100% encontró este documento útil (1 voto)
573 vistas3 páginas

Campo Léxico - Coseriu

Eugenio Coseriu estudió la evolución de la definición de "campo léxico" a lo largo de más de una década. Inicialmente en 1964, Coseriu define el campo léxico como oposiciones simples entre palabras que comparten un mismo concepto. En 1966 lo define como un conjunto de lexemas unidos por un valor léxico común. En 1967 adopta un enfoque estructuralista y lo define como un paradigma léxico. En años posteriores continúa refinando la definición hasta llegar en 1976 a definirlo como una estruct

Cargado por

Mary Salinas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
573 vistas3 páginas

Campo Léxico - Coseriu

Eugenio Coseriu estudió la evolución de la definición de "campo léxico" a lo largo de más de una década. Inicialmente en 1964, Coseriu define el campo léxico como oposiciones simples entre palabras que comparten un mismo concepto. En 1966 lo define como un conjunto de lexemas unidos por un valor léxico común. En 1967 adopta un enfoque estructuralista y lo define como un paradigma léxico. En años posteriores continúa refinando la definición hasta llegar en 1976 a definirlo como una estruct

Cargado por

Mary Salinas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

a) Definiciones de 1964:

Un campo se establece sobre la base de oposiciones simples entre las palabras y termina allí donde una nueva
oposición exigiría que el valor unitario del campo se convierta en rasgo distintivo, es decir, cuando ya no son
las palabras como tales las que se oponen a otras palabras, sino que el campo entero se convierte en término
de una oposición de orden superior… (Coseriu, 1977c: 40).

Así pues, podemos considerar como identificado y establecido el objeto de la semántica estructural
diacrónica: es el desarrollo de los «campos conceptuales» considerados como estructuras léxicas de contenido
(Coseriu, idem, 43).

b) Definición de 1966:

Un campo léxico es un conjunto de lexemas unidos por un valor léxico común (valor de campo), que esos
lexemas subdividen en valores más determinados, oponiéndose entre sí por diferencias mínimas de contenido
léxico («rasgos distintivos lexemáticos» o semas)

(Coseriu, 1977f: 135).

c) Definiciones de 1967:

Un campo lexico es, desde el punto de vista estructural, un paradigma léxico que resulta de la repartición de
un contenido léxico continuo entre diferentes unidades dadas en la lengua como palabras y que se oponen de
manera inmediata unas a otras, por medio de rasgos distintivos mínimos (Coseriu, 1977d: 147).

Un campo léxico puede definirse como paradigma léxico, es decir, como una estructura lexemática opositiva
(Coseriu, 1977e: 185).

d) Definición de 1968:

Un campo léxico es una estructura paradigmática constituida por unidades léxicas que se reparten una zona de
significación común y que se encuentran en oposición inmediata las unas con las otras (Coseriu, 1977b: 170).

Odisea, no 3, 2003

e) Definición de 1975:

El campo léxico es una estructura paradigmática primaria del léxico; más aún: es, en este dominio, la
estructura paradigmática por excelencia. Puede definirse como ‘paradigma constituido por unidades léxicas de
contenido («lexemas») que se reparten una zona de significación continua común y se encuentran en
oposición inmediata unas con otras (Coseriu, 1977a: 210).

f) Definición de 1976:

El campo léxico es una estructura paradigmática constituida por unidades léxicas («lexemas») que se reparten
entre sí una zona de significación común y que se hallan en oposición inmediata las unas con las otras
(Coseriu, 1978: 230).

Según Geckeler (1995: 38) esta definición es el reflejo de la síntesis realizada por Coseriu entre la tradición
alemana del campo léxico en la línea de Trier y Weisgerber, por una parte, que remonta principalmente a
Humboldt y, por otra, los principios funcionales de la lingüística estructural europea plenamente desarrollada.
Definición de campo de Coseriu

Eugen Coseriu, uno de los filólogos más representativos del s. XX, define al campo léxico
como paradigma léxico, pero no llegaría a esta concepción sino tras más de una década en
que le otorgaría distintas definiciones con el avanzar de los años.

En la definición de campo concebida en 1964, Coseriu establece que los campos están
compuestos por oposiciones simples de palabras y se distinguen de otros cuando ya no son
las palabras las que se oponen entre sí, sino que tales oposiciones se realizan en un orden
superior, de manera que cada campo semántico está definido por un mismo concepto (y
siendo el mismo campo un rasgo distintivo).

Para la definición de 1966, señala que se tratan de un conjunto de lexemas que poseen un
valor léxico común y que tales elementos se distinguen entre sí por valores más
determinados que los subdividen, siendo estos últimos los rasgos distintivo lexemáticos (o
también denominados ‘semas’).

En 1967, dándole un enfoque estructural, se refiere al mismo como un paradigma léxico


compuesto por unidades de una lengua que presentan oposiciones inmediatas entre sí por
medio de los semas. Ya para el siguiente año, Coseriu lo concibe como una estructura
paradigmática, refiriéndose a sus unidades léxicas como repartidas en un espacio de
significación y, tal como ha señalado desde sus inicios, presentando oposiciones
inmediatas; asimismo, tal definición no dista en demasía de la presentada en 1975, aunque
le otorga una mayor importancia al señalar que se trata de una estructura paradigmática
primaria del léxico, dejando como última definición, en 1976:

El campo léxico es una estructura paradigmática constituida por unidades léxicas


(«lexemas») que se reparten entre sí una zona de significación común y que se
hallan en oposición inmediata las unas con las otras (Coseriu, 1978: 230).

Eugenio Coseriu, refiere que el tema lenguaje y política, desde una perspectiva
política, considera al lenguaje como uso lingüístico propio de las actividades
denominadas políticas (lenguaje de la política).

Con respecto al lenguaje de la política, Coseriu establece que éste puede entenderse en
tres sentidos diferentes:

a) Como léxico político, el cual trata sobre la terminología relativa con respecto a
nociones e instituciones políticas, que abarcan términos como: democracia,
liberalismo, socialismo, constitución, estado política, etc. y, además, como en el caso
de cualquier otra terminología, desde el punto de vista lingüístico, sus problemas se
relacionan con la semántica lingüística y problemas de historia de las cosas e ideas,
debido a que concierne de manera inmediata a la vida del hombre e instituciones
humanas.
b) Como modo de emplearse los signos lingüísticos en la política, se trata sobre el uso
lingüístico determinado por actitudes e ideologías políticas y, de los matices especiales
que las palabras, tanto de la terminología política como del lenguaje corriente, suelen
adquirir en el marco de una determinada ideología.
c) Como conjunto de procedimientos propios de los discursos políticos, el cual hace
referencia al empleo del lenguaje en discursos o textos políticos y de los rasgos
lingüísticos propios de esos discursos.

También podría gustarte