0% encontró este documento útil (1 voto)
1K vistas47 páginas

Guion Musical de Frozen: Escenas y Canciones

Este documento proporciona detalles sobre la producción de una obra de teatro basada en la película Frozen. Incluye una lista de posibles decorados, escenas con coreografía, canciones en diferentes idiomas, personajes y qué alumno interpretará cada papel, y una tabla que muestra qué personajes aparecen en cada escena.

Cargado por

esteban
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (1 voto)
1K vistas47 páginas

Guion Musical de Frozen: Escenas y Canciones

Este documento proporciona detalles sobre la producción de una obra de teatro basada en la película Frozen. Incluye una lista de posibles decorados, escenas con coreografía, canciones en diferentes idiomas, personajes y qué alumno interpretará cada papel, y una tabla que muestra qué personajes aparecen en cada escena.

Cargado por

esteban
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

1

DECORADOS
En principio serían los 4 siguientes:

1. INTERIOR PALACIO ARENDELL


2. ARENDELL EXTERIOR
3. EXTERIOR DE BOSQUE
4. CASTILLO DE ELSA

Habría que ver cual hace La Gacela para preveer nuestro trabajo.

ESCENAS CON COREOGRAFÍA


Nº1: OBERTURA. FROZEN´S HEART
Nº3: HAZME UN MUÑECO DE NIEVE
Nº4: POR PRIMERA VEZ EN AÑOS
Nº6: CORONACIÓN (BAILE SALON)
Nº7: LA PUERTA HACIA EL AMOR
Nº9: LET IT GO
Nº11: VERANO
Nº15: FIXER UPPER
Nº18: FINAL
CANCIONES

PARTE TÍTULO IDIOMA

1. FROZEN HEART VALENCIÀ


1ª PARTE 2. HAZME UN MUÑECO DE VALENCIÀ
NIEVE
3. POR PRIMERA VEZ EN VALENCIÀ
AÑOS
4. LA PUERTA HACIA EL CASTELLANO
2ª PARTE AMOR
5. LET IT GO INGLÉS
6. RENOS MEJOR QUE CASTELLANO
PERSONAS
7. VERANO INGLÉS
8. POR PRIMERA VEZ EN VALENCIÀ
3ª PARTE AÑOS (R)
9. FIXER UPPER CASTELLANO

2
PERSONAJES
PRIMERA PARTE: 6º B

Nº PERSONAJE ALUMNO/A ESCENAS


1 CORTADOR DE HIELO MAXIM 1
2 CORTADOR DE HIELO MARÍA BELENGUER 1
3 CORTADOR DE HIELO SANDRA C. 1
4 CORTADOR DE HIELO SANZIANA 1
5 CORTADOR DE HIELO LUCÍA CAVA 1
6 CORTADOR DE HIELO LUCÍA CLEMENTE 1
7 CORTADOR DE HIELO ADRIÀ 1
8 CORTADOR DE HIELO JUAN ESLAVA 1
9 CORTADOR DE HIELO ANE 1
10 CORTADOR DE HIELO AOIFE 1
11 CHRISTOF PEQUEÑO JESÚS 1 2
12 SVEN PEQUEÑO CHRISTIAN QUEIRUGA 1 2
13 ANNA NIÑA ESTHER 2 3
14 ELSA NIÑA LUCÍA SANTOS 2 3
15 REY PADRE JULIO 2 3
16 REINA MADRE LUCÍA SÁEZ 2 3
17 GRAN PAVI (TROL JEFE) LIDIA LACRUZ 2
18 TROL MARÍA LÓPEZ 2
19 TROL ANDREA 2
20 TROL SILVIA M. 2
21 TROL CARLA M. 2
22 TROL RUBÉN M. 2
23 TROL MASSIMO 2
24 TROL SARA R. 2
25 TROL LUCÍA S. 2
26 TROL ALEJANDRO S. 2
27 TROL ADRIÁN V. 2
28 ANNA MAYOR ESTHER (*) 3 4
29 ELSA MAYOR LUCÍA SANTOS (*) 3 4 5
30 CIUDADANO 1 JUAN ESLAVA (*) 4
31 MARQUÉS 1 ADRIÀ (*) 4
32 NIÑO AOIFE (*) 4
33 MADRE RAQUEL M. 4
34 CHRISTOF MAYOR JESÚS (*) 4
35 SVEN MAYOR CHRISTIAN (*) 4
36 DUQUE DE WESSELTON ROBERTO R. 4
37 ESCUDERO MAXIM (*) 4
38 VOZ EN OFF 4
39 HANS ALEJANDRO H. 5

3
SEGUNDA PARTE: 6º C

Nº PERSONAJE ALUMNO/A ESCENAS


1 OBISPO MARC 6 11
2 PUEBLO1 /BAILE 7 AITANA 6 7
3 PUEBLO2/BAILE 7 ELBA 6 7
4 PUEBLO3/BAILE 7 CLARA 6 7
5 PUEBLO4/BAILE 7 MÓNICA 6 7
6 ALDEANA5/BAILE 7 ALEJANDRA 6 7
7 PUEBLO6/BAILE 7 CLAUDIA 6 7
8 PUEBLO7/BAILE 7 PATRICIA 6 7
9 PUEBLO8/BAILE 7 LUCIA 6 7
10 PUEBLO9/BAILE7 ADRIANA 6 7
11 PUEBLO10/BAILE 7 LUCÍA 6 7
11 MAYORDOMO IÑAQUI 6 8
12 ANNA IRENE 6 7 8 10 11
13 ELSA VICTORIA 6 8 9
14 DUQUE DE WESSELTON PAU 6 8
15 HANS EDU 7 8
16 ALDEANA MARTA 8 11
17 OAKEN TROTAMUNDOS SERGIO S. 10
18 CHRISTOFF MIGUEL C. 10 11
19 SVEN SENTO 10 11
20 PUEBLO ESC.8 /FAMILIA OAKEN 8 10 11
21 PUEBLO ESC.8 /FAMILIA OAKEN 8 10 11
22 PUEBLO ESC.8 /FAMILIA OAKEN 8 10 11
23 ESCENA 8 NOBLE / LOBO DIEGO 8 10
24 ESCENA 8 NOBLE/ LOBO CARLOS 8 10
25 ESCENA 8 NOBLE / LOBO MIGUEL F. 8 10
26 ESCENA 8 NOBLE / LOBO ISMAEL 8 10
27 ESCENA 8 NOBLE / LOBO IVÁN 8 10
28 ESCENA 8 NOBLE / LOBO GUILLERMO 8 10
29 OLAF LÍA 11
30 SOLDADO DUQUE MIGUEL GARCÍA 8
31 SOLDADO DUQUE SERGIO S (*) 8
32

TERCERA PARTE: 6º A

4
Nº PERSONAJE ALUMNO/A ESCENAS
1 CHRISTOF PEDRO 13 14 15 17 18
2 ANNA MARÍA D. 13 14 15 17 18
3 SVEN PABLO 13 14 15 17 18
4 OLAF JAUME 13 14 15 17 18
5 ELSA CONCHA 14 16 17 18
6 MONSTRUO 14 16
7 GRAN PAVI JAVIER 15
8 TROLL 1 ALEX 15
9 TROLL 2 ALBA 15
10 TROLL 3 MARÍA F. 15
11 TROLL 4 ALICIA 15
12 TROLL 5 ELENA 15
13 TROLL 6 PAULA 15
14 TROLL 7 LUCÍA 15
15 TROLL 8 MARÍA T. 15
16 TROLL 9 LAURA 15
17 TROLL 10 SOFÍA 15
18 TROLL 11 CAROLINA 15
19 HANS JORGE 16 17 18
20 SOLDADO DUQUE RAÚL 16 18
21 SOLDADO DUQUE AMADEO 16 18
22 GUARDIA CASTILLO MIGUEL A. 16 17
23 GUARDIA CASTILLO MIGUEL P. 16 17
24 GENTE 1 MARTA O. 17
25 GENTE 2 LIDIA P. 17
26 SIRVIENTA 1 ELENA CH. 17
27 SIRVIENTA 2 RAQUEL 17
28 MAYORDOMO CARLOS R. 17
29 NOBLE 1 FRAN 17
30 NOBLE 2 17
31 DUQUE WESSELTON LUIS 17 18

5
PERSONAJES POR ESCENAS
ESCENA PERSONAJE NIÑ@
PRIMERA PARTE

1 FROZEN HEART CORTADOR DE HIELO


CORTADOR DE HIELO
CORTADOR DE HIELO
CORTADOR DE HIELO
CORTADOR DE HIELO
CORTADOR DE HIELO
CORTADOR DE HIELO
CORTADOR DE HIELO
CORTADOR DE HIELO
CORTADOR DE HIELO
CHRISTOF PEQUEÑO
SVEN PEQUEÑO
2 HABITACIÓN CHRISTOF PEQUEÑO
SVEN PEQUEÑO
NIÑAS
ANNA NIÑA
ELSA NIÑA
REY PADRE
REINA MADRE
GRAN PAVI (TROL JEFE)
TROL
TROL
TROL
TROL
TROL
TROL
TROL
TROL
TROL
TROL
3 HAZME UN ANNA NIÑA
ELSA NIÑA
MUÑECO DE
REY PADRE
NIEVE REINA MADRE
ANNA MAYOR
ELSA MAYOR
4 POR PRIMERA VEZ ANNA MAYOR
ELSA MAYOR
EN AÑOS
CIUDADANO 1
MARQUÉS 1
NIÑO
MADRE
CHRISTOF MAYOR

6
SVEN MAYOR
DUQUE DE WESSELTON
ESCUDERO
VOZ EN OFF
5 ANA CONOCE A ANNA MAYOR

HANS HANS
SEGUNDA PARTE
6 CORONACIÓN DE OBISPO
PUEBLO1
ELSA
PUEBLO2
PUEBLO3
PUEBLO4
ALDEANA5
PUEBLO6
PUEBLO7
PUEBLO8
MAYORDOMO
ANNA
ELSA
DUQUE DE WESSELTON
7 LA PUERTA HACIA ANNA
HANS
EL AMOR
BAILE7
BAILE7
BAILE7
BAILE7
BAILE7
BAILE7
BAILE7
BAILE7
8 CORONACIÓN Y ANNA
HANS
HUIDA
ELSA
(Para esta escena, donde DUQUE WESSELTON
pone “nobles o pueblo” son ALDEANA
niños que en el índice SOLDADO DUQUE
general de personajes SOLDADO DUQUE
doblan y harán también de
lobos y familia de Oaken. NOBLES O PUEBLO
Harán de bailarines al inicio NOBLES O PUEBLO
de la escena y otros de NOBLES O PUEBLO
pueblo cuando Elsa sale) NOBLES O PUEBLO
NOBLES O PUEBLO
NOBLES O PUEBLO
NOBLES O PUEBLO
NOBLES O PUEBLO
NOBLES O PUEBLO
NOBLES O PUEBLO
NOBLES O PUEBLO

7
9 LET IT GO ELSA

1 PUESTO DE ANNA
OAKEN EL TROTAMUNDOS
0 OAKEN EL
CHRISTOFF
TROTAMUNDOS Y SVEN
PERSECUCIÓN FAMILIA OAKEN
LOBOS FAMILIA OAKEN
FAMILIA OAKEN
LOBO
LOBO
LOBO
LOBO
LOBO
LOBO
LOBO
LOBO
11 OLAF ANNA
CHRISTOFF
SVEN
OLAF
BAILARIN
BAILARIN
BAILARIN
BAILARIN
BAILARIN
1 EN ARENDELL HANS
DUQUE WESSELTON
2
ALDEANA
PUEBLERINO 1
PUEBLERINO 2
PUEBLERINO 3
PUEBLERINO 4
TERCERA PARTE
1 LLEGADA AL ANNA
CHRISTOFF
3 PALACIO DE ELSA
OLAF
SVEN
1 DENTRO DEL ANNA
CHRISTOFF
4 PALACIO
OLAF
SVEN
ELSA
MONSTRUO
1 TROLLS ANNA
CHRISTOFF
5
SVEN
OLAF
GRAN PAVVI

8
TROLL
TROLL
TROLL
TROLL
TROLL
TROLL
TROLL
TROLL
TROLL
TROLL
1 HANS ATACA EL ELSA
HANS
6 CASTILLO
MONSTRUO
GUARDIA
GUARDIA
SOLDADO DUQUE
SOLDADO DUQUE
1 CONSPIRACION ELSA
HANS
7
CHRISTOFF
OLAF
GENTE 1
GENTE 2
GUARDIA 1
GUARDIA 2
ANNA
SIRVIENTA 1
MAYORDOMO
SIRVIENTA 2
NOBLE 1
NOBLE 2
DUQUE DE WESSELTON
1 FINAL ANNA
ELSA
8
HANS
OLAF
CHRISTOFF
DUQUE WESSELTON
SVEN
SOLDADO DUQUE
SOLDADO DUQUE

9
GUIÓN MUSICAL FROZEN
PRIMERA PARTE

 ESCENA 1 JULIÁN JORGE

FROZEN HEART

3

10 CORTADORES DE HIELO, SVEN PEQUEÑO, CHRISTOF PEQUEÑO.

1 2 3

CUENTA ATRÁS VÍDEO CON MÚSICA INTRO DE LA PELICULA


(Inicia donde muchos hombres trabajan cortando hielo y entre ellos van un jovencito llamado Christof y su amigo el
cual es un Reno llamado Sven)

1. CANÇÓ: COR GLACIAL
Del gran fred dels cims més alts de pluges, neus i oratges,
neix un poder de cor glacial que compensa el llarg viatge.
Serreu fins el fons, Feu un tall clar,
piqueu amb amor i fort amb la mà.
La bellesa esclatarà.
Un bon colp de braç Parteix el cor de glaç.

Atenció! Endavant! Atenció! Endavant!
Preciós! Poderós! Perillós! Fred!

Deu ser la màgia, a ningú el sorprèn més fort és que un home
més fort és que cent més fort que un vent furient.

Del gran fred dels cims més alts de pluges, neus i oratges
neix un poder de cor glacial que compensa el llarg viatge.
Serreu fins el fons, Feu un tall clar,
Piqueu amb amor i fort amb la mà.
Perill i encant es pot trobar.
Un bon colp de braç parteix el cor de glaç.

Christof: Corre, Sven!

10
 ESCENA 2 JULIÁN JORGE

HABITACIÓN

1, 3
NIÑAS

CHRISTOF PEQUEÑO, SVEN PEQUEÑO, ANNA NIÑA, ELSA NIÑA,


REY PADRE, REINA MADRE, GRAN PAVI (TROL JEFE), 10 TROLS.

1 2 3

Ana: Elsa, Elsa, (se sube a cama de Elsa despertándola) desperta, desperta, desperta.
Elsa: Ana, torna’t a dormir.
Ana: No puc Elsa. El cel està despert, i jo estic desperta, Així que hem de jugar!
Elsa: Juga tu asoles (la tira de la cama)
(Sube a la cama de nuevo)
Ana: Fem un niñot de neu?
(Salen corriendo hacia el salón principal)
Ana: Vinga, anem, anem, anem! Anem, anem, anem! (Ríen). Fes la màgia! Elsa, fes la màgia!
¡Aaala!
Elsa: ¿Preparada?
Ana: Sí
Elsa: (prepara una bola y la lanza al aire y caen muchas)
Ana: Es fantàstic!
Elsa: Fixa’t. (Se deslizan y construyen a Olaf) Soc Olaf, i m’agraden les abraçades calentetes!
Ana: Et vull molt, Olaf! (juegan) ¡Super-bot! Agafa’m!¡Altra volta!
Elsa: No vages tan apressa! (Ana va saltanto encima de los montículos que hace Elsa. Elsa se resbala y Ana salta
al vacío) ¡Anna! (Dispara una vez más y sin querer impacta sobre su hermana que cae inconsciente al suelo).
Elsa: (llorando) Anna! Papa, Mama ajudeu-me, necessite la vostra ajuda ayuda. Noooo, nooo. (se
congela el salón). Tranquil·la Ana, estic amb tu.
Papa: (asustado) Elsa, però que has fet? Se te n’ha anat de les mans.
Elsa: Ha sigut sense voler. Ho sent, Anna.
Mama: Està gelada.
Papa: Jo sé a on hem d’anar.

(CAMBIO A DECORADO [Link] salen en los caballos y se Sven y Christof los ven pasar pero como Elsa está
asustada lo cual provoca que sus poderes se salgan de control deja un rastro de hielo el cual ellos ven y deciden
seguirlos hasta que llegaron a un lugar el cual se ve desolado)

Christof: Deprisa Sven, vamos!


Papa: Por favor, ayudadme. Es mi hija… Ayuda, por favor.
(En eso muchas rocas empiezan a bajar pero después notan que son trols)
Trol 1: Es el rey, y la reina.

11
Christof: Trols? (Saliendo una trol por detrás de Sven y Cristof)
Trol 2: Humanos? Qué cuquis! Os voy a adoptar. (Abrazando a Sven y Christof)
Gran Pavi: Majestad, Nació con poderes o es un encantamiento?
Papa: Son de nacimiento y están yendo a más.
Gran Pavi: Tráela. Suerte que no ha sido en el corazón, porque el corazón no es tan sencillo de
cambiar, pero la cabeza sí se puede modificar.
Papa: Haz todo lo que sea necesario.
Gran Pavi: Recomiendo eliminar toda la magia, incluidos los recuerdos, para estar seguros. Pero,
tranquilos, recordará los buenos momentos. Se pondrá bien. (impone sus manos brillantes sobre ella)
Todos: Ohhh (aliviados)
Elsa: Pero, ¿no recordará que tengo poderes?
Papa: Ès lo mejor.
Gran Pavi: Escúchame, Elsa: tu poder seguirá creciendo. Hay belleza en él, pero también un gran
peligro. Tienes que aprender a dominarlo. El miedo será tu gran enemigo.(Elsa se asusta)
Papá: No. La protegeremos. Aprenderá a controlarlo, estoy seguro. Hasta entonces, cerraremos las
puertas, reduciremos el personal, limitaremos el contacto con otras personas, y esconderemos sus
poderes a todo el mundo... A Anna también.

 ESCENA 3 JULIÁN JORGE

HAZ UN MUÑECO

1
DE NIEVE

ANNA NIÑA, ELSA NIÑA, REY PADRE, REINA MADRE, ANNA


MAYOR,
ELSA MAYOR.

1 2 3

2. CANÇÓ: FES-ME UN NINOTET DE NEU


Ana: ¿Elsa? fes­me un ninotet de neu
Au, va vine a jugar
No sé què fas ahí dins tancada amb clau
Ix del teu cau
No entenc què et pot passar
Érem inseparables
I ara ja no
No sé que t’està passant.
Fes­me un ninotet de neu
El que siga al costat teu
Elsa: Anna, ves-te'n
Ana: Ja me'n vaig

Papa: Els guants t’ajudaràn. Ho veus? No has de…

12
Elsa: Sentir
Papa y Elsa: No han de saber.

Ana mayor: Fes­me un ninotet de neu


O vine amb bici a passejar
Tinc moltes ganes de jugar amb tú
perquè amb els quadres ja ha començat a parlar
­ Hola JoanBa!
Em trobe massa sola en un lloc tan gran
veient que el temps va passant.

Elsa: Tinc por!Cada vegada ès més fort!


Papa: Serà pitjor si et fiques nerviossa. Tranquilitza’t!
Elsa: ¡No! no em toques, per favor. No vull ferir-te.
Ana: En dues setmanes tornarem a casa.
Elsa: Heu d’anar-vos?
Papa: No et va a passar res, Elsa.

(En las pantallas se ve el trozo de peli donde el barco de los padres se hunde y el entierro. Hasta que se cubre el cuadro
de su retrato)

Ana: Elsa?
Sé que estàs ací dins
Tots em pregunten on estàs?
Sigues valenta, tot el món m’ho diu però ja no puc més, deixa’m entrar.
Només quedem nosaltres, tan sols tu i jo,
i ara qué va a passar? Vine a fer-me un ninotet de neu?

 ESCENA 4 JULIÁN JORGE

POR PRIMERA VEZ



2, 1
EN AÑOS

ANNA MAYOR, ELSA MAYOR, CIUDADANO 1, MARQUÉS 1, NIÑO,


MADRE, CHRISTOF MAYOR, SVEN MAYOR, DUQUE DE
WESSELTON, ESCUDERO, VOZ EN OFF.

1 2 3

(TRES AÑOS MÁS TARDE)


(Llegan por las calles del puerto las personalidades para la coronación de Elsa)
Ciudadano1: ¡Bienvenidos a Arendel!

13
Marqués1: Mercy Messie
Ciudadano1: Tenga cuidado caballero. Las puertas se abrirán pronto.
Niño: ¿Por qué tengo que ponerme esto?
Madre: porque la reina ya es mayor de edad. ¡Es el día de la coronación!
Niño: ¡Y que culpa tengo yo!
(Hay algo parecido a les dances valencianes de las cintas con el palo. Aparecen Christof y Sven mayores con su
trineo)
Christof: Què quieres, Sven?
Sven: Dame algo de comer!
Christof: Cuál es la palabra mágica?
Sven: Por favor! (Le da una zanahoria y se la traga)
Christof: ¡Ah, ah! Comparte (la saca y le da la mitad)
Duque de Wesselton: ¡Aaah! Arendel, nuestro socio comercial más misterioso. Ábreme tus puertas
para que pueda ver tus secretos y explotar tus riquezas. ¿Eso lo he dicho en alto?
Marqués 1: tengo unas ganas enormes de ver a la reina y a la princesa. Estoy seguro de que son
muy guapas.
Escudero: guapas no, preciosísimas. (Todos caminan hacia el castillo)

CAMBIO A DECORADO 1 (HABITACIÓN DE ANA)


Voz en off: Princessa Anna! princessa Anna!
Anna: ¿Siii? (despeinada y adormecida)
Voz en off: Sent despertar-vos altessa.
Anna: No, no, no, qué va,… porte hores desperta. (se vuelve a dormir y ronca)
Voz en off: Princessa?
Anna: Qui ès?
Voz en off: Continue siguent jo, princessa. Les portes estàn a punt d’obrir-se. Ès hora de preparar-
vos
Anna: Siii, clar… preparar-se per a què?
Voz en off: La coronació de la vostra germana, altessa.
Anna: La coloració de la meua germana (ve su traje colgado y abre los ojos) ¡Oohhhh! Huí ès el dia de
la coronació. (Se viste y sale corriendo) Huí és la coronació!

3. CANCIÓN: POR PRIMERA VEZ EN AÑOS


ANNA: Finestres i portes s’han obert,
Feia anys que no s’obrien, és ben cert
I ara treuen la vaixella real.
Corria tota sola amunt i avall
Feia anys que no es feia ni un sol ball
I hui per fi les portes s’obriràn.
Gent normal ens vindrà a vore,
Se’m farà tot molt estrany,
I això és el que esperava fa tants anys.
Hui per fi després de molts anys,
Hi haurà música al jardí
Hui per fi després de molts anys
Ballaré tota la nit.
No sé si és l’emoció o són gasos
Si no ho és s’hi assembla prou.
I hui per fi després de molts anys

14
Se m’obri un món nou.
(Parlant) Ja tinc ganes de conèixer tothom.
I si conec a l’home dels meus somnis?
(Cantant) Engalanada i amb barret
Ben repenjada a la paret,
L’esperaré amb un aire seductor.
I de repent allí estarà
Un jove alt i ros s’aproparà
Quins nervis, sort que ací hi ha uns quants bombons.
I junts riurem de bona gana,
Si m’ho diuen no m’ho crec,
És un món aquest que desconec.
Hui per fi després de molts anys,
Hi haurà màgia i diversió,
Hui per fi després de molts anys
Potser algú em preste atenció.
És cert que somie desperta,
I l’amor no et ve a buscar,
I hui per fi després de molts anys,
Almenys em pot passar.
ELSA: No els vull a dins, no els vull ací,
Porta’t bé, ell sempre em deia a mí.
Tapat, ocult, amaga­ho bé,
Un pas en fals i se sabrà al carrer.
I això és un dia i prou.
ANNA: I això és un dia i prou.
ELSA: Per dins tot es remou.
ANNA: Per dins tot es remou.
ELSA: Que obren el portal de bat a bat!
ANNA: El portal!
Hui per fi després de molt anys,
ELSA: No els vull a dins, no els vull ací,
ANNA: Tindré allò que he somiat
ELSA: Porta’t bé, ell sempre em deia a mí.
ANNA: Avui podré canviar el meu món
ELSA: Tapat...
ANNA: Podré trobar l’amor.
ELSA: Desat, no ho pot saber ningú!
ANNA: Demà serà un altre dia,
I per això ha de ser hui,
I hui per fi després de molts anys,
Hui per fi després de molts anys,
Tindré tot el que vull!

(Un caballo le golpea y la tira a la barca)

15
 ESCENA 5 JULIÁN JORGE

ANA CONOCE A

2
HANS

ANNA, HANS.

1 2 3

Anna: ¡Ohhh! ¡Eeeeehh!


Hans: Lo siento. ¿Te has hecho daño?
Anna: Hooola, eh, si, no, ¡que va! Estoy bien.
Hans: ¿Seguro?
Anna: Siii, es que no iba mirando por donde andaba. Pero estoy muy bien… en realidad.
Hans: Menos mal. (Le tiende la mano para levantarla. Se miran embobados unos segundos) ¡Ohhh, ehh…
principe Hans, de las islas del sur. (saluda)
Anna: ohh. Princesa Anna, de Arendel.
Hans: ¿Princesa? Alteza.. (Se arrodilla él y el caballo, entones la barca se inclina y Hans se abalanza sobre ella)

Anna: uyyy
Hans: ohhh. Lo siento. (El caballo quita el pie y es Anna quien cae sobre Hans)
Anna: Ohh, otra vez,.. qué torpeee, je. No digo que tú lo seas, yo soy la torpe, tú estás… estás
cañón, ¿Qué he dicho?…
Hans: Os debo una disculpa por chocar contra la princesa de Arendel, y… por todo lo de después.
Anna: No. No, no. No pasa nada. Yo no soy tan princesa. A ver, si chocases contra Elsa sería
¡issssh! Ella claro… (frente al caballo, le acaricia) ¡Hola! (Se gira de nuevo a Hans) Pero, por suerte solo
soy yo.
Hans: ¿Solo vos? (Se quedan de nuevo embobados unos segundos con cara de enamorados. Suenan campanas)
Anna: Campanas. ¡La coronación! Yo… ¡ay! (tropieza) Debo irme. Mejor me voy. Adioosss. (Saludan
Hans y el caballo. Al saludar el caballo Hans cae al agua)

16
SEGUNDA PARTE

 ESCENA 6 JULIÁN JORGE

CORONACIÓN DE

1
ELSA

OBISPO, PUEBLO1, PUEBLO2, PUEBLO3, PUEBLO4, ALDEANA5,


PUEBLO6, PUEBLO7, PUEBLO8, MAYORDOMO, ANNA, ELSA,
DUQUE DE WESSELTON.

1 2 3

(Sala de coronación tipo iglesia con el coro cantando y el obispo al frente de Elsa y Anna. El obispo le pone la corona.
Anna saluda a Hans entre la gente. El obispo le enseña la vara y el cetro de un cojín para que los coja Elsa)

CANCIÓN: HEIMR ARNADALR (INSTRUMENTAL)


Obispo: Majestad, los guantes. (Música. Elsa se los quita con cuidado. Suspira y los coge girándose a la gente)
Ergo fungit excelsus halet fugcsi hareolibus magenta orbit.. Reina Elsa de Arendel. (Rápidamente los
vuelve a dejar en el cojín porque se le congelan las manos)
Pueblo: ¡Reina Elsa de Arendel! (aplauden y comienza el baile)
Mayordomo: ¡La Reina Elsa de Arendel!¡La princesa Anna, de Arendel!
Anna: (Anna sale corriendo de un lado tímidamente. El mayordomo de indica que se sitúe junto a su hermana) ¿Ahí
seguro? Oh, yo creo que no debería ponerme…¡Uh! Vale. (la gente aplaude)

Elsa: Hola
Anna: ¿Eees a mí? Oh, ah, Hola.
Elsa: Un bello vestido.
Anna: Gracias. Lo tuyo si que es bello. O sea, no bello de pelo, es que estás más, más bella que yo.
(Elsa ríe)
Elsa: Gracias. Bueno, así que así son las fiestas.
Anna: ouu, cuanta gente junta.
Elsa: Oye, ¿Qué es eso que huele tan bien? (Ambas cierran los ojos y huelen)
Anna y Elsa: ¡Chocolate! (Se ríen)
Mayordomo: Majestad, el Duque de Wiseldown.
Duque de Wesselton: Wesselton. Duque de Wesselton majestad. Como principal socio comercial
os haré el honor de bailar con vos en vuestro primer baile como reina. (Hace unas cuantas piruetas

17
graciosas y se le cae el peluquín hacia delante. Las princesas ríen)
Elsa: Gracias pero yo no bailo. Aunque mi hermana sí.
Anna: ¿Qué?
Duque de Wesselton: Sois afortunada. Avisadme si os desvanecéis para que os sujete.
Elsa: Lo siento.
Duque de Wesselton: (Baila alrededor de Anna dando saltos ridículos) ¡Que acierto haber abierto las
puertas. Dicho lo cual. ¿Por qué motivo decidieron cerrarlas, conocéis la razón? Umm
Anna: noo.
Duque de Wesselton: Bieen, agarraos. Por algo me llaman el terror de la pista. Soy ligero como un
pollo y ágil como un mono.
(Termina el baile y Anna vuelve junto a Elsa)
Duque de Wesselton: (voz en off) llamadme cuando estéis lista para otro bailecito alteza
Elsa: Vaya, que entusiasmo.
Anna: ¡Ah! Y no te lo pierdas, lleva tacones. (Llevando las manos a sus pies doloridos)
Elsa: ¿Estás bien?
Anna: Si. Nunca había estado mejor. Esto es genial. Me encantaría que pudiera ser así siempre.
Elsa: Y a mí también. (Breve silencio) Pero no puede ser.
Anna: ¿Por qué no? A ver si…
Elsa: Porque no. ¡Ya está! (Se gira le da la espalda)
Anna: Discúlpame. (Se va entre la gente y tropieza con Hans)

 ESCENA 7 JULIÁN JORGE

LA PUERTA HACIA

1, 2
EL AMOR

HANS, ANNA, 8 BAILARINES PARA COREOGRAFÍA.

1 2 3

Hans: Justo a tiempo (cogiéndola de la mano cuando caía y deja su copa en la bandeja de un camarero)
Anna: ¡Hans! (de un impulso la levanta junto a él y se ponen a bailar. Unos segundos después se sitúan delante del
baile) Siempre he querido un salón entero para… (abre los brazos y le da un tortazo en la cara a Hans. Salen
a pasear bajando por la rampa. Se dan golpecitos de enamorados en el hombro)
Hans: ¿Qué es eso? (Refiriéndose a su mechón de color)
Anna: Es de nacimiento. Aunque soñé que un trol me dio un beso.
Hans: Me gusta. (Se sientan en un balcón)
Anna: Venga de un bocado. Eso es.. espera, espera ¿Cuántos hermanos me has dicho que… tienes?
Hans: Doce, hermanos mayores. Tres de ellos fingieron que yo era invisible. Tal cual. Durante dos
años.

18
Anna: Eso es horrible.
Hans: Lo que hacen los hermanos.
Anna: Y las hermanas. Siendo niñas, Elsa y yo estábamos muy unidas, pero un día ella me apartó
y… nunca supe porqué.
Hans: Yo nunca te haría eso. (La coge de la mano. Comienza la música de Love is an open door)

4. CANCIÓN: LA PUERTA HACIA EL AMOR


Anna: Oye Hans ¿Puedo decir una locura?
Hans: Adoro las locuras
Mil portazos en la cara la vida me dio
y de pronto contigo choqué
Hans: Yo pensaba lo mismo porque
Yo siempre busqué un lugar donde ser feliz
donde siempre sea una fiesta
y tu estés junto a mi
Anna: Y por fin, CAMBIO A DECORADO 2
Hans: y por fin te encontré a ti (y yo a ti)
Hans y Anna: Por primera vez hoy siento que se abrió
La puerta hacia el amor
La puerta hacia el amor
La puerta hacia el amor
(Se abrió) Se abrió (Se abrió) Se abrió
La puerta hacia el amor
Hans: Te has dado cuenta (¿Qué?)
Nos gustan los mismos (Sandwiches)
Eso justo iba a decir
Anna: Somos los dos igual
Anna y Hans: Somos tal para cual (Chispas, ¡Otra vez!)
Siempre estamos sincronizados
a tiempo y armonizados
Hans: Tu
Anna: y yo
Hans y Anna: juntos hasta el fin
Anna: Di adiós (Di adiós)
Hans y Anna: a tu vida anterior
es nuestra oportunidad de abrir
la puerta hacia el amor
la puerta hacia el amor
Todo será mejor, mejor (mejor) mejor (mejor)
La puerta hacia el amor
Hans: ¿Puedo decir una locura?
¿Te casarías conmigo?
Anna: ¿Puedo decir una locura aún mayor? ¡Si!

19
 ESCENA 8 JULIÁN JORGE

CORONACIÓN Y

1, 2
HUIDA

ANNA, HANS, ELSA, DUQUE WESSELTON, ALDEANA, SOLDADO


DUQUE SOLDADO DUQUE, 11 NOBLES O PUEBLO. (Para esta escena,
donde pone “nobles o pueblo” son niños que en el índice general de personajes
doblan y harán también de lobos y familia de Oaken. Harán de bailarines al
inicio de la escena y otros de pueblo cuando Elsa sale.)

1 2 3

Anna: (se abren paso entre el baile hasta llegar a Elsa. Música fondo) Disculpen, permiso, perdón, ¿nos deja
pasar? Un segundito… gracias. ¡Ahí está! ¡Elsa! O sea… Reina. Yo otra vez. ¿Me permitís
presentaros al príncipe Hans de las islas del sur?
Hans: Majestad.
Hans y Anna: Querríamos vuestra bendición, para… ¡para casarnos!
Elsa: ¿Qué, casaros?
Anna: ¡Sí!
Elsa: Perdona, ¿he oído bien?
Anna: Bueno, no hemos ultimado todos los detalles. En unos días planearemos la ceremonia. Por
supuesto, habrá sopa, asado, helado y… (dirigiéndose a Hans)¡Oye! ¿Viviremos aquí?
Elsa: ¿Aquí?
Hans: ¡Por supuesto!
Elsa: ¡Anna!
Anna: ¡Oh! Y podremos invitar a tus doce hermanos a quedarse.
Elsa: ¿Cómo?
Anna: Tenemos espacio de sobra.
Elsa: No, no, no. ¡Anna espera! No te precipites…No se va a quedar el hermano de nadie, y
tampoco nadie se va a casar.
Anna: Pero, ¿cómo?
Elsa: ¿Puedo hablar contigo, por favor? A solas…
Anna: ¡No! Lo que tengas que decir puedes decírnoslo a los dos.
Elsa: Bien, acabas de conocerle, no puedes casarte.
Anna: Si, si es amor verdadero.
Elsa: ¿Qué sabrás tú del amor verdadero?
Anna: ¡Pues más que tú! Lo único que sabes es dar a la gente de lado.
Elsa: (con cara de decepción) Pedís mi bendición, pero mi respuesta es no. Ahora, disculpadme.
Hans: Si me lo permitís, majestad…
Elsa: (Interrumpiendo las palabras de Hans) No, no te lo permito. Deberías irte. (Dirigiéndose a los invitados)

20
¡Se acabó la fiesta! Cerrad las puertas.
Anna: ¿Qué? ¡Elsa, no! ¡No! ¡Espera! (le quita el guante).
Elsa: ¡Devuélveme el guante!
Anna: ¡Elsa, vamos, por favor! No puedo seguir viviendo de este modo…
Elsa: Entonces, vete.
Anna: Dime por favor que te he hecho.
Elsa: Basta Anna.
Anna: ¡No! ¿Por qué? ¿Por qué me diste de lado? ¿Por qué diste de lado al mundo, Elsa? ¿De qué
tienes tanto miedo?
Elsa: (gritando) ¡He dicho basta! (lanza hielo creando una barrera con pinchos)
Duque de Wesselton: ¡Brujería! Ya sabia yo que aquí estaba pasando algo turbio…
Anna: Elsa… CAMBIO A DECORADO 2
Pueblo: (la vitorean mientras sale corriendo por la puerta a la plaza del pueblo)
Aldeana: Majestad, ¿os encontráis bien?
Elsa: No, (se va hacia atrás y toca la fuente que queda congelada)
Duque de Wesselton: Ahí está ¡detenedla!
Elsa: Por favor, no os acerquéis a mí ¡No os acerquéis! (Y sin querer lanza rayos congelados a los nobles
que salen del castillo)
Duque de Wesselton: Es un monstruo ¡Un monstruo! (Los aldeanos retroceden con temor y Elsa sale
corriendo entre ellos, en eso sale Anna)
Anna: ¡Elsa! ¡Elsa, espera por favor! (Elsa cruza el lago congelándolo a su paso) ¡Elsa para! (Anna cae al
suelo y Hans la recoge)
Hans: ¡Anna!
(EL HIELO SE EXTIENDE POR TODO ARENDELL, CONGELÁNDOLO TODO Y
NEVANDO)
Hans: ¿Estás bien?
Anna: Nooo
Hans: ¿Sabías esto?
Anna: No.
Duque de Wesselton: Está nevando, nevando. ¡La reina ha lanzado una maldición! Debemos
detenerla. Habrá que salir a buscarla.
Anna: ¡Eh, no!
Duque de Wesselton: ¿También eres bruja? ¿También eres un monstruo?
Anna: No, no. Soy una persona normal y corriente.
Hans: Es verdad, lo es. Ehh.. en el mejor sentido.
Anna: Mi hermana no es un monstruo.
Duque de Wesselton: Ha estado a punto de matarme.
Hans: Resbaló en el hielo.
Duque de Wesselton: En ¡su! Hielo.
Anna: Ha sido un accidente. Ella tenía miedo, no lo ha hecho adrede. Nada de esto ha sido
apropósito. Todo ha sido culpa mía. Yo la he presionado, así que soy yo quien debe buscarla.
¡Traigan mi caballo!
Hans: ¡Anna, no! Eso es muy peligroso.
Anna: Elsa no es peligrosa (cogiéndole de la mano). La traeré de vuelta y lo arreglaré todo…
Hans: Te acompañaré. (Le traen el caballo)
Anna: Te necesito aquí, al frente de Arendell.

21
Hans: Por mi honor.
Anna: ¡Dejo el príncipe Hans a cargo!
Hans: ¿Puedes confiar en ella? Anna, no quiero que te hagan daño.
Anna: Es mi hermana, ella nunca me haría daño.
(Sale cabalgando, se mete en la tempestad)

 ESCENA 9 JULIÁN JORGE

LET IT GO

3, 4

ELSA

1 2 3

5. CANCIÓN: LET IT GO (SUÉLTALO)


(Durante la canción Elsa se transforma y construye el castillo de hielo)
The snow blows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen
The wind is howling like the swirling storm inside
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried

Don’t let them in, don’t let them see


Be the good girl
You always had to be
Conceal, don’t feel
Don’t let them know
Well, now they know

Let it go Let it go
Can’t hold you back anymore
Let it go Let it go
Turn my back and slam the door
I don't care what the're going to stay
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway.

It’s funny how some distance


Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can’t get to me at all
It's time to see what I can do

22
To test the limitsand break through
No right, no wrong, no rules for me,
I'm free!

Let it go Let it go
I am one with the wind and sky
Let it go Let it go
You'll never see me cry
Here I stand
And here I’ll stay
Let the storm rage on.

CAMBIO A DECORADO 4 Este es un momento muy importante en la obra, hay que hacer que la construcción
del castillo de Elsa sea impresionante
(Con el gesto de las manos hacia arriba va surgiendo el castillo de hielo)

My power flurries throught the air into the ground


My soul is spiraling in frozen fractals all around
and one thought crystallizes like an icy blast
I'm never going back (se quita la corona de reina) the past is in the past

Let it go (Se suelta el pelo) let it go


and I'll rise like the break of dawn(Transforma el traje en azul)
Let it go, let it go
that perfect girl is gone
Here I stand
in the light of day
let storm rage on
The cold never bothered me anyway! (Se mete y se cierra la puerta del castillo de hielo)

 ESCENA 10 JULIÁN JORGE

PUESTO DE OAKEN

3
EL TROTAMUNDOS

ANNA, OAKEN EL TROTAMUNDOS, CHRISTOFF, SVEN, 3 FAMILIA


OAKEN, 8 LOBOS

1 2 3

(Sale Anna montada a caballo por la nieve. Al fondo se puede ver el puesto de Oaken el trotamundos)
Anna: ¡Elsa, Elsa!¡Elsa soy tu hermana Anna, no quería provocar que congelaras el verano! Lo
siento, es todo culpa mía. Aunque nada de esto habría pasado si me hubiera contado su secreto, qué
pilluela ha sido. ¡Ahhhh!
(Una avalancha la tira del caballo que sale corriendo)

23
¡No, no, no, no.. vuelve!¡No, no, no, no, no!
Vaale. (Sigue caminando a duras penas por la nieve)
¡Nieve, tenía que ser nieve! No podía tener poderes tropicales que cubrieran los fiordos de arena
blanca y cálido… (Ve el puesto de Oaken el trotamundos) ¡Fuego! ¡Ahhh! (Cae rodando al río donde termina
chopada y sigue caminando de puntillas tiritando) Frío, frío, frío, frío, frío, frío. (Da un golpecito al letrero
cubierto de nieve y esta cae. Entonces Anna lee en voz alta)
Puesto comercial de Oaken el trotamundos. (Wandering Oaken’s Trading Post. And Sauna) ¡Wow, y Sauna!
Oaken: ¡Ku ku! (Anna se gira) ¡Rebajas de verano! 50% en zuecos, bañadores y potector solar. (Saca
botella de bronceador) ¡Ia!
Anna: ohh, qué bien. Ahora mismo, eh, bueno ¿No tendrá botas y vestidos de invierno?
Oaken: ¡En nuestro departamento de Invierno! (Le señala una estantería en la que solo hay una cuerda, unas
botas y unas raquetas)
Anna: ohh, ahh, me estaba preguntando ¿Ha visto alguna chica joven, la reina por ejemplo, que
haya pasado por aquí? (lo dice mientras coge las botas y un almohadón)
Oaken: Con esta tormenta solo te has atrevido tú. (Se abre la puerta y entra Christof cubierto de nieve y se le
quedan los dos mirando. Música misterio) Y aquí el amigo. ¡Ku, ku!¡Rebajas de verano!
Christof: Zanahorias (acercándose al mostrador delante de Anna). ¡Detrás de ti!
Anna: oh, oh, claro, je, je. Perdona. (Se aparta, Él coge y deja las zanahorias encima del mostrador y se retira
a coger la cuerda)
Oaken: Uhhh, menuda ventisca en julio ¡ia! Me pregunto de dónde vendrá.
Christof: (Coge la cuerda y una picoleta) De la montaña del norte.
Anna: La montaña del norte…
Oaken: Eso hacen 40.
Christof: ¡Cuarenta! ¡No, diez!
Oaken: No estoy de acuerdo. Esto es de nuestro catálogo de invierno, y la gran demanda es un gran
problema.
Christof: ¿Quiere saber lo que es un problema de demanda? ¡Yo vendo hielo! (Sale por un lateral el
trineo cargado de bloques de hielo)
Anna: Uhhhhh, mal momento para dedicarse a eso, je, je, je. O sea, es una auténtica, ejem, faena.
Oaken: Son 40, pero puedes usar gratis la sauna de Oaken… ¡Ku, ku, hola familia!
(Se ve a la familia jugando en la sauna)
Familia: ¡Ku, ku!
Christof: Solo tengo diez, échame una mano.
Oaken: Chico, te doy esto por 10 (las zanahorias). Nada más.
Anna: Oye, una cosita ¿has visto algo raro en la montaña del norte? Algo… mágico.
Christof: ¡Si! Y déjame ya ¿vale? He de negociar con este granuja.
Oaken: (Se levanta y se dan cuenta que es muy grande y fuerte). Perdona, ¿qué me has llamado? (Lo coge en
brazos y lo tira fuera, a una colchoneta)
Christof: ¡Vale, vale, ooooooh!
Oaken: ¡Chaito!
Christof: (Sale Sven contento) No Sven, no te he traído zanahorias. Pero sé de un lugar para dormir, y
es gratis. (Miran a la cuadra y Sven pone cara triste)
(DENTRO DE LA TIENDA)
Oaken: Lamento esta violencia. Quería regalar pececillos, y… ¡pelillos a la mar! El vestido y las

24
botas.¿ia?
Anna: Ahhhh…

6. CANCIÓN: RENOS MEJOR QUE PERSONAS


(En la cuadra sobre paja con una guitarra, Christof le canta a Sven)
Christof: Renos mejor que personas. Sven, ¿cómo lo ves tú? La gente te grita y te da con un palo,
todos me tratan mal menos tú. (Sven le da un lametazo) Oh, gracias amigo.
Más la gente huele mejor. Sven ¿no crees que es verdad? Es cierto también, todos menos tú, … me
has calado, durmámonos ya, por fin vamos a descansar. (Se abre la puerta y entra Anna)
Anna: Bonito dúo.
Christof: Ahhh, eres tú. ¿Qué quieres?
Anna: Quiero que me lleves a la montaña del norte. (silencio)
Christof: Yo no llevo a la gente a sitios (se vuelve a tumbar y se tapa con la gorra)
Anna: Te lo pediré de otra forma. (Le tira una bolsa)
Christof: ¡Oye!
Anna: Llévame a la montaña del norte
Christof: (Abre la bolsa y saca la cuerda y la picoleta)Ah, ohh.
Anna: Yo sé cómo detener este invierno.
Christof: Aaaay, (tumbándose y tapándose de nuevo) Salimos al amanecer. Y se te han olvidado las
zanahorias. (Se las lanza a la cara) ¡Ayyyy!
Anna: Perdón, perdón, lo siento, lo siento, no ha sido… (Se pone muy seria y erguida). Nos vamoss…
ahora…mismo. (Y se coloca detrás de la puerta y suspira. Christof le da a probar la zanahoria a Sven y la prueba
él también. Montan en el trineo que tira Sven y salen a toda velocidad)
Christof: ¡hia, hia, hia!
Anna: ¡Wow!
Christof: ¡Agárrate, nos encanta correr!
Anna: ¡Me gusta correr! (Poniendo los pies encima del trineo)
Christof: ¡Oye, oye, oye, oye, oye! Baja los pies, que esto está recién pintado, ¿es que te criaste en
un establo? (escupe y sopla dónde ella había puesto los pies y le salpica a Anna en la cara)
Anna: (limpiándose la cara) Nooo, me crié en un castillo.
Christof: y... cuéntame, ¿Por qué la reina se volvió congeladamente loca?
Anna: Ahh, pues…todo fue culpa mía. Me comprometí. Pero ella se puso hecha un basilisco
porque ese mismo día había conocido a un chico y, y… ¡no quiso bendecir el matrimonio! Ohh, y…
Christof: Espera. ¿Te comprometiste con un hombre al que acababas de conocer?
Anna: siii…y total, que yo me enfadé y ella también se enfadó. Y luego intentó largarse, y yo le
quité el guante…
Christof: ¡Alto ahí! ¡¿Estás diciéndome que te comprometiste con un hombre al que acababas de
conocer?!
Anna: Que siii,… ¡presta atención! Verás, ella llevaba puestos los guantes todo el tiempo. Pero yo
creía que era porque la suciedad le daba repelús.
Christof: ¿Nunca te han dicho: no te fíes de los desconocidos?
Anna: (Le mira seria, él también es desconocido) Siii, claro que sí. (Se aparta un poco de Christof) Pero Hans
no es ningún desconocido.

25
Christof: ¿Ah no? ¿Cómo se apellida?
Anna: Ehhh, De las islas del Sur.
Christof: Comida favorita.
Anna: Los sándwiches.
Christof: ¿Nombre de su amigo?
Anna: Seguramente John.
Christof: Color de ojos.
Anna: diviiinos.
Christof: Tamaño de pie.
Anna: El tamaño de pie no importa.
Christof: ¿Y si comiendo te da asco? ¿Y si aborreces su modo de urgarse la nariz? ¿Y si se come
los mocos?
Anna: ¿Comerse los mocos?
Christof: Lo que oyes…
Anna: Disculpa. Estás hablando de un príncipe.
Christof: Todos lo hacemos.
Anna: huajj. Nada de eso me importa. Es amor verdadero.
Christof: Yo no estaría tan seguro.
Anna: ¿Quéee, ahora eres experto en el amor?
Christof: nooo. Pero tengo amigos que sí lo son.
Anna: Tienes amigos que son expertos en el amor. (Sven pone cara de que no es así) No me lo trago.
Christof: ¡Cállate!
Anna: no, no, no, no… Me gustaría conocer a esos amigos… (Christof le tapa la boca. Para el trineo y
levanta la lámpara. Durante un momento mira hacia los dos lados y se gira fijándose hacia atrás)
Christof: Sven, corre, ¡corre! (Sale corriendo el trineo)
Anna: ¿Qué era eso?
Christof: ¡Lobos!
Anna: ¿Lobos? Y, ¿Qué hacemos?
Christof: Yo me ocupo. Tú procura no caerte y que no te coman.
Anna: Pero quiero ayudar.
Christof: ¡Nooo!
Anna: ¿Por qué?
Christof: ¡Porque estás peor que tu hermana!
Anna: ¿¡Disculllpa?!!!
Christof: ¿Quién se casa con alguien al que acaba de conocer? (discuten mientras varios lobos se
abalanzan sobre el trineo)
Anna: ¡Es amor verdadero! (Christof cae y se agarra por una cuerda) ¡¡Christofer!!
Christof: ¡¡Nooo, es Christoff!! ¡ay! (le muerden dos lobos)
Anna: ¡Agáchate! (Lanza sobre los lobos la manta ardiendo y los repele)
Christof: ¡Ahh! ¡Casi me prendes fuego! (Vuelve al trineo)
Anna: Pero no lo he hecho. (Se acercan al precipicio a toda velocidad) ¡Prepárate para saltar Sven!
Christof: ¡Ehh, al reno solo le hablo yo! (la coge en brazos y la deja encima de Sven y corta la cuerda de las
riendas) ¡Salta Sven!
(Saltan por el precipicio. El trineo cae al vacío y los lobos quedan al otro lado. Christof colgado a punto de caer. Anna
le lanza una cuerda)
Anna: ¡Agárrate! (Tiran y lo sacan. Queda exhausto tendido en la nieva)
Christof: Acababa de pagarlo.

26
Anna: Te repondré el trineo y todo lo que había dentro. Y… lo entenderé si no quieres seguir
ayudándome. (Ella se retira y Sven le gruñe a Christof)
Christof: ¡Pues claro que no quiero Sven! De hecho, no quiero volver a ayudar nunca a nadie más.
No después de esto.
Sven: ¡Pero morirá si se va sola!
Christof: Puedo vivir con eso.
Sven: ¡Pero no tendrás tu nuevo trineo si ella muere!
Christof: A veces no te aguanto.
Sven: (Gruñe y se pone contento)
Christof: ¡Espera! Iremos contigo.
Anna: ¿De verdad? O sea, ¡biien, vale! Os dejo apuntaros. (Siguen caminando y desde la cima se ve
Arendel) ¡Arendel!
Christof: ¡Está totalmente congelada!
Anna: Hummm, pero, no pasa nada. Elsa la descongelará.
Christof: ¿Tú crees?
Anna: ¡Sii! Sigamos. ¿La montaña del norte es por aquí? (Señala en horizontal)
Christof: Para ser exactos es por ahí. (Le levanta la mano en vertical y se ve la montaña gigante ante ellos.
Conforme caminan ven formas bonitas construidas por Elsa).
Anna: No sabía que el invierno pudiera ser tan maravilloso. (Sven se une a ellos lleno de lucecillas de
lágrimas de hielo. Se oye una voz que parece Sven y en realidad es Olaf. Anna y Christof miran a Sven sorprendidos)

 ESCENA 11 JULIÁN JORGE

OLAF

3

OLAF, ANNA, CHRISTOFF, SVEN, 5 BAILARINES.

1 2 3

Olaf: (música cómica) La veritat és que és precios. A que sí? Però és massa blanc. No li vindría mal
un poc de color. Se m’ocorreix que tal vegada un carmesí, un verd llima. Qué tal un groc? (Aparece
Olaf detrás de ellos). No, groc no. Groc i neu… brrrr, no peguen! Ja, ja, ja..
Anna: ¡Ahh! (Se pone en medio)
Olaf: No vos paréix? (al asustarse Anna le pega una patada a la cabeza que coge Christof) ¡Hoola!
Christof: Qué mal rotllo. (Le pasa la cabeza a Anna y Anna a Christof varias veces)
Anna: Yo no el vull.
Christof: Es teu.
Olaf: No em tiréu, sols és un cap.

27
Anna: Oooh, no.
Olaf: Hem començat amb mal peu.
Anna: Que ve el cos! (lanza la cabeza al cuerpo que iba andando sin ella de u lado a otro. La cabeza queda
colocada al revés)
Olaf: Però, ¿Què es el que veig, per què esteu penjant cap avall com rates penades? (En las pantallas
aparecen al revés)
Anna: A veure, espera un moment. (Coloca la cabeza bien)
Olaf: Ohhh, gràcies.
Anna: De res
Olaf: Ja estic perfecte.
Anna: Quasi perfecte. (Busca en su bolsa una zanahoria)
Olaf: Per un moment la meua vida s’ha posat cap per amunt. (Ella le coloca la zanahoria que lo atraviesa
demasiado) ¡Ayyyy!
Anna: Perdó, ¿Està bé?
Olaf: Rexufles! Es una broma? Estic…. de meravella!! Sempre he volgut tindre un nas. Qué mona.
Es com la de un bebé d’unicorni xicotet… (Anna empuja la zanahoria por detrás para que se haga más
grande)¡¡Ehhhh, Ohhhh, Haaala! Ara m’agrada mès encara. Je, je,.. Vinga, anem a començar altra
volta. Hola a tots, soc Olaf. M’agraden les abraçades calentetes.
Anna: Olaf? (Breve silencio) Això es, Olaf!
Olaf: I tú eres…?
Anna: ohh, ahhh, Soy Anna.
Olaf: I qui és eixe animal tan raret que hi ha ahí? (Mira a Sven)
Anna: Es Sven.
Olaf: Ahhh I qui és el Reno?
Anna: Sven.
Olaf: Oh, genial. Més senzill per a mí. (Sven le tira un bocado) Vols donar-me un bes en el nas? Tú
també m’agrades!
Anna: Olaf!
Olaf: Ehhh?? (Christof inspecciona un bracito que le quita)
Anna: T’ha fet Elsa?
Olaf: ¡Sí! ¿Por qué?
Anna: ¿Sabes dónde está?
Christof: ¡Fascinante!
Olaf: Si! ¿Per qué?
Anna: Podrías mostrar-nos el camí?
Olaf: ¡Sí! ¿Per què?
Christof: Com funciona? (Le pega un tortazo en la cara)
Olaf: Quet Sven, deixa que em centre. (Le quita el bracito y se lo coloca) ¡Sí ¿Per què?
Christof: Jo et diré por què. Necessitem que ens torne l’estiu.
Olaf: L’estiu!! Oohhhh!! No em preguntes por què, però és que sempre m’ha agradat la idea de
l‘estiu, i del sol, i de las coses calentetes…
Christof: Segur? Em sembla que no saps molt al voltant de el calor.

7. CANCIÓN: IN SUMMER
Olaf: ¡No! Pero a veces me gusta cerrar los ojos y imaginar cómo sería si llegase el verano… Voy
acantar en Inglés, para que lo entendáis mejor¡Aaahhhh!

28
Bees'll buzz, kids'll blow dandelion fuzz
And I’ll be doing whatever snow does in summer.
A drink in my hand, my snow up against the burning sand
Prob'ly getting gorgeously tanned in summer.

I’ll finally see a summer breeze, blow away a winter storm.


And find out what happens to solid water when it gets warm!
And I can’t wait to see, what my buddies all think of me.
Just imagine how much cooler I’ll be in summer.

Dah dah, da doo, uh bah bah bah bah bah boo

The hot and the cold are both so intense,


Put 'em together it just makes sense!

Rrr Raht da daht dah dah dah dah dah dah dah dah doo

Winter’s a good time to stay in and cuddle,


But put me in summer and I’ll be a — happy snowman!

When life gets rough, I like to hold on to my dream,


Of relaxing in the summer sun, just lettin’ off steam.

Oh the sky would be blue, and you guys will be there too
When I finally do what frozen things do in summer.
Christof: Li ho vaig a dir.
Anna: Ni pensar-ho!
Olaf: Estiu!
Olaf: Anem, Elsa està per ací, Recuperem l’estiu!
Anna: ¡Siii, anem! (Se queda solo Christof en escena)
Christof: Algú ha de dir-li-ho.

 ESCENA 12 JULIÁN JORGE

EN ARENDELL Nº 1

1 2 3

(Con todo cubierto de nieve. La gente en la calle haciendo acopio de leña y mantas)

Pueblerino 1: No, no. Has puesto la corteza hacia abajo ¡Y debe quedar hacia arriba!

29
Pueblerino 2: ¡Hacia abajo se humedece menos!
Pueblerino 1: ¡Hacia arriba! (Aparece Hans con mantas y dos soldados)
Hans: ¡Mantas! ¿Alguien necesita una?
Aldeana: Arendell está en deuda con vos alteza. (Coge una manta)
Hans: ¡El castillo está abierto, hay sopa, y vino caliente en el gran salón! Ten, reparte esto. (Da las
mantas a un soldado)
Duque de Wesselton: ¡Principe Hans! ¿Esperáis que nos quedemos aquí sentados mientras vos
regaláis todas las mercancías de Arendell?
Hans: La princesa Anna dio órdenes…
Duque de Wesselton: ¡Si, esa es otra! ¿No veis que vuestra princesa podría estar conspirando con
una bruja para destruirnos?!
Hans: ¡No cuestione a la princesa, me dejó a mí a cargo y no dudaré en proteger Arendell de los
traidores!
Duque de Wesselton: Tra, traidores!
(En eso que entra el caballo de Hans solo por la puerta del castillo muy nervioso)
Hans: ¡Sooo, so! Muchacho, tranquilo, tranquilo. (Silencio breve en el que mira la montaña al fondo)
Pueblo: La princesa, ¿Dónde está la princesa? ¿Dónde está? ¿Dónde está?
Hans: ¡La princesa está en apuros. Necesito voluntarios que me acompañen a buscarla!
Pueblerino 3: Yo me ofrezco.
Pueblerino 4: ¡Me ofrezco!
Duque de Wesselton: ¡Yo ofrezco dos hombres alteza! (en voz baja a los soldados y con música de
misterio) Estad preparados para todo. Y en caso de que encontréis a la reina, quiero que acabéis con
este invierno. ¿Entendido?

30
TERCERA PARTE

 ESCENA 13 JULIÁN JORGE

LLEGADA AL

4
PALACIO DE ELSA

ANNA, CHRISTOFF, OLAF, SVEN.

1 2 3

(Aparecen caminando por la nieve Anna, Christof, Olaf y Sven)


Christof: I…quins son els teus plans per a acabar amb el mal temps?
Anna: Ahhh, senzill. Vaig a parlar amb la meua germana.
Christof: Eixe és el teu plà? El meu negoci de gel depend de que tú parles amb la teua germana?
Anna: Sí! (Christof se pincha con la punta de una estalactita de hielo en la nariz)
Christof: ¡Oohhh! O siga, que no li tens por.
Anna: Por? ¿Per què?
Olaf: (Mientras habla le traspasa una estalactita y se parte en dos) Siiii… aposte a que ès la persona més
carinyossa, amable i simpàtica del món. Anda fíxa’t. Soc un pinxo moruno! Ja, ja, ja, ja…
(llegan a un precipicio que corta el camino)
Anna: I… Ara qué?
Christof: Ehhhhh… molt fons. Sols tinc una corda i tú no saps escalar.
(Sven le da un coscorrón con su cornamenta a Christof)
Anna: Quién ho diu?
Christof: Humm?Qué estás fent? (Anna está escalando la pared)
Anna: Vaig a vore a la meua germana.
Christof: Et vas a matar Anna. Jo no xafaria per ahí.
Anna: No em distragues. (Anna va haciendo quejidos al escalar)
Christof: Ni ahí. I com saps que ella vol veure’t?
Anna: Ara, ara no puc parlar d’aixó perque he de concentrar-me. ¡Ahhh!
Christof: La gent que es retira a les muntanyes vol estar asoles.
Anna: Ningú vol estar tot sol, excepte…tal volta túuu?
Christof: Jo no estic sol. Tinc amics. No t’oblides.
Anna: Et refereixes als experts en l’amor?
Christof: Sí. Els experts en l’amor.
Anna: (muy cerca del suelo en posición colgada) Dis-me que ja quasi he arribat. L’aire està un poc enrarit
ací dalt.

31
Christof: Espera…
Olaf: Escolta Sven! No se si açó solucionarà el problema, pero he trobat una escala que arriba al
lloc al que volieu anar.
Anna: Ja, ja.Sí senyor! Agafa’m! (Cae a los brazos de Christof). Gràcies. Açó ha sigut una prova de fe
cega en tú.
(Cambia el decorado: Castillo de hielo y escalera)
Anna: Mira!
Christof: Quin troç de gel. Vaig a plorar.
Anna: No et talles. No vaig a contar-ho. (Anna sube por la escalera. Sven intenta subir pero se resbala)
Christof: Colega, ves amb comte. Vine ací. Et tinc! Bé. Tú et quedes ací amic. Wow! Quina
meravella.
(Ante la puerta del castillo Anna, Olaf y Christof)
Olaf: Crida. Va, crida. Per què no crida? ¿Tú creus que sabrà cridar?
(llama tres veces y se abren las puertas)
Anna: S’ha obert. Per algo s’escomença. Oh! És millor que m’espereu ací fora.
Christof: Quéee?
Anna: L’última volta que li vaig presentar a un xic ho va congelar tot.
Christof: Però, però... Vinga ja! És un palau construït amb gel. El gel és la meua vida!
Olaf: Adéu Sven! (Da pasitos hacia adentro y le coge Anna)
Anna: Tú també Olaf.
Olaf: Jo?
Anna: Sí. Doneu-me un minut.
Olaf: Val. (Se sientan en la escalera y Olaf empieza a contar) Un, dos, tres…
Olaf y Christof: Quatre.

 ESCENA 14 JULIÁN JORGE

DENTRO DEL

4
PALACIO

ANNA, ELSA, CHRISTOFF, SVEN, OLAF.

1 2 3

(Dentro del castillo)


Anna: Wow! (Girando y mirando con asombro lo bonito que es todo) Elsa? Soc jo, Anna.
(Sale Elsa con el traje azul y el peinado de la transformación)
Elsa: Anna!
Anna: Wow, Elsa! Estàs,… diferent. Diferent, diferent. I este palau és… fantàstic!
Elsa: Gràcies. No tenia ni idea del que era capaç de fer.
Anna: Sent molt el que va passar. D’haver sabut que…
Elsa: No, no, no. No passa res. No, no has de disculpar-te, pero hauries d’anar-te’n. Per favor. (Anna

32
sube por la escalera)
Anna: Si acabe d’arribar.
Elsa: El teu mon està en Arendell.
Anna: També el teu.
Elsa: No Anna. El meu món està ací. Sola, sent jo maiteixa. Sense fer mal a ningú.
Anna: Ja que has parlat del tema…
(Entra Olaf corriendo y hablando)
Elsa: Però…Què es aixó?
Olaf: Hola! soc Olaf i m’agraden les abraçades calentetes!
Elsa: Olaf?
Olaf: Siii. Tú m’has fet. Veritat que t’enrecordes?
Elsa: I estàs viu?
Olaf: Si! O això crec.
Anna: És com el que ferem quan érem xiquetes. (Elsa se mira las manos)
Elsa: Siii.
Anna: Elsa, estavem molt unides. I podem tornar a estar.
Elsa: (Recuerda el momento en que hirió a Anna. Sale por las pantallas). No, no podem. Adeu Anna.
Anna: ¡Elsa espera!
Elsa: ¡No! Estic intentant protegir-te.

8. CANÇÓ: HUI PER FI DESPRÉS DE MOLTS ANYS (REPRISE)
ANNA: No m'has de protegir de res, no tinc por.
No em tornes a tancar la porta,
no me'n vull anar.
No te'm pots treure del mig,
m'has d'escoltar.
Hui per fi després de molts anys,
Crec que ja ho he entés,
Hui per fi després de molts anys,
ja no ens pot separar res.
Podem baixar juntes de la muntanya!
Deixem la por en el passat,
Hui per fi després de molts anys,
jo et faré costat.
ELSA: Anna!
Ves­te'n d'ací,
sigues feliç.
Torna amb el sol i deixa aquest lloc gris.
ANNA: Sí, però...
ELSA: Ja ho sé...
Tot el que fas, ho has fet per mi.
Sola m'estic i lliure sóc per fi.
Ves­te'n d'ací i no et faré patir.
ANNA: Hi ha coses que no saps...
ELSA: Què és el que no sé?
ANNA: Doncs que la cosa és bastant greu...
ELSA: Què és això tant greu?
ANNA: Arendell de neu està ben ple.

33
ELSA: (parlant) Què?
ANNA: Has provocat un hivern etern... per tot!
ELSA: Per tot?
ANNA: Sí, però ho descongeles i ja està!
ELSA: No, no puc. No sé com fer­ho!
ANNA: Clar que pots! Segur que pots!
ANNA: (cantant)Hui per fi després de molts anys...
ELSA: Oooh, què il∙lusa sóc, com m'he enganyat...
ANNA: Ja no cal que tingues por...
ELSA: De la magia no em puc escapar...
ANNA: Les dos juntes a esta situació...
ELSA: És la maledicció!
ANNA: Trobarem la solució...
ELSA: Oooh, Anna fuig o tot serà pitjor!...
ANNA: Tranquil∙la, el sol podrà lluir...
ELSA: Tinc molta por!... Ves­te'n d'ací!
ANNA: Busquem juntes la manera...
ELSA: Jaaaa...
ANNA: De l'hivern fer primavera...
ELSA: aaaaa...
ANNA: i tornarem a veure el sooooooooool!.
ELSA: aaaa... Ja està bé!
ANNA: Ahh!
ELSA: Haa!
KRISTOF: Anna! Estàs bé?
ANNA: No és res, estic bé.
ELSA: Qui és? No, no cal que m'ho digues però... t'he n'has d'anar.
ANNA: No, segur que podem trobar una solució. Les dues juntes!
ELSA: Com? Quin poder tens tu per parar aquest hivern? Per parar­me a mi?
KRISTOF: Anna, hauriem d'anar­nos­en
ANNA: No, no me n'aniré sense tu, Elsa.
ELSA: I tant... que t'he n'aniràs.
Anna: No me vuelvas a dejar.
Las distancias ya no tienes que guardar.
Pues por primera vez en años al fin puedo entender.
Por primera vez en años lo podremos resolver.
Juntas encontraremos el camino.
Con miedo no has de vivir.
Pues por primera vez en años yo estoy junto a ti.
Elsa: Ana.
Vuelve a tu hogar.
No esperes más.
Disfruta del sol y no mires atrás.
Anna: Sí, pero...
Elsa: Lo sé.
No insistas más, déjame ir.

34
Aunque esté sola libre soy al fin.
Vete de aquí y aléjate de mí.
Anna: Tengo algo que decir.
Elsa: ¿Qué me quieres decir?
Anna: Algo que ignoras ya se ve.
Elsa: ¿Qué es lo que no sé?
Anna: Arendell en nieve se enterró.
Elsa: Què?
Anna: Has desencadenat un hinvern etern... en Arendel.
Elsa: En Arendel?
Anna: Pero no passa res, fes que torne l’estiu i ja està.
Elsa: No, no puc, no sé com.
Anna: Clar que pots! Jo sé que pots!
Elsa: Ah que ilusa fui me confundí.
Anna: Pues por primera vez en años miedo no debes de sentir.
Elsa: De mi magia no puedo escapar.
Anna: Hallaremos el camino.
Elsa: Maldita maldición.
Anna: La tormenta hay que invertir.
Elsa: Ohhh Ana yo me temo lo peor.
Anna: Tranquila que el sol podrá brillar.
Elsa: Cuanto temor.
Elsa: Vete de aquí.
Anna: La manera encontraremos.
Elsa: Ohhhh.
Anna: Este clima aliviaremos.
Elsa: BAAAAAAAAAAASTAAAAA
Anna: Y todo volverá a estar bien.
Elsa: YAAAAA. (Tira rayos y golpea a Anna en el pecho y cae)
Anna: ¡Ahhh, ohh, aaaj!
Elsa: ¡Ohhh!
Christof: Anna! Estàs bé?
Anna: Tranquil, estic bé.
Elsa: Qui és este? No importa. Heu… heu d’anar-vos.
Anna: No, jo sé que podem buscar una solució juntes.
Elsa: Cóm? ¿Qué poder tens tú per a frenar l’hinvern? …O a mí.
Christof: Anna, hem d’anar-se’n.
Anna: No, no me n’aniré sense tu, Elsa.
Elsa: Sí. Te n’aniràs (Lanza rayos con sus manos y aparece un gran muñeco que los coge en sus manos y los saca
del Palacio)
Anna: Quet!¡Solta’ns!
Monstruo: ¡Aneu-vos-en! (Los tira por la escalera)
Olaf: Cap vaaaa! (El monstruo tira la cabeza de Olaf primero y luego se dispone a tirar el cuerpo) Atents amb el
mmeu cul!
Anna: Ah! ¡Llançar ninots de neu està molt lleig! (Hace una bola de nieve para tirársela al monstruo)
Christof: Ehhh! ¿On vas valenta?
Anna: Solta’m.
Christof: Vinga, relaxat. Tranquil·litzat.
Anna: Val, val! Ja està.
35
Christof: Deixa’l en pau i anem-nos-en.
Anna: Ja ho estic.
Christof: Genial. Escolta, vinga … (Anna lanza la bola al monstruo que se enfada y da un gran bramido). Ho
veus? L’has ficat furiós.
Olaf: (Incrustado en la nieve dice) Jo el distrec. Vosaltres correu. (Sale corriendo su parte inferior) Oh no, tú
no! Se m’ha complicat l’asunt. (Cae la cabeza al suelo)
(Se inicia una persecución del monstruo a Anna y Christof que se lanzan por un tobogán de nieve)
Christof: Corre, corre! (Lo tumba Anna al darle con la rama de un árbol)
Anna: ¡Tombat!
Christof: Ja, ja, ja. (llegan a un precipicio)
Anna: Hi ha una caiguda de trenta metres.
Christof: En realitat seixanta. (Le ata una cuerda a la cintura para que baje)
Anna: Què fas? (Christof pica en la nieve)
Christof: Una subjecció en la neu.
Anna: Val. I si ens caiem?
Christof: Allà baix hi ha sis metres de neu en pols. Será como caure sobre un coixí. Espere. (Se oye
acercarse al monstruo)
Christof: Vinga Anna! A la de tres.
Anna: Val.
Christof: Uno…
Anna: Quan digues. Estic preparada.
Christof: dos…
Anna: Vaig nàixer preparada.
Christof: Càlmat (Ruido grande y les cae un árbol)
Anna: ¡¡Tres!! (Se tira Anna y Christof cae con ella. Quedan suspendidos en el vacío)
Christof: Havia de passar. (Sale Olaf con la zanahoria clavada en la oreja)
Olaf: Vaja, quina trompada (Se va colocando sus partes). Ja està!Anna, Sven! ¿On esteu? (Sale el
monstruo tras él) Hem despistat al merengue! (Se da cuenta que está detrás) Mira, just estavem parlant de
tu! ¡Coses bones, coses bones! Nooooo! (Intenta pararlo porque sigue hacia las cuerdas que sujetan a Anna y
Christof) No saps amb qui te l’estàs jugant floquet de neu! (El monstruo lanza a Olaf por el precipicio)
¡Ohhhhhh!
Anna: Olaf!
Olaf: Vos espere baaaaaix! (Se rompe otra vez)
Anna: Corre dona’t pressa! Escolta, qué està…. (El monstruo los sube a la altura de su cara. Christof se
golpea con una roca) Christof!
Monstruo: ¡¡¡NO TORNEU!!!
Anna: Ni de broma. (Corta la cuerda y caen) ¡Aaaaaaaaahhh! Vaja, tenies raó, es com un coixí. Olaf!
Olaf: No sent les cames, no sent les cames! (En realidad son las de Christof que está enterrado en la nieve, y
justo en ese momento se levanta tras Olaf)
Christof: (Tosiendo) Perquè son les meues!
Olaf: Escolta, agafa’m el cos! (Lo une de nuevo) Moooolt millor! (Aparece Sven) Hola Sven. Ens ha
trobat! Qui és el ren més bonic? (Le abraza)
Christof: Ehhh! Al ren sols li parle jo.
Olaf: Ja, ja, eres la monda.
Christof: (A Anna que está enterrada en la nieve y la saca) Vine, estàs bé?
36
Anna: Gràcies qué tal el teu cap? (Le toca la cabeza)
Christof: Ahh, uhh! … ehhh, bé, si. Estic bé. Soc de crani gros.
Olaf: Jo no tinc crani. Ni gros.
Christof: Bé…ah I ara què?
Anna: I ara què? Ara què! Ooooooooh! I ara què faig jo? M’ha tirat! No puc tornar a Arendell amb
el clima així. I… després està el teu negoci de gel, i…
Christof: Escolta, escolta… no et preocupes pel meu negoci de gel, preocupa’t pels teus cabells!
Anna: Què? Clar, amb la caiguda. Escolta, hauries de vore els teus!
Christof: No. Els teus cabells s’estàn tornant blancs!
Anna: ¿Blancs? Se…quée? (Se mira su trenza y ve que es blanca)
Christof: Es porquè et va atacar. Clar!
Anna: Te mala pinta?
Christof: Noo.
Olaf: Ho has dubtat.
Christof: No, no és cert. Anna, necessites ajuda. Així que… Anem.
Olaf: Qué guay! On anem?
Christof: A veure als meus amics. (Comienzan a caminar)
Anna: Als experts en l’amor?
Olaf: Experts en l’amor?
Christof: Si. Tú tranquil·la. Segur que ho arreglen.
Anna: Com ho saps?
Christof: Porquè els he vist fer-ho abans.
Olaf: Saps? Jo també soc un expert en l’amor.
(EN EL PALACIO DE ELSA. MUY BREVE)
Elsa da vueltas de un lado a otro nerviosa
Elsa: Ehh! Fes-te amb ell! Contròla’l! No has de sentir, no has de sentir, no has de sentir, no has de
sentir!

 ESCENA 15 JULIÁN JORGE

TROLLS

3

OLAF, ANNA, CHRISTOFF, SVEN, GRAN PAVI, 9 TROLLS.

1 2 3

Olaf: Mira Sven. El celo està despert.


Anna: (tiritando) Ahhh, ahhh.
Christof: Tens fred?
Anna: Un poc…
Christof: (Hace como que la va a abrazar pero no se atreve y se adelanta unos pasos a un lugar dónde sale humo
del suelo) Ah, oh, espera, vine ací.
Anna: Ahhhh. (Se calientan y siguen)

37
Christof: Escolta, ehh, sobre els meus amics… be, yo dic amics però son com la meua família.
Total, sent xiquet, jo estava sol amb Sven fins que ells ens adoptaren.
Anna: En serio.
Christof: Siii. No vull que t’asustes. De vegades són un poc inoportuns. I… sorollossos, ehh. Molt
sorollossos. També son capsots, de vegades, i un poc insuportables i redonets, molt, molt redonets.
Pero bé si, son… son bona gent.
Anna: Christof. Segur que son excel·lents.
Christof: Aleshores… et presente a la meua família! (Se quedan todos sorprendidos mirándose entre sí,
porque es un campo lleno de piedras) Hola chicos!
Anna: Son roques. (Perpleja con los ojos muy abiertos)
Christof: ¡Estoy encantado de volver a veros!
Olaf: Està boig! (A Anna)
Christof: (Hablando a las rocas) Tú tan elegante como siempre. ¡Ehhh! No te había reconocido. Estás
más delgado.
Olaf: Jo el distrec i tu eixes corrent! Hola família de Sven! Encantat de conèixer-vos. (Toca las
piedras y las saluda) Per favor, dona la volta i veste’n corrent! Tinc entes que sou experts en l’amor!
Uhhh! Per què no corres?
Anna: Ehhh, ohhh, val, bé, eh… jo quasi me’n vaig…
Christof: No, no, no. Anna espera! (Las rocas empiezan a moverse y se transforman en Trolls)
Troll 1: Christof ha vuelto!
Todos los Trolls: ¡¡¡¡¡Beeeeeee!!!!
Olaf: Christof ha vuelto! Espera, Christof?
Troll 2: Ahhh, deja que te vea bien.
Troll 3: Dame tu ropa, que te la voy a lavar.
Christof: No, no! Prefiero dejármela puesta. Me alegro mucho de veros, pero… Dónde está el
Gran Pavi?
Troll 4: Durmiendo la siesta!
Troll peque1: Pero mira, me ha salido un champiñón! (Se gira y tiene un champiñón)
Troll peque2: Y yo me he ganado mi cristal de fuego.
Troll 5: Y yo tenía una puiedra en el riñón. (La enseña)
Troll peque3: Christof, súbeme!
Christof: Cómo has crecido!
Anna: Trolls…. (Todos se girán a mirarla) Son trolls.
Troll chica: Ha traído a una chica!
Todos: Bieeeen, una Chiica!!! (La llevan junto a Christof, que la coge en brazos y la deja de pie)
Anna: ¿Qué está pasando?
Christof: Mejor sígueles la corriente.
Troll chica: (Inspecciona a Anna subida a otro Troll) Aver, a ver... ojos claros, nariz chata, dientes
fuertes... Sí, sí, es perfecta para nuestro Cristof
Anna: Espera, espera ehh, oh no, no…
Christof: Os estáis equivocando, no la he traído aquí por eso.
Anna: Exacto. Nosotros no…Yo no soc…
Troll chica: ¿Dónde está el problema, nena? ¿Porqué te resistes a este pedazo de hombre?

38
9. CANCIÓN: FIXER UPPER
Troll chica: Es su forma boba de andar.
Troll 1: O sus gruñidos al hablar.
Troll 2: O la forma de banana de sus pies.
Troll 3: Y aunque se lave cada año
él siempre huele un poco extraño.
Troll 4 y 5: Pero no hallarás un tipo tan simpático y leal.
Anna: No está mal, pero…
Todos: Solo tiene que mejorar un poco
Un par de cosas y ya.
Troll chica: Como su cerebro.
Troll 1: El tema del reno.
Todos: Que no parece de lo más normal.
Solo tiene que mejorar un poco,
pero algo claro hay:
que tu puedes mejorarle con un poquito de amor.
Anna: A ver…
Christof: Por favor, ¿podemos cambiar de tema? Tenemos un problema de verdad entre manos.
Troll 3: ¡Ya lo creo! Así que dime nena:
Troll chica: es su torpeza en general.
Troll 1: O su incapacidad social.
Troll peque: O porque en el bosque siempre hace pipí.
Anna: No quiero saber nada de eso.
Troll 1: ¿Por qué ocultas tu atracción por su melena de león?
Todos: Pero su buen natural a ti te hace tilín.
Solo tiene que mejorar un poco.
Un par de cosas y ya.
Christof: No es cierto.
Todos: Su aislamiento es la prueba
de que necesita que le abracen ya.
Solo tiene que mejorar un poco
y sabemos que hay que hacer (los atan juntos)
La forma de arreglarlo es ponerlo junto a ti (los desatan girando)
Christof: Quietos, quietos! Ya basta! Anna está comprometida con otro hombre ¿De acuerdo?
(Se reúnen en círculo)
Trol 1: Solo tiene que mejorar un poco.
Troll 2: Un detalle menor.
Troll 3: Su compromiso fue de improviso.
Troll peque: Y su anular desnudo está.

Todos: Solo tiene que meditar un poco


su mala decisión. (Los van vistiendo de traje hawaiano de boda)
quita al prometido de su camino
sácale de la emoción.
Christof: ¡Ohhhh! (manos a la cara)

39
Troll chica: No te pedimos que lo cambies la gente no puede cambiar.
Solo decimos que el amor no se puede controlar.
A veces tomamos una errónea decisión
Lanzará tu amor (Lanzará tu amor)
Todos: Abre tu corazón al verbo del amor.
Todos necesitamos mejorar un poco
siempre es así.
Necesitamos a los demás para mejorar.
Todos necesitamos mejorar un poco en la dificultad. (Se ponen cara a cara y Olaf en medio)
Olaf: La única cosita que repara las cositas és el…

Todos: ¡ El amor! ¡Hummmmmmmm!


(El troll1 se coloca como para casarlos con un libro en las manos)
Troll 1: Anna! ¿Aceptas a Christof como al tu trolísimo esposo?
Anna: (Para la música) Espera, què?
Troll 1: ¡Os estáis casando! (Golpe de música.)
Anna: ¡Ahh! (Se le cae la corona y ella se desmaya en brazos de Christof)
Christof: Ana! Está congelada. (Aparece rodando el Gran Pavi)
Gran Pavi: Aquí hay una mágia extraña!
Christof: Gran Pavi!
Gran Pavi: Ven, ven. tráemela (Se despierta muy débil) Anna, tu vida corre peligro. En tu corazón hay
hielo puesto por tu hermana y si no se elimina pronto, te convertirás en hielo para siempre.
Anna: Ehh? Nooo.
Christof: Lo podrás eliminar ¿no?
Gran Pavi: No hijo mío. Lo suiento, Cristof. Si fuera en la cabeza sería sencillo, pero sólo un acto
de amor verdadero puede descongelar un corazón helado.
Anna: Un acto de amor verdadero…
Troll chica: Tal vez un beso de amor verdadero (Sonríe y se besan los trolls por parejas)
Christof: (Ella cae en sus brazos quejándose con el pelo más blanco, llevándose las manos al pecho) Anna, he de
portar-te amb Hans.
Anna: Hans?
Christof: Pujan’s Sven! Olaf anem! (la sube a Sven)
Olaf: Allà vaig!Anem a besar a Hans! I qui es eixe Hans? (Se alejan los tres subidos a Sven)

 ESCENA 16 JULIÁN JORGE

HANS ATACA EL

4
CASTILLO

HANS, ELSA, 2 SOLDADOS, 2 SOLDADOS DUQUE, MONSTRUO.

1 2 3

40
(Desde el fondo del teatro entra Hans a caballo con soldados. Se sitúa frente al palacio de Elsa)
Hans: ¡Buscamos a la princesa Anna! Manteneos alerta, pero no le hagáis ningún daño a la reina
¿Entendido? (Los soldados del duque se miran de reojo)
Soldados: Entendido Señor.
(Al llegar al pie de la gran escalera se despierta el monstruo de Elsa y se ponen a pelear con él)
Soldado duque: ¡La Reina! (Los soldados del Duque ven a Elsa en la puerta del Palacio y van hacía ella. Elsa
se mete en el Palacio) ¡Ahí arriba! ¡Vamos! (La persiguen) ¡Ahí está!
Elsa: ¡No! Por favor… (Llegan frente a ella y uno le dispara con una ballesta. Ella la para con una estalactita de
hielo)
Soldado duque: Da la vuelta ¡Dispara!
Elsa: ¡No os acerquéis!
(Pelea con ellos. Hans le corta una pierna al monstruo que cae al precipicio y sube al palacio justo en el momento en
que Elsa está a punto de matar a los soldados del Duque)
Hans: ¡Reina Elsa! ¡No seáis el monstruo que temen que seáis! (Ella duda y en ese momento uno de los
soldados aprovecha para lanzar la flecha que Hans desvía hacia la lámpara que cae sobre ella dejándola inconsciente
en el suelo)

 ESCENA 17 JULIÁN JORGE

CONSPIRACIÓN

1

ELSA, HANS, CHRISTOFF, OLAF, 2 GENTE, 2 GUARDIAS, ANNA, SIRVIENTA 1,

MAYORDOMO, SIRVIENTA 2, NOBLE 1, NOBLE 2, DUQUE WESSELTON.

1 2 3

(Elsa despierta en una celda con las manos protegidas con grilletes/cadenas)

Elsa: (Va hacia la ventana y no llega por las cadenas) ¡Oh! (Se da cuenta de su situación. Mira por la ventana y lo
ve todo congelado) ¿Qué he hecho? (Hans entra con un candil en la celda) ¿Por qué me has traído aquí?
Hans: No podía permitir que os mataran.
Elsa: Pero yo soy un peligro para Arendell ¡Ve a por Anna!
Hans: Anna no ha regresado aún. Os ruego que detengáis el invierno. Devolved el verano, por
favor.
Elsa: ¿No lo ves? ¡No puedo! Diles que me dejen marchar, es necesario.
Hans: Haré lo que esté en mi mano. (Muy serio)
(Se apagan las luces y llega Christof con Sven y Olaf a toda velocidad con Anna muy débil)
Christof: Aguanta Anna!Va, més ràpid!
41
Olaf: Ens veem en el castell!
Christof: Que no et veja ningú, Olaf!
Olaf: D’acord! (Se esconde tras una casa, y se escucha que saluda a la gente) Hola!
Gente: ¡¡Aahhhh! ¡Està viu!
(Llegan al castillo)
Guardias: La princessa Anna!
Christof: Anem (la coge en brazos y baja de Sven)
Anna: (muy débil) Em… promets… que et cuidaràs?
Christof: No et preocupes per mí.
(Se abre la puerta del castillo y salen 2 sirvientas y 2 mayordomos)
Sirvienta1: Anna!
Mayordomo: Princesa!
Sirvienta2: Ens tenia tan espantats!
Christof: Abrigueu-la. I porteu al príncep Hans immediatament.
Mayordomo: Com ho dius. Gràcies.
Christof: Cuideu-la bé.
(La meten en el castillo y van cerrando la puerta)
Sirvienta1: Pobreta, està malferida.
(Le cierran la puerta a Christof, que triste retrocede mientras Sven emite sonidos de tristeza)
(Dentro del castillo los nobles y Hans)
Hans: Buscaré de nuevo a la princesa Anna.
Noble1: No podéis volver a ponernos en peligro.
Hans: Si llegara a pasarle algo…
Noble2: Si llegara a pasarle algo a la princesa, sois lo único que le quedaría a Arendell.
(Hans se queda pensativo mientras se abre la puerta y los criados entran con Anna en brazos)
Mayordomo: Está aquí…Príncipe Hans.
Hans: ¡Anna! (La abraza) ¡Estás congelada!
Anna: Hans, tienes que besarme,…Ahora, ¡Ahora!
Hans: ¡Eh! Oye más despacio…
Sirvienta1: Un poquito de intimidad para la parejita. (Salen todos)
Hans: ¿Qué ha pasado ahí fuera?
Anna: Elsa me atacó con sus poderes.
Hans: Dijiste que nunca te haría daño.
Anna: Me equivoqué… ¡Ah, ah!
Hans: Eh, Anna… (La sienta en el sofá junto al fuego)
Anna: Congeló mi corazón, y solo un acto de amor verdadero podrá salvarme…
Hans: Un beso de amor verdadero
(Suena la música y se acerca como para besarla. La coge con su mano de la mejilla…)
Hans: (Para la música bruscamente) ¡Oh, Anna! Si hubiera alguien por ahí que te amara de verdad…
Anna: ¡¿Quée? ¡Oh! Tú…, tú dijiste que me amabas…
Hans: (Cerrando las cortinas, dejando todo a oscuras) Al ser el decimotercero en la línea de sucesión de
mi reino, no tenía opciones si no era accediendo a otro trono por casamiento.
Anna: Pero, de… de qué estás hablando…
Hans: Como heredera, era preferible Elsa por supuesto. Aunque ella era totalmente inalcanzable.
Pero tú buscabas el amor con tanto ahínco que accediste a casarte conmigo sin más. Supuse que
después de casarnos habría que eliminar a Elsa. (Apaga el fuego y se queda todo oscuro)
Anna: (Cae del sofá al suelo arrastrándose) ¡Hans! ¡noo, basssta!
Hans: Pero ella se sentenció solita. Y tú como una tonta corriste tras ella. ¡Ja, ja! Lo único que
queda ahora es… asesinarla y recuperar el verano.

42
Anna: No eres rival para Elsa.
Hans: (Agachándose a su altura) Noo. Tú no eres rival para Elsa. Yo, por otro lado, soy el héroe que
conseguirá salvar a Arendell de la destrucción.
(Se levanta, se pone el guante y se va con desprecio)
Anna: No te saldrás con la tuya (Arrastrándose)
Hans: Ohhhh. Creo que ya lo he hecho. (Sale y cierra la puerta con llave de portazo)
Anna: ¡Por favor, que alguien me ayude! ¡Ah! (Intenta abrir y no puede y se queda moribunda en cuclillas
junto a la puerta) Por favor….por favor…
(En otra sala del castillo con los nobles reunidos)
Duque de Wesselton: Cada minuto que pasa hace más frío, si no hacemos algo moriremos
congelados. (Entra Hans desolado)
Noble1: Príncipe Hans
Hans: (Muy triste y compungido) La princesa Anna… ha muerto…
Todos: ¿¡Qué?!
Duque de Wesselton: Pero qué le ha pasado.
(Lo rodean y él ce a un sillón muy afectado en medio de ellos)
Hans: Fue asesinada por la reina Elsa.
Todos: ¡Oh, no!
Duque de Wesselton: Su propia hermana.
Hans: Pronunciamos nuestros votos matrimoniales… antes de que muriera entre mis brazos.
Duque de Wesselton: Ya no cabe ninguna duda. La reina Elsa es un monstruo y corremos grave
peligro.
Noble1: Príncipe Hans, Arendell depende de vos.
Hans: Con gran pesar, acuso a la reina Elsa de Arendell de... alta traición. Y la condeno a muerte.

 ESCENA 18 JULIÁN JORGE

FINAL

1, 2

ANNA, ELSA, HANS, CHRISTOFF, OLAF, SVEN, DUQUE WESSELTON, 2 SOLDADOS

DUQUE.

1 2 3

(En la celda de Elsa, ella intenta escapar y poco a poco, todo se va congelando. Se oye hablar a los soldados que
llegan)
Soldados: Rápido, es peligrosa. Moveos rápido y con determinación ¡No se abre! Está congelada.
(Entran Hans y los soldados pero Elsa ya ha escapado por un agujero en la pared. Hans al frente con cara de
enfadado)

(Salen Christof y Sven tristes. Sven hace sonidos de reno. De repente es como si sospechase algo y con determinación
se coloca delante de Christof haciéndole señas para volver)

43
Christof: Què pasa, amic? Eh, ves amb comte! (El reno emite sonidos) Què et passa? (Vuelve a emitir
sonidos enfadado) No t’entenc quan em parles així. (Lo coge entre sus cuernos y se lo lleva de vuelta) Ahh!
Quet! Baixa’m! (Lo tira al suelo y sigue gruñendo) No, Sven! No anem a tornar. Està amb el seu amor
vertader!
(Ponen cara de comprenderse, y de pronto ven una tormenta en Arendell)
Christof: Però què…? Anna! (Sale corriendo a lomos de Sven) Anem, anem!

(En la habitación de Anna, se oye la puerta moverse y se va congelando todo)


Anna: Ajuda!
Olaf: (Con la zanahoria abre la puerta y pasa) Je, je , je, je, je. Oh, Anna!
Anna: O..laf…
Olaf: ¡Oh, no! (Se dirige a la chimenea y pone leña. Un brazo se le mete y él lo quita. Enciende una cerilla y pone el
fuego)
Anna: Olaf ¡Olaf, apárta’t d’ahí!
Olaf: Què fort… Així que açó és el calor… Es una passada (Acerca las manos y se quema un poco. Sopla y
apaga) Pero no se toca! (Coge a Anna y la acerca al fuego) Anna, on está Hans? Qué ha passat amb el
bes?
Anna: Olaf, estaba equivocada amb ell. No era amor vertader.
Olaf: Pero vinguerem corrent fins ací…
Anna: Per favor, Olaf, no pots quedar-te. Et… desfaràs.
Olaf: No me n’aniré fins que trobem altre acte d’amor vertader amb que salvar-te! No tindràs
alguna idea per ahí veritat?
Anna: Ni tan sols sé que es l’amor.
Olaf: Tranquil·la. Jo ho sé. L’amor es… possar davant les necessitats de l’altre a les teues. No sé…
per exemple, quan Christof et portà fins Hans i se n’anà per a sempre.
Anna: Christof… Em vol?
Olaf: Caramba, es veritat que no tens ni idea de que és l’amor.
Anna: Olaf, estàs derretin-te!
Olaf: Hi ha persones per les que meréix la pena… (Se derrite más) Pero no te per què ser ara mateix!
(Un ruido abre la ventana) Tranquil·la, ja vaig jo! Anem a eixir d’este … (Se da cuenta que algo ocurre y
coge una estalactita de catalejo para mirar por la ventana) Ahhhh!!!Son Christof i Sven! Venen cap ací altra
volta!
Anna: En…En serio.
Olaf: I taaaant. Venen súper-rápid. Tal volta em vaig equivocar i Christof no et vol tant com per a
renunciar a tu.
Anna: Ajúdam a alçar-me, per favor…
Olaf: No, no, no, no, no… Continua prop del foc i conserva la caloreta.
Anna: He d’arribar fins a Christof!
Olaf: Per què? (Anna le mira con cara) Oh! Oh, oh, oh, oh Ja! Ja sé perquè! Ahí ve el teu acte d’amor
vertader! Cavalcant pels fiordos com un re dels rens valeros i pudent, va!
(Salen del castillo y todo va congelándose en su camino peligrosamente. Se les cierra el camino)
Olaf: Anem per ací Ah, estem atrapats!
(Aparece Elsa por el pasillo central en medio de una ventisca. En ese momento, en el escenario, se rompe una ventana
por la que salen Olaf y Anna)

44
Olaf: Llisca Anna! (Se tiran los dos)
Anna y Olaf: Oooooh! (Llegan abajo y Olaf ha engordado por la nieve)
Olaf: Ho hem aconseguit Corre, corre, corre, corre!
(Desde el fondo del teatro llegan también Christof y Sven en medio de una gran ventisca)
Christof: Corre amic!
Anna: Christof!
Olaf: ¡Seguix avançant! (Se descompone en piezas y se lo lleva la ventisca)
Anna: Christof! (Anna se mira las manos que se empiezan a congelar) No, no. Ah!
Christof: Ahhhhh! Sven, Sven! (Christof cae y Sven cae al agua, aunque sube a un hielo y le hace
sonidos) Bon xic! (Se gira a seguir buscando a Anna)
Anna: (Muy, muy débil) Christof… Christof… (Christof la oye)
Christof: Anna… Anna!
(Por otro lado sale Elsa y Hans)
Hans: ¡Elsa, ya no puedes escapar de esto!
Elsa: ¡Tú solo cuida de mi hermana!
Hans: ¿Tu hermana? Volvió de la montaña débil y helada. Dijo que le habías congelado el corazón.
Elsa: ¡No!
Hans: Intenté salvarla pero ya era muy tarde. Tenía la piel de hielo y se le puso el pelo blanco.
Elsa: ¡Ah!
Hans: ¡Tu hermana está muerta por tu culpa!
Elsa: ¡No, oh! (Le da la espalda a Hans y se pone en cuclillas llorando y de pronto para la tormenta. En el
escenario Anna, Elsa y Hans. Subiendo por la escalera Christof)
Anna: Christof (Le ve)
Christof: Anna! (Christof y Anna corren el uno hacia el otro, pero en eso Anna se da cuenta que Hans va con su
espada a matar a Elsa por la espalda. Músicas diversas)
Anna: Elsa (En lugar de reunirse con Christof, corre y se interpone justo a tiempo de que Hans mate a Elsa)
¡¡¡NOOOOOOOO!!! (Se Convierte en estatua de hielo. Hans cae a tierra abatido)
Elsa: ¡Anna, oh no Anna, no! ¡No, por favor, no! (La acaricia y la abraza llorando)
Olaf: ¿Anna? (Todos alrededor de Anna en el escenario en silencio. Unos segundos no pasa nada. Después Anna
comienza a descongelarse)
Elsa: ¡Anna! (Se abrazan)
Anna: ¡Oh, Elsa!
Elsa: ¡Anna, te has sacrificado por mí! (Cogidas de la mano en el centro del escenario)
Anna: Te quiero.
Olaf: ¡¡Ahhh!! Solo un acto de amor verdadero puede descongelar un corazón helado.
Elsa: El amor descongela…El amor… ¡Pues claro!
Anna: ¿Elsa?
Elsa: ¡El amor! (Por fin controla su poder y descongela todo Arendell. Música unos segundos)
Anna: Sabía que podrías.
Olaf: El día de hoy es el mejor día de mi vida (Derritiéndose)… y probablemente el último.
Elsa: ¡Oh! ¡Olaf! Un momento narizotas. (Lo reconstruye y le crea su propia nube con nieve)
Olaf: ¡Aaahhh! ¡Mi propia nevada personal!
(Hans se levanta del suelo inconsciente. Christof se dirige hacia él pero Anna le pide paso)
Hans: ¿Anna? Pero,..¡Si te heló el corazón!

45
Anna: Aquí el único corazón helado que hay es el tuyo.
(Se gira. Se lo piensa y se vuelve a girar dándole un puñetazo que lo tira al agua y todos aplauden. Anna y Elsa se
funden en un gran abrazo)

10. CANCIÓN VUELIE

11. CANCIÓN: LIBRE SOY


La nieve cubre la montaña hoy
no hay huellas que seguir
y la soledad un reino y la reina vive en mí
el viento ruge hay tormenta en mi interior
una tempestad que en mi salió

Lo que hay en ti no dejes ver


buena chica tú siempre debes ser
no has de abrir tu corazón
pues ya se abrió

Libre soy, libre soy


no puedo ocultarlo más
libre soy, libre soy
libertad sin vuelta atrás
y firme así, me quedo aquí
libre soy, libre soy
el frío es parte también de mi

Mirando a la distancia pequeño todo es


y los miedos que me ataban
muy lejos los dejé
lejanía me haces bien, ya puedo respirar
lo sé a todo renuncié
pero al fin me siento en paz

Libre soy, libre soy


no puedo ocultarlo más
libre soy, libre soy
libertad sin vuelta atrás
y firme así, me quedo aquí
libre soy, libre soy
el frío es parte también de mi

Fuerte, fría, escogí esta vida


no me sigas, atrás está el pasado
nieve lo cubrió

Libre soy, libre soy

46
no puedo ocultarlo más
libre soy, libre soy
libertad sin vuelta atrás
y firme así, me quedo aquí
libre soy, libre soy
el frío es parte también de mi...

Se termina la obra cantando la canción del inicio de la película en la que saludan todos los niñ@s.
THE END

47

También podría gustarte