0% encontró este documento útil (0 votos)
226 vistas6 páginas

Diccionario de Acronimos

Diccionario de Acronimos (muestra inicial) del ing. Andrés Hohendahl

Cargado por

Andres Hohendahl
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
226 vistas6 páginas

Diccionario de Acronimos

Diccionario de Acronimos (muestra inicial) del ing. Andrés Hohendahl

Cargado por

Andres Hohendahl
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual de Acrónimos de Computación, Electrónica y Telecomunicaciones

Diccionario de Acrónimos
Expansión de Siglas y Abreviaturas
con traducción al español

Rejunte de no-palabras como acrónimos, abreviaturas y siglas;

además de algunas palabras usadas con sentidos no convencionales

y especializadas para ciencias como:

Computación, Electrónica y Telecomunicaciones.

Con referencias icónicas.

Incluye explicación de términos significativos


que presenten mayor frecuenta de uso o impacto,
ampliados en forma clara, amena y con referencias.

© 2010
Andrés Tomás Hohendahl

© 2010 Andrés Hohendahl www.mibox.com.ar Pág. 1 de 153


Manual de Acrónimos de Computación, Electrónica y Telecomunicaciones

Introducción

La creciente ola, más bien aluvión de tecnología, halla en las lenguas (tanto romances como
anglosajonas) serias limitaciones en cuanto a diversidad de terminologías y significados, por lo que
recurre constantemente a la creación de nuevos términos abreviados, casi como un vicio. Estas siglas
son formadas aglutinando algunas de las primeras letras de un largo predicado en el idioma de origen,
generalmente inglés o español. Este rejunte de letras resulta muchas veces hasta impronunciable y
para salvar la situación, se los llama acrónimos (palabra elegante), los cuales en definitiva pretenden
abreviar la escritura al mismo tiempo que concentrar la temática en forma sucinta y efectiva,
haciendo legibles textos que de otro modo resultarían muy extensos e in entendibles.

Esta obra es una compilación de acrónimos que fue creada especialmente para ser usada en
ciencias como computación, ingeniería electrónica y sistemas, siendo aún para los especialistas un
poco más que un mero diccionario/glosario/traductor de siglas complicadas e impronunciables, sin
pretender llegar a ser un libro de referencia.

Los acrónimos son primos de las abreviaturas y están en creciente expansión. Han llegado a ser
adoptados en las lenguas como palabras populares que denotan conceptos diversos, generalmente
derivados de sus orígenes, tal es el caso de MP3, usado para designar un tipo de aparato, que deriva
de un acrónimo ideado para definir solo un cierto mecanismo de compresión de música digital. Por
la difusión de los reproductores portátiles que son capaces de usar este formato, el MP3, se tornó en
una nueva “palabra” de uso muy corriente, es decir el concepto se lexicalizó.

Muchas veces estas palabras nuevas tales como MP3, transitan por la comunidad sin una clara
definición y solamente unidas con el aparato o concepto que les dio origen, deformándose su uso y
llegando a emplearse en formas muy diferentes a su verdadero significado u origen. He aquí pues un
lugar en donde poder buscar y hallar muchos de los verdaderos significados de estas siglas, junto a
una breve explicación amena de estos términos “raros”, llamados acrónimos, que han nacido para
quedarse junto a la tecnología de las últimas décadas en éste, nuestro moderno mundo.

Aquí se han volcado además algunas palabras verdaderas, pero especiales en cuanto se usan en
tecnología con significados diversos, a veces hasta extravagantes. Muchas veces su significado
engloba conceptos específicos, los cuales aparecen una y otra vez en los textos de manuales y
publicaciones de estas ciencias y complican la lectura, en especial si no se tiene cabal conocimiento
no solo de la traducción de las siglas sino de una explicación amena y simple del concepto.

Se puso énfasis en tratar de explicitar cuales fueron las palabras que les dieron origen (si las
hay), su traducción literal en caso de estar en inglés y una explicación sucinta de su significado e
interpretación; finalmente, de corresponder y existir, se citan las normas o recomendaciones técnicas
relacionadas, para lograr una ampliación posterior en los organismos internacionales de
estandarización y normativas.

Luego de la palabra/acrónimo, se ha colocado una serie de íconos indicando el área de


aplicación del mismo, permitiendo una rápida entrada en contexto para comprender el significado.

Sin duda habrá muchísimas palabras que no estén aquí o se crearán luego de la edición de la
obra, pues la idea es seguir compilando y ampliando el número de términos contenidos con el pasar
del tiempo y las ediciones, de paso revisarlas y actualizar los términos o acrónimos obsoletos, por las
nuevas acepciones y terminologías.

Es la intención del autor el brindar de algún modo a los legítimos usuarios del presente
diccionario, una actualización informática, accesible desde internet y/o desde telefonía móvil,
mediante SMS, WAP o Java2ME.

Va aquí entonces esta curiosa obra que es un diccionario de no-palabras, en su gran mayoría
impronunciables y cuyo sentido (aún sabiendo su traducción literal o de sus siglas), es no pocas
veces hasta incomprensible para el más osado tecnófilo sin una ayuda del tipo de esta obra.

© 2010 Andrés Hohendahl www.mibox.com.ar Pág. 2 de 153


Manual de Acrónimos de Computación, Electrónica y Telecomunicaciones

Formato y Organización
El formato es simple, ordenando las siglas alfabéticamente, luego de cada palabra o acrónimo,
le sigue una serie de íconos visuales para rápidamente saber a que rama(s) pertenece y el contexto.
Luego viene la expansión de las siglas, en el idioma original que se pone en itálicas y entre
paréntesis, le sigue la traducción (si la hay y/o tiene sentido) y continúa con una breve explicación
de su significado, finalmente si amerita, se citan algunas normas o recomendaciones adicionales o
simplemente una referencia o puntero a otra sigla relacionada que pueda ampliar o complementar
el significado, indicado como: “ver: XXX”

Este es el formato:

SIGLAS icono(s), (Significado de las Siglas) Traducción de Siglas, explicación breve del acrónimo y
sus relaciones, normas, regulaciones y relaciones con otros acrónimos.

Clasificación
Se ha creado una clasificación icónica para reflejar el área de aplicación de la palabra o sigla.
Esta clasificación es sólo orientativa, ya que no puede ser estricta pues hay una amplia intersección entre
las mismas en diversos conceptos.

En algunos casos en donde la aplicación es combinada, se han colocado múltiples íconos sin un orden
prevalente, indicando la pluralidad de áreas de pertenencia de la sigla.

ICONOS

Telefonía Pública Fija y Tecnologías Relacionadas


Telefonía Celular / Móvil / Inalámbrica
Sistemas / Informática / Software
Seguridad Informática, Algoritmos, Criptografía
Electrónica y Dispositivos
X Audio y Video
Comunicaciones, Protocolos y Redes
☺ Siglas Comunes y Comerciales
Abreviaturas y Palabras
 Terminación de Archivos Comunes (heredado de sistemas DOS 8.3)

© 2010 Andrés Hohendahl www.mibox.com.ar Pág. 3 de 153


Manual de Acrónimos de Computación, Electrónica y Telecomunicaciones

NOTAS ACLARATORIAS

Rigurosidad
Se ha tratado de ser riguroso en los significados y sus explicaciones tratando de ser lo más ameno posible
sin faltar a la verdad o perder especificidad técnica si bien en algunos casos esto resulta imposible.

Explicaciones y Significados
Si bien muchos acrónimos no son explicados pues exceden el alcance de esta obra, que no desea
convertirse en un libro de texto o enciclopedia; algunos otros cuyo uso es muy difundido se han
explicado en forma detallada, tratando de ilustrar al lector con un rico aporte de conocimiento, llegando
un poco más allá de una simple búsqueda en diccionario o glosario.

Referencias Cruzadas
Esta obra contiene un extensivo uso de referencias cruzadas de modo que si el lector sigue las
indicaciones “ver” obtendrá mayores aclaraciones ilustrándose al seguirlas, ya sea con elementos
similares o tal vez otros conceptualmente análogos y también opuestos pero emparentados y que aportan
algo a su comprensión. Muchas de las siglas contenidas suelen estar agrupadas por nichos “clusters” de
conocimiento temático y específico, razón fundamental por la que se han creado estas referencias
cruzadas considerándolas un simple ejercicio temático.

Palabras Específicas
También se han agregado algunas palabras específicas, las cuales se consideraron por aportar
significados importantes y tener una fuerte relación aclaratoria con muchas de las siglas contenidas.

Siglas Españolas
Algunas de las siglas vertidas, tienen origen en el país hispánico España, en especial de la rama de
telefonía, por lo cual se ha agregado al final [es] para indicar este origen y evitar conceptos sesgados. El
número de estas siglas es importante ya que la complejidad de la telefonía y los nombres largos
involucrados harían inmanejable un manual o texto sin estas abreviaturas o acrónimos.
Muchas de estas siglas no tendrán sentido fuera de España, pero no quisimos eliminarlas porque pueden
resultar de utilidad para interpretar y leer textos técnicos de telefonía originarios de este país.

Polisemia
Cabe aclarar que debido a la cantidad escasa de letras que hay en nuestro alfabeto, muchas siglas poseen
mas de un significado pues representan diversas palabras que comienzan igual y probablemente en otras
ciencias se hallen también otras acepciones (actuales o futuras por venir). Basado en esta idea no hemos
incluido casi nada fuera de la temática de la obra salvo siglas cuyo significado se halla frecuentemente en
libros técnicos o textos empresariales conjuntamente con muchos de los acrónimos de esta obra.

Apéndices
Se incluyen apéndices con explicación y reglas de escritura para una gran cantidad de abreviaturas
específicas, en especial las que refieren a las unidades de medidas de los sistemas internacional y otros.
También se incluyen las equivalencias entre casi todas las unidades de medida conocidas.

© 2010 Andrés Hohendahl www.mibox.com.ar Pág. 4 de 153


Manual de Acrónimos de Computación, Electrónica y Telecomunicaciones

@ (At) Arroba, símbolo utilizado comúnmente en computación, pertenece desde 1963 al


código ASCII con el número de código 64. Los lingüistas presumen su aparición por el
siglo sexto o séptimo DC. , siendo un grafema creado como una abreviatura o fusión en un
único trazo del prefijo latino ad- que significa “at / hacia”. Ya en Venecia por el siglo XVI
fue usado para significar ánfora (una vasija de barro de uso comercial) convirtiéndose
finalmente en una unidad de medida de peso, de donde deriva “arroba” (su nombre actual).
Ésta unidad de peso fue usada en España y Sudamérica durante la Edad Moderna y equivale
a la cuarta parte del quintal español, siendo equivalente a 25 libras o 400 onzas o 6400
adarmes lo cual es aprox. 11.5 kg.
Por el siglo XIX se utilizaba contablemente como a comercial, significando “en” o “a la
tasa de” por lo que fue incluida en el teclado de la máquina de escribir de marca
“Underwood” (1855). Desde la creación del correo electrónico, desde 1980, su uso
principal está asociado al correo electrónico, siendo su significado el de especificar un
usuario “en” (en inglés: at) un determinado servidor o dominio, como ejemplo:
[email protected] constata al usuario denominado andres.tomas en clarion.com

1080p Formato de video para HDTV con 1920×1080 pixels en modo de escaneo progresivo (no
entrelazado). Posee mayor calidad pues mejora la continuidad temporal de la traza vertical,
eliminando por completo un efecto tipo peine producido en los bordes de imágenes en
movimiento, por el desfasaje temporal-espacial de 16 ms entre semicuadros en el
modo1080i. (ver). Esta norma se la llama también FullHD progresivo.

1080i Formato de video para HDTV con 1920×1080 pixels en modo entrelazado de un modo
similar al de los estándares de televisión entrelazados NTSC y PAL solo que con más
resolución y una interfase diferente (entradas independientes por componentes RGB o una
más sofisticada llamada HDMI), a la vez que esta norma se la llama también FullHD.

3GPP (3rd Generation Partnership Project) Comité Internacional del Proyecto de Tercera (3rd)
Generación de servicios móviles, creado en 1998 y formado por: ARIB, CCSA, ETSI,
ATIS, TTA y TTC, se encarga de crear y rever las recomendaciones para las tecnologías de
tercera generación (3rd) de servicios móviles (3G). Sitio oficial: www.3gpp.org

3GPP  Archivo de video/audio con compresión y codec tipo 3GPP (ver)

8PSK (8-Phase Shift Keying) Modulación por Desplazamiento de Fase, sistema que asigna 8
fases diferentes a una portadora, transmitiendo de este modo 3 bits por ciclo (23 = 8), es
usado en la tecnología celular EDGE.

3DES 3(triple) DES. Sistema o algoritmo de encriptación DES (ver) aplicado 3 veces
seguidas con diferentes claves para aumentar la seguridad. Es extensamente usado pero
tiende a ser reemplazado por el mecanismo de encriptación AES. Publicado y basado en
DES (definida en la ANS X9.52-1998 y FIPS PUB 46-3)
La clave equivalente del 3DES (Triple DES) es de 168 bits (es una medida de su
complejidad), mientras que la clave de DES es de 56 bits. En el año 1998 pudo ser
demostrada su vulnerabilidad. A pesar de que el costo computacional de romper la clave es
muy alto, debido a que las computadoras crecen en potencia exponencialmente (ley de
Moore); tarde o temprano una PC hogareña podrá romper estos y otros sistemas de
encriptación, por esto es que se están creado constantemente sistemas nuevos y mas
complejos como el AES (ver). El algoritmo DES y 3DES son un estándar usado en
numerosos protocolos de seguridad, puesto que es bastante simple y veloz su
implementación, habiendo numerosos coprocesadores (chips de hardware dedicado) para
hacerla eficiente y rápida. Es usado junto a muchos otros algoritmos, en ambientes
bancarios, cajeros automáticos, celulares, internet y comunicación segura en general. Ver:
TLS, SSL, SSH, IPSEC, FTPS, VPN.

8514 Modo o norma de video precursora del XGA, creada en 1987 casi al mismo tiempo que la
norma VGA. Las Tarjetas de video 8514/A permitían video entrelazado a 43.5 Hz de
refresco vertical, con resolución de 1024×768 pixels a 256 colores y una paleta de 16.8
millones de colores (24 bits).

© 2010 Andrés Hohendahl www.mibox.com.ar Pág. 5 de 153


Manual de Acrónimos de Computación, Electrónica y Telecomunicaciones

A
A0..5 ☺ Tamaños de Formatos para medios normalizados para gráfica en general (imprimibles:
papel, plástico, cartón, etc.) Estos son tamaños múltiplos entre sí (adosables de a dos)
Los cocientes de alto a ancho mantienen una relación de forma agradable a la vista, llamada
proporción áurea: 1,414... (se aproxima un poco a la raíz de 2 = 1.4142135623..), ya fue
usada por geómetras desde la época de los antiguos griegos. En la antigüedad a estas
proporciones se le atribuía propiedades místicas y cabalísticas. Estas medidas para papeles,
tienden a ser más usadas junto a medidas métricas, mientras que en donde usan medidas
inglesas, son más frecuentes medidas como el Carta y el Tabloide (usando pulgadas).
A4 ☺ Tamaño normalizado de 210 x 297 mm.
A3 ☺ Tamaño normalizado de 297 x 420 mm, equivalente a 2 A4 adosados.
A2 ☺ Tamaño normalizado de 420 x 594.08 mm, equivalente a 2 A3 adosadas.
A1 ☺ Tamaño normalizado de 594.08 x 841.02 mm, equivalente a 2 A2 adosadas.
A0 ☺ Tamaño normalizado de 841.02 x 1188.86 mm equivalente a 2 A1 adosadas.

AA (Automatic Attendant) Atendedor Automático, sistema de atención y respuesta de voz,


usado en telefonía como mecanismo de atención en un IVR,

AAA (Authentication, Authorization and Accounting) Autenticación, Autorización y


Contabilización, usado principalmente en seguridad informática.

AAAARCH (Authentication, Authorization and Accounting ARCHitecture) Arquitectura de


Autenticación, Autorización y Contabilización, usado en seguridad informática.

AAC X (Advanced Audio Coding) Codificación avanzada de audio, usada inicialmente en


compresión de audio digital para los MiniDisks (MD). Este código posee pérdida de datos y
velocidad variable de bits (VBR). La distorsión producida, al igual que el MP3 cae dentro
del enmascaramiento del oído humano y no es percibida fácilmente. Posee mejor calidad y
eficiencia temporal que el MP3. Se expresa dentro del estándar internacional ISO/IEC
13818-7 como una extensión de MPEG-2: Debido a su rendimiento excepcional y excelente
calidad, el AAC se encuentra en el núcleo del MPEG-4, 3GPP y 3GPP2, siendo el códec de
audio de elección para Internet, conexiones inalámbricas y de radio difusión digital. AAC
fue elegido por Apple para sus iPods y su software llamado iTunes.

AAL (ATM Adaptation Layer) Capa de Adaptación ATM.

AAR (Automatic Alternative Routing) Enrutado Automático Alternativo.

ABB ☺ (Activity Based Budgeting). Presupuesto basado en actividades

ABC ☺ (Activity Based Costing) Costeo Basado en Actividades

ABEL (Advanced Boolean Equation Language) Lenguaje Avanzado de Descripción Booleana,


usado para descripción de circuitos lógicos, desarrollado por Data I/O Corp. para la
programación de PLD’s.

ABM ☺ (Activity Based Management) Gestión Basada en Actividades

ABNR (Amplificador de Bajo Nivel de Ruido) sinónimo en inglés de LNA

ABNF (Augmented BNF) BNF con argumentos, lenguaje para especificación de gramáticas ver
RFC 2234 y BNF.

Abonado Persona física o jurídica que ha suscrito un contrato de prestación de servicios


telefónicos con un determinado Operador Telefónico o Carrier.

© 2010 Andrés Hohendahl www.mibox.com.ar Pág. 6 de 153

También podría gustarte