0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas46 páginas

RM 090 Instr

Este control remoto universal puede controlar hasta 14 dispositivos y aprender los códigos de otros controles remotos a través de la función de aprendizaje. El documento explica cómo programar el control remoto mediante la inserción manual de códigos o la búsqueda automática de códigos, así como cómo copiar funciones de otros controles remotos a este control remoto. También proporciona instrucciones sobre la instalación de baterías y advertencias de seguridad.

Cargado por

Felipe
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas46 páginas

RM 090 Instr

Este control remoto universal puede controlar hasta 14 dispositivos y aprender los códigos de otros controles remotos a través de la función de aprendizaje. El documento explica cómo programar el control remoto mediante la inserción manual de códigos o la búsqueda automática de códigos, así como cómo copiar funciones de otros controles remotos a este control remoto. También proporciona instrucciones sobre la instalación de baterías y advertencias de seguridad.

Cargado por

Felipe
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Control remoto universal

14 en 1 con auto-learning
RM-090
Gracias por la compra de este producto Steren.

Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su


nuevo Control remoto universal 14 en 1 con auto-learning.

Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar


apropiadamente el producto.

Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,


visite nuestro sitio web:
www.steren.com

La información que se muestra en este manual sirve únicamente


como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.

2
IMPORTANTE

• Si utiliza el equipo en exteriores, asegúrese de que esté cubierto adecuadamente.

• No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular la garantía.

• En caso de que requiera revisión acuda con su distribuidor autorizado Steren.

• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de


agua.

CARACTERÍSTICAS
• Con el control remoto universal puede manejar hasta 14 equipos usando los botones
compuestos y 8 equipos de función directa como TV, DVD, decodificadores de TV
satelital, sistemas de TV por cable, unidades de CD o sistemas auxiliares de audio.
• Incorpora una gran variedad de códigos para controlar la mayoría de equipos y marcas
más comerciales, además de tener la función “learn”, con la cual puede aprender la
configuración o códigos de su control remoto original.
• Su modo de programación es muy intuitivo y fácil de usar, ya sea con código,
autobúsqueda o aprendizaje de funciones.
• Su memoria permanente le garantiza que cuando reemplace las baterías no tendrá
que reprogramarlo nuevamente.
• Está fabricado en plástico resistente al impacto, en un tamaño compacto y delgado.
• Tamaño compacto.
• Aprendizaje de funciones.
• 14 en 1.

3
CONTROLES
1. Encendido
2. Botón de establecer
3. Botón función aprender
4. Grabar
5. Reproducir
6. Retroceder
7. Adelantar
8. Menú
9. Guía
10. Volumen +
11. Volumen –
12. Selección de canal
13. LED indicador
14. Botón de selección para equipos
15. Alto
16. Pausa
17. TV/Video
18. TV/VCR
19. Salir
20. Botones de función del menú
21. Favoritos
22. Siguiente
23. Canal +
24. Normal
25. Canal –
26. Mudo
27. Funciones subsidiarias

4
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
Retire el compartimento e inserte una pila tipo botón.

PRECAUCIONES PARA BATERÍAS


• Nunca mezcle distintos tipos de baterías o baterías usadas con nuevas.

• En caso de que exista un derrame en el líquido de la batería, debe retirar la batería y


limpiar el compartimento donde éstas se almacenan antes de colocar la batería nueva.

• Si no va a utilizar su control remoto por un largo tiempo, por favor retire la batería del
compartimento.

5
PROGRAMACIÓN
Cambio a los botones compuestos
Dispositivo compuesto: tecla que contiene dos modos de uso (2 equipos). En total su
control tiene 6 teclas con esta función doble:

A continuación se presenta la manera de hacer el cambio entre ellas:


Presione una vez el dispositivo compuesto que desee cambiar para seleccionar la primera
opción que correspondería a aquellas del listado superior que se encuentran fuera del
paréntesis, la luz indicadora encenderá una vez en forma de confirmación; presione dos
veces para elegir aquellas dentro del paréntesis, la luz indicadora parpadeará dos veces
comprobando que ha elegido la segunda opción.

Configuración del control remoto


A. Cómo ingresar códigos
1. Busque dentro de la lista de códigos
anexa en este instructivo, el equipo
electrónico que desea controlar. Por
ejemplo: si su televisor es un AWA, el
primer set en los códigos será 0102.

6
2. Presione y mantenga presionado el botón
“SET” y después presione dentro de los equipos
a seleccionar el equipo que desee. Por ejemplo:
Presione los botones “SET” y “TV1” para
seleccionar en ese botón su televisión.

3. Cuando el LED indicador se encienda,


suelte el botón “SET” y el de “TV1” (si quisiera
programar dicho equipo) al mismo tiempo.

4. Ingrese el código de cuatro dígitos, Ej.: 0102


en el orden correcto como aparece en la lista de
códigos. Nota: el LED indicador parpadeará una
vez cada vez que ingrese un dígito.

5. Después de concluir el ingreso de los dígitos, la luz indicadora se apagará.

6. Revise los otros botones programados y verifique su correcto funcionamiento. Si los


botones presentan alguna falla, repita los pasos del 2 al 5.

7
B. Buscar códigos manualmente
1. Encienda el equipo que desea controlar
(televisión, DVD, grabadora) manualmente.
Dirija el control remoto hacia el receptor de
señal del equipo.
2. Presione y mantenga presionado el botón
“SET” y luego presione el botón correspondiente
al equipo que desea controlar. Ej.: Presione el
botón “SET” y el de “TV1” para establecer el
equipo en dicho botón.
3. Cuando el LED indicador se encienda, suelte
el botón “SET” y el botón “TV1” (en caso de que
quiera configurar dicho botón) al mismo tiempo.
4. Presione y suelte el botón “SET” nuevamente.
El LED indicador comenzará a parpadear.

5. Presione el botón de encendido en repetidas


ocasiones hasta que el equipo al que está
apuntando se apague/se encienda. Luego
presione el botón (Ej.: “TV1”), que había
presionado en el paso 2.

6. Encienda el equipo que acaba de apagar. Confirme que los demás botones de su control
remoto funcionen con normalidad. Si nos botones no funcionan correctamente repita los
pasos del 2 al 5, hasta que encuentre el código que se adecue a su equipo.

8
C. Buscar códigos automáticamente

1. Encienda manualmente el equipo que desea


controlar y dirija el control remoto hacia el receptor
de señal del equipo.
2. Presione el botón correspondiente al equipo
que desea controlar (Ej.: “TV1”), el LED indicador
parpadeará una vez.
3. Presione y mantenga presionado el botón
“SET”; presione el botón de encendido hasta que
el LED indicador se encienda. Suelte el botón
“SET” y el botón de encendido.
4. EL LED indicador comenzará a parpadear.
El modo de búsqueda automática comenzará a
operar.

5. Cuando su televisor o aparato se apague,


oprima de inmediato el botón “SET” para
bloquear el código.

6. Revise para verificar que los otros botones de su control funcionen con normalidad. Si su
equipo no funciona correctamente por favor repita los pasos del 3 al 6.

9
Función de copiado de funciones
Método de configuración

1. Presione el botón del dispositivo que desea


que su RM-090 asimile. Presione y mantenga
presionado el botón “LEARN” por tres segundos
para comenzar la función de aprender.

2. Dirija y apunte la ventana de la emisión


infrarroja (usualmente se refiere al dispositivo
infrarrojo instalado en la parte superior frontal de
su control remoto) del control remoto original a
la ventana de la emisión infrarroja de su RM-090
(separe de 2 a 5 cm).
3. Presione cualquier botón del control remoto original y suelte cuando se encienda el LED
indicador y permanezca encendida; instantáneamente la información de los botones se
copiará en su RM-090.

4. Presione el botón correspondiente al equipo dentro del panel de control de su RM-090;


ahora el LED indicador parpadeará de nuevo y la información transferida se guardará en la
tecla que eligió en su RM-090. De acuerdo con sus necesidades puede repetir los pasos del
3 al 4 para configurar los botones restantes de su control. Cuando termine presione el botón
“SET” para terminar la función de asimilar.

La función de copiado tiene un espacio de memoria limitado, cuando este espacio se termine,
el LED indicador parpadeará rápidamente 5 veces para indicar que el espacio se ha terminado.
Si usted requiere eliminar la información que ha copiado y transmitido previamente en su
RM-090, por favor presione firmemente el botón “SET” y simultáneamente presione el botón del
equipo que desee eliminar; después ingrese el código 9981 mientras el LED indicador se encuentra
encendido, así se eliminará la información.

10
Solicitar el código de su equipo
Si después de realizar la búsqueda automática de código aún no encuentra el código de su
equipo, siga los siguientes pasos para encontrar su código:

1. Presione el botón del equipo que desea


buscar (ya sea TV1, VCR etc.) y el LED indicador
parpadeará una vez.
2. Presione el botón “SET” sin soltarlo, presione
el botón “4” en el control remoto y ponga atención
al número de veces que parpadea el LED
indicador. Las veces que parpadea se refieren a
las UNIDADES de un código de 4 dígitos.
3. Presione el botón “SET” sin soltarlo, presione
el botón “3” en el control remoto y ponga atención
al número de veces que parpadea el LED
indicador. Las veces que parpadea se refieren a
las DECENAS de un código de 4 dígitos.
4. Presione el botón “SET” sin soltarlo, presione
el botón “2” en el control remoto y ponga atención
al número de veces que parpadea el LED
indicador. Las veces que parpadea se refieren a
las CENTENAS de un código de 4 dígitos.
5. Presione el botón “SET” sin soltarlo, presione
el botón “1” en el control remoto y ponga atención
al número de veces que parpadea el LED
indicador. Las veces que parpadea se refieren a
los MILLARES de un código de 4 dígitos.

Si al solicitar un número el LED indicador no parpadea, esto significa CERO.

11
Compartir el “VOLUMEN” con otros equipos
Al configurar esta función, usted puede utilizar el control de volumen dentro de la televisión
aún cuando este equipo no se encuentre controlado por este control.
Metodo de configuración:
- Presione y mantenga presionado el botón “SET”
y presione el botón del dispositivo que desea
controlar; ahora el LED indicador se encenderá,
por favor ingrese el código 9901 y la función de
compartir el “Volumen” se encenderá.
- Presione y mantenga presionado el botón “SET”
y presione el botón del dispositivo que desea
controlar; ahora el LED indicador se encenderá,
por favor ingrese el código 9902 y la función de
compartir el “Volumen” se apagará.

Bloqueo y desbloqueo de códigos

Bloqueo de códigos
Primero presione el botón “SET” y finalmente
presione el botón del equipo que desea bloquear
(TV, DVD, etc.) y el LED indicador se encenderá;
ahora ingrese el código 9911 y el código
almacenado se bloqueará instantáneamente;
ninguna información, por ninguna operación
podrá sobrescribir sobre este código.

12
Desbloqueo de códigos
Primero presione el botón “SET” y finalmente
presione el botón del equipo que desee
desbloquear (TV, DVD, etc.) y el LED indicador
se encenderá; ahora ingrese el código 9912
y el código almacenado bajo ese botón se
desbloqueará instantáneamente. Usted podrá
reingresar otro código con normalidad.

Cuando el código se encuentra bloqueado, el usuario no puede cambiar la aplicación utilizada


o ingresar algún código del control remoto hasta que se lleve a cabo la función de desbloquear la
aplicación.

Restaurar configuración de fábrica


Presione y mantenga presionado el botón “SET” y finalmente presione la tecla del
“Dispositivo”, ahora se encenderá el LED indicador; por favor ingrese el código 9990, así
usted restaurará la configuración de fábrica.

13
Notas particulares

1. Por favor asegúrese de dirigir correctamente la luz infrarroja a la misma


luz infrarroja del control remoto del otro equipo que desea controlar, además
de mantener una distancia de trabajo como la que se menciona en este
instructivo.
2. Este control remoto no puede agregar ninguna función nueva a ningún
equipo; por lo tanto este control remoto no se puede utilizar si su equipo no
tiene un dispositivo de recepción y envío.
3. Cuando coloque las baterías en este control, por favor asegúrese de que
las polaridades de las baterías sean las correctas.
4. En caso de un uso inadecuado o fuera de lo normal, este control podría no
funcionar con normalidad; bajo esas circunstancias, por favor intente retirar
las baterías y reinstalarlas después de 20 minutos para que el control regrese
a la normalidad.

ESPECIFICACIONES
Alimentación: 3 V--- (1 x CR-2032)

El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

14
Producto: Control remoto universal 14 en 1 con auto-learning
Modelo: RM-090
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:


1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Nombre del Distribuidor __________________________ Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
Domicilio ______________________________________ RFC: EST850628-K51
Producto ______________________________________ STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Marca ________________________________________ Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San
Modelo _______________________________________ Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
Número de serie ________________________________ RFC: SPE941215H43
Fecha de entrega ________________________________ ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F.
En caso de que su producto presente alguna RFC: ESC9610259N4
falla, acuda al centro de distribución más ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro RFC: ESG810511HT6
de Atención a Clientes, en donde con gusto le ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
atenderemos en todo lo relacionado con su Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
producto Steren. ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Centro de Atención a Clientes Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
01 800 500 9000 RFC: EST980909NU5
15
Universal remote control
with auto learning
RM-090

Thank You on purchasing your new Steren product.

This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary
to install and operate your new Steren´s Universal remote control
with auto learning.

Please review this manual thoroughly to ensure proper


installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:

www.steren.com

The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates.

Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.

2
IMPORTANT

• Using the unit outdoors, make sure it is properly covered.

• Do not open the equipment, may cause malfunction and void the warranty.

• If you require a revision consult with an authorized Steren.

• Do not use or store the equipment in places where there is water dripping or splashing.

HIGHLIGHTS
• With the universal remote control can manage up to 14 devices using combination of
buttons and 8 devices directly, such as TV, DVD, SAT decoder, cable TV systems, CD
players or auxiliary audio systems.
• It features several codes for most popular brands in the market, what is more, you
can send the code from an original device to your universal remote control using the
“learn” function.
• Programming mode is very intuitive and easy to use, in has three modes: code input,
auto search, or auto learn.
• It integrates a permanently memory to avoid coding lost after replacing batteries.
• Manufactured in high resistance plastic in a compact size and thin case.
• Compact size.
• Learning function.
• 114 in 1.

3
REMOTE CONTROL
1. On
2. Set button
3. Learning function button
4. Record
5. Play
6. Back
7. Advance
8. Menu
9. Guide
10. Volume +
11. Volume -
12. Channel selection
13. LED indicator
14. Device selection button
15. High
16. Pause
17. TV/Video
18. TV/VCR
19. Exit
20. Buttons of the menu function
21. Favorites
22. Next
23. Channel +
24. Normal
25. Channel -
26. Mute
27. Subsidiary functions

4
BATTERY INSTALLATION
Remove the compartment and insert a button type battery.

CAUTIONS ON BATTERY USE


• Do not use old and new battery or battery of different models at the same time.

• In the event of battery leakage, take out the battery, wipe the battery compartment clean,
and exchange new battery.

• If this remote control is intended to be not in use for a long time, please remove the
battery.

5
PROGRAMMING
Change to composite buttons
Composite device: key which contains two modes (2 devices). The control has 6 keys
with this double function:

How to make the change between them is as follows:


Press once the composite device that you want to change to select the first option which
would correspond to those of top listing outside the parentheses, the indicator light will come
on once for confirmation; press twice to select those inside the parentheses, the indicator
light flashes twice to show that you have chosen the second option.

Remote control settings


A. How to enter codes
1. Search within the code list the electronic
equipment to be controlled. For example: If
your TV is an AWA, the first set code will
be 0102.

6
2. Press and hold the “SET” button and then press
the button corresponding to the device that you
want to control. For example: press the “SET”
button and “TV1” to select that button for your
television.

3. When the LED turns on, release the “SET”


and the “TV1” button (if you want to program
that device) at the same time.

4. Enter the four digits, e.g. code: 0102 in the


correct order as shown in the code list. Note: the
LED indicator will blink once every time you enter
a digit.

5 After concluding the digits input, the indicator light will go out.

6. Check the other programmed buttons and check its correct operation. If the buttons fail,
repeat the steps 2 to 5.

7
B. Search codes manually
1. Turn on the device that you want to control
(TV, DVD, recorder) manually. Point the remote
control at the device’s receiver.
2. Press and hold the “SET” button and then
press the button corresponding to the equipment
to be controlled. E.g.: Press the “SET” button
and the “TV1” to program this button.
3. When the LED turns on, release the “SET”
and the “TV1” buttons (in the event that you
want to configure this button) at the same time.
4. Press and release the “SET” button again.
The LED indicator will start flashing.

5. Press the “On” button repeatedly until it shut


down equipment that you are pointing / lights.
Then press the button (e.g.: “TV1”), which you
had pressed in step 2.

6. Turn on the device that you just turn off. Confirm that your remote control buttons work
normally. If the buttons do not function correctly, repeat the steps 2 through 5, until you find
the code that fits your device.

8
C. Search for codes automatically

1. Manually turn on the device that you want


to control and direct the remote control at the
device’s receiver.
2. Press the button corresponding to the
equipment to be controlled (e.g.: “TV1”), the LED
indicator will blink once.
3. Press and hold the “SET” button; press the
power button until the LED indicator lights up.
Release the “SET” button and the power button.
4. The LED indicator will start flashing. Automatic
search mode will begin to operate.

5. When your TV or appliance is turned off,


press the “SET” button immediately to lock the
code.

6. Check that the other control buttons work normally. If your device does not work properly
please repeat the steps 3 to 6.

9
Function copying
Configuration method

1. Press the device key that you want to your


RM-090 to copy. Press and hold the “LEARN”
button for three seconds to start the learning
function.

2. Point to the infrared emission window (usually


refers to the infrared device installed in the front
of your remote control) of the original remote
control to the infrared emission of your RM-090
window (separate 2 to 5 cm).

3. Press any button on the original remote control and release when the indicator LED lights
up and stays lit; instantly the information of the buttons will be copied to your RM-090.

4. Press the button corresponding to the equipment within your RM-18 control panel; now
the indicator LED will flash again and the transferred information will be saved in the key
chosen in your RM-090. According to your needs you can repeat steps 3-4 to set up the
remaining buttons on his control. When finished press the “SET” button to terminate the
learning function.

The learning function has a limited memory space, when this space is over, the LED indicator
will flash quickly 5 times to indicate that it is over.
If you need to delete information that has copied and transmitted previously to your RM-090,
press the “SET” button and simultaneously press the button of the device that you want to delete;
then enter the 9981 code while the LED indicator is on, so the information will be removed.

10
Get the code from your device
If after performing the automatic code search the remote still cannot find the code from your
device, follow these steps to find your code:

1. Press the button of the device that you want


to search (whether TV1, VCR etc.), the LED
indicator will Flash once.
2. Press and hold the “SET” button, press the
button “4” on the remote control and pay attention
to the number of times the LED flashes. The
times it blinks refers to units of a 4 digit code.
3. Press the “SET” button without releasing it,
press button “3” on the remote control and pay
attention to the number of times the LED flashes.
The times it blinks refers to the tens of a 4 digit
code.
4. Press the “SET” button without releasing it,
press the button “2” on the remote control and
pay attention to the number of times the LED
flashes. The times it blinks refers to hundreds of
a 4 digit code.
5. Press the “SET” button without releasing it,
press ‘1’ on the remote control and pay attention
to the number of times the LED flashes. The
times it blinks refers to thousands of a 4 digit
code.

If the indicator LED does not blink, it means the number is zero.

11
Share the ‘volume’ with other equipment
When you configure this feature, you can use the volume within the television control even
when this equipment is not controlled by this control.
Configuration method:

- Press and hold the “SET” button and press the


button of the device to be controlled; now the
indicator LED will illuminate, enter the code 9901
and the volume sharing function will turn on.
- Press and hold the “SET” button and press the
button of the device to be controlled; now the
indicator LED will illuminate, enter the code 9902
and the volume sharing function will turn off.

Locking and unlocking codes

Lock codes

First press the “SET” button, and then press


the button of the device that you want to block
(TV, DVD, etc.), the LED indicator will light; now
enter 9911 and the stored code will be blocked
instantly; no information, no operation can
overwrite on this code.

12
Unlock codes
First press the “SET” button, and then press the
button of the device that you want to unlock (TV,
DVD, etc.) and the LED indicator will light; now
enter the code 9912 and the stored code under
that button will be unlocked instantly. You can
re-enter another code normally.

When the code is blocked, the user may not change the used code or enter a new code on the
remote control until the function to unlock the code is carried out.

Restore factory settings


Press and hold the “SET” button, and then press the “device” button, the LED indicator now
will turn on; enter the 9990 code to restore the factory settings.

13
Notes

1. Please be sure to properly direct infrared window to the one on the remote
control of the equipment that you want to control, also maintain a work distance
as it is mentioned in this instruction manual.
2. This remote cannot add any new function to any equipment; therefore this
remote may not work if your device does not have a receiving and sending IR
window.
3. When placing the batteries in this control, please make sure that the polarity
of the batteries is the correct.
4. In the event of improper or out of the ordinary use, this control may not
operate normally; under those circumstances, please try to remove the
batteries and reinstall them after 20 minutes to bring control back to normality.

SPECIFICATIONS
Input: 3 V- - - (1 x CR-2032)

Product design and specifi cations are subject to change, without notice.

14
Product: Universal remote control with auto learning
Part number: RM-090
Brand: Steren
WARRANTY

This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship
and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.

CONDITIONS

1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or
package, and product, must be presented when warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was
received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well
as warranty service, at any of the addresses mentioned later.

THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:

If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky
batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping, among others.

a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase
ticket.

RETAILER INFORMATION
Name of the retailer In case your product fails
Address or have questions, please
Product contact your nearest dealer.
Brand If you are in Mexico, please
Part number call to our Call Center.
Serial number 01 800 500 9000
Date of delivery
15
Códigos / Codes

16
Códigos / Codes

17
Códigos / Codes

18
Códigos / Codes

19
Códigos / Codes

20
Códigos / Codes

21
Códigos / Codes

22
Códigos / Codes

23
Códigos / Codes

24
Códigos / Codes

25
Códigos / Codes

26
Códigos / Codes

27
Códigos / Codes

28

También podría gustarte