0% encontró este documento útil (0 votos)
143 vistas16 páginas

Fds Krista Map

Este documento proporciona la ficha de datos de seguridad para el producto químico Krista MAP. No presenta peligros significativos para la salud humana o el medio ambiente según las clasificaciones relevantes. Contiene información sobre la identificación del producto, composición, peligros, primeros auxilios y contacto de emergencia.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
143 vistas16 páginas

Fds Krista Map

Este documento proporciona la ficha de datos de seguridad para el producto químico Krista MAP. No presenta peligros significativos para la salud humana o el medio ambiente según las clasificaciones relevantes. Contiene información sobre la identificación del producto, composición, peligros, primeros auxilios y contacto de emergencia.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Cumple con el Reglamento (CE) N°. 1907/2006 (REACH), Anexo II y Reglamento (CE) N°.

453/2010 - España
Fecha de emisión/ Fecha de : 19.03.2015
revisión
Fecha de la emisión anterior : 27.09.2011
Versión : 2.0

FICHA DE DATOS DE
SEGURIDAD

Krista MAP

SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de


la sociedad o la empresa
1.1 Identificador del producto

Nombre del producto : Krista MAP


Número CE : 231-764-5
Número de Registro de REACH : 01-2119488166-29
Número CAS : 7722-76-1
Código del producto : PC271K
Tipo del producto : Sólido
Otros medios de identificación : dihidrogenoortofosfato de amonio
Fórmula química : NH4H2PO4

1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados

Usos identificados
Distribución industrial.
USO industrial para preparar mezclas de productos químicos.
Preparación profesional de productos fertilizantes.
USO profesional como fertilizante en finca agrícola: carga y esparcimiento.
USO profesional como fertilizante en invernaderos.
USO profesional como fertilizante líquido en campo abierto (p. ej., fertirrigación).
USO profesional como fertilizante: mantenimiento del equipo.

Usos contraindicados : Ninguno identificado.

1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad


Yara Iberian S.A.
Dirección
Calle : Infanta de las Mercedes st.
2nd floor
Número : 31
Código Postal : 28020
Ciudad : Madrid
País : España
Número de teléfono : +34 91 42 63 500
Número de Fax : +34 91 745 18 88
Dirección de e-mail de la : yaraiberian@[Link]
persona responsable de esta
FDS

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:1/16


Krista MAP

1.4 Teléfono de emergencia

Centro de información toxicológica/organismo asesor nacional


Nombre : Instituto Nacional de Toxicologia
Número de teléfono : +34 915620420

Proveedor
Número de teléfono : +34 9 1114 2520, +351 30 880 4750 (digite 1)
Horas de funcionamiento : 7/24

SECCIÓN 2: Identificación de los peligros


2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Definición del producto : Sustancia mono-componente

Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) nº. 1272/2008 [CLP/GHS]

Clasificación : No clasificado.

El producto no está clasificado como peligroso según el


Reglamento (CE) 1272/2008 con las enmiendas
correspondientes.

Clasificación según la Directiva 67/548/CEE [DSD]


Este producto no está clasificado como peligroso de acuerdo con la Directiva 1999/45/CE y sus
enmiendas.

Clasificación : No clasificado.
Peligros físico-químicos : No aplicable.
Peligros para la salud humana : No aplicable.
Peligros para el medio : No aplicable.
ambiente

Consultar en la Sección 16 el texto completo de las frases R o declaraciones H arriba


mencionadas.
En caso de requerir información más detallada relativa a los síntomas y efectos sobre la salud,
consulte en la Sección 11.

2.2 Elementos de la etiqueta

Palabra de advertencia : Sin palabra de advertencia.

Indicaciones de peligro : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Consejos de prudencia

General : No aplicable.
Prevención : No aplicable.
Respuesta : No aplicable.

Almacenamiento : No aplicable.
Eliminación : No aplicable.

Reglamento de la UE (CE) nº. : No aplicable.


1907/2006 (REACH) Anexo XVII
- Restricciones a la
fabricación, la
comercialización y el uso de
determinadas sustancias,
mezclas y artículos peligrosos

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:2/16


Krista MAP

Requisitos especiales de envasado

Recipientes que deben ir : No aplicable.


provistos de un cierre de
seguridad para niños
Advertencia de peligro táctil : No aplicable.

2.3 Otros peligros

La sustancia cumple los : No aplicable.


criterios de PBT según el
Reglamento (CE) nº.
1907/2006, Anexo XIII
La sustancia cumple los : No aplicable.
criterios de mPmB según el
Reglamento (CE) nº.
1907/2006, Anexo XIII
Otros peligros que no : Ninguno.
conducen a una clasificación

SECCIÓN 3: Composición/información sobre los


componentes
3.1 Sustancias : Sustancia mono-componente

Clasificación
Nombre del producto
Identificadores % 67/548/CEE Reglamento (CE) nº. Tipo
o ingrediente
1272/2008 [CLP]
dihidrogenoortofosfat RRN: 100 No No clasificado. [A]
o de amonio 01-2119488166- clasificado.
29
CE:
231-764-5
CAS :
7722-76-1

Tipo
[A] Constituyente
[B] Impureza
[C] Aditivo de estabilización

Consultar en la Sección 16 el texto completo de las frases R o declaraciones H arriba mencionadas.


No hay ningún ingrediente adicional presente que, bajo el conocimiento actual del proveedor y en las
concentraciones aplicables, sea clasificado como de riesgo para la salud o el medio ambiente y por lo
tanto deban ser reportados en esta sección.
Los límites de exposición laboral, en caso de existir, figuran en la sección 8.

SECCIÓN 4: Primeros auxilios


4.1 Descripción de los primeros auxilios

Contacto con los ojos : Enjuagar abundantemente con agua corriente. Verificar si la
víctima lleva lentes de contacto y en este caso, retirárselas.
Buscar atención médica si se produce una irritación.

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:3/16


Krista MAP

Inhalación : Si es inhalado, trasladar al afectado al aire libre. En caso de


inhalación de productos en descomposición en un incendio, los
síntomas pueden aparecer posteriormente. Es posible que la
persona expuesta tenga que estar bajo vigilancia médica por un
período de 48 horas.

Contacto con la piel : Lavar con agua y jabón. Obtenga atención médica si se
desarrolla irritación.

Ingestión : Lave la boca con agua. Si se ha ingerido material y la persona


expuesta está consciente, suminístrele pequeñas cantidades de
agua para beber. No inducir al vómito a menos que lo indique
expresamente el personal médico. Consiga atención médica si
persisten los efectos de salud adversos o son severos.

Protección del personal de : No se debe realizar ninguna acción que suponga un riesgo
primeros auxilios personal o sin formación adecuada.

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados

Efectos agudos potenciales para la salud


Contacto con los ojos : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Inhalación : La exposición a los productos de degradación puede producir


riesgos para la salud. Es posible que los efectos graves surjan a
largo plazo tras la exposición.

Contacto con la piel : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Ingestión : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Signos/síntomas de sobreexposición
Contacto con los ojos : Ningún dato específico.

Inhalación : Ningún dato específico.

Contacto con la piel : Ningún dato específico.

Ingestión : Ningún dato específico.

4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse
inmediatamente

Notas para el médico : Tratar sintomáticamente. Contactar un especialista en


tratamientos de envenenamientos inmediatamente si se ha
ingerido o inhalado una gran cantidad. En caso de inhalación de
productos en descomposición en un incendio, los síntomas
pueden aparecer posteriormente. Es posible que la persona
expuesta tenga que estar bajo vigilancia médica por un período
de 48 horas.

Tratamientos específicos : No hay un tratamiento específico.

SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios


5.1 Medios de extinción

Medios de extinción : Usar un agente de extinción adecuado para el incendio


adecuados circundante.

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:4/16


Krista MAP

Medios de extinción no : Ninguno identificado.


adecuados

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla

Peligros derivados de la : No existe un peligro específico de incencio o explosión.


sustancia o mezcla

Productos de descomposición : Los productos de descomposición pueden incluir los


térmica peligrosos siguientes materiales:
óxido de nitrógeno
óxidos de fósforo
Evitar respirar polvo, vapor o humo de materiales que se
estén quemando.
En caso de inhalación de productos en descomposición en
un incendio, los síntomas pueden aparecer
posteriormente.

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios

Precauciones especiales para : En caso de incendio, aislar rápidamente la zona, evacuando a


los bomberos todas las personas de las proximidades del lugar del incidente.
No se debe realizar ninguna acción que suponga un riesgo
personal o sin formación adecuada.

Equipo de protección especial : Los bomberos deben llevar equipo de protección apropiado y
para el personal de lucha un equipo de respiración autónomo con una máscara facial
contra incendios completa que opere en modo de presión positiva. Las prendas
para bomberos (incluidos cascos, guantes y botas de
protección) conformes a la norma europea EN 469
proporcionan un nivel básico de protección en caso de
incidente químico.

Información adicional : Ninguno.

SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental


6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia

Para personal de no : No se debe realizar ninguna acción que suponga un riesgo


emergencia personal o sin formación adecuada. Evacuar los alrededores.
No deje que entre el personal innecesario y sin protección. No
toque o camine sobre el material derramado. Llevar puesto un
equipo de protección individual adecuado.

Para personal de respuesta de : Si se necesitan prendas especiales para gestionar el vertido,


emergencia tomar en cuenta las informaciones recogidas en la Sección 8
en relación a los materiales adecuados y no adecuados.
Consultar también la información mencionada en “Para
personal de no emergencia”.

6.2 Precauciones relativas al : Evitar la dispersión del material derramado, su contacto con el
medio ambiente suelo, las vias fluviales, las tuberías de desagüe y las
alcantarillas. Informar a las autoridades pertinentes si el
producto ha causado contaminación medioambiental
(alcantarillas, vias fluviales, suelo o aire).

6.3 Métodos y material de contención y de limpieza

Derrame pequeño : Retire los envases del área del derrame. Vacíe o barra el

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:5/16


Krista MAP

material y colóquelo en un envase de desperdicio etiquetado.


Elimine por medio de un contratista autorizado para la
eliminación.

Gran derrame : Retire los envases del área del derrame. Evite que se
introduzca en alcantarillas, canales de agua, sótanos o áreas
reducidas. Vacíe o barra el material y colóquelo en un envase
de desperdicio etiquetado. Elimine por medio de un contratista
autorizado para la eliminación.

6.4 Referencia a otras : Consultar en la Sección 1 la información de contacto en caso


secciones de emergencia.
Consultar en la Sección 8 la información relativa a equipos de
protección personal apropiados.
Consulte en la Sección 13 la información adicional relativa al
tratamiento de residuos.

SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento


La información recogida en esta sección contiene consejos e indicaciones generales. La lista de Usos
identificados en la Sección 1 debe ser consultada para cualquier información disponible de uso
específico mencionada en Escenario(s) de Exposición.

7.1 Precauciones para una manipulación segura

Medidas de protección : Usar un equipo de proteccion personal adecuado (Consultar


Sección 8).

Información relativa a higiene : Deberá prohibirse comer, beber o fumar en los lugares donde
en el trabajo de forma general se manipula, almacena o trata este producto. Los trabajadores
deberan lavarse las manos y la cara antes de comer, beber o
fumar. Retirar el equipo de protección y las ropas
contaminadas antes de acceder a zonas donde se coma.
Consultar también en la Sección 8 la información adicional
sobre medidas higiénicas.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Recomendaciones : Conservar de acuerdo con las normativas locales. Almacenar


en el contenedor original protegido de la luz directa del sol en
un área seca, fresca y bien ventilada, separado de materiales
incompatibles (ver sección 10) y comida y bebida. Mantener el
contenedor bien cerrado y sellado hasta el momento de
usarlo. Los envases abiertos deben cerrarse perfectamente
con cuidado y mantenerse en posición vertical para evitar
derrames. No almacenar en contenedores sin etiquetar.
Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la
contaminación del medio ambiente.

7.3 Usos específicos finales

Recomendaciones : No disponible.

Soluciones específicas del : No disponible.


sector industrial

SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección


individual

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:6/16


Krista MAP

La información recogida en esta sección contiene consejos e indicaciones generales. La información


que se proporciona está basada en los usos habituales anticipados para el producto. Puede ser
necesario tomar medidas adicionales para su manipulación a granel u otros usos que pudieran
aumentar de manera significativa la exposición de los trabajadores o la liberación al medio ambiente.

8.1 Parámetros de control

Límites de exposición profesional

Se desconoce el valor límite de exposición.

Procedimientos : Si este producto contiene ingredientes con límites de exposición,


recomendados de control puede ser necesaria la supervisión personal, del ambiente de
trabajo o biológica para determinar la efectividad de la
ventilación o de otras medidas de control y/o la necesidad de
usar un equipo de protección respiratoria.
Se debe hacer referencia a las normas de monitoreo, como las
siguientes:
Norma Europea EN 689 (atmósferas en el lugar de trabajo -
Guía para la evaluación de la exposición por inhalación a
agentes químicos, comparación con valores límite y estrategia
de medición)
Norma Europea EN 14042 (atmósferas en el lugar de trabajo -
Guía para la aplicación y uso de métodos para la evaluación de
la exposición a agentes químicos y biológicos)
Norma Europea EN 482 (atmósferas en el lugar de trabajo -
Requisitos generales para la realización de procedimientos de
medición de agentes químicos)
También se requiere hacer referencia a los documentos guía
nacionales sobre los métodos para la determinación de
sustancias peligrosas.
Valores DNEL/DMEL
Nombre del Tipo Exposición Valor Población Efectos
producto o
ingrediente
dihidrogenoortofo DNEL Largo plazo 34,7 mg/kg Trabajadores Sistémico
sfato de amonio Dérmica bw/día
dihidrogenoortofo DNEL Largo plazo 6,2 mg/m³ Trabajadores Sistémico
sfato de amonio Inhalación
dihidrogenoortofo DNEL Largo plazo 20,8 mg/kg Consumidores Sistémico
sfato de amonio Dérmica bw/día
dihidrogenoortofo DNEL Largo plazo 1,8 mg/m³ Consumidores Sistémico
sfato de amonio Inhalación
dihidrogenoortofo DNEL Largo plazo 2,1 mg/kg Consumidores Sistémico
sfato de amonio Oral bw/día

Valor PNEC
Nombre del producto Tipo Detalles de Valor Detalles del
o ingrediente compartimento método
dihidrogenoortofosfat PNEC Planta de tratamiento 10 mg/l Factores de
o de amonio de aguas residuales evaluación
dihidrogenoortofosfat PNEC Agua fresca 1,7 mg/l Factores de
o de amonio evaluación
dihidrogenoortofosfat PNEC Agua de mar 0,17 mg/l Factores de
o de amonio evaluación
dihidrogenoortofosfat PNEC Liberación intermitente 17 mg/l Factores de
o de amonio evaluación

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:7/16


Krista MAP

8.2 Controles de la exposición

Controles técnicos apropiados : Una ventilación usual debería ser suficiente para controlar la
exposición del obrero a los contaminantes aerotransportados.

Medidas de protección individual


Medidas higiénicas : Lave las manos, antebrazos y cara completamente
después de manejar productos químicos, antes de comer,
fumar y usar el lavabo y al final del período de trabajo.
Lavar las ropas contaminadas antes de volver a usarlas.
Se requiere la presencia de una estación de lavado o
agua para el lavado de la piel y los ojos.

Protección ocular/facial : Se debe usar un equipo protector ocular que cumpla con
las normas aprobadas cuando una evaluación del riesgo
indique que es necesario, a fin de evitar toda exposición a
salpicaduras del líquido, lloviznas, gases o polvos.

Protección cutánea
Protección de las manos : Guantes químico-resistentes e impenetrables que
cumplen con las normas aprobadas deben ser usados
siempre que se manejen productos químicos si una
evaluación del riesgo indica que es necesario.

Protección corporal : Antes de utilizar este producto se debe seleccionar equipo


protector personal para el cuerpo basado en la tarea a
ejecutar y los riesgos involucrados y debe ser aprobado
por un especialista.

Otro tipo de protección : Se deben elegir el calzado adecuado y cualquier otra


cutánea medida de protección cutánea necesaria dependiendo de
la tarea que se lleve a cabo y de los riesgos implicados.
Tales medidas deben ser aprobadas por un especialista
antes de proceder a la manipulación de este producto.

Protección respiratoria : Use un respirador con filtro de partículas que esté


ajustado apropiadamente y que cumpla con las normas
aprobadas si una evaluación del riesgo indica que es
necesario. Se debe seleccionar el respirador en base a los
niveles de exposición reales o previstos, a la peligrosidad
del producto y al grado de seguridad de funcionamiento
del respirador elegido.

Controles de la exposición del : Se deben verificar las emisiones de los equipos de


medio ambiente ventilación o de los procesos de trabajo para verificar que
cumplen con los requisitos de la legislación de protección
del medio ambiente.
En algunos casos para reducir las emisiones hasta un
nivel aceptable, será necesario usar depuradores de
humo, filtros o modificar el diseño del equipo del proceso.

SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas


9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas

Apariencia
Estado físico : Sólido
Color : Blanco.
Olor : Inodoro.
Umbral del olor : No determinado.

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:8/16


Krista MAP

pH : 3,6 - 4 [Conc. (% p/p): 10 g/l]

Punto de fusión/Punto de : 197 °C


congelación
Punto de ebullición inicial e : No determinado
intervalo de ebullición
Temperatura de inflamabilidad : No determinado
Indice de evaporación : No determinado
Inflamabilidad (sólido, gas) : Ininflamable.

Límites superior/inferior de : Punto mínimo: No determinado


inflamabilidad o explosión Punto maximo: No determinado
Presión de vapor : 0,0000147 hPa @ 20 °C

Densidad de vapor : No determinado


Densidad relativa : 1,81 @ 20 °C

Densidad aparente : No determinado


Solubilidad en agua : > 100 g/l

Coeficiente de partición : No determinado


octanol/agua
Temperatura de autoignición : No determinado
Viscosidad : Dinámico: No determinado
Cinemática: No determinado
Propiedades explosivas : Ninguno.
Propiedades oxidantes : Ninguno.

9.2 Información adicional


Ninguna información adicional.

SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad


10.1 Reactividad : No hay datos de ensayo disponibles sobre la reactividad
de este producto o sus componentes.

10.2 Estabilidad química : El producto es estable.

10.3 Posibilidad de reacciones : En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se


peligrosas producen reacciones peligrosas.

10.4 Condiciones que deben : Evite la contaminación por cualquier fuente incluyendo
evitarse metales, polvo, y materiales orgánicos.

10.5 Materiales incompatibles : Ningún dato específico.

10.6 Productos de : En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se


descomposición peligrosos deberían formar productos de descomposición peligrosos.

SECCIÓN 11: Información toxicológica


11.1 Información sobre los efectos toxicológicos

Toxicidad aguda
Nombre del Resultado Especies Dosis Exposición Referencias
producto o
ingrediente

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:9/16


Krista MAP

dihidrogenoortofosfato de amonio
DL50 Oral Rata > 2.000 mg/kg - IUCLID 5
OECD 425
CL50 Rata > 5 mg/l 4h IUCLID 5
Inhalación OECD 403
DL50 Rata > 5.000 mg/kg - IUCLID 5
Dérmica OECD 402
Conclusión/resumen : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Irritación/Corrosión

Conclusión/resumen
Piel : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Ojos : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Respiratoria : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Sensibilización

Conclusión/resumen
Piel : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Respiratoria : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Mutagénesis

Conclusión/resumen : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Carcinogénesis

Conclusión/resumen : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Toxicidad para la reprodución


Nombre del Toxicida Fertilida Tóxico para Especie Dosis Exposició Referencias
producto o d d el desarrollo s n
ingrediente materna
dihidrogeno - Negativo Negativo Rata Oral : IUCLID 5
ortofosfato 1500
de amonio mg/kg
bw/día
Conclusión/resumen : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Teratogenicidad

Conclusión/resumen : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Información sobre las posibles : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.


vías de exposición

Efectos agudos potenciales para la salud

Inhalación : La exposición a los productos de degradación puede


producir riesgos para la salud. Es posible que los efectos
graves surjan a largo plazo tras la exposición.

Ingestión : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Contacto con la piel : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Contacto con los ojos : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:10/16


Krista MAP

Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas

Inhalación : Ningún dato específico.

Ingestión : Ningún dato específico.

Contacto con la piel : Ningún dato específico.

Contacto con los ojos : Ningún dato específico.

Efectos inmediatos y retardados así como efectos crónicos producidos por una exposición a
corto y largo plazo
Exposición a corto plazo
Posibles efectos inmediatos : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Posibles efectos retardados : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Exposición a largo plazo


Posibles efectos inmediatos : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Posibles efectos retardados : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Efectos crónicos potenciales para la salud


Nombre del Resultado Especies Dosis Exposición Referencias
producto o
ingrediente
dihidrogenoortofosf Subagudo Rata 250 mg/kg 42 días IUCLID 5
ato de amonio NOAEL Oral

Conclusión/resumen : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

General : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Carcinogénesis : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Mutagénesis : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Teratogenicidad : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Efectos de desarrollo : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Efectos sobre la fertilidad : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

SECCIÓN 12: Información ecológica


12.1 Toxicidad
Nombre del producto Resultado Especies Exposición Referencias
o ingrediente
dihidrogenoortofosfato de amonio
Agudo CL50 85,9 Pez - Pez 96 h IUCLID 5
mg/l Agua fresca
OECD 203
Agudo CL50 1.790 Invertebrados 72 h IUCLID 5
mg/l Agua fresca acuáticos.
Water flea
Agudo CL50 > 100 Plantas 72 h IUCLID 5
mg/l Agua fresca acuáticas -
201 Freshwater Algas
Alga and

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:11/16


Krista MAP

Cyanobacteria,
Growth Inhibition
Test
Agudo NOEC 100 Plantas 72 h IUCLID 5
mg/l Agua fresca acuáticas -
201 Freshwater Algas
Alga and
Cyanobacteria,
Growth Inhibition
Test
Conclusión/resumen : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

12.2 Persistencia y degradabilidad

Conclusión/resumen : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.


Nombre del Vida media Fotólisis Biodegradabilidad Referencias
producto o acuática
ingrediente
dihidrogenoortofosfato de amonio
No es fácilmente
biodegradable.

12.3 Potencial de bioacumulación


Conclusión/resumen : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

12.4 Movilidad en el suelo


Coeficiente de partición : No disponible.
tierra/agua (KOC)
Movilidad : Este producto puede desplazarse con corrientes de agua
superficiales o subterráneas porque la solubilidad del agua
es: alta

12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB

PBT : No aplicable.

mPmB : No aplicable.

12.6 Otros efectos adversos : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación


La información recogida en esta sección contiene consejos e indicaciones generales. La lista de Usos
identificados en la Sección 1 debe ser consultada para cualquier información disponible de uso
específico mencionada en Escenario(s) de Exposición.
13.1 Métodos para el tratamiento de residuos
Producto
Métodos de eliminación : Evitar o minimizar la generación de residuos cuando sea
posible. La eliminación de este producto, sus soluciones y
cualquier derivado deben cumplir siempre con los
requisitos de la legislación de protección del medio
ambiente y eliminación de desechos y todos los requisitos
de las autoridades locales. Desechar los sobrantes y
productos no reciclables por medio de un constratista
autorizado a su eliminación. Los residuos no se deben
tirar por la alcantarilla sin tratar a menos que sean
compatibles con los requisitos de todas las autoridades

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:12/16


Krista MAP

con jurisdicción.
Residuos Peligrosos : En base a su conocimiento actual el proveedor no
considera este producto como un residuo peligroso, en
virtud de la Directiva de la UE 91/689/EEC.

Catálogo Europeo de Residuos (CER)

Código de residuo Denominación del residuo


06 03 14 Sales sólidas y soluciones distintas de las
mencionadas en los códigos 06 03 11 y 06 03 13

Empaquetado
Métodos de eliminación : Evitar o minimizar la generación de residuos cuando sea
posible. Los envases residuales deben reciclarse. Sólo se
deben contemplar la incineración o el enterramiento
cuando el reciclaje no sea factible.

Precauciones especiales : Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con
todas las precauciones posibles.
Los envases vacíos o los revestimentos pueden retener
residuos del producto.
Evitar la dispersión del material derramado, su contacto
con el suelo, las vias fluviales, las tuberías de desagüe y
las alcantarillas.

SECCIÓN 14: Información relativa al transporte


Regulación: ADR/RID
14.1 Número ONU No regulado.
14.2 Designación oficial de
transporte de las Naciones
Unidas
14.3 Clase(s) de peligro para el
transporte
14.4 Grupo de embalaje
14.5 Peligros para el medio No.
ambiente
14.6 Información adicional

Regulación: ADN
14.1 Número ONU No regulado.
14.2 Designación oficial de
transporte de las Naciones
Unidas
14.3 Clase(s) de peligro para el
transporte
14.4 Grupo de embalaje
14.5 Peligros para el medio Sí.
ambiente
14.6 Información adicional
Contaminante marino : Sí.
Código peligro : No aplicable.

Regulation: IMDG
14.1 UN number Not regulated.
14.2 UN proper shipping name
14.3 Transport hazard class(es)

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:13/16


Krista MAP

14.4 Packing group


14.5 Environmental hazards
14.6 Additional information

Regulation: IATA
14.1 UN number Not regulated.
14.2 UN proper shipping name
14.3 Transport hazard class(es)

14.4 Packing group


14.5 Environmental hazards
14.6 Additional information

14.7 Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio Marpol 73/78 y del Código IBC
No aplicable.

14.8 IMSBC

Bulk cargo shipping name : M.A.P.


Class : No aplicable.
Group : C
Marpol V : Non-HME

SECCIÓN 15: Información reglamentaria


15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas
para la sustancia o la mezcla

Reglamento de la UE (CE) nº. 1907/2006 (REACH)


Anexo XIV - Lista de sustancias sujetas a autorización
Ninguno de los componentes está listado.
Sustancias altamente preocupantes: Ninguno de los componentes está listado.

Otras regulaciones de la UE
Inventario de Europa : Todos los componentes están listados o son exentos.
Lista de la ley de prevención y : No inscrito
control integrados de la
contaminación (IPPC) - Aire
Lista de la ley de prevención y : No inscrito
control integrados de la
contaminación (IPPC) - Agua

Directiva Seveso II
Este producto no está controlado por la Directiva Seveso II.

Reglamentaciones nacionales

Notas : Desde nuestro conocimiento no se aplica ningún


reglamento específico de otro país o estado.

15.2 Evaluación de la : Este producto contiene sustancias para las que aún se
seguridad química requieren valoraciones de seguridad química.

SECCIÓN 16: Otra información

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:14/16


Krista MAP

Abreviaturas y acrónimos : ETA = Estimación de Toxicidad Aguda


CLP = Reglamento sobre Clasificación, Etiquetado y
Envasado [Reglamento (CE) No 1272/2008]
DNEL = Nivel sin efecto derivado
DMEL = Nivel de Efecto Mínimo Derivado
EE = Escenarios de Exposición
PNEC = Concentración Prevista Sin Efecto
RRN = Número de Registro REACH
PBT = Persistente, Bioacumulativo y Tóxico
MPMB = Muy Persistente y Muy Bioacumulativa
bw = Peso corporal

Principales referencias : EU REACH IUCLID5 CSR.


bibliográficas y fuentes de National Institute for Occupational Safety and Health, U.S.
datos Dept. of Health, Education, and Welfare, Reports and
Memoranda Registry of Toxic Effects of Chemical
Substances.
IHS, 4777 Levy Street, St Laurent, Quebec HAR 2P9,
[Link] (EC) No 1272/2008 Annex VI.

Procedimiento utilizado para deducir la clasificación según el Reglamento (CE) nº. 1272/2008
[CLP/SGA]

Clasificación Justificación
No clasificado.

Texto completo de las frases H : No aplicable.


abreviadas

Texto completo de las : No aplicable.


clasificaciones [CLP/SGA]

Texto completo de las frases R : No aplicable.


abreviadas
Texto completo de las : No aplicable.
clasificaciones [DSD/DPD]
Fecha de impresión : 01.05.2015
Fecha de emisión/ Fecha de : 19.03.2015
revisión
Fecha de la emisión anterior : 27.09.2011
Comentarios sobre la revisión : Consultar en la Sección 1 la información de contacto en
caso de emergencia.
Versión : 2.0
Preparada por : Yara Product Classifications & Regulations.
|| Indica la información que ha cambiado desde la edición de la versión anterior.

Aviso al lector
Según nuestro conocimiento, la información suministrada en esta ficha técnica de
seguridad es exacta a fecha de su emisión. La información contenida en la misma tiene el
objeto de orientar en temas de seguridad y está relacionada únicamente con el material y
los usos específicos descritos en dicha ficha. Esta información no tiene porque ser
aplicable a este material cuando se combina con otro(s) material(es) o cuando se utiliza de
manera distinta a la descrita aquí, ya que todos los materiales pueden presentar peligros
desconocidos y deben utilizarse con precaución. La determinación final de la idoneidad de
cualquier material es responsabilidad exclusiva del usuario.

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:15/16


Krista MAP

Fecha de emisión : 19.03.2015 Página:16/16

También podría gustarte