0% encontró este documento útil (0 votos)
247 vistas16 páginas

Iriarte Después Del Aullido

ensayo sobre poesía
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
247 vistas16 páginas

Iriarte Después Del Aullido

ensayo sobre poesía
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
Arteca, Boido, D’Anna, Gaya, Iriarte, Martinez Novillo (h), Moscardi, Oterifio, Saavedra, Tedesco Quien habla en el poema? dicones del Dock Coleccién Bpoca Dirigida por Rafael Felipe Otero y Santiago Sylvester Director editorial: Carlos Poreiro Ediciones del Dock ‘Ava, Crdoba 2084, 1°"A" (1120) Buenos Aires ‘Tela 3742772 ‘e-mail: nfo@eldock omar ‘worwdeldock comar (©2012 Baines del Dock Diseio de tape: Rubia , Iglesias ‘Queda nec el depésito gue marca la Ley N* 11.723 Iimpreso en Argentina! Prnced in Argentina ‘Qua aba ene prema? Mano Aree (eal) - ae - Boao Aes: DelDoek 2013 1Sop20%x Mem -(Epca/) ISON 978.997.559:221.6 |. stor Literos. 1 Mas Arta cova invice EE segundo asombro Mario Arteca Die ne pe pcr pei Guillermo Boido TE que habla en el poemaes el poerna Eduardo D’Anna Quin estéhablando en la poesia? Miguel Gaya Después del aldo: Ie poesia y la vaz Fabldn O. Iriarte : . La personalidad vacta Manuel Martinez Novillo (8) La voz colectiva Matias Moscanié Hibla el posma Rafael Felipe Oteriio .. {Quin habla en el poems? Gulllermo Saavedra {4Quiéneseribe en el que soy que eserbe? is 0. Tedesco 103 us 126 136 Después det aul 0: Ia poesia y la voz ‘FaatAn O, Irsarere “Algo muy cutioso—nos eventa William A. Henry ll—suce- 6 afines del afo 1981, en un recital de poesfa que tuvo lugar en el Teatro MeMilin de la Universidad de Columbia, ena ciudad de Nueva York. Allen lea “Howl” (Auli de novecientos espectadores, en conmemoracién del vigésimo ‘quinto sniversario de la publican del ahora mitco poems. El priblico y los medios estaban familiarizados desde la dada de 1950 con el histrionismo del poeta, anti-conformistadeclarado, {gue se deseribia sf mismo como poseedor de un “aliento birdico Dhebraico melvilleano”, que unié a la esridente generacibn de los Beat Poets de 1950, aleccioné alos “hijos de Ia flor” sobre las religiones orientales en 1960 y cant los himnos del movimiento antinuclear de 1970. {Qué buen lector de poesia contempori- nea no reeuerds los primeros versos del épico poems, unos de Jos mas amargos y elegfacos de Ia Iteratura norteamericana?: “I saw the best minds of my generation destroyed by madness starving hysterical naked”. En esas décadas, lo que se mantuwo inmutable fue su voz, vernicula y visionaria, marcada por una “nota de hsteria que coincide con l gusto de los jovenes". Sin embargo, aque] dia “algo habia cambiado”: Ginsberg ye no s0- snaba enojado. No se quejaba dela maldad de su época, sino que se burlaba del pasado: del radicalismo enajado de fa juventud, de los sofadores, de la bisqueda de visions y utopias. Lo que antes era una noble expresion de tristeza y auido é rabia, ahora se habia convertdo en sitira: algunos versos, no concebidos ‘originalmente como chistes, ahora sonaban como parodia. Al ‘arse cuenta, Ginsberg transforms la letura por completo y su “ Jhumor se volvi6 intencional. Quizis se debe a que se dio cuenta «de que nada de fo que proclammaba y sofiabs para su pais se ha- bia eumplid, que la utopia era inalcanzable, Hacia el fnal de Ja ectura ley poemas en los que se describ asf mismo como una persons falda, Ginsberg hab leido “How” (escrito un afio antes como una pieza de performance) por primera vez el 7 de actubre de 1955 ia Six Gallery de San Francisco, antes de que fuera publicado por Lawrence Ferlinghet en su editorial City Lights, con prélogo ‘de William Carlos Williams. En aquellos aos, el poema parece, ‘como lo deseribe David Gates, un “tour dantesco a través del terrrifico inconscientereprimido dela era de Eisenhower”, con sus elementos de blasfemia, bencedina, be-bop y la bomba, y ‘en retrospective, “una profecta de infiemo—y del cielo—que se abriria en la dévada de 1960, el Big Bang a partir del cual la ‘cultura norteamericana ha seguidohaciéndose pedazos y mutando ‘en direociones tanto ssombrosas como vigorizantes. Las dos lecturas del poema nos llevan a preguntamnos: ,quién hablé en 808 dos reciales del mismo poema? agp, a pega aoe de quien abla ml poem pueckaroucrar urn cestin de dented. ay ideas (en el sentido de “lo idéntico”) entre el autor del poema y el fabiate cio, vogue texto constaye ys parece hablarnos a los lectores? La tradicién de la poesia lirica (Ia possi queer compiesa porn aise qu ago Ia jt ompatine polar) aunt a respuesta armas No ts dsorprener, por tno, ques annie de as lecture de poesia hayan Incorporaca «= “horzonte de expetativs™ (pare earn concept dea teria dea ecepel) isin de Aha excuchar un pooma esi seachindo a vor mista de 8 thice Enuns operaion de sinéoogue, spina el alate 6 postico como sinénimo con su voz, su cuerpo y su actuacibn (performance): Kdentidad aural, densidad voedlica o fénica, fdentidad corpérea. Esta thima se manifestaria tanto al escribir (ametaféricamente, los "gesos" de ln eseritura como proceso) como aller su propia poesia (os gestos comporals, el itmo y la fuerza ‘de larespiracibn). Pero, ,funcionan siempre las tres identidades — ‘para usar una metéfora de la misica—al unisono? ‘A pesar de ciertas quejas acerca de la obsolescencia 0 la fosilizacion de la poesta norteamericana en las iltimas décadas| (cjomplo de las cuales son los ensayos de Elizabeth Schmidt y de Philip Lopate citados en la bibliogratia), otros criticas (come avid Lehmann’ veian enel resurgimiento de as lectures pblicas de poesia a mediados dela década de 1990 una revtalizacién del ‘género, aun a pesar de los “males” inevitables (Ia produccin de malos poemas,? en eomparacién con poemas buenos o al ‘menos “competentes”, come los llama Lopate) que coallevatoda tendencia 0 moda. Como ejemplo de revitalizacién (aneva vida infundida a textos viejos), todavia vivido en mi memoria queda cl recuerda de mi amigo Sean Cotter, rectando “How!” una ‘noche en el Club Clearview, en Deep Ellum, el corazin bohemio de la ciudad de Dallas, a mediados de 1995. Lefa larga tradas, siguiondo la estructura versicular del poera, sin para, hasta "Cf Saino rsp The Bet American Poe 1994 Gk Los ermyoe de Edvard Lent, Jeny Henen Mindy Hoh itdoe ‘en bbiograta. Desde Ince mis de doe fe, y de manera contina cade ‘Shino jv ca i, ha levado cabo en Mer del Pats secs osticas Descartes, en vais locales (eres, cons, peta) al pig a fargo dla Pro. Mazel Rano luego deus grapa desler y duds flaca de Leta dea UNMAP, Se nv os patent peas propos ojos, a eos con ua ea petjado. Uno dele eis ecu [sido “Bazi nfs qu os lets slecoma poenss qu consis ‘romedahemeate homens. Ea geet el dco ba tanned qu es ‘eros eer auto nos en tempo y epi. 66 quedar sin alient, El efecto era mimético, pero a la vez algo parédico. Ginsberg habia Hamad a sus textos “breath poets" (poemas del aliento 0 la respraeién"),creados en conjuncién con sus ejerccios de meditacién, improvisecién e inplractén ({anto en el sentido postico como fisiolégico). Es tradicional hablar de “aliento postico” y de obras “de largo aliento” (dela que el poema seria un ejemplo, aunque algo modest), pero mi amigo lia en vor alts, aceleradamente. Hasta quedarse sin alien, pero no desalentado, ;Podlamos imaginar la voz de Ginsberg en Ja voz de un estudiante de Literatura, poeta también, como en un ejercicio de venriloguia? Pensar acerca de quién habla en el poema es quizés requisito ceseacial iquiera que eseriba poesia. ,Quien escribe ef pera impriied|su vor en el texto? Si es asi, ghasta cuindo? {Para siempre? ,O es esta vr. efimera? {0 quizés no sea mis ‘que tuna ilusén de voe? {Quien escribe es la misma persona que (metaféricemente) “habla”? ;Y quien, més adelante, habla el ppoema (lo habla, al lero) también le da su voz? Se la presta? “lmprime su voz ene poema para siempre? {0 se trata solamente eum préstamo momnentinen de voz? Una ventilogua, come dje arriba? Recondetos que la poesia nacié del casamiento dela vox com la misica. Enel principio era la voz. La oralidad defn la poesia durante sigs, hasta la legada de fs sistemas de esertura ‘y ms tard, la imprest. La poesia era sindnimo de canto, con el avompafiamiento musical dela lir, el lad, el apa. La palabra claveaqut es acompatamiento, Encontear compositores de poesia Iiriea en el sentido arriba aludido no estan frecuente en nuestros dias, a menos que consideremos manifestaciones de la misica folk (Joni Mitchell, Bob Dylan) o del jazz, 0 que se la imite de {forma parédica. Sin embargo, el acompaiamiento de la vor sigue siendo esencial al pooma. Miroslav Holub, en su ensayo sobre Ja “mala poesia”, afiema que tes earacterstcas la sefalan: “el antielimax sobreviene en el momento equivacado, las palabeas or {ncurren en una absurds contradicoi6n con el pathos, ¥ se verfica tun dertocke apasionad de Jos artifcios y recursos literarios” (200-200: 2). Estas tres caracterstcas tienen su correlato en Ja fonética del poema: énfasis equivocos, contradiceion entre significado y sctuacién, dertoche de respinacin y partcipacién Como tau de os anos dl Ujrno de I Divina Come Date, Pinsky ht eosyado sin dda Tn polfena ado ef neo personajes que Slogan con el eresna en We pret lean, 6 i instruceién ni andlisisconsciente, todos producimos sonidos y os entendemos, con unlto grado de efcaciay maces stiles. Un si rio de gnufidosy dos de la boca desatollado rae hhumano i sido usado como la materia prima de rte podtic, Fl conocimiente auditivo que apicamos en los versos de ‘un poem es el eonacimiento de patrones de discurso que hemos sbido comprence desde la infancia. En este sentido, la poesia es ‘una ¢e las mas antiguas tecnologias: mes vieja que la imprenta la cscritua ola computadora, Mis vieja incluso que a misma pros, Sin embargo~aiade Pinsky—, aprender a escuchar elenguaje {de un modo més conseiente que el habitual puede relzat nuestro placer al ler versos y poems. La tecnologia potica, usando el ‘cuerpo humano como su medio, se desarrollé para propésitos especificos: para guarda imégenes en la memota, para alearzar intensidedy sensulidad, para exprsar idea ysetimientosripida yy memorablemente, para compat esos sentimientos e ideas con ‘mestros comptieos, con los mueres yeon os que wenden despots de nosotros. Pinsky arguye que hay usa intimided especial en la Poesia, ya que e] medio no es el cuerpo del expert; en poesia, el medio sel evepo dela audiencia, Elalentoylaaudicin del lector ‘encarnan (hacen came) las palabras del poeta, Esto uel a poesia ‘unarte fsa, intima, vocal individual, Concluyeelensayista: "Es ‘com si ns cantramos unos 2 otros tod el ia” Como si nos cantiramos unos a oteos. {Coma en la época ‘oral anterior la imprenta? La aiteracién (que Anthony Burgess Iams head-rhyme) fue el recurso estractural dela poesia épica y legiaca de los pueblos anglosajones, Cuando todavia no conoeta ls recursos de Ta metric y la rima importados a Inglatera por fos invasores normandos desde 1066, el scap anglosajén hubo de desarolla un reeatso mnemotéenico para poder almacenar los versos en su memoria y luego recitarlos: cada verso, dvidido or una cesur, contenia al menos dos palabras aliteradas en el n primer hemistiquio y por lo menos una més, cuando no do, en el segundo. A pesar de que el idioma faneés se instalé como lengua oficial durante los siglos siguientes, a lado del latin como lingua {franca | pueblo continus hablando espero inglés, de modo que ro sorpreade gue haya kabido un resurgimento de la tadicién alterativa(alteraive radition), con el romance de Sir Gawayn 1» el Caballero Verde (ca. 1373) como texto paradigmstico, Esta literatura pone de relieve no s6loel papel de 1s sonidos fonemas) ‘en la meziri, sino también su papel en la modulacién dela voz Lapelicula Slam, curiosamente, fue elogiada en los festivales| 4e Sundance y Cannes en 1998. Se dirt "No hay nada extra ‘en que na pelicula sea elogiada..” Lo cuioso es que se trataba de una pelicula sobre poesia, Dirigida por Mare Levin, la cinta sigue la historia de Raymond Joshua (el actor afroamericano Saul Williams), habitante de los barrios negros y pobres de ‘Washington D.C. y una especie de Robin Hood del siglo XX, delincuentey santo la vez les vende marihuana asus clientes ¥ {escompra belad a los chicos del banio. Tas ser aprehendidoen ‘ocasién de una venta de droga s evado a peisin. Al, Lauren, ‘ua profesor (interpretada por Sonja Sohn) que tabyja en un programa carcelaro, les ensefia poesia los recusos, instindolos ‘examinar el ciclo de violencia social que los he levado a esa situacion ya transformer esa meditacion en verso El resutado ‘sno debera sorprendetos—poesia de ideologia calleera y ‘ocabulaioescetolégico(“Matéa tres hijos de puta/y todavia no sé por qué"), pero por lo menos es un comienco, Ray e enamore de'su profesor y del arte folk llamado slamming: usa mezcla

También podría gustarte