0%(1)0% encontró este documento útil (1 voto) 2K vistas37 páginasInstrucciones TECAL
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido,
reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
ESCUELA DE FONOAUDIQLOGIA + UNIVERSIDAD DE CHILE
Test para la Comprension
Auditiva det Lenguaje de E, Carrow
ApLicactoOn EON cWw1LE
Maria Mercedes Pavez G.La aplicavion en Chile de! Test para la Comprension Audili-
va def Lenguaje de Elizabeth Cairow fue cealizada con la vatiosa
solaboracicn de Jos alumnas perticjpantes an diversos seminarios
de invasligacion efectuados en la Escuela de Fonoaudiclogia de
(2 Universidad ve Cale bajo Ja tutoria 06 fa protesora Maria Mer-
cedes Pavez. Las referencias a esos trabajos se encuentran en
la seccidn respectiva y en la bibliogratia. A partir de elias, ta api.
cacion del test (ve ampliamente usada en nuestro pais. uliizando
distintas ediciones intormates no siempre coincidentes con ta apil-
cacidn eriginal. Lo anterior ha motivada fa publicacién det presente
texto comp una forma de contnibwir a homagenelzar el uso dal ins-
tumente y Ja interpretacién de sug resultados.
Un aponte muy importante en fa elaboracién de esta edicion
fue ol realizado por el fancaudidiogo Sr. Gabwiel Zelada que cone
buyd en e! disefo de las hojas de registro ¥ con su experiencia en
Ja aplicacign de ta prueba, Colaboraren también en la conteceién
de las liminas con gran dedicacidn, fas aluennos Sr. Redrigo Perez
y la Sra, Rita Miranda. Todos ellos han coaperado generosamente
para hacer pnsible ta publicacién que aqui se presentaINDICE
PRESENTACION ..
APLICACION EN CHILE DEL TEST PARA LA COMPRENSION
AUDITIVA DEL LENGUAJE DE E. CARROW ..... 13
Adaptacin de los estimulas varbatas. 14
Adaptacién de los dibujos ... 20
Aplicaciones en Chile del Test para la Campransidn
Auditiva del Lenguaje dé E. Garrow 0). cccjec ete ttieee — a 22
Analisis estadistica...... . 22
INSTRUCCIONES PARA APLIGAR ELTEST PARA LA
COMPRENSION AUDITIVA DEL LENGUAJE DE E. CARROW ...... eee OD
Norman & interpretacion .... 35
BISLIOGAAFIA _.I. PRESENTACION
El Test para fa Comprensin Auditiva del Lenguaje da Elizabeth Carrow es
un instruments disefiada para evaliar la comprensidn del lenguaje en niftos de 3 &
6 afios 11 meses, Consta de 101 hemes, 44 da los cuales evalgan vocabularia, 48
sorresponden a morigiogia y 12 a sintaxis, Comprende ademas 4 temes iniciales d=
ejemplo, destinados a ejercitar al nifio en la tarea que dabe realizar,
La evaluacién se electda ul indo un set de 101 laminas y una hoja para re-
gistrar lag respuestas. Ademas, puede utllizarse una hoja de andlisis cualitativa (don-
de $e organizan los itemes Sequn los aspectas evaluada:
La aplicacion de |a prusba es sencilla porque raquiere que el nifio escuche un
stimula suditiva y respanda identiicando un dibujo en una lamina, es decir, no se
solicita una respuesta verbal (Io que es relevante en nifios con problemas en laexpre-
sidn del lenguaje). Cada lamina contiane tes dibujos, uno de los cuales corrasponde
al referente de fa estructura lingdisticn evaluada, otro al contraste del referente y ef
terreto es un distractor.
Las respuestas del nifio se registran en la hoja especialmente disenada para
alio y los resultados pueden interprotarse sequn las narmas obtenidas en Is aplicacién
del test eleciuada en Chile
El test fue creado por Elizabeth Carrow y editado por primera vez on 1973, en
una versién para hablantes del inglés y otra para nifos hablantes del espanol, La apli-
cacién en Chile que aqui se presenta ge realizé ufilizando la versicn para el esparol
del Test for Auditory Comprehension of Language (TCL), correspondiente a in séptima
edicién de dicho texto (Carrow, E., 1978).
En primera instancia, la validez del instrumento ctiginal se comprobé al cons-
tatar que existen diferencias signiticativas enire fas diferentes ranaos da edad (2.0
- 8.11, 4.0- 4.11; 5.0 —5.11 ¥ 6.0 — 6,11) en una aplicacion del last efectuada an mifios
hablantes del inglés y en nifios hispane hablantes (mévico-americanos).
Cantribuyé a ratifear la walidez de la prueba la exisiencia de diferencias asta
disticamente significativas entve nifios con problemas de comprensida (praviarmenteent para ta coubreneéon. couditie wet lenugcusie se fs Cavs
canacicios) y nines sin problemas camprensivas. Asi, al aplicar al test, s¢ constalaran
diferencias entre nifios distasicos y nifias sin problemas de lenguaje, Se observé tam=
bién que existia correlacién (1: 0.80) entre el TCL y el Cul, an un grupo de ninas con
felarda mental (entrenables). Finalmente, tambien el test 1esulté sensible para eviden-
Giat el incremento de la comprensign an nihos con Wastoros del lenguaje comelicios
a tralamiente (Camaw, E.. 1976),
La cantiabilidad fue comprobada mediante al método de test - retest an la ver
si6n en inglés de la prueba {apticada on 81 niftos) y en la version en espanol (aplicada
8 32 nifios méxicc-americanos). La correlacién ente la peimara y ls segunda aphiea-
itn para Is version inglesa fue 0.94 y para la espaAola 0.93,
En estudios posteriores, la confiabilidad tus ratificatia con fa pruoba de Kuder-
Hichardson para verlicar Ia consistencia de laa ilemes en el test (0.77) sn un estudio
slectuado con nifos hablantes del inglés (Carraw, E.. 1976).Il. APLICACION EN CHILE DEL TEST PARA LA
COMPRENSION AUDITIVA DEL LENGUAJE DE E. CARROW
La principal molivacian para aplicar el test de E. Carrow en Chile fue la ine
fencia en nuestro pals de instrumentos para eveluar la camprensian dal lenguaje en.
nites que contaran con studios de validez y confiabilidad y con normas referidas a
nuestra realidad,
Se cligié el test de E. Carmw parque presentaba una version valida y canfiable
para hablanles de lengua espafola y porque consideraba la comprensién del voca-
bulario y también de aspectas morfoldgicos y sintacticos. Por otra parte, e! test es
apkeable an rangos de edad que son muy importantes en el desarrolla del lenguaje da
un nifio,
La version espafiola del Test para la Gomprensin Auditiva del Languaje de E.
Carrow (1976) fue aplicada en nuestra pais, en primer término, a 120 nifies sin pro-
blemas de lenguaje de 3.0 a 6.11. afins de edad y, luego, a un grupo de 30-nifos con
problemas de comprensidn (Carrasco, L.; Unulia, C. y Zelada, G., 1983; Acuita, Cy;
Gonzalez, S. y Oretlana, J., 1985; Gallegos, Lattes,.C.; Monje, V. y Spronia, E.,
1985).
Las aplicaciones se efestusron en el marco de seminaries de investigacion para
optar al titulo de fonnaudidlogo, realizadas en la Escuela de Fonoaudiolagia de la Uni-
versidad de Chile y tutoreados por Maria Mercedes Pavez, Se conto en allos con la
asesoria matadolgica de Samuel Avila, y la asesoria psicolégica de Irene Obert y
Marcela Santander.
La aplicacién del test exigié praviamente la adaplacion del instrumenta a nues~
tra realidad. Para ollo tue necesario modificar algunos flemes, pera cautelando con-
servar el aspecta lingii(stico evaluada en al Instrumente original, Asi, se efectuaron
modificaciones a algunos estimulos verbales y se adecuaron ciertos dibujosTest para ta conmpreovide atin slo Uenginape de £. Carre
Adaptacién de los estimulos yerhales
En primer termina, se atectuid una adaptacién del Iéxico para adecuar el vo-
cabulano al uso camin en nuestro pals. Las modificaciones generales se detallan a
continuacion,
En las instrucciones formuladas al nifio se cambiaron las consianas “Apunta",
“Ensefa’, “Halla’ por “Nuestra” qué es ulilizada usualmente en nuestro media cuando
£6 solicita senalar un referente en un dibujo
Luego, se adapta el vecabulario sustiluyendo las siguientes palabras en los ite-
mes ariginales por vacablas comespancientes al uso en Chile
ITEM ORIGINAL ADAPTACION
“muchacha‘o” “nifieo" (itemes: 3, 72, 73, 85,98, 95)
carro" “auto” (ilemes: 24, 47, 48, 49, 79, 93)
“brincar” “saltar’ (itemes: 73, 32)
“colorado” “roo” {ilemes: 11, 97)
“barega™ “oveja" (item : 6)
“yete” “andate* {item ; 89)
“suavemente™ *carinosamente” (ilem : 41)
“dentro de" “adentro de” {item ; 44)
“sacos” briges" (item : 68)
“maesira” “ta
tlorma usual de ins nifios pequenics para refertse
su protesora, tte: 90)
Los cambios anteriores no alteran el aspecto evaluado en el test ariginal. Ello
se puede abservar, por elemplo, en el item 73 'La muchacha esta brincando” {desti-
nado a evaluar tiempo del verbo) que tue adaptado como ‘La nia esta sallando™:
‘en el item 48 “El gala esta enite los cartos” (donde se evalia fa preposicién) que fue
adaptado como “El gato esta entre los autos”.Aplicacian en Chile / Matia Mercedes Paver
Postariarmente, en la seccién vocabulatio s¢ homagenciza la presentacion de
fos vetbos (que eran evaluados coma léxico) presentandclos en intinitive
iTEM ORIGINAL ADAPTAGION
Comiendo Comer (ITEM a1)
Brinear Salter (itern 92)
Corriendo Carrer {item 33)
Viens Venir (item 34)
Seva lise {item 35)
Pegando Pegar (item 36)
Pescanda Tomar (item 27}
Dando Dar {item 38)
Ademas, en fa misnia scion vocabulario, 82 adaptaion las siguientes itomes:
ITEM ORIGINAL ADAPTACION
5, Rancho Bote
En el Iéxico usual en Chile, la palabra “rancho” (ulilizada en la wersidn para ul
esparal) no ceresponde 4 “farm” ("granja") que era el item original del test en inglks,
La acepcién mas comun de “rancho 5 “choza" “casa pabre" y no es conockda por
los nifios. Par ello, se cambié por la palabra “hole”, dibujo que est en fa misma lam
ha (evitando asi moditicarla) y cuyo referente es mas familiar para los nics,
ITEM ORIGINAL ADAPTACION
16. Chica Pequeno
17. Blandita Blando
22, Unos Varios
Elitem 16 “chica” sa cambid por ‘pequefia”, porque nosteriormente se evaluara
el mismo agjative en superlative (pequeiisima).
El item 17, “blandita” de la version espanola del test correspondia a la traduc-
cian del ariginal en inglés “soft” sin diminutive, por allo se cambid por “blanda”.
El item 22. unos" de la version espariola (traclucci6n de “same") presenta come
referente corrects un dinujo donde aparecan libras de distintos tamafes qua podtian
caresponder a "algunos" (libros) aa “w. (libros
En un pilotaje electunda antes de la aplicacidn del test 5 la muestra detinitiva sa
probaran ombas altemativas y para les nifios resulté mas adacuada el termina "varios"
ITEM ORIGINAL, ADSPTACION
29, Mediamanzana — Milad
15dest pau te cosupmarnsin cast aol domgaaie de E cau
El términe original del lest en inglés para este flem (29) es “half"y en la versidin
espafola fue traducido por ‘media manzana’. Esta destinade @ evaluar comprension
de sustantives, por ello fue sustilulde por “mitad”,
Finalmente, en ta seccion vocabulario del test se modificaron lewemente algu-
nas instrucciones, sin inlerterir con el aspacto evaluada:
ITEM ORIGINAL ADAPTACION
18, Apunta a los dos que son iguales —- Muesira las dos que son iguales
20. Halla el cara de en medio Muestra el auto del medio
30, Aqui esta ung estrella. Ahora apunta Aqui est una estrella, Ahora muestra,
1s que asta a [a izquierdaia botella que esta & la izquierda (el re-
Jalve “que” lishe como antecedente
a “estrella y los nifios na compren-
dian la instruceién, pues buscaban
otra estrella, y en él dibujo solo hay
dos botellas, una cada lado de una
estrella Adems, la adaptaci6n pro-
puesta corespande al original en in-
glés “Hore is a star. Now point to the
bottle on the feft*)
En la seccidn morfologia del test, tue necesario adaptar Ins flemes que se enu-
meran a continuasi6n,
ITEM ORIGINAL ADAPTAGCION
50. Ranchera Projesar
$2. Bateador Jugatior
Ambos itemes estaban destinades a evaluar los sufijes “ara” y "dor" ras:
pectivamanta, Sin embargo, camo ya se sxplicd antes en relacifn al item “rancho”,
“ranchero" no es usade en el vocabularis infantil y al qual que “bateadar’ ng tiene
referents usual en nuestra realidad, Por ello, & cambiaron los términes por ‘profesor
y ‘jugador” (que también contienan sulijos, *-ar' y “dor’, respectivamente) y s9 modi-
ficaran las dibujes corespondicntes. El reterente de “jugardor fue un jugador de tito
que es conocida por las nifies en nuestra realidad.
(TEM ORIGINAL ADAPTAGION
54. Mas paqueno Paqueitisima
55. Mas alta altisima,
56. La mas gorda GordisimaAplicacién en Chile's Maria Mercedes Pavez
Los itemes 54 y 55 an la version espafola del test correspondian a la evalua-
cidn do sufljos comparatwos de la pruaba en inglés (-er, smaller, talfer) y el item 86 al
superlative (8st, fattest). En la morfologia del espariol no exisien sutijes comparativos
equiparables a los del ingles, por ello se dacidlo moditicar Ios itemes usando térmminos.
con sufijo superlative (- isim) que es propio de ta marfalagia espaiiata
ITEM ORIGINAL ADAPTACION
64. Ella va de compras Ella va a comprar
La expresion “va de compras’, poco usual en Chile, fue sustituida por ‘va a
comprar” que es utiizada normalments, mantenienda la evaluacién de tiempo verbal
como en a! test original.
ITEM ORIGINAL ADAPTACION
65. Comemos manzanas: Nosotros estamos comiando manzanas
Este item (88) evalia pronombre personal en tuncién de sujeto, por ello se re-
quiere la presentaciin explicita del pronombre “nosotros”, ademas se usd al presente
perifrastico (estamos camiendo} que es usual en ol espafol de Chile.
ITEM ORIGINAL ADAPTACION
80. Al burrito se le esta cargando —_EI burrito es llevado por el hombre,
El item 80 evahia voz pasiva que queda mejor expresada en la modificacién
con la perifrasis “verbe ser + participie’ y permite mantener las dibujos originales,
Se sfecuaton cambios menores en otros lames sin allerar ta estructura ava
lwada para adecuarios major a a noma chilena. Las madificacianes se ilustran a con-
tinuacién (se escribe en cursiva ta astructura evaluada}
ITEM ORIGINAL ADAPTACION
62, Mama le dio la pelota a cla La mama le pasa la pelota a ella
63, El perrito oe él es blanco y negra El porto de at es negra y blanco,
77. Elhombre ha estade eartanda El hombra ha estado corlando arbeles
los Arboles.
78. Ella empuja a olla El nif eimipuja a ta nia
78. El carro choca con el tren El auto choca al tren
7. No esta corrienda La niha no esta corrienda
88. Nila muchacha nisi muchacho Nila nifia nial nine asian sallando
estd brincandoTere pts ba comeprenceitie aaeccen se Cenapitage le & Caer
Finalmente, en la saccion sintaxis de la versitn del test para sl espafol fus ne-
cesario adaptar el siguiente item:
[TEM ORIGINAL ADAPTACION
87. Un carrito colorado Un auto rejay pequenio
Este item 97 evalila frases nominales con dos modificadares y comesponds a la
traduceién del item de la version en inglés “A stall red ear’, Por allo, tue madificado.
Se electuaran también algunas adaptaciones menores a atros femes sin alte-
rar la estructura evaluada, como se aprecia a continuacién,
ITEM ORIGINAL ADAPTACION
90. No erucen No cruce (evalua oracién imperative simple negativa)
82. Tlene helado Tieng un helada (evalua eujeto tacite)
El listado final con los 101 itemes de la adaptacién para aplicar al test en Chile
86 presenta a continuacion. Se sefala con stra cursiva él elamento avaluado cuando
corresponds solo a parte de ta estructura presente an el item,
El item 98 que evalua ¢| adverbio negative “no” comesponde ala seccién mor-
fologia cama se registra en el test original, Sin embargo, par la ubicacion de la amines
aparece junto a fos itemes de sintaxis an la aplicacién de la prueba. Ello difieulta el ra-
gistro de fos puntajes en fa saccion moriniogia, dence hay que sumar el item 92, y en
sintaxis dande hay que restarlo. Para obviar esta dificultad, en la aplcacion en Chile
se le ubled en morfologia junto Ios flemes que evalian ¢l mismo aspecto, asignén-
dole el numero 89. A partir da él, se adocud corrslativamente la numeracion de las
laminas & itemes posteriores.
LISTADO DE LOS ITEMES PARA LA APLIGAGION EN CHILE
1, BICICLETA = =
2 PAJARO 15, RAPID |
NINA, 16. PEQUEND
= GTO 17. BLAND
5 BOTE 18, ALTO.
OVER 19, LOS BOS GUE SON IGUALES
Tana hn tos 0s BON DIPERETES
8 HOMBRE 21 DOS.
8 PINTURA, 22 VARIOS
10. UN PAR 23. MUCHOS:
24. BLAUTO OBL MEQ
2a MAS
____ |? cuatra _ =Aplicasién en Chile / Moria Mercedes Favez
27, ALGUNDS 5, SILAS
#8, SEGUNDO 87, PELOTAS
28, MITAD 38, ABAIGOS
[Link] QUEESTAALAIZCUIERDA | 59. MESA
1, COMER 70, ESTA COMMENCO
32, SALTAR 71, ESTAN COMIENDO
33. COARER, "| 72. LA NIRA ESTA COSIENDD
74 VENI 7a LANIMA ESTA SALTANDO
3EIRE 7a EL HOMBRE PINTOLAGASA
24 PEGAR 75. ELLEON A CONDO
[a7 Tomar 76. ELLE PEGARA A LA PELOTA
58 DAR 7?, HA ESTADO GORTANDO ARBOLES
38 ARFIBA ELNINO EMFULNA LA NINA
(40, FACILINENTE: ELAUTO GHGCAAL TREN
1. CARINOSAMENTE 80 EL BURRITO ES LLEVADO PON EL HOMBRE
MORFOLOGIA Bi ELNING ES PERSEGUIDO POREL PERRO
3E ESE BE. QUIEN ESTA AL LADO DE LA MES
[23 ESTOS 83, {CUANDO DUERMES?
“H EWLA MESA Ba, :QUECONEMOS?
“iB DEBAIO BELA MESA BE, LANIHA ESTA DIBLAIANDO
“e, ADENTRO DELA GAIA OES NEGRO
47. ELNTAO- ESTA AL LADO DEL AUTO.
LANINA NO ESTA CORRIENDO
io —|
B, Mi EL NING MILA NINA ESTAM SALTANDO.
85 LANINA NOESTA NADANDO
49. EL PERRO ESTA EN FRENTE DEL AUTO t
50, PROFESOR SINTAXIS
41. PINTOR [po ANDATE!
52, JUGADOR 57,0 CAUCE!
53, PESCADOA 2, OUERME
54, PEQUENISING IN HELADO
5, ALTISIRAA 84, ELAUTO QUE VAPOR LA CALLE
Bb, GORDISINA 35. EL GATO QUE NO TIENE OJOS
87, GIGUSTA 5, ELLA LE MUESTRA Et MiNi A LA NIDA
58. PIANISTA 87 UNAPELOTA GRANDE VAZUL
50. ELLOS BEUNAUTO AQUOYPEQUENO
60. EL _Jea, St ERES La Tia (Tio) MUESTRA EL PERRITO,
[at ELLA INO MUESTRA EL OSITO
[Be LANAMALE PASALAPELOTA A ELLA
1G, LO QUE NO ES NILAPELOTA NILA MESA
(83, EL PERRO DF EL ES NEGRO Y BLANCO
Bt, ELLA VA COMPRAR
1D}. MIRA EL TERGER DISLWG, LUEGO MUES-
TRA EL HMITO DE ESTE ANIMAL
8S. NOSOTROS ESTAVOS CONSENDO MANZANAS,“est pare la compreneion audition. et letaguaie de & Faxrow
Adaptacién de los dibujos
Las adecuaciones de Ins ldminas, manteniendo e! estimulo lingdistico evaluatia,
66 reallzaron para hacer mas claro el dibujo, para evilar confusicnas y para adaplar el
fefarente a nuestro medio:
DIBWUOS OFIGINALES:
\
ITEM ASPECTO EVALUADO} (9 POR CADA PAGINA) ADECUAGION
‘WUn semrucha.
2) Un jerra,
a EJEMPLO /5) Una galloia {dibujo similar aura 3) $0 pertaestono con ef etal ae
week tuna galt rectangular,
T
| 1) Un rire andando en bicictsta
~ a 2) Una nia andando an bicielola
3) Un mono angandy an bicietata. | 3) Se elimind a mono déjando sole
‘a blciclota {gvies también pode co
responder 2 2")
1) Un nace.
2) Un exeinore yuna easiness oon
ee En pola negro muy destaca.
8) Una cocineca sofa con el pela sin |3) Se te pinit) negro el pela (para
destacar. hoenegengizaria con el ktujo 2 doe-
de aparecia muy resitada la Higusa
femarnina y. por endo, inducia a ela-
dita cama respunsta correcta).
1) Uns mujer ente a una vitrina
2) Una mujer en actiud de pagar en
et | eta vaacomprar [liners da ta tend,
3) Uns mujer caminands eon una
carlera, precedida parun nifio que
lleva un cairo con mercadesias,
4) Una mujer saiionde de ta tienda
eon Una realla con mercaderias
(para aelsrar el qua ya ealla de is
anda.Aplicocién en Chile / Maria Mercedes Paver
|) Una nia |e muestra una manza-
naa ote.
85 |Noxolros estarnas co-| 2} Dos ninas comen uaa manzana |?) Un nie yuna nifia comiendin una
miendo menzanes | cada una manzana cada uno [para wxplictar
3) Dos ries £9 aatid de conversar| el pronomora nosetres” y na ‘naso-
safalanda con la mano guna nina. |tr35"),
41) Un conjunts de silas apiladas una | 1} 2 sills alinesides una junto a otra
86 Silas sobre fa ota, para aclarar al dibujo},
2) Una sila
3} Una mes.
ee eco 111 Un sugar otal aaa
2} Un bateadorgalpesrta plot, |W ateososteniando la peta.
76] Ellepensrda ia |3) Unbareador comendo despuos. |[Link] hence oe tit con pata
prolota de qalpear la potota 3) Un jugador de fist lista para
‘golpedr la pelota con e! pas
{el furbol es et deaome mas cennel.
doen nuesir pais, micniras que ol
baisbol casi no se canoze},
j
| | 1) Un nif,
ta | ouscomemas? [2 Us plata vari, cubinetns, uma
taza yun vaza,
3) Una hamburguesa, 3) Una pora yun pldtans (pare acla-
rar el dibujo colocanda truss: como
alimentos)
Hube también dos Liminas (50 y 2) que debieron ser cambladas porque el eatimulo
verbal tue modificada, La modifcacién del estimulo fue ocasicnada porque los reterentes no
sian conosides sn nuestra realidad Los cambios efectundos se detallan a continuacian,
DIBLUOS DISENADOS PARA EL NUEVO ESTIMULO-
(SPOR CADA PAGINA)
+} Profesor frente q un pieairdn (an lugar de un rencharo},
en lugarde un. camps semibado)
nis (an waz ce vacaS et Un pole).
TEM] ASPEGTO EVALUADO.
Protosor
(en lugar de “ranchera’y
1) Una poteta do titbol galpeanda an ung esquina fen vez de una de
béisbol
gg |ugndor (en ver de: | 2) Un jupador de tibol en actitud de-golpear la pelsta con of pia an waz
bateader) ide un bateaube en atti ds goipeat In plata can an bata)
5) Un juez de tien con una bandera fen lugar de un jugadr de tisha
fanzande una pofota aon la mano}.
ayFeet pau te comprenciessaition det leaped. Carron
Aplicaciones en Chile del Test para la Gomprensién
Auditiva del Lenguaje de E. Carrow
Una vez efectuada la adaptacién de la versién del Test de Comprensién Audi-
{iva det fenguaje para el espafiol, se realizé un pilctaje en 30 nifios sin problemas de
lenguaje, con un rango camprendido entre 3.0 y 6.11 anos de edad. El objetivo tue ra-
tificar si las mudificaciones propuestas eran adecuadas y determinar, en los casos en
que habia mas de una opcidn, la akernativa que seria la definitiva.
Pasteriorments, la. adaptacidn tue aplicada a una muestra definiliva conlormada
por 120 ninos sin problamas de desarrollo del lenguaje, divididos en 4 rangos de eda;
3.0 —[Link] 11 mases; 4.0 —4 aflos 11 meses: 5.0 — 5 afas 11 meses y 6.0— 6 afios
11 meses, Cada rango de edad, oomprendia 30 nifios (15 hambtes y 15 mujeres}, To-
das los nifios pertenecian al nivel sociocultural bajo, sequin los eriterios de ciasificacién
social de Valenzuela (Valenzuela, J; Diaz, E. y Klagger, B.,1976) y asistian a jardines
infantiles 0 4 Escuelns Basicas en la Regién Metropolitana, Ningdn nifio tenia antece-
Gentes de trastarno del lenguaje ni se encontraba en terapia foncaudiolagica.
En primer término, los nifios fueron seleccionados por los dacentes encarga-
dos de ellos en las raspactivas institusiones escolares, Luega, se constaté que pra-
senlaban normalidad auditiva, articulacién adecuada para su edad, normalidad anato-
mafuncional de cara y boca y su C.1se encontraba dentro de rangos normales (sequn
el test de Goodenough y Ia escala de Binet-Simon, varsién del Dr. Lewis M. Terman,
‘traducida y adaptada para Chile por el Br, Luis 8, Tirapegui,
El test adaptado se aplicé en forma individual siguiendo los procedimientas de
aplicacién de la prueba original (ver Instrucciones para aplicar el Test para Compren-
sidn Auditiva del Lenguaje de €. Carrow).Apicacion en Chile ¥ Maria Mercedes Pavez
Analisis Estadistico
Acontinuacion se arasenta al andlisis estadistico acerca de la validez y contia-
bilidad de la adaplacion del test,
Validez de la Adaptacién del Test para la Comprension
Auditiva dal Lenguaje de E, Carrow
Después de aplicar la adaptacidn del test a 120 nifios sin problemas de lengua-
je. 8 campararan estadisticamente las puntajes obtenidas en los diferentes rangos
de edad, mediante una ANOVA,
Los resultados de la comparacién de los puntajes lolales se peesentan an ls Tabla NP 4
TABLA NP 1
‘Comparacién de! puntaje total del Test para ta comprensién
auditiva del lenguaje entre los diferentes ranges de edad
30-311 | 40-411 | 50-511 | 60-6417
n: 80 ni 30 30 e230
x oe | x pel x DE
PUNTAJE TOTAL,
EN LAADAPTACION:
DEL TEST PARA
LACOMPRENSION [52.26 6.95| 62.99 9.05)8410 5.8/s9.08 4.96) 200.92"
AUDITIVA DEL,
LENGUAJE
“p= 0.000
23Tonk pale coonpromsices sundativa de letapeape de £ farrone
Come se observa en Tabla N° 1. existen diferencias significativas antra ios
puntajss obtenidas por los 4 grupos etarios. Posteriormenta se constate, mediante la
prueba de Bonferroni, que cxistian diferencias estadisticamente significalivas entre
tados las rangos de edad :
80-311 versus4.0-4.11 ; t644*, p< 0.08
40-411 versus 5.0-511 : 112.8", p< 0.05
5.0-6.11 varsus6.0-6.11 : 12,85", p< aos
3.0 ~ 8.11 versus 5.0-5.11 ; 118.33", p « 0.05
3.0 - 3.11 versus 6.0-6.41 + 121.18", p< 0.05
4.0-4.11 versus 6.0-6,11 ; 115.04", p< 0.05
Es decir, el puntaje tolal dela adaptacion del Tas! para la Comprensién Audi
tiva del Lenguaje de E, Carrow discrimina entre todos Ios rangos de edad y aumenta
significativamente a medida qué esta se incrementa an los nitios
Se compararon también los puntajes obtenides por cada mango de edad en
cada una de las seeciones del test madiante una AMOVA, Los resultados de la cam-
paracion se aprecian en la Tabla N° 2.
TABLA Nz
‘Comparaciéin de los puntajes en cada saccian dat
test entra los distintos rangos de aciast
EDAD
so-a8 | 40-4 | 50-541 | go-edt
(nay in 3 (30) ino)
SECCION
x DE | xX DE|x OB] ® DE
Seccidn Vocabulario A5a 415./9570 Ree)a7e6 1.99] 14881
Secn%in Mortalagia 7650 5.65/5806 972)4126 228) 17a
Seccidin Sintaxis 50 191/590 172/920 192/983 144] e786
*p=a.000
a4Aplicocian en Chilé / Maria Mercedes Paver
Como s@ observa en la Tabla N"2, existen diferencias estadisticamente signili-
cativas entra los distintos rangos de edad 6n cada una de jas seccionas del test. Para
establecer ins rangos etarias que aiferian entre si, se aplicé la prucba Bonferroni. Los
resulladas de esa camparacién se pueden apreciar a continuacidn.
SECCION VOCABULARIO
3.0-3.11 versus 4.0 = 4.11 p= 0.05
4.04.11 versus 5.0 — 5,11 p< 0.05
5.0-5.11 versus 6.0 - 6.11 Ps 0.05
3.0-3.11 versus 4.0 ~ 5.11 ps 0.05
3.0-3.11 versus 6.0- 6.11: p< 0.05
4.0-4)1 versus 6.0-6.11 2 § 217, p< 0.05
Esta seccion de la adaptacién resulta allamenté sensible, puesto que discrimina
significativamante entre todos los rangos de edad,
SECCION MORFOLOGIA
3.0-3.11 versus 4.0 — 4.11 pe 0.05
40—4.11 versus 5.0 ~ 5.11 p< 0.05
5.0-5,11 versus 6.0 — 6.11 no significative:
3.03.11 versus 5.0-5.11 p< 0.05
9.0 — 3,11 versus 6.0 ~ 6,11 p< 0.05
40-411 versus6.0-6.11 : t 11.97%, p< 0.06
La seccidn Morologia discrimina significativamente entra todos las rangos de
edad, excepto sntre 5 afos y 6 aflos donde los rendimientos de los niaos mayores
30n mas altos, pero la diferencia no alcanza a ser significativa en términes estadist
008 (ver Tabla NP 2).
SECCION SINTAXIS
3.0-3.11 versus 4.0 - t ho significative
4.0 =4.11 versus 5.0= oe p< 0.05
5.05.11 versus6.0-6.11 © 1 ho significative
3.0 -3.11 versus 8.0-5.11 ! p< 0.05
3.0=3.11 versus 6.0-6.11 : 1 p<0.05
40-411 versus6.0-6.11 5 1 p< 0.05Trt pana ta coinenensiciescaition det longuaje de E Carre
En esta seccién, que contiene el manor nimero de itemes (121, la mayoria de
los grupos difieren enire si. Solo no existen diferencias significativas entre los Sy 4
afns, y entra los 6 y G6 ahos, aunque se advierte un incramente en el puntajé a madi
da que aumenta edad
En sintesis, ios resultados anteriores cantnbuyen a ratificar ta validez de la
adaptacifn del Test para la Compresion Aucitiva del Lenguaje de E. Garrow, puasia
que £u puntaja total, que aumenta sequin se incrementa la ead, discrimina significati-
vamente entre todos los rangos etarios.
Las suecianes también resulian validas pues también diseriminan los rendi-
misntos de los nifios, sn particular la secciones Vocabularia y Morlolagia. La seccion
Sintaxis, constituida por menos ftemes, tambign discrimina entre los grupos, pero no
entra les By los 4 afas y anire los 5 y los 6 anos
La validez de la adaplacién dol test s2 estucié también aplicéndola a una
muestra da 30 nines con problemas de lenguaje, 20 de ellos presentaban una com-
prensién claramente daficitaria y 10 presentaban trastorna especifico del lenguaje
con problemas expresivos sin un compromisa significative de la comprension (aunque
esta estaba lavemmente descandida) (Gallegos, A. ef al. 1985)
El grupa de nifies con comprension deficitaria estaba constituide por 10 nifios
disldsicas, can una edad pramedio de 5,6 afos {con un tango entre 4 afos 3 meses a
@ afios 11 mesas) y par 10 nifios con retardo mental, con un nivel equivatente a “adu-
cables” (range leve a moderadn}, con una edad promedio de 11 afos 4 meses (con
Un fango ante 9 anos | masa 12afes 10 meses).
‘Los 10 nifies con trastemo expresive tanian una edad promedio de § afios 3
meses en un range comprendide entie 4 alos $ meses y 6 afos 10 meses,
La comprension de los nifios se evalud madiante la subprueba receptiva del
Tes! Exploratario de Gramatica Espaftola de A. Toronto, adaplacion en Chile del
Screening Test of Spanish Grammar (Pavez, [Link]., 2003}.
El desemperia intelectual de los niftos se establecié a partir de la intormacidn
de Ins fichas escolaras o clinicas donde constaban evaluacianes psicoldgicas efectua.
das con el WISC y la escala de Binet y Simon.
Todlos las nifies pertenecian al nivel sociocultural bajo. segun la clasificacién de:
Valenzuela (Valenzuela st at,1976).
Se frabaja tambian con un grupo control de 30 nlfios con desarrollo normal de
lenguaja pareados por adad (mas menos 1 mes), 8x0 y nivel seciocultural con los
nifios con trestomne del lenguaje:
Se apticd la adaptaciin del Test para la Comprension Auditive del Lenguaje a
todos los nifios. Luiego se compararan los puntajes de ambos grupos con una t de
Student, Los resultadas de la comparacién se presentan en fa Tabla N° a.Aplicacién én Chile / Maria Mercedes Paver
TABLA N'S
Adaptacién del Test para la Camprensién Auditiva del Lenguaje da €, Cartow.
Gomparacién del rendimiento de nifios con problemas de
languaje y ninos sin probiemas de lenguaja:
MINDS CON NINGS SIN
TRASTORNOS DE TRASTORNO DE
LENGUAIE LENGUATE
30 n30
x DE. x DE
oee 38 127 a 596 67a
See ae 308 BA 362 a8 4.90"
| SECCION
| mORFOLOGIA 75 70 35 48 74a
secon 6028 a0 1a 70
“pe 001
‘Como se advisns on la Tabla N° 3, los nlies ean trastame de lenguaje prasen-
tan rendimientos significativamente menores que las nifios sin problemas de lenguaje
en el puntaje total de fa adaptacién del test y en cada una da las secciones.
Posteriarmente, se etectud la comparacidn considerando independientemente
cada grupa de nifios con trastorna de lenguaje (10 nifias con frastomo expresivo y
leve desrenso en la comprensidn; 10 nifios distasicas y 10 nifios deficientes mentales
con problemas de comprensisn), Los resultados 36 prasentan en las Tablas N°4, N° 5
yng
2Tort pave bc commprencie ail cet lengua de & Caurows
TABLA Nt 4
Adapiacién del Test para la Comprensian Auditiva del Lenguaje de E. Carrow,
Camparacién del rendimianto de nifios con trastorna
exprasivo y nifios sin problemas de lenguaje,
NINOS GON NINOS SIN
TRASTORNO PROBLEMAS DE
EXPRESIVO LENGUAJE ‘
ma mo
x DE. x DE.
PUNTAJE TOTAL
ear 14d 79.28 1.08 NS
SECCION 5
VOCABULARIO. 307 873 sey 426 1.58 N.S.
Sree aoa Ba 36.25 «554 1.90 NS.
MORFOLOGIA % f : se
BEeCHaN 69479 gal 1.75 1.90 NS.
SINTARIS
|
NS. = No sipniticative
La adaptacidn del test corrobora qué Ios nifios con trasterno expresivo del len-
guaje no presentan descensos significativos de la compresidn al ser comparados con
nics sin problamas de lenguaje.Aplicacién en Chile / Maria Mercedes Paver
TABLA N’ 5
Adaptacién del Test para ia Comprensién Aucitiva del Lenguaje de E, Carrow.
Comparaciin del randimiento de nifios con distasia y nirios sin problemas de lenguaje.
NINOS CON = | __ NIRS SiN
DISFASIA PROBLEMAS DE
LENGUAJE
| nie ma
| * DE. x
PUNTAJE TOTAL Bay 143 823 194 422°
SECTION .
SCCABULARIO. 202 65 356 ay 2.08"
SECCION 0
ion uscik 287 8B 3738 54 526"
SECCION
Sine 46 28 88 1.58 501
*p<0.05:"p<0.001
Los resultados de la Tabla N" 5 comprueban que la adaptaciin dal test ciscri-
ming entre los nifios can problemas de comprensi6n y fos ninos sin dificullades com-
prensivas, puesto que los nifios dislasicus abtienen rendimiantos signilicativamente
iniariores tanto en el puntaje total como en catia una de las secciones.Tart parse tx eoncpremsés auditica ded fengeaje de E Caevene
TABLA N'6.
Adaptacién del Test para la Compransion Auditiva det Lenguaje de E, Carrow,
Comparacian de! rendimiento de nihos con deficiencia
mental y nifios sin problemas de lenguaie.
NINOS GON NIRIOS SIN
DEFICIENCIA PROALEMAS DE
MENTAL LENGUAJE A
nto nto
x Be x DE,
PUNTAJE TOTAL B47 83 80.0 os
SECTION
VOCABULARIO a0 Aa ee oe
SN ld wa 45 Nz OF ao"
SECCION 5 8
Sie 620017 soos | as
“p< O001
La adaptaciin del test también discrimina entre nifios con deficiencia mental y
baja comprensi6n y nifias sin problemas comprensivas, puaste que el puntaje total y
el obtenido en cada una de las seociones por las nifins deficiemies mentales es signiti-
cativamente infuriar.
Finalmontg, se aplicé una prusta de correlacién de Pearson para establecer
si existia relacion entre los puntajes tolalas abtenidos par los 80 nifias con trastome
de lenguaje en la adaptacién del test de E. Carraw y los puntajes de la subprucha
receptiva del Test Exploratorio de Gramatica Espafols de A, Toronta. El valor de r fue
0.88 (con una p< 0.001). Es decir, axiste corretacion significativa entre ambas prue-
a que el Test Exploratorio de Gramitica Espanole solo evatia camprensisn
os morfosintacticus y no de vocabulariaAplicacién en Chile / Moria Marcedies Paver
Los datos anteriormente expuestas permiten corroborar que fa adaptacion dal
Test para fa Comprension Auditiva del Lenguaje de &. Garrow 4 un instrumento va-
lido para evaluar la comprensién del lenguaje. Es una prueba que discrimina entre
disiinles rangos de adad y entre ninios con problemas comprensives y ninios sin difi-
cultades en Ia comprensién
Confiabilidad de la Adaptacién del Test para la
Comprension Auditiva del Lenguaje de E. Carrow
Le confiabilidad de la adaplacidn se estudié con el método test-retast. Para ello,
en [a aplicarién a 120 nifios sin problemas de lenguaje, se escogid aleatoriamente a
10 nifos de cada rango de edad (conlormandese asi un grupo de 40 sujetos) y se les
volvid a evaluar con el test luego de 15 dias de In primera cvaluacién, La comparscién
de los puntajes abtenidos por cada grupa etario en ambas evaluaciones se efectud
madiante una tde Student y tos resultados se presentan en la Tabla N° 7
TABLA N° 7
‘Comparacion de los puntajes obtenidos en la primera y segunda aplicacion de
Ia adaptacion del Test de E, Garrow en nifias sin problemas de lenguale.
| ]
® DE. x DE
30-310
(n 10) 520 58 568 OT | 1.62 NS,
49-411 5
nig) a2 84 sR 7 1.52 N.S,
50-811
tate) wt 40 Ba 40 O8eNS.
| 6.08.11
| 0-8, i
nto ana 34 Na Ae 0.98 ALS.
Como s8 advierta en la Tabla NY 7, no existen diterencias significativas entre
ambas aplicaciones en ninguno de los rangos etarios, lo que coriobora la canfiabilidad
de la adaplacion del test.
a1est pa
he coupons malian oe
Tambign s¢ estudio ta contiabilidad en la aplicacién del test electuada en
fos 30 ings con trastomo del lenguaje. Se usd la misma metodologia de test y re
test eviluando a 16 nifies elegidos aleatonamente Iuaga da 18 dias da la primera
evaluacién, La comparacién entre ambas evaluaciangs avidenclé qua no existian
diferencias significativas entre ellas (primera aplicacién: X 61.6, D.E. 13.6; sagunda
aplicaci6n: X 68,0, D.E. 11.3; 1.8, no signifieativa).
Asi, 25 factible concluir que la adaptacion de! Test para la Gomprensién Auditiva
del Lenguaje resulta confiable,
32Il. INSTRUC CIONES PARA APLICAR EL
TEST DE COMPRENSION AUDITIVA DEL
LENGUAJE DEE, CARROW
El teat se aplica en forma individual en un lugar con condiciones ambientales
adecuadas para efectuar una evaluacién, es decir, buena dluminacién y ausancia de
distractores auditivas y visuales. Es recomendable, ademas, que el examinador este
tamiliarizado previamente con los ftemes, la aplicacién, el regisi:o © interpratacion de
Jos resultados dt test. La administracion dura alredador de 20 minutos, sin embargo,
no es Una prueka que sxija un tiempo detenminado. Antes de iniciar la evaluacidn,
conveniante constatar que el nife esta comodo y durante |e aplicacién de la prueba se
le puede dar un descanso si esta latigado.o muy distraida,
Las Liminas se presenian al nifio que esta senlado frente al examinador. Los
dibujos quedan dalante del nino y @! término lingdisticn evaluada frente at examinador
para que este Io lea con facilidad
Ourante la administracion del test, el examinador debe utilizar las instrucciones:
tal coma se presentan en este manual y hablar can claridad, No debe repelir ningin
estimula ni comantar los dibujos,
‘La aplication dol test se inicia leyendo las siguientes instrucciones:
“AHORA VAMOS A VER ALGUNOS DIBLJOS, POR FAVOR, PON ATENGION.
YO VOY A DECIA UNA PALABRA ¥ QUIERO QUE MUESTRES EL DIBUJO QUE
CORRESPONDE ALA PALABRA QUE DIJE",
El examinador abre el set de laminas en el ejemplo Ay solicita:
NEUO. MUESTRA EL CONEJO".
Si et nine no safala al conejo, se le ayuds. Luego, se reitera el pracedimiento
con las ejemplos B, C y D (donde ya se le dice directamente solo “muestra’), Se pue-
den repetir los ftemas de ejempla hasta que el nifio comprenda claraments las instruc
ciones. Cuando lo ha tograda, se inicia la evaluacién con el item N* 1, Se lee el esti-
mulo exaclamente coma esté escrito en el set de laminas, Es recomendable utilizar
una pausa de alredador de 5 segundos despues de cada estimulo y se pueds detener
€ test en cualquier punto para permitir que el nifio descanse
Las respuestas del nifio se anotan en Ia Hoja de registra que se presenta a
continuacién,
BUSCA EL CO-
33“est pana de. conyprencée alien def longue de © Carvue
HOJA DE REGISTRO
Test para la Compransion Auditiva del Lenguaje da E. Carrow. Aplicacién en Chile.
Nore:
Frc de nocinianio Eead: anos esc
i a ] Wort _ENRIESGU | ceroewe |
PUNTAJE INTERPRETACION (Ree LOS) (eels X-105y X-2D3) (ba aX- 20S) |
how | om
MOCABUILARIO (141) NOCABULARIO, I
uoseoLoala aay MORFOLOEIA
svmesecon [| SAS 7
alililglelaltlyialalé 2[ili
BUT UEV AE Pas
Bale] 4l? EAE can
L ule
a ‘ [ai 1 3 a t
a 4 ja z a a (ae a
ia 1 ae
. 7 a | (2 [a 1 tet 1 To 3
5 1 a 3 | 3 Tes 2 [is 2 |
5 a [os [fa 2 fa 4 [es a |
: i a 7 [ar 1 a a Tw 1
5 y “6 2 ja | [2 ry 1 88 a
2 a 2 1 [49 1 a 2 je | |
0 2 wD ' aD 1 1 1 0 1
"i 1 a 3 EL 3 n 3 a 2
ve] (3 el?) #l_2l el i e|_l 11
1 1 EY 1 53 a 2 a3 1
wl fy iw) ie] ts 2 a i * a
i t (as a 5 1 is a 05 2
n 3 26 a] ls 2 6 a 6 i
7 1 a |i a 1 7 3 7 a
18 z 3 1 s 1 8 1 a a
le | a ” 2 rame [ns 2 2 2
n 1 0 3 60 7 it 1 ir a
SRS = 109 1Apizacion en Chile / Mara Mercedes Paver
La respuesta del nifio se registra en la columna correspondiente ("Respuestas
del nino’), Para ello se eserrbe en el espacio destinado al item, al nimero del dibujo
que ol nine selecciona (cada lamina contiene 3 dinujos numarados), Frente a cada
item, aparece también una columina con ol nimera dat didujo corespandiente a la
respuasta correcta {columna "Respuesta correcta’) para facilitar la posterior asigna-
clén dé puntsje. A cada respuesta correcta del nifio solu asiyna | punta.
El puntaje total del test se obtiene de la suma de todos los itemes comectos y el
puntaje de cada seccidn de la guma de los itemes comprandidas en alla
Los itemas estan secuenciadns por categarias linguistioas y no por nivel de di-
ficultad, por lo tanta, debe aplicarse todo #! test para ullizar al puntaje total y abtener
una vision general de la comprensién del nifio.
Los puniajes obtenidas se anotan en la seoclén corraspandiente de la hoja de
registro (Puntaja). La interpretacion det puntaje obteniddo por el ninio se efecttia con-
fronténdola con las normas que sa presentan a cantinuacién y luego se puede reais-
tear en la seccién destinada s ello en Ia hoja de registro (Interpretacion}
Normas é interpretacion de los resultados
Las nrmas para ta anticacién en Chile del test de E. Carrow se elaboraron can-
siderando el rendimiento promedio y In desvincién asténdar de ios ninos sin problemas
de lenguaje (n: 120) en cada ranga de edad. Como marca da refaraneia, 66 presentan
fablas con el promedio y una 9 dos desviacianes estandar bajo y sabre el promedin en
cada rango etario. Es imporlante destacar que las normas prapuestas delan conside-
rarse solo como referencia, porque no correspanden a una astandarizacion,
TABLA NF 8.
Puntaje total del Test para la Comprensidn Auditiva del Lenguaje de E, Garrow,
Aplicacién en Chile
MENGS | MENOS MAS MAS
= u PROMEDIO ‘ S
DESV DESW. DES DESY.
ESTANDAR | ESTANDAR ESTANDAR | ESTANDAR
a-itais | 996 46.0 523 586 oag
|
[Link]| 449 sag 629 tis ang
5-Sians| 723 a2 a4. ao | 58
é-eananas | 79.41 844 sat 940 988
35“Test pore fa eomnparnsisie endian del dengue de E Garret
TABLA N' 9
Puntajas en la seocién Vocabulario en les distintos rangos de edad
WENOS: MENOS MAS MAS
2 1 1 2
DESV. pesy, | PAOMEDIO) pesy, bESY,
ESTANDAR | ESTANDAR ESTANDAR | ESTANDAR
a-attanos | 182 209 236 264 291
a-4Mvaios | 204 249 285 42 sae
5-6. anos | 30.3 33.0 87 334
6-6.11 afios a9 359 on.8 39.8 410
TABLA N° 10
Puntajes en Is secsion Moriningia en Ios distintos rangos de edad
MENOS MENOS MAS. Mas
2 + 1 2
DES pesy. | PROMEDIOT pesy, DESY,
ESTANDAR | ESTANDAR ESTANDAR | ESTANDAR
SAS) a 187 aaa as 19
ee nt za | las ae a9
| |
SeRACeMOA) Gi 363 a9.0 42.7 464
SoG eNRS) ear 380 a3 446 479Apiicocién en Chile / Maria Mercedes Povaz
TABLA N° 11
Puntajes en la seccién Sintaris en los distintes ranges da dad
= | Menos MENOS MAS. MAS
2 t : 1 z
DESY pesy, | PROMEDIO') pegy, Desv.
ESTANDAR | ESTANDAR ESTANOAR | ESTANDAR
a-attancs | 24 ar 5.0 83 7
4e4ivancs | 25 42 3 28 93
5-811 ats | 54 73 ap W4 12.0
e-etianos | 72 as 9B 114 720
El puntajs total obtenids por el nif se ubica en ol rango etario correspondiente
a su edad en la Tabla N° 4, relativa a puntaje total. Su desempeno es considerada
normal si $8 ubiea entre el promedio y a columna “menos 1 desviacidn estandar” (in-
cluyendo e! puntaje de ella}, Cuando su puntaje se situa entre las columnas “manos
1 desviacién estandar’ y “menos 2 desviaciones est”indar’ (incluido ol punlaje de esta
lultima), su desempefio esta descendica {lo que puede implicar que él nif esta en
situacién de riesgo), Sie! puntaje es menor que el valor propuast an “menos 2 des-
viaciones estandar, su rendimiente 5 deficitario.
Todos las puntajes iquales 9 superiores ol promedio (mas 1 2 desviaciones
estindar) indican que Ia comprensién del nine cotrespande @ pardmetros nammales
0 incluso superioras en retacion al qrupa (sequn el mimera de desviaciones estandsr
donde se ubique).
Los puntajes de cada seccién se interpretan de modo similar al puntaje total uti-
lizande la labla correspondiente a la seecion.
En general, os recomendable utilizar el puntaje total para establecer el nivel
de camprensicin de un nifio, El andlisis de las secciones puede ser util especialmente
para una inlarmaciéa mas cualitativa de su desempefio
Los rendimientos del nifio en relacion a las normas pueden anotarse en la sec-
cidn carrespondiants de la hoja de registro.
Un andlisis cualitative para enriquecer la informacion acerca da la compren-
sidn del nif se puede realizar utilizando la hoja disefiada pam ello (Hoja de analisis
cualitativo}. Los rendimientas se registran en cada seccién y se pueden observar les
logros y los aspectos deficitarios sequn se distribuyan en las diferentes categarias
consideradas en el test. Dicha hoja de andlisis se presenta a continuacién.
a7Tart pane dat coniprensiéne aauditiea det leveguaje de
F Garrow
HOJA DE ANALISIS CUALITATIVO:
Test para la Comprensidn Auditiva dat Lenguaje de E, Carrow. Anlicacitin en Chile
- | fremes |"Atenee?*| Tecinio
(1 WOCABULARIO 1-44 41
| ASustantivon 4-10, 28-30 2
[Eaaaovos 128 1
1) Cale 3
| Gumicnet 1420 ?
c} Gana 21-28 a
3. verees, 78 @
“A Adeertios 3-41 a
N. MORFOLOGIA 42-89 48
Scere esr I
[e-Adjetve con sul “eia” 5 3
3, [Link] sulio “= STS z
[Sica aa aa a
5. Pronamibnes 2B, 66H, 65 8
a) Domostrativ (nimora) hots &
bb) Parsonal rumen y genera) 59-63, 65 4
evebo - G4, 70-81 __s
| a)Pessone mart 2
»} Tengo 7
ciNor 7 4
3, Negatives “ney “nr wonsus estructura aera a
8, Praposicioaos: as 6 I
3
2. Pronambra y atrwarhio inerregalivas
Va. Oriciones coorginadas Imporativas
CHL SINTAXIS: 12
Lb mpotativa serata f
2 Bujeto tice 2
[73 Gracin complaja con euboramada activa 2
4. Complemanio gancto ¢ indrecta 1 7 E
5, Fraie noriial con dos adjetwes covtdihados _2
6. inpcralivo cisialejo con subsednata condisiorsall Ps
“7, Subordinaga negabea wEaresa "nT y "no" 1
7
Un analisis cualitativa més pormenarizado para comparar e| desempefio del
nifio con los de su rango etario puede efectuarse también utilizendia la Tabla N* 12.
En ella se sefiala la edad en que el 50%, | 75% y el 90% de Ios nifios dé Ios distintos
fangos tespande correstamente cada item.Aplicacién en Chile / Maria Mercedes Pavex
TABLA N! 12.
Edad en quo ol 50%, ol 75% y el 90% de los nittos responde cerrectamenis cada iter
Gees 50% o mds de los | 78% 0 mas de los | 90% o mas de los
nifios nifios nites
VOCABULARIO {_ anos
4, BICICLETA [ Fates.
2, PAJARO ___datios
[Link] Safos
[Link] a Banos
5. BOTE Banos
6, OVELA | Satos
7, MAN danas
8. HOMBRE Janos
9. PINTURA Sanos ‘anos
10. UN PAR | sas
11 ROJ0 Saios Bafos
12, NEGRO Safos |S ahos
13, AMARILLO | Salios sans |
14. GRANDE Sanios Banos |
15, RAPIOG Bafios ‘A afios Bais
18. FEQUENG _|_ 3y4anoa 5 afos
17 BLANDO aafios _ Safes
18, ALTO aafos Sahos
18. JGUALES aioe Santos
20, DIFERENTES | fates ‘Sanos
[21.08 Ay Batos. Siafoa |
22, VARIOS, By danas S aos.
23, MUGHOS. 3afoe ty Safe:
24, AUTO DEL MEDIO 4 afios Safes. Sano
25, MAS afos Safos
26; CUATRO aySahos | Gahos |
[27 ALGUNOS 4y Sano 6 anos
28, SEGUNDO Sy Gaios
20, MITAD 5 aos 6 anos
30, BOTELLAA LA IZOUIERDA Banos
91, COMER. - Sy dans Sanoe |
‘52. SALTAR Safos |
[53 CORRERTest pe comprevedd, ase ed Lenuocje de: Cavrie
| 8y6aios
35, IRSE | 4.5 y Gatos
36 PEGAR, [Link] A shos Safos
‘37 TOMAR | sy4anos | Banas Safios
38. DAR [4S y 6ahos
39, AFA, | Batos
40, FACILMENTE: SyGanos | ]
aL CARINOSAMENTE Efi | datos Sais
MORFOLOGIA -
22 ESE Safos [Link] Gafios
45, ESTOS ays Bafios
44, EN LAMESA Banos Banas
45, DEBAJO DE LAMESA Bahos aioe
36, ADENTHO DE LACAJA Safes
47, AL LADO DEL AUTO Bafios Ay 5 afos
40, ENTRE LOS AUTOS By 4 afos Sy 6 anos
49, ENFRENTE DEL ALTO By 4 afos Sy @ anos
‘50, PROFESOR By dane 5 altos
51. PINTOR Banos
52. JUGADOR aioe
53, PESCADOR Banos Banes
54. PEQUERISIMG | 4 afi 5 afios
55, ALTISIMA Banos Aahos: Safes
56, GOADISIMA aioe ay afios
57, CIGLISTA Safes 4anos Ssics
58, PIANISTA Sy 4 alos SyGanos
59, ELLOS | By 4 anos Banos:
60. EL Sy4anos S aries
a1. ELLA S4ySafios G afos
62. A ELLA Sanes Sy eanas
63. DE EL 2 4, 5y Banos
64, VAA COMPRAR “7 __
83, NOSOTAOS 3) 4 afios By 6 afi
66, SILAS Sy 4 anes Sanos
67. PELOTAS: | dy 4 anos 5 anos Gahos
68, ABRIGOS | ‘Sahos Gahos
63, MESA ! Gahos
30, ESTA COMIENDO 5 anos Banos
73, ESTAN COMIENDO | 3.4.5 y 6 aos:Aplicaciin en Chile / hora Mercedes Paver
72, ESTA COSIENDO saaas ahaa
73. ESTA SALTANDO Sahar
74_ PINTO LAGASA 454 6ahos
(75, HA COMIDO Sy 6 aos
i LE PEGARA Sy 4 ehos Sains |
77, HA ESTADG CORTANDO I
PUI 4 anos Shoe 6 hos
IOGA Gafios
80_ ES LLEVADO 44,578 afios
81, ES PERSEGUIDO Dyay Safes Baos
Bg. ZOUIEN? _ Banos
89, QUANDO? Sy 4 ates SyGancs
84, QUE? = = A afoe
85. ESTA DIBUJANDO daha aahos
86, NO ES NEGRO Vanes Sahu,
87. NO ESTA CORRIENDO Sains |
8B NI S anos
Bg. NG ESTA NADANDO ‘S ahos
EIVTANS.
80. ANDATE Satws
(BI. NO CRUCE Safics 4, By Banos
82. DUERME 6 anos
a TENE Sy bans
(BEQUEVAPORLACALLE | By 8 ahos
(BS QUE NO TIENE GJos 3 afos ‘ahos Sahos
}[Link]] 5 y 6 anos:
7. PELOTA GRANDE ¥ AZUL ‘Sahos ‘tahoe |
2B. AUTO ROJO ¥ PEQUENO. BS ahos |
88, SEERES LA TIA... 34 5 y Bates 7 |
100, Ni... NI - ‘By 6 anos
[107. Min? MUESTRA. Sais Gafos |
Por dhimo, #s relevante safalat quo los resultados obtenidios infarman acerca
da la comprensién del lenguaje del nino en los aspecins evaluados en el test. Las
reiereneias 4 normas contibuyen a un mejer conacimienta de su desempeno com
prensivo, sin embargo, deben ser interpretadas con cautela. El protesional que realiza
Ia evaluacién debe integral la informacion provenienta del test con teda aquella que
considare relevante senuin las caracteristicns del nifia y el abjative que motive la agli-
cacién de In pructa,
4VI. BIBLIOGRAFIA
Acufa, C.: Gonzdlez, &. y Orellana, J). Aplicacién del Test de Carew a una muestra de-
nifios chitenos de § ahos a 6 afos 11 meses. Seminario de investigacion para
optar al titulo de fonoaudidiogy, tuiorgade por Maria Mercetias Pavez, Escueia
ds Fonoaudiologia, Universidad de Chile, 1983,
Carrasco, L.; Urrutia, C. y Zelada, G. Aplicacion del Test de Carrow a una muestra ce:
nifins chitenos de 3 @ 4 afios 11 meses, Seminario de investigacion para cptar
al titulo de fonoaudidlego, tutoreado por Maria Mercedes Pavez, Escusla de
Fonaaudiologia, Universidad de Chile, 1983,
Carraw, E. Test lor Auditory Comprahensian of Language, English /Spanish, Leaming,
Concepts, Texas, 7” 2d,,1976,
Gallegas, R.; Latlas, C.; Monje, V. y Sprohnie, E. Apligagién del Test de Carrow a una,
muestra de nifios con alteraciones en la comprensién lingUistica. Seminario de
investigacion para aptar al titulo de fondaudidiagd. luoreado por Maria Merce
des Pavez, Escuela de Fonoaudioiogia, Universidad de Chile, 1985,
Pavoz. M.M. Test Exploratorio da Gramatica Espanola de A. Toronte, Santiago, Edlicio-
nes Universidad Catélica de Chile, 2003.
Valenzuela.J: Diaz.£. y Klaggér.8. Empleo de un nuawe mélade de clasifinacian so
cial, Cuademos Médions Sociales (17), 14., 1976, pp. 14-23.ESCUELA DE FONGAUDIOLOGIA © UNIVERSIDAD DE CHILE
Test para la Comprension.
Audttiva det Lenguaje de E. Carrow
ATR RIG: WAS fe! it) 6) oN —E ON ec Hit €
rcedes Pavez G,en el manual.
ontribuirde rm
También podría gustarte
Lengua Je
Aún no hay calificaciones
Lengua Je
2 páginas