un verbo finito pero, a diferencia de la anterior, es una cláusula
incluida en la oración matriz: es una cláusula que forma parte de otra
cláusula.

Pero, en tanto cláusula, la incluida manifiesta una nueva situación: es la


de habían entrado. En ésta, se articulan: una entidad punto de partida,
que asume el lugar sintáctico del sujeto (todos los alumnos, sujeto con el
que concuerda por flexión), y un lugar que explicita el punto de llegada
del desplazamiento implicado por el verbo entrar. Como vemos, se trata
de una cláusula dependiente de una oración matriz, porque representa
una situación que desarrolla la información de un constituyente de otra
situación.

De esta manera, podemos encontrarnos, en las oraciones, con las


siguientes posibilidades, en cuanto a las cláusulas involucradas en ella:

 Una cláusula independiente:

Pamela y Carolina representarán una obra.

 Dos cláusulas independientes coordinadas:

Pamela hará el papel de bruja simpática y Carolina representará a


un hada malvada.

 Una oración matriz y una cláusula dependiente de ella:

Pamela contó a sus compañeros (que un sapo convertiría a Carolina


en liebre).
140 Gramática y gramáticas

 Diversas articulaciones de situaciones, en las que una cláusula


dependiente de una oración matriz sea cláusula principal (como si
fuera una oración matriz) con respecto a una cláusula dependiente
de ella:

Carolina dijo a sus compañeras (que Pamela le había advertido (que


Iván la golpearía en la función)).

El siguiente diseño pretende mostrar cómo, en este último caso,


funcionan las articulaciones de cláusulas:

Carolina dijo a sus compañeras que Pamela le había advertido que

que Iván la golpearía en la función .

que Pamela le había advertido que Iván la golpearía en

la función

que Iván la golpearía en la función

7.b. El concepto de proposición


141 Gramática y gramáticas

Para iniciar el proceso de construcción de este concepto, es necesario


realizar una diferenciación previa, que es la que existe entre dos ámbitos del
conocimiento: la lógica y la gramática.

7. b. I. La proposición en la lógica y la filosofía

En lógica y filosofía, una proposición suele ser considerada una


operación de atribución de un predicado a un sujeto, a través de un
enunciado declarativo, del que puede decirse que su contenido es
verdadero o falso. Se trata, así, de una oración declarativa susceptible de
recibir valores de verdad.

En la lógica tradicional, se considera que la proposición es la


atribución que se hace de una propiedad, bajo la forma de un predicado, a
un sujeto oracional. Por ejemplo, en:

Eduardo lloraba.

La forma de esta proposición es:

S es P.

Es decir, el sujeto (Eduardo) es el ser que tiene tal propiedad que se le


atribuye (llorar). La proposición consiste en atribuir la propiedad de llorar a un
determinado Eduardo. La propiedad se representa a través de un predicado.

En algunos casos, consiste en la unión o separación de clases que


tienen o no una propiedad común. Se diferencia, en estos casos, a
individuos de conjuntos. Los conjuntos están conformados por una serie
142 Gramática y gramáticas

de individuos clasificados; es decir, individuos que tienen entre sí una


propiedad en común que habilita la consideración del conjunto del que forman
parte.

Por ejemplo, el conjunto de perros está compuesto por infinitos


individuos posibles que tienen una serie de características comunes,
independientemente de las variedades particulares de, por ejemplo, las razas.
Esas características pueden ser, por caso, propiedades como la de tener cola,
ladrar, tener hocico, etc. Otro conjunto es el de los mamíferos, y contiene a los
infinitos individuos posibles que tienen una serie de características comunes
(como las propiedades de ser vivíparos, de alimentarse por lactancia de la
madre en la primera edad, etc.), independientemente de las diferentes especies
que puedan encuadrarse en este conjunto.

Los conjuntos son clases, en la medida en que manifiestan una


identidad común (las propiedades comunes de los individuos que los
conforman) que permite la clasificación de los individuos en conjuntos. Así,
algunas proposiciones son relaciones entre clases, como:

Los perros son mamíferos.

Se está estableciendo aquí la relación entre dos clases: la de perros y la


de mamíferos. Se indica en ella que todos los individuos de la clase de los
perros pertenecen a la clase de los mamíferos, lo que equivale a decir que
la clase de los mamíferos incluye a la clase de los perros.

En ciertas ocasiones, el conjunto contiene un solo elemento. En el


ejemplo de Eduardo lloraba, el sujeto está conformado por una clase que
contiene un solo individuo, que es Eduardo. Se trata de un conjunto universal,
dado que todo su universo comienza y termina con el elemento mencionado.

Esto que decimos con respecto a las clases (su alcance), también puede
ser afirmado con respecto a las proposiciones en las que las clases intervienen.
143 Gramática y gramáticas

Así, algunas proposiciones se extienden hasta alcanzar la totalidad de los


conjuntos involucrados como sujetos, mientras que otras se extienden
solamente hacia algunos de ellos. Esto es la extensión de la proposición. Las
proposiciones pueden ser universales (en el primer caso) y particulares (en
el segundo).

En la lógica aristotélica, las proposiciones se clasifican de la siguiente


manera:

Universal Afirmativa Todos los hombres son mortales.


Su extensión alcanza
a todo el universo:
Todo S es P. Negativa Ningún hombre es inmortal.

Particular Afirmativa Algunos mamíferos viven en el mar.


Su extensión alcanza
a una parte del
universo: Algún S es Negativa Algunos mamíferos no viven en el mar.
P.

Existencial Afirmativa Obama existe.


Se limita a explicitar
la existencia como la
propiedad del
Negativa Robin Hood no existe.
sujeto.

Además, las proposiciones pueden clasificarse, según su conformación,


en:

Hace referencia a un único


contenido de verdad o Algunos perros son
Proposición falsedad. Equivale a una blancos y grises.
atómica oración enunciativa simple
en la gramática.
144 Gramática y gramáticas

Está formada por dos o más


proposiciones atómicas Algunas lenguas tienen
unidos por determinados una sola palabra para
Proposición nexos o conectivos que, en nieve, pero otras (que
molecular la lengua, componen la pertenecen a pueblos
clase de las conjunciones esquimales) tienen
(coordinantes o muchas.
subordinantes).

En el ejemplo de proposición molecular, nos encontramos frente a las


siguientes proposiciones atómicas, organizadas:

PROPOSICIÓN MOLECULAR
PROPOSICIÓN ATÓMICA 1 PROPOSICIÓN ATÓMICA 2

Otras
per
Algunas lenguas o que PROPOSICIÓN
lenguas
tienen una sola palabra ATÓMICA 3
para nieve tienen pertenecen a
pueblos
muchas esquimales

Conectivo/conjunción Conectivo/conjunción
entre 1 y 2: pero entre 2 y 3: que
(coordinante) (subordinante)

7. b. II. La proposición en gramática

En la gramática estructural, se consideró a la proposición como un


concepto diferente al de oración. Para Rosetti, proposición es “un conjunto
de palabras que manifiesta la actitud del hablante, pero no tiene
autonomía sintáctica” (Gaspar y Otañi, 1999), por lo que se consideró como
145 Gramática y gramáticas

tal, solamente, a estructuras predicativas que están incluidas en una


construcción sintáctica mayor (como la oración).

A pesar de que no se identifica exactamente con el concepto de


proposición en la lógica, existe algún parentesco entre ambos, ya que el
concepto de proposición gramatical alcanza a todas las estructuras en las
que existe una relación predicativa entre un predicado y una entidad que
pueda ser su sujeto desde un punto de vista semántico o lógico,
independientemente de que se marque o no la relación predicativa por los
rasgos morfológicos de la concordancia nominal/verbal. Así, podemos
encontrarnos con proposiciones en las que no necesariamente se da esta
concordancia a través de un verbo finito y un sujeto que concuerde
morfológicamente con él. Esto es: podemos encontrarnos con
proposiciones en las que el verbo es no finito, pero que pueden
desarrollar una entidad como sujeto, aunque esta relación no esté
marcada gramaticalmente.

Además, una proposición puede responder a criterios similares a los que


se plantean para la oración, en el sentido de que puede haber proposiciones
prototípicas (las más comunes, las más esperables, las que frecuentemente
los hablantes construyen en las instancias cotidianas de comunicación, que
respetan la relación predicativa marcada morfológicamente a través de la
concordancia nominal/verbal), otras menos prototípicas (como las que se
construyen con verbos no finitos) y otras no prototípicas (como las que
representan fragmentos que no permiten vislumbrar ningún atisbo de relación
predicativa, o las que presentan predicados que no pueden aceptar a ninguna
entidad como sujeto).

Por esto, podemos construir el siguiente concepto de proposición


gramatical de la siguiente manera, tal como se presenta en el próximo gráfico:
146 Gramática y gramáticas

Una proposición gramatical es aquella estructura en la que se

establece una relación entre un predicado y un sujeto desde un punto de


vista lógico, generalmente a través de una relación predicativa marcada
morfológicamente por concordancia nominal/verbal (en las
construcciones con verbo finito y sujeto explícito o implícito), pero
también por dicha relación predicativa no marcada morfológicamente
por concordancia pero articulada de un modo que es comprensible
desde el punto de vista de la atribución lógica de predicado a un sujeto
(en las construcciones con verbo no finito y sujeto lógico explícito o
recuperable en la operación de interpretación semántica), e incluso a
través de estructuras no comunes, como lo son las estructuras de verbo
finito que no tienen sujeto lógico.

En la misma orientación, Ofelia Kovacci (op. cit.) distinguió tres formas


en que se pueden relacionar entre sí las proposiciones, de las que interesan
especialmente, a los fines de este trabajo, las dos siguientes:

1) Por coordinación

Hay coordinación cuando ambas proposiciones se unen para formar


una oración compuesta, a través de un coordinante que pone de
relieve el tipo de relación que asumen entre ellas (como y, o, pero,
etc.).

Desde un punto de vista semántico, cada proposición es independiente


con respecto a la otra (se configura en torno a una relación predicativa
propia), pero desde un punto de vista sintáctico y fonológico, no tienen
autonomía sintáctica (forman parte de una estructura superior que las
contiene a ambas como constituyentes) y tampoco una figura
147 Gramática y gramáticas

entonacional propia (no tienen límite final en una juntura terminal). Por
ejemplo:

Él contaba la historia a sus amigos y ella lloraba a su lado.

En algunos casos, las dos proposiciones están coordinadas por una


juntura (pausa) de menor nivel que la terminal, y no por un coordinante,
como en:

Él contaba la historia a sus amigos; ella lloraba a su lado.

A estas proposiciones que están coordinadas para conformar una


oración compuesta Kovacci las llama suboraciones. Cada suboración
tiene su estructura sintáctica propia y desarrolla autónomamente su
propia situación.

A continuación, se muestra el trabajo de análisis, a partir de:

1. La grilla léxico-sintáctica en la que aparecen los diseños semánticos


de las situaciones abiertas por cada uno de los verbos principales, y

2. la organización sintáctica de la oración compuesta en la que


aparecen coordinadas las dos suboraciones que se articulan en
torno al diseño de información de cada verbo.

PREDICADO ARGUMENTOS FUNCIONES


No coinciden las
SINTÁCTICAS entidades sujetos
de cada situación
QUIÉN SN sujeto (quien contaba no
contar es quien lloraba).
QUÉ CD Cada verbo
conforma una
A QUIÉN (LE) CI
suboración, y las
dos forman una
oración
llorar QUIÉN SN sujeto
compuesta.
148 Gramática y gramáticas

COORDINACIÓN
Oración
SUBORACIÓN A SUBORACIÓN B
compuesta
SN SV SN SV
Suborac. A
Él contaba la historia a sus amigos y ella lloraba a su lado .
coord +
copul
N P CD CI N P AT Suborac. B

Suma de proposiciones

2) Por subordinación

Se la da relación de subordinación cuando una proposición representa


una situación que está incluida en el interior de otra y cumple una
función en ella, desarrollando a través de una expresión verbal algún
elemento que contribuye a configurar la situación principal. Implica una
relación entre una proposición principal y una proposición subordinada
a ella o, lo que es lo mismo, incluida en ella.

Por ejemplo, el diseño de la representación de significados que permite


abrir el verbo decir puede ser llenado, en diferentes lugares sintácticos,
por otras situaciones que se articulen en él como desarrollos de ciertas
informaciones particulares involucradas en la situación de decir.

Lo podemos ver a partir del diseño de la situación de decir que se


configura a partir de su grilla léxico-sintáctica:
149 Gramática y gramáticas

PREDICADO ARGUMENTOS FUNCIONES Desarrollos situacionales


SINTÁCTICAS

QUIÉN SN sujeto Quien vino ayer

decir QUÉ CD Que se suspendió la función

A QUIÉN (LE) CI A quienes llegaron al ensayo

Quien vino ayer dijo que se suspendió la función a quienes llegaron al


ensayo.

La proposición que represente la situación de decir puede articular a


otras proposiciones como desarrollos situacionales de algunas de sus
funciones, como se vio en la última columna de la grilla anterior y se ve
en el análisis que se muestra a continuación.

La manera más común que tienen las proposiciones para incluirse en el


interior de otras es a través de un elemento que marca la relación de
subordinación, y éste es el subordinante. Por ello, la configuración de
una proposición incluida en una proposición principal es la que se
realiza a través de una estructura encabezada por un subordinante y
que desarrolla una situación bajo la forma de un verbo finito (que, por su
parte, pone en juego su propio diseño de informaciones participantes).

Esto es, la situación principal se configura en torno al verbo decir. Una


de sus informaciones (el sujeto) es desarrollada por otra situación (la de
venir); también el objeto es desarrollado por situación (se identifica a la
entidad dicha como la situación de suspender), igual que el
complemento indirecto, ya que se identifica a la entidad destinataria
como la entidad compuesta por las personas que protagonizaron la
situación de llegar (al ensayo).
150 Gramática y gramáticas

Cada proposición representa una unidad cuyo centro es una situación


expresada por verbo finito. En el análisis, se las marca entre paréntesis:

SN SV
(Quien vino ayer) dijo (que se suspendió la función) a (quienes llegaron al ensayo) .
O
Pr Complemento de Preposición Com-
(Proposición incluida) ple-
ja
N Prot.
(Proposición P CD (Proposición incluida) CI
incluida)

Cada una de las estructuras marcadas está incluida en la oración a la


manera de una situación que contribuye a configurar una entidad que,
a su vez, cumple una función en la oración. En tanto situaciones
expresadas por verbo finito (articuladas en torno a él), tienen una
conformación interna que se basa en una relación predicativa:

SN SV SN SV
Quien vino ayer Prop.
PS
quienes llegaron al ensayo
N P N P
Proposición Prototípica Simple

Cada una de las situaciones


internas tiene su propio sujeto,
SN SV en el sentido de que relacionan
se suspendió la función Prop.
PS al verbo con una entidad
N P sujeto, en una relación
predicativa.
151 Gramática y gramáticas

En definitiva, la subordinación es el acomodamiento de una situación


expresada verbalmente en el interior de otra, a la manera de una
relación de inclusión. La situación incluida pasa a tener un rol en la
conformación de los significados y las construcciones sintácticas de la
estructura superior.

Generalmente, la situación incluida se expresa a través de verbo finito.


Pero también puede suceder que esté articulada en torno a un verbo
no finito.

Entonces, los hablantes de español contamos con diferentes


posibilidades para la construcción de proposiciones, como los que se explicitan
a continuación:

A. PROPOSICIONES PRINCIPALES

Son aquéllas que manifiestan una relación predicativa marcada


morfológicamente por concordancia nominal/verbal, por lo que son
también cláusulas, y se reconocen como oraciones, porque coinciden
con los límites de una oración propiamente dicha.

Pueden contener o no, en su interior, proposiciones incluidas, pero no las


necesitan, ya que, solas, pueden representar completamente una
situación.

Son proposiciones principales todas las siguientes:

 Los pájaros huyeron rápidamente del lugar.


 El sereno contó a los visitantes que los encargados habían
salido recientemente.
 Quien conoce ese lugar pretende volver a él.
 Salió de la casa corriendo frenéticamente.
152 Gramática y gramáticas

Podemos encontrarnos con las siguientes posibilidades:

a. CON SUJETO GRAMATICAL

Son las proposiciones principales que manifiestan un sujeto explícito


o recuperable. Se asimilan, por esto, a las oraciones prototípicas.

 Estudié durante varias horas. (El sujeto es recuperable por el


pronombre yo, que remite al hablante.)
 La cajera contó el dinero. (El sujeto está explícito.)

b. SIN SUJETO GRAMATICAL

Son las proposiciones principales en las que no puede recuperarse


una entidad como sujeto. Son, por esto, similares en su estructura a
oraciones no prototípicas, como en el siguiente ejemplo:

 Lloverá mañana.

B. PROPOSICIONES SUBORACIONALES

Son aquéllas que podrían funcionar independientemente como


proposiciones principales (ya que configuran la representación de una
153 Gramática y gramáticas

situación completa) pero que están coordinadas con otras similares en


la conformación de una oración compuesta. De este modo, cuando
dos proposiciones principales están coordinadas y no comparten el
sujeto gramatical, se las llama suboraciones:

 Los vecinos oyeron la conversación, pero ella les explicó sus


verdaderos fundamentos.

Como cualquiera de las proposiciones principales, las suboraciones


pueden tener una conformación prototípica con sujeto gramatical
explícito o recuperable, y también una conformación no prototípica, sin
sujeto gramatical recuperable:

 Mis compañeros me invitaron a la fiesta, pero llovió toda la


noche.

En este último ejemplo, la primera suboración (Mis compañeros me


invitaron a la fiesta) tiene una conformación prototípica, con sujeto
gramatical; la segunda (llovió toda la noche) tiene una conformación
no prototípica, porque no se permite recuperar un sujeto gramatical.

C. PROPOSICIONES INCLUIDAS

Son aquéllas que están subordinadas a otros elementos, en el interior de


estructuras de nivel superior en las que constituyen solamente el
desarrollo de algún significado articulado. Según su conformación
sintáctica, pueden dividirse en:
154 Gramática y gramáticas

i. PROPOSICIONES INCLUIDAS FLEXIONADAS

Son las que tienen la relación predicativa marcada por


concordancia morfológica nominal/verbal, y pueden distinguirse los
siguientes casos:

a. CON SUJETO GRAMATICAL

Son las que manifiestan un sujeto explícito o recuperable. Son,


por esto, similares en su conformación gramatical a las
oraciones prototípicas.

En los siguientes ejemplos, se resaltaron los verbos que


manifiestan la flexión y se subrayaron los sujetos gramaticales
con los cuales se verifica la concordancia:

 El sereno contó a los visitantes que los encargados habían


salido recientemente.
 Quien conoce ese lugar pretende volver a él.

b. SIN SUJETO GRAMATICAL

Son aquellas en las que no puede recuperarse una entidad


como sujeto. Son, por esto, similares en su estructura a las
oraciones no prototípicas que representan situaciones
155 Gramática y gramáticas

meteorológicas que no permiten recuperar un sujeto lógico, a


pesar de que manifiestan flexión verbal.

El siguiente ejemplo contiene una proposición incluida


flexionada sin sujeto gramatical:

 El pronóstico anunció que llovería al día siguiente.

ii. PROPOSICIONES INCLUIDAS NO FLEXIONADAS

Son las de verbo no finito, como en los siguientes casos, en los que se
ha subrayado toda la proposición incluida no flexionada y resaltado
el verbo no finito:

 Quien conoce ese lugar pretende volver a él.


 Salió de la casa corriendo frenéticamente.

Dado que un verbo no finito, a pesar de que puede comportarse


como otra clase de palabra léxica (como un sustantivo, un adjetivo
o un adverbio), no deja de ser un verbo, y que, según un principio
general del lenguaje, todo verbo tiene sujeto (salvo casos
excepcionales, como los verbos que representan situaciones de
fenómenos meteorológicos, que no se atribuyen a entidades
particularizadas), es necesario, frente a cualquier verbo finito,
representarse mentalmente, reponer, cuál es la entidad que puede
ser su sujeto. Se tratará, en este caso, de un sujeto lógico, y no de un
sujeto gramatical tal como frecuentemente esperamos para los
verbos finitos (es decir, con conformación morfológica).
156 Gramática y gramáticas

Ninguna de estas proposiciones constituye cláusula, dado que no


hay flexión. Solamente podemos hablar de cláusulas en los casos de
proposiciones flexionadas (ya sean principales, suboracionales o
incluidas).

Para todo verbo no finito, entonces, se requerirá de la interpretación


de un sujeto lógico como entidad que puede ser participante
principal de la situación representada por el verbo no finito. En
cuanto a este sujeto lógico que debe ser interpretado, existen dos
posibilidades:

a. SUJETO LÓGICO REFERENCIAL

Es el sujeto lógico que puede recuperarse a partir de la


oración en que se encuentra la proposición no flexionada, del
resto del texto o del contexto, como sucede en los siguientes
casos:

 Su vecino pretende viajar a Praga. (El sujeto lógico de la


situación de viajar es su vecino, que aparece en la proposición
principal.)
 Salió de la casa corriendo frenéticamente. (El sujeto lógico de
la situación de correr es una persona que debe aparecer en el
texto o en el contexto, y que aparece en la proposición
principal de modo implícito; se la puede reconstruir a través de
pronombres como él o ella.)

b. SUJETO LÓGICO GENÉRICO


157 Gramática y gramáticas

Es el sujeto lógico que se interpreta como una entidad


genérica no identificada en la oración, el texto o el contexto,
sino que se lo puede construir a partir del conocimiento del
mundo. Por ejemplo:

 Recorrer las calles de Roma es viajar por el centro de nuestro


pasado común. (El sujeto lógico de la situación de recorrer es
una entidad general, no particularizada, que puede ser
reconstruida con alguna frase como cualquier persona.)
 Se llega al Parque del Retiro atravesando la Puerta de Alcalá.
(El sujeto lógico de la situación de atravesar es cualquier
entidad que pueda protagonizarla.)

7.c. El concepto de enunciado

El plano general en el que existe y funciona el concepto de enunciado, a


diferencia de los conceptos de cláusula, proposición u oración, no es la
gramática, sino la comunicación. Es por esto que su estudio corresponde, con
mayor precisión, a la pragmática, y no a la gramática. Es que la unidad que
representa un enunciado es una unidad real cuyas manifestaciones son
concretas.

En cambio, las conceptualizaciones que se realizaron de cláusula,


proposición u oración, no coinciden exactamente con manifestaciones
concretas, sino que, en realidad, se construyen a partir de abstracciones,
construcciones y reconstrucciones en procesamientos mentales que se derivan
de ciertas manifestaciones concretas.

Entonces, un enunciado es una unidad real de manifestación


concreta en una determinada instancia de comunicación. Lo que permite
delimitar a un enunciado es una serie de señales concretas que perfilan, en un
158 Gramática y gramáticas

cierto contexto, la representación de una situación, según parámetros


comunicativos, por los cuales cada representación realiza un determinado tipo
de aporte a la interacción entre los propósitos de los hablantes. Cada
enunciado, en este sentido, cumple un rol en la articulación de la participación
de un hablante en un intercambio comunicativo.

Esto es así, a tal punto que un enunciado no depende


exclusivamente de restricciones gramaticales. Por ejemplo, podemos
aceptar como un enunciado válido, en el interior de un cierto discurso, a un
fragmento que no puede ni siquiera asimilarse a nada parecido a una oración
prototípica (de estructura SN/SV). Lo aceptamos porque ese fragmento tiene
un sentido determinado en el discurso del que forma parte, y a pesar de que su
conformación gramatical no es la esperable. Prima, así, en la configuración del
concepto de enunciado, la consideración de su función en el discurso, por
sobre todo tipo de consideración gramatical de restricciones morfológicas o
sintácticas.

7.d. El concepto de oración

Resta adoptar una definición de oración que pueda realizarse a partir de


los aportes teóricos de las diferentes aproximaciones ya elaboradas a lo largo
de la historia de la gramática que se han examinado brevemente. En
consonancia con una concepción amplia de gramática, se intentará establecer
un concepto de oración que pueda ser circunscripto a través de una
interrelación entre los diferentes niveles o subcampos.

En esta línea, partiremos de una serie de definiciones que puedan acotar


al fenómeno desde cada uno de los subcampos.

 SUBCAMPO DE LA FONOLOGÍA
159 Gramática y gramáticas

Oración es una serie de unidades melódicas de manifestación


fonológica, comprendida entre un silencio final y una pausa final, con
una figura tonal propia.

Esta delimitación fonológica del concepto de oración es válida para


todas las oraciones posibles, ya que cualquier unidad que pueda ser
considerada oración debe ser una cadena de sonidos y tener una
figura tonal enmarcada por pausas.

 SUBCAMPO DE LA MORFOLOGÍA

Oración es una unidad morfológica, ya sea que esté conformada por


nada más que una palabra (en la que se articulan morfemas), un solo
sintagma (en el que se articulen palabras según el cumplimiento de
reglas sintácticas) o varios.

Esta delimitación morfológica del fenómeno de la oración también es


válida para todas las oraciones posibles. Las oraciones están siempre
compuestas por palabras, dado que los distintos fonemas que
conforman la cadena organizada de sonidos entre pausas aparecen
siempre formando parte de morfemas que se articulan en diferentes
niveles. Cada palabra tiene su propia conformación morfológica, y
entre distintas palabras puede haber correspondencias morfológicas,
como las que se dan en las diferentes maneras de concordancia.

 SUBCAMPO DE LA SINTAXIS

Oración es (frecuentemente) la articulación de diferentes palabras, en


el cumplimiento de reglas gramaticales que presentan ciertas
restricciones y establecen requerimientos. La articulación sintáctica más
común es la relación predicativa, que se da en la oración prototípica,
160 Gramática y gramáticas

entre un sintagma verbal y un sintagma nominal que representa


lingüísticamente a una entidad a la que se presenta como participante
principal de la situación expresada por el verbo. Es decir, su sujeto. En la
oración prototípica, el sujeto está explícito o puede ser recuperable,
pero siempre a partir de índices morfológicos, como las marcas de
persona y número.

Desde un punto de vista sintáctico, una oración prototípica debe estar


conformada, al menos, por una proposición flexionada con sujeto
gramatical; es decir, por una cláusula.

En términos estrictos, oración es solamente la articulación entre


sintagmas (nominal y verbal) entre los cuales hay una relación
predicativa. Quedan fuera de esta articulación estricta todos los
elementos que no forman parte ni del sintagma nominal ni del sintagma
verbal como, por ejemplo, los conectores que enlazan a una oración
con otra en el fluir del texto.

En términos amplios, oración es toda la cadena de sonidos que forma


parte de una figura tonal enmarcada por pausas. En esta concepción,
todo lo que aparece en este segmento forma parte de la oración, por
lo que, en esta consideración, las conexiones de una oración con otra
pertenecen a la oración en que se encuentran.

En la próxima oración, se marcarán de manera diferente las diferentes


consideraciones de oración. El ejemplo de partida es:

Pero, afortunadamente, el cielo estaba despejado.

Podemos ver en él que, junto con la oración en sentido estricto (que se


corresponde e la articulación entre el sintagma nominal y el sintagma
verbal) aparecen, en la oración en sentido amplio, dos elementos
externos: uno que une a esta oración con una anterior (pero), y otro que
161 Gramática y gramáticas

marca una evaluación del hablante sobre el contenido de la oración


en sentido estricto (afortunadamente):

Proposición
flexionada
Oración con sujeto Cláusula
prototípica gramatical flexiva

Relación
SILENCIO predicativa
INICIAL

S S
N V
Pero, afortunadamente, el cielo estaba despejado . PAUSA
FINAL
Conexión Evaluación del
con la hablante sobre la ORACIÓN EN SENTIDO
oración oración en sentido ESTRICTO
anterior estricto

ORACIÓN EN SENTIDO AMPLIO

 SUBCAMPO DE LA SEMÁNTICA

La oración prototípica representa lingüísticamente una situación cuyo


participante principal es desarrollado gramaticalmente por el sujeto.

El plano del significado interviene en cualquier oración o fragmento que


se presente como tal, pero es en el caso de la oración prototípica
donde podemos encontrarnos con la representación lingüística de una
situación (aunque, también, por cierto, en aquellas oraciones no
prototípicas que están constituidas por proposiciones no flexionadas).
162 Gramática y gramáticas

Esta perspectiva semántica de la oración alcanza solamente a la


oración prototípica, por lo que dejaría fuera a gran parte de las
oraciones no prototípicas. Por ejemplo, compararemos los siguientes
ejemplos:

(1) El carro se detuvo al llegar a la granja.


(2) Los españoles obtuvieron el premio principal.
(3) Llovió durante toda la tarde.
(4) ¿Estudiaste todo?
(5) Sí.
(6) ¿Qué necesitás hacer antes de la cena?
(7) Repasar la teoría.
(8) ¿A qué hora comienza la función?
(9) A las seis.
(10) ¿Vendrás mañana?
(11) Tal vez.
(12) Llegué al cine antes de la función.

En principio, desde un punto de vista semántico, las oraciones que


tienen centro verbal pueden configurar la representación lingüística de
una situación. En este sentido, son representaciones de situaciones las
siguientes:

(1) El carro se detuvo al llegar a la granja.


(2) Los españoles obtuvieron el premio principal.
(3) Llovió durante toda la tarde.
(4) ¿Estudiaste todo?
(6) ¿Qué necesitás hacer antes de la cena?
(7) Repasar la teoría.
(8) ¿A qué hora comienza la función?
(10) ¿Vendrás mañana?
(12) Llegué al cine antes de la función.
163 Gramática y gramáticas

Ahora bien, no todos estos ejemplos tienen centro verbal en verbos


finitos. Cuando el centro verbal es un verbo no finito, la oración es no
prototípica, dado que no se basa en la relación predicativa de
marcación morfológica por concordancia nominal/verbal. Tampoco
son prototípicas las que, a pesar de que tienen centro en verbo finito,
no pueden establecer relación predicativa con una entidad expresable
nominalmente, como en (3), donde el centro es el finito llovió. Aunque,
de todas maneras, un ejemplo como (12), en el que no hay una entidad
sujeto explícita, sí hay una relación predicativa con un elemento
recuperable como sujeto, como yo.

Así, son prototípicas solamente las siguientes oraciones:

(1) El carro se detuvo al llegar a la granja.


(2) Los españoles obtuvieron el premio principal.
(4) ¿Estudiaste todo?
(6) ¿Qué necesitás hacer antes de la cena?
(8) ¿A qué hora comienza la función?
(10) ¿Vendrás mañana?
(12) Llegué al cine antes de la función.

Resta analizar de qué manera se conforman las representaciones


semánticas de las oraciones no prototípicas, aquellas que hemos
descartado en este listado:

Oraciones no Configuración oracional


prototípicas

Desde un punto de vista morfológico, no es


oración prototípica, dado que no manifiesta
relación predicativa con elemento explícito o
(3) Llovió durante recuperable. Tampoco desde un punto de vista
toda la tarde. sintáctico, ya que no hay relación sintagma
nominal-sintagma verbal.
Sin embargo, desde un punto de vista semántico,
nos encontramos frente a la representación de
una situación.
164 Gramática y gramáticas

En principio, no se trata de la representación


lingüística de una situación. Ahora bien, si se tiene
en cuenta que este elemento, que sí puede ser
considerado oración desde un punto de vista
fonológico, también puede ser la respuesta a otra
oración como (4), ¿Estudiaste todo?, es posible
reponer la situación completa que se elide en la
(5) Sí. respuesta, de modo que la oración totalmente
desarrollada sería la siguiente:

Sí, (estudié todo).

En este desarrollo, se repone completamente la


situación ya presentada en la pregunta. Así,
podemos ver que se trata de un fragmento de la
representación lingüística de una situación que es
afirmada (o reafirmada) por (5).

Nuevamente, desde un punto de vista fonológico


estamos frente a una unidad que puede ser
considerada oración, aunque desde un punto de
vista morfológico o sintáctico, no. Sí existe la
representación de una situación (desde un punto
de vista semántico), porque hay un verbo que la
representa, por más que no existe indicación
explícita de cuál sea el enlace entre la situación y
su participante principal (su sujeto).
De todas formas, si consideramos que (7) puede
ser la respuesta a una pregunta como (6), ¿Qué
(7) Repasar la teoría. necesitás hacer antes de la cena?, es posible
proyectar una representación completa como la
siguiente:

(Lo que necesito hacer antes de la cena es)


repasar la teoría.

Ahora sí se ha podido reconstruir una relación


predicativa, de la forma A es B. Por esto,
podemos concluir en que, una vez más, estamos
frente al fragmento de una representación
lingüística de situación.

También puede ser considerado fragmento de


una respuesta completa a (8):

(9) A las seis. (La función comienza) A las seis.

Como en los casos anteriores, su carácter no


165 Gramática y gramáticas

prototípico deriva de su rasgo de


fragmentariedad.

También puede ser considerado fragmento de


una respuesta completa a (10):
(11) Tal vez.
Tal vez (vendré mañana).

Nuevamente, la fragmentariedad determinaría el


carácter no prototípico.

La conclusión a la que podemos arribar puede ser la siguiente:

Desde un punto de vista semántico, una oración es una representación


lingüística de una situación, que puede estar desarrollada en forma completa
(como suele suceder en la oración prototípica) o fragmentaria (como sucede en
las oraciones no prototípicas).

Esto equivale a decir que la oración, desde una perspectiva apoyada


en el subcampo de la semántica, es la representación lingüística de una
situación, o un fragmento de ella. Así, se proyecta la constitución del
concepto hacia un espectro más amplio que el simplemente acotado
a las oraciones prototípicas.

 LA PROYECCIÓN PRAGMÁTICA

La oración, circunscripta fonológicamente (como una unidad


separable), morfológicamente (como una configuración por
articulación de morfemas), sintácticamente (como una relación entre
sintagmas, explícitos o recuperables) y semánticamente (como un
fragmento o la totalidad de la representación lingüística de una
166 Gramática y gramáticas

situación) es un enunciado, en tanto unidad real de ocurrencia en una


situación comunicativa, y cumple un rol en la conformación de una
participación en ella a través de un texto, ya sea que exista
coincidencia total entre los límites de la oración y el texto (cuando el
texto está conformado solamente por una oración) o una relación entre
el todo y sus partes (el texto como totalidad y la oración como una de
las unidades que contribuyen a su conformación).

La conceptualización de una entidad como la oración debería,


entonces, contener elementos provenientes de los diferentes subcampos
de la gramática. La definición que ofreceremos en este trabajo resulta de una
tentativa de conceptualización que pueda configurarse como el producto de
una articulación de perspectivas pertenecientes a los distintos niveles de la
gramática.

A los fines de estas indagaciones, estimamos conveniente llegar a


elaborar una ecuación lingüística elaborada según el siguiente modelo
(habida cuenta de que una definición aspira a ser una ecuación como igualdad
entre dos términos presentados como equivalentes, es decir, el elemento
definido y su definición):

MODELO DE CONFORMACIÓN DE ECUACIONES LINGÜÍSTICAS

A es un B cuyos rasgos distintivos, con respecto a otros B, son


C, D y E.

A es el elemento que se quiere definir y, en la operación de definición, se


comienza el anclaje de la referencia de su conceptualización a través de una
entidad general (B) a la que A pertenece. Pero A no se identifica con todo B (es
decir, no todas las entidades B son A, sino solamente algunas, que cumplan
167 Gramática y gramáticas

con alguna serie de propiedades identificatorias). El conjunto de propiedades


que identifican a los elementos B que pueden ser llamados como A es el que
conforman C, D, E, etc. Por ejemplo:

EJEMPLO DE CONFORMACIÓN DE ECUACIONES LINGÜÍSTICAS

El triángulo equilátero (A) es un triángulo (B) cuyos rasgos


distintivos, con respecto a otros B (triángulos), son tres lados
(C) y tres ángulos congruentes (D).

En este último ejemplo, se ha intentado definir un elemento determinado


(el triángulo equilátero), a través de una operación de anclaje de referencia
de la conceptualización en la que se ha abierto un conjunto de entidades a
las que ese elemento pertenece (el conjunto de los triángulos), y se ha
establecido con precisión cuáles son los rasgos distintivos del triángulo
equilátero (A) con respecto a otros triángulos (que también forman parte de B).

Importa, a los fines de este trabajo, determinar cuál es el conjunto de


entidades al que pertenece el elemento a definir. Podríamos pensar, en
principio, que el conjunto al que pertenece puede ser el que se puede
configurar a partir de los rasgos de mayor carácter de materialidad o nivel
de concreción. Según el ejemplo del triángulo equilátero, el conjunto de
triángulos se abre a partir de lo que cualquier principiante en geometría puede
determinar fácilmente, según la percepción de su forma básica (comprendida
por tres lados). De acuerdo con los desarrollos que hemos realizado
precedentemente (que involucraron a los diferentes niveles de la gramática),
deberíamos pensar en cuál es el subcampo que permite una delimitación
más sencilla de los objetos a los cuales puede llamarse oración.

El máximo grado de materialidad de las unidades del lenguaje no es


otro que el sonido articulado, de modo que B se puede definir en torno a
168 Gramática y gramáticas

unidades materialmente delimitables como segmentos de cadenas


fónicas. Así, la oración es un segmento de sonidos articulados, delimitado
por pausas o silencios. Pero, así como el triángulo equilátero no es todo
triángulo, no todo sonido articulado es oración. Así, no serían oraciones las
siguientes cadenas fónicas:

 ¡Ay!
 ¡Oh!
 ¡Eh!

La primera conclusión a la que podemos arribar, a partir de este análisis,


es la siguiente: las interjecciones no conforman oraciones, sino
expresiones simples de carácter, frecuentemente, emocional, que no
configuran situaciones representadas verbalmente. En definitiva, las
cadenas fónicas manifiestan siempre un carácter expresivo, pero no siempre lo
manifiestan a través de situaciones verbales representadas. Cuando, sí, se
trata de una expresión a través de la representación de situaciones, estamos
frente a oraciones.

Todo esto ya nos permite aventurar cuáles sean los rasgos distintivos
que pueden contribuir a identificar qué tipo de cadena sonora rodeada por
pausas sea la oración. Ya que hemos construido la entidad general (B) a través
del subcampo de la fonología, consideramos necesario construir los rasgos
distintivos a partir de los subcampos de la morfología, la sintaxis, la
semántica y la proyección pragmática.

Desde cada uno de estos subcampos se extraerían las propiedades C,


D, E y F, de la manera que sigue:
169 Gramática y gramáticas

SUBCAMPO DE LA MORFOLOGÍA
 La conformación se realiza a través de una serie de unidades de
menor nivel que la oración, y estas unidades representan ciertos

C recortes en el plano del significado, que pueden relacionarse entre sí


por la concordancia en algunas marcaciones (como la de género y
número) o por la rección que algunos elementos tienen sobre otros
(como la forma que se exige a un pronombre para poder aparecer
detrás de una preposición).

SUBCAMPO DE LA SINTAXIS

 Las diferentes unidades que forman parte de la oración están

D articuladas entre sí por el cumplimiento de reglas gramaticales, y


forman una jerarquía de relaciones en diferentes niveles, cuyo mayor
nivel es el de la oración.

SUBCAMPO DE LA SEMÁNTICA

 Se representa lingüísticamente la totalidad o un fragmento de una


E situación.

LA PROYECCIÓN PRAGMÁTICA

 Se cumple una parte en la conformación de una participación en


F una situación comunicativa, que obedece a ciertos propósitos de
interacción social.
RASGOS DISTINTIVOS
170 Gramática y gramáticas

Como puede verse, cada uno de estos rasgos distintivos con los que se
pretende circunscribir la definición de oración proviene de cada uno de los
subcampos de la gramática e, incluso, de la proyección pragmática, y el
conjunto de las circunscripciones que realizan estos niveles con respecto a la
oración puede contribuir a la conceptualización, quizá, completa de ésta, como
fenómeno del lenguaje. De esta manera, la definición de oración que
construimos en este trabajo, como resultado de este proceso de
conceptualización, es la que mostramos a continuación:

Oración
es un segmento de sonidos articulados (limitado por pausas), que
conforman una jerarquía de unidades de distinto nivel, desde un nivel
menor (el morfema) hacia un nivel superior (correspondiente a la
oración), a través de ciertas unidades de nivel intermedio (los
sintagmas), según el cumplimiento de reglas gramaticales para su
articulación (como la concordancia, la rección, la coordinación y la
subordinación), que representa lingüísticamente la totalidad o un
fragmento de una situación, que es parte integrante de la participación
de un hablante en una determinada situación comunicativa y que, en su
forma prototípica, se basa en la articulación de un sintagma nominal
(que representa a la entidad principal a quien se atribuye la situación) y
un sintagma verbal (que presenta a la situación misma, con sus
complementos y adjuntos), a través de la relación predicativa que se
manifiesta por la concordancia nominal/verbal (en persona y número).

El siguiente análisis apunta a determinar cuáles son los diferentes


elementos de la ecuación que hemos construido para definir la oración:
171 Gramática y gramáticas

Definición de oración Niveles de la Partes de la


gramática ecuación de
definición

Oración A
(elemento definido)
es

un segmento de sonidos B
articulados (limitado por FONOLOGÍA (conjunto superior,
pausas), materialidad)

que conforman una jerarquía


de unidades de distinto nivel,
desde un nivel menor (el
morfema) hacia un nivel
superior (correspondiente a la
oración), a través de ciertas
MORFOLOGÍA Y
unidades de nivel intermedio C
SINTAXIS
(los sintagmas), según el (rasgo distintivo por la
cumplimiento de reglas (MORFO- conformación
gramaticales para su SINTAXIS) morfosintáctica)
articulación (como la
concordancia, la rección, la
coordinación y la
subordinación),
D
que representa (rasgo distintivo por la
lingüísticamente la totalidad o SEMÁNTICA conformación
un fragmento de una situación, semántica)
que es parte integrante de la
E
participación de un hablante
en una determinada situación PROYECCIÓN (rasgo distintivo por la
PRAGMÁTICA función comunicativa)
comunicativa

y que, en su forma prototípica,


se basa en la articulación de un
sintagma nominal (que
representa a la entidad MORFO- F
principal a quien se atribuye la SINTAXIS, (rasgo distintivo por la
situación) y un sintagma verbal LÉXICO configuración
(que presenta a la situación Y morfosintáctica, léxica y
misma, con sus complementos
SEMÁNTICA semántica)
y adjuntos), a través de la
relación predicativa que se
manifiesta por la concordancia
nominal/verbal (en persona y
número).
172 Gramática y gramáticas

A manera de síntesis final, ofrecemos a continuación un último listado de


ejemplos, para determinar, ante cada uno de ellos, a cuál de las categorías que
hemos recorrido pertenece.

1. ¡Ah!
2. Sobre la mesa.
3. No.
4. Componer una canción.
5. Cruzando la calle.
6. Asesinato de un niño en pleno día.
7. Tu examen, bastante bien.
8. Espléndida la película.
9. Permitido estacionar.
10. Llueve copiosamente.
11. Ya escribí la respuesta.
12. Los operarios presentaron sus reclamos en la reunión.
13. El guarda pidió los boletos y los pasajeros se los entregaron.
14. (El guarda pidió los boletos)
15. (los pasajeros se los entregaron)
16. Un hombre dijo a quien lo escuchaba atentamente que alguien le había
preguntado la dirección de aquella mujer.
17. (quien lo escuchaba atentamente)
18. (que alguien le había preguntado la dirección de aquella mujer)
19. Quien conoce esta historia sabe que la situación era complicada.
20. (Quien conoce esta historia)
21. (que la situación era complicada)
22. Los pescadores fueron hacia el río y esperaron el atardecer.

Los resultados de este examen son los siguientes:


173 Gramática y gramáticas

Ejemplos Cláusula Proposición Oración Enunciado

1 ¡Ah! NO NO NO SÍ
No representa No representa No permite Representa
situación con situación. avance en la sonidos que
relación representación forman una
predicativa. de una participación
situación. comunicativa.

2 Sobre la mesa. NO NO SÍ SÍ
No representa No representa Es fragmento Representa
situación con situación si no es de la sonidos que
relación por la reposición representación forman una
predicativa. de otro fragmento lingüística de participación
de la situación, una situación. comunicativa.
que contenga al Es oración no
verbo que define la prototípica.
situación.

3 No. NO NO SÍ SÍ
No representa No representa Es fragmento Representa
situación con situación (no de la sonidos que
relación presenta al verbo representación forman una
predicativa. que permita lingüística de participación
configurarla). una situación. comunicativa.

4 Componer una NO SÍ SÍ SÍ
canción. No representa Representa una Es fragmento Representa
situación con situación de la sonidos que
relación (introduce al verbo representación forman una
predicativa. Hay que permite lingüística de participación
elipsis configurarla). una situación. comunicativa.
contextual y no
gramatical.

5 Cruzando la NO SÍ SÍ SÍ
calle. No representa Representa una Es fragmento Representa
situación con situación de la sonidos que
relación (introduce al verbo representación forman una
predicativa. que permite lingüística de participación
Nuevamente, configurarla). una situación. comunicativa.
elipsis
contextual.

6 Asesinato de NO NO SÍ SÍ
un niño en No representa No representa una Es fragmento Representa
pleno día. situación con situación como tal, de la sonidos que
relación en forma verbal, representación forman una
174 Gramática y gramáticas

predicativa. sino nominalizada. lingüística de participación


una situación, y comunicativa.
puede ser
considerado la
expresión
abstracta de
una situación a
la que se ha
extraído su
temporalidad.

7 Tu examen, SÍ SÍ SÍ SÍ
bastante bien. Representa Representa una Representa una Representa
situación con situación. situación. Es sonidos que
relación oración forman una
predicativa, prototípica, participación
verbo elidido con verbo comunicativa.
pero elidido pero
recuperable recuperable a
(estuvo): elipsis partir del
gramatical. contexto.

8 Espléndida la SÍ SÍ SÍ SÍ
película. Representa Representa una Representa una Representa
situación con situación. situación. Es sonidos que
relación oración forman una
predicativa, a prototípica, participación
través de un con verbo comunicativa.
verbo elidido elidido pero
pero recuperable a
recuperable partir del
(es). Hay elipsis contexto.
gramatical:
recuperación a
partir de
elementos que
incluyen parte
de la
morfología.

9 Permitido SÍ SÍ SÍ SÍ
estacionar. Representa Representa una Representa una Representa
situación con situación. situación. Es sonidos que
relación oración forman una
predicativa, a prototípica, participación
través de un con verbo comunicativa.
verbo elidido elidido pero
pero recuperable a
recuperable partir del
(está). Elipsis contexto.
gramatical.
175 Gramática y gramáticas

10 Llueve SÍ SÍ SÍ SÍ
copiosamente. Representa una Representa una Representa una Representa
situación situación cuya situación. Es sonidos que
gramaticalizada afirmación puede oración no forman una
(con flexión), ser considerada prototípica, por participación
sin reposición verdadera o falsa. la imposibilidad comunicativa.
de sujeto. Es de establecer la
cláusula relación SN-SV.
independiente.

11 Ya escribí la SÍ SÍ SÍ SÍ
respuesta. Representa una Representa una Representa una Representa
situación situación cuya situación. Es sonidos que
gramaticalizada afirmación puede oración forman una
(con flexión),. ser considerada prototípica, por participación
Es cláusula verdadera o falsa. la relación SN- comunicativa.
independiente. SV. El SN es
La elipsis es recuperable de
gramatical. modo obvio
por señales
morfológicas.

12 Los operarios SÍ SÍ SÍ SÍ
presentaron Representa una Representa una Representa una Representa
sus reclamos situación situación cuya situación. Es sonidos que
gramaticalizada afirmación puede oración forman una
en la reunión. (con flexión). Es ser considerada prototípica, por participación
cláusula verdadera o falsa. la relación SN- comunicativa.
independiente. SV.

13 El guarda pidió SÍ SÍ SÍ SÍ
los boletos y Se trata de dos Se trata de dos Representa la Representa
los pasajeros cláusulas proposiciones relación entre sonidos que
independientes coordinadas para dos forman una
se los coordinadas la conformación de situaciones. Es participación
entregaron. para la una proposición oración comunicativa.
conformación molecular. compuesta, Existen dos
de una oración que manifiesta segmentos
compuesta. en cada unidos, por lo
suboración la que se suspendió
relación SN-SV. la pausa final al
terminar el
primero de ellos.

14 (El guarda SÍ SÍ NO NO
pidió los Es una cláusula Es una proposición Es una No representa
boletos) que, en 13 nuclear que se suboración que sonidos que
forma parte de relaciona con 15 tiene su propia completan una
una relación para formar la relación participación
con 15. proposición predicativa, y comunicativa,
molecular 13. se coordina con porque se da una
otra para la continuidad
176 Gramática y gramáticas

formación de adelantada por la


una oración coordinación y la
compuesta. No suspensión de la
tiene pausa final.
independencia
como oración
por razones
fonológicas
(falta de pausa
final).

15 (los pasajeros SÍ SÍ NO NO
se los Es una cláusula Es una proposición Es una No representa
entregaron) que, en 13 nuclear que se suboración sonidos que
forma parte de relaciona con 14 coordinada con completan una
una relación para formar la otra para la participación
con 14. proposición formación de comunicativa, no
molecular 13. una oración comienza en
compuesta. silencio inicial:
deriva de unidad
anterior.

16 Un hombre dijo SÍ SÍ SÍ SÍ
a quien lo Es cláusula Es una proposición Es una oración Representa una
escuchaba independiente. configurada como compleja, en cadena de
la representación cuya sonidos que
atentamente de una situación conformación completan una
que alguien le en expresión concurren participación
había verbal. situaciones comunicativa.
preguntado la adicionales
dirección de subordinadas a
una situación
aquella mujer. principal. Las
situaciones de
escuchar y
preguntar
están
subordinadas a
la de decir.

17 (quien lo SÍ SÍ NO NO
escuchaba Es cláusula Es una proposición Es una No representa
atentamente) dependiente de configurada como proposición una cadena de
una oración la representación incluida, no sonidos que
matriz. de una situación tiene completen una
en expresión independencia participación
verbal. como tal, y sólo comunicativa, no
puede está limitado por
depender de pausas inicial y
una final.
proposición
principal.
177 Gramática y gramáticas

18 (que alguien le SÍ SÍ NO NO
había Es cláusula Es una proposición Es una No representa
preguntado la dependiente de configurada como proposición una cadena de
una oración la representación incluida, no sonidos que
dirección de matriz. de una situación tiene completen una
aquella mujer) en expresión independencia participación
verbal. como tal, y sólo comunicativa, no
puede está limitado por
depender de pausas inicial y
una final.
proposición
principal.

19 Quien conoce SÍ SÍ SÍ SÍ
la historia sabe Es cláusula Es una proposición Es una oración Representa una
que la independiente. configurada como compleja, hay cadena de
la representación situaciones sonidos que
situación era de una situación adicionales completan una
complicada. en expresión subordinadas a participación
verbal. una principal. comunicativa.

20 (Quien conoce SÍ SÍ NO NO
la historia) Es cláusula Es una proposición Es una No representa
dependiente de configurada como proposición una cadena de
una oración la representación incluida, no sonidos que
matriz. de una situación tiene completen una
en expresión independencia participación
verbal. como tal, y sólo comunicativa, no
puede está limitado por
depender de pausa final.
una
proposición
principal.

21 (que la
situación era SÍ SÍ NO NO
Es cláusula Es una proposición Es una No representa
complicada) dependiente de configurada como proposición una cadena de
una oración la representación incluida, no sonidos que
matriz. de una situación tiene completen una
en expresión independencia participación
verbal. como tal, y sólo comunicativa, no
puede está limitado por
depender de pausa final.
una
proposición
principal.

22 Los pescadores SÍ SÍ SÍ SÍ
fueron al río y Es cláusula Es una proposición Es una oración Representa una
esperaron el independiente. configurada como prototípica, cadena de
la representación conformada sonidos que
atardecer.
178 Gramática y gramáticas

de la atribución de por una completen una


dos situaciones en relación participación
expresión verbal a predicativa comunicativa.
una única entidad entre una
sujeto. entidad sujeto
y dos
sintagmas
verbales de
relación con
ella.
179 Gramática y gramáticas

BIBLIOGRAFÍA
Alcina Franch, J. y Blecua J. M. (1988), Gramática española, Barcelona, Ariel.
Arias, R. (1976), Principios de sintaxis funcional, Valencia, Universidad.
Báez San José, V. (1975), Introducción crítica a la gramática generativa, Barcelona,
Planeta.
Barrenechea, Ana María y Manacorda de Rossetti, M. (1969), Estudios de gramática
estructural, Buenos Aires, Paidós.
Bosque, Ignacio y Demonte Violeta (eds.) (2000), Gramática de la lengua española,
Madrid, Espasa Calpe.
Chomsky, Noam (1957), Estructuras sintácticas, Madrid, Siglo XXI, 1974.
Chomsky, Noam (1965), Aspectos de la teoría de la sintaxis, Madrid, Aguilar, 1970.
Ciapuscio. Guiomar y Ferrari, Laura (2001), Nociones sintácticas, Buenos Aires, OPFYL
(Oficina de Publicaciones de la Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires).
Coseriu, E. (1981), Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos.
Coseriu, E. (1982), Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos.
Di Tullio, Ángela (1997), Manual de gramática del español, Edicial, Buenos Aires.
Di Tullio, Ángela (2001), “Una receta para la enseñanza de la lengua: la delicada
combinación entre el léxico y la gramática”, en: Viramonte de Ávalos, Magdalena y Carullo de
Díaz, Ana María (eds.), Epa… ¿y la gramática? – Lingüística en el aula N° 1, Centro de
Investigaciones Lingüísticas, Facultad de Lenguas, U.N.C., Comunicarte Editorial, Córdoba.
Ducrot, Oswald (1984), El decir y lo dicho. Polifonía de la enunciación, Barcelona,
Paidós, 1986.
Gaspar, María del Pilar y Otañi, Laiza (1999), El gramaticario, Buenos Aires, Cántaro
Editores.
Gaspar, María del Pilar y Otañi, Laiza, “La gramática”, en Alvarado, Maite (ed.), (2000),
Problemas de enseñanza de la lengua y la literatura – Carpeta de trabajo, Universidad Virtual de
Quilmes.
Greimas, A. J. (1971), Semántica estructural, Madrid, Gredos.
Hernando Cuadrado, Luis Alberto (1992), La oración gramatical, Buenos Aires, Editorial
Cincel.
Hernanz, M. & Brucart, J. (1987), La sintaxis. 1. Principios teóricos. La oración simple,
Barcelona, Crítica.
Hockett, Charles (1971), Curso de Lingüística moderna (Emma Gregores y Jorge Alberto
Suárez, Trad.), Buenos Aires, Eudeba.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine (1983), La connotación (Sara Vassallo y Eduardo Villamil,
Trad.), Buenos Aires, Hachette.
Kovacci, Ofelia (1965), “Las proposiciones en español”, en Filología, XI.
Kovacci, Ofelia (1990), El comentario gramatical, Madrid, Arco-Libros.
Kovacci, Ofelia (1986), Estudios de Gramática Española, Buenos Aires, Hachette.
Kovacci, Ofelia (1977), Tendencias actuales de la gramática, Buenos Aires, Marymar.
Lázaro Carreter, F. (1987), Diccionario de términos filológicos, Madrid, Gredos.
Lomas, Carlos et al.(1993), Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y
enseñanza de la lengua, Barcelona, Paidós.
Lomas, Carlos et al.(1993), El enfoque comunicativo de la enseñanza de la lengua,
Barcelona, Paidós.
Lope Blanch, J. M. (1984), El concepto de oración en la lingüística española, México,
UNAM.
López Morales, H. (1974), Introducción a la lingüística generativa, Madrid, Eds. Alcalá.
180 Gramática y gramáticas

Lyons, John (1984), Introducción al lenguaje y a la lingüística, Barcelona, Teide.


Lyons, John (1984), Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide.
Lyons, John (1980), Semántica, Barcelona, Teide.
Lyons, John (1997), Semántica lingüística. Una introducción (Santiago Alcoba Rueda,
Trad.), Barcelona, Paidós.
Marcos Marín, F. (1984), Curso de gramática española, Madrid, Cincel.
Piaget, Jean e Inhelder, B. (1969), Psicología del niño, Madrid, Morata.
Seco, Manuel (1996), Gramática esencial del español, Madrid, Espasa.
Van Dijk, Teun (1980), La ciencia del texto, Barcelona, Paidós, 1987.
Van Dijk, Teun (1990), La noticia como discurso, Barcelona, Paidós.
Van Dijk, Teun (1977), Texto y contexto, Madrid, Cátedra, 1980.
Varela Ortega, S. (1990), Fundamentos de morfología, Madrid, Síntesis.
Vigotsky, L. S. (1977), Pensamiento y lenguaje, Buenos Aires, La Pléyade.
Vigotsky, L. S. (1979), El desarrollo de los procesos psicológicos superiores, Barcelona,
Crítica.
181 Gramática y gramáticas

ESPACIO DE ACTIVIDAD
1. Resolver los siguientes interrogantes:

1) ¿Cuáles son los dos tipos de discursos que se refieren a la gramática?


¿Qué tipo de distinciones se deben realizar entre ambos para evitar
confusiones?
2) ¿En qué consiste la polisemia del término gramática? ¿Cuáles son las
diferentes acepciones del término?
3) ¿Por qué una gramática puede ser normativa, descriptiva o
explicativa?
4) ¿Por qué las formas que se consideran correctas en un tiempo y un
lugar determinados son resultados de procesos de imposición?
5) ¿Cómo se organiza la gramática en el interior de la Lingüística?
6) ¿Cómo se explican los diferentes subcampos de la gramática, a
través de qué unidades y de qué relaciones entre dichas unidades?
7) ¿Cómo se puede definir el concepto de problema ortográfico?
8) ¿Cómo se puede describir la conformación fonológica y
morfológica de las siguientes unidades? Ellas son: desigualdades,
inoportunas, depreciación, reincorporaciones.
9) ¿Cómo se diferencian y ejemplifican las relaciones asociativas y las
relaciones sintagmáticas?
10) ¿Cómo se pueden diferenciar los siguientes conceptos:
constituyente, constituyentes inmediatos y constituyentes de O en
función del verbo?
11) ¿Cómo se articulan jerárquicamente los sintagmas en la
conformación de una oración?
12) ¿Cuáles son las problemáticas del significado que se tratan en el
subcampo de la semántica?
13) ¿Cómo se pueden distinguir los siguientes conceptos? Ellos son:
sinónimos, antónimos, homónimos, términos polisémicos,
homógrafos, homófonos.
14) ¿Cuáles son las diferentes concepciones que existen sobre el
alcance de la gramática?
15) Si se comparan las dos concepciones contrapuestas sobre el
alcance de aquello que se considera gramática con el enfoque
comunicativo en la enseñanza de la Lengua, ¿cuál es la más
adecuada? ¿En razón de qué fundamentos?
16) ¿En qué consiste la pragmática? ¿Cuáles son las unidades que
estudia?
17) ¿Por qué la pragmática puede ser considerada parte de los estudios
gramaticales?
18) ¿Cuáles son los diferentes criterios utilizados para la
conceptualización de la noción de palabra?
19) ¿Qué es la palabra?
20) ¿Cómo se diferencian las concepciones habitualmente instaladas
como gramática tradicional y gramática moderna?
21) ¿Cuáles son los diferentes aspectos que se involucran en una
consideración de la gramática como objeto de enseñanza en un
enfoque comunicativo?
182 Gramática y gramáticas

22) ¿En qué consiste la noción de gramaticalidad? ¿Cuál es su


importancia con respecto al diseño de experiencias de enseñanza
de la Lengua?
23) ¿Cuáles son las principales ideas que se puede aportar como
fundamentos para la enseñanza de la gramática en los niveles
obligatorios de escolaridad?
24) ¿Qué es el sintagma?
25) ¿Qué es la relación predicativa?
26) ¿Cuáles son las diferentes formas de vinculación entre los elementos
que componen el sintagma?
27) ¿Qué son los nudos hermanos?
28) ¿Cómo se puede graficar el análisis de la siguiente oración: Mis
amigos recorrieron la ciudad en autobús durante la tarde?
29) ¿Cuáles son los procedimientos de prueba para la delimitación de
constituyentes de O en función del verbo?
30) ¿Cómo se diferencian las distintas clases de elipsis?
31) Diferenciar los conceptos de oración, cláusula, proposición,
suboración y enunciado. Indicar qué rasgos tienen en común todos
estos conceptos y cuáles son los rasgos distintivos que permiten
diferenciarlos de todos los demás.
32) ¿Cuáles son las diferentes concepciones de oración que existen?
¿Desde qué puntos de vista se produce cada una de ellas?
33) ¿En qué casos un enunciado puede contener a una oración en su
interior, además de otros elementos? Explicar cuáles son los
elementos no oracionales que pueden formar parte del mismo
enunciado en el que está la oración.

2. Aplicar los procedimientos de prueba para delimitar cuáles son los


constituyentes de O en función del verbo, en las siguientes oraciones:

a. En aquella casa encontraron el viejo baúl los buscadores de


tesoros escondidos.
b. Las golondrinas atravesaron el mar para llegar a estas costas
lejanas.

3. Determinar si las siguientes cadenas fónicas son cláusulas, proposiciones,


oraciones o enunciados, y justificar (como en el último cuadro que se ha
presentado en este trabajo).

a. ¡Uh!
b. ¿Cuándo llega tu hermano?
c. Mañana.
d. ¿Qué estuviste haciendo toda la tarde?
e. Desmalezando el patio.
f. Hace frío.
g. ¿Qué significa esta actitud?
h. Una búsqueda de identidad.
i. ¿Qué es necesario ahora?
j. Escribir los datos del remitente.
k. El viento arrasó la ciudad.
183 Gramática y gramáticas

l. El barbero atendió al hombre y su esposa le contó las últimas


noticias.
m. (El barbero atendió al hombre)
n. (su esposa le contó las últimas noticias)
o. Quienes llegaron a la gruta contaron a quienes los recibieron que
los acontecimientos se estaban precipitando rápidamente en la
capital.
p. (Quienes llegaron a la gruta)
q. (quienes los recibieron)
r. (que los acontecimientos se estaban precipitando rápidamente
en la capital)
s. La emperatriz abrió los paquetes y encontró el collar.

4. Revisar en el anexo de este trabajo las operaciones de análisis en los


diferentes niveles de la gramática en concepción amplia, que se
realizaron a partir de la siguiente expresión: “Una profesora nueva
vendrá a la clase enseguida”. Luego de una lectura atenta de dicho
análisis, practicar las mismas operaciones para las siguientes
expresiones:

a. Unos alumnos altos entraron a la sala apurados.


b. Algunas aves enormes taparon la luz con sus alas extendidas.
c. Escasas informaciones nuevas llegaban a la ciudad olvidada.

ANEXOS
184 Gramática y gramáticas
185 Gramática y gramáticas
186 Gramática y gramáticas
187 Gramática y gramáticas

También podría gustarte