Baca SH
Baca SH
"RECUPERACION E IMPLEMENTACION DE
TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE C02
REFRIGERADO DE 36 TON DE CAPACIDAD"
INFORME DE SUFICIENCIA
,
PARA OPTAR EL TITULO PROFESIONAL DE
LIMA-PERU
2011
INDICE
Prologo 01
Capítulo 1
1 Introducción
1.1 Antecedentes 03
1.3 Alcance 04
·'
1.4 Justificación 04
1.5 Limitaciones 04
Capítulo 2
2 Conceptos generales
2.3.1 Aislamiento 16
Capítulo 3
3.1 Generalidades 26
Capítulo 4
4 Evaluación de costos
4.1 Consideraciones 71
Conclusiones y Recomendaciones 79
Bibliografía 82
Planos 83
Anexo
PRÓLOGO
de la siguiente manera:
INTRODUCCION
consumo.
dentro de las instalaciones del cliente que permitan un correcto abastecimiento sin
Los tanques están provistos de equipos auxiliares que permiten que los
1.1 ANTECEDENTES
o por cambios de tanques de mayor capacidad. Estos tanques con todos sus
cilindros.
1.3 ALCANCE
casi iguales para todos los tanques, el presente informe detallará dichos procesos y
1.4 JUSTIFICACIÓN
tanque de C02 puede ser adquirido por la compra de uno nuevo o por la
1.5 LIMITACIONES
cumplidas obligatoriamente.
CAPITULO 2
CONCEPTOS GENERALES
sólido.
superiores a los 87,8º F (31 ºC) por más que se lo comprima. Esta temperatura de
temperatura más alta que puede existir el dióxido de carbono líquido. La presión
palabras, por encima del punto crítico, la sustancia solo puede existir como gas.
El dióxido de carbono en su forma líquida solamente puede existir a
temperaturas entre 87,8° F y -69,9 ° F y a presiones entre 1054,7 PSI y 60,4 PSI, de
se mantenga.
su forma sólida de una manera muy similar a como se congela el agua. Este
condiciones arriba mencionadas. De ahí que los -69,9º F y 60,4 PSI se denominen
punto triple.
siguientes:
Calor latente de fusión (1.013 bar, en el punto triple) 196 104 kJ/kg
3
Densidad del sólido 1562 kg/m
Capacidad calorífica a presión constante (Cp) (1.013 bar y 25 ºC) 0.037 kJ/(mol.K)
Temperatura Crítica 31 ºC
Toxicity (Am. Conf. Of Gov. lnd. Hygienists ACGIH 2000 Edition) 5000 ppm
Límites de Flamabilidad en aire (en condiciones Estándar de
No inflamable
Temperatura y Presión)
Olor Ninguno
Número EINECS 204-696-9
)
/
7
)
I
2000 (13 790)
1000 (6900)
� ..:.
800 ([Link]) LIOUIO 1 ./ \
REGION .,-' \
./
-
600 (4U0) C RITICAL _
POINT
/
600 (:uóO)
400 (2760)
� (20'10)
V
200 (ll80)
/
SOLIO VAPOR
REGION REGtOH
100 "Ceso>
80 (5.52)
'° (.U,) I 1,
50 (346)
�o (2'1i> TRIPLE
�¡- --- --
(/)
o..
-- - - -- - -- - --
2:0 {128)
;10 (90)
. . ·
.. ' ...
,, .
8 (65)
e Hl)
6 (8-f,)
' (28)
f
a
/
(21)
/
2 (le)
1 (7)
•F. -1110 -140 -120 -100 -ao -60 -4Ó -20 o 20 40 60
U.6
80
26.7
100
37..8
120
48.9
140
60
-C. -106.'7 -96.6 -&U -713 -62.2 -SU -40 -2!.9 -17.7 �7 "-.4
.,.,,.M'D'C"-0 .l'MTQ�
• QUÍMICA
• ALIMENTOS
• CARBONATAC[ÓN
• CONGELAMIENTO Y ENFRIAMIENTO
producto.
11
• NEUTRALIZACIÓN DE EFLUENTES
Legislación Ambiental.
• MERCERIZACIÓN
• METALURGICA DE VAJILLA
• BLANKETING
• MEDICINAL
medio ambiente: Se emplea para eliminar los humos rojos durante las
• PAPEL Y PULPA
• ELECTRÓNICA
puede servir para aumentar la conductividad del agua ultra pura o para
principalmente flores.
• Fumigación de granos.
14
• Criomolienda
• Presurización
de enfriamiento rápido.
• Expansión de tabaco
• Refinado de metales
• Extintores de fuego
acero, construido de acuerdo a las normas de ASME Sección VIII División 1; están
Las unidades de CO2 líquido son tanques cuyas capacidades oscilan entre
300 PSI en condiciones normales. En realidad esta presión oscila entre 350 y
mantiene la presión.
superior como inferior, estas coplas son normalmente de 2" de diámetro, que
equipos auxiliares.
16
2.3.1 AISLAMIENTO
ambiente y el C02, por esta razón el tanque debe ser aislado para prevenir
C02 normal, esta tasa de vaporización hará que la presión del tanque
instalarán varias válvulas de corte, tanto para la fase líquida como gas;
Un contenedor uniforme lleno hasta el 93% del volumen total con dióxido de carbono
líquido de -20 ºF (-28.9 ºC) se dilatará al calentarse de la siguiente manera:
VOLUMEN OCUPADO POR
EL DIÓXIDO DE CARBONO
TEMPERATURA PRESIÓN
LIQUIDO
ºF ºC PSlg kPa %
La presión normal de trabajo del tanque de CO2 es de 280 PSI, sin embargo
decir, si el consumo de gas de CO2 fuera mayor, la presión interna caería; por otro
lado, si el consumo de gas de CO2 fuera nulo, la tasa de vaporización normal del
controles necesarios para mantener la presión del C02 dentro de los límites
correctos.
que tiene lugar dentro del serpentín instalado en la zona gaseosa del
fase gas para compensar la caída de presión dentro del tanque. Está
formado por una resistencia eléctrica en contacto con C02 líquido del
vaporizar.
potencia eléctrica, para los tanques de CO2 se utilizan tres potencias según
la tabla adjunta.
bloquear una de las válvulas de seguridad, pero nunca las dos al mismo
sobrepresión.
arriba.
del tanque, esta diferencia indica la presión que ejerce el C02 líquido que
instala una boya que está conectada al exterior del tanque y bascula de
indicado en la báscula.
-18 º C, las presiones internas son variables, en los rangos normales de 240 a
L�s. presiones extremas son 220 y 300PSI, cuando la presión disminuye por
producción. El CO2 en estado sólido está a -75 ºC, a dicha. temperatura el acero del
CO2 en estado líquido tiende a pasar a la fase gas, aumentando la presión hasta la
23
el equipo de refrigeración.
resistencia se active en 220PSI gasifique el CO2 líquido, eleve la presión interna del
dichas alarmas están comandadas por presostatos calibrados del siguiente modo:
Existen dos modos de consumo de CO2: por la fase líquida y por la fase
tendremos una presión estable. Si es necesario obtener más gas del que el
un calentador.
24
red y está compuesta por dos reguladores en paralelo; uno en servicio y otro para
cubrir una eventual falla o mantenimiento del primero, se cuenta además con una
consumo.
trabajo.
25
REGULADOR DE PRESIÓN
• Diferencial de presión
• Tipo de conexión
• Tipo de gas
• Tipo de material
CAPITULO 3
3.1 GENERALIDADES
mano de obra especializada, se debe tener en cuenta los tiempos de entrega de los
materiales críticos, que son considerados así, cuando son adquiridos por
adecuado y tiene que -fabricar la cantidad solicitada, hay que tener presente los
proveedores, por lo general con dos o tres. La elección del proveedor ganador no
necesariamente es aquel que ofrece mejor precio, sino aquel que ofrece el mejor
correspondiente para garantizar la calidad del trabajo, como los certificados tanto
TIG.
Es necesario determinar el área .de trabajo, esta debe ser amplia y ventilada,
para trabajos con carga suspendida, etc. Una vez evaluados los riesgos se procede
donde se les indica las acciones a seguir ante alguna eventualidad no deseada y
deberán soportar más de dicha presión, por tal motivo, a menos que se indique lo
contrario, todas las tuberías serán SCH 80 sin costura, las conexiones serán de
clase 3000 en algunos casos roscados y otros "socket Weld", las bridas serán de
clase 300, las válvulas criogénicas serán de 1000 WOG y las no criogénicas serán
de 600WOG.
28
Fabricante TATSA
Dirección Poniente 150 N º 734 Mexico 16 DF
Uso Dioxido de carbono
N º de serie 7990
Capacidad 34802 kg
Fecha 02 de agosto 1988
Diametro 244.85 cm
Longitud total 873.18 cm
Temperatura de diseño 29 ºC
Faét. Sec H
Tara 11500 kg
Radiografiado 100%
Aislante Poliuretano
Recubrimiento Aluminio
Todas las juntas en líneas serán realizadas por soldadura TIG con personal
�� '
Figura 3.3:-Placa del tanque'de C02 de 36 ton
realizaron varias simulaciones por software de las ubicaciones de todos los equipo,
estructura del acero del tanque, esta prueba será definitiva para decidir si el tanque
será recuperado o chatarreado. Debido a que los ensayos deben ser realizados con
tanque, ya que este trabajo es considerado de alto riesgo por ser un trabajo en
espacio confinado, los tanques poseen una entrada hacia el interior denominada
"boca de hombre" o "manhole" cuyo diámetro promedio es 40cm, este posee una
tapa que sella el tanque y está cubierta con poliuretano; entonces, para iniciar los
[Link] tanque, para poder ingresar y realizar los ensayos se debe monitorear la
gases combustibles, antes de cada uso, el analizador debe ser calibrado. Para
la boca de hombre hacia un extractor de aire, que permite retirar aire viciado e
Dependiendo del volumen y del estado interno del tanque este proceso de
haber tres personas que realicen esta labor: el entrante, el vigía y el supervisor.
El entrante por seguridad debe tener un arnés y una línea de vida que
proveedor especializado.
materiales inorgánicos.
el tiempo de revelado.
hora.
Al finalizar la prueba Hidrostática se realizaron las conexiones
especializado.
corrosión es el siguiente:
38
discontinuidades relevantes.
ni defectos superficiales.
39
se expide el Certificado.
medición de nivel por bolla, como sabemos este sistema es referencial y presenta
una mínima lectura de media tonelada, por tal motivo se decidió modernizar el
líquida de C02, por medio de tubings de ½" de diámetro de acero inoxidable. Los
tanques poseen salidas por medio de copies tanto en la parte superior como
inferior, dichos copies son de 2" de diámetro y con rosca hembra, es recomendable
usar una salida de la fase gas y de la fase líquida solo para el sistema de medición,
½", esta reducción es roscada a la copla del tanque, después es roscado un niple
40
de ½" de diámetro por 6" de longitud, seguidamente se instala una válvula de bola
de acero inox de vástago corto de ½", la válvula debe soportar 600 PSI. La función
de la válvula es aislar la fase gas del tanque del sistema de medición para realizar
tramo es fijo y debe ser ensamblado de modo que no haya ninguna fuga, después
se instala el conector de ½" MNPT a ½" OD, este conector permite instalar el tubing
fase gas, se rosca una reducción bushing de 2" a ½", un niple de ½" por 6" de
longitud, un codo de 90° de ½" y un niple de ½" por 4" de longitud. A diferencia de la
presión, además este pulmón estabiliza mejor el sistema y permite que no haya
fluctuaciones en la presión.
extremos de las tapas se sueldan coplas de ½", también se suelda una copla en el
cuerpo del pulmón; un extremo del pulmón es unido al tanque y en el otro se instala
dos niples y una tee que permite montar una válvula de seguridad y válvula de
proteger toda la línea de fase líquida del efecto de líquido atrapado. La válvula de
El transmisor debe ser montado sobre un soporte que permita su lectura sin
fase líquida, la presión de fase líquida resulta de la suma de la presión que ejerce la
columna de C02 líquido más la presión de la fase gas, de modo que el transmisor
líquido, esta presión está en función de la altura o nivel del C02 líquido, con las
de la altura del nivel, con el volumen y densidad del C02 líquido podemos calcular
C02 se puede realizar una tabla donde se relacione la presión diferencial con las
directamente en toneladas.
3
1
r
i
.,·t · 1-
Figura 3.4: Despiece de pulmón de indicador de nivel
servicio especializado, la resistencia debe ser tipo packett con tres elementos de
resistencia debe ser fabricada para inmersión en C02 líquido, la tapa protectora
43
debe ser hermética y debe cumplir la norma NEMA 4, también debe poseer un
SCH 80, se suelda a tope en sus extremos tapas bombeadas, en un extremo del
portarresistencia se suelda una copla de 2 ½" con rosca hembra donde será
cuerpo del mismo, dos estarán ubicados en la parte superior e inferior y una en la
44
parte lateral; en la copla superior y lateral será roscado un medio niple de 1" por 6"
de longitud y soldado una brida de 1", en la copla inferior será roscado un niple de
1" por 6" de longitud y una válvula de bola de vástago largo de 1", dicha válvula
sirve para purgar todo el C02 líquido cuando se requiera realizar el cambio de la
respecto al tanque.
primer paso consiste en aislar el elemento con Lana de Roca con espesor de 2"; se
debe asegurar que las mantas de lana de roca sean reforzadas en ambos lados con
aislar el conjunto por alta temperatura cuando funciona la resistencia eléctrica, esto
1
�
sumergida en CO2 líquido a -18 º C, por tal motivo el portarresistencia también debe
ser aislado por baja temperatura y no intercambiar calor con el medio ambiente que
está a mayor temperatura, por tal motivo es necesario adicionar a la capa de lana
0.5mm de espesor que permita sujetar un molde que formará un espacio anular
químicos en estado líquido, formando una espuma rígida con densidad promedio de
calidad del acabado de las pestañas y las uniones de la chaqueta de aluminio. Este
tanque por medio de tuberías de acero al carbono de 1 "; las patas del
portarresistencia son fijados a la base estructural del tanque por soldadura o por
línea de fase líquida, y están unidas al tanque por· la parte superior e inferior
esta válvula sea instalada lo más cercano al tanque, esto permita que no haya
línea de fase líquida también se instala una válvula de bola de vástago largo para
cierra la válvula de fase gas o por líquido atrapado entre las 3 válvulas del sistema.
47
calor tipo serpentín ubicado en la fase gas del tanque. En los tanques a reparar,
caída de presión en la lectura del manómetro se verificará con agua jabonosa las
uniones soldadas en el serpentín; Ubicadas las uniones con fuga, se repararán con
de plata estén libres de plomo y cadmio, ya que el C02 puede ser usado para algún
aceite; filtro secador; visor de liquido; succión aislada; tablero eléctrico. Gabinete
botón para reset SEB-1; relé falta fase; conexión compresor, ventiladores,
· puestos en,valmaoén, por eso, son unos de los ·equipos que se solicitan primero. El
presión o de líquido, cada una con válvulas de paso de 1" y ½" respectivamente;
además se debe considerar una válvula de expansión térmica de 2.5 a 3 ton con
51
ecualizador, las tuberías son de cobre rígido tipo L para la línea de baja y flexible
para la línea de alta; la línea de baja debe ser aislada para que no intercambie calor
instalación. De modo que este proceso finaliza solo instalando las válvulas de paso
de tres vías, se usa una salida de la fase gas del tanque de 2" y se rosca un medio
a que toda válvula de seguridad según el plan de mantenimiento deberá ser retirada
válvula es roscada, se usa dos llaves stillson de la medida adecuada y una palanca
que facilite su retiro, en este proceso existe el riesgo de desenroscado del niple de
todo el sistema se observó que tanto la válvula de transferencia como las válvulas
niples que servirían de unión entre válvula y válvula, Las bridas usadas fueron de 2"
Las válvulas de seguridad deben tener set de 350PSI y deben ser calibradas
1
'•' "
:']
ú
�·
i
, A " .�. f?
\
•
1
'�:Figur-a...3.11: D.e�piece del sistema de,seguridad
une a un portapresostatos.
54
3x70A a 600V.
contactor trifásico ubicado dentro del sistema eléctrico -de la unidad condensadora;
Para el sistema de alarmas, existen dos presostatos, para la alarma por baja
y alta presión. El presostato de alarma por baja presión se calibra para que una
cuenta con focos pilotos indicadores de color verde y rojo ubicados en la parte
CIRCUITO DE FUERZA
01
f
220V, 60Hz
a2 03 04
2x6A 2x16A 3x50A �:OA t�7�A
7 .5HP ü:z
V1 [ 1
COMPRESOR
220V
�: 8
:�
1(/)
EQUIPO DE
REFRIGERACION � R1
7.5 HP
RESISTENCIA
ELECTRICA
18kW
VAPORIZADOR
LEYENDA
POS DENOMINACION
TIPO
Interruptor Te rmomagnético 3x100 A Merlín Gerin
01 (oríncioal)
Interruptor termomognetico de 2x6 A
02 Merlín Gerin
Tomocorriente paro circuito indicador de nivel
,--1.
1�
� o
1
l J20PSI-IJOPSI d 1\
v8
6
d2
8
6
3
21 OPSl-220PSI
1 PJ
22()Pg-2l0f'SI�
P2 P4
270PSl-290PSlr7...!J r---- --,
� f3 1
. D �t
X1-11
1 1 º 1
X1-tt 1 1 1
220 V
30'C @=t' e1
S�endor ""'j- b2
1
1
1
1
dJ �
oB
12 6 : 1 1
1
armo
1 1
1 1
1 1
1 1
X 1-7 1 1
'----- _..J
hs
X.-10 d1 h2 d2 1 h h4
7,
h1 C1 dJ
2 J �2
1
S
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
T /l 1
� �o
LEYENDA
O
P S
b1
b2
p
OENOMINACION
Conmutador O - 1 16A, 600V,
( uesta en marcha)
P ulsador 22 mm
TIPO
1 p 5-1
h2
hJ
[Link] de se�olizaó6n 220 V
(baja presión)
L6mparo de se�alizaci6n 220 V
(alta presión)
Alarma aud�iva 220 V
Rojo
Rojo J[l
CONTACTOS AUXILIARES
(silenciar alarma)
h4 DE ALTA PRESION
Contador trifasico
h5
70A220 V 220 V,10 W
lampara de iluminccion interior
e1
Contactor auxiliar 1 O A, 220 V 8 I
P N pl Pr<11ostoto [Link] llRADUY 0-600 PSI Re9,lodo
di
Ji'l
(baja presi6n) (marcha de compres«) 270-290 PSI
Contador auxiliar 1 O A. 220V, Preso,Mo AU..Ol -BRAOLEY 0-600 PS1 Regulodc
d2 (alta presión) P2
(Res�tencia \'aoorizodo,) 220-240 PSI
8 PIN
DE BAJA PRESION
P4
IÍ\
••
�
independientes, tanto para la fase gas como líquida, que son conectadas a las
línea de fase líquida, sin embargo para que este proceso se inicie las presiones del
mayor que la presión del tanque, por tal motivo es necesario unir las fases
gaseosas del tanque con la cisterna, una vez igualas las presiones se procede a
Ambas líneas de llenado son tomadas de dos salidas inferiores del tanque,
sin embargo para la línea de llenado de fase gas se tiene instalado un tubo vertical
internamente que por lo general mide un 85 a 90% del diámetro del tanque y es
60
este el nivel máximo que se puede llenar el tanque con CO2 líquido. Para nuestro
Los diámetros de las líneas de llenado de fase líquida y gas son de 2" y 1"
vástago largo de corte. Cómo se indicó líneas arriba el proceso de llenado se inicia
conectando mangueras flexibles de la cisterna hacia el tanque por sus dos fases,
tanque hasta que el CO2 líquido retorne por la fase gas y esto es notorio porque la
Cuando se. finaliza el proceso de llenado del tanque se cierran las válvulas
de corte tanto del tanque como de la cisterna, se purga el CO2 gaseoso y líquido
purgar el CO2 líquido remanente en la manguera, este pierde presión por debajo de
presión interna, esto hace que de improviso el taco de hielo sea disparado y la
presión del CO2 sea liberado moviendo la manguera como un látigo, ocasionando
fase gas del tanque, logrando que el proceso de llenado sea completamente
seguro.
línea que una la fase líquida con la fase gas del tanque por medio de una válvula de
62
Las válvulas de bola deberán de ser de tres cuerpos con conexión NPT,
estas válvulas están diseñadas para trabajar hasta -196º C. Estas válvulas
presentan en la bola un agujero que siempre está ubicado hacia la fase líquida con
largo de¾" en cada línea con la finalidad de purgar el CO2 remanente, cuando sea
necesario.
realizar el llenado.
Todas las conexiones son comerciales excepto las tomas de llenado, los
adaptadores de 1"x3/4"FNPT y las crucetas de clase 3000 para ambas líneas, estas
Existen dos modos de consumo del C02 por parte del cliente, puede
consumir solo C02 gaseoso directamente de la fase gas del tanque, o se puede
instalar un vaporizador ambiental o de tiro forzado, que sea alimentado con C02
líquido y entregue C02 gaseoso; También hay clientes que en sus procesos
tanque, pero para nuestro caso, como el tanque de 36ton presenta una cantidad de
ejemplo la línea de consumo de fase líquida será instalada junto con la línea de
instalada junto con línea de control. Las válvulas de corte que se usarán serán de
igual característica que las usadas para el sistema de llenado. Los diámetros de las
Después que el tanque esté implementado con todos los equipos auxiliares,
se procede a realizar la limpieza interna. Debido a que los tanques han estado
inoperativos por muchos años la superficie interna presenta oxidación, por eso es
necesario lijar, lavar y secar las superficies hasta que estén completamente limpias.
64
clientes de industrias alimentarias por tal motivo la pureza del CO2 dentro del
proceso de lijado se inicia con lija de fierro N º60, luego es retirado toda la
herrumbre con trapo industrial; después se vuelve a lijar toda la superficie pero esta
vez con lija al agua N º 120, finalmente se procede a lavar y secar toda la superficie.
de color blanco en el cuerpo y tapas del tanque, los cuales deberán quedar sin
el empaque de la boca de hombre, este deberá ser de jebe sin lona de ¼" de
toma de llenado de fase gas del tanque hacia una cisterna móvil; se realiza la
todas las válvulas, se notará que junto con el CO2 saldrá humedad remanente del
lavado.
para la verificación se usará un trapo blanco en todas las salidas de cada válvula,
detectando fugas en todas las conexiones y válvulas con jabón neutro; de no existir
aislar térmicamente la boca de hombre con poliuretano expandido con las mismas
exterior, debido a esto el acabado de la pintura deberá ser brillante, sin embargo
contratista es:
las sales presentes en la superficie del tanque. Durante esta etapa también se
tanque.
con esta limpieza se obtendrá una superficie tipo metal .blanco en las zonas donde
Pintado y curado: El pintado se realizó con brocha en zonas críticas (filos, bordes,
general del tanque, no se optó por aplicar la pintura con equipo, para evitar el "over
spray". Antes de la aplicación, la pintura debe de filtrarse con malla No. 60.
corrosión era más crítica; se aplicó a brocha dos capa de Macropoxy 6461 en las
aplicación de los resanes, se aplicará con rodillo de pelo corto una segunda capa
2 mils eps; previamente a esta operación, se procederá a reforzar las zonas críticas
mils eps.
C02, consiste en adherir stickers con información de las características del fluido
que almacenará el tanque, para nuestro caso: C02 altamente refrigerado. Los
• Logotipo de Capacidad del Tanque: Letra arial altura del texto 300mm
• Nombre y símbolo químico del producto: Letra arial altura del texto 480mm
• Logotipo de la empresa
DIÓXIDO
DE CARBONO
EVALUACIÓN DE COSTOS
4.1 CONSIDERACIONES
;:•,
cuenta la mano de obra del personal propio de la empresa (un supervisor, dos
de fábrica.
Para la evaluación de costos, estos se han estructurado de acuerdo a las
tablas siguientes:
Todos los precios so11 Ex-1Vorks - Tomco Eq11ip111e11t Co111pa11y, Loganl'il!e, Georgia [J.S>I, J' están sujetos a
cambios en precios sin 11otificació11 a11ferior.
factura original.
bypass en el sistema de llenado, es decir, se tendrá que adicionar este costo para
corresponde a que el tanque de CO2 puede ser instalado en zonas tropicales, más
Subtotal 93,823
78
Que representa:
61538
'
xlOO �'. 66º/o
93 823
J
normalidad.
reparación del tanque de CO2 por generar un ahorro del 66% comparado con
materiales, etc.
RECOMENDACIONES
2. Cuando los tanques de CO2 presentan sistemas de medición de nivel por bolla,
es recomendable que se realice el cambio a medición de nivel con
transmisores de presión diferencial digital de variable múltiple, esto permite
TIG, ya que las uniones son más fuertes, más resistentes a la corrosión y más
auxiliares sean lo más compactas posibles, esto hace que el transporte del
la parte superior, este sistema no debe ser muy elevado, debido a que al
transportarlos con un camión cama· baja, podría colisionar con algún puente
peatonal.
BIBLIOGRAFÍA
Año: 2002
Año: 1992
Año: 2007
Autor: Worcester.
Año:2010
Año: 2006
Año:200
PLANOS
ANEXO 1
DESTRUCTIVOS
CONTROLES s. Radiografía Industrial, Ultrasonido, Calificación
Soldadores, Medición de Espesores, Partículas Magnéticas,
de
�
� �.) TECNOLOGICOS �: Prueba Hidrostática, Prueba Neumática, Metalografía.
Ensayos Mecánicos.
Venta de equipos e insumos para el control de soldadura.
INFORME No 4618 - 04 - 10
ABRIL 2010
CONTROLES s. Radiografla Industrial. Ultrasonido, Calificación de
�
fllJI �.) TECNOLOGICOS �:
Soldadores, Medición de Espesores, Partículas Magnéticas,
Prueba Hidrostátíca, Prueba Neumática, Metalografla.
Ensayos Mecánicos.
Venta de equipos e insumos para el control de soldadura.
CLIENTE
ATENCIÓN : ING. ANTONIO BACA
FECHA DE EJECUCIÓN : 12 al 19 de Abril del 2010
LUGAR DE EJECUCIÓN : LIMA
l. OBJETIVO
La inspección por Ensayos No Destructivos ejecutado al tanque para C02,
tuvo los siguientes objetivos:
Pág. 01 de 07
CONTROLES s. Radiografía Industrial, Ultrasonido, Calificación de
�
,- ';1lb,.1 TECNOLOGICOS �: Soldadores, Medición de Espesores, Partículas Magnéticas.
Prueba Hidrostática, Prueba Neumática, Metalografia,
Ensayos Mecánicos.
Venta de equipos e insumos para el control de soldadura.
111. PROCEDIMIENTO
Pág. 02 de 07
CONTROLES s. Radiografla Industrial, Ultrasonido, Calificación
Soldadores, Medición de Espesores, Partículas Magnéticas.
de
lflP
� �.) TECNOLOGICOS �: Prueba Hidrostática. Prueba Neumática. Meta lografía,
Ensayos Mecánicos.
Venta de equipos e insumos para el control de soldadura.
Pág. 03 de 07
� CONTROLES s. Radiografía Industrial, Ultrasonido, Calificación de
IV. RESULTADOS
ºº o 0.7
º
90 20.3 20.9 21,0 3.3
o.. - 135 º 20.2 0.8 3.8
a:: o:::
o
21. 2 21.0
::, -
Wz 180º 20.0 21.0 21.0 1.0 4.7
o _J
o 225 º .20.2 21.0 21.0 0.8 3.8
270 º
20.2 21.0 21.0 0.8 3.8
315 º 20.3 21. l 21.0 0.7 3.3
TAPA DELANTERA 13.6 14.3 14.2 0.6 4.2
TAPA POSTERIOR 13.5 14.1 14.2 0.7 4.9
Pág. 04 de 07
CONTROLES s. Radiografía Industrial, Ultrasonido, Calificación de
�
,,. �.) ,TECNO LOG I COS �: Soldadores, Medición de Espesores, Partículas Magnéticas,
Prueba Hldrostática. Prueba Neumática, Metalografla,
Ensayos Mecánicos.
Venta de equipos e insumos para el control de soldadura.
V. CONCLUSIONES
En merito de los resultados obtenidos, de los Ensayos no destructivos
ejecutados al tanque de 36 toneladas concluimos:
Pág. 05 de 07
CONTROLES s. Radiografla Industrial, Ultrasonido, Calificación de
.P
� �.) TECNOLOGICOS �:
Soldadores, Medición de Espesores, Partículas Magnéticas,
Prueba Hidrostática, Prueba Neumática, Metalografia,
Ensayos Mecánicos.
Venta de equipos e insumos para el control de soldadura.
VI. RECOMENDACIONES
METALOGRAFÍA
ASTM E3-01 Standard Practica for Preparation of Metallographic
Specimens
_ A8TM E112:.Staridard T;est Methods'for Qetermining Average Grain size
ASTM E1351'-96 Standard Practice' for P'roduction and Evaluation of field
Metallographic Replicas.
LÍQUIDOS PENETRANTES
ASTM E1220 Standard Test ·Method for Visible Penetrant Examination
Üsing Solvent-Re·rnovable Process
ASTM E165 Standard Test Method for Liquid Penetrant Examination.
ASTM 6433 Standard Reference Photographs for Liquid Penetrant
lnspection
Pág. 06 de 07
CONTROLES s. Radiografía Industrial, Ultrasonido, Calificación
Soldadores, Medición de Espesores. Partículas Magnéticas.
de
��
tJII �....,..,.,I TECNOLOGICOS �: Prueba Hidrostática, Prueba Neumática. Motalografia,
Ensayos Mecánicos.
Venta de equipos e insumos para el control de soldadura.
PARTICULAS MAGNETICAS
ASTM E709 Standard Guide for Magnetic P article Testing
ASME, Sección VIII, División 1, parte UG, lrispecciones y Pn.)_ebas
DUROMETRIA
ASTM E1 O - 08 Standard Test Method for Br inell Hardness of Metallic
MateriaIs
ASTM E110 - 82 (2002) Standard Test Method for lndentation Hardness of
Metallic [Link] by Portable Hardness Testers
PRUEBA HIDROSTATICA
ASME, Sección VI 11 División l.
REFERENCIALES
API 510
Manual de Recipientes a presión
Pág. 07 de 07
�CONTROLES�- PAGINA 1 de 2
NORMA APLICADA: ASTM Standard E 3-80 y Standard E 1351-96 Micropulido: Alúmina y paño
Técnica Aplicada : Por impregnación de Réplicas Metalográficas Ataque qulmico superficie: Nital 5%
MICROCONSTITUYENTES O FASES
FERRITA : 68¾
PERLITA : 32¾
DISCONTINUIDADES: No se observa
MIC
MICROCONSTITUYENTES O FASES
FERRITA : 67¾
PERLITA : 33¾
DISCONTINUIDADES: No se observa
,�... ·-
. ! '.
EJECUTADO POR:
LUGAR y FECHA DE EJECUCI N :
. . _ . . __ �AIME HUER_TAS MEDRANO/ EDINSON CRUZADO VALLE
Lima 14 de Abril del 2010 _ . _ . •
'.,-€;_ •. ,,.,,�,,;,.,,,; -�.·,tl"' SP .
E r::'·
�
C-
l0NADO
. . . •
POR:i::·,:,;,, .:.--:�:.,,$), ;,.,,,i.t:,:;;'t�'.-[Link]-PPR, J '/· ..,, ,, -. ', . · APROBADO POR·•
·-t,-n�·f!:·;(",•.1.-,.�;-!'?'---:'.� �, •� . • -
� CONTROLES s. PAGINA 2 de 2
Técnica Apl icada: Por impregnación de Réplicas Metalográficas Ataque quimico superficie: Nital 5%
MICROCONSTITUYENTES O FASES
FERRITA : 83%
PERLITA : 17%
MICROCONSTITUYENTES O FASES
FERRITA : 81%
PERLITA :19%
DISCONTINUIDADES: No se observa
EJECUTADO POR:
LUGAR y FECHA DE EJECUCI N :
NO/E�l�SON CRUZADO ALLE
Lima 14 de Abril del 2010 .. •... , �-· ,.�·.
·,r�-�,, , .;r. ,.,,., JAl�E HU��TAS MEDRA �
.·:s-•,·....;.�,.:.(..:•i(l.C_r;
,_�'.�l: :·-c-,..,,,•.
,., •;·�"'.,
tNs·p·E oCl0
�· • N .
ADO º
ft -.
jo<.OR·'
·'
' .>.:.,
'
;
• � ' • . , , .• i,·. · r. ·-: . · BEV.ISADQPQ8. , • >- ; .;,·'.:. . APROBADO POR.
CONTROLES s. REPORTE DE PAGINA 1 de 2
A.
c.
PARTICULAS FORMATO CT-PT
� TECNOLOGICOS
Calle San Guido 155 - 102 Lima 32 Telefax.: 263-0363 MAGNETICAS 'i{E'Pt>'Fite' . N� 4618-MT.
Cel: 965-11209 NEXTEL 822'7574
FLUORESCENTES FECHA: 13/04/2010
CLIENTE
ATENCIÓN : ING. ANTONIO BACA
TRABAJO : INSPECCIONES POR PARTICULAS MAGNETICAS A TANQUE PARA C02 DE 36 TON
tt-'ɽ)l�il�;;;:,;,tli\)?{J};:�:l�{:i:;,.';:,/!tY'ii,1 ,?i",;·¡:':;:/;': �it\''t 'INFORMACIÓN ;TECNIGA·'/s_:;:,,-·· :_, :·· './,,_,:;: .··. '',\ ['1 '.:·:
UNIDAD ANALIZADA: T ANQUE DE C02 DE 36 TON. INDICADOR, FABRICANTE: Maqnetometro, Magnetic Analisys Corp.
AREA ANALIZADA: Cordones de soldadura a tope de cuerpo y EQUIPO, Fabricante: Yugo de Magnetización, PARKER RESEARCH, Modelo
tapas D A-200
NORMAS APLICADA: ASTM Standard E-709 INSUMOS: Partículas Ma¡:¡néticas Fluorescentes
ASME SECC, V Art. 7 FABRICANTE: Metal-L-Check
TÉCNICA-PROCEDIMIENTO: Vía húmeda, Partícu las OBSERVACIÓN: Con lupa de aumento e iluminación artificial
fluorescentes aplicado por rocio (spray) FUENTE DE ILUMINACION: Lámpara de luz ultravioleta
08 L2 Aceptado Longitudinal
09 L3 Aceptado Longitudinal
10 L4 Aceptado Longitudinal
11 L5 Aceptado Longitudinal
-6 TECNOLOGICOS
Calle San Guido 155 - 102 Lima 32 Telefax.: 263-0363
A.
c. PARTICULAS
MAGNETICAS
FORMATO CT-PT
·REPORTE . ,N° �618�ív1T
•.· .
UNIDAD ANALIZADA: TANQUE DE C0 2 DE 36 TON. INDICADOR, FABRICANTE: Magnetometro, Magnelic Analisvs Coro.
AREA ANALIZADA: Cordones de soldadura a tope de cuerpo y EQUIPO, Fabricante: Yugo de Magnetización, PARKE R RESEARCH, Modelo
taoas DA-200
NORMAS APLICADA: ASTM Standard E-709 INSUMOS: Partículas Magnéticas Fluorescentes
ASME SECC. V Art. 7 FABRICANTE: Metal-L-Check
TÉCNICA-PROCEDIMIENTO: Vla húmeda, Partículas OBSERVACIÓN: Con lupa de aumento e iluminación artificial
fluorescentes aplicado por rocío (spray) FUENTE DE ILUMINACION: Lámpara de luz ultravioleta
º
METODO: Continuo . ) EMPERATlmA DURANTE ENSAYO : 20 ºC
TIPO DE CORRIENTE: Alterna "AC" CONDICIÓN DE SUPERFICIE: Aceptable
MAGNETIZACION: Lonqitudinal MATERIAL ANALIZADO: Acero al carbono
ABRIL 2010
�� CONTROLES s. Radiografla Industrial, Ultrasonido. Calificación de
111.- RESULTADOS
Durante la Prueba Hidrostática no se observo pérdida de presión, al constatar que la aguja del
manómetro no experimento variación.
IV.- SOLICITANTE
Atención: lng. Antonio Baca
... . . ,,__,,.
/
�
--····· ..--�t··--
DAVllfi� 1(.€.RCADO ltJNQUE'
iNGEJ,11:RO I.ÍECANICO _.
�&9- CIP r-t"1°ono4 ·
TANQUE PARA ALMACENAMIENTO DE CO 2 DE 36 TON
---¡·-·-.. -- l ¡-r- 1
, � -!J ! [Link]
---------
�J --------
.,,,,----
1
;<. 1
/
'- ,,. 20.8Q 21.0Q 20.8Q 21.0 Q 21.0Q 20.8 (ii) 20.7Q 20.8Q 20.7Q 20.6 ¡,¡
- 20.2<.l [Link]
* * *
';.,.
-, ' * * * * *
*
.•'
* *
1
', *
'
/ /
20.6 20.9 20.8 20.8 20.7 20. 6 21.0 20.2 20.3 20.4 20.4 20.3
.,.
/ /
/
/
·,
:n
n ,
=· ¡�··--�,. �· -
1
' ¡ /
---+--
r \ 90" i f 20.7 Q 20.6Q 20.4Q 20.8Q 20.5 <il ) 20.7Q 20.6Q 20.6 g 20.9Q 20.9 ¡,¡
- 20.9<.l 20.2Q
* *
·- - -- � - ···- -· -· -·
\ _JI
/ 1 ' 20.5 A 20.5
/
/. ¡ ·,
'l
·, '·
'-
/
,'
/ �H �· I
'
/ __ )
' / '- - __ ____
·, /
/·'.,
, [Link] 20.•Q 20.4Q [Link] [Link] [Link] 20.9<.l [Link] 20.9Q 21.1<.l 20.9<.l [Link]
'\. /45° * * * * * * * * * * * *
'
/ '·-..., ,, ........ 20.5 20.7 20.7 20.6 20.5 20.4 20.9 20,1 20.4 20.5 20.5 20.3
,,
---+�:
/ �-
�!
20.4 4- ....., 20. 5
-k-
20.6
J.
20.4
*
20.4w
I . J. ,1, 4 1 •
'-L20.4 iJj 20.1 __,
._
21.0
J.
20.9
*
20.8
A
20.8
::b i±i J. 1
21.0
-
DISTRIBUCION DE PUNTOS
CALIBRADOS
A\
13.8
*
soca� º 13.B
1 5 3 7 í4,1 14.0
* ! *
CANTIDAD DE PUNTOS CALIBRADOS � *
*
13.7
*
13.7 \ 14.0
(\
*
1 14.1
* ,<�
/
TAPA DELANTERA 30 PUNTOS i_;.2
/ !º
I .2
3:C"
TAPA POSTERIOR 31 PUNTOS .
*
14.0 -� 13.8
*
14.3
CUERPO CILINDRICO 96 PUNTOS
* "tí� .9
13 13,9
: *
*
\
/ 14.1 * / 13.9
( * *
\
1
TOTAL : 147 PUNTOS ! 1 13.8 * \ 14:
* \ %.9
1
13 9 \
*
14.0 ! \ , \ 14.0 / A
* \ * 13 .5
:·ª)
, 1 0 A ( MANHOLE
- ) \ 13.9
\
!
*
13,6 . 1
* \ ) 1!.o
��·
\ I 14.0 }¡ ,1 1
*
�
!
/ 14,0 \ 14.0 ·
NOMENCLATURA \\,\..-_./4 __,.., 4.0 �
--¡
14.0 . ....___
*
14.3 * ,o
\ *
14.0 A 4 . )¡ Á .
" 1 .0 1/,
1 \
*
* * 4.
*
LECTURA FRONTAL \ 1� ------ 1 14: 13.9
* 13,9*
*
\ 14.3 Á 13.9
, *
14.0 /
.
"
14.2
Q LECTURA POSTERIOR *
*
1
o H\
�
14,1
6; SOCAVADO 14.3�
:
0 : 25 mm, prof. : 3 mm ]:
C1 _ _ C2 C3 C4
�\
�!
\ :r _ _ L3 �� L6 J L9 �� /
t·r:::,, \
�--------......-.
G1/__,. ._____ G2 G6
:\, /'�
·t� =-> 7
).,�
,Í; \ / . . .. · .,...... ef,/)-
''\'� \
\
1 _} /cs i rf.:f.-' /' ·i'.f:
'-
í \,O ···\\
1 . J:.
·!'
'i I
:¡-, I: MANHOLE 1
1
' .,, ' \
, ¡·
·,
... _
•
i
\__,,,1
.
\ 'p',>;'g, ... /
G5\�
\'
, y/ '•7 G3
·:\'·,
\ ;:...: ..
.
º"-,.�. .•
NOMENCLATURA
G4 G9
CONTEN-EDORES PORTÁTILES
CGA G-6.4-1992
TRANSFERENCIA SEGURA DE
DIÓXIDO DE CARBONO LICUADO DE
BAJA PRESIÓN EN LOS 1,ANQUES DE
CARGA, TANQUES CISTERNA Y
CONTENEDORES PORTÁTILES·
ASOCIACIÓN DE GAS
COMPRIMIDO
CGA.G-6.4 - 1992 Asociación de Gas [Link] Página 2
La infom1ación que contiene este documento se obtuvo de fuentes que se considera que son
fidedignas y está basado en la infonnación técnica y la experiencia que poseen actualmente los
miembros de la Asociación de Gas Comprimido y otros. Sin embargo, la Asociación o sus miembros, en
fonna conjunta o individual, no garantizan los resultados y tampoco asumen responsabilidad relacionada
con la infom1ación o sugerencias que contiene este manual. Es más, no se debería asumir que todo
procedimiento o método de seguridad, prueba o grado de producto aceptable, precaución, equipo o
dispositivo que contiene el documento o que cualquier circunstancia anom1al o inusual no garantiza o
sugiere mayores requisitos o procedimientos adicionales.
Este documento está sujeto a revisión periódica y se aconseja a los usuarios que obtengan la última
edición. Se invita a todos los usuarios a enviar sus sugerencias que serán tomadas en consideración por
la Asociación con relación a la revisión en mención. Todo comentario o sugerencia será revisado en su
totalidad por la Asociación después de darle a la paiie interesada,. a petición, la oportunidad de tener una
audiencia. (Véase, la hoja de propuestas de cambios en la última página impresa de este documento).
Este documento no se debería confundir con las especificaciones o normas a nivel federal, estatal,
provincial o municipal, requisitos de seguros o códigos nacionales de seguridad. Si bien la Asociación
recomienda que las agencias gubernamentales y otros se remitan a este documento o lo usen, el presente
documento es puramente voluntario y no tiene carácter obligatorio.
ÍNDICE Página
Prefacio · ·· ····· · · ····· ·· ····· · ·························· ···· ··········· · ······ ··· · · · · ·· · · ·· ·········· ···· 2
Introducción ................................................................................... 4
1.1 Generalidades
1.2 Alcance
2 Definiciones .................................................................................... 4
3 Riesgos especiales ......................................................................... 4
3.1 Bloqueo hielo seco .............................................................. 4
3.2 Líquido atrapado ................................................................. 5
3.3 Exposición excesiva del personal ...................................... . 5
3.4 Sobrellenado de contenedores............................................. 5
4 Fisiología y toxicología del dióxido de carbono .............................. 6
4.1 Efectos fisiológicos ............................................................... 7
4.2 Efectos físicos de la exposición excesiva ............................. 7
4.3 Estándar regulador .............................................................. 7
4.4 Medidas de seguridad ........................................................... 7
4.5 Rescate y primeros auxilios .................................................. 7
5 Normas ............................................................................................... 7
5.1 Agencias reguladoras ............................................................. 7
5.2 Clasificación del producto ...................................................... 7
6. Diseño de la planta de trnnsferencia ................................................. 8
6.1 Generalidades .......................................................................... 8
6.2 Selección del material .................................................·............. 8
6.3 Manguera y accesorios de mangueras ........................................ 9
de la manguera o tubo por hielo seco. La presión deh·ás o incrementándose, la presión del líquido atrapado excederá
denh·o de un tapón aumentará, ya que el hielo seco se la presión que la tubería y las mangueras pueden soportar.
sublima hasta eyectar el tapón por la fuerza o hasta que la Ello hará que la manguera o tubería se rompa
manguera o tubo se rompe. Un tapón de hielo seco se ocasionando, quizás, heridas y daños.
puede eyectar desde cualquier extremo abierto de una
manguera o tubo con suficiente fuerza para ocasionar 3.3 Exposición excesiva del personal
severos daños al personal, ya sea por el impacto del tapón
de hielo seco y/o el súbito chicotazo de la manguera o 3.3.1 Cuando se usa dióxido de carbono en un área
tubo cuando se eyecta el tapón. cerrada, es necesario ventilarla adecuadamente para
mantener un ambiente laboral seguro para el personal. El
Para prevenir el bloqueo de hielo seco, se purgará el dióxido de carbono en estado gaseoso es incoloro e
dióxido de carbono líquido de la manguera o tubo antes de inodoro y es dificil de detectar. En vista ele que el dióxido
reducir la presión a menos de 60.4 psig. Se puede hacer de carbono gaseoso es 1.5 veces más denso que el aire, se
suministrando vapor a un extremo de la manguera o del le encontrará en concentraciones mayores a alh1ras
sistema de tubería para descargar el líquido remanente del menores. Por tanto, los sistemas de ventilación se deberían
otro extremo antes de reducir la presión del sistema. diseñar para agotarlos desde el nivel más bajo y permitir
la formación de aire que ingrese a un punto más alto. No
[Link] El segundo riesgo es el efecto que produce la baja dependa de la medida del contenido de oxígeno del aire ya
temperatura del hielo seco (-109 ºF ó -78.3 ºC) sobre los que el dióxido de carbono tiene propiedades tóxicas,
materiales en el sistema. A esta temperatura, la mayoría incluso con el oxígeno adecuado para mantener la vida.
de los materiales que se usan en la manguera y sistemas Para información adicional, véase CGA SB-15: Evitar
de tubería, se pueden volver quebradizos y pueden fallar si riesgos en e5pacios laborales confinados durante el
están muy tensionados. mantenimiento, construcción y actividades similares [4}.
Un contenedor uniforme lleno hasta el 93% del volumen total con dióxido de carbono líquido de -20 ºF (-28.9 ºC) se dilatará al
calentarse de la siguiente manera:
VOLUMEN OCUPADO POR EL
TEMPERATURA PRESIÓN DIÓXIDO DE CARBONO LIQUID02 ¡
ºF ºC osig kPa %
-20 -28.9 200 1378 93.0
-18 -27.8 208 1433 93.2
-16 -26.7. 217 1496 93.6
-14 -25.6 225 1550 94.1
-12 -24.4 234 1614 94.5
-10 -13.3 243 1674 95.0
-8 -12.2 252 1738 95.4
-6 -11.1 262 1805 95.9
-4 -20.0 271 1869 96.4
-2 -18.9 281 1937 96.9
o -17.8 291 2006 97.4
2 -16.7 302 2082 97.9
4 -15.6 312 2151 98.4
6 -14.4 323 2227 98.9
8 -13.3 334 2303 99.5
10 -12.2 346 2385 100.0
1 -11.1 1211 8350 100.0
.l)
El porcentaJe del hqmdo total es el p01centaJe del volumen total del recip iente y no se debería confundir con la lectur a
del indicador del nivel del líquido.
CGA.G-6.4 - 1992 Asociación de Gas Comprimido Página 6
1300-
1200-
1100-
N
o 1000-
u 900-
� 800-
REGIÓN INSEGURA
o
o
w 700-
600-
E-< 500-
z 400-
o 100%
u 300-
z
·O 200- 95%
100- REGIÓN SEGURA CON ESPACIO PARA DILATARSE 93%
O- 90%
-20-18-16-14-12-I0 -8 -6 -4 -2 O 2 4 6 8 10 11 12
sobre el aumento de la presión en un contenedor que metabólicas esenciales y las funciones de las membranas.
originalmente se llenó al 93% con dióxido de carbono Los cambios en la presión normal del dióxido de carbono
líquido - 20ºF (-28.9 ºC). en el tejido pueden ser dañinos. Si la presión del tejido se
vuelve extremadamente baja (lo que puede suceder por
3.4.2 Los contenedores de almacenaje de dióxido de hiperventilación), pueden fallar las funciones
carbono líquido no se deberían llenar hasta un nivel que neuromusculares o puede habci· pérdida de conciencia.
les permita convertirse en líquido en su totalidad antes de
alcanzar la configuración del dispositivo de alivio de La inhalación de dióxido de carbono produce los mismos
presión que, por lo general, es de 350 psig (2413 kPa). efectos fisiológicos que produce el dióxido de carbono en
Ello previene el sobreesfuerzo de los contenedores y el el metabolismo. Cuando la presión de dióxido de carbono
ciclo pesado del dispositivo de alivio de presión con la en el tejido aumenta por inhalación, el cuerpo responde
subsiguiente pérdida de producto. usando procesos respiratorios y adaptivos para ajustarse al
cambio. Estos procesos adaptivos no son limitados y no
3.4.3 El nivel de llenado seguro depende de la pueden hacer frente a exposiciones severas que generan
temperatura del líquido que se transfiere al contenedor. A un cambio de pH en los fluidos corporales. Los efectos
menor temperatura del líquido, mayor será el espacio de tóxicos del dióxido de carbono, a saber acidosis severa y
vapor que se requiera para dilatar el líquido. La Figura 1 destructora, se producen cuando se inhalan altas
muestra los niveles de llenado seguro para un rango de concentraciones de dióxido de carbono.
temperaturas líquidas y si se llena por encima de esta línea
se tendrá una condición de llenado excesivo. La sangre y los fluidos celulares son, en realidad,
soluciones de bicarbonato de sodio que contienen un gran
4 Fisiología y toxicología del dióxido de carbono número de otras sustancias. La exposición severa al
dióxido de carbono forma ácido carbónico en la sangre,
La fisiología y toxicología del dióxido de carbono son por lo que el bicarbonato de sodio no es muy efectivo
únicas porque es un producto de metabolismo normal, un como tapón. La disminución de pH tiene un efecto tóxico
requisito del ámbito normal químico interno del cuerpo y porque los sistemas de contrnl neural están excesivamente
es una sustancia mensajera activa que enlaza la móviles y estos efectos tóxicos son rápidos. Es importante
respiración, circulación y respuesta vascular a las observar que dichos efectos son independientes de la
demandas de metabolismo en actividad y en reposo. cantidad de oxígeno de la atmósfera que se respira.
El sistema de control respiratorio mantiene la presión del Los efectos que producen las concentraciones bajas y
dióxido de carbono a un nivel relativamente alto de unos moderadas de dióxido de carbono son fisiológicas y
50 mm de presión Hg en la sangre arterial y en los fluidos reversibles, pero los efectos de las altas concentraciones
de los tejidos. Ello mantiene la acidez del tejido y de los son tóxicos y dañinos [5].
fluidos celulares en el nivel adecuado para las reacciones
CGA.G-6.4 - 1992 Asociación de Gas Comprimido Página 7
4.2 Efectos físicos de la exposición excesiva 4.5.3 Si CO2 sólido (hielo seco) o gas CO 2 [Link]
El contacto de la piel, boca u ojos con el dióxido de entra en contacto con la piel o boca, detenga la exposición
carbono sólido que tiene una temperatura de -109 .3 ºF (- de inmediato. Si hay quemadura por congelación, obtenga
78 .5 ºC) puede producir quemaduras severas por ayuda médica. No frote la zona. Sumérjala en agua tibia
congelación, lesionar la piel, quemar la córnea o generar (107 ºF, 41.7 ºC).
daños serios por congelamiento profundo de los tejidos.
La descarga de líquido de un contenedor genera pa1iículas 5. Normas
de nieve de dióxido de carbono a alta velocidad que son 5.1 Agencias reguladoras
abrasivas, además de frías y pueden p·roducir daños
similares. 5.1.1 En los Estados Unidos, el transporte de dióxido de
carbono licuado para el comercio interestatal por tren,
4.3 Estándar regulador carretera, aire y agua se rige por las normas del
El dióxido de carbono está presente en la atmósfera a casi Departamento de Transporte (DOT) [ 1]. En Canadá, la
0.035% por volumen. El estándar OSHA para la Ley de Transporte de Bienes Peligrosos y las Normas de
concentración máxima permitida en aire en el área de Transporte de Bienes Peligrosos [2] promulgadas al
laboral es de 1 % para un periodo de en el aire ocho horas amparo de dicha ley, cubren el movimiento del dióxido de
continuas de exposición y de 3% por quince minutos [6]. carbono licuado. Véase el Cuadro 2, para información
sobre la lista parcial de las normas DOT correspondientes
4.4 Medidas de seguridad al dióxido de carbono.
Cuadro 2
Normas DOT corresoond ,entes
º
al dioxido de carbono (2]
General
Tren 174.201,
174.204
se usan para contenedores de dióxido de carbono licuado 6.2 Selección del material
deben cumplir con determinados requisitos químicos y
físicos, los contenedores pasarán pruebas específicas de 6.2.1 En todo el sistema se usará tubo de acero al
presión hidrostática y por una inspección ocular a carbono enterizo o de soldadura resistente código 40.
intervalos prescritos y los contenedores estarán protegidos
por dispositivos de alivio de presión adecuados. 6.2.2 El tubo roscado será de acero al carbono enterizo y
de soldadura resistente código 80 o acero inoxidable
6 Diseño de la planta de-transferencia código 40.
6.1 Generalidades 6.2.3 Los accesorios del tubo roscado tendrán un índice
mínimo de presión de 2,000 psi (13,790 kPa) para acero
6.1.1 La aprobación final del diseño, equipo, aditamentos forjado o de 300 psi (2,069 kPa) para acero inoxidable.
e instalación recae en las autoridades con jurisdicción.
6.2.4 El índice de presión de los accesorios de soldadura
6.1.2 El área del sitio de transferencia deberá estar libre resistente igualará o superará al tubo con el que se usan.
de obshucciones para permitir que el tanque de carga
pueda maniobrar de manera fácil y segura y darle al 6.2.5 Los accesorios de soldadura de boquilla tendrán un
personal un área segura donde puedan trabajar. índice de presión mínimo de 1,500 psi ( l 0,343 kPa).
6.1.3 Las tuberías, válvulas, bombas y mangueras así 6.2.6 No se usará hieno fundido, (tubería de agua)
como accesorios que se usan en un sitio de transferencia galvanizada A-120, tubos y accesorios de plástico.
estarán hechos de materiales adaptables para usarse con
dióxido de carbono y deberán estar diseñados para la 6.2.7 Se pueden usar accesorios de tubos calculados a
presión y temperatura a la que estarán sujetos en las 3,000 psig (20,685 kPa) en tubos de hasta 2 pulgadas de
operaciones de transferencia. tamaño (5.08 cm.). Las bridas se usarán en tuberías
mayores de 2 pulgadas (5.08 cm.).
CGA.G-6.4 - 1992 Asociación de Gas Comprimido Página 9
6.3 Manguera y accesorios de manguera (4) Aguarde y escuche en la conexión si hay señales de
6.3.1 Todas las mangueras que se usan en el servicio de presión remanente en la manguera.
dióxido de carbono se deberán diseñar para una presión de (5) Deje que las mangueras se calienten mientras que
explosión mínima que cuadruplica la presión a la que aún están apenas coneclauas en ambos extremos. Doble
estarán sujetas en el servicio. las mangueras para asegurarse que no están rígidas por la
presión interna.
6.3.2 Todos los acoples que se usan en las mangueras se
PRECAUCIÓN: Si una manguera de transferencia
diseñarán para una presión no menor al 125% de la
de líquido está muy congelada en un área o más, es
presión de diseño de la misma. Se construirán e instalarán
probable que haya un bloque de hielo seco, tal como
de modo que prevengan las fugas cuando estén en uso.
se describe en la Sección 3.1. Tome sus prec;iuciones.
6.3.3 Los accesorios de la manguera y extremo fijo En climas muy fríos (O ºF o menos) p!.!ede que se
cumplirán con las recomendaciones CGA V-6.1: forme esta congelación excesiva.
Conexiones estándar para transferir dióxido de carbono. (6) Desconecte las mangueras, reemplace los tapones
6.3.4 Cada manguera de la estación de transferencia o cabezales, separe la fijación de seguridad y guarde todas
estará equipada con conb·oles de manguera a ambos las mangueras. Mantenga los extremos abiertos libres de
extremos y estará fijada a los accesorios sólidos. cualquier personal hasta que los extremos estén bien
cubiertos y las mangueras estén bien almacenadas.
6.3.5 Cada manguera de la estación de transferencia
7.2 Procedimiento para llenar tanque cisterna de
estará equipada con válvulas de purgación para permitir la
dióxido de carbono en lugares permanentes
despresm;zación de las mangueras luego de completar la
transferencia. Para prevenir la purgación de la válvula, 7.2.1 En la Figura 2 se muestra un típico tanque cisterna
ésta será tipo bola de ½ pulgada (1.27 cm) como mínimo de carril y en la Figura 3 se muestra la colocación típica
y para sistemas con un tamaño de tubo de más de 2 de una bóveda de un tanque cisterna.
pulgadas (5.08 cm) se requerirán válvulas más grandes. Se seguirá el siguiente procedimiento para llenar todos los
Los dispositivos de alivio de presión también se instalarán tanques cisternas de dióxido de carbono:
para prevenir la ruptura de la línea desde el dióxido de
carbono líquido atrapado. 1. Se colocará una señal de "unidad conectada" en cada
extremo del tanque cisterna para prevenir el movimiento
7 Procedimientos de transferencia por parte del personal ferrocarrilero. Este aviso es de color
7.1 Generalidades azul y prohíbe mover más allá cualquier equipo rodante.
Además, el tanque cisterna debería estar protegido por un
7.1.1. Los procedimientos de transferencia que se equipo del descarrilador colocado a la entrada del lado del
presentan se basan en las configuraciones de las tuberías riel de la estación de llenado del autovagón. Se colocarán
que, por lo general, se usan en la industria del dióxido de los frenos y se usarán cuñas en las ruedas. Se revisará la
carbono. Se usarán para preparar procedimientos marca en el tanque cisterna para asegurarse de que el
operativos de la compañía, pero se deben corregir para las producto que se está llenando concuerda con los rótulos y
diferentes configuraciones de la tubería. letreros de la unidad.
7.1.2 El personal usará lentes de seguridad con tapas 2. Se tomarán las medidas del caso para tener un acceso
laterales, zapatos de seguridad, guantes, sombreros duros seguro a la bóveda del autovagón. Se recomiendan una
y protectores de oídos en todos los procedimientos de escalera permanente, plataformas y un pasadizo con
transferencia. barandas extensible.
7.1.3 La desconexión de las mangueras presurizadas ha 3. Abra la tapa de la bóveda del tanque cisterna para
ocasionado muchos accidentes y daños al personal. Como exponer la válvula de la llave de prueba del nivel del
es común en todos los procedimientos de transferencia de líquido, las válvulas de alivio de presión, las válvulas de
llenado y descarga es, particula1mente importante que el retiro de vapor y líquido, el indicador de presión y el disco
personal esté capacitado en el uso de un procedimiento de ruptura.
seguro llevando a cabo la siguiente secuencia de pasos: PRECAUCIÓN: Los dispositivos de alivio de
Procedimiento para desconectar las mangueras de presión pueden liberar presión de manera inesperada
dióxido de carbono con un ruido de salida. Esté preparado para ello cada
vez que esté en el área de bóveda del tanque cisterna.
(1) Use vapor de dióxido de carbono para remover todo
el remanente de dióxido de carbono líquido desde la 4. Retire los tapones y conecte las mangueras de líquido
manguera vía una válvula de purgación de punto bajo. y vapor a las conexiones apropiadas del tanque cisterna y
(2) Siga purgando de la manguera todo el remanente de anexe los controles de seguridad.
la presión de vapor. PRECAUCIÓN: Puede haber presión detrás de los
(3) Afloje las conexiones que se encuentran en ambos tapones y se podría producir una fuerte eyección.
extremos de la manguera de transferencia, pero no las
remueva o separe. 5. Presurice y purgue la línea de vapor usando la
válvula del tanque de almacenaje.
Í
CGA.G-6.4 - 1992 Asociación de Gas Comprimido Página 10
Figura 2 - Tanque cisterna (autovagón) de dióxido de carbono DOT/ CTC - IOSASOO y 1 OSASOOW
6. Presurice y purgue la bomba y la línea de carga del 7.3 Descarga de tanques cisterna de dióxido de
líquido usando el vapor del tanque de almacenaje. carbono en lugares permanentes
7. Abra la válvula de vapor del tanque cisterna para 7 .3.1 El siguiente procedimiento de transferencia será
pennitir que las presiones del tanque cisterna y el tanque seguido para descargar los tanques cisterna de dióxido ele
de almacenaje se igualen. carbono:
8. Abra las válvulas de la estación de llenado y del 1. La señal azul de "unidad conectada" estará situada en
tanque cisterna para permitir que pase libremente el los extremos del tanque cisterna accesible al equipo
líquido del almacenaje al tanque cisterna. ferroviario rodante para prevenir que el personal
ferroviario lo mueva. Además, el tanque cisterna debería
9. Asegúrese de que la bomba de carga del líquido esté estar protegido por los descarriladores colocados
fría e inundada antes de empezar. Inicie la bomba. adecuadamente. Verifique la marca en el tanque cisterna
para asegurarse de que el producto que se está llenando
1O. Monitoree el progreso del nivel del líquido abriendo coincide con los rótulos y letreros de los tanques cisterna.
las válvulas de la llave de prueba localizadas en la bóveda
del tanque cisterna. 2. Se colocarán los frenos del tanque cisterna y las
cuñas de las ruedas que se usan en todos los carros que se
PRECAUCIÓN: No sobrellene. están descargando.
11. Cuando alcance el nivel adecuado, detenga la 3. Se tomarán las precauciones del caso para tener un
bomba. acceso seguro a la bóveda del autovagón. Se recomiendan
una escalera permanente, plataformas y un pasadizo
12. Cie1Te las válvulas de vapor y líquido del tanque extensible con barandas.
cisterna.
4. Abra la tapa de la bóveda del tanque cisterna para
13. Cie1Te las válvulas de vapor y líquido del tanque de exponer las válvulas de la llave de prueba del nivel del
almacenaje. líquido, los dispositivos de alivio de presión, el indicador
de presión de las válvulas de retiro de vapor y líquido y el
14. Abra las válvulas de purgación para despresurizar el disco de ruptura.
tubo y las mangueras. Véase 7 .1.3.
PRECAUCIÓN: Los dispositivos de alivio de
PRECAUCiéN: Remítase a la Sección 3: Riesgos presión pueden liberar presión sin advertencia con
(;spcciales. mido de salida. Esté preparado para ello cada vez
que esté en el área de la bóveda del tanque cisterna.
15. Cuando las mangueras de vapor y líquido están
despresurizadas, desconéctelas. 5. Retire las tapas guardapolvo en las conexiones de
líquido y vapor en la bóveda del tanque cisterna. Pueden
16. Separe los controles de seguridad y reemplace todos ser tapones roscados en vez de tapas guardapolvo.
los tapones y/ o tapas guardapolvo.
PRECAUCIÓN: Puede haber presión detrás de los
17. Cierre la tapa de la bóveda del tanque cisterna, tapones y puede producir una fuerte eyección.
ponga el pestillo y selle.
6. Retire las tapas guardapolvo de las mangueras de la
18. Coloque los letreros correctos en las cremalleras de estación de llenado. Inspeccione los aditamentos de las
los tanques cisterna. El letrero estará visible para indicar mangueras y las válvulas del tanque cisterna y límpielos
que está LLENO y tendrá la grabación de "Dióxido de cada vez que sea necesario.
Carbono Líquido". La información restante estará
preimpresa [2).
DESCRIPCIÓN
Tubos verticales de
la llave de prueba Tubos verticales de conexión del líquido
al fondo del recipiente
7. Retire el tapón y conecte las mangueras de líquido y 22. Retire los avisos de "unidad conectada",
vapor en las conexiones apropiadas del tanque cisterna y descarriladores y cuíias de ruedas.
anexe los controles de seguridad.
7.4 Llenado de tanques de ca,·ga de dióxido de
8. Presurice la línea de vapor abriendo la válvula de carbono
vapor del tanque cisterna. Purgue la línea abriendo la
válvula de purgación de vapor de almacenaje. 7.4.1 En la Figura 4 se muestra un tanque de carga típico
y en la Figura 5 se muestra un esquema típico de una
9. Abra la válvula de suministro de vapor del tanque de tubería. Se deberá seguir el siguiente procedimiento para
almacenaje para igualar la presión existente entre el llenar los tanques de carga de dióxido de carbono:
tanque cisterna y el tanque de almacenaje.
1. Se colocará un aviso de "unidad conectada" delante
1 O. Presurice la bomba de descarga y la línea de carga del tanque de carga. Coloque cuñas bajo las ruedas del
del líquido abriendo la válvula de desvío del vapor del tanque de carga para prevenir movimientos involuntarios.
tanque de almacenaje y luego cenándola de nuevo.
2. Revise las marcas del contenido del tanque de carga.
11. Abra la válvula del líquido del tanque cisterna. Asegúrese de que el producto que está llenando (dióxido
Purgue la línea del líquido abriendo la válvula de de carbono licuado) concuerda con el rótulo y los letreros
purgación del líquido del tanque de almacenaje hasta que del tanque de carga.
se descargue una coniente sólida de CO 2 y ciérrela.
3. Es probable que haya presión entre las válvulas de
12. Asegúrese de que la bomba de descarga del líquido cierre del líquido y/ o vapor y las tapas guardapolvo.
esté fría e inundada antes de empezar. Libere presión de la tubería del tanque de carga abriendo
las válvulas de purgación.
13. Cuando la bomba pierde energía debido a la pérdida
del suministrn de CO2 líquido en su lado de succión o 4. Retire las tapas guardapolvo de todas las conexiones
cuando la operación de llenado esté completa, detenga la de líquido y vapor. Inspeccione la limpieza de las
bomba. conexio11es. Use un trapo limpio para limpiar cuando sea
nccesano.
14. Luego de transferir todo el dióxido de carbono
líquido, se puede remover el vapor de dióxido de carbono 5. Conecte las mangueras de manera que la línea de
residual con una compresora. Cuando se ha removido el llenado del líquido en el tanque de carga esté conectada a
vapor, detenga la compresora. la línea de líquido en el contenedor de almacenaje y la
línea de vapor del tanque de carga esté conectada a la
15. Cierre las válvulas de vapor y líquido del tanque línea de vapor del contenedor de almacenaje. Anexe los
cisterna. controles de seguridad.
16. Ciene las válvulas de vapor y líquido del 6. Presurice la línea de vapor abriendo la válvula de
contenedor de almacenaje. vapor del contenedor de almacenaje. Purgue la línea
abriendo la válvula de purgación de vapor en el tanque de
17. Abra las válvulas de purgación para despresurizar el carga. Después de purgar, cierre la válvula de purgación.
tubo y las mangueras. Véase 7.1.3.
7. Abra la válvula de vapor del tanque de carga y
PRECAUCIÓN: Remítase a la Sección 3: Riesgos pennita que la presión se iguale entre el contenedor de
especiales. almacenaje y el tanque de carga.
18. Cuando se han despresurizado las mangueras de 8. Presurice la línea de carga del líquido abriendo la
líquido y vapor, desconéctelas. válvula de desvío del vapor. Purgue la línea abriendo la
válvula de purgación del líquido del contenedor de
19. Separe los controles de seguridad y reemplace los
almacenaje. Después de purgar, cierre la válvula de
tapones y/ o tapas guardapolvo en la bóveda del tanque
purgación.
cisterna.
9. Abra la válvula de llenado del líquido del tanque de
20. Cierre y asegura la tapa de la bóveda del tanque
carga.
cisterna.
1O. Abra la válvula de llenado del líquido del
21. Coloque los letreros correctos en los caniles del
contenedor de almacenaje.
tanque cisterna. Deberá estar visible el letrero que indique
que está VACÍO. 11. Cierre la válvula de desvío del vapor.
Figura 4 - Tanque de carga de dióxido de carbono (tráiler de transporte) DOT MC-330, MC-331 y TC-331
CGA.G-6.4 - 1992 Asociación de Gas Comprimido -Página 13
12. Asegúrese de que la bomba de transferencia esté fría 1. Estacione el tanque de carga de modo que la descarga
e inundada antes de empezar. Inicie la bomba. se realice de manera segura. Coloque las cuñas debajo de
las medas del tanque de carga.
13. Observe el indicador de nivel del líquido en el
tanque de carga. Cuando el tanque de carga está lleno, 2. Es probable que haya presión entre las válvulas de
según indica la lectura del nivel o cuando el líquido cierre del líquido y/ o vapor y las tapas guardapolvo.
aparece en toda la llave de salida o en la línea de retorno Libere la presión en la tubería del tanque de carga
del vapor, detenga la bomba. abriendo las válvulas de purgación.
14. Cierre las válvulas de vapor y líquido del tanque de 3. Retire las tapas guardapolvo de todas las conexiones
carga. de líquido y vapor e inspeccione la limpieza. Use trapos
para limpiar si es necesario.
15. Cierre la válvula del líquido del contenedor de
alm�cenaje. 4. Conecte la manguera de vapor a la línea de descarga
de vapor del tanque de carga y a la línea de vapor del
16. Abra la válvula de desvío del vapor. contenedor de almacenaje. Anexe los conh·oles de
seguridad.
17. Abra la válvula de purgación del líquido del
contenedor de almacenaje para purgar el CO2 líquido de 5. Conecte la manguera del líquido a la línea del líquido
los tubos y mangueras. Véase 7. 1.3. del tanque de carga y a la línea del líquido del cont�nedor
de almacenaje. Anexe los controles de seguridad.
PRECAUCIÓN: Remítase a la Sección 3: Riesgos
especiales. 6. Presurice la línea de vapor abriendo la válvula de
descarga del vapor del tanque de carga. Purgue la línea
·18. Cierre la válvula de vapor del contenedor de abriendo la válvula de purgación del vapor del contenedor
almacenaje. de almacenaje.
19. Cierre la válvula de desvío de vapor. Después de 7. Iguale la presión entre el contenedor de almacenaje y
despresurizar la tubería y mangueras, separe los controle_s el tanque de carga abriendo la válvula de llenado de vapor
de seguridad, desconecte las mangueras y cierre las del contenedor de almacenaje.
válvulas de purgación. Reemplace los tapones y/ o las
tapas guardapolvo. 8. Abra la válvula de desvío del vapor y presurice la
línea de descarga del líquido.
20. Retire el aviso de "unidad conectada" y las cuñas de
las ruedas.
en la entrada a la válvula de alivio de presión. Cuando la carretera, Clase 2, Asociación Canadiense de Estándares,
presión del contenedor y del vehículo de reparto están 178 Rexdale Blvd., Rexdale, Ontario, CANADÁ M9W
iguales, habrá completado la transferencia. 1R3.
B. El segundo tipo de contenedor no requiere de (9] CGA V-6.1, Conexiones estándar para transferir
ventilación. Tiene una boquilla Venturi en la línea de dióxido de carbono, Asociación de Gas Comprimido,
llenado justo en la parte de arriba del contenedor. La 1725 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202-
Venturi acelera el flujo del líquido que ingresa generando 4100.
vapor en el líquido y condensándolo en el líquido frío en
la parte de abajo del contenedor. Cuando la Ventmi está 9 Fuentes adicionales de información
sumergida en el líquido, las presiones del contenedor y
vehículo de reparto se igualan rápidamente y la 1. CGA G-6.2: Especificación del producto de dióxido
transferencia del producto está completa. de carbono, Asociación de Gas Comprimido, 1725
Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202-41OO.
5. Cierre la válvula de llenado.
6. Desconecte los contrnles de la manguera de 2. CGA G-6.3: Procedimientos de manejo y llenado del
transferencia y los controles de seguridad y ponga la cilindro de dióxido de carbono para plantas de bebidas,
manguera en su posición de almacenaje. Asociación de Gas Comprimido, 1725 Jefferson Davis
Highway, Arlington, V A 22202-41 OO.
7. Retire las cuñas de las ruedas del vehículo de reparto.
3. CGA G-6: Dióxido de carbono, Asociación de Gas
8. Referencias Comprimido, 1725 Jefferson Davis Highway, Arlington,
VA 22202-41OO.
[1] Código de Normas Federales: 49 CFR Partes 100-
199 (Transporte), Departamento de Transportes de los 4. CGA G-6.1: Estándar para sistemas de dióxido de
[Link]., Superintendente de Documentos, Oficina de carbono de baja presión en los sitios del consumidor,
Prensa del Gobierno de [Link]., Washington, D.C. 20402. Asociación de Gas Comprimido, 1725 Jefferson Davis
Highway, Arlington, V A 22202-41 OO.
[2] Normas para transportar bienes peligrosos:
Suministro y Servicios de Canadá, Cenh·o de 5. CGA C-7: Guía para preparar el rotulado y marcado
Publicaciones de Canadá, Ottawa, Ontario KlA OS5. de precaución de los cilindros de gas comprimido,
Asociación de Gas Comprimido, 1725 Jefferson Davis
[3] Código ASME de calderas y recipientes de presión,
Highway, Arlington, VA 22202-41 OO.
Sección VIII, División I, Sociedad Americana de
Ingenieros Mecánicos, 345 East 74th Street, Nueva York,
6. CGA P-1: Manejo seguro de los gases comprimidos en
10017-2392.
contenedores, Asociación de Gas Comprimido, 1725
[4] CGA SB-15: Prevención de riesgos en espacios Jefferson Davis Highway, Arlington, V A 22202-41 OO.
laborales confinados durante el mantenimiento,
construcción y actividades similares, Asociación de Gas
Comprimido, 1725 Jefferson Davis Highway, Arlington,
YA 22202-41OO.
3 de junio de 201 O.
NCM International, Inc.
Jimmy Colonia l'vlanrique Panamá city, Panamá; San Juan, Puerto Rico
sales@[Link]
Gracias por l a oportunid ad de cotizarles nuestros sistemas de almacenamiento para CO2. A continu ación encontrara
nuestra propuesta de precios por los tanques solicitados.
Todos los precios son Ex-J.V01·ks - Tomco Equipment Company, Logam•üle, Georgia USA, y están sujetos a
cambios en precios sin notificación anterior.
*NOTA:
-Todas lás unidades dEfalmacenamiento horizontales con aislamiento de uretano cumplen con los
requerimientos de Zona Sfsmica 4 ("Ali of Tomco's urethane irisulated horizontal fanks meet Seismic 4
requirements")
- Unidades incluyen válvulas de seguridad dobles ("Ali Units lnclude Dual Safety Relief Valve Assemblies")
- Costo de flete a Miarrii; Florida será·calculado alm1omento de la orden.
Entrega: Tiempo de entrega incluido en las tabla es a modo informativo y dependerá de la actividad en fabricación al
momento de la orden.
No dude en comunicarse con nosotros al 305-851-2181 o al 787-717-1517 de tener alguna duda o pregunta.